Sync translations from Transifex and run lupdate

This commit is contained in:
sledgehammer999 2022-01-04 00:39:43 +02:00
parent 0a1c61d9d3
commit f2cbb61d49
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 6E4A2D025B7CC9A2
113 changed files with 67549 additions and 57816 deletions

View file

@ -16,15 +16,12 @@ Keywords=bittorrent;torrent;magnet;download;p2p;
# Translations
Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent
GenericName[oc]=Client BitTorrent
Name[oc]=qBittorrent
Comment[af]=Aflaai en deel lêers oor BitTorrent
GenericName[af]=BitTorrent kliënt
Name[af]=qBittorrent
Comment[ar]=نزّل وشارك الملفات عبر كيوبتتورنت
GenericName[ar]=عميل بتتورنت
Name[ar]=كيوبتتورنت
Name[ar]=qBittorrent
Comment[be]=Спампоўванне і раздача файлаў праз пратакол BitTorrent
GenericName[be]=Кліент BitTorrent
Name[be]=qBittorrent
@ -33,7 +30,10 @@ GenericName[bg]=BitTorrent клиент
Name[bg]=qBittorrent
Comment[bn]=ি
GenericName[bn]=ি
Name[bn]=িি
Name[bn]=qBittorrent
Comment[zh]= BitTorrent
GenericName[zh]=BitTorrent
Name[zh]=qBittorrent
Comment[bs]=Preuzmi i dijeli datoteke preko BitTorrent-a
GenericName[bs]=BitTorrent klijent
Name[bs]=qBittorrent
@ -66,11 +66,11 @@ GenericName[eu]=BitTorrent bezeroa
Name[eu]=qBittorrent
Comment[fa]=دانلود و به اشتراک گذاری فایل های بوسیله بیت تورنت
GenericName[fa]=بیت تورنت نسخه کلاینت
Name[fa]=کیو بیت تورنت
Name[fa]=qBittorrent
Comment[fi]=Lataa ja jaa tiedostoja BitTorrentia käyttäen
GenericName[fi]=BitTorrent-asiakasohjelma
Name[fi]=qBittorrent
Comment[fr]=Letölteni és megosztani a dokumentumokat Bittorrenttel
Comment[fr]=Télécharger et partager des fichiers sur BitTorrent
GenericName[fr]=Client BitTorrent
Name[fr]=qBittorrent
Comment[gl]=Descargar e compartir ficheiros co protocolo BitTorrent
@ -78,7 +78,7 @@ GenericName[gl]=Cliente BitTorrent
Name[gl]=qBittorrent
Comment[gu]=િ
GenericName[gu]=િ
Name[gu]=-િ
Name[gu]=qBittorrent
Comment[he]=הורד ושתף קבצים על גבי ביטורנט
GenericName[he]=לקוח ביטורנט
Name[he]=qBittorrent
@ -109,24 +109,16 @@ Name[ka]=qBittorrent
Comment[ko]=BitTorrent
GenericName[ko]=BitTorrent
Name[ko]=qBittorrent
Comment[zh]= BitTorrent
GenericName[zh]=BitTorrent
Name[zh]=qBittorrent
Comment[lt]=Atsisiųskite bei dalinkitės failais BitTorrent tinkle
GenericName[lt]=BitTorrent klientas
Name[lt]=qBittorrent
Comment[mk]=Превземајте и споделувајте фајлови преку BitTorrent
GenericName[mk]=BitTorrent клиент
Name[mk]=qBittorrent
Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent
GenericName[en_AU]=BitTorrent client
Name[en_AU]=qBittorrent
Name[my]=qBittorrent
Comment[nb]=Last ned og del filer over BitTorrent
GenericName[nb]=BitTorrent-klient
Name[nb]=qBittorrent
Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬
GenericName[nqo]=ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߕߣߐ߬ߓߐ߬ߟߊ
Name[nqo]=ߞߎ߳ߓߌߕߏߙߍ߲ߕ
Comment[nl]=Bestanden downloaden en delen via BitTorrent
GenericName[nl]=BitTorrent-client
Name[nl]=qBittorrent
@ -151,6 +143,7 @@ Name[sk]=qBittorrent
Comment[sl]=Prenesite in delite datoteke preko BitTorrenta
GenericName[sl]=BitTorrent odjemalec
Name[sl]=qBittorrent
Name[sq]=qBittorrent
Comment[sr]=Преузимајте и делите фајлове преко BitTorrent протокола
GenericName[sr]=BitTorrent-клијент
Name[sr]=qBittorrent
@ -160,6 +153,52 @@ Name[sr@latin]=qBittorrent
Comment[sv]=Hämta och dela filer över BitTorrent
GenericName[sv]=BitTorrent-klient
Name[sv]=qBittorrent
Comment[ta]=BitTorrent ி ிி ி
GenericName[ta]=BitTorrent ி
Name[ta]=qBittorrent
Comment[te]= ి ిి ి , ి
GenericName[te]= ి ి
Name[te]=qBittorrent
Comment[th]= BitTorrent
GenericName[th]= BitTorrent
Name[th]=qBittorrent
Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın
GenericName[tr]=BitTorrent istemcisi
Name[tr]=qBittorrent
Comment[ur]=BitTorrent پر فائلوں کو ڈاؤن لوڈ کریں اور اشتراک کریں
GenericName[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ کلائنٹ
Name[ur]=qBittorrent
Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent
GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт
Name[uk]=qBittorrent
Comment[vi]=Ti v và chia s tp qua BitTorrent
GenericName[vi]=Máy khách BitTorrent
Name[vi]=qBittorrent
Comment[zh_HK]=BitTorrent
GenericName[zh_HK]=BitTorrent
Name[zh_HK]=qBittorrent
Comment[zh_TW]= BitTorrent
GenericName[zh_TW]=BitTorrent
Name[zh_TW]=qBittorrent
Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent
GenericName[eo]=BitTorrent-kliento
Name[eo]=qBittorrent
Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу
GenericName[kk]=BitTorrent клиенті
Name[kk]=qBittorrent
Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent
GenericName[en_AU]=BitTorrent client
Name[en_AU]=qBittorrent
Name[rm]=qBittorrent
Name[jv]=qBittorrent
Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent
GenericName[oc]=Client BitTorrent
Name[oc]=qBittorrent
Name[ug]=qBittorrent
Name[yi]=qBittorrent
Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬
GenericName[nqo]=ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߕߣߐ߬ߓߐ߬ߟߊ
Name[nqo]=qBittorrent
Comment[uz@Latn]=BitTorrent orqali fayllarni yuklab olish va baham korish
GenericName[uz@Latn]=BitTorrent mijozi
Name[uz@Latn]=qBittorrent
@ -168,55 +207,23 @@ GenericName[ltg]=BitTorrent klients
Name[ltg]=qBittorrent
Comment[hi_IN]=BitTorrent
GenericName[hi_IN]=Bittorrent
Name[hi_IN]=ि
Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın
GenericName[tr]=BitTorrent istemcisi
Name[tr]=qBittorrent
Comment[ur]=BitTorrent پر فائلوں کو ڈاؤن لوڈ کریں اور اشتراک کریں
GenericName[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ کلائنٹ
Name[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ
Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent
GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт
Name[uk]=qBittorrent
Comment[vi]=Ti v và chia s tp qua BitTorrent
GenericName[vi]=Máy khách BitTorrent
Name[vi]=qBittorrent
Name[hi_IN]=qBittorrent
Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə göndərin və paylaşın
GenericName[az@latin]=BitTorrent client
Name[az@latin]=qBittorrent
Comment[zh_HK]=BitTorrent
GenericName[zh_HK]=BitTorrent
Name[zh_HK]=qBittorrent
Comment[zh_TW]= BitTorrent
GenericName[zh_TW]=BitTorrent
Name[zh_TW]=qBittorrent
Comment[lv_LV]=Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent
GenericName[lv_LV]=BitTorrent klients
Name[lv_LV]=qBittorrent
Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу
GenericName[kk]=BitTorrent клиенті
Name[kk]=qBittorrent
Comment[ms_MY]=Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent
GenericName[ms_MY]=Klien BitTorrent
Name[ms_MY]=qBittorrent
Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent
GenericName[eo]=BitTorrent-kliento
Name[eo]=qBittorrent
Comment[mn_MN]=BitTorrent-оор файлуудаа тат, түгээ
GenericName[mn_MN]=BitTorrent татагч
Name[mn_MN]=qBittorrent
Comment[ta]=BitTorrent ி ிி ி
GenericName[ta]=BitTorrent ி
Name[ta]=qBittorrent
Comment[ne_NP]= BitTorrent
GenericName[ne_NP]=BitTorrent
Name[ne_NP]=qBittorrent
Comment[te]= ి ిి ి , ి
GenericName[te]= ి ి
Name[te]= ి
Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent
GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent
Name[pt_PT]=qBittorrent
Comment[th]= BitTorrent
GenericName[th]= BitTorrent
Name[th]=qBittorrent
Name[si_LK]=qBittorrent

