From f2cbb61d4966035e8e07b054510da1610f424955 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Tue, 4 Jan 2022 00:39:43 +0200 Subject: [PATCH] Sync translations from Transifex and run lupdate --- dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop | 109 +- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 2042 +++++++------- src/lang/qbittorrent_az@latin.ts | 2072 +++++++------- src/lang/qbittorrent_be.ts | 2075 +++++++------- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 2454 +++++++++-------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 2072 +++++++------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 2027 ++++++++------ src/lang/qbittorrent_da.ts | 2027 +++++++------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 2025 ++++++++------ src/lang/qbittorrent_el.ts | 2072 +++++++------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 2041 +++++++------- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 2037 +++++++------- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 2081 +++++++------- src/lang/qbittorrent_eo.ts | 2153 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 2174 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_et.ts | 2140 +++++++------- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 2025 ++++++++------ src/lang/qbittorrent_fa.ts | 2071 +++++++------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 2149 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 2266 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 2076 +++++++------- src/lang/qbittorrent_he.ts | 2072 +++++++------- src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 2041 +++++++------- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 2149 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 2100 +++++++------- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 2059 +++++++------- src/lang/qbittorrent_id.ts | 2077 +++++++------- src/lang/qbittorrent_is.ts | 2039 +++++++------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 2042 +++++++------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 2072 +++++++------- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 2104 +++++++------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 2094 +++++++------- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 2065 +++++++------- src/lang/qbittorrent_ltg.ts | 230 +- src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts | 2072 +++++++------- src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts | 2033 +++++++------- src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts | 2065 +++++++------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 2072 +++++++------- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 2025 ++++++++------ src/lang/qbittorrent_oc.ts | 2139 +++++++------- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 2025 ++++++++------ src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 2078 +++++++------- src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts | 2072 +++++++------- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 2031 +++++++------- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 2115 +++++++------- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 2023 ++++++++------ src/lang/qbittorrent_sl.ts | 2027 +++++++------- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 2309 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 2302 +++++++++------- src/lang/qbittorrent_th.ts | 2055 +++++++------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 2072 +++++++------- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 2232 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts | 2057 +++++++------- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 2118 +++++++------- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 2025 ++++++++------ src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 2045 +++++++------- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 2072 +++++++------- src/webui/www/translations/webui_ar.ts | 38 +- src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_be.ts | 280 +- src/webui/www/translations/webui_bg.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_ca.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_cs.ts | 38 +- src/webui/www/translations/webui_da.ts | 230 +- src/webui/www/translations/webui_de.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_el.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_en.ts | 16 +- src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts | 16 +- src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts | 586 ++-- src/webui/www/translations/webui_eo.ts | 172 +- src/webui/www/translations/webui_es.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_et.ts | 74 +- src/webui/www/translations/webui_eu.ts | 41 +- src/webui/www/translations/webui_fa.ts | 560 ++-- src/webui/www/translations/webui_fi.ts | 351 +-- src/webui/www/translations/webui_fr.ts | 514 ++-- src/webui/www/translations/webui_gl.ts | 671 ++--- src/webui/www/translations/webui_he.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts | 54 +- src/webui/www/translations/webui_hr.ts | 206 +- src/webui/www/translations/webui_hu.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_hy.ts | 392 +-- src/webui/www/translations/webui_id.ts | 536 ++-- src/webui/www/translations/webui_is.ts | 16 +- src/webui/www/translations/webui_it.ts | 54 +- src/webui/www/translations/webui_ja.ts | 311 ++- src/webui/www/translations/webui_ka.ts | 118 +- src/webui/www/translations/webui_ko.ts | 62 +- src/webui/www/translations/webui_lt.ts | 266 +- src/webui/www/translations/webui_ltg.ts | 58 +- src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts | 171 +- src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts | 156 +- src/webui/www/translations/webui_nb.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_nl.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_oc.ts | 160 +- src/webui/www/translations/webui_pl.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_ro.ts | 515 ++-- src/webui/www/translations/webui_ru.ts | 94 +- src/webui/www/translations/webui_sk.ts | 249 +- src/webui/www/translations/webui_sl.ts | 552 ++-- src/webui/www/translations/webui_sr.ts | 333 +-- src/webui/www/translations/webui_sv.ts | 130 +- src/webui/www/translations/webui_th.ts | 663 ++--- src/webui/www/translations/webui_tr.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_uk.ts | 68 +- src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts | 16 +- src/webui/www/translations/webui_vi.ts | 86 +- src/webui/www/translations/webui_zh.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts | 300 +- src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts | 48 +- 113 files changed, 67549 insertions(+), 57816 deletions(-) diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop index 816a5da02..aafb7d552 100644 --- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop +++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop @@ -16,15 +16,12 @@ Keywords=bittorrent;torrent;magnet;download;p2p; # Translations -Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent -GenericName[oc]=Client BitTorrent -Name[oc]=qBittorrent Comment[af]=Aflaai en deel lêers oor BitTorrent GenericName[af]=BitTorrent kliënt Name[af]=qBittorrent Comment[ar]=نزّل وشارك الملفات عبر كيوبت‎تورنت GenericName[ar]=عميل بت‎تورنت -Name[ar]=كيوبت‎تورنت +Name[ar]=qBittorrent Comment[be]=Спампоўванне і раздача файлаў праз пратакол BitTorrent GenericName[be]=Кліент BitTorrent Name[be]=qBittorrent @@ -33,7 +30,10 @@ GenericName[bg]=BitTorrent клиент Name[bg]=qBittorrent Comment[bn]=বিটটরেন্টে ফাইল ডাউনলোড এবং শেয়ার করুন GenericName[bn]=বিটটরেন্ট ক্লায়েন্ট -Name[bn]=কিউবি্টটরেন্ট +Name[bn]=qBittorrent +Comment[zh]=通过 BitTorrent 下载和分享文件 +GenericName[zh]=BitTorrent 客户端 +Name[zh]=qBittorrent Comment[bs]=Preuzmi i dijeli datoteke preko BitTorrent-a GenericName[bs]=BitTorrent klijent Name[bs]=qBittorrent @@ -66,11 +66,11 @@ GenericName[eu]=BitTorrent bezeroa Name[eu]=qBittorrent Comment[fa]=دانلود و به اشتراک گذاری فایل های بوسیله بیت تورنت GenericName[fa]=بیت تورنت نسخه کلاینت -Name[fa]=کیو بیت تورنت +Name[fa]=qBittorrent Comment[fi]=Lataa ja jaa tiedostoja BitTorrentia käyttäen GenericName[fi]=BitTorrent-asiakasohjelma Name[fi]=qBittorrent -Comment[fr]=Letölteni és megosztani a dokumentumokat Bittorrenttel +Comment[fr]=Télécharger et partager des fichiers sur BitTorrent GenericName[fr]=Client BitTorrent Name[fr]=qBittorrent Comment[gl]=Descargar e compartir ficheiros co protocolo BitTorrent @@ -78,7 +78,7 @@ GenericName[gl]=Cliente BitTorrent Name[gl]=qBittorrent Comment[gu]=બિટ્ટોરેંટ પર ફાઈલો ડાઉનલોડ અને શેર કરો GenericName[gu]=બિટ્ટોરેંટ ક્લાયન્ટ -Name[gu]=ક્યૂ-બિટ્ટોરેંટ +Name[gu]=qBittorrent Comment[he]=הורד ושתף קבצים על גבי ביטורנט GenericName[he]=לקוח ביטורנט Name[he]=qBittorrent @@ -109,24 +109,16 @@ Name[ka]=qBittorrent Comment[ko]=BitTorrent를 통해 파일 다운로드 및 공유 GenericName[ko]=BitTorrent 클라이언트 Name[ko]=qBittorrent -Comment[zh]=通过 BitTorrent 下载和分享文件 -GenericName[zh]=BitTorrent 客户端 -Name[zh]=qBittorrent Comment[lt]=Atsisiųskite bei dalinkitės failais BitTorrent tinkle GenericName[lt]=BitTorrent klientas Name[lt]=qBittorrent Comment[mk]=Превземајте и споделувајте фајлови преку BitTorrent GenericName[mk]=BitTorrent клиент Name[mk]=qBittorrent -Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent -GenericName[en_AU]=BitTorrent client -Name[en_AU]=qBittorrent +Name[my]=qBittorrent Comment[nb]=Last ned og del filer over BitTorrent GenericName[nb]=BitTorrent-klient Name[nb]=qBittorrent -Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬ -GenericName[nqo]=ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߕߣߐ߬ߓߐ߬ߟߊ -Name[nqo]=ߞߎ߳ߓߌߕߏߙߍ߲ߕ Comment[nl]=Bestanden downloaden en delen via BitTorrent GenericName[nl]=BitTorrent-client Name[nl]=qBittorrent @@ -151,6 +143,7 @@ Name[sk]=qBittorrent Comment[sl]=Prenesite in delite datoteke preko BitTorrenta GenericName[sl]=BitTorrent odjemalec Name[sl]=qBittorrent +Name[sq]=qBittorrent Comment[sr]=Преузимајте и делите фајлове преко BitTorrent протокола GenericName[sr]=BitTorrent-клијент Name[sr]=qBittorrent @@ -160,6 +153,52 @@ Name[sr@latin]=qBittorrent Comment[sv]=Hämta och dela filer över BitTorrent GenericName[sv]=BitTorrent-klient Name[sv]=qBittorrent +Comment[ta]=BitTorrent வழியாக கோப்புகளை பதிவிறக்க மற்றும் பகிர +GenericName[ta]=BitTorrent வாடிக்கையாளர் +Name[ta]=qBittorrent +Comment[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ తో ఫైల్స్ దిగుమతి చేసుకోండి , పంచుకోండి +GenericName[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ క్లయింట్ +Name[te]=qBittorrent +Comment[th]=ดาวน์โหลดและแชร์ไฟล์ผ่าน BitTorrent +GenericName[th]=ไคลเอนต์ BitTorrent +Name[th]=qBittorrent +Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın +GenericName[tr]=BitTorrent istemcisi +Name[tr]=qBittorrent +Comment[ur]=BitTorrent پر فائلوں کو ڈاؤن لوڈ کریں اور اشتراک کریں +GenericName[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ کلائنٹ +Name[ur]=qBittorrent +Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent +GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт +Name[uk]=qBittorrent +Comment[vi]=Tải về và chia sẻ tệp qua BitTorrent +GenericName[vi]=Máy khách BitTorrent +Name[vi]=qBittorrent +Comment[zh_HK]=經由BitTorrent下載並分享檔案 +GenericName[zh_HK]=BitTorrent用戶端 +Name[zh_HK]=qBittorrent +Comment[zh_TW]=經由 BitTorrent 下載並分享檔案 +GenericName[zh_TW]=BitTorrent 客戶端 +Name[zh_TW]=qBittorrent +Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent +GenericName[eo]=BitTorrent-kliento +Name[eo]=qBittorrent +Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу +GenericName[kk]=BitTorrent клиенті +Name[kk]=qBittorrent +Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent +GenericName[en_AU]=BitTorrent client +Name[en_AU]=qBittorrent +Name[rm]=qBittorrent +Name[jv]=qBittorrent +Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent +GenericName[oc]=Client BitTorrent +Name[oc]=qBittorrent +Name[ug]=qBittorrent +Name[yi]=qBittorrent +Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬ +GenericName[nqo]=ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߕߣߐ߬ߓߐ߬ߟߊ +Name[nqo]=qBittorrent Comment[uz@Latn]=BitTorrent orqali fayllarni yuklab olish va baham ko‘rish GenericName[uz@Latn]=BitTorrent mijozi Name[uz@Latn]=qBittorrent @@ -168,55 +207,23 @@ GenericName[ltg]=BitTorrent klients Name[ltg]=qBittorrent Comment[hi_IN]=BitTorrent द्वारा फाइल डाउनलोड व सहभाजन GenericName[hi_IN]=Bittorrent साधन -Name[hi_IN]=क्यूबिटटाॅरेंट -Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın -GenericName[tr]=BitTorrent istemcisi -Name[tr]=qBittorrent -Comment[ur]=BitTorrent پر فائلوں کو ڈاؤن لوڈ کریں اور اشتراک کریں -GenericName[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ کلائنٹ -Name[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ -Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent -GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт -Name[uk]=qBittorrent -Comment[vi]=Tải về và chia sẻ tệp qua BitTorrent -GenericName[vi]=Máy khách BitTorrent -Name[vi]=qBittorrent +Name[hi_IN]=qBittorrent Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə göndərin və paylaşın GenericName[az@latin]=BitTorrent client Name[az@latin]=qBittorrent -Comment[zh_HK]=經由BitTorrent下載並分享檔案 -GenericName[zh_HK]=BitTorrent用戶端 -Name[zh_HK]=qBittorrent -Comment[zh_TW]=經由 BitTorrent 下載並分享檔案 -GenericName[zh_TW]=BitTorrent 客戶端 -Name[zh_TW]=qBittorrent Comment[lv_LV]=Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent GenericName[lv_LV]=BitTorrent klients Name[lv_LV]=qBittorrent -Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу -GenericName[kk]=BitTorrent клиенті -Name[kk]=qBittorrent Comment[ms_MY]=Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent GenericName[ms_MY]=Klien BitTorrent Name[ms_MY]=qBittorrent -Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent -GenericName[eo]=BitTorrent-kliento -Name[eo]=qBittorrent Comment[mn_MN]=BitTorrent-оор файлуудаа тат, түгээ GenericName[mn_MN]=BitTorrent татагч Name[mn_MN]=qBittorrent -Comment[ta]=BitTorrent வழியாக கோப்புகளை பதிவிறக்க மற்றும் பகிர -GenericName[ta]=BitTorrent வாடிக்கையாளர் -Name[ta]=qBittorrent Comment[ne_NP]=फाइलहरू डाउनलोड गर्नुहोस् र BitTorrent मा साझा गर्नुहोस् GenericName[ne_NP]=BitTorrent क्लाइन्ट Name[ne_NP]=qBittorrent -Comment[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ తో ఫైల్స్ దిగుమతి చేసుకోండి , పంచుకోండి -GenericName[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ క్లయింట్ -Name[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent Name[pt_PT]=qBittorrent -Comment[th]=ดาวน์โหลดและแชร์ไฟล์ผ่าน BitTorrent -GenericName[th]=ไคลเอนต์ BitTorrent -Name[th]=qBittorrent +Name[si_LK]=qBittorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index eb928e6a0..ed5c1b3e5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + المؤلفون @@ -167,82 +167,87 @@ حفظ في - + Never show again لا تعرض مرة أخرى - + Torrent settings إعدادات التورنت - + Set as default category تعيين كتصنيف رئيسي - + Category: التصنيف: - + Start torrent بدء التورنت - + Torrent information معلومات التورنت - + Skip hash check تخطي التحقق من البيانات - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: تخطيط المحتوى: - + Original الأصلي - + Create subfolder إنشاء مجلد فرعي - + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي - + Info hash v1: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1: - + Size: الحجم: - + Comment: التعليق: - + Date: التاريخ: @@ -267,92 +272,91 @@ تلقائي - + Remember last used save path تذكّر آخر مسار حفظ تم استخدامه - + Do not delete .torrent file لا تقم بحذف الملف بامتداد torrent. - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - + Download first and last pieces first تنزيل أول وأخر قطعة أولًا - + Info hash v2: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2: - + Save as .torrent file... أحفظ كملف تورنت... - + Normal عادي - + High مرتفع - + Maximum أقصى أهمية - - + + Do not download لا تنزّل - - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - - + + Invalid torrent ملف تورنت خاطئ - + Not Available This comment is unavailable غير متوفر - + Not Available This date is unavailable غير متوفر - + Not available غير متوفر - + Invalid magnet link رابط مغناطيسي غير صالح - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 خطأ: %2 - + This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... - + + Choose save path اختر مسار الحفظ - - - - - - + + + + + + Torrent is already present التورنت موجود مسبقا بالفعل - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات. - + Torrent is already queued for processing. التورنت موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة. - - - - + + + + N/A لا يوجد - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. الرابط الممغنط '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات. - + Magnet link is already queued for processing. الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (المساحة الخالية من القرص: %2) - + Not available This size is unavailable. غير متوفر - + Torrent file (*%1) ملف تورنت (*%1) - + Save as torrent file أحفظ كملف تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2. - + By shown file order حسب ترتيب الملف الموضح - + Normal priority الأولوية العادية - + High priority ذا أهيمة عليا - + Maximum priority الأولوية القصوى - + Priority by shown file order الأولوية حسب ترتيب الملف المعروض - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل. - + Cannot download '%1': %2 لا يمكن تحميل '%1': %2 - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية - Invalid metadata - بيانات وصفية خاطئة + بيانات وصفية خاطئة - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 فشل التحميل من موقع : %1. خطأ: %2 - + Download Error خطأ في التنزيل @@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started تم تشغيل كيوبت‎تورنت %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي. - + Using config directory: %1 استخدام دليل التكوين: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 التورنت: %1، يُشغّل برنامج خارجي، الأمر: %2 - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [كيوبت‎تورنت] تم انتهاء '%1' من التنزيل - + Torrent: %1, sending mail notification التورنت: %1, يرسل رسالة إشعار - + Application failed to start. فشل التطبيق في البدء - + Information معلومات - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - للتحكم في كيوبت‎تورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + للتحكم في كيوبت‎تورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... @@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ت&صدير... - + Matches articles based on episode filter. مطابقة المقالات بناءً على مُصفّي الحلقات. - + Example: مثال: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match ستطابق 2 و 5 و 8 خلال 15 و 30 وما بعدها من حلقات الموسم الأول - + Episode filter rules: قواعد تصفية الحلقات: - + Season number is a mandatory non-zero value رقم الموسم يجب ألا يكون قيمة صفرية - + Filter must end with semicolon عبارة التصفية يجب أن تنتهي بـفاصلة منقوطة (;) - + Three range types for episodes are supported: يتم دعم ثلاثة أنواع من النطاقات للحلقات: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one العدد المُفرد: <b>1x25;</b> يطابق الحلقة 25 من الموسم الأول - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one المدى الطبيعي: <b>1x25-40;</b> يطابق الحلقات من 25 إلى 40 من الموسم الأول - + Episode number is a mandatory positive value رقم الحلقة يجب أن يكون قيمة موجبة - + Rules القواعد - + Rules (legacy) القواعد (الموروثة) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons المدى اللانهائي: <b>1x25-;</b> يطابق الحلقات من 25 من الموسم الأول إلى نهايته وحتى آخر حلقة من الموسم الأخير - + Last Match: %1 days ago آخر تطابق: %1 يوم/أيام مضت - + Last Match: Unknown آخر مطابقة: غير معروفة - + New rule name اسم قاعدة جديد - + Please type the name of the new download rule. يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة. - - + + Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قواعد التنزيل المُختارة؟ - + Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة - + Destination directory المجلد المستهدف - + Invalid action إجراء غير صالح - + The list is empty, there is nothing to export. القائمة فارغة، لا يوجد شيء لاستخراجه. - + Export RSS rules استخراج قواعد تغذية RSS - - + + I/O Error خطأ في الإدخال/الإخراج - + Failed to create the destination file. Reason: %1 فشل في إنشاء الملف الهدف. السبب: %1 - + Import RSS rules استيراد قواعد تغذية RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 فشل في فتح الملف. السبب: %1 - + Import Error خطأ في الاستيراد - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 فشل في استيراد ملف القواعد المُختار. السبب: %1 - + Add new rule... اضافة قاعدة جديدة... - + Delete rule حذف القاعدة - + Rename rule... تغيير تسمية القاعدة... - + Delete selected rules حذف القواعد المختارة - + Clear downloaded episodes... مسح الحلقات المُنزّلة... - + Rule renaming تغيير تسمية القاعدة - + Please type the new rule name اكتب اسم القاعدة الجديدة - + Clear downloaded episodes مسح الحلقات المُنزّلة - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? هل أنت متأكد من رغبتك في مسح قائمة الحلقات التي تم تنزيلها للقاعدة المُختارة؟ - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions وضع Regex: استخدم التعبيرات العادية المتوافقة مع Perl - - + + Position %1: %2 مكان %1: %2 - + Wildcard mode: you can use وضع البدل: يمكنك استخدام - + ? to match any single character ؟ لتتناسب مع أي حرف واحد - + * to match zero or more of any characters * لتناسب صفر أو أكثر من أي حرف - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) تعتبر المسافات البيضاء عوامل تشغيل AND (كل الكلمات ، أي ترتيب) - + | is used as OR operator | يستخدم كعامل OR - + If word order is important use * instead of whitespace. إذا كان ترتيب الكلمات مهمًا ، استخدم * بدلاً من المسافات البيضاء. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) تعبير بجملة %1 فارغة (مثل %2) - + will match all articles. سيطابق جميع المقالات. - + will exclude all articles. سيستبعد جميع المقالات. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 تعذر تحميل قائمة انتظار التورنتات من '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also لا يمكن قراءة الملف '%1': %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. غير موجود. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 تعذر تحميل بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 تعذر تخزين مواقع قائمة انتظار التورنتات. خطأ: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support يجب إعادة تشغيل البرنامج لدعم PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1 - + ONLINE متصل - + OFFLINE غير متصل - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding تم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة - - + + Encryption support [%1] دعم التشفير [%1] - - + + FORCED مُجبر - - + + Anonymous mode [%1] وضع المجهول [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تمت إزالة التورنت وملفاته. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تم تمكين البذر الخارق لذلك. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. وصل '%1' إلى الحد الأقصى لوقت البذر الذي قمت بتعيينه. تمت إزالة التورنت وملفاته. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. وصل '%1' إلى الحد الأقصى للوقت الذي قمت بتعيينه. تم تمكين البذر الفائق لذلك. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. خطأ: تم إحباط حفظ استئناف البيانات لـ %1 التورنتات المعلقة. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. عنوان واجهة الشبكة المُكوّنة %1 غير صالح. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on لا يمكن العثور على العنوان المكون '%1' للاستماع إليه - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + عنوان الآي بي %1 غير صالح وتم رفضه أثناء تطبيق قائمة العناوين المحجوبة. - + Unable to decode '%1' torrent file. تعذّر فك ترميز ملف التورنت '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". تم إلغاء نقل "%1" من "%2" إلى "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. تعذر إدراج حركة "%1" في قائمة الانتظار إلى "%2". ينتقل تورنت حاليًا إلى نفس موقع الوجهة. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. تعذر إدراج نقل في قائمة الانتظار "%1" من "%2" إلى "%3".. كلا المسارين يشير إلى نفس المكان. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". في قائمة الانتظار لنقل "%1" من "%2" إلى "%3". - + Moving "%1" to "%2"... جاري نقل "%1" إلى "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' تنزيل متكرر للملف '%1' مضمن في التورنت '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. تعذّر رفع التورنت. السبب: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. تصفية الآي بي - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. تصفية الفلتر - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 قيود الوضع المختلط - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. استخدام المنفذ المميز - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 مُعطّل - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 مُعطّل - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. خطأ تورنت. التورنت: "%1". خطأ: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... تم إزالية '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب أيضا. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل، ولكن تعذّر حذف الملفات من القرص الصلب. الخطأ: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 تنبيه خطأ الملف. التورنت:: "%1". الملف: "%2". السبب: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" فشل البحث عن رابط اسم بذر. التورنت: "%1". الرابط: "%2". خطأ: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" تلقيت رسالة خطأ من رابط بذرة. التورنت: "%1". الرابط: "%2". الرسالة: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 الاستماع بنجاح على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use فشل الاستماع على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3. السبب: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 اكتشاف آي بي خارجي: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وإسقاط التنبيهات ، قد ترى أداءً متدهورًا. أنواع التنبيه المسقطة: %1. الرسالة: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". تم نقل "%1" بنجاح إلى "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. فشل نقل "%1" من "%2" إلى "%3". السبب: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 خطأ بروكسي SOCKS5. الرسالة: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، برجاء الانتظار... - + The network interface defined is invalid: %1 واجهة الشبكة المعرفة غير صالحة: %1 - + Peer ID: هوية القرين: - + HTTP User-Agent is '%1' وكيل مستخدم HTTP هو '%1' - - + + DHT support [%1] دعم DHT [%1] - - + + + - - - + + ON يعمل - - + + + - - - - + + + OFF متوقف - - + + Local Peer Discovery support [%1] دعم اكتشاف القرناء المحلي [%1] - + PeX support [%1] دعم PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 تعذر الحصول على GUID لواجهة الشبكة: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 محاولة الاستماع على: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتمت إزالته. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتم إلباثه. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتمت إزالته. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتم إلباثه. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' تم إضافة المتتبع '%1' إلى التورنت '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' تم حذف المتتبع '%1' من التورنت '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' رابط البذر '%1' تمت إضافته إلى التورنت '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' رابط البذر '%1' تمت إزالته من التورنت '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. تعذّر استئناف التورنت '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. خطأ: فشل تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم - + '%1' restored. 'torrent name' restored. تم استعادة '%1'. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. تم إضافة '%1' إلى قائمة التنزيلات. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP / NAT-PMP: فشل تعيين المنفذ ، الرسالة: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP / NAT-PMP: تم تعيين المنفذ بنجاح ، الرسالة: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2' - + Couldn't write to file. لا يمكن الكتابة إلى الملف. - + Torrent is currently in "upload only" mode. التورنت حالياً في وضع "الرفع فقط". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2' - + On مُفعل - + Off مُعطل - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. أحجام الملفات غير مطابقة للتورنت '%1'. لا يمكن المضي قدما. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... تم رفض الاستئناف السريع لبيانات التورنت '%1'. السبب: %2. يفحص مجددًا... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3" - + Performance alert: تنبيه الأداء: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also الكل - + Uncategorized غير مصنّف @@ -2277,7 +2319,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: %1 - + خطأ في الإدخال/الإخراج: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces القطع المفقودة - + Partial pieces قطع جزئية - + Completed pieces القطع المكتملة @@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 يتجاوز حجم طلب Http الحد ، إغلاق مأخذ التوصيل. الحد: %1، الآي بي: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 طلب Http غير صالح ، إغلاق مأخذ التوصيل. الآي بي: %1 @@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق @@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - - + + Execution Log السجل - + Clear the password إزالة كلمة السر - + &Set Password ت&عيين كلمة سر - + Preferences التفضيلات - + &Clear Password &مسح كلمة السر - + Filter torrent names... تصفية أسماء التورنت ... - + Transfers النقل - + qBittorrent is minimized to tray كيوبت‎تورنت مُصغّر في جوار الساعة - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى. - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + Icons Only أيقونات فقط - + Text Only نص فقط - + Text Alongside Icons النص بجانب الأيقونات - + Text Under Icons النص أسفل الأيقونات - + Follow System Style اتباع شكل النظام - - + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + Use regular expressions استخدم التعبيرات العادية - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Error خطأ - + Failed to add torrent: %1 فشل في إضافة التورنت: %1 - + Torrent added تمت إضافة تورنت - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. تم إضافة '%1' - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + Yes نعم - + No لا - + Never أبدا - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة. - + qBittorrent is closed to tray تم إغلاق كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة - + Some files are currently transferring. بعض الملفات تنقل حاليا. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبت‎تورنت؟ - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ث - - + + Missing Python Runtime Python Runtime مفقود - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. انتهى تنزيل '%1'. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,168 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also السبب: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? يحتوي التورنت '%1' على ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع تنزيلها؟ - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟ - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. - - + + Old Python Runtime إصدار بايثون قديم - + A new version is available. إصدار جديد متاح. - + Do you want to download %1? هل ترغب بتنزيل %1؟ - + Open changelog... فتح سجل التغييرات ... - + No updates available. You are already using the latest version. لا تحديثات متاحة. أنت تستخدم أحدث إصدار. - + &Check for Updates &فحص وجود تحديثات - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... يتفقد وجود تحديثات... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1. يرجى تثبيته يدويا. - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - + يجب أن تتكون كلمة المرور من 3 أحرف على الأقل - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + اكتمل التنزيل - + URL download error خطأ في رابط التنزيل - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت @@ -3359,52 +3406,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. تم تحديث dynamic DNS بنجاح. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. خطأ في Dynamic DNS :الخدمة غير متوفرة حاليا ستتم إعادة المحاولة بعد 30 دقيقة. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم غير موجود. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. خطأ في Dynamic DNS: اسم المستخدم أو كلمة السرّ خاطئة. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم تم تعطيله لكثرة التحديثات. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. خطأ في Dynamic DNS :اسم النطاق خاطئ. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم قصير جداً. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. خطأ في Dynamic DNS :كلمة السرّ قصيرة جداً. @@ -4480,7 +4527,8 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + تعذر حفظ ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي الذي تم تنزيله. +السبب: %1 @@ -4801,146 +4849,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent تشغيل / إيقاف التورنت - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - - + + No action دون إجراء - + Completed torrents: التورنتات المكتملة: - + Desktop سطح الكتب - + Start qBittorrent on Windows start up ابدأ كيوبت‎تورنت عند بدء تشغيل ويندوز - + Show splash screen on start up إظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج - + Start qBittorrent minimized بدء كيوبت‎تورنت مصغرًا - + Confirmation on exit when torrents are active تأكيد الإغلاق عند وجود تورنتات نشطة - + Confirmation on auto-exit when downloads finish تأكيد الإغلاق التلقائي عند انتهاء التنزيلات - + KiB ك.بايت - + Torrent content layout: تخطيط محتوى التورنت: - + Original الأصلي - + Create subfolder إنشاء مجلد فرعي - + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي - + Add... إضافة... - + Options.. خيارات... - + Remove إزالة - + Email notification &upon download completion إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل - + Run e&xternal program on torrent completion تشغيل برنامج e&xternal عند اكتمال التورنت - + Peer connection protocol: بروتوكول اتصال القرين: - + Any أي - + IP Fi&ltering تصفية الآي بي - + Schedule &the use of alternative rate limits جدولة واستخدام المعدل البديل - + From: From start time من: - + To: To end time إلى: - + Find peers on the DHT network ابحث عن القرناء على شبكة DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4997,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول - + Allow encryption السماح بالتشفير - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>) - + &Torrent Queueing &انتظار التورنت - + A&utomatically add these trackers to new downloads: إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة: - + RSS Reader قارئ RSS - + Enable fetching RSS feeds تفعيل جلب تغذيات RSS - + Feeds refresh interval: الفاصل الزمني لتحديث التغذيات: - + Maximum number of articles per feed: أقصى عدد من المقالات لكل تغذية: - - + + min minutes د - + Seeding Limits حدود البذر - + When seeding time reaches عندما يصل وقت البذر - + Pause torrent إلباث التورنت - + Remove torrent إزالة التورنت - + Remove torrent and its files إزالة التورنت وملفاته - + Enable super seeding for torrent تفعيل البذر الخارق للتورنت - + When ratio reaches عندما تصل النسبة - + RSS Torrent Auto Downloader منزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents تفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS - + Edit auto downloading rules... تعديل قواعد التنزيل التلقائي ... - + RSS Smart Episode Filter RSS مُصفّي الحلقات الذكي - + Download REPACK/PROPER episodes تنزيل REPACK/PROPER الحلقات - + Filters: تصفيات: - + Web User Interface (Remote control) واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد) - + IP address: عنوان الآي بي: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5128,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6. - + Ban client after consecutive failures: حظر العميل بعد إخفاقات متتالية: - + Never أبدًا - + ban for: حظر لـ: - + Session timeout: مهلة الجلسة: - + Disabled مُعطّل - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) تمكين علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS) - + Server domains: نطاقات الخادم: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5176,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلًا من HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost تجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets تجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء - + IP subnet whitelist... القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ... - + Upda&te my dynamic domain name تحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي - + Minimize qBittorrent to notification area تصغير كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة @@ -5168,134 +5216,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.اللغة: - + Tray icon style: مظهر الأيقونة في جوار الساعة: - + Normal عادي - + File association ارتباط الملف - + Use qBittorrent for .torrent files استخدام كيوبت‎تورنت لفتح ملفات .torrent - + Use qBittorrent for magnet links استخدام كيوبت‎تورنت لفتح الروابط المغناطيسية - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للبرنامج - + Power Management إدارة الطاقة - + Save path: مسار الحفظ: - + Backup the log file after: قم بعمل نسخة احتياطية من ملف السجل بعد: - + Delete backup logs older than: حذف سجلات النسخ الاحتياطي الأقدم من: - + When adding a torrent عند إضافة تورنت - + Bring torrent dialog to the front إحضار نافذة التورنت إلى الأمام - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled احذف أيضًا ملفات .torrent التي تم إلغاء إضافتها - + Also when addition is cancelled أيضا عندما يتم إلغاء الإضافة - + Warning! Data loss possible! تحذير! فقدان البيانات ممكن! - + Saving Management إدارة التوفير - + Default Torrent Management Mode: نمط إدارة التورنت الافتراضي: - + Manual يدوي - + Automatic آلي - + When Torrent Category changed: عند تغيير تصنيف التورنت: - + Relocate torrent نقل التورنت - + Switch torrent to Manual Mode تبديل التورنت إلى الوضع اليدوي - + When Default Save Path changed: عند تغيير مسار الحفظ الافتراضي: - - + + Relocate affected torrents نقل التورنتات المتضررة - - + + Switch affected torrents to Manual Mode تبديل التورنتات المتضررة إلى الوضع اليدوي - + Use Subcategories استخدام تصنيفات فرعية @@ -5305,42 +5353,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.مسار الحفظ الافتراضي: - Keep incomplete torrents in: - إبقاء الملفات الغير مكتملة في: + إبقاء الملفات الغير مكتملة في: - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات torrent. إلى: - + Show &qBittorrent in notification area إظهار كيوبت‎تورنت بجوار الساعة - + &Log file ملف السجل - + Display &torrent content and some options عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات - + De&lete .torrent files afterwards حذف ملفات .torrent بعد ذلك - + Copy .torrent files for finished downloads to: نسخ ملفات .torrent للتنزيلات المنتهية إلى: - + Pre-allocate disk space for all files تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات @@ -5371,625 +5418,636 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder معاينة الملف، وإلا افتح مجلد الوجهة - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized عند بدء تشغيل كيوبت‎تورنت، سيتم تصغير النافذة الرئيسية - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents عرض مربع حوار لتأكيد الخروج عند وجود تورنتات نشطة - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon عند التصغير، يتم إغلاق النافذة الرئيسية ويجب إعادة فتحها من جوار الساعة - + The systray icon will still be visible when closing the main window ستظل أيقونة البرنامج بجوار الساعة عند إغلاق النافذة الرئيسية - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window أغلق كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة - + Monochrome (for dark theme) أحادي اللون (للمظهر الداكن) - + Monochrome (for light theme) أحادي اللون (للمظهر الفاتح) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading منع النظام من السُبات عند تنزيل ملفات التورنت - + Inhibit system sleep when torrents are seeding منع النظام من السُبات عندما يتم بذر التورنتات - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size إنشاء ملف سجل إضافي بعد أن يصل ملف السجل إلى حجم الملف المحدد - + days Delete backup logs older than 10 days أيام - + months Delete backup logs older than 10 months شهور - + years Delete backup logs older than 10 years أعوام - + The torrent will be added to download list in a paused state ستتم إضافة التورنت إلى قائمة التنزيل في حالة الإيقاف المؤقت - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state عدم بدء التنزيل بشكل تلقائي - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. تخصيص أحجام الملفات الكاملة على القرص قبل بدء التنزيلات لتقليل التجزئة. مفيد فقط لمحركات الأقراص الصلبة. - + Append .!qB extension to incomplete files إضافة امتداد !qB. للملفات غير المنتهية - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it عند تنزيل ملف تورنت ، اعرض إضافة التورنتات من أي ملفات .torrent موجودة بداخله - + Enable recursive download dialog تفعيل مربع حوار التنزيل المتكرر - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually تلقائي: سيتم تحديد خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) من خلال التصنيف المرتبطة يدوي: يجب تعيين خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) يدويًا - + When Category Save Path changed: عند تغيير مسار حفظ التصنيف: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: إضافة التورنتات تلقائيًا من: - + Receiver المتلقي - + To: To receiver إلى: - + SMTP server: خادم SMTP: - + Sender مُرسل - + From: From sender من: - + This server requires a secure connection (SSL) يتطلب هذا الخادم اتصالًا آمنًا (SSL) - - + + Authentication المصادقة - - - - - - Username: - اسم المستخدم: - + Username: + اسم المستخدم: + + + + + + Password: كلمة المرور: - + Show console window عرض نافذة وحدة التحكم - + TCP and μTP TCP و μTP - + Listening Port منفذ الاستماع - + Port used for incoming connections: المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة: - + Set to 0 to let your system pick an unused port قم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم - + Random عشوائي - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Connections Limits حدود الاتصالات - + Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: - + Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: - + Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت: - + Global maximum number of upload slots: أقصى عدد من فتحات الرفع العامة: - + Proxy Server خادم البروكسي - + Type: النوع: - + (None) (لا شيء) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: المضيف: - - + + Port: المنفذ: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections خلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection ستستخدم تغذيات RSS أو محرك البحث أو تحديثات البرامج أو أي شيء آخر بخلاف عمليات نقل التورنت والعمليات ذات الصلة (مثل عمليات تبادل القرناء) اتصالاً مباشرًا - + Use proxy only for torrents استخدم البروكسي للتورنتات فقط - + A&uthentication المصادقة - + Info: The password is saved unencrypted معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter تحديث الفلاتر - + Manually banned IP addresses... عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ... - + Apply to trackers التطبيق على المتتبعات - + Global Rate Limits حدود المعدل العام - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ك.بايت/ث - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - + Alternative Rate Limits حدود المعدل البديل - + Start time وقت البدء - + End time وقت النهاية - + When: عندما: - + Every day كل يوم - + Weekdays نهاية اليوم - + Weekends نهاية الأسبوع - + Rate Limits Settings إعدادات حدود المعدل - + Apply rate limit to peers on LAN تطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد المعدل على النقل الزائد - + Apply rate limit to µTP protocol تطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تمكين DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تمكين تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء على شبكتك المحلية - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - + Enable when using a proxy or a VPN connection تمكين عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN - + Enable anonymous mode تمكين الوضع المجهول - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للمرفوعات النشطة: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: - + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود - + Upload rate threshold: حد معدل الرفع: - + Download rate threshold: حد معدل التنزيل: - - - + + + sec seconds ث - + Torrent inactivity timer: مؤقت عدم نشاط التورنت: - + then ثم - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا - + Certificate: الشهادة: - + Key: المفتاح: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a> - + Change current password تغيير كلمة المرور الحالية - + Use alternative Web UI استخدم واجهة وِب رسومية بديلة - + Files location: مكان الملفات: - + Security الأمان - + Enable clickjacking protection تمكين الحماية من الاختراق - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection تمكين الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF) - + Enable Host header validation تمكين التحقق من صحة رأس المضيف - + Add custom HTTP headers أضف رؤوس HTTP مخصصة - + Header: value pairs, one per line الرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر - + Enable reverse proxy support تفعيل دعم البروكسي العكسي - + Trusted proxies list: قائمة البروكسي الموثوق بهم: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. حدد عناوين IP للوكيل العكسي من أجل استخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (X-Forwarded-For attribute)، استخدم ';' لتقسيم عدة إدخالات. - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: @@ -6009,9 +6067,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyحدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبت‎تورنت - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - ملف سمة واجهة رسومية كيوبت‎تورنت (*.qbtheme) + ملف سمة واجهة رسومية كيوبت‎تورنت (*.qbtheme) @@ -6094,36 +6151,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyحدد المفتاح الخاص - + Select folder to monitor حدد المجلد المراد مراقبته - + Adding entry failed فشل إضافة الإدخال - - + + Invalid path مسار غير صالح - + Location Error خطأ في المكان - + The alternative Web UI files location cannot be blank. لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا. - - + + Choose export directory اختر مكان التصدير @@ -6132,6 +6189,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well عندما يتم تمكين هذه الخيارات ، سيقوم كيوبت‎تورنت <strong>بحذف</strong> ملفات .torrent بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6170,38 +6232,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyجميع التصفيات المدعومة - + Parsing error خطأ تحليل - + Failed to parse the provided IP filter فشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم - + Successfully refreshed تم التحديث بنجاح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد. - + Invalid key مفتاح غير صالح - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL غير صالح. - + Invalid certificate شهادة غير صالحة @@ -6211,33 +6273,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyالتفضيلات - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL غير صالحة. - + Time Error خطأ في الوقت - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - - + + Length Error خطأ في الطول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل. @@ -6396,44 +6458,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyوضوح العامود - - Add a new peer... - إضافة قرين جديد... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + إضافة قرين جديد... + + + + Adding peers إضافة قرناء - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. لا يمكن إضافة بعض القرناء. تحقق من السجل للحصول على التفاصيل. - + Peers are added to this torrent. تمت إضافة القرناء إلى هذا التورنت. - - + + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المحددين نهائيًا؟ - + Peer "%1" is manually banned تم حظر القرين "%1" يدويًا - + Copy IP:port نسخ آي بي: المنفذ @@ -6479,12 +6565,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces القطع غير المتوفرة - + Available pieces القطع المتوفرة @@ -6492,27 +6578,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: الملفات في هذا الجزء: - + File in this piece ملف في هذا الجزء - + File in these pieces ملف في هذه الأجزاء - + Wait until metadata become available to see detailed information انتظر حتى تصبح البيانات الوصفية متاحة لرؤية المعلومات التفصيلية - + Hold Shift key for detailed information اضغط مع الاستمرار على مفتاح Shift للحصول على معلومات مفصلة @@ -6714,12 +6800,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] دعم UPnP / NAT-PMP [يعمل] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] دعم UPnP / NAT-PMP [متوقف] @@ -6735,37 +6821,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: الملفات التالية من التورنت "%1" تدعم المعاينة ، يرجى تحديد واحد منهم: - + Preview الاستعراض - + Name الاسم - + Size الحجم - + Progress التقدّم - + Preview impossible لايمكن الاستعراض - + Sorry, we can't preview this file: "%1". عذرًا ، لا يمكننا معاينة هذا الملف: "%1". @@ -6778,27 +6864,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' غير موجود - + '%1' does not point to a directory لا يشير '%1' إلى دليل - + '%1' does not point to a file لا يشير '%1' إلى ملف - + Does not have read permission in '%1' ليس لديه إذن قراءة في '%1' - + Does not have write permission in '%1' ليس لديه إذن كتابة في '%1' @@ -6806,25 +6892,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) عادي - + Do not download Do not download (priority) لا تنزّل - + High High (priority) مرتفع - + Maximum Maximum (priority) أقصى أهمية @@ -6972,12 +7058,12 @@ Those plugins were disabled. اختيار لا شئ - + Normal عادي - + High مرتفع @@ -7032,29 +7118,29 @@ Those plugins were disabled. مسار الحفظ: - + Maximum أقصى أهمية - + Do not download لا تنزّل - + Never أبدا - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (لديك %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 هذه الجلسة) @@ -7065,73 +7151,73 @@ Those plugins were disabled. لا يوجد - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (بذرت لـ %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 كحد أقصى) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (من إجمالي %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (بمعدّل %2) - + Open فتح - + Open Containing Folder فتح المجلد الحاوي - + Rename... تغيير التسمية... - + Priority الأولوية - + By shown file order حسب ترتيب الملف الموضح - + New Web seed رابط للقرين عبر الويب - + Remove Web seed ازالة رابط القرين عبر الويب - + Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب - + Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب @@ -7141,39 +7227,39 @@ Those plugins were disabled. تصفية الملفات... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + يمكنك تمكينه في الخيارات المتقدمة - + New URL seed New HTTP source رابط ذذبذر الجديد - + New URL seed: رابط البذر الجديد: - - + + This URL seed is already in the list. رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة. - + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: @@ -7193,7 +7279,7 @@ Those plugins were disabled. يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. @@ -7368,37 +7454,37 @@ Those plugins were disabled. مساعدة - + Run application with -h option to read about command line parameters. قم بتشغيل التطبيق بخيار -h لقراءة معلمات سطر الأوامر. - + Bad command line سطر أوامر تالف - + Bad command line: سطر أوامر تالف: - + Legal Notice إشعار قانوني - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. كيوبت‎تورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك. - + No further notices will be issued. لن يتم إصدار إخطارات أخرى. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7407,86 +7493,93 @@ No further notices will be issued. لن تظهر المزيد من التنبيهات. - + Press %1 key to accept and continue... اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... - + Legal notice إشعار قانوني - + Cancel إلغاء - + I Agree أوافق - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 تم الكشف عن خروج برنامج غير نظيف. استخدام الملف الاحتياطي لاستعادة الإعدادات: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. حدث خطأ في الوصول أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. حدث خطأ في التنسيق أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. حدث خطأ غير معروف أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" فشل ترحيل التفضيلات: واجهة الوِب الرسومية https ، الملف: "%1"، الخطأ: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" التفضيلات التي تم ترحيلها: واجهة الوِب الرسومية https ، البيانات المصدرة إلى ملف: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. تنسيق البيانات غير صالح. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. دليل بيانات RSS AutoDownloader غير متوفر. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 تعذر حفظ بيانات التنزيل التلقائي لـ RSS في %1. خطأ: %2 - + Invalid data format تنسيق البيانات غير صالح - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 تعذر قراءة قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS من %1. خطأ: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 تعذر تحميل قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS. السبب: %1 @@ -7494,42 +7587,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 فشل تحميل تغذية RSS في '%1'. السبب: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. تم تحديث تغذية RSS في '%1'. تمت إضافة %2 مقالة جديدة. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 فشل تحليل تغذية RSS في '%1'. السبب: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. تم تحميل تغذية RSS في '%1' بنجاح. البدء في تحليلها. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 تعذرت قراءة بيانات جلسة RSS من %1. خطأ: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 تعذر تحليل بيانات جلسة RSS. خطأ: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. تعذر تحميل بيانات جلسة RSS. تنسيق البيانات غير صالح. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. تعذر تحميل مقالة RSS ''%1#%2'. تنسيق البيانات غير صالح. @@ -7550,58 +7643,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. تغذية RSS بالرابط المحدد موجود بالفعل: %1. - + Cannot move root folder. لا يمكن نقل المجلد الجذر. - - + + Item doesn't exist: %1. العنصر غير موجود: %1. - + Cannot delete root folder. لا يمكن حذف المجلد الجذر. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. تعذر تحميل تغذية RSS '%1'. عنوان الرابط مطلوب. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. تعذر تحميل تغذية RSS '%1'. UID غير صالح. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. UID المكرر لتغذية RSS: %1. يبدو أن التكوين تالف. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. تعذر تحميل عنصر RSS '%1'. تنسيق البيانات غير صالح. - + Incorrect RSS Item path: %1. مسار عنصر RSS غير صحيح: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. عنصر RSS بالمسار المحدد موجود بالفعل: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. المجلد الأصلي غير موجود: %1. @@ -7912,83 +8005,88 @@ No further notices will be issued. تصفية نتائج البحث... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results النتائج (يظهر %1 من إجمالي %2): - + Torrent names only أسماء التورنتات فقط - + Everywhere في أي مكان - + Use regular expressions استخدام التعبيرات العادية - + + Open download window + + + + Download تنزيل - + Open description page افتح صفحة الوصف - + Copy نسخ - + Name الاسم - + Download link رابط التنزيل - + Description page URL رابط صفحة الوصف - + Searching... يبحث... - + Search has finished انتهى البحث - + Search aborted تم إلغاء البحث - + An error occurred during search... حدث خطأ أثناء البحث ... - + Search returned no results البحث لم يسفر عن أي نتائج - + Column visibility وضوح العامود @@ -8103,10 +8201,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search البحث @@ -8123,92 +8221,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window مُلحقات البحث... - + A phrase to search for. عبارة للبحث عنها. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. يمكن حماية المسافات في مصطلح البحث بعلامات اقتباس مزدوجة. - + Example: Search phrase example المثال: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>السلام عليكم</b>: يبحث عن<b>السلام</b>و<b>عليكم</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>"السلام عليكم"</b>: يبحث عن<b>السلام عليكم</b> - + All plugins جميع الملحقات - + Only enabled المُفعلة فقط - + Close tab إغلاق علامة التبويب - + Close all tabs أغلق كل علامات التبويب - + Select... اختر... - - + + Search Engine مُحرك البحث - + Please install Python to use the Search Engine. برجاء تثبيت Python لاستخدام محرك البحث. - + Empty search pattern نمط البحث فارغ - + Please type a search pattern first الرجاء كتابة نمط البحث اولا - + Stop أوقف - + Search has finished اكتمل البحث - + Search has failed فشلت عملية البحث @@ -8855,32 +8953,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window خصائص تصنيف التورنت - + Name: الاسم: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + نعم + + + + No + لا + + + + Path: + المسار: + + + Save path: مسار الحفظ: - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + + Choose download path + + + + New Category تصنيف جديد - + Invalid category name اسم تصنيف غير صالح - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8889,12 +9022,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence. اسم التصنيف لا يمكن أن يحتوي على '//'. - + Category creation error خطأ في إنشاء التصنيف - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. يوجد تصنيف بهذا الاسم بالفعل. @@ -9234,32 +9367,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب فارغًا. - + Watched folder path cannot be relative. لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب نسبيًا. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 تعذر تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. خطأ: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 تعذر تحليل تكوين "المجلدات المراقبة" من%1. خطأ: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. تعذر تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. تنسيق البيانات غير صالح. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 تعذر تخزين تكوين "المجلدات المراقبة" إلى %1. خطأ: %2 @@ -9267,17 +9400,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 فشل فتح ملف المغناطيس: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 رفض ملف التورنت الفاشل: %1 - + Watching folder: "%1" مراقبة مجلد: "%1" @@ -9285,22 +9418,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 حجم الملف يتجاوز الحد الأقصى المسموح به %1 - + Torrent file read error: %1 خطأ في قراءة ملف التورنت: %1 - + Torrent file read error: size mismatch خطأ في قراءة ملف التورنت: عدم تطابق في الحجم - + Invalid metadata بيانات وصفية خاطئة @@ -9314,93 +9447,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + إدارة ذاتية للتورنت + + + + Save at + حفظ في + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + التصنيف: + + + Torrent speed limits حدود سرعة التورنت - + Download: التنزيل: - - + + - - + + KiB/s ك.بايت/ث - + These will not exceed the global limits هذه لن تتجاوز الحدود العامة - + Upload: الرفع: - + Torrent share limits حدود مشاركة التورنت - + Use global share limit استخدام حد المشاركة العامة - + Set no share limit تعيين بدون حد مشاركة - + Set share limit to تعيين حد المشاركة إلى - + minutes دقائق - + ratio النسبة - + Disable DHT for this torrent تعطيل DHT لهذا التورنت - + + Download in sequential order + تنزيل بترتيب تسلسلي + + + Disable PeX for this torrent تعطيل PeX لهذا التورنت - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent تعطيل LSD لهذا التورنت - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + اختر مسار الحفظ + + + Not applicable to private torrents لا ينطبق على التورنتات الخاصة - + No share limit method selected لم يتم تحديد طريقة حد المشاركة - + Please select a limit method first الرجاء تحديد طريقة الحد أولا @@ -9408,102 +9587,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح. - + Priority must be an integer يجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا - + Priority is not valid الأولوية غير صالحة - + Torrent's metadata has not yet downloaded البيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد - + File IDs must be integers يجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة - + File ID is not valid معرف الملف غير صالح - + Torrent queueing must be enabled يجب تمكين قائمة انتظار التورنت - + + Save path cannot be empty مسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty لا يمكن أن يكون التصنيف فارغ - + Unable to create category تعذّر إنشاء التصنيف - + Unable to edit category تعذّر تعديل التصنيف - + Cannot make save path تعذّر إنشاء مسار الحفظ - + 'sort' parameter is invalid معلمة "sort" غير صالح - + "%1" is not a valid file index. "%1" ليس فهرس ملف صالح. - + Index %1 is out of bounds. الفهرس %1 خارج الحدود. - + + + Cannot write to directory تعذّر الكتابة إلى المجلد - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3" - + Incorrect torrent name اسم تورنت غير صحيح - - + + Incorrect category name اسم تصنيف غير صحيح @@ -9614,7 +9802,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private هذا التورنت خاص @@ -10093,288 +10281,282 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - Choose save path - اختر مسار الحفظ + اختر مسار الحفظ - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Force Resume Force Resume/start the torrent إجبار الاستئناف - + Pause Pause the torrent إلباث - + Unable to preview غير قادر على المعاينة - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files لا يحتوي التورنت المحدد "%1" على ملفات قابلة للمعاينة - + Add Tags إضافة وسوم - + Remove All Tags إزالة جميع الوسوم - + Remove all tags from selected torrents? إزالة جميع الوسوم من التورنتات المُختارة؟ - + Comma-separated tags: وسوم مفصولة بفواصل: - + Invalid tag وسم غير صالح - + Tag name: '%1' is invalid اسم الوسم: '%1' غير صالح - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - Set location... - تغيير المكان... + تغيير المكان... - + Force reannounce إجبار إعادة الإعلان - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Torrent ID تورنت ID - + Name الاسم - + Queue قائمة الانتظار - + Copy نسخ - Download first and last pieces first - تنزيل أول وآخر قطعة أولا + تنزيل أول وآخر قطعة أولا - + Torrent options... خيارات التورنت ... - + Info hash v1 معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 - + Info hash v2 معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2 - Automatic Torrent Management - إدارة ذاتية للتورنت + إدارة ذاتية للتورنت - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به + الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به - + Edit trackers... تعديل رابط المتتبع... - Category - التصنيف + التصنيف - New... New category... - جديد... + جديد... - Reset Reset category - إعادة تعيين + إعادة تعيين - + Tags الوسوم - + Add... Add / assign multiple tags... إضافة... - + Remove All Remove all tags إزالة الكل - + Force recheck اعادة الفحص - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - Download in sequential order - تنزيل بترتيب تسلسلي + تنزيل بترتيب تسلسلي UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" فشل تحميل سمة الواجهة الرسومية من الملف: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - تعذر تطبيق ورقة أنماط السمة. تعذر فتح styleheet.qss. السبب: %1 + تعذر تطبيق ورقة أنماط السمة. تعذر فتح styleheet.qss. السبب: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - فشل في فتح "%1". السبب: %2 + فشل في فتح "%1". السبب: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 تنسيق "%1" غير صالح. السبب: %2 - + Root JSON value is not an object قيمة JSON الأساسية ليست كائنًا - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme تم توفير لون غير صالح للمعرف "%1" حسب السمة @@ -10440,42 +10622,48 @@ Please choose a different name and try again. حفظ في - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: التصنيف: - + Start torrent بدء التورنت - + Skip hash check - + تخطي التحقق من البيانات (الهاش) - + Content layout: تخطيط المحتوى: - + Original الأصلي - + Create subfolder إنشاء مجلد فرعي - + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي + Choose save path اختر مسار الحفظ diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts index 5bf6476a3..d1b2c6e56 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Müəlliflər @@ -167,82 +167,87 @@ Saxlama yeri - + Never show again Bir daha göstərmə - + Torrent settings Torrent parametrləri - + Set as default category Əsas katogoriya olaraq qeyd et - + Category: Kateqoriya: - + Start torrent Torrenti başlat - + Torrent information Torrent məlumatı - + Skip hash check Heş yoxlamasını ötürmək - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Əgər bu xana işarələnərsə, seçimlər pəncərəsindəki "Yükləmə" səhifəsinin ayarlarına baxmayaraq .torrent faylı silinməyəcək + + + Content layout: Məzmun maketi: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt qovluq yarat - + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq - + Info hash v1: məlumat heş'i v1 - + Size: Ölçü: - + Comment: Şərh: - + Date: Tarix: @@ -267,92 +272,91 @@ Avtomatik - + Remember last used save path Son istifadə olunan saxlama yolunu xatırla - + Do not delete .torrent file .torrent faylını silməmək - + Download in sequential order Ardıcıl şəkildə yüklə - + Download first and last pieces first İlk öncə birinci və sonuncu parçaları yükləmək - + Info hash v2: Məlumat heş'i v2: - + Save as .torrent file... .torrent faylı kimi saxla... - + Normal Normal - + High Yüksək - + Maximum Ən yüksək - - + + Do not download Yükləməmək - - + I/O Error Giriş/Çıxış Xətası - - + + Invalid torrent Keçərsiz torrent - + Not Available This comment is unavailable Mövcud Deyil - + Not Available This date is unavailable Mövcud Deyil - + Not available Mövcud Deyil - + Invalid magnet link Keçərsiz magnet linki - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Xəta: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet linki tanınmadı - + Magnet link Magnet linki - + Retrieving metadata... Meta məlumatlar alınır... - + + Choose save path Saxlama yolunu seçin - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent artıq mövcuddur - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilmədi, çünki, bu məxfi torrent'dir. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi. - + Torrent is already queued for processing. Torrent artıq işlənmək üçün növbədədir. - - - - + + + + N/A Əlçatmaz - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' maqnit keçidi artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi. - + Magnet link is already queued for processing. Maqnit keçid artıq işlənmək üçün nöbədədir. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskin boş sahəsi: %2) - + Not available This size is unavailable. Mövcud deyil - + Torrent file (*%1) Torrent fayl (*%1) - + Save as torrent file Torrent faylı kimi saxlamaq - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2. - + By shown file order Göstərilən fayl sırasına görə - + Normal priority Adi üstünlük - + High priority Yüksək üstünlük - + Maximum priority Ən yüksək üstünlük - + Priority by shown file order Göstərilən fayl sırasına görə üstünlük - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Tam verilənləri endirilməyənədək v2 torrent yaradıla bilməz. - + Cannot download '%1': %2 '%1' yüklənə bilmədi: %2 - + Rename... Adını dəyişmək... - + Priority Prioritet - Invalid metadata - Yararsız meta məlumatları + Yararsız meta məlumatları - + Parsing metadata... Meta məlumatlarının analizi... - + Metadata retrieval complete Meta məlumatlarının alınması başa çatdı - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL'dan yükləmək baş tutmadı: %1 Xəta: %2 - + Download Error Yükləmə Xətası @@ -805,7 +809,7 @@ Xəta: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + İP ünvanı izləyicilərə bildirildi (yenidən başladılmalıdır) @@ -979,99 +983,104 @@ Xəta: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlaıldı - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Portativ rejimdə işləyir. Burada avtomatik profil qovluğu aşkar edildi: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Lazımsız əmr sətri bayrağı aşkarlandı: "%1". Portativ rejim işin nisbətən daha tez bərpa olunması anlamına gəlir. - + Using config directory: %1 Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, xarici proqram işləyir, əmr: %2 - + Torrent name: %1 Torrentin adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin ölçüsü: %1 - + Save path: %1 Saxlama yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 qovluğuna yükləndi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' endirməni tamamladı - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, poçt bildirişi göndərmək - + Application failed to start. Tətbiq başladıla bilmədi. - + Information Məlumat - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - qBittorrent'i idarə etmək üçün %1 ünvanında Web UI-yə daxil olun + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + qBittorrent'i idarə etmək üçün %1 ünvanında Web UI-yə daxil olun + + + The Web UI administrator username is: %1 Web UI admin istifadəçi adı: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Web UI admin şifrəsi standart ilkin variantda olduğu kimidir: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməniz xahiş olunur.. - + Saving torrent progress... Torrentin vəziyyəti saxlanılır... @@ -1147,7 +1156,7 @@ Xəta: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + RSS torrentlərininn avtomatik endirilməsi indi söndürülüb! Siz bunu tətbiqin ayarlarında aktiv edə bilərsiniz. @@ -1254,268 +1263,268 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin İx&rac... - + Matches articles based on episode filter. Bölüm süzgəcinə əsaslanan oxşar məqalələr - + Example: Nümunə: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sezonun 2, 5, 8 - 15, 30 və sonrakı epizodları ilə eyniləşəcək - + Episode filter rules: Bölüm filtri qaydaları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonun nömrəsi mütləq sıfırdan fərqli dəyər olmalıdır - + Filter must end with semicolon Filtr nöqtəli vergül ilə bitməlidir - + Three range types for episodes are supported: Bölümlər üçün, üç aralıq növü dəstəklənir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tək nömrə: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25-ci bölümü deməkdir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralıq: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25-ci ilə 40-cı arasındakı bölümləri göstərir - + Episode number is a mandatory positive value Bölümün nömrəsi, mütləq müsbət dəyər olmalıdır - + Rules Qaydalar - + Rules (legacy) Qaydalar (köhnəlmiş) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Sonsuz aralıq: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25-ci ilə ondan yuxarı bölümləri və sonrakı sezonun bütün bölümlərini göstərir - + Last Match: %1 days ago Sonuncu oxşar: %1 gün əvvəl - + Last Match: Unknown Sonuncu oxşar: Naməlum - + New rule name Yeni qaydanın adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfən, yeni endirmə qaydasının adını yazın. - - + + Rule name conflict Qaydanın adında ziddiyyət - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu adla qayda adı artıq mövcuddur, lütfən başqa ad seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Siz, "%1" adlı qaydanı silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Siz, seçilmiş endirmə qaydalarını silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Rule deletion confirmation Qaydanın silinməsinin təsdiq edilməsi - + Destination directory Təyinat qovluğu - + Invalid action Yalnız əməl - + The list is empty, there is nothing to export. Siyahı boşdur, ixrac edilməcək heç nə yoxdur. - + Export RSS rules RSS qaydalarının ixracı - - + + I/O Error Giriş/Çıxış xətası - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Təyinat faylı yaradıla bilmədi. Səbəb: %1 - + Import RSS rules RSS qaydalarının idxalı - + Failed to open the file. Reason: %1 Fayl açıla bilmədi. Səbəbi: %1 - + Import Error İdxal xətası - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Seçilmiş qaydalar faylı idxalı edilə bilmədi. Səbəbi: %1 - + Add new rule... Yeni qayda əlavə edin... - + Delete rule Qaydanı silmək - + Rename rule... Qaydanın adını dəyişin... - + Delete selected rules Seçilmiş qaydaları silmək - + Clear downloaded episodes... Endirilmiş bölümləri silin... - + Rule renaming Qaydanın adının dəyişdirilməsi - + Please type the new rule name Lütfən, qayda adı yazın - + Clear downloaded episodes Endirilmiş bölümləri silmək - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Seçilmiş qayda üçün endirilmiş bölümlərin siyahısını silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex rejimi: Perl üslubunda müntəzəm ifadələrdən istifadə edin - - + + Position %1: %2 Mövqe: %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Əvəzedici işarə rejimi: istifadə edə bilərsiniz - + ? to match any single character «?» istənilən tək simvola uyğundur - + * to match zero or more of any characters «*» sıfıra və ya bir çox istənilən simvollara uyğundur - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Boşluqlar VƏ əməlləri kimi hesab edilir (bütün sözlər, istənilən sıra) - + | is used as OR operator «|», VƏ YA əməli kimi istifadə olunur - + If word order is important use * instead of whitespace. Əgər sözlərin sıralanmasının istifadəsi vacibdirsə boşluq əvəzinə «*» istifadə edin. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) %1 şərti ilə boş ifadə (məs., %2) - + will match all articles. bütün məqalələrlə oxşar olacaq - + will exclude all articles. bütün məqalələri istisna olunacaq @@ -1562,17 +1571,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Torrent növbələrinin "%1"-dən/dan yüklənməsi mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin %1 faylı oxuna bilmədi: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Tapılmadı - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını göndərmək mümkün olmadı. Xəta: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent meta verilənləri saxlanıla bilmədi. Xəta: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 "%1" torrenti üçün bərpa məlumatlarını saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını silmək mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentin növbədəki yerini saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX dəstklənməsi üçün yenidən başlatmaq tələb olinur - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi - + ONLINE BAĞLANTILI - + OFFLINE BAĞLANTISIZ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir - - + + Encryption support [%1] Şifrələmə dəstəyi [%1] - - + + FORCED MƏCBURİ - - + + Anonymous mode [%1] Anonim rejim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Torrent və onun faylları silindi. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Bunu üçün super göndəriş aktiv edildi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Torrent və onun faylları silindi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Onun üçün supergöndərmə aktiv edildi. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Xəta: Başa çatmamış %1 torrentlər üçün davam etmə məlumatlarının saxlanılması ləğv edildi. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Ayarlanmış %1 şəbəkə interfeysi ünvanı etibarlı deyil. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Dinləmək üçün ayarlanmış "%1" ünvanı tapılmadı. - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 etibarlı İP ünvanı deyil və qadağan oliunmuş ünvanların siyahısı tətbiq edildikdə ləğv edildi. - + Unable to decode '%1' torrent file. "%1" torrent faylının şifrəsini açmaq mümkün olmadı. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi ləğv edildi. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1" faylının "%2"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent hal-hazırda eyni təyinat yerinə köçürülür. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Hər iki yol da eyni yerə işarə edir. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi növbələndi. - + Moving "%1" to "%2"... "%1" faylı "%2"-ə/a köçürülür... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' "%1" faylının təkrarlanan yüklənməsi "%2" daxilində yerləşdirildi - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. İP filtr - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. port filtri - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. imtiyazlı port istifadə etmək - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 söndürülüb - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 söndürülüb - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentdə xəta baş verdi. Torrent: "%1". Xəta: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" köşürmə siyahısından silindi. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" köçürmə siyahısından və sərt diskdən silindi. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" köçürülmə ssiyahısından silindi, lakin, fayllar silinə bilmədi. Xəta: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Fayl xətası xəbərdarlığı. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Mənbənin ünvanını axtarmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Paylaşım ünvanından xəta bildirişi alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 İP ünvanı uğurla dinlənilir: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use İP ünvanını dinlənilə bilmədi: %1, port: %2/%3, Səbəb: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Aşkarlanan xarici İP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doldu və bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan bildiriş növləri: %1. Bildiriş: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" uğurla "%2"-ə/a köçürüldü - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi baş tutmadı. Səbəb: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... "%1" endirilir, lütfən gözləyin... - + The network interface defined is invalid: %1 Təyin edilmiş şəbəkə interfeysi etibarsızdır: %1 - + Peer ID: İştirakşı İD-si: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP İstifadəçi Tanıtımı "%1" - - + + DHT support [%1] DHT dəstəyi [%1] - - + + + - - - + + ON AÇIQ - - + + + - - - - + + + OFF BAĞLI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Yerli iştirakçıların aşkar edilməsi dəstəyi [%1] - + PeX support [%1] PeX dəstəyi [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Şəbəkə interfeysinə aid GUİD almaq mümkün olmadı: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Dinləməyə cəhd edilən: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Silindi. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Fasilədə. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Silindi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Fasilədə. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' "%1" izləyici "%2" torrentinə əlavə edildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' "%2" torrentindən, "%1" izləyicisi silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' "%1" paylaşım ünvanı "%2" torentinə əlavə edildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' "%1" paylaşım ünvanı, "%2" torentindən silindi - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. "%1" terrentini davam etdirilə bilmədi. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Təqdim olunan İP filtri uğurla təhlil edildi: %1 qaydaları tətbiq edildi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xəta: Təqdim olunmuş İP filtri təhlil edilə bilmədi. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" bərpa edildi. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. "%1" yükləmə siyahısına əlavə edilidi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması alınmadı, bildiriş: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması uğurlu oldu, bildiriş: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi - + Couldn't write to file. Fayla yazıla bilmədi. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent hal-hazırda "yalnız göndərmək" rejimindədir. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2" - + On Açıq - + Off Bağlı - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. "%1" torrenti üçün fayl ölçüləri uyğun deyil. Davam etmək olmur. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Sürətli davam etmə məlumatları torrent "%1" tərəfindən qəbul edilmədi. Səbəb: %2. Yenidən yoxlayın... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3" - + Performance alert: Performans xəbərdarlığı: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Bütün - + Uncategorized Kateqoriyasız @@ -2277,7 +2319,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin I/O Error: %1 - + Giriş/Çıxış xətası: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Çatışmayan hissələr - + Partial pieces Qismən hissələr - + Completed pieces Tamamlanmış hissələr @@ -2601,12 +2643,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Tələb olunan Http ölçüsü limiti aşır, socket bağlanır. Limit: %1, İP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Səhv Http tələbi, socket bağlanır. İP: %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin &Do nothing - + &Heç nə etməmək @@ -2940,12 +2982,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin - + Show Göstərmək - + Check for program updates Proqram yenilənmələrini yoxlamaq @@ -2960,228 +3002,233 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin! - - + + Execution Log İcra jurnalı - + Clear the password Şifrəni silmək - + &Set Password Şifrə &təyin etmək - + Preferences Tərcihlər - + &Clear Password Şifrəni silmə&k - + Filter torrent names... Torrent adlarını filtrləyin... - + Transfers Köçürmələr - + qBittorrent is minimized to tray qBittorent treyə yığıldı - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq. - + Torrent file association Torrent faylı əlaqələri - + Icons Only Yalnız Nişanlar - + Text Only Yalnlız Mətn - + Text Alongside Icons Nişanlar yanında mətn - + Text Under Icons Nişanlar altında mətn - + Follow System Style Sistem üslubuna uyğun - - + + UI lock password İİ-nin kilid şifrəsi - - + + Please type the UI lock password: Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın - + Are you sure you want to clear the password? Şifrəni silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Use regular expressions Müntəzəm ifadədən istifadə etmək - + Search Axtarış - + Transfers (%1) Köçürmələr (%1) - + Error Xəta - + Failed to add torrent: %1 Torrent əlavə edilə bilmədi: %1 - + Torrent added Torrent əlavə edildi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" əlavə edildi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Giriş/Çıxış xətası - + Recursive download confirmation Rekursiv endirmənin təsdiqi - + Yes Bəli - + No Xeyr - + Never Heç vaxt - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent treyə yığıldı - + Some files are currently transferring. Hazırda bəzi fayllar ötürülür - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? - + &No &Xeyr - + &Yes &Bəli - + &Always Yes &Həmişə bəli - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + Parametrlər saxlanıldı. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/san - - + + Missing Python Runtime Python icraçısı çatışmır - + qBittorrent Update Available qBittorrent yenilənməsi mövcuddur - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" endirməni tamamladı. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,171 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Səbəb: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, yüklənməsinə davam etmək istəyirsinizmi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb. - - + + Old Python Runtime Köhnə Python iş mühiti - + A new version is available. Yeni versiya mövcuddur. - + Do you want to download %1? %1 yükləmək istəyirsiniz? - + Open changelog... Dəyişikliklər jurnalını açın... - + No updates available. You are already using the latest version. Yenilənmələr yoxdur. Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz. - + &Check for Updates Yenilənmələri yo&xlamaq - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: %2. +Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin. +Minimum tələb olunan versiya: %2. - + Checking for Updates... Yenilənmələr yoxlanılır... - + Already checking for program updates in the background Proqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır - + Download error Endirilmə xətası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1 Lütfən, əl ilə qyraşdırın. - - + + Invalid password Səhv şifrə - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq üçün əsas tətbiq deyil. +qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz? - + The password must be at least 3 characters long - + Şifrə ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + Endirmə tamamlandı - + URL download error URL yükləmə xətası - + The password is invalid Şifrə səhvdir - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s EN sürəti: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GN sürəti: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, G: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizlətmək - + Exiting qBittorrent qBittorrentü'dən çıxılır - + Open Torrent Files Torrent faylları açmaq - + Torrent Files Torrent faylları @@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Dinamik DNS uğurla yeniləndi - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinamik DNS xətası: Server müvəqqəti əlçatmazdır, 30 dəqiqə ərzində yenidən cəhd ediləcək. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dimanik DNS xətası: verilmiş host adı göstərilən hesabda mövcud deyil - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinamik DNS xətası: İstifadəçi adı və şifrə səhvdir. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dinamik DNS xətası: qBittorrent server tərəfindən qara siyahıya salındı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dinamik DNS xətası: %1 server tərəfindən qaytarıldı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinamik DNS xətası: Sui-istifadə olunduğu üçün itifadəçi adınız bloklandı. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinamik DNS xətası: verilmiş domen adı səhvdir. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinamik DNS xətası: daxil edilmiş istifadəçi adı çox qısadır. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinamik DNS xətası: daxil edilmiş şifrə çox qısadır. @@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Endirilmiş İP geolokasiya verilənlər bazası faylını saxlamaq mümkün olmadı. Səbəb: %1 @@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Torrenti Başlatmaq / Dayandırmaq - + Open destination folder Təyinat qovluğunu açmaq - - + + No action Əməl yoxdur - + Completed torrents: Tamamlanmış torrentlər - + Desktop İş Masası - + Start qBittorrent on Windows start up ƏS işə düşdükdə qBittorrent'i başlatmaq - + Show splash screen on start up Başlanğıcda qarşılama ekranını göstərmək - + Start qBittorrent minimized qBittorent'i treyə yığılmış halda başlatmaq - + Confirmation on exit when torrents are active Aktiv torrenlər olduqda çıxarkən təsdiq etmək - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Endirmələr sona çatdıqda avtomtik çıxışı təsdiq etmək - + KiB KB - + Torrent content layout: Torrent məzmunu maketi: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt qovluq yaratmaq - + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq - + Add... Əlavə edin... - + Options.. Seçimlər... - + Remove Silin - + Email notification &upon download completion Endirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi - + Run e&xternal program on torrent completion Torrent tamamlandıqda bu &xarici proqramı başlatmaq - + Peer connection protocol: İştirakçı bağlantı protokolu - + Any Hər hansı - + IP Fi&ltering İP fi&ltirləmə - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq - + From: From start time Bu vaxtdan: - + To: To end time Bu vaxta: - + Find peers on the DHT network DHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4999,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq - + Allow encryption Şifrələməyə icazə vermək - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent növbələnməsi - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin: - + RSS Reader RSS Oxuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək - + Feeds refresh interval: Lentlərin yenilənmə intervalı: - + Maximum number of articles per feed: Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı: - - + + min minutes dəq - + Seeding Limits Paylaşım limitləri - + When seeding time reaches Paylaşma vaxtını aşdıqda - + Pause torrent Torrentə fasilə - + Remove torrent Torrenti silmək - + Remove torrent and its files Torrenti ə fayllarını silmək - + Enable super seeding for torrent Torrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək - + When ratio reaches Göstəricini aşdıqda - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent avto yükləyici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək - + Edit auto downloading rules... Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş... - + RSS Smart Episode Filter RSS Ağıllı Bölmə Filtri - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlərini endirmək - + Filters: Filtrlər: - + Web User Interface (Remote control) Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə) - + IP address: İP ünvanları: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5079,42 +5129,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq: - + Never Heç vaxt - + ban for: bundan sonra bloklamaq: - + Session timeout: Sessiya bitmə vaxtı: - + Disabled Söndürülüb - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur) - + Server domains: Server domenləri: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5127,32 +5177,32 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin - + Bypass authentication for clients on localhost Locahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets İP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + IP subnet whitelist... İP al şəbəkəsi ağ siyahısı... - + Upda&te my dynamic domain name Dinamik domen adını &yeniləmək - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək @@ -5167,134 +5217,134 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Dil: - + Tray icon style: Trey nişanı tərzi: - + Normal Normal - + File association Fayl əlaqələri - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent faylları üçün qBittorrent-i istifadə etmək - + Use qBittorrent for magnet links Maqnit keçidlər üçün qBittorrent-i istifadə etmək - + Check for program updates Proqramın yeni versiyasını yoxlamaq - + Power Management Enerjiyə Nəzarət - + Save path: Saxlama yolu: - + Backup the log file after: Bundan sonra jurnal faylını yedəkləmək: - + Delete backup logs older than: Bundan köhnə jurnal fayllarını silmək: - + When adding a torrent Torrent əlavə edildikdə: - + Bring torrent dialog to the front Torrent dialoqunu ön plana çıxarmaq - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Həmçinin əlavə edilməsi ləğv olunan .torrent fayllarını silmək - + Also when addition is cancelled Həmçinin əlavə edilməsi ləğv edildikdə - + Warning! Data loss possible! Xəbərdarlıq! Verilənlərin itirilə bilər! - + Saving Management Yaddaşa yazılmanın idarə edilməsi - + Default Torrent Management Mode: Standart Torrent İdarəetmə Rejimi: - + Manual Əl ilə - + Automatic Avtomatik - + When Torrent Category changed: Torrent Kateqoriyaları dəyişdirildikdə: - + Relocate torrent Torrentin yerini dəyişmək - + Switch torrent to Manual Mode Torrenti əl ilə idarə rrejiminə keçirmək - + When Default Save Path changed: Standart saxlama yolu dəyişdirildiyində: - - + + Relocate affected torrents Təsirə məruz qalan torrentlərin yerini dəyişmək - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Təsirə məruz qalan torrentləri əl ilə idarə rejiminə keçirmək - + Use Subcategories Alt kateqoriyaları istifadə etmək @@ -5304,42 +5354,41 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Standart saxlama yolu: - Keep incomplete torrents in: - Tamamlanmamış torrentləri burada tutmaq: + Tamamlanmamış torrentləri burada tutmaq: - + Copy .torrent files to: Torrent fayllarını buraya kopyalamaq: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrenti bu bildiriş sahəsində göstərmək: - + &Log file Jurna&l faylı - + Display &torrent content and some options &Torrent tərkibini və bəzi seçimləri göstərmək - + De&lete .torrent files afterwards Əlavə edildikdən sonra torrent fayllarını si&lmək - + Copy .torrent files for finished downloads to: Bitmiş yükləmələr üçün .torrent fayllarını buraya kopyalamq: - + Pre-allocate disk space for all files Bütün fayllar üçün əvvəlcədən yer ayırmaq @@ -5370,625 +5419,636 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. - + Preview file, otherwise open destination folder Fayla öncədən baxış, əksa halda təyinat qovluğunu açmaq - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized qBittorrent başladıldıqda, əsas pəncrə treyə yığılacaq - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Aktiv torrentlər olduqda tətbiqdən çıxarkən, çıxışı təsdiq etmək - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Yığıldıqda əsas pəncərə bağlanır və onu sistem treyindən yenidən açmaq olar - + The systray icon will still be visible when closing the main window Əsas pəncərə bağlandıqda treydəki nişanı hələ də görünəcəkdir - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək - + Monochrome (for dark theme) Monoxrom (qara mövzu üçün) - + Monochrome (for light theme) Monoxrom (işıqlı mövzu üçün) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrentlər endirilən zaman komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrentlər paylaşılarkən komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Jurnal faylı göstərilmiş ölçüyə çatdıqda sonra əlavə jurnal faylı yaradılır - + days Delete backup logs older than 10 days günlər - + months Delete backup logs older than 10 months aylar - + years Delete backup logs older than 10 years illər - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent, fasilə vəziyyətində yükləmə siyahısına əlavə ediləcək - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Endirməni avtomatik başlatmamaq - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Əlavə edildikdən sonra .torrent faylın silinib silinməməsi - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Daha çox hissələrə bölünmənin qarşısını almaq üçün diskdə tam fayl ölçüsündə yer ayrılır. Yalnız HDD-lər (Sərt Disklər) üçün yararlıdır. - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış fayllara .!qB uzantısı əlavə etmək - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrent endirilən zaman onun daxilindəki .torrent fayllarını endirməyi təklif etmək - + Enable recursive download dialog Təkrarlanan yükləmə dialoqunu aktiv etmək - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Avtomatik: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əlaqəli kateqoriyalar tərəfindən təyin ediləcəkdir. Əl ilə: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əl ilə daxil edilməlidir - + When Category Save Path changed: Saxlama Yolu Kateqoriyası dəyişdirildiyində: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Torrenti buradan avtomatik əlavə etmək: - + Receiver Qəbuledici - + To: To receiver Buraya: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Göndərən - + From: From sender Buradan: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu server təhlükəsiz bağlantı (SSL) tələb edir - - + + Authentication Kimlik doğrulaması - - - - - - Username: - İstifadəçi adı: - + Username: + İstifadəçi adı: + + + + + + Password: Şifrə: - + Show console window Konsol pəncərəsini göstərmək - + TCP and μTP TCP və μTP - + Listening Port Dinlənilən port - + Port used for incoming connections: Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port - + Set to 0 to let your system pick an unused port Dəyəri 0 təyin edin ki, sistem istifadə olunmayan portu seçsin - + Random Təsadüfi - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Connections Limits Bağlantı limiti - + Maximum number of connections per torrent: Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti: - + Global maximum number of connections: Ən çox ümumi bağlantı sayı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı: - + Global maximum number of upload slots: Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı: - + Proxy Server Proksi server: - + Type: Növ: - + (None) (Heç nə) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Əks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur - + Use proxy for peer connections Proksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS lentləri, axtarış vasitəsi, proqram təminatı yeniləmələri, və ya hər hansı torrent köçürmələri və əlaqəli əməliyyatlar (iştirakçı mubadilələri kimi) birbaşa bağlantıdan istifadə edəcək - + Use proxy only for torrents Proksini yalnız torrentlər üçün istifadə etmək - + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Məlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filtri təkrarlamaq - + Manually banned IP addresses... İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları... - + Apply to trackers İzləyicilərə tətbiq etmək - + Global Rate Limits Ümumi sürət limitləri - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KB/san - - + + Upload: Göndərmə: - - + + Download: Yükləmə: - + Alternative Rate Limits Alternativ sürət limitləri - + Start time Başlama vaxtı - + End time Bitmə tarixi - + When: Nə zaman: - + Every day Hər gün - + Weekdays Həftəiçi: - + Weekends Həstə sonları: - + Rate Limits Settings Sürət limitləri ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Sürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək - + Apply rate limit to transport overhead Sürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək - + Apply rate limit to µTP protocol Sürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək - + Privacy Məxfi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək - + Look for peers on your local network Yerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək - + Encryption mode: Şifrələmə rejimi: - + Require encryption Şifrələmə tələbi - + Disable encryption Şifrələməni söndürmək: - + Enable when using a proxy or a VPN connection Proksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda - + Enable anonymous mode Anonim rejimi aktiv etmək - + Maximum active downloads: Ən çox aktiv yükləmələr: - + Maximum active uploads: Ən çox aktiv göndərmələr: - + Maximum active torrents: Ən çox aktiv torrentlər: - + Do not count slow torrents in these limits Bu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq - + Upload rate threshold: Göndərmə sürəti həddi: - + Download rate threshold: Yükləmə sürəti həddi: - - - + + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşdayanma zamanlayıcısı: - + then sonra - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Açar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a> - + Change current password Hazırkı şifrəni dəyişmək - + Use alternative Web UI Alternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək - + Files location: Fayl yerləşməsi: - + Security Təhlükəsizlik - + Enable clickjacking protection Klikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Saytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək - + Enable Host header validation Host başlığı doğrulamasını aktiv etmək - + Add custom HTTP headers Başqa HTTP başlıqları əlavə etmək - + Header: value pairs, one per line Başlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü - + Enable reverse proxy support Əks proksi dəstəklənməsini açın - + Trusted proxies list: Etibarlı proksilər siyahısı: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For atributu) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini göstərin, birdən çox giriş bölmək üçün ';' istifadə edin. - + Service: Xidmət: - + Register Qeydiyyat - + Domain name: Domen adı: @@ -6008,9 +6068,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyqBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme) + qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme) @@ -6093,36 +6152,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyMəxfi açarı seçin - + Select folder to monitor İzləmək üçün qovluğu seçin - + Adding entry failed Girişin əlavə edilməsi alınmadı - - + + Invalid path Səhv yol - + Location Error Yerləşmə xətası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz - - + + Choose export directory İxrac qovluğunu seçmək @@ -6131,6 +6190,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçim aktiv olduqda qBittorrent, yükləmə növbəsinə uğurla əlavə olunduqdan (ilk seçim) və ya olunmadıqdan (ikinci seçim) sonra, .torrent fayllarını <strong>siləcək</strong>. Bu sadəcə &ldquo;Torrent əlavə etmək&rdquo; menyusu vasitəsi ilə açılmış fayllara <strong>deyil</strong>, həmçinin, <strong>fayl növü əlaqələri</strong> vasitəsi ilə açılanlara da tətbiq ediləcəkdir + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6169,38 +6233,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyBütün dəstəklənən filtrlər - + Parsing error Təhlil xətası - + Failed to parse the provided IP filter Təqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı - + Successfully refreshed Uğurla təzələndi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Təqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu. - + Invalid key Səhv açar - + This is not a valid SSL key. Bu etibarlı SSL açarı deyil - + Invalid certificate Səhv sertifikat @@ -6210,33 +6274,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyTərcihlər - + This is not a valid SSL certificate. Bu düzgün SSL sertifikatı deyil - + Time Error Vaxt xətası - + The start time and the end time can't be the same. Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz. - - + + Length Error Ölçü xətası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web İİ adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən ibarət olmalıdır @@ -6395,44 +6459,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySütunun görünməsi - - Add a new peer... - Yeni iştirakçılar əlavə edin... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Yeni iştirakçılar əlavə edin... + + + + Adding peers İştirakçılar əlavə edilir - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Bəzi iştirakçılar əlavə edilə bilməz. Təfsilatı üçün Jurnal faylına baxın. - + Peers are added to this torrent. İştirakçılar bi torrentə əlavə edildilər. - - + + Ban peer permanently İştirakçını birdəfəlik əngəlləmək - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Siz seçilmiş iştirakçını birdəfəlik əngəlləmək istədiyinizə əminsiniz? - + Peer "%1" is manually banned İştirakçı "%1" həmişəlik əngəlləndi - + Copy IP:port İP portunu kopyalamaq @@ -6478,12 +6566,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Çatışmayan hissələr - + Available pieces Mövcud hissələr @@ -6491,27 +6579,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Bu hissədəki fayllar: - + File in this piece Bu hissədəki fayllar - + File in these pieces Bu hissələrdəki fayllar - + Wait until metadata become available to see detailed information Ətraflı məlumatı görmək üçün meta verilənlərinin daxil olmasını gözləyin - + Hold Shift key for detailed information Ətraflı məlumat üçün Shift düyməsini basıb saxlayın @@ -6713,12 +6801,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP dəstəyi [AÇIQ] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP dəstəyi [BAĞLI] @@ -6734,37 +6822,37 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Aşağıdakı "%1" torrentindəki fayllar öncədən baxışı dəstəkləyir, onlardan birini seçin: - + Preview Öncədən baxış - + Name Adı - + Size Ölçüsü - + Progress İrəliləyiş - + Preview impossible Öncədən baxış mümkün deyil - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Təəssüf ki, bu faylı öncədən göstərə bilmirik: "%1" @@ -6777,27 +6865,27 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist "%1" mövcud deyil - + '%1' does not point to a directory "%1", qovluğa işarə etmir - + '%1' does not point to a file "%1", fayla işarə etmir - + Does not have read permission in '%1' "%1" daxilində oxumağa icazə yoxdur - + Does not have write permission in '%1' "%1" daxilində yazmağa icazə yoxdur @@ -6805,25 +6893,25 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normal - + Do not download Do not download (priority) Endirməmək - + High High (priority) Yüksək - + Maximum Maximum (priority) Ən çox @@ -6971,12 +7059,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Heç birini seçməmək - + Normal Normal - + High Yüksək @@ -7031,29 +7119,29 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Saxlama yolu: - + Maximum Ən çox - + Do not download Yükləməmək - + Never Heç zaman - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 bu sesiyada) @@ -7064,73 +7152,73 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Əlçatmaz - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 üçün göndərilmə) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 ən çox) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ümumi) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 orta.) - + Open Açmaq - + Open Containing Folder Bu tərkibli qovluğu açmaq - + Rename... Adını dəyişdirin.. - + Priority Üstünlük - + By shown file order Göstərilən fayl sırasına görə - + New Web seed Yeni veb göndərimi - + Remove Web seed Veb göndərimini silmək - + Copy Web seed URL Veb göndərim keçidini kopyalamaq - + Edit Web seed URL Veb göndərim keçidinə düzəliş @@ -7140,39 +7228,39 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Faylları filtrləmək... - + Speed graphs are disabled - + Tezlik qrafiki söndürülüb - + You can enable it in Advanced Options - + Siz bunu Əlavə Seçimlər-də aktiv edə bilərsiniz - + New URL seed New HTTP source Yeni URL göndərimi - + New URL seed: Yeni URL göndərimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu YRL göndərimi artıq bu siyahıdadır. - + Web seed editing Veb göndəriminə düzəliş edilir - + Web seed URL: Veb göndərim URL-u: @@ -7192,7 +7280,7 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. %1, tək əmr sətri parametri olmalıdır. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq bu istifadəçi tərəfindən başladılıb. @@ -7367,123 +7455,130 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Kömək - + Run application with -h option to read about command line parameters. Əmr sətri parametrləri haqqında oxumaq üçün tətbiqi -h seçimi ilə başladın. - + Bad command line Xətalı əmr sətri - + Bad command line: Xətalı əmr sətri: - + Legal Notice Rəsmi bildiriş - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız. - + No further notices will be issued. Bundan sonra bildirişlər göstərilməyəcəkdir. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız. - + Press %1 key to accept and continue... Qəbul etmək və davam etmək üçün %1 düyməsini vurun... - + Legal notice Rəsmi bildiriş - + Cancel İmtina - + I Agree Qəbul edirəm - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Proqram düzgün şəkildə bağlanmadı. Ayarların bərpa olunması üçün yedək faylından istifadə edin: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Tənzimləmə faylını yazmağa cəhd edilərkən giriş xətası baş verdi - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı format xətası baş verdi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı naməlum xəta baş verdi. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Miqrasiya tərcihləri uğursuz oldu: WebUI https, fayl: "%1", xəta: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Miqrasiya tərcihləri: WebUI https, fayla ixrac tarixi: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Səhv tarix formatı - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. RSS özyükləmə verilənləri üçün qovluq əlçatmazdır. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 RSS avtomatik yükləmə tarixini %1 daxilində saxlamaq mümkün olmadı:. Xəta: %2 - + Invalid data format Səhv tarix formatı - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 RSS avtomatik yükləmə qaydasını %1-dən/dan oxumaq mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS avtomatik yükləmə qaydaları yüklənə bilmədi. Səbəb: %1 @@ -7491,42 +7586,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS lentini "%1"-də/da yükləmək baş tutmadı. Səbəb: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS lenti "%1"-də/da yeniləndi. %2 yeni məqalə əlavə edildi. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS lentini "%1"-də/da analiz etmək baş alınmadı. Səbəb: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS lenti "%1"-də/da uğurla yükləndi. Təhlili başlayır. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 RSS sesiyası verilənləri %1=dən/dan oxuna bilmədi. Xəta: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS sesiya verilənləri təhlil edilə bilmədi. Xəta: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. '%1#%2' RSS məqaləsi yüklənə bilmədi. Xəta verilən formatı. @@ -7547,58 +7642,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Verilmiş URL ilə RSS lenti artıq mövcuddur: %1 - + Cannot move root folder. Kök (root) qovluğu köçürülə bilmir. - - + + Item doesn't exist: %1. Element tapılmadı: %1. - + Cannot delete root folder. Kök qovluğu silinə bilmir. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. "%1" RSS lenti yüklənə bilmədi. URL tələb olinur. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. "%1" RSS lenti yüklənə bilmədi. UİD səhvdir. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. RSS lenti UİD diblikatı: %1. Belə görünür ki, tənzimləmə pozulub. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. "%1" RSS elementi yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı. - + Incorrect RSS Item path: %1. Düzgün olmayan RSS elementi yolu: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. Verilmiş yol ilə RSS elementi artıq mövcuddur: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. Ana qovluq yoxdur; %1. @@ -7909,83 +8004,88 @@ No further notices will be issued. Axtarış nəticələrini filtrləmək... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Nəticələr (<i>%2</i>dən/dan <i>%1</i> göstərmək): - + Torrent names only Torrent adı yalnız - + Everywhere Hər yerdə - + Use regular expressions Müntəzəm ifadələri istiadə etmək - + + Open download window + + + + Download Endirmək - + Open description page Tanıtma səhifəsini açmaq - + Copy Kopyalamaq - + Name Adı - + Download link Endirmə keçidi - + Description page URL Tanıtma səhifəsi URL-u - + Searching... Axtarılır... - + Search has finished Axtarış sona çatdı - + Search aborted Axtarış ləğv edildi - + An error occurred during search... Axtarış zamanı xəta baş verdi... - + Search returned no results Axtarış nəticə vermədi - + Column visibility Sütunun görünməsi @@ -8100,10 +8200,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Axtarış @@ -8120,92 +8220,92 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Axtarış qoşmaları... - + A phrase to search for. Axtarış ifadəsi. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Axtarış sorğusundakı boşluq cüt dırnaq işarəsi ilə qorunur. - + Example: Search phrase example Nümunə: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: <b>foo</b> və <b>bar</b> axtarmaq üçün - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b> axtarmaq üçün - + All plugins Bütün qoşmalar - + Only enabled Yalnız aktiv edilənlər - + Close tab Vərəqi bağlayın - + Close all tabs Bütün vərəqləri bağlayın - + Select... Seçin... - - + + Search Engine Axtarış sistemi - + Please install Python to use the Search Engine. Axtarış sistemini istifadə etmək üçün Python quraşdırın. - + Empty search pattern Boş axtarış nümunəsi - + Please type a search pattern first Öncə axtarış nümunəsini daxil edin - + Stop Dayandırmaq - + Search has finished Axtarış sona çatdı - + Search has failed Axtarış alınmadı @@ -8852,32 +8952,67 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Torrent kateqoriyası xüsisiyyətləri - + Name: Adı: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Bəli + + + + No + Xeyr + + + + Path: + Yol: + + + Save path: Saxlama yolu: - + Choose save path Saxlama yolunu seçmək - + + Choose download path + + + + New Category Yeni kateqriya - + Invalid category name Səhv kateqoriya adı - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8886,12 +9021,12 @@ Kateqoriya adı '/' ilə başlaya və bitə bilməz Kateqoriya adında '//' ardıcıllığı ola bilməz. - + Category creation error Kateqoriyanın yaradılmasında xəta - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Verilmiş adla kateqoriya artıq mövcuddur. @@ -9231,32 +9366,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. İzlənilən qovluq yolu boş ola bilməz - + Watched folder path cannot be relative. İzlənilən qovluq yolu nisbi ola bilməz. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 İzlənən Qovluqlar konfiqurasiyası% 1-dən yüklənmədi: Xəta: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1 üzərindəki İzlənilən qovluq tənzimləməsi təhlil edilə bilmədi. Xəta: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. İzlənən Qovluqlar tənzimləməsi %1-dən yüklənmədi. Verilənlər formatı səhvdir. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 İzlənilən qovluq tənzilmləməsi %1-ə/a yazıla bilmədi. Xəta: %2 @@ -9264,17 +9399,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Maqnit faylı açıla bilmədi: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Uğursuz torrent faylından imtina edilir: %1 - + Watching folder: "%1" İzlənilən qovluq: "%1" @@ -9282,22 +9417,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fayl ölçüsünün ən çox həddi %1 aşdı - + Torrent file read error: %1 Torrent faylı oxunuşu xətası: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent faylı oxunuşu xətası: ölçü uyğunsuzluğu - + Invalid metadata Səhv meta verilənləri @@ -9311,93 +9446,139 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Avtomatik Torrent İdarəetməsi + + + + Save at + Saxlama yeri + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kateqoriya: + + + Torrent speed limits Torrent sürət limitləri - + Download: Yükləmə: - - + + - - + + KiB/s KB/san - + These will not exceed the global limits Bunlar ümumi hədləri keçməyəcək - + Upload: Göndərmə: - + Torrent share limits Torrent paylaşım limitləri - + Use global share limit Ümumi paylaşım limitindən istifadə edin - + Set no share limit Paylaşma limiti təyin etməyin - + Set share limit to Paylaşma limiti təyin etmək - + minutes dəqiqələr - + ratio nisbət - + Disable DHT for this torrent Bu torrent üçün DHT-ni söndürmək - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent Bu torrent üçün PeX-i söndürmək - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent Bu torrent üçün LSD-ni söndürmək - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Şəxsi torrentlərə tətbiq olunmur - + No share limit method selected Paylaşma limiti üsulu seçilməyib - + Please select a limit method first Öncə paylaşma limitini seçin @@ -9405,102 +9586,111 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Xəta: '%1' torrent faylı düzgün deyil. - + Priority must be an integer Üstünlük tam ədəd olmalıdır - + Priority is not valid Üstünlük etibarsızdır - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent meta verilənləri hələlik yüklənməyib - + File IDs must be integers Fayl İD-ləri uyğunlaşdırılmalıdır - + File ID is not valid Fayl İD-ləri etibarlı deyil - + Torrent queueing must be enabled Torrent növbələnməsi aktiv edilməlidir - + + Save path cannot be empty Saxlama yolu boş ola bilməz - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kateqoriya boş ola bilməz - + Unable to create category Kateqoriya yaratmaq mümkün olmadı - + Unable to edit category Kateqoriyaya düzəliş etmək mümkün olmadı - + Cannot make save path Saxlama yolu yaradıla bilmədi - + 'sort' parameter is invalid 'çeşid' parametri səhvdir - + "%1" is not a valid file index. "%1" düzgün indeks faylı deyil. - + Index %1 is out of bounds. %1 indeksi hüdülardan kənardadır. - + + + Cannot write to directory Qovluğa yazmaq mümkün olmadı - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Veb İİ, yerdəyişmə: "%1" "%2"-dən/dan "%3"-ə\a - + Incorrect torrent name Səhv torrent adı - - + + Incorrect category name Səhv kateqoriya adı @@ -9612,7 +9802,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. - + This torrent is private Bu torrent məxfidir @@ -10091,288 +10281,282 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TransferListWidget - + Column visibility Sütunun görünməsi - Choose save path - Saxlama yolunu seçmək + Saxlama yolunu seçmək - + Recheck confirmation Yenidən yoxlamanı təsdiq etmək - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilmiş torrent(lər)i yenidən yoxlamaq istədiyinizə əminsiniz? - + Rename Adını dəyişmək - + New name: Yeni ad: - + Resume Resume/start the torrent Davam etdirmək - + Force Resume Force Resume/start the torrent Məcburi davam etdirmək - + Pause Pause the torrent Fasilə - + Unable to preview Öncədən baxış alınmadı - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files "%1" seçilmiş torrent öncədən baxıla bilən fayllardan ibarət deyil - + Add Tags Etiketlər əlavə etmək - + Remove All Tags Bütün etiketləri silmək - + Remove all tags from selected torrents? Seçilmiş torrentlərdən bütün etiketlər silinsin? - + Comma-separated tags: Vergüllə ayrılan etiketlər: - + Invalid tag Yalnış etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: "%1" səhvdir - + Delete Delete the torrent Silmək - + Preview file... Fayla öncədən baxış... - + Open destination folder Təyinat qovluğunu açmaq - + Move up i.e. move up in the queue Yuxarı köçürmək - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı köşürmək - + Move to top i.e. Move to top of the queue Ən üstə qaldırmaq - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Ən aşağıya endirmək - Set location... - Yer təyin edin... + Yer təyin edin... - + Force reannounce Məcburi təkrar anons etmək - + Magnet link Maqnit keçidi - + Torrent ID Torrent İD-si - + Name Ad - + Queue Növbə - + Copy Kopyalamaq - Download first and last pieces first - Öncə İlk və son hissələri endirmək + Öncə İlk və son hissələri endirmək - + Torrent options... Torrent seçimləri... - + Info hash v1 məlumat heş'i v1 - + Info hash v2 məlumat heş'i v2 - Automatic Torrent Management - Avtomatik Torrent İdarəetməsi + Avtomatik Torrent İdarəetməsi - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Özü-özünə rejim, kateqoriyalarından asılı olaraq torrent ayarlarını seçir (məs., saxlama yolu) + Özü-özünə rejim, kateqoriyalarından asılı olaraq torrent ayarlarını seçir (məs., saxlama yolu) - + Edit trackers... İzləyicilərə düzəliş... - Category - Kateqoriya + Kateqoriya - New... New category... - Yeni... + Yeni... - Reset Reset category - Sıfırlamaq + Sıfırlamaq - + Tags Etiketlər - + Add... Add / assign multiple tags... Əlavə etmək... - + Remove All Remove all tags Hamısını silmək - + Force recheck Məcburi təkrar yoxlamaq - + Super seeding mode Super göndərmə rejimi - + Rename... Adını dəyişmək... - Download in sequential order - Ardıcıl şəkildə yükləmək + Ardıcıl şəkildə yükləmək UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" İİ mövzusunu fayldan yükləmək alınmadı: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Mövzudakı üslub cədvəlini tətbiq tətbiq etmək alınmadı. stylesheet.qss açıla bilmədi. Səbəbi: %1 + Mövzudakı üslub cədvəlini tətbiq tətbiq etmək alınmadı. stylesheet.qss açıla bilmədi. Səbəbi: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - "%1" açıla bilmədi. Səbəbi: %2 + "%1" açıla bilmədi. Səbəbi: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" səhv formatdır. Səbəbi: %2 - + Root JSON value is not an object JSON kök dəyəri obyekt deyil - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Mövzu, İD "%1" üçün düzgün olmayan rəng təqdim etdi @@ -10438,42 +10622,48 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Saxlama yeri - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kateqoriya: - + Start torrent Torrenti başladın - + Skip hash check - + Heş yoxlamasını ötürün - + Content layout: Məzmun qatı: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt qovluq yaradın - + Don't create subfolder Alt qovluq yaradılmasın + Choose save path Saxlama yolunu seçin diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 02bb26d70..f33c1c11a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -151,12 +151,12 @@ The folder already exists: '%1'. - + Папка ўжо існуе: «%1». No such folder: '%1'. - + Няма такой папкі: «%1». @@ -167,82 +167,87 @@ Захаваць у - + Never show again Больш ніколі не паказваць - + Torrent settings Налады торэнта - + Set as default category Зрабіць катэгорыяй па змаўчанні - + Category: Катэгорыя: - + Start torrent Запусціць торэнт - + Torrent information Інфармацыя пра торэнт - + Skip hash check Прапусціць праверку хэшу - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - Стварыць падтэчку + Стварыць падпапку - + Don't create subfolder - Не ствараць падтэчку + Не ствараць падпапку - + Info hash v1: - + Size: Памер: - + Comment: Каментарый: - + Date: Дата: @@ -267,92 +272,91 @@ Аўтаматычны - + Remember last used save path Запомніць апошні шлях захавання - + Do not delete .torrent file Не выдаляць торэнт-файл - + Download in sequential order Спампоўваць паслядоўна - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Захаваць як файл .torrent... - + Normal Звычайны - + High Высокі - + Maximum Максімальны - - + + Do not download Не спампоўваць - - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - - + + Invalid torrent Памылковы торэнт - + Not Available This comment is unavailable Недаступны - + Not Available This date is unavailable Недаступна - + Not available Недаступна - + Invalid magnet link Памылковая magnet-спасылка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,163 +365,163 @@ Error: %2 Памылка: %2 - + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метаданых... - + + Choose save path Выберыце шлях захавання - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Торэнт ужо існуе - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны. - + Torrent is already queued for processing. Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку. - - - - + + + + N/A Н/Д - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-спасылка '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (на дыску вольна: %2) - + Not available This size is unavailable. Недаступна - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Захаваць як файл торэнт - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Не атрымалася спампаваць «%1»: %2 - + Rename... Перайменаваць... - + Priority Прыярытэт - Invalid metadata - Памылковыя метаданыя + Памылковыя метаданыя - + Parsing metadata... Аналіз метаданых... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метаданых скончана - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Памылка спампоўвання @@ -978,99 +982,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2 - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана - + Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту - + Application failed to start. Збой запуску праграмы. - + Information Інфармацыя - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 - - - - The Web UI administrator username is: %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 + + + + The Web UI administrator username is: %1 + Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1 + + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... @@ -1224,12 +1233,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Create subfolder - Стварыць падтэчку + Стварыць падпапку Don't create subfolder - Не ствараць падтэчку + Не ствараць падпапку @@ -1252,268 +1261,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Экспарт... - + Matches articles based on episode filter. Распазнае артыкулы паводле фільтру выпускаў. - + Example: Прыклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя выпускі першага сезону - + Episode filter rules: Правілы фільтру выпускаў: - + Season number is a mandatory non-zero value Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем - + Filter must end with semicolon Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай - + Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў выпускаў: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Адзіны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы выпуск першага сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае выпускі з 25-га па 40-ы першага сезону - + Episode number is a mandatory positive value Нумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем - + Rules Правілы - + Rules (legacy) Правілы (састарэлыя) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Бясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> адпавядае выпускам першага сезона з 25-га вышэй, і ўсе выпускі наступных сезонаў - + Last Match: %1 days ago Апошні вынік: %1 дзён таму - + Last Match: Unknown Апошні вынік: невядома - + New rule name Новая назва правіла - + Please type the name of the new download rule. Дайце назву новаму правілу спампоўвання. - - + + Rule name conflict Супярэчнасць назваў правілаў - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такой назвай ужо існуе, дайце іншую назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сапраўды жадаеце выдаліць правіла спампоўвання '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўвання? - + Rule deletion confirmation Пацвярджэнне выдалення правіла - + Destination directory Каталог прызначэння - + Invalid action Недапушчальнае дзеянне - + The list is empty, there is nothing to export. Спіс пусты, няма чаго экспартаваць. - + Export RSS rules Экспартаваць правіла RSS - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не атрымалася стварыць файл прызначэння. Прычына: %1 - + Import RSS rules Імпартаваць правілы RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Не атрымалася адкрыць файл. Прычына: %1 - + Import Error Памылка імпарту - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не атрымалася імпартаваць выбраны файл правілаў. Прычына: %1 - + Add new rule... Дадаць новае правіла... - + Delete rule Выдаліць правіла - + Rename rule... Перайменаваць правіла... - + Delete selected rules Выдаліць вылучаныя правілы - + Clear downloaded episodes... Ачысціць спампаваныя выпускі... - + Rule renaming Перайменаванне правіла - + Please type the new rule name Дайце назву новаму правілу - + Clear downloaded episodes Ачысціць спампаваныя выпускі - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Упэўнены, што хочаце ачысціць спіс спампаваных выпускаў для выбранага правіла? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator | выкарыстоўваецца як аператар АЛЬБО - + If word order is important use * instead of whitespace. Калі важны парадак слоў, выкарыстоўвайце * замест прабелаў. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1560,17 +1569,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1581,7 +1590,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1589,32 +1598,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1622,404 +1637,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - + ONLINE У СЕТЦЫ - + OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - - + + Encryption support [%1] Падтрымка шыфравання [%1] - - + + FORCED ПРЫМУСОВА - - + + Anonymous mode [%1] Ананімны рэжым [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Торэнт і яго файлы выдаленыя. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Торэнт і яго файлы выдаленыя. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. Не атрымалася дэкадзіраваць торэнт-файл '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае спампоўванне файла '%1' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фільтр - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 адключаны - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 адключаны - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў і дыску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Спампоўванне '%1', чакайце... - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны інтэрфэйс сеткі недапушчальны: %1 - + Peer ID: ID піра: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] Падтрымка DHT [%1] - - + + + - - - + + ON УКЛ - - + + + - - - - + + + OFF ВЫКЛ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Выяўленне лакальных піраў [%1] - + PeX support [%1] Падтрымка PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Выдалены. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Спынены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Выдалены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Спынены. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не атрымалася ўзнавіць торэнт '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правіл. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' адноўлены. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' дададзены да спіса спампоўвання. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 @@ -2041,57 +2083,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2122,7 +2164,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Усе - + Uncategorized Без катэгорыі @@ -2406,17 +2448,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Адсутныя часткі - + Partial pieces Няпоўныя часткі - + Completed pieces Завершаныя часткі @@ -2599,12 +2641,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2938,12 +2980,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць абнаўленні праграмы @@ -2958,228 +3000,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - - + + Execution Log Журнал выканання - + Clear the password Прыбраць пароль - + &Set Password &Задаць пароль - + Preferences Налады - + &Clear Password &Прыбраць пароль - + Filter torrent names... - + Transfers Перадачы - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Cуаднясенне torrent-файлаў - + Icons Only Толькі значкі - + Text Only Толькі тэкст - + Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі - + Text Under Icons Тэкст пад значкамі - + Follow System Style Паводле сістэмнага стылю - - + + UI lock password Пароль блакіроўкі інтэрфейсу - - + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс: - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + Use regular expressions - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Error Памылка - + Failed to add torrent: %1 Не атрымалася дадаць торэнт: %1 - + Torrent added Торэнт дададзены - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' дададзены. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + Recursive download confirmation Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання - + Yes Так - + No Не - + Never Ніколі - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў - + Some files are currently transferring. Некаторыя файлы зараз перадаюцца. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Спампоўванне '%1' скончана. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3188,168 +3235,168 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Прычына: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампоўванне іх змесціва? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Даступна новая версія. - + Do you want to download %1? Хочаце спампаваць %1? - + Open changelog... Адкрыць спіс зменаў... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць абнаўленні - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Праверка абнаўленняў... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы - + Download error Памылка спампоўвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. - - + + Invalid password Памылковы пароль - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error Памылка пры спампаванні па URL - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Спамп. %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Open Torrent Files Адкрыць Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы @@ -3357,52 +3404,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Ваш дынамічны DNS адрас паспяхова абноўлены. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Памылка дынамічнага DNS: служба часова недаступная. Паўторная спроба праз 30 хвілін. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва хоста не існуе ў вызначаным уліковым запісе. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Памылка дынамічнага DNS: Нядзейснае імя карыстальніка ці пароль. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Памылка дынамічнага DNS: ваша імя карыстальніка было заблакіравана праз злоўжыванні. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену несапраўдная. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Памылка дынамічнага DNS: гэтае імя карыстальніка занадта кароткае. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Памылка дынамічнага DNS: дадзены пароль занадта кароткі. @@ -4323,7 +4370,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Saudi Arabia - Сірыя + Саудаўская Аравія @@ -4518,7 +4565,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - Македонія, Былая Югаслаўская Рэспубліка + Паўночная Македонія @@ -4799,275 +4846,275 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Запусціць / спыніць торэнт - + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - - + + No action Няма дзеяння - + Completed torrents: Завершаныя торэнты: - + Desktop Працоўны стол - + Start qBittorrent on Windows start up Запускаць qBittorrent разам з Windows - + Show splash screen on start up Паказаць застаўку пры запуску - + Start qBittorrent minimized Запускаць qBittorrent згорнутым - + Confirmation on exit when torrents are active Пацвярджаць выхад пры наяўнасці актыўных торэнтаў - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Пацвярджаць аўтавыхад па сканчэнні спампоўванняў - + KiB КБ - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - Стварыць падтэчку + Стварыць падпапку - + Don't create subfolder - Не ствараць падтэчку + Не ствараць падпапку - + Add... Дадаць... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання - + Run e&xternal program on torrent completion Запусціць &знешнюю праграму па сканчэнні спампоўвання торэнта - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering &Фільтрацыя па IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці - + From: From start time З: - + To: To end time Да: - + Find peers on the DHT network Шукаць піры праз сетку DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дазволіць шыфраванне - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>) - + &Torrent Queueing &Чарговасць торэнтаў - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў: - + RSS Reader RSS-менеджар - + Enable fetching RSS feeds Уключыць атрыманне RSS-каналаў - + Feeds refresh interval: Інтэрвал абнаўлення каналаў: - + Maximum number of articles per feed: Максімальная колькасць артыкулаў на канал: - - + + min minutes хв - + Seeding Limits Абмежаванне раздачы - + When seeding time reaches Калі час раздачы дасягне ліміту ў - + Pause torrent Спыніць торэнт - + Remove torrent Выдаліць торэнт - + Remove torrent and its files Выдаліць торэнт і яго файлы - + Enable super seeding for torrent Уключыць для торэнта рэжым суперраздачы - + When ratio reaches Калі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка - + RSS Torrent Auto Downloader Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Уключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Edit auto downloading rules... Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Фільтры: - + Web User Interface (Remote control) Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне) - + IP address: IP-адрас: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5076,42 +5123,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блакіраваць кліента пасля чарады збояў: - + Never Ніколі - + ban for: заблакіраваць на: - + Session timeout: Прыпыніць сувязь на: - + Disabled Адключана - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS) - + Server domains: Дамены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5120,32 +5167,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак - + IP subnet whitelist... Дазволеныя падсеткі... - + Upda&te my dynamic domain name А&бнаўляць мой дынамічны DNS - + Minimize qBittorrent to notification area Згарнуць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў @@ -5160,134 +5207,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Мова: - + Tray icon style: Стыль значка ў трэі: - + Normal Звычайны - + File association Суаднясенні файлаў - + Use qBittorrent for .torrent files Выкарыстоўваць qBittorrent для торэнт-файлаў - + Use qBittorrent for magnet links Выкарыстоўваць qBittorrent для магнет-спасылак - + Check for program updates Праверыць абнаўленні праграмы - + Power Management Кіраванне сілкаваннем - + Save path: Шлях захавання: - + Backup the log file after: Ствараць рэзервоваю копію пасля: - + Delete backup logs older than: Выдаляць рэзервовыя копіі старэйшыя за: - + When adding a torrent Пры дадаванні торэнта - + Bring torrent dialog to the front Паказваць акно дадавання торэнта па-над іншымі вокнамі - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Таксама выдаляць .torrent файлы дадаванне якіх было скасавана - + Also when addition is cancelled Таксама калі дадаванне скасавана - + Warning! Data loss possible! Увага! Магчыма страта даных! - + Saving Management Кіраванне захаваннем - + Default Torrent Management Mode: Рэжым кіравання торэнтам па змаўчанні: - + Manual Ручны - + Automatic Аўтаматычны - + When Torrent Category changed: Пры змене катэгорыі торэнта: - + Relocate torrent Перамясціць торэнт - + Switch torrent to Manual Mode Пераключыць торэнт у Ручны рэжым - + When Default Save Path changed: Пры змене шляху захавання: - - + + Relocate affected torrents Перамясціць закранутыя торэнты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Пераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым - + Use Subcategories Выкарыстоўваць падкатэгорыі @@ -5297,42 +5344,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Шлях захавання па змаўчанні: - Keep incomplete torrents in: - Захоўваць незавершаныя торэнты ў: + Захоўваць незавершаныя торэнты ў: - + Copy .torrent files to: Капіяваць .torrent файлы ў: - + Show &qBittorrent in notification area Паказваць &qBittorrent у вобласці апавяшчэнняў - + &Log file &Файл журналу - + Display &torrent content and some options Паказваць змесціва &торэнта і некаторыя параметры - + De&lete .torrent files afterwards Выда&ляць .torrent файлы пазней - + Copy .torrent files for finished downloads to: Капіяваць .torrent файлы скончаных спампоўванняў ў: - + Pre-allocate disk space for all files Папярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў @@ -5363,625 +5409,636 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Забараніць рэжым сну падчас спампоўвання торэнтаў - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Забараніць рэжым сну падчас раздачы торэнтаў - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не пачынаць спампоўванне аўтаматычна - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Дадаваць пашырэнне .!qB да незавершаных файлаў - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Уключыць акно рэкурсіўнага спампоўвання - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Аўтаматычны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі Ручны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ўручную - + When Category Save Path changed: Пры змене шляху захавання для катэгорыі: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Аўтаматычна дадаваць торэнты з: - + Receiver - + To: To receiver Да: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + Sender - + From: From sender З: - + This server requires a secure connection (SSL) Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) - - + + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - - - - Username: - Імя карыстальніка: - + Username: + Імя карыстальніка: + + + + + + Password: Пароль: - + Show console window - + TCP and μTP TCP і μTP - + Listening Port Порт які праслухоўваецца - + Port used for incoming connections: Порт для ўваходных злучэнняў: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Выпадковы - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара - + Connections Limits Абмежаванні злучэнняў - + Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: - + Global maximum number of connections: Максімальная колькасць злучэнняў: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт: - + Global maximum number of upload slots: Максімальная колькасць слотаў раздач: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тып: - + (None) (Няма) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 Сервер SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі - + Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, сістэма пошуку, абнаўленні праграмы і іншае, што не адносіцца да перадачы торэнтаў (напрыклад, абмен пірамі), будуць выкарыстоўваць прамое злучэнне - + Use proxy only for torrents Выкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў - + A&uthentication &Аўтэнтыфікацыя - + Info: The password is saved unencrypted Інфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перазагрузіць фільтр - + Manually banned IP addresses... Адрасы IP, забароненыя ўручную… - + Apply to trackers Дастасаваць да трэкераў - + Global Rate Limits Глабальныя абмежаванні хуткасці - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Аддача: - - + + Download: Спампоўванне: - + Alternative Rate Limits Іншыя абмежаванні хуткасці - + Start time - + End time - + When: Калі: - + Every day Кожны дзень - + Weekdays Будні - + Weekends Выхадныя - + Rate Limits Settings Налады абмежавання хуткасці - + Apply rate limit to peers on LAN Дастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN - + Apply rate limit to transport overhead Дастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку - + Apply rate limit to µTP protocol Дастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP - + Privacy Канфідэнцыйнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Уключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Уключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў лакальнай сетцы - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Уключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN - + Enable anonymous mode Уключыць ананімны рэжым - + Maximum active downloads: Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў: - + Maximum active uploads: Максімальная колькасць актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімальная колькасць актыўных торэнтаў: - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях - + Upload rate threshold: Абмежаванне хуткасці раздачы: - + Download rate threshold: Абмежаванне хуткасці спампоўвання: - - - + + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Таймер неактыўнасці торэнта: - + then затым - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара - + Certificate: Сертыфікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: Размяшчэнне файла: - + Security Бяспека - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Сэрвіс: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Даменнае імя: @@ -6000,11 +6057,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - - Choose Alternative UI files location @@ -6086,36 +6138,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Select folder to monitor Выбраць папку для наглядання - + Adding entry failed Няўдалае дадаванне запісу - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Выберыце каталог для экспарту @@ -6124,6 +6176,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6162,38 +6219,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyУсе фільтры, якія падтрымліваюцца - + Parsing error Памылка аналізу - + Failed to parse the provided IP filter Не атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлена - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў. - + Invalid key Недапушчальны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэта несапраўдны ключ SSL. - + Invalid certificate Недапушчальны сертыфікат @@ -6203,33 +6260,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyНалады - + This is not a valid SSL certificate. Гэта недапушчальны SSL сертыфікат. - + Time Error Памылка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым. - - + + Length Error Памылка памеру - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў. @@ -6312,7 +6369,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + Краіна/рэгіён @@ -6388,44 +6445,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАдлюстраванне калонак - - Add a new peer... - Дадаць новы пір... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Дадаць новы пір... + + + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Некаторыя піры нельга дадаць. Праверце журнал, каб атрымаць больш інфармацыі. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Заблакіраваць пір назаўсёды - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Капіяваць IP:порт @@ -6471,12 +6552,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Недаступныя часткі - + Available pieces Даступныя часткі @@ -6484,27 +6565,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Файлы ў гэтай частцы: - + File in this piece Файл ў гэтай частцы - + File in these pieces Файл ў гэтых частках - + Wait until metadata become available to see detailed information Пачакайце даступнасці метаданых, каб убачыць інфармацыю - + Hold Shift key for detailed information Утрымлівайце Shift для больш падрабязнай інфармацыі @@ -6705,12 +6786,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6726,37 +6807,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview Перадпрагляд - + Name Назва - + Size Памер - + Progress Ход выканання - + Preview impossible Перадпрагляд немагчымы - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6769,27 +6850,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist «%1» не існуе - + '%1' does not point to a directory «%1» не паказвае на каталог - + '%1' does not point to a file «%1» не паказвае на файл - + Does not have read permission in '%1' Бракуе правоў на чытанне ў «%1» - + Does not have write permission in '%1' Бракуе правоў на запіс ў «%1» @@ -6797,25 +6878,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Звычайны - + Do not download Do not download (priority) Не спампоўваць - + High High (priority) Высокі - + Maximum Maximum (priority) Максімальны @@ -6963,12 +7044,12 @@ Those plugins were disabled. Зняць усё - + Normal Звычайны - + High Высокі @@ -7023,29 +7104,29 @@ Those plugins were disabled. Шлях захавання: - + Maximum Максімальны - + Do not download Не спампоўваць - + Never Ніколі - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (з іх ёсць %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 гэтая сесія) @@ -7056,73 +7137,73 @@ Those plugins were disabled. Н/Д - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (усяго %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (сяр. %2) - + Open Адкрыць - + Open Containing Folder Адкрыць змяшчальны каталог - + Rename... Перайменаваць... - + Priority Прыярытэт - + By shown file order - + New Web seed Новы вэб-сід - + Remove Web seed Выдаліць вэб-сід - + Copy Web seed URL Капіяваць адрас вэб-сіда - + Edit Web seed URL Змяніць адрас вэб-сіда @@ -7132,39 +7213,39 @@ Those plugins were disabled. Фільтр файлаў... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New URL seed: URL новага сіда: - - + + This URL seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - + Web seed editing Рэдагаванне вэб-раздачы - + Web seed URL: Адрас вэб-раздачы: @@ -7184,7 +7265,7 @@ Those plugins were disabled. %1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. @@ -7359,37 +7440,37 @@ Those plugins were disabled. Даведка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка. - + Bad command line Праблемны камандны радок - + Bad command line: Праблемны камандны радок: - + Legal Notice Афіцыйная перасцярога - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7398,86 +7479,93 @@ No further notices will be issued. Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. - + Press %1 key to accept and continue... Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... - + Legal notice Афіцыйная перасцярога - + Cancel Скасаваць - + I Agree Я згодны(ая) - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Не ўдалося перанесці налады: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Перанесеныя налады: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Памылковы фармат даных. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7485,42 +7573,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7541,58 +7629,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS канал з зададзеным URL ужо існуе: %1. - + Cannot move root folder. Немагчыма перамясціць каранёвую папку. - - + + Item doesn't exist: %1. Элемент не існуе: %1. - + Cannot delete root folder. Немагчыма выдаліць каранёвую папку. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. Няправільны шлях RSS элемента: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS элемент з такім шляхам ужо існуе: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Бацькоўская папка не існуе: %1. @@ -7903,83 +7991,88 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere Усюды - + Use regular expressions - - Download - Спампаваць + + Open download window + + Download + Спампаваць + + + Open description page - + Copy Капіяваць - + Name - Назва + Назва - + Download link - + Description page URL - + Searching... Ідзе пошук... - + Search has finished Пошук скончаны - + Search aborted - + An error occurred during search... Падчас пошуку ўзнікла памылка... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8094,10 +8187,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Пошук @@ -8114,92 +8207,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Пошукавыя плагіны... - + A phrase to search for. Фраза для пошуку. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Прабелы ў пошукавым запыце могуць быць абаронены двукоссямі. - + Example: Search phrase example Узор: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: пошук для <b>foo</b> і <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: пошук для <b>foo bar</b> - + All plugins Усе плагіны - + Only enabled Толькі ўключаныя - + Close tab - + Close all tabs - + Select... Выберыце… - - + + Search Engine Пошукавік - + Please install Python to use the Search Engine. Каб скарыстацца пошукавікам, усталюйце Python. - + Empty search pattern Ачысціць шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку - + Stop Стоп - + Search has finished Пошук скончаны - + Search has failed Памылка пошуку @@ -8846,32 +8939,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Уласцівасці катэгорыі торэнта - + Name: Назва: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Так + + + + No + Не + + + + Path: + Шлях: + + + Save path: Шлях захавання: - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + + Choose download path + + + + New Category Новая катэгорыя - + Invalid category name Недапушчальная назва катэгорыі - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8880,12 +9008,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence. Назва катэгорыі не можа змяшчаць «//». - + Category creation error Памылка стварэння катэгорыі - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Катэгорыя з такой назвай ужо існуе. @@ -8972,7 +9100,7 @@ Please choose a different name and try again. New name: - Новая назва: + Новая назва: @@ -9225,32 +9353,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9258,17 +9386,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9276,22 +9404,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Памылковыя метаданыя @@ -9305,93 +9433,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Аўтаматычнае кіраванне + + + + Save at + Захаваць у + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Катэгорыя: + + + Torrent speed limits - + Download: Спампоўванне: - - + + - - + + KiB/s КБ/с - + These will not exceed the global limits - + Upload: Аддача: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + Спампоўваць паслядоўна + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9399,102 +9573,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + Torrent queueing must be enabled - + + Save path cannot be empty Шлях захавання не можа быць пустым - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Катэгорыя не можа быць пустой - + Unable to create category Не атрымалася стварыць катэгорыю - + Unable to edit category Не атрымалася змяніць катэгорыю - + Cannot make save path Не атрымалася стварыць шлях захавання - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory Запіс у каталог немагчымы - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Няправільная назва катэгорыі @@ -9601,7 +9784,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private Гэты торэнт прыватны @@ -9687,7 +9870,7 @@ Please choose a different name and try again. Tier - + Узровень @@ -9740,7 +9923,7 @@ Please choose a different name and try again. List of trackers to add (one per line): - + Спіс трэкераў для дадання (па аднаму на радок): @@ -10039,7 +10222,7 @@ Please choose a different name and try again. Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Апошняя поўная прысутнасць @@ -10080,288 +10263,274 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - Choose save path - Пазначце шлях захавання + Пазначце шлях захавання - + Recheck confirmation Пацвярджэнне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + Rename Перайменаваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Force Resume Force Resume/start the torrent Узнавіць прымусова - + Pause Pause the torrent Прыпыніць - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Дадаць тэгі - + Remove All Tags Выдаліць усе тэгі - + Remove all tags from selected torrents? Выдаліць усе тэгі для выбраных торэнтаў? - + Comma-separated tags: Тэгі, падзеленыя коскай: - + Invalid tag Недапушчальны тэг - + Tag name: '%1' is invalid Імя тэга: %1' недапушчальна - + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Open destination folder Адкрыць папку прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Павысіць - + Move down i.e. Move down in the queue Панізіць - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - Set location... - Задаць размяшчэнне... + Задаць размяшчэнне... - + Force reannounce Пераанансаваць прымусова - + Magnet link Magnet-спасылка - + Torrent ID - + Name Назва - + Queue Чарга - + Copy Капіяваць - Download first and last pieces first - Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі + Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Torrent options... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Аўтаматычнае кіраванне + Аўтаматычнае кіраванне - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - У аўтаматычным рэжыме пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі + У аўтаматычным рэжыме пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі - + Edit trackers... Рэдагаваць трэкеры... - Category - Катэгорыя + Катэгорыя - New... New category... - Новая... + Новая... - Reset Reset category - Скінуць + Скінуць - + Tags Тэгі - + Add... Add / assign multiple tags... Дадаць... - + Remove All Remove all tags Выдаліць усё - + Force recheck Праверыць прымусова - + Super seeding mode Рэжым суперраздачы - + Rename... Перайменаваць... - Download in sequential order - Спампоўваць паслядоўна + Спампоўваць паслядоўна UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object Каранёвае значэнне JSON не з'яўляецца аб'ектам - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10427,42 +10596,48 @@ Please choose a different name and try again. Захаваць у - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Катэгорыя: - + Start torrent Запусціць торэнт - + Skip hash check - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - Стварыць падтэчку + Стварыць падпапку - + Don't create subfolder - Не ствараць падтэчку + Не ствараць падпапку + Choose save path @@ -10477,17 +10652,17 @@ Please choose a different name and try again. Folder '%1' is already in watch list. - + Папка «%1» прысутнічае ў спісе назірання. Folder '%1' doesn't exist. - + Папка «%1» не існуе. Folder '%1' isn't readable. - + Папка «%1» недаступная для чытання. diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index ccc9eb5e2..f5c2bc49f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -6,17 +6,17 @@ About qBittorrent - Относно qBittorrent + За qBittorrent About - Относно + За Authors - + Автори @@ -38,7 +38,7 @@ E-mail: - Имейл: + E-mail: @@ -167,82 +167,87 @@ Съхрани на - + Never show again Не показвай никога повече - + Torrent settings Настройки на торента - + Set as default category Задаване като категория по подразбиране - + Category: Категория: - + Start torrent Стартирай торента - + Torrent information Торент информация - + Skip hash check Прескочи проверката на парчетата - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - - Content layout: - Оформление на съдържание: + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Когато е поставена отметка, .torrent файлът няма да бъде изтрит независимо от настройките на страницата „Изтегляне“ на диалоговия прозорец Опции - + + Content layout: + Оформление на съдържанието: + + + Original Оригинал - + Create subfolder Създай подпапка - + Don't create subfolder Не създавай подпапка - + Info hash v1: Инфо хеш в1: - + Size: Размер: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: @@ -267,92 +272,91 @@ Автоматично - + Remember last used save path Запомни последното място за съхранение - + Do not delete .torrent file Без изтриване на .torrent файла - + Download in sequential order Сваляне в последователен ред - + Download first and last pieces first - Сваляне първо на първата и последната части + Първо изтеглете първата и последната част - + Info hash v2: - Инфо хеш в2: + Инфо хеш v2: - + Save as .torrent file... - Запази като .torrent файл... + Запиши като .torrent файл... - + Normal Нормален - + High Висок - + Maximum Максимален - - + + Do not download Не сваляй - - + I/O Error Грешка на Вход/Изход - - + + Invalid torrent Невалиден торент - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен - + Invalid magnet link Невалидна магнитна връзка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Грешка: %2 - + This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... - + + Choose save path Избери път за съхранение - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Торентът вече съществува - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Торентът "%1" вече е в списъка. Тракерите не бяха добавени, защото торента е частен. + Торент "%1" вече е в списъка за трансфер. Тракерите не са обединени, тъй като това е частен торент. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. + Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите са обединени. - + Torrent is already queued for processing. - Торентът вече е добавен за обработка. + Торентът вече е на опашка за обработка. - - - - + + + + N/A - Няма + Не е налично - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Магнитната връзка "%1" е вече в списъка. Тракерите бяха обединени. + Магнитната връзка "%1" е вече в списъка. Тракерите са обединени. - + Magnet link is already queued for processing. Магнитната връзка вече е добавена за обработка. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Свободно място на диска: %2) - + Not available This size is unavailable. - Не е наличен + Недостъпен - + Torrent file (*%1) Торент файл (*%1) - + Save as torrent file - Запази като .torrent файл... + Запиши като торент файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - Не може да се изнесат торент метаданни на файл '%1'. Причина: %2. + Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2. - + By shown file order - По показан файлов ред + По реда на показания файл - + Normal priority Нормален приоритет - + High priority Висок приоритет - + Maximum priority Максимален приоритет - + Priority by shown file order - Приоритет по показан файлов ред + Приоритет според реда на показания файл - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - Не може да се създаде в2 торент, докато данните му не са напълно свалени. + Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени. - + Cannot download '%1': %2 Не може да се свали '%1': %2 - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - Invalid metadata - Не валидни метаданни + Не валидни метаданни - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Неуспешно зареждане от :%1. + Неуспешно зареждане от URL:%1. Грешка:%2 - + Download Error Грешка при сваляне @@ -584,7 +588,7 @@ Error: %2 min minutes - мин + min @@ -620,7 +624,7 @@ Error: %2 Fastresume files - Файлове за бързопродължаване + Бързо възобновяване на файлове @@ -630,7 +634,7 @@ Error: %2 Resume data storage type (requires restart) - Тип на съхранение данни за продължаване (изисква рестарт) + Възобновяване на типа съхранение на данни (изисква рестартиране) @@ -640,7 +644,7 @@ Error: %2 Below normal - По-нисък от нормален + Под нормален @@ -670,7 +674,7 @@ Error: %2 Hashing threads - Хеширане нишки + Хеширане на нишки @@ -714,7 +718,7 @@ Error: %2 Use piece extent affinity - Използвай афинитет на степен на парче + Използвай афинитет на размерите на парчета @@ -750,17 +754,17 @@ Error: %2 Socket backlog size - Размер на баклог на сокет + Размер на задържане на сокет UPnP lease duration [0: Permanent lease] - Продължителност на наема на UPnP [0: Постоянен наем] + Продължителност на лизинг на UPnP [0: Постоянен лизинг] Type of service (ToS) for connections to peers - Тип на услуга (ТнУ) за връзки към участници + Тип услуга (ToS) за връзки с пиъри @@ -770,7 +774,7 @@ Error: %2 Peer proportional (throttles TCP) - Участник пропорционален (дроселира TCP) + Пиър пропорционален (дроселиран TCP) @@ -795,7 +799,7 @@ Error: %2 Disallow connection to peers on privileged ports - Не разрешавай връзка към участници на привилегировани портове + Не разрешавай връзка към пиъри на привилегировани портове @@ -805,22 +809,22 @@ Error: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + IP адреси, докладвани на тракерите (изисква рестарт) System default - По подразбиране за системата + Система по подразбиране Notification timeout [0: infinite] - Време за изтичане на известие [0: безкрайно] + Време за изчакване на уведомяване [0: безкрайно] Reannounce to all trackers when IP or port changed - Реанонсиране към всички тракери, когато ИП или порт променен + Повторно обявяване на всички тракери при промяна на IP или порт @@ -840,12 +844,12 @@ Error: %2 Peer turnover disconnect interval - Интервал на прекъсване на оборота на участници + Интервал на прекъсване на партньорския оборот Stop tracker timeout - Спиране изтичащото време на тракера + Спиране на времето за изчакване на тракера @@ -880,7 +884,7 @@ Error: %2 Upload rate based - Степен на качване базиран + Скорост на качване въз основа на @@ -890,12 +894,12 @@ Error: %2 Round-robin - Кръгла робина + Кръгла система Fastest upload - Най-бързото качване + Най-бързо качване @@ -948,7 +952,7 @@ Error: %2 Resolve peer countries - Намиране на държавата на участниците + Намиране държавата на участниците @@ -958,7 +962,7 @@ Error: %2 Optional IP address to bind to - Опционален ИП адрес за свързване + Опционален IP адрес за свързване @@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 стартиран - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - Изпълнение в съвместим режим. Автоматично засечена папка на профила: %1 + Работи в преносим режим. Автоматично открита папка с профил на адрес: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - Открит излишен флаг в команден ред: "%1". Преносим режим предполага относително бързопродължаване. + Открит е флаг за излишен команден ред: "%1". Преносимият режим предполага относително бързо възобновяване. - + Using config directory: %1 - Използване на конфигурационна директория: %1 + Използване на конфигурационна папка: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2 - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' завърши свалянето - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + Application failed to start. - Приложението не успя да се стартира + Приложението не успя да стартира. - + Information Информация - + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + + + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес %1 + За да контролирате qBittorrent, влезте в Web UI на адрес %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - Администраторското потребителско име на Web UI е: %1 + Потребителското име на администратор на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Администраторската парола на Web UI не е променена от стойността по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Това е риск за сигурността, моля, променете паролата си в предпочитанията на програмата. - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... @@ -1081,7 +1090,7 @@ Error: %2 Could not create directory '%1'. - Не може да се създаде директория '%1'. + Не може да се създаде папка '%1'. @@ -1089,22 +1098,22 @@ Error: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - Неуспешно логване на WebAPI. Причина: IP-то е било блокирано, IP: %1, потребителско име: %2 + Грешка при влизане в уеб API. Причина: IP е забранен, IP: %1, потребителско име: %2 Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване. + Вашият IP адрес е забранен след твърде много неуспешни опити за удостоверяване. WebAPI login success. IP: %1 - Успешно логване на WebAPI. IP: %1 + Успешно влизане в уеб API. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - Неуспешно логване на WebAPI. Причина: невалидни данни, брой опити: %1, IP: %2, потребителско име: %3 + Грешка при влизане в WebAPI. Причина: невалидни идентификационни данни, брой опити: %1, IP: %2, потребителско име: %3 @@ -1137,7 +1146,7 @@ Error: %2 Use Smart Episode Filter - Използване на Разумен Филтър на Епизоди + Използвайте смарт филтър за епизоди @@ -1147,7 +1156,7 @@ Error: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Автоматичното изтегляне на RSS торенти в момента е деактивирано. Можете да го активирате в настройките на приложението. @@ -1163,8 +1172,8 @@ Error: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Разумният Филтър на Епизоди ще проверява номера на епизодите, за да предотврати свалянето на дубликати. -Поддържат се форматите: S01E01, 1x1, 2017.12.31 и 31.12.2017 (Форматите за дата също поддържат - като разделител) + Smart Episode Filter ще провери номера на епизода, за да предотврати изтеглянето на дубликати. +Поддържа форматите: S01E01, 1x1, 2017.12.31 и 31.12.2017 (поддържат се и форматите за дата - като разделител) @@ -1180,7 +1189,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Игнориране на Последващи Съвпадения за (0 за деактивиране) + Игнориране на следващите съвпадения за (0 за деактивиране) @@ -1216,12 +1225,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - Оформление на съдържанието на торента: + Оформление на торент съдържанието: Original - Оригинал + Оригинален @@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Експортиране... - + Matches articles based on episode filter. Намерени статии, базирани на епизодичен филтър. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match ще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон - + Episode filter rules: Правила на епизодния филтър: - + Season number is a mandatory non-zero value Номерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула - + Filter must end with semicolon Филтърът трябва да завършва с точка и запетая - + Three range types for episodes are supported: Три типа диапазони за епизоди се поддържат: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Едно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Нормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон - + Episode number is a mandatory positive value Номерът на е епизода е задължително да е с позитивна стойност - + Rules Правила - + Rules (legacy) - Правила (остар.) + Правила (наследени) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Безкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства на епизодите от 25 до края на първи сезон и всички епизоди следващите сезони - + Last Match: %1 days ago Последно Съвпадение: преди %1 дни - + Last Match: Unknown Последно Съвпадение: Неизвестно - + New rule name Име на ново правила - + Please type the name of the new download rule. Моля, въведете името на новото правило за сваляне. - - + + Rule name conflict Конфликт в имената на правилата - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила? - + Rule deletion confirmation Потвърждение за изтриване на правилото - + Destination directory Директория цел - + Invalid action Невалидно действие - + The list is empty, there is nothing to export. - Списъкът е празен, няма какво да се експортира. + Списъкът е празен, няма какво да експортирате. - + Export RSS rules - Изнеси RSS правила + Експорт на RSS правила - - + + I/O Error В/И Грешка - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Неуспешно създаване на файл. Причина: %1 - + Import RSS rules - Внасяне на RSS правила + Импорт на RSS правила - + Failed to open the file. Reason: %1 - Неуспешно зареждане на файл. Причина: %1 + Неуспешно отваряне на файла. Причина: %1 + + + + Import Error + Грешка при импортиране - Import Error - Грешка при внасяне - - - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - Неуспешно внасяне на избрания файл с правила. Причина: %1 + Неуспешно импортиране на избрания файл с правила. Причина: %1 - + Add new rule... Добави ново правило... - + Delete rule Изтрий правилото - + Rename rule... Преименувай правилото... - + Delete selected rules Изтрий избраните правила - + Clear downloaded episodes... - Изчистване на свалените епизоди... + Изчистване на изтеглените епизоди... - + Rule renaming Преименуване на правилото - + Please type the new rule name Моля напишете името на новото правило - + Clear downloaded episodes - Изчистване на свалените епизоди + Изчистване на изтеглените епизоди - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - Сигурни ли сте, че искате да изчистите списъка със свалените епизоди от избраното правило? + Наистина ли искате да изчистите списъка с изтеглени епизоди за избраното правило? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Режим регулярни изрази: използвайте Perl-съвместими регулярни изрази - - + + Position %1: %2 Позиция %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим на заместващи символи: можете да изпозвате - + ? to match any single character ? за съвпадане на един, какъвто и да е символ - + * to match zero or more of any characters * за съвпадане на нула или повече каквито и да са символи - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Приеми празно пространствените символи като И оператори (всички думи, в независимо какъв ред) - + | is used as OR operator | се използва за ИЛИ оператор - + If word order is important use * instead of whitespace. Ако поредността на думите е важна, използвайте * вместо пауза. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Израз с празна %1 клауза (пр.: %2) - + will match all articles. ще съответства на всички артикули. - + will exclude all articles. ще изключи всички артикули. @@ -1525,7 +1534,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - Списък на блокираните IP адреси + Списък на забранените IP адреси @@ -1559,22 +1568,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - Не може да се създаде папка за възстановяване на торент: "%1" + Не може да се създаде папка за възобновяване на торент: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Не можа да се зареди опашка торенти от '%1'. Грешка: %2 + Не можа да се зареди опашката с торенти от '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - Не можа да се запазят метаданни към '%1'. Грешка: %2. + Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени '%1'. Грешка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - Не можа да се запазят торент данни за продължаване към '%1'. Грешка: %2. + Не можа да се запишат данните за възобновяване на торента на '%1'. Грешка: %2. @@ -1583,445 +1592,478 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не може да се прочете файл %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Не можа да се запазят данни към '%1'. Грешка: %2 + Данните не можаха да бъдат запазени в '%1'. Грешка: %2 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не намерено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - Не можа да се заредят данни за продължаване на торент '%1'. Грешка: %2 + Данните за възобновяване на торент не можаха да се заредят '%1'. Грешка: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - Не можа да се запазят торент метаданни. Грешка: %1. + Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - Не можа да се съхранят данни за продължаване на торент '%1'. Грешка: %2 + Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - Не можа да се изтрият данни за продължаване на торент '%1'. Грешка: %2 + Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - Не можа да се съхранят позиции на опашка торенти. Грешка: %1 + Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката. - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - - + + Encryption support [%1] Поддръжка кодиране [%1] - - + + FORCED Принудително - - + + Anonymous mode [%1] Анонимен режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит е торентът е неговите файлове. + '%1' достигна максималното съотношение, което сте задали. Премахнате торент и неговите файлове. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Активиране на супер споделяне на него. + '%1' достигна максималното съотношение, което сте задали. Активиран супер сийд. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - '%1' достигна зададеното от вас максимално време на споделяне. Изтрит е торентът е неговите файлове. + '%1' достигна максималното време за засяване, което сте задали. Премахнат е торента и файловете му. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Активиране на супер споделяне на него. + '%1' достигна максималното време за сийдване, което сте задали. Активиран супер сийд. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - Не можа да се изнесе торент метаданни файл '%1'. Причина: %2. + Не можа да се експортира торент файл с метаданни '%1'. Причина: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - Грешка: Прекъснато запазване на данни за продължаване за %1 отстояващи торента. + Грешка: Прекратено запазване на данните за възобновяване за %1 неизпълнени торенти. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Конфигурираният адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Не може да се открие конфигурираният адрес '%1', на който да се слуша - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 Невалиден IP адрес, отхвърлен при прилагане на списъка със забранени IP адреси. - + Unable to decode '%1' torrent file. Не възможност да се декодира '%1' торент файла. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Прекратено преместване "%1" от "%2" до "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Не можа да се премести поставен на опашка "%1" към "%2". Торента в момента се премества към същото местонахождение на местоположение. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Не можа да се премести поставен на опашка "%1" от "%2" към "%3". Двете пътища сочат към същото местоположение. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Поставено на опашка да се премести "%1" от "%2" към "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Местене "%1" към "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Не можа да се зареди торент. Причина: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - ИП филтър + IP филтър - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. порт филтър - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 ограничение в смесен режим + %1 ограничения за смесен режим - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. ползване на привилегирован порт - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 е забранен - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 е забранен - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - Торентът даде грешка. Торент: "%1". Грешка: %2 + Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Търсенето на URL споделяне бе неуспешно. Torent: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено е съобщение за грешка от URL споделяне. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успешно слушане на IP: %1, порт: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Неуспех за слушане на IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Външно IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: %1. Съобщение: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" е успешно преместен към "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Неуспешно преместване "%1" от "%2" към "%3". Причина: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + The network interface defined is invalid: %1 Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1 - + Peer ID: - Участник ИД: + Пиър ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Потребителски-агент е '%1' - - + + DHT support [%1] DHT поддръжка [%1] - - + + + - - - + + ON Включено - - + + + - - - - + + + OFF Изключено - - + + Local Peer Discovery support [%1] Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1] - + PeX support [%1] PeX поддръжка [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Не можа да се получи GUID на мрежов интерфейс: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Опит за прослушване на: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Тракер '%1' бе добавен към торент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Невъзможност за продължаване на торент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' възстановен. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавен в списъка за сваляне. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Участник "%1" е добавен на торент "%2" - + Couldn't write to file. Не можа да се пише към файл. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Торента е понастоящем в "само качване" режим. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Изтегляне първо и последно парче първо: %1, торент: '%2' + Изтеглете първо първото и последното парче: %1, торент: '%2' - + On Включено - + Off Изключено - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Несъвпадение на файлови размери за торент '%1'. Не може да се продължи напред. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: Тревога за производителност: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Всички - + Uncategorized Некатегоризирани @@ -2243,7 +2285,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - Изтегли от URL-ове + Сваляне от URL @@ -2277,7 +2319,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: %1 - + В/И грешка: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Липсващи парчета - + Partial pieces Частични парчета - + Completed pieces Завършени парчета @@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Http размера на заявка надхвърля ограничение, затваряне на гнездо. Ограничение: %1, ИП: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Лоша Http заявка, затваряне на гнездо. ИП: %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Do nothing - + &Не прави нищо @@ -2810,42 +2852,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Set Global Speed Limits... - Задаване на глобални ограничения на скорост... + Задаване на глобални ограничения на скоростта... Bottom of Queue - Дъното на опашка + Най-отдолу в опашката Move to the bottom of the queue - Преместване в дъното на опашката + Премести в дъното на опашката Top of Queue - Върха на опашката + Най-горната част на опашката Move to the top of the queue - Преместване във върха на опашката + Преместети в началото на опашката Move Down Queue - Преместване надолу в опашката + Премести надолу Move down in the queue - Преместване надолу в опашката + Премести надолу в опашката Move Up Queue - Преместване нагоре в опашката + Премести нагоре @@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата @@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - - + + Execution Log Изпълнение на Запис - + Clear the password Изчистване на паролата - + &Set Password &Задаване на Парола - + Preferences Предпочитания - + &Clear Password &Изчистване на Парола - + Filter torrent names... - Филтриране на торентни имена... + Филтриране на имена на торенти... - + Transfers Трансфери - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent е минимизиран в трея - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - Това поведение може да бъде променено в настройките. Няма да бъдете напомняни отново. + Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново. - + Torrent file association Свързване на торент файла - + Icons Only Само Икони - + Text Only Само Текст - + Text Alongside Icons Текст Успоредно с Икони - + Text Under Icons Текст Под Икони - + Follow System Style Следване на Стила на Системата - - + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + Are you sure you want to clear the password? Наистина ли искате да изчистите паролата? - + Use regular expressions Ползване на регулярни изрази - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 Неуспешно добавяне на торент: %1 - + Torrent added Торентът е довен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' беше добавен. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + Yes Да - + No Не - + Never Никога - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent е затворен в трея - + Some files are currently transferring. Няколко файлове в момента се прехвърлят. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + Опциите са запазени. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - Липсваща Python среда за изпълнение + Липсва Python Runtime - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,171 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - - + + Old Python Runtime - Стара Python среда за изпълнение + Остарял Python Runtime - + A new version is available. - Достъпна е нова версия. + Налична е нова версия. - + Do you want to download %1? Искате ли да изтеглите %1? - + Open changelog... Отваряне списък с промените... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Вашата Python версия (%1) е остаряла. Минимално изискване: %2. +Искате ли да инсталирате по-нова версия сега? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Вашата Python версия (%1) е остаряла. Моля надстройте до най-нова версия за да работят търсачките. +Минимално изискване: %2. - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. - - + + Invalid password Невалидна парола - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки. +Искате ли да направите qBittorrent приложението по подразбиране за тези? - + The password must be at least 3 characters long - + Паролата трябва да бъде поне 3 символи дълга - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + Сваляне приключено - + URL download error URL грешка при сваляне - + The password is invalid Невалидна парола - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове @@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Вашата динамична DNS бе успешно обновена. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Грешка от Динамичната DNS: Услугата е временно недостъпна, повторен опит след 30 минути. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Грешка от Динамичната DNS: името на хоста не съществува в определената регистрация. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Грешка от Динамичната DNS: Невалидно потребителско име/парола. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Динамичен DNS грешка: qBittorrent бе в черният списък от услугата, моля изпратете доклад за грешка при http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Динамичен DNS грешка: %1 бе върнат от услугата, моля изпратете доклад за грешка при http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Грешка от Динамичната DNS: Вашето потребителско име е било блокирано заради злоупотреба. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Грешка от Динамичната DNS: зададеното домейн име е невалидно. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Грешка от Динамичната DNS: зададеното потребителско име е твърде късо. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Грешка от Динамичната DNS: зададената парола е твърде къса. @@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Не мога да се запази ИП геолокация база данни файл. Причина: %1 @@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Пускане / Спиране Торент - + Open destination folder Отваряне на съдържащата директория - - + + No action Без действие - + Completed torrents: Завършени торенти: - + Desktop Десктоп - + Start qBittorrent on Windows start up Стартирай qBittorrent със стартирането на Windows - + Show splash screen on start up Покажи начален екран при стартиране - + Start qBittorrent minimized Стартирай qBittorrent минимизиран - + Confirmation on exit when torrents are active Потвърждаване при изход, когато има активни торенти. - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Потвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключат - + KiB - КБ + KB - + Torrent content layout: Оформление на съдържанието на торента: - + Original Оригинал - + Create subfolder Създай подпапка - + Don't create subfolder Не създавай подпапка - + Add... Добавяне... - + Options.. Опции... - + Remove - Премахване + Премахни - + Email notification &upon download completion Уведомяване с имейл &при завършване на свалянето - + Run e&xternal program on torrent completion Изпълняване на в&ъншна програма при завършване на торент - + Peer connection protocol: Протокол за връзка с участника: - + Any - Всеки + Всякакви - + IP Fi&ltering IP Фи&лтриране - + Schedule &the use of alternative rate limits График на &използването на алтернативни пределни скорости - + From: From start time От: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network - Намери участници в DHT мрежата + Намиране на пиъри в DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4999,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола - + Allow encryption - Позволи шифроване + Позволи криптиране - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + &Torrent Queueing &Нареждане на Oпашка на Торенти - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - + RSS Reader RSS Четец - + Enable fetching RSS feeds Включване получаването от RSS канали. - + Feeds refresh interval: Интервал за опресняване на каналите: - + Maximum number of articles per feed: Максимален брой на статии за канал: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits - Ограничения за споделяне + Лимит за качване - + When seeding time reaches - Когато времето за споделяне достигне + Когато времето за сийдване достигне - + Pause torrent Пауза на торент - + Remove torrent Премахни торент - + Remove torrent and its files - Премахни торент и файловете му + Премахване на торент и неговите файлове - + Enable super seeding for torrent - Разреши супер споделяне за торент + Разреши супер сийд за торент - + When ratio reaches Когато съотношението достигне - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Торентов Авто Сваляч - + Enable auto downloading of RSS torrents Включване на автоматичното сваляне на RSS торенти - + Edit auto downloading rules... Редактиране на правилата за автоматично сваляне... - + RSS Smart Episode Filter RSS Разумен Филтър на Епизоди - + Download REPACK/PROPER episodes Изтегли REPACK/PROPER епизоди - + Filters: Филтри: - + Web User Interface (Remote control) Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол) - + IP address: IP адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5130,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Банни клиент след последователни провали: - + Never Никога - + ban for: - банни за: + забрана за: - + Session timeout: - Изтекло време за сесия: + Изтекла сесия: - + Disabled Забранено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS) - + Server domains: Сървърни домейни: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5124,32 +5174,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Използване на HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиколи удостоверяването на клиенти от localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи - + IP subnet whitelist... Позволени IP подмрежи... - + Upda&te my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизиране на qBittorrent в зоната за уведомяване @@ -5164,134 +5214,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Език: - + Tray icon style: Стил на иконата в лентата: - + Normal Нормален - + File association Файлови асоциации - + Use qBittorrent for .torrent files Използване на qBittorrent за торент файлове - + Use qBittorrent for magnet links Използване на qBittorrent за магнитни връзки - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата - + Power Management Управление на Енергията - + Save path: Местоположение за запис: - + Backup the log file after: Резервно копие на лог файла след: - + Delete backup logs older than: Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от: - + When adding a torrent При добавяне на торент - + Bring torrent dialog to the front Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Също изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано - + Also when addition is cancelled Също, когато добавянето е отказано - + Warning! Data loss possible! Предупреждение! Загуба на информация е възможна! - + Saving Management Управление на Съхранението - + Default Torrent Management Mode: Торентов Режим на Управление по подразбиране: - + Manual Ръчно - + Automatic Автоматично - + When Torrent Category changed: Когато Категорията на Торента се промени: - + Relocate torrent Преместване на торента - + Switch torrent to Manual Mode Превключване на торента към Ръчен Режим - + When Default Save Path changed: Когато Местоположението за Запис по Подразбиране се промени: - - + + Relocate affected torrents Преместване на засегнатите торенти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Превключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим - + Use Subcategories Използване на Под-категории @@ -5301,42 +5351,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Местоположение за Запис по подразбиране: - Keep incomplete torrents in: - Запазване на незавършени торенти в: + Запазване на незавършени торенти в: - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - + Show &qBittorrent in notification area Показване на &qBittorrent в зоната за уведомяване - + &Log file &Лог файл - + Display &torrent content and some options Показване съдържание на &торента и някои опции - + De&lete .torrent files afterwards Из&триване на .torrent файловете след това - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в: - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове @@ -5367,625 +5416,636 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder Прегледай файл, иначе отвори папката на местонахождение - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Когато qBittorrent е стартиран, главният прозорец ще бъде минимизиран - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Показва диалог за потвърждение, когато се излиза с активни торенти - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Когато се минимизира, главният прозорец е затворен и трябва да бъде отворен наново от систрей иконата - + The systray icon will still be visible when closing the main window Систрей иконата все още ще бъде видима, когато се затвори главният прозорец - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Затваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване - + Monochrome (for dark theme) Едноцветно (Тъмна тема) - + Monochrome (for light theme) Едноцветно (Светла тема) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Попречи на системата да заспи, когато има изтеглящи се торенти - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Попречи на системата да заспи, когато има споделящи се торенти - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Създава допълнителен лог файл, след като лог файлът достигне посочения файлов размер - + days Delete backup logs older than 10 days дни - + months Delete backup logs older than 10 months месеци - + years Delete backup logs older than 10 years години - + The torrent will be added to download list in a paused state Торентът ще бъде добавен към списъка за изтегляне в състояние на пауза - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не стартирай свалянето автоматично - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Дали .torrent файлът трябва да бъде изтрит след добавянето му - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Задели пълните файлови размери на диск преди започване на изтегляния, да се минимизира фрагментацията. Полезно е само за HDD-та. - + Append .!qB extension to incomplete files Добави .!qB разширение към незавършени файлове - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it След като торент е изтеглен, предложи да се добавят торенти от всякакви .torrent файлове намерени вътре - + Enable recursive download dialog Разреши диалог за рекурсивно изтегляне - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматичен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) ще бъде решен от асоциираната категория Ръчен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) трябва да бъдат възложени ръчно - + When Category Save Path changed: Когато пътя за запазване на категория се промени: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Receiver - Получател + Приемник - + To: To receiver До: - + SMTP server: SMTP сървър: - + Sender Изпращач - + From: From sender От: - + This server requires a secure connection (SSL) Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - - + + Authentication Удостоверяване - - - - - - Username: - Име на потребителя: - + Username: + Име на потребителя: + + + + + + Password: Парола: - + Show console window Покажи конзолен прозорец - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Порт за слушане - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Задайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт - + Random Приблизително - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Използване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер - + Connections Limits Ограничения на Връзките - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - + Global maximum number of upload slots: Глобален максимален брой слотове за качване: - + Proxy Server Прокси Сървър - + Type: Тип: - + (None) (Без) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за свързване между участниците - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка - + Use proxy only for torrents Използване на прокси само за торентите - + A&uthentication У&достоверяване - + Info: The password is saved unencrypted Информация: Паролата е запазена некриптирана - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Manually banned IP addresses... Ръчно блокирани IP адреси... - + Apply to trackers Прилагане към тракери - + Global Rate Limits Общи Пределни Скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КиБ/с - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - + Start time - Време на стартиране + Начален час - + End time - Време на приключване + Крайно час - + When: Когато: - + Every day Всеки ден - + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Дискретност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Активиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Активиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници в твоята локална мрежа - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Require encryption Изискване на кодиране - + Disable encryption Изключване на кодиране - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Upload rate threshold: Праг на скоростта на качване: - + Download rate threshold: Праг на скоростта на изтегляне: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Таймер за неактивност на торент: - + then тогава - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Change current password Промени текущата парола - + Use alternative Web UI Ползвай алтернативен Уеб ПИ - + Files location: Местоположение на файловете: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection Разрежи защита от прихващане на щракване - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Разреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита - + Enable Host header validation Разреши потвърждаване на заглавната част на хоста - + Add custom HTTP headers Добави разширени HTTP заглавни части - + Header: value pairs, one per line Заглавна част: стойностни чифтове, един на ред - + Enable reverse proxy support Разреши поддръжка на обратно прокси - + Trusted proxies list: Списък на доверени прокси: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Посочете ИП-та на обратно прокси, за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За атрибут), използвайте ';' да разделите множество вписвания. - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Домейн име: @@ -6005,9 +6065,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyИзбиране на qBittorrent ПИ тема-файл - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrent ПИ тема-файл (*.qbtheme) + qBittorrent ПИ тема-файл (*.qbtheme) @@ -6090,36 +6149,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyИзбиране на частен ключ - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - - + + Invalid path Невалиден път - + Location Error - Грешка на местоположение + Грешка в местоположението - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно. - - + + Choose export directory Избиране на директория за експорт @@ -6128,6 +6187,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложено <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез &ldquo;Добави торент&rdquo; действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>. + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6166,38 +6230,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyВсички подържани филтри - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат @@ -6207,33 +6271,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyПредпочитания - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. @@ -6392,44 +6456,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyВидимост на колона - - Add a new peer... - Добави нов участник... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Добави нов участник... + + + + Adding peers Добавяне на участници - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли. - + Peers are added to this torrent. Участниците бяха добавени към този торент. - - + + Ban peer permanently Блокиране на участника за постоянно - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници? - + Peer "%1" is manually banned Участник "%1" е ръчно блокиран - + Copy IP:port Копирай IP:порт @@ -6475,12 +6563,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Недостъпни части - + Available pieces Достъпни части @@ -6488,27 +6576,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Файлове в това парче: - + File in this piece Файл в това парче: - + File in these pieces Файл в тези парчета - + Wait until metadata become available to see detailed information Изчакайте, докато мета информацията стане налична, за да видите подробна информация - + Hold Shift key for detailed information Задържете клавиша Shift за подробна информация @@ -6518,7 +6606,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Search plugins - Добавки за търсене + Търсене на добавки @@ -6544,12 +6632,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Enabled - Активирано + Разрешено Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Предупреждение: Уверете се, че се придържате към законите на авторското право на вашата страна, когато сваляте торенти от която и да е то тези търсачки. + Предупреждение: Не забравяйте да спазвате законите за авторското право на вашата страна, когато изтегляте торенти от някоя от тези търсачки. @@ -6559,7 +6647,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Install a new one - Инсталирай нов + Инсталиране само на нови @@ -6569,12 +6657,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Close - Затваряне + Затвари Uninstall - Деинсталиране + Деинсталирай @@ -6600,8 +6688,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани, защото за вградени в qBittorrent. Само тези, които вие самите сте добавили могат да бъдат деинсталирани. -Тези добавки бяха деактивирани. + Някои плъгини не могат да бъдат деинсталирани, защото са включени в qBittorrent. Само тези, които сте добавили сами, могат да бъдат деинсталирани. +Тези плъгини бяха деактивирани. @@ -6611,7 +6699,7 @@ Those plugins were disabled. All selected plugins were uninstalled successfully - Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани + Всички избрани плъгини бяха деинсталирани успешно @@ -6689,12 +6777,12 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - Източник на добавката + Източник на приставката Search plugin source: - Източник на добавка за търсене: + Източник на приставка за търсене: @@ -6710,12 +6798,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP [ВКЛ] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] @@ -6731,70 +6819,70 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - Следните файлове от торент "%1" поддържат оглед, моля изберете един от тях: + Следните файлове от торент "%1" поддържат визуализация, моля изберете един от тях: - + Preview Преглед - + Name Име - + Size Размер - + Progress Напредък - + Preview impossible Прегледът е невъзможен - + Sorry, we can't preview this file: "%1". - За съжаление, не можем да направим преглед този файл: "%1". + Съжаляваме, не можем да прегледаме този файл: "%1". Preview selection - Оглед на избраното + Преглед на избраното Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' не съществува - + '%1' does not point to a directory '%1' не сочи към директория - + '%1' does not point to a file '%1' не сочи към файл - + Does not have read permission in '%1' Няма права за четене в '%1' - + Does not have write permission in '%1' Няма права за писане в '%1' @@ -6802,25 +6890,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Нормален - + Do not download Do not download (priority) Не сваляй - + High High (priority) Висок - + Maximum Maximum