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ltg" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ltg">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@ -14,7 +14,7 @@
<message>
<location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="81"/>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Autori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="87"/>
@ -207,7 +207,7 @@
<message>
<location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="196"/>
<source>Content layout:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Satvora izlikaliejums:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="207"/>
@ -287,7 +287,7 @@
<message>
<location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="344"/>
<source>Info hash v2:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Maiseituojkods v2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/addnewtorrentdialog.ui" line="436"/>
@ -436,7 +436,7 @@ Kleida: %2</translation>
<message>
<location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="464"/>
<source>Torrent file (*%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Torrenta fails (*%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="467"/>
@ -803,7 +803,7 @@ Kleida: %2</translation>
<message>
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="657"/>
<source>IP address reported to trackers (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>IP adress paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="683"/>
@ -1061,12 +1061,12 @@ Kleida: %2</translation>
<message>
<location filename="../app/application.cpp" line="670"/>
<source>The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tuolvaļdis riednīka paroļs vys vēļ ir nūklusiejuma: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/application.cpp" line="671"/>
<source>This is a security risk, please change your password in program preferences.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jis ir drūsuma riskys. Lyudzam pasvērt paroļs meju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/application.cpp" line="803"/>
@ -1145,7 +1145,7 @@ Kleida: %2</translation>
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="28"/>
<source>Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>RSS automatiskais atsasyuteituojs ir izslēgts! Jius varāt īslēgt programys īstatejumuos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="121"/>
@ -1214,7 +1214,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola &quot;.&quot
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="339"/>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Torrenta satvora izlikaliejums:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.ui" line="352"/>
@ -1622,404 +1622,404 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola &quot;.&quot
<context>
<name>BitTorrent::Session</name>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="565"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="566"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2427"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2430"/>
<source>System network status changed to %1</source>
<comment>e.g: System network status changed to ONLINE</comment>
<translation>Škārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2427"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2430"/>
<source>ONLINE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2427"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2430"/>
<source>OFFLINE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2441"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2444"/>
<source>Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding</source>
<comment>e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1097"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2804"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1098"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2807"/>
<source>Encryption support [%1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1098"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2805"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1099"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2808"/>
<source>FORCED</source>
<translation>DASTATEIGS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1096"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3362"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1097"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3365"/>
<source>Anonymous mode [%1]</source>
<translation>Anonims režims [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1634"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1635"/>
<source>&apos;%1&apos; reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1645"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1646"/>
<source>&apos;%1&apos; reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1673"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1674"/>
<source>&apos;%1&apos; reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1684"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1685"/>
<source>&apos;%1&apos; reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2322"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2325"/>
<source>Couldn&apos;t export torrent metadata file &apos;%1&apos;. Reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2357"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2360"/>
<source>Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2459"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2462"/>
<source>Configured network interface address %1 isn&apos;t valid.</source>
<comment>Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2500"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2535"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2503"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2538"/>
<source>Can&apos;t find the configured address &apos;%1&apos; to listen on</source>
<comment>Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2922"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2925"/>
<source>%1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3946"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3949"/>
<source>Unable to decode &apos;%1&apos; torrent file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4002"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4005"/>
<source>Cancelled moving &quot;%1&quot; from &quot;%2&quot; to &quot;%3&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4012"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4015"/>
<source>Couldn&apos;t enqueue move of &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;. Torrent is currently moving to the same destination location.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4021"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4024"/>
<source>Couldn&apos;t enqueue move of &quot;%1&quot; from &quot;%2&quot; to &quot;%3&quot;. Both paths point to the same location.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4029"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4032"/>
<source>Enqueued to move &quot;%1&quot; from &quot;%2&quot; to &quot;%3&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4046"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4049"/>
<source>Moving &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;...</source>
<translation>Puorceļ &quot;%1&quot; ite &quot;%2&quot;...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4157"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4160"/>
<source>Recursive download of file &apos;%1&apos; embedded in torrent &apos;%2&apos;</source>
<comment>Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4500"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4503"/>
<source>Couldn&apos;t load torrent. Reason: %1.</source>
<translation>Naīsadevās īviļķt torrentu. Īmesls: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4648"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4651"/>
<source>IP filter</source>
<comment>this peer was blocked. Reason: IP filter.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4651"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4654"/>
<source>port filter</source>
<comment>this peer was blocked. Reason: port filter.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4654"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4657"/>
<source>%1 mixed mode restrictions</source>
<comment>this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4657"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4660"/>
<source>use of privileged port</source>
<comment>this peer was blocked. Reason: use of privileged port.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4660"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4663"/>
<source>%1 is disabled</source>
<comment>this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4663"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4666"/>
<source>%1 is disabled</source>
<comment>this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4492"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4495"/>
<source>Torrent errored. Torrent: &quot;%1&quot;. Error: %2.</source>
<translation>Klaideigs torrents. Torrent: &quot;%1&quot;. Kleida: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4531"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4580"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4534"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4583"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from the transfer list.</source>
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4551"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4554"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from the transfer list and hard disk.</source>
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4574"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4577"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from the transfer list but the files couldn&apos;t be deleted. Error: %2</source>
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4622"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4625"/>
<source>File error alert. Torrent: &quot;%1&quot;. File: &quot;%2&quot;. Reason: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4687"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4690"/>
<source>URL seed name lookup failed. Torrent: &quot;%1&quot;. URL: &quot;%2&quot;. Error: &quot;%3&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4693"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4696"/>
<source>Received error message from a URL seed. Torrent: &quot;%1&quot;. URL: &quot;%2&quot;. Message: &quot;%3&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4702"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4705"/>
<source>Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3</source>
<comment>e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4713"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4716"/>
<source>Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4</source>
<comment>e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4722"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4725"/>
<source>Detected external IP: %1</source>
<comment>e.g. Detected external IP: 1.1.1.1</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4811"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4814"/>
<source>Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4833"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4836"/>
<source>&quot;%1&quot; is successfully moved to &quot;%2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4855"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4858"/>
<source>Failed to move &quot;%1&quot; from &quot;%2&quot; to &quot;%3&quot;. Reason: %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4894"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4897"/>
<source>SOCKS5 proxy error. Message: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2017"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2018"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
<translation>Atsasyutē &apos;%1&apos;, lyudzami pagaidit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2514"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2517"/>
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1091"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1092"/>
<source>Peer ID: </source>
<translation>Kūplītuotuoja ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1092"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1093"/>
<source>HTTP User-Agent is &apos;%1&apos;</source>
<translation>HTTP Lītuotuoja agents ir &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="536"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1093"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="537"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1094"/>
<source>DHT support [%1]</source>
<translation>DHT [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="536"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="551"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1093"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="537"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="552"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1094"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1095"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1096"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1097"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2805"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3362"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1098"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2808"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3365"/>
<source>ON</source>
<translation>ĪGRĪZTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="536"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="551"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1093"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="537"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="552"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1094"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1095"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1096"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1098"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2805"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3362"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1097"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1099"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="2808"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3365"/>
<source>OFF</source>
<translation>NŪGRĪZTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="551"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1094"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="552"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1095"/>
<source>Local Peer Discovery support [%1]</source>
<translation>Vītejuo kūplītuotuoju mekliešona [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1095"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [%1]</source>
<translation>PeX [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1463"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1464"/>
<source>Could not get GUID of network interface: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1478"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1479"/>
<source>Trying to listen on: %1</source>
<comment>e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1629"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1630"/>
<source>&apos;%1&apos; reached the maximum ratio you set. Removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1640"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1641"/>
<source>&apos;%1&apos; reached the maximum ratio you set. Paused.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1668"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1669"/>
<source>&apos;%1&apos; reached the maximum seeding time you set. Removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1679"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="1680"/>
<source>&apos;%1&apos; reached the maximum seeding time you set. Paused.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3859"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3862"/>
<source>Tracker &apos;%1&apos; was added to torrent &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3869"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3872"/>
<source>Tracker &apos;%1&apos; was deleted from torrent &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3884"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3887"/>
<source>URL seed &apos;%1&apos; was added to torrent &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3890"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="3893"/>
<source>URL seed &apos;%1&apos; was removed from torrent &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4232"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4242"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4235"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4245"/>
<source>Unable to resume torrent &apos;%1&apos;.</source>
<comment>e.g: Unable to resume torrent 'hash'.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4289"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4292"/>
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4299"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4302"/>
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4456"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4459"/>
<source>&apos;%1&apos; restored.</source>
<comment>'torrent name' restored.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4476"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4479"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>'torrent name' was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4633"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4636"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4639"/>
<location filename="../base/bittorrent/session.cpp" line="4642"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2076,22 +2076,22 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola &quot;.&quot
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/torrentimpl.cpp" line="1843"/>
<location filename="../base/bittorrent/torrentimpl.cpp" line="1841"/>
<source>File sizes mismatch for torrent &apos;%1&apos;. Cannot proceed further.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/torrentimpl.cpp" line="1847"/>
<location filename="../base/bittorrent/torrentimpl.cpp" line="1845"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent &apos;%1&apos;. Reason: %2. Checking again...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/torrentimpl.cpp" line="1906"/>
<location filename="../base/bittorrent/torrentimpl.cpp" line="1904"/>
<source>File rename failed. Torrent: &quot;%1&quot;, file: &quot;%2&quot;, reason: &quot;%3&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/torrentimpl.cpp" line="1965"/>
<location filename="../base/bittorrent/torrentimpl.cpp" line="1963"/>
<source>Performance alert: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -4856,7 +4856,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?</source>
<message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="781"/>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Torrenta satvora izlikaliejums:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="792"/>
@ -4866,12 +4866,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?</source>
<message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="797"/>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Radeit zamapvuoci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="802"/>
<source>Don&apos;t create subfolder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Naradeit zamapvuoci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1193"/>
@ -4901,7 +4901,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?</source>
<message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1410"/>
<source>Peer connection protocol:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kūplītuotuoju salaidumu protokols:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1469"/>
@ -4980,7 +4980,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption</source>
<message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2753"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Īrokstu skaits uz vīnu kanalu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2559"/>
@ -5047,7 +5047,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption</source>
<message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2823"/>
<source>Download REPACK/PROPER episodes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Atsasyuteit REPACK/PROPER epizodes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2830"/>
@ -5556,7 +5556,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually</s
<message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1459"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ports priekš atīmūšim salaidumim:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1466"/>
@ -7675,7 +7675,7 @@ No further notices will be issued.</source>
<message>
<location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="187"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Atkluot teiklavītu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="192"/>
@ -7720,7 +7720,7 @@ No further notices will be issued.</source>
<message>
<location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="312"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Voi drūši zini, ka gribi nūteireit izalaseituos RSS kanalus?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/rss/rsswidget.cpp" line="409"/>
@ -8539,7 +8539,7 @@ Click the &quot;Search plugins...&quot; button at the bottom right of the window
<message>
<location filename="../gui/statsdialog.ui" line="170"/>
<source>Queued I/O jobs:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>I/O darbeibys rindā:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/statsdialog.ui" line="177"/>
@ -8554,7 +8554,7 @@ Click the &quot;Search plugins...&quot; button at the bottom right of the window
<message>
<location filename="../gui/statsdialog.ui" line="198"/>
<source>Total queued size:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kūpeigais rindas lelums:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/statsdialog.cpp" line="112"/>
@ -8676,7 +8676,7 @@ Click the &quot;Search plugins...&quot; button at the bottom right of the window
<message>
<location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="214"/>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Puorbaud (0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="217"/>
@ -8741,7 +8741,7 @@ Click the &quot;Search plugins...&quot; button at the bottom right of the window
<message>
<location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="285"/>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Puorbaud (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="286"/>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent على Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent على Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>ولوج</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">المؤلفين الأصليين</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>تطبيق</translation>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>منافذ الخروج (دقيقة) [0: معطلة]</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">عنوان الآي بي الذي يتم إعلانه للمتتبع (يتطلب إعادة التشغيل)</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>أعد فحص التورنتات عند الانتهاء:</translation>
@ -1482,7 +1474,7 @@
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>قم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>إضافة قرين جديد...</translation>
<translation type="vanished">إضافة قرين جديد...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>الدولة/المنطقة</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>التقدم:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>البحث في:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">النتائج (تظهر</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>تصفية</translation>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>الجنسية:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">المؤلف</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>البرمجيات المستخدمة</translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>المؤلفون</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>فرنسا</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>İRC: Freenode üzərindən #qbittorrent</translation>
<translation type="vanished">İRC: Freenode üzərindən #qbittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Giriş</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Orijinal müəlliflər</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Tətbiq etmək</translation>
@ -369,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Orijinal müəllifi</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Xarici portlar (Ən az) [0: Söndürülüb]</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">İzləyicilərə məlumat üçün İP ünvanı (yenidən başladılmalı):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Yüklənmə tamamlandıqdan sonta torrentləri yoxlamaq</translation>
@ -1478,15 +1470,15 @@
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>İP ünvanı izləyicilərə bildirildi (yenidən başladılmalıdır):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dəyəri 0 təyin edin ki, sisteminiz istifadə olunmayan portu seçsin</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Server tərəfindən saxta sorğulardan (SSRF) qorunma:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Yeni iştirakçı əlavə edin...</translation>
<translation type="vanished">Yeni iştirakçı əlavə edin...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Ölkə/Bölgə</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gedişat:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Burada axtarmaq:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Nəticələr (göstərən</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filtr</translation>
@ -2793,11 +2785,11 @@
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nəticələr</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>göstərərək</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Milliyət:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Müəllif</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>İstifadə olunan proqram təminatı</translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Müəlliflər</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Fransa</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>

View file

@ -24,7 +24,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Рэжым кіравання торэнтамі:</translation>
</message>
<message>
<source>Content layout:</source>
@ -36,11 +36,11 @@
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation>Стварыць падтэчку</translation>
<translation>Стварыць падпапку</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation>Не ствараць падтэчку</translation>
<translation>Не ствараць падпапку</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent на Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent на Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Логін</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Першапачатковыя аўтары</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Ужыць</translation>
@ -309,7 +305,7 @@
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Змяніць</translation>
</message>
<message>
<source>Free space: %1</source>
@ -361,7 +357,7 @@
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
@ -481,7 +477,7 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
@ -489,7 +485,7 @@
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Фільтраваць спіс торэнтаў...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
@ -497,7 +493,7 @@
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перадачы</translation>
</message>
<message>
<source>Move up in the queue</source>
@ -577,7 +573,7 @@
</message>
<message>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -994,11 +990,11 @@
</message>
<message>
<source>Download rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Абмежаванне хуткасці спампоўвання:</translation>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Абмежаванне хуткасці раздачы:</translation>
</message>
<message>
<source>Change current password</source>
@ -1026,7 +1022,7 @@
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пераключыць торэнт у Ручны рэжым</translation>
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
@ -1034,11 +1030,11 @@
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перамясціць закранутыя торэнты</translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN</translation>
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
@ -1046,7 +1042,7 @@
</message>
<message>
<source>Relocate torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перамясціць торэнт</translation>
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
@ -1078,11 +1074,11 @@
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ручны</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Таймер неактыўнасці торэнта:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Torrent Management Mode:</source>
@ -1090,11 +1086,11 @@
</message>
<message>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пры дадаванні торэнта</translation>
</message>
<message>
<source>Info: The password is saved unencrypted</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Інфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе</translation>
</message>
<message>
<source>μTP-TCP mixed mode algorithm:</source>
@ -1134,7 +1130,7 @@
</message>
<message>
<source>When ratio reaches</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Калі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка</translation>
</message>
<message>
<source>When seeding time reaches</source>
@ -1170,7 +1166,7 @@
</message>
<message>
<source>Remove torrent and its files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Выдаліць торэнт і яго файлы</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Section</source>
@ -1194,7 +1190,7 @@
</message>
<message>
<source>Allow encryption</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дазволіць шыфраванне</translation>
</message>
<message>
<source>Send upload piece suggestions:</source>
@ -1234,7 +1230,7 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пашыраныя</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
@ -1278,7 +1274,7 @@
</message>
<message>
<source>Session timeout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Прыпыніць сувязь на:</translation>
</message>
<message>
<source>Resolve peer countries:</source>
@ -1286,7 +1282,7 @@
</message>
<message>
<source>ban for:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>заблакіраваць на:</translation>
</message>
<message>
<source>Use piece extent affinity (requires libtorrent &gt;= 1.2.2):</source>
@ -1298,11 +1294,11 @@
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Блакіраваць кліента пасля чарады збояў:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
@ -1322,7 +1318,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Уключыць атрыманне RSS-каналаў</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
@ -1338,7 +1334,7 @@
</message>
<message>
<source>RSS Torrent Auto Downloader</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS</source>
@ -1350,7 +1346,7 @@
</message>
<message>
<source>RSS Reader</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS-менеджар</translation>
</message>
<message>
<source>Edit auto downloading rules...</source>
@ -1362,7 +1358,7 @@
</message>
<message>
<source>Feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Інтэрвал абнаўлення каналаў:</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover disconnect percentage:</source>
@ -1370,7 +1366,7 @@
</message>
<message>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Максімальная колькасць артыкулаў на канал:</translation>
</message>
<message>
<source>Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent &gt;= 1.2.7):</source>
@ -1394,7 +1390,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable auto downloading of RSS torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Уключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
@ -1426,7 +1422,7 @@
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Стварыць падпапку</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
@ -1434,7 +1430,7 @@
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Не ствараць падпапку</translation>
</message>
<message>
<source>Type of service (ToS) for connections to peers</source>
@ -1446,7 +1442,7 @@
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Выпадковы</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
@ -1545,7 +1541,7 @@
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Заблакіраваць пір назаўсёды</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently ban the selected peers?</source>
@ -1553,16 +1549,20 @@
</message>
<message>
<source>Copy IP:port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Капіяваць IP:порт</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="vanished">Дадаць новы пір...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Краіна/рэгіён</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1754,15 +1754,15 @@
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Прыярытэт</translation>
</message>
<message>
<source>Filter files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Фільтр файлаў...</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перайменаваць...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
@ -1782,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ход выканання:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1843,7 +1843,7 @@
</message>
<message>
<source>Connected peers:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Падлучаныя піры:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time share ratio:</source>
@ -1970,27 +1970,27 @@
</message>
<message>
<source>Stalled Uploading (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Раздача захрасла (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled Downloading (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Спампоўванне захрасла (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled Downloading (0)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Спампоўванне захрасла (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled (0)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Захраслі (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled Uploading (0)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Раздача захрасла (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Захраслі (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
@ -2193,11 +2193,11 @@
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пакуль не звязаўся</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Н/Д</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
@ -2320,7 +2320,7 @@
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Няма файлаў</translation>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
@ -2359,7 +2359,7 @@
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Тэгі</translation>
</message>
<message>
<source>Trackers</source>
@ -2496,7 +2496,7 @@
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пераанансаваць прымусова</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Category</source>
@ -2508,15 +2508,15 @@
</message>
<message>
<source>Comma-separated tags:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Тэгі, падзеленыя коскай:</translation>
</message>
<message>
<source>Add Tags</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дадаць тэгі</translation>
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Тэгі</translation>
</message>
<message>
<source>Magnet link</source>
@ -2889,11 +2889,11 @@
</message>
<message>
<source>Add Peers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дадаць піры</translation>
</message>
<message>
<source>List of peers to add (one IP per line):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Спіс піраў на дадаванне (адзін IP на радок ):</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
@ -2901,18 +2901,18 @@
</message>
<message>
<source>Format: IPv4:port / [IPv6]:port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Фармат: IPv4:port / [IPv6]:port</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilterWidget</name>
<message>
<source>New Tag</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Новы тэг</translation>
</message>
<message>
<source>Add tag...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дадаць тэг...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete torrents</source>
@ -2920,7 +2920,7 @@
</message>
<message>
<source>Tag:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Тэг:</translation>
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
@ -2932,33 +2932,33 @@
</message>
<message>
<source>Remove unused tags</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Выдаліць пустыя тэгі</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid tag name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Няправільная назва тэга</translation>
</message>
<message>
<source>Remove tag</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Выдаліць тэг</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFilterModel</name>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Усе</translation>
</message>
<message>
<source>Untagged</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Без тэгаў</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>Bug Tracker:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Баг-трэкер:</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -2974,11 +2974,11 @@
</message>
<message>
<source>Current maintainer</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Суправаджэнне коду</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Хатняя старонка:</translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
@ -2990,11 +2990,11 @@
</message>
<message>
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Прасунуты кліент BitTorrent напісаны на мове C ++, заснаваны на Qt інструментарыі і Libtorrent-rasterbar.</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Імя:</translation>
</message>
<message>
<source>About qBittorrent</source>
@ -3014,7 +3014,7 @@
</message>
<message>
<source>Nationality:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Грамадзянства:</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
@ -3030,6 +3030,14 @@
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Францыя</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3098,7 +3106,7 @@
</message>
<message>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Выберыце назву папкі</translation>
</message>
<message>
<source>New feed name:</source>
@ -3114,43 +3122,43 @@
</message>
<message>
<source>RSS Downloader...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Спампоўшчык RSS...</translation>
</message>
<message>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пазначыць элементы як прачытаныя</translation>
</message>
<message>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Абнавіць усе каналы</translation>
</message>
<message>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Капіяваць спасылку канала</translation>
</message>
<message>
<source>Torrents: (double-click to download)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Торэнты: (двайны націск для спампоўвання)</translation>
</message>
<message>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Адкрыць спасылку навін</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перайменаваць...</translation>
</message>
<message>
<source>Feed URL:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Адрас канала:</translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Новая папка...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Новая падпіска</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
@ -3158,15 +3166,15 @@
</message>
<message>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Імя папкі:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type a RSS feed URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Увядзіце адрас RSS канала</translation>
</message>
<message>
<source>Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Загрузка RSS зараз адключана! Вы можаце ўключыць гэта ў наладах праграмы.</translation>
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation</source>
@ -3178,22 +3186,22 @@
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Новая падпіска...</translation>
</message>
<message>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Спампаваць торэнт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
<message>
<source>Download Rules</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Правілы спампоўвання</translation>
</message>
<message>
<source>Matching RSS Articles</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Распазнаныя RSS-загалоўкі</translation>
</message>
<message>
<source>* to match zero or more of any characters</source>
@ -3205,11 +3213,11 @@
</message>
<message>
<source>Episode filter rules: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Правілы фільтру выпускаў: </translation>
</message>
<message>
<source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Аўтаспампоўванне RSS торэнтаў адключана! Вы можаце ўключыць гэта ў наладах праграмы.</translation>
</message>
<message>
<source>Rule Definition</source>
@ -3221,7 +3229,7 @@
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы</translation>
</message>
<message>
<source>New rule name</source>
@ -3229,7 +3237,7 @@
</message>
<message>
<source>Filter must end with semicolon</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай</translation>
</message>
<message>
<source>? to match any single character</source>
@ -3237,7 +3245,7 @@
</message>
<message>
<source>Matches articles based on episode filter.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Распазнае артыкулы паводле фільтру выпускаў.</translation>
</message>
<message>
<source>Assign Category:</source>
@ -3249,11 +3257,11 @@
</message>
<message>
<source>| is used as OR operator</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>| выкарыстоўваецца як аператар АЛЬБО</translation>
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ачысціць спампаваныя выпускі</translation>
</message>
<message>
<source>Whitespaces count as AND operators (all words, any order)</source>
@ -3273,59 +3281,59 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Упэўнены, што хочаце ачысціць спіс спампаваных выпускаў для выбранага правіла?</translation>
</message>
<message>
<source>Must Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Мусіць змяшчаць:</translation>
</message>
<message>
<source>Infinite range: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Бясконцы дыяпазон: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; адпавядае выпускам першага сезона з 25-га вышэй, і ўсе выпускі наступных сезонаў</translation>
</message>
<message>
<source>Save to a Different Directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Захаваць у іншы каталог</translation>
</message>
<message>
<source>Must Not Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Мусіць не змяшчаць:</translation>
</message>
<message>
<source>Single number: &lt;b&gt;1x25;&lt;/b&gt; matches episode 25 of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Адзіны нумар: &lt;b&gt;1x25;&lt;/b&gt; распазнае 25-ы выпуск першага сезону</translation>
</message>
<message>
<source>Three range types for episodes are supported: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў выпускаў: </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўвання?</translation>
</message>
<message>
<source>Use global settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Паводле агульных налад</translation>
</message>
<message>
<source>Normal range: &lt;b&gt;1x25-40;&lt;/b&gt; matches episodes 25 through 40 of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Звычайны дыяпазон: &lt;b&gt;1x25-40;&lt;/b&gt; распазнае выпускі з 25-га па 40-ы першага сезону</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the new rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дайце назву новаму правілу</translation>
</message>
<message>
<source>Rule renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перайменаванне правіла</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Заўсёды</translation>
</message>
<message>
<source>Episode number is a mandatory positive value</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Нумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем</translation>
</message>
<message>
<source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
@ -3333,15 +3341,15 @@
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пацвярджэнне выдалення правіла</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: %1 days ago</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Апошні вынік: %1 дзён таму</translation>
</message>
<message>
<source>Episode Filter:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Фільтр выпускаў:</translation>
</message>
<message>
<source>Rss Downloader</source>
@ -3349,15 +3357,15 @@
</message>
<message>
<source>Season number is a mandatory non-zero value</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ніколі</translation>
</message>
<message>
<source>Apply Rule to Feeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ужыць правіла да каналаў:</translation>
</message>
<message>
<source> days</source>
@ -3365,19 +3373,19 @@
</message>
<message>
<source>Use Smart Episode Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Выкарыстоўваць разумны фільтр выпускаў</translation>
</message>
<message>
<source>If word order is important use * instead of whitespace.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Калі важны парадак слоў, выкарыстоўвайце * замест прабелаў.</translation>
</message>
<message>
<source>Add Paused:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дадаваць спыненым:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дайце назву новаму правілу спампоўвання.</translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard mode: you can use</source>
@ -3389,7 +3397,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete rule</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Выдаліць правіла</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)</source>
@ -3397,15 +3405,15 @@
</message>
<message>
<source>Rename rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перайменаваць правіла...</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Апошні вынік: невядома</translation>
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ачысціць спампаваныя выпускі...</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
@ -3418,7 +3426,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Стварыць падпапку</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
@ -3426,7 +3434,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Не ствараць падпапку</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3460,7 +3468,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Не прачытана</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent на Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent на Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Вход</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Оригинален автори</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Прилагане</translation>
@ -370,7 +366,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Оригинален автор</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1189,10 +1185,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Изходен порт (Мин) [0: Изключен]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Провери торентите при завършване:</translation>
@ -1479,15 +1471,15 @@
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ИП адрес докладван до тракери (изисква рестарт):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Задайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Подправяне на заявка от страна на сървъра (SSRF) смекчаване</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1562,12 +1554,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Добави нов участник...</translation>
<translation type="vanished">Добави нов участник...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Държава/Област</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1787,7 +1783,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Напредък:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2756,10 +2752,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Търсене в:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Резултати (показва</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Филтри</translation>
@ -2794,11 +2786,11 @@
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Резултати</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>показване</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3025,10 +3017,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Държава:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Автор</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Използван софтуер</translation>
@ -3039,10 +3027,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Автори</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Франция</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent a Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent a Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Inicia sessió</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Autors originals</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Aplica</translation>
@ -370,7 +366,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autor original</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1189,10 +1185,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Ports de sortida (Min.) [0: desactivat]</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Torna a comprovar els torrents completats:</translation>
@ -1479,15 +1471,15 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adreça IP informada als rastrejadors (requereix reinici):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Establiu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat.</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mitigació de la falsificació de sol·licituds del costat del servidor (SSRF):</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1562,12 +1554,16 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Afegeix un client nou...</translation>
<translation type="vanished">Afegeix un client nou...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>País / regió</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1787,7 +1783,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Progrés:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2756,10 +2752,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Search in:</source>
<translation>Cerca a:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Resultats</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filtre</translation>
@ -2794,11 +2786,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Resultats</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>es mostra/en</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3025,10 +3017,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Nationality:</source>
<translation>Nacionalitat:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Autor</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Programari usat</translation>
@ -3039,10 +3027,18 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autors</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>França</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent na Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent na Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Přihlášení</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Původní autoři</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Použít</translation>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto]</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Při dokončení překontrolovat torrenty:</translation>
@ -1482,7 +1474,7 @@
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nastav na 0 a systém vybere nevyužitý port</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Přidat nový peer...</translation>
<translation type="vanished">Přidat nový peer...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Země/Oblast</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Průběh:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Hledat v:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Výsledky (zobrazuji</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filtr</translation>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Národnost:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Autor</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Použitý software</translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autoři</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Francie</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>

View file

@ -32,7 +32,7 @@
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Original</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Oprindelige forfattere</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Anvend</translation>
@ -577,7 +573,7 @@
</message>
<message>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Udgående porte (Min.) [0: Deaktiveret]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Gentjek torrents når de er færdige:</translation>
@ -1322,11 +1314,11 @@
</message>
<message>
<source>Filters:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtre:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aktivér hentning af RSS-feeds</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
@ -1342,11 +1334,11 @@
</message>
<message>
<source>RSS Torrent Auto Downloader</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Automatisk download af RSS-torrent</translation>
</message>
<message>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Network interface:</source>
@ -1354,19 +1346,19 @@
</message>
<message>
<source>RSS Reader</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS-læser</translation>
</message>
<message>
<source>Edit auto downloading rules...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rediger regler for automatisk download...</translation>
</message>
<message>
<source>Download REPACK/PROPER episodes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Download REPACK-/PROPER-episoder</translation>
</message>
<message>
<source>Feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Interval for genopfriskning af feeds:</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover disconnect percentage:</source>
@ -1374,7 +1366,7 @@
</message>
<message>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Maksimum antal artikler pr. feed:</translation>
</message>
<message>
<source>Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent &gt;= 1.2.7):</source>
@ -1382,7 +1374,7 @@
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> min</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover disconnect interval:</source>
@ -1398,11 +1390,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable auto downloading of RSS torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aktivér automatisk download af RSS-torrents</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS smart episodefilter</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
@ -1450,7 +1442,7 @@
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tilfældig</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Tilføj en ny modpart...</translation>
<translation type="vanished">Tilføj en ny modpart...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Forløb:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2367,7 +2363,7 @@
</message>
<message>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Trackere</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Søg i:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Resultater (viser</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filtre</translation>
@ -3024,13 +3016,9 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Nationalitet:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Forfatter</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Anvendt software</translation>
</message>
<message>
<source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source>
@ -3042,6 +3030,14 @@
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Frankrig</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3102,174 +3098,174 @@
<name>RSSWidget</name>
<message>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dato: </translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vælg venligst et nyt navn til dette RSS-feed</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vælg venligst et mappenavn</translation>
</message>
<message>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nyt feednavn:</translation>
</message>
<message>
<source>Update all</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opdater alle</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Downloader...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS-downloader...</translation>
</message>
<message>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mærk elementer som læst</translation>
</message>
<message>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opdater alle feeds</translation>
</message>
<message>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kopiér URL for feed</translation>
</message>
<message>
<source>Torrents: (double-click to download)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrents: (dobbeltklik for at downloade)</translation>
</message>
<message>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Åbn nyheds-URL</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Omdøb...</translation>
</message>
<message>
<source>Feed URL:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>URL for feed:</translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ny mappe...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nyt abonnement</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opdater</translation>
</message>
<message>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mappenavn:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type a RSS feed URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Skriv venligst en URL for RSS-feed</translation>
</message>
<message>
<source>Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hentning af RSS-feeds er nu deaktiveret. Du kan aktivere det i programindstillingerne.</translation>
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bekræftelse for sletning</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Er du sikker , at du vil slette de valgte RSS-feeds?</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nyt abonnement...</translation>
</message>
<message>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Download torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
<message>
<source>Download Rules</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Downloadregler</translation>
</message>
<message>
<source>Matching RSS Articles</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Matchende RSS-artikler</translation>
</message>
<message>
<source>* to match zero or more of any characters</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>* for at matche nul eller flere tegn</translation>
</message>
<message>
<source> will match all articles.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> vil matche alle artikler.</translation>
</message>
<message>
<source>Episode filter rules: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Regler for episodefilter: </translation>
</message>
<message>
<source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Automatisk download af RSS-torrents er nu deaktiveret! Du kan aktivere det i programindstillingerne.</translation>
</message>
<message>
<source>Rule Definition</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Regeldefinition</translation>
</message>
<message>
<source>Save to:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gem i:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Brug regulære udtryk</translation>
</message>
<message>
<source>New rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nyt regelnavn</translation>
</message>
<message>
<source>Filter must end with semicolon</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filter skal slutte med semikolon</translation>
</message>
<message>
<source>? to match any single character</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>? for at matche ét tegn</translation>
</message>
<message>
<source>Matches articles based on episode filter.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Matcher artikler baseret episodefilter.</translation>
</message>
<message>
<source>Assign Category:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tildel kategori:</translation>
</message>
<message>
<source>Regex mode: use Perl-compatible regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Regulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk</translation>
</message>
<message>
<source>| is used as OR operator</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>| bruges som en ELLER-operatør</translation>
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ryd downloadede episoder</translation>
</message>
<message>
<source>Whitespaces count as AND operators (all words, any order)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge)</translation>
</message>
<message>
<source>An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)</source>
@ -3277,67 +3273,67 @@
</message>
<message>
<source>Example: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eksempel: </translation>
</message>
<message>
<source>Add new rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tilføj ny regel...</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Er du sikker , at du vil rydde listen over downloadede episoder for den valgte regel?</translation>
</message>
<message>
<source>Must Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Skal indeholde:</translation>
</message>
<message>
<source>Infinite range: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uendeligt område: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner</translation>
</message>
<message>
<source>Save to a Different Directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gem i en anden mappe</translation>
</message>
<message>
<source>Must Not Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Skal ikke indeholde:</translation>
</message>
<message>
<source>Single number: &lt;b&gt;1x25;&lt;/b&gt; matches episode 25 of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ét nummer: &lt;b&gt;1x25;&lt;/b&gt; matcher episode 25 for sæson 1</translation>
</message>
<message>
<source>Three range types for episodes are supported: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Der understøttes tre områdetyper for episoder: </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Er du sikker , at du vil fjerne de valgte downloadregler?</translation>
</message>
<message>
<source>Use global settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Brug globale indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Normal range: &lt;b&gt;1x25-40;&lt;/b&gt; matches episodes 25 through 40 of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Normalt område: &lt;b&gt;1x25-40;&lt;/b&gt; matcher episode 25 til 40 for sæson 1</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the new rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Skriv venligst det nye regelnavn</translation>
</message>
<message>
<source>Rule renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Omdøbning af regel</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Altid</translation>
</message>
<message>
<source>Episode number is a mandatory positive value</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Episodenummer er en obligatorisk positiv værdi</translation>
</message>
<message>
<source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
@ -3345,15 +3341,15 @@
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bekræftelse for sletning af regel</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: %1 days ago</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sidste match: %1 dage siden</translation>
</message>
<message>
<source>Episode Filter:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Episodefilter:</translation>
</message>
<message>
<source>Rss Downloader</source>
@ -3361,47 +3357,47 @@
</message>
<message>
<source>Season number is a mandatory non-zero value</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aldrig</translation>
</message>
<message>
<source>Apply Rule to Feeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Anvend regel feeds:</translation>
</message>
<message>
<source> days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> dage</translation>
</message>
<message>
<source>Use Smart Episode Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Brug smart episodefilter</translation>
</message>
<message>
<source>If word order is important use * instead of whitespace.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hvis rækkefølgen ord er vigtig, brug * i stedet for blanktegn.</translation>
</message>
<message>
<source>Add Paused:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tilføj sat pause:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Skriv venligst navnet den nye downloadregel.</translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard mode: you can use</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jokertegnstilstand: du kan bruge</translation>
</message>
<message>
<source> will exclude all articles.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> vil ekskludere alle artikler.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete rule</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Slet regel</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)</source>
@ -3409,15 +3405,15 @@
</message>
<message>
<source>Rename rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Omdøb regel...</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sidste match: Ukendt</translation>
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ryd downloadede episoder...</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
@ -3445,11 +3441,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>TrackerFiltersList</name>
<message>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Slet torrents</translation>
</message>
<message>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Genoptag torrents</translation>
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
@ -3457,22 +3453,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Trackerless (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Trackerløs (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sæt torrents pause</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedListWidget</name>
<message>
<source>RSS feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS-feeds</translation>
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ulæst</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent auf Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent auf Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Anmelden</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Ursprüngliche Entwickler</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Anwenden</translation>
@ -369,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ursprünglicher Entwickler</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen:</translation>
@ -1478,15 +1470,15 @@
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Angegebene IP-Adresse bei Trackern (Neustart benötigt):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Wert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Schutz vor serverseitiger Anforderungsfälschung (SSRF):</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Neuen Peer hinzufügen ...</translation>
<translation type="vanished">Neuen Peer hinzufügen ...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Land/Region</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fortschritt:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Suche in:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Ergebnisse (zeige</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
@ -2793,11 +2785,11 @@
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ergebnisse</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>angezeigt</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Nationalität:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Author</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Verwendete Software</translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autoren</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Frankreich</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent στο Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent στο Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Σύνδεση</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Αρχικοί δημιουργοί</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Εφαρμογή</translation>
@ -369,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αρχικός δημιουργός</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένο]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">Διεύθυνση IP που θα ανακοινώνεται στους tracker (απαιτεί επανεκκίνηση):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Επανέλεγχος των torrent μετά την ολοκλήρωση:</translation>
@ -1478,15 +1470,15 @@
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Η διεύθυνση IP που εκτίθεται στους trackers (απαιτεί επανεκκίνηση):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ορίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Μετριασμός Server-side request forgery (SSRF):</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Προσθήκη νέου peer...</translation>
<translation type="vanished">Προσθήκη νέου peer...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Χώρα/Περιοχή</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Πρόοδος:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Αναζήτηση σε:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Αποτελέσματα (εμφανίζονται</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Φίλτρο</translation>
@ -2793,11 +2785,11 @@
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αποτελέσματα</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>εμφανίζονται</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Εθνικότητα:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished"> Δημιουργός</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Λογισμικό που Χρησιμοποιήθηκε</translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Δημιουργοί</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Γαλλία</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>

View file

@ -143,10 +143,6 @@
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1552,11 +1548,11 @@
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<source>Country/Region</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3028,6 +3024,14 @@
<source>France</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>

View file

@ -143,10 +143,6 @@
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</translation>
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Unknown</translation>
@ -1556,11 +1552,11 @@
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<source>Country/Region</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3052,6 +3048,14 @@
<source>France</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -12,7 +12,7 @@
<name>AddNewTorrentDialog</name>
<message>
<source>Category:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kategorio:</translation>
</message>
<message>
<source>Start torrent</source>
@ -143,10 +143,6 @@
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
@ -183,10 +179,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Ensaluti</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Originalaj aŭtoroj</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Apliki</translation>
@ -309,7 +301,7 @@
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Redakti</translation>
</message>
<message>
<source>Free space: %1</source>
@ -489,15 +481,15 @@
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtri la torentliston...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Serĉi</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Transmetoj</translation>
</message>
<message>
<source>Move up in the queue</source>
@ -1545,7 +1537,7 @@
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Forbari la samtavolanon daŭre</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently ban the selected peers?</source>
@ -1557,12 +1549,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="vanished">Aldoni novan samtavolano...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1754,15 +1750,15 @@
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Prioritato</translation>
</message>
<message>
<source>Filter files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtri dosierojn...</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renomi...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
@ -1782,7 +1778,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Progreso:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2062,7 +2058,7 @@
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
@ -2280,11 +2276,11 @@
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Paŭzinta</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Finita</translation>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
@ -2320,7 +2316,7 @@
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mankantaj Dosieroj</translation>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
@ -2328,7 +2324,7 @@
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Elŝutante</translation>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
@ -2359,11 +2355,11 @@
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Spuriloj</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2512,11 +2508,11 @@
</message>
<message>
<source>Add Tags</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aldoni Etikedojn</translation>
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Magnet link</source>
@ -2597,7 +2593,7 @@
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Foriga konfirmado - qBittorrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2796,7 +2792,7 @@
<name>PluginSelectDlg</name>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Malinstali</translation>
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
@ -2808,15 +2804,15 @@
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fermi</translation>
</message>
<message>
<source>Installed search plugins:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Instalitaj serĉilaj kromprogramoj:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ebligita</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
@ -2824,11 +2820,11 @@
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kontroli ĝisdatigadon</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Serĉilaj kromprogramoj</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2932,7 +2928,7 @@
</message>
<message>
<source>Remove unused tags</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Forigi neuzitajn etikedojn</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid tag name</source>
@ -2958,35 +2954,35 @@
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>Bug Tracker:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cimospurilo:</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pri</translation>
</message>
<message>
<source>Forum:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Forumo:</translation>
</message>
<message>
<source>E-mail:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Repoŝto:</translation>
</message>
<message>
<source>Current maintainer</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aktuala prizorganto</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ĉefpaĝo:</translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Grekujo</translation>
</message>
<message>
<source>Special Thanks</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Specialaj Dankoj</translation>
</message>
<message>
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
@ -2994,31 +2990,31 @@
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nomo:</translation>
</message>
<message>
<source>About qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pri qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Permesilo</translation>
</message>
<message>
<source>Translators</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tradukistoj</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent was built with the following libraries:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent konstruiĝis kun la sekvaj bibliotekoj:</translation>
</message>
<message>
<source>Nationality:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nacieco:</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Programaroj Uzita</translation>
</message>
<message>
<source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source>
@ -3030,6 +3026,14 @@
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Francujo</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3189,7 +3193,7 @@
<name>AutomatedRssDownloader</name>
<message>
<source>Download Rules</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Elŝutaj reguloj</translation>
</message>
<message>
<source>Matching RSS Articles</source>
@ -3205,7 +3209,7 @@
</message>
<message>
<source>Episode filter rules: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Epizodfiltrilaj reguloj:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
@ -3213,19 +3217,19 @@
</message>
<message>
<source>Rule Definition</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Difino de regulo</translation>
</message>
<message>
<source>Save to:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Konservu en:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uzi regulajn esprimojn</translation>
</message>
<message>
<source>New rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nova regulnomo</translation>
</message>
<message>
<source>Filter must end with semicolon</source>
@ -3265,11 +3269,11 @@
</message>
<message>
<source>Example: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ekzemplo:</translation>
</message>
<message>
<source>Add new rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aldoni novan regulon...</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?</source>
@ -3277,7 +3281,7 @@
</message>
<message>
<source>Must Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nepras enhavi:</translation>
</message>
<message>
<source>Infinite range: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons</source>
@ -3285,11 +3289,11 @@
</message>
<message>
<source>Save to a Different Directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Konservi en alian dosierujon</translation>
</message>
<message>
<source>Must Not Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nepras ne enhavi:</translation>
</message>
<message>
<source>Single number: &lt;b&gt;1x25;&lt;/b&gt; matches episode 25 of season one</source>
@ -3301,11 +3305,11 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn?</translation>
</message>
<message>
<source>Use global settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uzi la mallokan agordon</translation>
</message>
<message>
<source>Normal range: &lt;b&gt;1x25-40;&lt;/b&gt; matches episodes 25 through 40 of season one</source>
@ -3313,15 +3317,15 @@
</message>
<message>
<source>Please type the new rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bonvolu tajpi la novan regulnomon</translation>
</message>
<message>
<source>Rule renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Regul-renomado</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ĉiam</translation>
</message>
<message>
<source>Episode number is a mandatory positive value</source>
@ -3333,15 +3337,15 @@
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Regul-foriga konfirmado</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: %1 days ago</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj</translation>
</message>
<message>
<source>Episode Filter:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Epizodfiltrilo:</translation>
</message>
<message>
<source>Rss Downloader</source>
@ -3353,15 +3357,15 @@
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Neniam</translation>
</message>
<message>
<source>Apply Rule to Feeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Apliki regulon al fluoj:</translation>
</message>
<message>
<source> days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>tagoj</translation>
</message>
<message>
<source>Use Smart Episode Filter</source>
@ -3373,11 +3377,11 @@
</message>
<message>
<source>Add Paused:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aldoni Paŭzinte:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo.</translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard mode: you can use</source>
@ -3389,7 +3393,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete rule</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Forigi la regulon</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)</source>
@ -3397,11 +3401,11 @@
</message>
<message>
<source>Rename rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renomi la regulon...</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lasta kongruo: Nekonata</translation>
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes...</source>
@ -3433,11 +3437,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>TrackerFiltersList</name>
<message>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Forigi la torentojn</translation>
</message>
<message>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reaktivigi la torentojn</translation>
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
@ -3445,22 +3449,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Trackerless (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Senspurila (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Paŭzigi la torentojn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedListWidget</name>
<message>
<source>RSS feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS-fluoj</translation>
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nelegita</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent en Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent en Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Autores originales</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
@ -369,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autor original</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Puertos salientes (Min) [0: Desabilitado]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">Dirección IP para reportar a rastreadores (requiere reinicio):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Volver a revisar torrents al completar:</translation>
@ -1478,15 +1470,15 @@
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dirección IP informada a los rastreadores (requiere reiniciar):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Establecer en 0 para permitir que su sistema elija un puerto no usado</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mitigación de falsificación de solicitudes del lado del servidor (SSRF)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Agregar nuevo par...</translation>
<translation type="vanished">Agregar nuevo par...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>País/Región</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Progreso:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Buscar en:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Resultados (mostrando</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
@ -2793,11 +2785,11 @@
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Resultados</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>mostrando</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Nacionalidad:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Autor</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Software utilizado</translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autores</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Francia</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>

View file

@ -143,10 +143,6 @@
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Ei saa salvestada programmis eelistusi, qBitorrent arvatavasti pole kättesaadav. </translation>
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Tundmatu</translation>
@ -183,10 +179,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Logi sisse</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Algselt autorid</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Rakenda</translation>
@ -369,7 +361,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Algne autor</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1150,7 +1142,7 @@
</message>
<message>
<source>Any interface</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Iga kasutajaliides</translation>
</message>
<message>
<source>Always announce to all tiers:</source>
@ -1234,7 +1226,7 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Edasijõudnutele</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
@ -1246,7 +1238,7 @@
</message>
<message>
<source>Seeding Limits</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jagamise Limiidid</translation>
</message>
<message>
<source>KiB</source>
@ -1478,7 +1470,7 @@
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vali 0, et süsteem saaks valida vaba pordi</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
@ -1557,12 +1549,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Lisa uus partner...</translation>
<translation type="vanished">Lisa uus partner...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Riik/Regioon</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1871,7 +1867,7 @@
</message>
<message>
<source>Queued I/O jobs:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ootel I/O toimingud:</translation>
</message>
<message>
<source>Write cache overload:</source>
@ -1942,7 +1938,7 @@
</message>
<message>
<source>Seeding (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jagamisel (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Completed (%1)</source>
@ -1994,11 +1990,11 @@
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kontrollitakse (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kontrollimisel (0)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2264,7 +2260,7 @@
<name>TrackersAdditionDialog</name>
<message>
<source>Trackers addition dialog</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jälitajate lisa dialoog</translation>
</message>
<message>
<source>List of trackers to add (one per line):</source>
@ -2516,7 +2512,7 @@
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sildid</translation>
</message>
<message>
<source>Magnet link</source>
@ -2710,7 +2706,7 @@
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Installi plugin</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
@ -2751,10 +2747,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Otsi asukohast:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Tulemused (kuvatakse</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
@ -2804,11 +2796,11 @@
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Installi uus plugin</translation>
</message>
<message>
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Siit saate uusi plugin'aid otsingu mootorile:</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
@ -2820,7 +2812,7 @@
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lubatud</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
@ -2851,7 +2843,7 @@
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Otsingu mootor</translation>
</message>
<message>
<source>Seeders</source>
@ -2962,7 +2954,7 @@
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>Bug Tracker:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vigade jälgija:</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -3020,10 +3012,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Rahvus:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Autor</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Kasutatud tarkvara</translation>
@ -3034,10 +3022,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autorid</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Prantsuse</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3261,7 +3257,7 @@
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Puhasta allalaaditud episoodid</translation>
</message>
<message>
<source>Whitespaces count as AND operators (all words, any order)</source>
@ -3281,7 +3277,7 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kindel, et soovite eemaldada valitud reeglis allalaaditud episoodide nimekirja?</translation>
</message>
<message>
<source>Must Contain:</source>
@ -3305,7 +3301,7 @@
</message>
<message>
<source>Three range types for episodes are supported: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kolm toetatud vahemiku tüüpi episoodidele:</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source>
@ -3349,7 +3345,7 @@
</message>
<message>
<source>Episode Filter:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Episoodi Filter:</translation>
</message>
<message>
<source>Rss Downloader</source>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent Freenode-an</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent Freenode-an</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Hasi Saioa</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Jatorrizko egileak</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Ezarri</translation>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Irteerako atakak (Min) [0: Ezgaituta]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">Jarraitzaileei jakinarazteko IP helbidea (berrabiaraztea beharrezkoa):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Berregiaztatu torrentak osatutakoan:</translation>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Gehitu pareko berri bat...</translation>
<translation type="vanished">Gehitu pareko berri bat...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Herrialdea/Eskualdea</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Garapena:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Bilatu hemen:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Emaitzak (erakusten</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Iragazkia</translation>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Herritartasuna:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Egilea</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Erabilitako softwarea</translation>
@ -3042,6 +3030,14 @@
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Frantzia</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3178,7 +3174,7 @@
</message>
<message>
<source>Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS jarioak lortzea ezgaituta dago orain! Aplikazioaren ezarpenetan gaitu dezakezu.</translation>
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation</source>
@ -3293,7 +3289,7 @@
</message>
<message>
<source>Infinite range: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eremu mugagabea: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datoz</translation>
</message>
<message>
<source>Save to a Different Directory</source>
@ -3422,7 +3418,8 @@
<message>
<source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atal Adimentsu Iragazkiak atal zenbakia egiaztatuko du bikoiztuak jeistea saihesteko.
Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskarriek - ere sostengatzen dute banantzaile bezala)</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: ערוץ #qbittorrent על Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: ערוץ #qbittorrent על Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>היכנס</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">מחברים מקוריים</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>החל</translation>
@ -369,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>מחבר מקורי</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>בדוק מחדש טורנטים בעת השלמה:</translation>
@ -1478,15 +1470,15 @@
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>כתובת IP דווחה אל גששים (דורש הפעלה מחדש):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>הגדר אל 0 כדי לתת למערכת שלך לבחור פתחה שאינה בשימוש</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>שיכוך של זיוף בקשות צד־שרת (SSRF):</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>הוסף עמית חדש</translation>
<translation type="vanished">הוסף עמית חדש</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>מדינה/אזור</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>התקדמות:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>חפש ב:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">תוצאות (מראה</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>סנן</translation>
@ -2793,11 +2785,11 @@
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>תוצאות</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>מראה</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>לאום:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">מחבר</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>תוכנות בשימוש</translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>מחברים</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>צרפת</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #ि </translation>
<translation type="vanished">IRC: #ि </translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>ि</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished"> ि</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation> </translation>
@ -744,7 +740,7 @@
</message>
<message>
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ि :</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy Server</source>
@ -1050,7 +1046,7 @@
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> िि :</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
@ -1070,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
@ -1286,7 +1282,7 @@
</message>
<message>
<source>ban for:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ि ि:</translation>
</message>
<message>
<source>Use piece extent affinity (requires libtorrent &gt;= 1.2.2):</source>
@ -1557,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation> ...</translation>
<translation type="vanished"> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1782,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ि:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2508,7 +2508,7 @@
</message>
<message>
<source>Comma-separated tags:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ि िि :</translation>
</message>
<message>
<source>Add Tags</source>
@ -2901,7 +2901,7 @@
</message>
<message>
<source>Format: IPv4:port / [IPv6]:port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>रूप: IPv4: / [IPv6]:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2990,7 +2990,7 @@
</message>
<message>
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>C++ ि libtorrent-rasterbar ि, ि </translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
@ -3016,24 +3016,28 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>ि:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> DB-IP ि IP to Country Lite Creative Commons Attribution 4.0 </translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ि</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3201,7 +3205,7 @@
</message>
<message>
<source>* to match zero or more of any characters</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ि ि ि *</translation>
</message>
<message>
<source> will match all articles.</source>
@ -3225,7 +3229,7 @@
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>New rule name</source>
@ -3237,7 +3241,7 @@
</message>
<message>
<source>? to match any single character</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ि ि ?</translation>
</message>
<message>
<source>Matches articles based on episode filter.</source>
@ -3353,7 +3357,7 @@
</message>
<message>
<source>Season number is a mandatory non-zero value</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ि </translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
@ -3381,7 +3385,7 @@
</message>
<message>
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ि </translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard mode: you can use</source>

View file

@ -24,7 +24,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Način upravljanja torrent-om:</translation>
</message>
<message>
<source>Content layout:</source>
@ -36,7 +36,7 @@
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Stvori podmapu</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
@ -47,7 +47,7 @@
<name>CategoryFilterModel</name>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<source>Uncategorized</source>
@ -70,15 +70,15 @@
</message>
<message>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nastavi torrente</translation>
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pauziraj torrente</translation>
</message>
<message>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ukloni torrente</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
@ -143,10 +143,6 @@
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Nije moguće spremiti postavke programa. qBittorrent je vjerojatno nedostupan.</translation>
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
@ -183,10 +179,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Prijava</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Originalni autori</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Primjeni</translation>
@ -309,7 +301,7 @@
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Free space: %1</source>
@ -481,7 +473,7 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alternativni limiti brzine</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
@ -489,15 +481,15 @@
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtriraj popis torrenta...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Prijenosi</translation>
</message>
<message>
<source>Move up in the queue</source>
@ -577,7 +569,7 @@
</message>
<message>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -592,11 +584,11 @@
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Spajanje</translation>
</message>
<message>
<source>Speed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Brzina</translation>
</message>
<message>
<source>BitTorrent</source>
@ -1006,7 +998,7 @@
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Automatski</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
@ -1078,7 +1070,7 @@
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ručno</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
@ -1378,7 +1370,7 @@
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> min</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover disconnect interval:</source>
@ -1545,7 +1537,7 @@
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Trajno isključi peer</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently ban the selected peers?</source>
@ -1557,12 +1549,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="vanished">Dodaj novi peer...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1754,15 +1750,15 @@
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Prioritet</translation>
</message>
<message>
<source>Filter files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtriraj datoteke...</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Preimenuj...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
@ -1782,7 +1778,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Napredak:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2280,11 +2276,11 @@
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pauzirano</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Završeno</translation>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
@ -2320,7 +2316,7 @@
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nedostajuće datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
@ -2328,7 +2324,7 @@
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Preuzimanje</translation>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
@ -2363,7 +2359,7 @@
</message>
<message>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Trackeri</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2480,7 +2476,7 @@
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nove kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
@ -2528,11 +2524,11 @@
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Queue</source>
@ -2597,7 +2593,7 @@
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Potvrda brisanja - qBittorrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2796,7 +2792,7 @@
<name>PluginSelectDlg</name>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uklonite</translation>
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
@ -2808,15 +2804,15 @@
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zatvori</translation>
</message>
<message>
<source>Installed search plugins:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Instalirani dodaci za pretraživanje:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Omogućeno</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
@ -2824,11 +2820,11 @@
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Provjerite ažuriranja</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dodaci za traženje</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2962,7 +2958,7 @@
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>O programu</translation>
</message>
<message>
<source>Forum:</source>
@ -2970,11 +2966,11 @@
</message>
<message>
<source>E-mail:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>E-pošta:</translation>
</message>
<message>
<source>Current maintainer</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Trenutni održavatelj</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page:</source>
@ -2982,11 +2978,11 @@
</message>
<message>
<source>Greece</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Grčka</translation>
</message>
<message>
<source>Special Thanks</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Posebne Zahvale</translation>
</message>
<message>
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
@ -2994,19 +2990,19 @@
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>About qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>O qBittorrent-u</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Licenca</translation>
</message>
<message>
<source>Translators</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Prevoditelji</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent was built with the following libraries:</source>
@ -3014,11 +3010,11 @@
</message>
<message>
<source>Nationality:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nacionalnost:</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Korišteni softver</translation>
</message>
<message>
<source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source>
@ -3030,6 +3026,14 @@
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Francuska</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3110,7 +3114,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ukloni</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Downloader...</source>
@ -3138,7 +3142,7 @@
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Preimenuj...</translation>
</message>
<message>
<source>Feed URL:</source>
@ -3170,7 +3174,7 @@
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Potvrda brisanja</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?</source>
@ -3189,11 +3193,11 @@
<name>AutomatedRssDownloader</name>
<message>
<source>Download Rules</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pravila preuzimanja</translation>
</message>
<message>
<source>Matching RSS Articles</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Podudarajući RSS članci</translation>
</message>
<message>
<source>* to match zero or more of any characters</source>
@ -3205,7 +3209,7 @@
</message>
<message>
<source>Episode filter rules: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pravila za filtriranje epizoda:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
@ -3213,23 +3217,23 @@
</message>
<message>
<source>Rule Definition</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Definicija pravila</translation>
</message>
<message>
<source>Save to:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Spremi u:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Koristi regularne izraze</translation>
</message>
<message>
<source>New rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naziv novog pravila</translation>
</message>
<message>
<source>Filter must end with semicolon</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filter mora završavati točka-zarezom</translation>
</message>
<message>
<source>? to match any single character</source>
@ -3237,11 +3241,11 @@
</message>
<message>
<source>Matches articles based on episode filter.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera.</translation>
</message>
<message>
<source>Assign Category:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pridruži kategoriju:</translation>
</message>
<message>
<source>Regex mode: use Perl-compatible regular expressions</source>
@ -3265,11 +3269,11 @@
</message>
<message>
<source>Example: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Primjer:</translation>
</message>
<message>
<source>Add new rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dodaj novo pravilo...</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?</source>
@ -3277,7 +3281,7 @@
</message>
<message>
<source>Must Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mora sadržavati:</translation>
</message>
<message>
<source>Infinite range: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons</source>
@ -3285,43 +3289,43 @@
</message>
<message>
<source>Save to a Different Directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Spremi u drugu mapu</translation>
</message>
<message>
<source>Must Not Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ne smije sadržavati:</translation>
</message>
<message>
<source>Single number: &lt;b&gt;1x25;&lt;/b&gt; matches episode 25 of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pojedinačni broj:&lt;b&gt;1x25;&lt;/b&gt; označava 25. epizodu prve sezone</translation>
</message>
<message>
<source>Three range types for episodes are supported: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Podržane su tri vrste poretka epizoda:</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja?</translation>
</message>
<message>
<source>Use global settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Koristi globalne postavke</translation>
</message>
<message>
<source>Normal range: &lt;b&gt;1x25-40;&lt;/b&gt; matches episodes 25 through 40 of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uobičajen raspon: &lt;b&gt;1x25-40;&lt;/b&gt; označava epizode od 25. do 40. prve sezone</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the new rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Upišite naziv novog pravila</translation>
</message>
<message>
<source>Rule renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Preimenovanje pravila</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uvijek</translation>
</message>
<message>
<source>Episode number is a mandatory positive value</source>
@ -3333,15 +3337,15 @@
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pravilo potvrđivanja brisanja</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: %1 days ago</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Posljednje podudaranje: prije %1 dan(a)</translation>
</message>
<message>
<source>Episode Filter:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filter epizoda:</translation>
</message>
<message>
<source>Rss Downloader</source>
@ -3349,19 +3353,19 @@
</message>
<message>
<source>Season number is a mandatory non-zero value</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Broj sezone je neophodan</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nikada</translation>
</message>
<message>
<source>Apply Rule to Feeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Primjeni pravilo na kanale:</translation>
</message>
<message>
<source> days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>dani</translation>
</message>
<message>
<source>Use Smart Episode Filter</source>
@ -3373,11 +3377,11 @@
</message>
<message>
<source>Add Paused:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dodaj pauzirano:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Upišite naziv novog pravila preuzimanja.</translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard mode: you can use</source>
@ -3389,7 +3393,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete rule</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ukloni pravilo</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)</source>
@ -3397,11 +3401,11 @@
</message>
<message>
<source>Rename rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Preimenuj pravilo...</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Posljednje podudaranje: Nepoznato</translation>
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes...</source>
@ -3433,11 +3437,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>TrackerFiltersList</name>
<message>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ukloni torrente</translation>
</message>
<message>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nastavi torrente</translation>
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
@ -3445,22 +3449,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Trackerless (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bez trackera (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pauziraj torrente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedListWidget</name>
<message>
<source>RSS feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS kanali</translation>
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nepročitano</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent a Freenode-on</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent a Freenode-on</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Bejelentkezés</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Eredeti szerzők - fejlesztők</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Alkalmaz</translation>
@ -369,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eredeti szerző</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Kimenő portok (Min) [0: Letiltva]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével:</translation>
@ -1478,15 +1470,15 @@
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>A trackerek felé jelentett IP-cím (újraindítást igényel):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Állítsa 0-ra, hogy a rendszer válasszon egy nem használt portot</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Védekezés a kiszolgálóoldali kéréshamisítás (SSRF) ellen:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Új ügyfél hozzáadása...</translation>
<translation type="vanished">Új ügyfél hozzáadása...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Ország/régió</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Folyamat:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Keresés itt:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Találatok:</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Szűrő</translation>
@ -2793,11 +2785,11 @@
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Találatok</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>megjelenítése</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Nemzetiség:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Szerző</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Használatban lévő szoftver</translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Szerzők</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Franciaország</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -143,10 +143,6 @@
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Óþekkt</translation>
@ -1581,11 +1577,11 @@
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<source>Country/Region</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3085,6 +3081,14 @@
<source>France</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent su Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent su Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Autori originari</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Applica</translation>
@ -341,8 +337,7 @@
</message>
<message>
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
<translation>Impossibile aggiungere peer.
Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
<translation>Impossibile aggiungere peer. Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
@ -370,7 +365,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autore originale</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1189,10 +1184,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Porte in uscita (min) [0: disabilitato]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">Indirizzo IP da segnalare ai tracker (richiede il riavvio):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Ricontrolla torrent quando completato:</translation>
@ -1479,15 +1470,15 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Indirizzo IP segnalato ai tracker (richiede il riavvio):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Imposta a 0 per consentire al sistema di scegliere una porta non usata</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mitigazione falsificazione richieste lato server (SSRF):</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1562,12 +1553,16 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Aggiungi nuovo peer...</translation>
<translation type="vanished">Aggiungi nuovo peer...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Nazione/regione</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1787,7 +1782,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Progresso:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2756,10 +2751,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
<source>Search in:</source>
<translation>Cerca in:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Risultati (visualizzano</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
@ -2794,11 +2785,11 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Risultati</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>visualizzando</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3025,10 +3016,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
<source>Nationality:</source>
<translation>Nazionalità:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Autore</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Software usato</translation>
@ -3040,10 +3027,18 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autori</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Francia</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3426,8 +3421,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione.</translation>
<message>
<source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)</source>
<translation>Il Filtro Intelligente Episodi controllerà il numero dell'episodio per evitare il download di duplicati.
Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data supportano anche - come separatore)</translation>
<translation>Il Filtro Intelligente Episodi controllerà il numero dell'episodio per evitare il download di duplicati. Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data supportano anche - come separatore)</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: Freenode #qbittorrent</translation>
<translation type="vanished">IRC: Freenode #qbittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
@ -365,11 +361,11 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>使 0 65535 </translation>
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation> () [0: 無効]</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished"> IP ()</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation></translation>
@ -1338,7 +1330,7 @@
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Torrent Auto Downloader</source>
@ -1370,7 +1362,7 @@
</message>
<message>
<source>Peer turnover disconnect percentage:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
@ -1382,75 +1374,75 @@
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover disconnect interval:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Optional IP address to bind to:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IPアドレス:</translation>
</message>
<message>
<source>Disallow connection to peers on privileged ports:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable auto downloading of RSS torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSSスマートエピソードフィルター</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (libtorrent 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (libtorrent 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>HTTPSトラッカーの証明書を検証する</translation>
</message>
<message>
<source>Peer connection protocol:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent &gt;= 1.2.12):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (IDN) (libtorrent1.2.12)</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrentコンテンツのレイアウト:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type of service (ToS) for connections to peers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (ToS)</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
@ -1458,35 +1450,35 @@
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IPまたはポートに変更があったとき</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Info v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: Info v1</translation>
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IPアドレス ():</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>0使</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>(SSRF) :</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1770,23 +1766,23 @@
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 ( %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info v1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1809,11 +1805,11 @@
</message>
<message>
<source>Other...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Type folder here</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1998,11 +1994,11 @@
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (0)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2344,11 +2340,11 @@
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 ( %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2367,7 +2363,7 @@
</message>
<message>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2548,15 +2544,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>TorrentのID</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2688,7 +2684,7 @@
</message>
<message>
<source>%1y %2d</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished"> (</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation></translation>
@ -2781,23 +2773,23 @@
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Increase window width to display additional filters</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>使</translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3102,174 +3098,174 @@
<name>RSSWidget</name>
<message>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSSフィードの新しい名前を入力してください</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Update all</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RSS Downloader...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSSダウンローダー...</translation>
</message>
<message>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> URL </translation>
</message>
<message>
<source>Torrents: (double-click to download)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrents: ()</translation>
</message>
<message>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> URL </translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Feed URL:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> URL:</translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type a RSS feed URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS URL </translation>
</message>
<message>
<source>Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS </translation>
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> RSS </translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrentのダウンロード</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
<message>
<source>Download Rules</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Matching RSS Articles</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> RSS </translation>
</message>
<message>
<source>* to match zero or more of any characters</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>* 0</translation>
</message>
<message>
<source> will match all articles.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Episode filter rules: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS Torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Rule Definition</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save to:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>New rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter must end with semicolon</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>? to match any single character</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>"?"1</translation>
</message>
<message>
<source>Matches articles based on episode filter.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Assign Category:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Regex mode: use Perl-compatible regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>正規表現モード: Perl互換の正規表現を使用します</translation>
</message>
<message>
<source>| is used as OR operator</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>"|""OR"使</translation>
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Whitespaces count as AND operators (all words, any order)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>"AND"()</translation>
</message>
<message>
<source>An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)</source>
@ -3277,67 +3273,67 @@
</message>
<message>
<source>Example: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>: </translation>
</message>
<message>
<source>Add new rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Must Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Infinite range: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; 125</translation>
</message>
<message>
<source>Save to a Different Directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Must Not Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Single number: &lt;b&gt;1x25;&lt;/b&gt; matches episode 25 of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>: &lt;b&gt;1x25;&lt;/b&gt; 125</translation>
</message>
<message>
<source>Three range types for episodes are supported: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>3: </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use global settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Normal range: &lt;b&gt;1x25-40;&lt;/b&gt; matches episodes 25 through 40 of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>: &lt;b&gt;1x25-40;&lt;/b&gt; 12540</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the new rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rule renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Episode number is a mandatory positive value</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
@ -3345,15 +3341,15 @@
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: %1 days ago</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>: %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Episode Filter:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Rss Downloader</source>
@ -3361,95 +3357,96 @@
</message>
<message>
<source>Season number is a mandatory non-zero value</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>0()</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply Rule to Feeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source> days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Use Smart Episode Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>If word order is important use * instead of whitespace.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>'"*"使</translation>
</message>
<message>
<source>Add Paused:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard mode: you can use</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ワイルドカードモード: 以下の文字が使用できます</translation>
</message>
<message>
<source> will exclude all articles.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete rule</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>(0:無効)</translation>
</message>
<message>
<source>Rename rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>前回のマッチ: 不明</translation>
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>
対応形式: S01E01, 1x1, 2017.12.31, 31.12.2017 (- )</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrentのコンテンツのレイアウト:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerFiltersList</name>
<message>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrentの削除</translation>
</message>
<message>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrentの再開</translation>
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
@ -3457,22 +3454,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Trackerless (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrentの一時停止</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedListWidget</name>
<message>
<source>RSS feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSSフィード</translation>
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -143,10 +143,6 @@
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation> , qBittorrent .</translation>
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
@ -183,10 +179,6 @@
<source>Login</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
@ -1194,7 +1186,7 @@
</message>
<message>
<source>Allow encryption</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Send upload piece suggestions:</source>
@ -1342,7 +1334,7 @@
</message>
<message>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Network interface:</source>
@ -1536,7 +1528,7 @@
<message>
<source>Relevance</source>
<comment>i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
@ -1545,7 +1537,7 @@
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently ban the selected peers?</source>
@ -1557,12 +1549,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation> </translation>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1727,7 +1723,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 (%2 this session)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 (%2 )</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 max)</source>
@ -1758,7 +1754,7 @@
</message>
<message>
<source>Filter files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
@ -1782,7 +1778,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1875,15 +1871,15 @@
</message>
<message>
<source>Write cache overload:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Read cache overload:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Total queued size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1970,27 +1966,27 @@
</message>
<message>
<source>Stalled Uploading (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled Downloading (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled Downloading (0)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled (0)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled Uploading (0)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
@ -2528,15 +2524,15 @@
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add...</source>
@ -2893,7 +2889,7 @@
</message>
<message>
<source>List of peers to add (one IP per line):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ( IP )</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
@ -2916,7 +2912,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Tag:</source>
@ -2924,7 +2920,7 @@
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Resume torrents</source>
@ -2958,7 +2954,7 @@
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>Bug Tracker:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
@ -2966,15 +2962,15 @@
</message>
<message>
<source>Forum:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>E-mail:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>-:</translation>
</message>
<message>
<source>Current maintainer</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Home Page:</source>
@ -2982,11 +2978,11 @@
</message>
<message>
<source>Greece</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Special Thanks</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
@ -2994,7 +2990,7 @@
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>About qBittorrent</source>
@ -3002,7 +2998,7 @@
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Translators</source>
@ -3010,7 +3006,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent was built with the following libraries:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent :</translation>
</message>
<message>
<source>Nationality:</source>
@ -3018,7 +3014,7 @@
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source>
@ -3030,6 +3026,14 @@
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3052,7 +3056,7 @@
<name>SearchJobWidget</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -3060,7 +3064,7 @@
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Description page URL</source>
@ -3068,7 +3072,7 @@
</message>
<message>
<source>Open description page</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Download link</source>
@ -3098,7 +3102,7 @@
</message>
<message>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<source>New feed name:</source>
@ -3209,15 +3213,15 @@
</message>
<message>
<source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS ! .</translation>
</message>
<message>
<source>Rule Definition</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Save to:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
@ -3241,7 +3245,7 @@
</message>
<message>
<source>Assign Category:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Regex mode: use Perl-compatible regular expressions</source>
@ -3285,7 +3289,7 @@
</message>
<message>
<source>Save to a Different Directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Must Not Contain:</source>
@ -3301,7 +3305,7 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<source>Use global settings</source>
@ -3313,7 +3317,7 @@
</message>
<message>
<source>Please type the new rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Rule renaming</source>
@ -3333,7 +3337,7 @@
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: %1 days ago</source>
@ -3377,7 +3381,7 @@
</message>
<message>
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard mode: you can use</source>
@ -3405,7 +3409,7 @@
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
@ -3445,7 +3449,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Trackerless (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
@ -3456,7 +3460,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>FeedListWidget</name>
<message>
<source>RSS feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS </translation>
</message>
<message>
<source>Unread</source>

View file

@ -141,11 +141,11 @@
</message>
<message>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation> . qBittorrent .</translation>
<translation> . qBittorrent .</translation>
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: Freenode #qbittorrent </translation>
<translation type="vanished">IRC: Freenode #qbittorrent </translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
@ -369,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation> () [0: 사용 ]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished"> IP ( ):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation> </translation>
@ -1466,7 +1458,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation> </translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
@ -1478,15 +1470,15 @@
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> IP ( ):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> 0 </translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>SSRF( ) :</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation> ...</translation>
<translation type="vanished"> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished"> (</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation></translation>
@ -2769,7 +2761,7 @@
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation> </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
@ -2793,11 +2785,11 @@
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2824,7 +2816,7 @@
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
@ -2874,7 +2866,7 @@
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation> </translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3178,7 +3174,7 @@
</message>
<message>
<source>Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
<translation>RSS ! .</translation>
<translation>RSS ! .</translation>
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation</source>
@ -3221,7 +3217,7 @@
</message>
<message>
<source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
<translation>RSS ! .</translation>
<translation> RSS ! .</translation>
</message>
<message>
<source>Rule Definition</source>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent Freenode serveryje</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent Freenode serveryje</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Prisijungimas</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Pirmutiniai autoriai</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Taikyti</translation>
@ -501,35 +497,35 @@
</message>
<message>
<source>Move up in the queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Judėti eilę aukštyn</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up Queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Perkelti eilę aukštyn</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom of Queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eilės apačia</translation>
</message>
<message>
<source>Move to the bottom of the queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Perkelti į eilės apačia</translation>
</message>
<message>
<source>Top of Queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eilės viršus</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down Queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Perkelti eilę žemyn</translation>
</message>
<message>
<source>Move down in the queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Judėti eilę žemyn</translation>
</message>
<message>
<source>Move to the top of the queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Perkelti į eilės viršu</translation>
</message>
<message>
<source>Your browser does not support this feature</source>
@ -1134,7 +1130,7 @@
</message>
<message>
<source>When ratio reaches</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kai dalijimosi santykis pasieks</translation>
</message>
<message>
<source>When seeding time reaches</source>
@ -1278,7 +1274,7 @@
</message>
<message>
<source>Session timeout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sesijos laikas baigėsi</translation>
</message>
<message>
<source>Resolve peer countries:</source>
@ -1318,11 +1314,11 @@
</message>
<message>
<source>Filters:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtrai:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Įjungti RSS kanalų gavimą</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
@ -1338,7 +1334,7 @@
</message>
<message>
<source>RSS Torrent Auto Downloader</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS torentų automatinis atsiuntimas</translation>
</message>
<message>
<source>RSS</source>
@ -1354,15 +1350,15 @@
</message>
<message>
<source>Edit auto downloading rules...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles...</translation>
</message>
<message>
<source>Download REPACK/PROPER episodes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atsisiųsti REPACK/PROPER epizodus</translation>
</message>
<message>
<source>Feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kanalų įkėlimo naujo intervalas:</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover disconnect percentage:</source>
@ -1370,7 +1366,7 @@
</message>
<message>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Didžiausias įrašų kanale kiekis:</translation>
</message>
<message>
<source>Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent &gt;= 1.2.7):</source>
@ -1378,7 +1374,7 @@
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>min.</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover disconnect interval:</source>
@ -1394,11 +1390,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable auto downloading of RSS torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Įjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS išmanusis epizodų filtras</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
@ -1446,7 +1442,7 @@
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atsitiktinis</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
@ -1545,11 +1541,11 @@
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uždrausti siuntėją visam laikui</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently ban the selected peers?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus?</translation>
</message>
<message>
<source>Copy IP:port</source>
@ -1557,10 +1553,14 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="vanished">Pridėti siuntėją...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Šalis</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -1782,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eiga:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1974,11 +1974,11 @@
</message>
<message>
<source>Stalled Downloading (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sustojęs atsisiuntimas (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled Downloading (0)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sustojęs atsisiuntimas (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled (0)</source>
@ -2241,7 +2241,7 @@
</message>
<message>
<source>Tier</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pakopa</translation>
</message>
<message>
<source>Download Priority</source>
@ -2363,7 +2363,7 @@
</message>
<message>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sekliai</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2751,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Ieškoti:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Rezultatai (rodoma</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filtras</translation>
@ -2893,11 +2889,11 @@
</message>
<message>
<source>Add Peers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pridėti siuntėjus</translation>
</message>
<message>
<source>List of peers to add (one IP per line):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Norimų pridėti siuntėjų sąrašas (po vieną IP eilutėje):</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
@ -2994,11 +2990,11 @@
</message>
<message>
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas.</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vardas:</translation>
</message>
<message>
<source>About qBittorrent</source>
@ -3014,19 +3010,15 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent was built with the following libraries:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent buvo sukurta su šiomis bibliotekomis:</translation>
</message>
<message>
<source>Nationality:</source>
<translation>Tautybė:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Autorius</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naudojama programinė įranga</translation>
</message>
<message>
<source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source>
@ -3038,6 +3030,14 @@
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Prancūzija</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3064,11 +3064,11 @@
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atsisiųsti</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pavadinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Description page URL</source>
@ -3080,14 +3080,14 @@
</message>
<message>
<source>Download link</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atsiuntimo nuoroda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentTreeView</name>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pervadinimas</translation>
</message>
<message>
<source>New name:</source>
@ -3098,174 +3098,174 @@
<name>RSSWidget</name>
<message>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Data: </translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pasirinkite šiam RSS kanalui naują pavadinimą</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pasirinkite aplanko pavadinimą</translation>
</message>
<message>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naujas kanalo pavadinimas:</translation>
</message>
<message>
<source>Update all</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atnaujinti visus</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ištrinti</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Downloader...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS atsiuntimas...</translation>
</message>
<message>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Žymėti elementus kaip skaitytus</translation>
</message>
<message>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atnaujinti visus kanalus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kopijuoti kanalo URL</translation>
</message>
<message>
<source>Torrents: (double-click to download)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torentai: (norėdami atsisiųsti, dukart spustelėkite)</translation>
</message>
<message>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atverti naujienos URL</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pervadinti...</translation>
</message>
<message>
<source>Feed URL:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kanalo URL:</translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naujas aplankas...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nauja prenumerata</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atnaujinti</translation>
</message>
<message>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aplanko pavadinimas:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type a RSS feed URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Įrašykite RSS kanalo URL</translation>
</message>
<message>
<source>Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS kanalų gavimas dabar yra išjungtas! Jūs galite įjungti programos nustatymuose.</translation>
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ištrynimo patvirtinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus RSS kanalus?</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nauja prenumerata...</translation>
</message>
<message>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atsisiųsti torentą</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
<message>
<source>Download Rules</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atsiuntimo taisyklės</translation>
</message>
<message>
<source>Matching RSS Articles</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atitinkantys RSS įrašai</translation>
</message>
<message>
<source>* to match zero or more of any characters</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>* norėdami atitikti nulį ar daugiau bet kokių simbolių</translation>
</message>
<message>
<source> will match all articles.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> atitiks visus įrašus.</translation>
</message>
<message>
<source>Episode filter rules: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Epizodų filtravimo taisyklės:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Automatinis RSS torentų atsiuntimas dabar yra išjungtas! Jūs galite įjungti programos nustatymuose.</translation>
</message>
<message>
<source>Rule Definition</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Taisyklės apibrėžimas</translation>
</message>
<message>
<source>Save to:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Išsaugoti į:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naudoti reguliariąsias išraiškas</translation>
</message>
<message>
<source>New rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naujas taisyklės vardas</translation>
</message>
<message>
<source>Filter must end with semicolon</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu</translation>
</message>
<message>
<source>? to match any single character</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>? norėdami atitikti bet kurį vieną simbolį</translation>
</message>
<message>
<source>Matches articles based on episode filter.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atitinka epizodų filtru pagrįstus įrašus.</translation>
</message>
<message>
<source>Assign Category:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Priskirti kategoriją:</translation>
</message>
<message>
<source>Regex mode: use Perl-compatible regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reguliariųjų reiškinių veiksena: naudoti su Perl suderinamus reguliariuosius reiškinius</translation>
</message>
<message>
<source>| is used as OR operator</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>| yra naudojamas kaip AR operatorius</translation>
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Išvalyti atsisiųstus epizodus</translation>
</message>
<message>
<source>Whitespaces count as AND operators (all words, any order)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tarpai yra laikomi IR operatoriais (visi žodžiai, bet kokia tvarka)</translation>
</message>
<message>
<source>An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)</source>
@ -3273,67 +3273,67 @@
</message>
<message>
<source>Example: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pavyzdys: </translation>
</message>
<message>
<source>Add new rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pridėti naują taisyklę...</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ar tikrai norite išvalyti pasirinktos taisyklės atsisiųstų epizodų sąrašą?</translation>
</message>
<message>
<source>Must Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Privalo turėti žodį:</translation>
</message>
<message>
<source>Infinite range: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Begalinis rėžis: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau bei visus vėlesnių sezonų epizodus</translation>
</message>
<message>
<source>Save to a Different Directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Išsaugoti kitame kataloge</translation>
</message>
<message>
<source>Must Not Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Privalo neturėti žodžio:</translation>
</message>
<message>
<source>Single number: &lt;b&gt;1x25;&lt;/b&gt; matches episode 25 of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pavienis skaičius: &lt;b&gt;1x25;&lt;/b&gt; atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą</translation>
</message>
<message>
<source>Three range types for episodes are supported: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Yra palaikomi trys epizodų rėžiai:</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles?</translation>
</message>
<message>
<source>Use global settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naudoti visuotinius nustatymus</translation>
</message>
<message>
<source>Normal range: &lt;b&gt;1x25-40;&lt;/b&gt; matches episodes 25 through 40 of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Normalus rėžis: &lt;b&gt;1x25-40;&lt;/b&gt; atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the new rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Įveskite naują taisyklės vardą</translation>
</message>
<message>
<source>Rule renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Taisyklių pervadinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Visada</translation>
</message>
<message>
<source>Episode number is a mandatory positive value</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Epizodo numeris yra privaloma teigiama reikšmė</translation>
</message>
<message>
<source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
@ -3341,15 +3341,15 @@
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Taisyklių pašalinimo patvirtinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: %1 days ago</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų</translation>
</message>
<message>
<source>Episode Filter:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Epizodų filtras:</translation>
</message>
<message>
<source>Rss Downloader</source>
@ -3357,47 +3357,47 @@
</message>
<message>
<source>Season number is a mandatory non-zero value</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Niekada</translation>
</message>
<message>
<source>Apply Rule to Feeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Taikyti taisyklę šiems kanalams:</translation>
</message>
<message>
<source> days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> dienų</translation>
</message>
<message>
<source>Use Smart Episode Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naudoti išmanųjį epizodų filtrą</translation>
</message>
<message>
<source>If word order is important use * instead of whitespace.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jeigu yra svarbi žodžių tvarka, vietoj tarpų naudokite *</translation>
</message>
<message>
<source>Add Paused:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pridėti pristabdytus:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei.</translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard mode: you can use</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pakaitos simbolių veiksena: galite naudoti</translation>
</message>
<message>
<source> will exclude all articles.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> išskirs visus įrašus.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete rule</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ištrinti taisyklę</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)</source>
@ -3405,15 +3405,15 @@
</message>
<message>
<source>Rename rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pervadinti taisyklę...</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Paskutinis atitikimas: Nežinoma</translation>
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Išvalyti atsisiųstus epizodus...</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
@ -3441,11 +3441,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>TrackerFiltersList</name>
<message>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ištrinti torentus</translation>
</message>
<message>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Prastęsti torentus</translation>
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
@ -3453,22 +3453,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Trackerless (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Be seklių (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pristabdyti torentus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedListWidget</name>
<message>
<source>RSS feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS kanalai</translation>
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Neskaityta</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -28,7 +28,7 @@
</message>
<message>
<source>Content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Satvora izlikaliejums:</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent iz Freenode servera</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent iz Freenode servera</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Dasaslāgt</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Programmas radeituojs</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Apstyprynuot</translation>
@ -365,11 +361,11 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Portam priekš atīmūšim salaidumim juoir nu 0 leidz 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Programmas radeituojs</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Izīmūšie porti (Min) [0: Nūgrīzts]</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">IP adress paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Atkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas:</translation>
@ -1362,7 +1354,7 @@
</message>
<message>
<source>Download REPACK/PROPER episodes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atsasyuteit REPACK/PROPER epizodes</translation>
</message>
<message>
<source>Feeds refresh interval:</source>
@ -1374,7 +1366,7 @@
</message>
<message>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Īrokstu skaits uz vīnu kanalu:</translation>
</message>
<message>
<source>Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent &gt;= 1.2.7):</source>
@ -1418,7 +1410,7 @@
</message>
<message>
<source>Peer connection protocol:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kūplītuotuoju salaidumu protokols:</translation>
</message>
<message>
<source>Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent &gt;= 1.2.12):</source>
@ -1426,7 +1418,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrenta satvora izlikaliejums:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
@ -1478,7 +1470,7 @@
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP adress paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Pīlikt jaunu kūplītuotuoju...</translation>
<translation type="vanished">Pīlikt jaunu kūplītuotuoju...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Vaļsteiba/Apgabaļs</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1614,7 +1610,7 @@
</message>
<message>
<source>Content</source>
<translation>Turīņs</translation>
<translation>Satvors:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Progress</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Meklēt:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Rezultati (ruoda</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Meklēt rezultatūs</translation>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Piļsuoneiba:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Autori</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Programatura</translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autori</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Praņceja</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3186,7 +3182,7 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Voi drūši zini, ka gribi nūteireit izalaseituos RSS kanalus?</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
@ -3427,7 +3423,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrenta satvora izlikaliejums:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent uz Freenode servera</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent uz Freenode servera</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Pierakstīties</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Programmas radītāji</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Apstiprināt</translation>
@ -369,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Programmas radītājs</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas:</translation>
@ -1478,15 +1470,15 @@
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Izvēlies 0, ja vēlies, lai sistēma izvēlas neizmantotu portu</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Servera puses pieprasījumu viltošanas (SSRF) aizsardzība:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Pievienot jaunu koplietotāju...</translation>
<translation type="vanished">Pievienot jaunu koplietotāju...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Valsts/Apgabals</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Progress:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Meklēt:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Rezultāti (parādīti</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Meklēt rezultātos</translation>
@ -2793,11 +2785,11 @@
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rezultāti</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>parādīti</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Nacionalitāte:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Autori</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Programmatūra</translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autori</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Francija</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: Freenode дээр #qbittorrent</translation>
<translation type="vanished">IRC: Freenode дээр #qbittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Нэвтрэх</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Анхны зохиогчид</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Батлах</translation>
@ -1489,54 +1485,54 @@
<name>PeerListWidget</name>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Порт</translation>
</message>
<message>
<source>Flags</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Туг</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Холболтууд</translation>
</message>
<message>
<source>Client</source>
<comment>i.e.: Client application</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Үлйчлүүлэгч</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Явц</translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Татах хурд</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Түгээх хурд</translation>
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
<comment>i.e: total data downloaded</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Татагдсан</translation>
</message>
<message>
<source>Uploaded</source>
<comment>i.e: total data uploaded</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Түгээсэн</translation>
</message>
<message>
<source>Relevance</source>
<comment>i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Хамааралтай</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
@ -1556,11 +1552,11 @@
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<source>Country/Region</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -2958,67 +2954,67 @@
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>Bug Tracker:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Алдаа хяналт:</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Тухай</translation>
</message>
<message>
<source>Forum:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Хэлэлцүүлэг:</translation>
</message>
<message>
<source>E-mail:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ц-шуудан:</translation>
</message>
<message>
<source>Current maintainer</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Одоогийн хөгжүүлэгч</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Нүүр хуудас:</translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Грек</translation>
</message>
<message>
<source>Special Thanks</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Талархал</translation>
</message>
<message>
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дэвшилтэт BitTorrent татагч нь Qt хэрэглүүрүүд болон libtorrent-rasterbar дээр тулгуурлан C++ хэл дээр бичигдсэн.</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Нэр:</translation>
</message>
<message>
<source>About qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent-ийн тухай</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Эрх</translation>
</message>
<message>
<source>Translators</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Орчуулагчид</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent was built with the following libraries:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent-ийг дараах сангууд дээр тулгуурлан бүтээсэн:</translation>
</message>
<message>
<source>Nationality:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Улс:</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Хэрэглэгдсэн програмууд</translation>
</message>
<message>
<source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source>
@ -3030,6 +3026,14 @@
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Франц</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3189,7 +3193,7 @@
<name>AutomatedRssDownloader</name>
<message>
<source>Download Rules</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Татах дүрмүүд</translation>
</message>
<message>
<source>Matching RSS Articles</source>
@ -3197,27 +3201,27 @@
</message>
<message>
<source>* to match zero or more of any characters</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дурын тооны тэмдэгтүүдийг илэрхийлэхэд *</translation>
</message>
<message>
<source> will match all articles.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>бүх нийтлэлд хамаарна.</translation>
</message>
<message>
<source>Episode filter rules: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Улирал шүүх дүрэм:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS торрентийг шууд татаж боломжгүй байна! Уг боломжыг хэрэглэхийг хүсвэл тохиргооноос идэвхжүүлнэ үү.</translation>
</message>
<message>
<source>Rule Definition</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дүрмийн тайлбар</translation>
</message>
<message>
<source>Save to:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Хадгалах:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
@ -3225,19 +3229,19 @@
</message>
<message>
<source>New rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Шинэ дүрмийн нэр</translation>
</message>
<message>
<source>Filter must end with semicolon</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Цэг таслалаар төгсөх ёстой</translation>
</message>
<message>
<source>? to match any single character</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дурын 1 тэмдэгтийг илэрхийлэхэд ?</translation>
</message>
<message>
<source>Matches articles based on episode filter.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Хэрэг явдал шүүлтүүр тулгуурлан нийтлэл тааруулна.</translation>
</message>
<message>
<source>Assign Category:</source>
@ -3249,15 +3253,15 @@
</message>
<message>
<source>| is used as OR operator</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>| тэмдэгтийг ЭСВЭЛ нөхцөлтэй адилтгана</translation>
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Татагдсан ангиудыг арилгах</translation>
</message>
<message>
<source>Whitespaces count as AND operators (all words, any order)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Хоосон зайг БА нөхцөлтэй адилтгана (дараалал хамаарахгүй, бүх үгэнд)</translation>
</message>
<message>
<source>An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)</source>
@ -3265,19 +3269,19 @@
</message>
<message>
<source>Example: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Жишээ:</translation>
</message>
<message>
<source>Add new rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Шинэ дүрэм нэмэх...</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Сонгогдсон дүрэмд хамаарах татагдсан ангиудын жагсаалтыг цэвэрлэх гэж байгаадаа итгэлтэй байна уу?</translation>
</message>
<message>
<source>Must Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Заавал агуулах:</translation>
</message>
<message>
<source>Infinite range: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons</source>
@ -3285,47 +3289,47 @@
</message>
<message>
<source>Save to a Different Directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Өөр байршилд хадгалах</translation>
</message>
<message>
<source>Must Not Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Агуулж үл болох:</translation>
</message>
<message>
<source>Single number: &lt;b&gt;1x25;&lt;/b&gt; matches episode 25 of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Нэг тоо: &lt;б&gt; 1x25; &lt;/ B&gt; улиралд нэг нь түүхийг 25-таарч</translation>
</message>
<message>
<source>Three range types for episodes are supported: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Тохиолдож Гурван хүрээ төрлийн дэмжигдсэн байна:</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Таны сонгосон татаж авах журам устгахыг хүсч та итгэлтэй байна уу?</translation>
</message>
<message>
<source>Use global settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Үндсэн тохиргоог хэрэглэх</translation>
</message>
<message>
<source>Normal range: &lt;b&gt;1x25-40;&lt;/b&gt; matches episodes 25 through 40 of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Энгийн хүрээ: &lt;б&gt; 1x25-40b&gt; улиралд нэг нь 40 замаар тохиолдолууд 25 таарч</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the new rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Шинэ дүрэм нэрийг оруулна уу</translation>
</message>
<message>
<source>Rule renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дүрмийн нэрийг нь өөрчилснөөр</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Үргэлж</translation>
</message>
<message>
<source>Episode number is a mandatory positive value</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ангийн дугаар нь заавал бичигдсэн байх шаардлагатай</translation>
</message>
<message>
<source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
@ -3333,7 +3337,7 @@
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дүрмийг устгахад баталгаажуулах</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: %1 days ago</source>
@ -3341,7 +3345,7 @@
</message>
<message>
<source>Episode Filter:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ангийн шүүлтүүр:</translation>
</message>
<message>
<source>Rss Downloader</source>
@ -3349,11 +3353,11 @@
</message>
<message>
<source>Season number is a mandatory non-zero value</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Улирал тоо заавал тэгээс ялгаатай утга нь</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Үгүй</translation>
</message>
<message>
<source>Apply Rule to Feeds:</source>
@ -3361,35 +3365,35 @@
</message>
<message>
<source> days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>өдрүүд</translation>
</message>
<message>
<source>Use Smart Episode Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ангийн ухаалаг шүүлтүүр хэрэглэх</translation>
</message>
<message>
<source>If word order is important use * instead of whitespace.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Үгсийн дарааллыг чухалчлах бол хоосон зайны оронд * хэрэглээрэй.</translation>
</message>
<message>
<source>Add Paused:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Завсарлага:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Шинэ татах дүрмийн нэрээ бичнэ үү.</translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard mode: you can use</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Тусгай тэмдэгтийн горим: хэрэглэж болох</translation>
</message>
<message>
<source> will exclude all articles.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>бүх нийтлэлд үл хамаарна.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete rule</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дүрэмийг устгах</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)</source>
@ -3397,7 +3401,7 @@
</message>
<message>
<source>Rename rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дүрмийн нэрийг өөрчлөх...</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: Unknown</source>
@ -3405,28 +3409,29 @@
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Татагдсан ангиудыг арилгах...</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ангийн ухаалаг шүүлтүүр нь ангийн дугаарыг шалгаж, давхардсан анги татахаас сэргийлэх боломжыг олгоно.
Дэмжих хэлбэржүүлэлт: S01E01, 1x1, 2017.12.31 болон 31.12.2017 (Огноон хэлбэржүүлэлтэнд мөн дундуур зураасаар бичсэнийг уншина)</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Торрентийн контент төлөвлөлт:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дэд хавтас үүсгэх</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Анхны загвар</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дэд хавтас үүсгэхгүй</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3460,7 +3465,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Уншаагүй</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent di Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent di Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Daftar Masuk</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Pengarang asal</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Laksana</translation>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Port keluar (Min) [0: Dilumpuhkan]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Semak semula torrent seusai lengkap:</translation>
@ -1450,7 +1442,7 @@
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rawak</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Tambah satu rakan baharu...</translation>
<translation type="vanished">Tambah satu rakan baharu...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Negara/Wilayah</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kemajuan:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Gelintar dalam:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Keputusan (menunjukkan</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Penapis</translation>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Kerakyatan:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Pengarang</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Perisian Digunakan</translation>
@ -3042,6 +3030,14 @@
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Perancis</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -3178,7 +3174,7 @@
</message>
<message>
<source>Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mendapatkan suapan RSS dilumpuhkan sekarang! Anda boleh benarkannya di dalam tetapan aplikasi.</translation>
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation</source>
@ -3194,82 +3190,82 @@
</message>
<message>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Muat turun torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutomatedRssDownloader</name>
<message>
<source>Download Rules</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Peraturan Muat Turun</translation>
</message>
<message>
<source>Matching RSS Articles</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Artikel RSS Sepadan</translation>
</message>
<message>
<source>* to match zero or more of any characters</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>* untuk padankan sifar atau lagi mana-mana aksara</translation>
</message>
<message>
<source> will match all articles.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>akan padankan semua artikel.</translation>
</message>
<message>
<source>Episode filter rules: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Peraturan penapis episod:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Auto muat turun torrent RSS dilumpuhkan sekarang! Anda boleh benarkannya di dalam tetapan aplikasi.</translation>
</message>
<message>
<source>Rule Definition</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Takrifan Peraturan</translation>
</message>
<message>
<source>Save to:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Simpan ke:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Guna Ungkapan Nalar</translation>
</message>
<message>
<source>New rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nama peraturan baharu</translation>
</message>
<message>
<source>Filter must end with semicolon</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Penapis mesti diakhir dengan tanda titik bertindih</translation>
</message>
<message>
<source>? to match any single character</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>? untuk padankan mana-mana aksara tunggal</translation>
</message>
<message>
<source>Matches articles based on episode filter.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Artikel sepadan berdasarkan penapis episod.</translation>
</message>
<message>
<source>Assign Category:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kategori Umpuk:</translation>
</message>
<message>
<source>Regex mode: use Perl-compatible regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mod ungkapan nalar: guna ungkapan nalar serasi-Perl</translation>
</message>
<message>
<source>| is used as OR operator</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>digunakan sebagai operator OR</translation>
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kosongkan episod dimuat turun</translation>
</message>
<message>
<source>Whitespaces count as AND operators (all words, any order)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kiraan ruang putih dan operator AND (semua perkataan, mana-mana tertib)</translation>
</message>
<message>
<source>An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)</source>
@ -3277,67 +3273,67 @@
</message>
<message>
<source>Example: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Contoh:</translation>
</message>
<message>
<source>Add new rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tambah peraturan baharu...</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Anda pasti mahu kosongkan senarai episod dimuat turun untuk peraturan terpilih?</translation>
</message>
<message>
<source>Must Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mesti Kandungi:</translation>
</message>
<message>
<source>Infinite range: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Julat tak terhingga: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; sepadan 25 episod dan ke atas bagi musim pertama, dan semua episod bagi musim berikutnya</translation>
</message>
<message>
<source>Save to a Different Directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Simpan dalam Direktori Berlainan</translation>
</message>
<message>
<source>Must Not Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tidak Boleh Kandungi:</translation>
</message>
<message>
<source>Single number: &lt;b&gt;1x25;&lt;/b&gt; matches episode 25 of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nombor tunggal: &lt;b&gt;1x25;&lt;/b&gt; sepadan episod 25 bagi musim pertama</translation>
</message>
<message>
<source>Three range types for episodes are supported: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tiga jenis julat untuk episod disokong:</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Anda pasti mahu buang peraturan muat turun terpilih?</translation>
</message>
<message>
<source>Use global settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Guna tetapan sejagat</translation>
</message>
<message>
<source>Normal range: &lt;b&gt;1x25-40;&lt;/b&gt; matches episodes 25 through 40 of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Julat biasa: &lt;b&gt;1x25-40;&lt;/b&gt; sepadan 25 hingga 40 episod bagi musim pertama</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the new rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sila taip nama peraturan yang baharu</translation>
</message>
<message>
<source>Rule renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Penamaan semula peraturan</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sentiasa</translation>
</message>
<message>
<source>Episode number is a mandatory positive value</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bilangan episod adalah nilai positif yang mandatori</translation>
</message>
<message>
<source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
@ -3345,15 +3341,15 @@
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pengesahan pemadaman peraturan</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: %1 days ago</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Padanan Terakhir: %1 hari yang lalu</translation>
</message>
<message>
<source>Episode Filter:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Penapis Episod:</translation>
</message>
<message>
<source>Rss Downloader</source>
@ -3361,63 +3357,63 @@
</message>
<message>
<source>Season number is a mandatory non-zero value</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bilangan musim adalah nilai bukan-sifar yang mandatori</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tidak Sesekali</translation>
</message>
<message>
<source>Apply Rule to Feeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Laksana Peraturan pada Suapan:</translation>
</message>
<message>
<source> days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>hari</translation>
</message>
<message>
<source>Use Smart Episode Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Guna Penapis Episod Pintar</translation>
</message>
<message>
<source>If word order is important use * instead of whitespace.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jika tertib perkataan adalah mustahak guna * selain dari ruang putih.</translation>
</message>
<message>
<source>Add Paused:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tambah Dijeda:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sila taip nama bagi peraturan muat turun baharu.</translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard mode: you can use</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mod kad liar: anda boleh gunakan</translation>
</message>
<message>
<source> will exclude all articles.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>akan asingkan semua artikel.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete rule</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Padam peraturan</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Abai Padanan Berturutan (0 untuk Lumpuhkan)</translation>
</message>
<message>
<source>Rename rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nama semula peraturan...</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Padanan Terakhir: Tidak diketahui</translation>
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kosongkan episod dimuat turun...</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
@ -3445,11 +3441,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>TrackerFiltersList</name>
<message>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Padam torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sambung semula torrent</translation>
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
@ -3457,22 +3453,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Trackerless (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tanpa Penjejak (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jeda torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedListWidget</name>
<message>
<source>RSS feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Suapan RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Belum Baca</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Logg inn</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Opphavspersoner</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Bruk</translation>
@ -369,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opprinnelig opphavsperson</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Utgående porter (Min) [0: Deaktivert]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Gjennomsjekk torrenter nytt ved fullførelse:</translation>
@ -1478,15 +1470,15 @@
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sett lik 0 for å la systemet velge en port som ikke brukes</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Forebygging av forfalskede forespørsler tjenersiden (SSRF):</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Legg til ny likemann </translation>
<translation type="vanished">Legg til ny likemann </translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Land/region</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Framdrift:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Søk i:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Resultater (viser</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
@ -2793,11 +2785,11 @@
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Resultater</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>viser</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Nasjonalitet:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Opphavsperson</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Programvare som er brukt</translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opphavspersoner</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Frankrike</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent op Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent op Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Oorspronkelijke auteurs</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Toepassen</translation>
@ -369,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Oorspronkelijke auteur</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Torrents opnieuw controleren bij voltooiing:</translation>
@ -1478,15 +1470,15 @@
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP-adres gemeld aan trackers (opnieuw starten vereist):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Instellen op 0 om uw systeem een ongebruikte poort te laten kiezen</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Beperking van verzoekvervalsing aan de serverzijde (SSRF):</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Nieuwe peer toevoegen...</translation>
<translation type="vanished">Nieuwe peer toevoegen...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Land/regio</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Voortgang:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Zoeken in:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Resultaten (</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
@ -2793,11 +2785,11 @@
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Resultaten</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>weergeven van</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Nationaliteit:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Auteur</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Gebruikte software</translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Auteurs</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Frankrijk</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>

View file

@ -24,7 +24,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mòde de gestion de torrent :</translation>
</message>
<message>
<source>Content layout:</source>
@ -143,10 +143,6 @@
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Impossible de salvar las preferéncias, qBittorrent es probablament inaccessible.</translation>
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
@ -183,10 +179,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Identificant</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Autors originaux</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
@ -309,7 +301,7 @@
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Edicion</translation>
</message>
<message>
<source>Free space: %1</source>
@ -489,15 +481,15 @@
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtrar la lista dels torrents</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Recèrca</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Transferiments</translation>
</message>
<message>
<source>Move up in the queue</source>
@ -978,7 +970,7 @@
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kio/s</translation>
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
@ -1006,7 +998,7 @@
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Automatic</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
@ -1078,7 +1070,7 @@
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Manual</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
@ -1234,7 +1226,7 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Avançat</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
@ -1545,7 +1537,7 @@
</message>
<message>
<source>Ban peer permanently</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Blocar lo par indefinidament</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently ban the selected peers?</source>
@ -1553,16 +1545,20 @@
</message>
<message>
<source>Copy IP:port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Copiar l'IP:pòrt</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="vanished">Apondre un novèl par</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1754,15 +1750,15 @@
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Prioritat</translation>
</message>
<message>
<source>Filter files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtrar los fichièrs</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renomenar</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
@ -1782,7 +1778,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Progression:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2280,11 +2276,11 @@
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>En pausa</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Acabat</translation>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
@ -2320,7 +2316,7 @@
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fichièrs mancants</translation>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
@ -2328,7 +2324,7 @@
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>En telecargament</translation>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
@ -2363,7 +2359,7 @@
</message>
<message>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Trackers</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2480,7 +2476,7 @@
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Novèla Categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
@ -2597,7 +2593,7 @@
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Confirmacion de la supression qBittorrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2796,7 +2792,7 @@
<name>PluginSelectDlg</name>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Desinstallar</translation>
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
@ -2808,15 +2804,15 @@
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tampar</translation>
</message>
<message>
<source>Installed search plugins:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Empeutons de recèrca installats :</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Activat</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
@ -2824,11 +2820,11 @@
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Recercar de mesas a jorn</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Empeutons de recèrca</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3032,6 +3028,14 @@
<source>France</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
@ -3189,11 +3193,11 @@
<name>AutomatedRssDownloader</name>
<message>
<source>Download Rules</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Règlas pel telecargament</translation>
</message>
<message>
<source>Matching RSS Articles</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Articles RSS correspondents</translation>
</message>
<message>
<source>* to match zero or more of any characters</source>
@ -3205,7 +3209,7 @@
</message>
<message>
<source>Episode filter rules: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Règlas de filtratge d'episòdis:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
@ -3213,23 +3217,23 @@
</message>
<message>
<source>Rule Definition</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Definicion d'una règla</translation>
</message>
<message>
<source>Save to:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Salvar jos :</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utilizar las expressions regularas</translation>
</message>
<message>
<source>New rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Novèl nom per la règla</translation>
</message>
<message>
<source>Filter must end with semicolon</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lo filtre se deu acabar amb un punt-virgula</translation>
</message>
<message>
<source>? to match any single character</source>
@ -3237,11 +3241,11 @@
</message>
<message>
<source>Matches articles based on episode filter.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Articles correspondents basats sul filtratge episòdi</translation>
</message>
<message>
<source>Assign Category:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Assignar categoria :</translation>
</message>
<message>
<source>Regex mode: use Perl-compatible regular expressions</source>
@ -3265,11 +3269,11 @@
</message>
<message>
<source>Example: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Exemple:</translation>
</message>
<message>
<source>Add new rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Apondre una novèla règla</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?</source>
@ -3277,7 +3281,7 @@
</message>
<message>
<source>Must Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Deu conténer :</translation>
</message>
<message>
<source>Infinite range: &lt;b&gt;1x25-;&lt;/b&gt; matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons</source>
@ -3285,43 +3289,43 @@
</message>
<message>
<source>Save to a Different Directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Enregistrar dins un dorsièr diferent</translation>
</message>
<message>
<source>Must Not Contain:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Deu pas conténer :</translation>
</message>
<message>
<source>Single number: &lt;b&gt;1x25;&lt;/b&gt; matches episode 25 of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nombre simple: &lt;b&gt;1×25;&lt;/b&gt; correspond a l'episòdi 25 de la sason 1</translation>
</message>
<message>
<source>Three range types for episodes are supported: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga:</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sètz segur que volètz suprimir las règlas seleccionadas ?</translation>
</message>
<message>
<source>Use global settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utilizar la configuracion globala</translation>
</message>
<message>
<source>Normal range: &lt;b&gt;1x25-40;&lt;/b&gt; matches episodes 25 through 40 of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Interval standard: &lt;b&gt;1×25-40;&lt;/b&gt; correspond als episòdis 25 a 40 de la saison 1</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the new rule name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Entratz lo novèl nom per la règla</translation>
</message>
<message>
<source>Rule renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renommage de la règla</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Totjorn</translation>
</message>
<message>
<source>Episode number is a mandatory positive value</source>
@ -3333,15 +3337,15 @@
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Confirmacion de la supression</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: %1 days ago</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Darrièra correspondéncia: i a %1 jorns</translation>
</message>
<message>
<source>Episode Filter:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtre d'episòdi:</translation>
</message>
<message>
<source>Rss Downloader</source>
@ -3349,19 +3353,19 @@
</message>
<message>
<source>Season number is a mandatory non-zero value</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lo numèro de sason es una valor obligatòria diferenta de zèro</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pas jamai</translation>
</message>
<message>
<source>Apply Rule to Feeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aplicar la règla als fluxes :</translation>
</message>
<message>
<source> days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> jorns</translation>
</message>
<message>
<source>Use Smart Episode Filter</source>
@ -3373,11 +3377,11 @@
</message>
<message>
<source>Add Paused:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Apondre en pausa:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Entratz lo nom de la novèla règla de telecargament.</translation>
</message>
<message>
<source>Wildcard mode: you can use</source>
@ -3389,7 +3393,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete rule</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Suprimir la règla</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)</source>
@ -3397,11 +3401,11 @@
</message>
<message>
<source>Rename rule...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renomenar la règla</translation>
</message>
<message>
<source>Last Match: Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Darrièra correspondéncia: desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>Clear downloaded episodes...</source>
@ -3433,11 +3437,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>TrackerFiltersList</name>
<message>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Suprimir los torrents</translation>
</message>
<message>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aviar los torrents</translation>
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
@ -3445,22 +3449,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Trackerless (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sens tracker (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Metre en pausa los torrents</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedListWidget</name>
<message>
<source>RSS feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Flux RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pas legit</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent w sieci Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent w sieci Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Pierwotni autorzy</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Zastosuj</translation>
@ -369,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pierwotny autor</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Sprawdzaj torrenty po zakończeniu:</translation>
@ -1478,15 +1470,15 @@
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adres IP zgłoszony trackerom (wymaga ponownego uruchomienia):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ustaw na 0, aby system mógł wybrać nieużywany port</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zapobieganie fałszowaniu żądań po stronie serwera (SSRF):</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Dodaj nowego partnera...</translation>
<translation type="vanished">Dodaj nowego partnera...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>Kraj/Region</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Postęp:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Wyszukaj w:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Wyniki (pokazanie</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filtr</translation>
@ -2793,11 +2785,11 @@
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Wyniki</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>pokazywanie</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Narodowość:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Autor</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Użyte oprogramowanie</translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autorzy</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Francja</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent no Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent no Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Autores Originais</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
@ -369,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autor original</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Portas de saída (Mín) [0: Desativado]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">Endereço de IP pra reportar aos trackers (requer reiniciar):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Verificar torrents de novo ao completar:</translation>
@ -1478,15 +1470,15 @@
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Endereço de IP reportado aos trackers (requer reiniciar):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Defina em 0 pra deixar seu sistema escolher uma porta não usada</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atenuação da falsificação da requisição do lado do servidor (SSRF):</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Adicionar um novo peer...</translation>
<translation type="vanished">Adicionar um novo peer...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>País/Região</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Progresso:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Procurar em:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Resultados (mostrando</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
@ -2793,11 +2785,11 @@
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Resultados</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>mostrando</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Nacionalidade:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Autor</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Software usado</translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autores</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>França</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent no Freenode</translation>
<translation type="vanished">IRC: #qbittorrent no Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -183,10 +183,6 @@
<source>Login</source>
<translation>Iniciar sessão</translation>
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation type="vanished">Autores originais</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
@ -369,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autor original</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1188,10 +1184,6 @@
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation>Portas de envio (Mín.) [0: Inativa]:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation type="vanished">Endereço IP para reportar aos trackers (necessita de reiniciar):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Verificar torrents ao terminar:</translation>
@ -1478,15 +1470,15 @@
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Endereço de IP reportado aos trackers (necessita de reinicio):</translation>
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ao definir como 0 permite que o seu sistema utilize uma porta não utlizada</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Redução do pedido de falsificação do lado do servidor (SSRF):</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1561,12 +1553,16 @@
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation>Adicionar uma nova fonte...</translation>
<translation type="vanished">Adicionar uma nova fonte...</translation>
</message>
<message>
<source>Country/Region</source>
<translation>País/Região</translation>
</message>
<message>
<source>Add peers...</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@ -1786,7 +1782,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Progresso:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2755,10 +2751,6 @@
<source>Search in:</source>
<translation>Pesquisar em:</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="vanished">Resultados (a mostrar</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
@ -2793,11 +2785,11 @@
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Resultados</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>a exibir</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3024,10 +3016,6 @@
<source>Nationality:</source>
<translation>Nacionalidade:</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="vanished">Autor</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
<translation>Software utilizado</translation>
@ -3038,10 +3026,18 @@
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autores</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>França</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>qBittorrent icon</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>

File diff suppressed because it is too large Load diff

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more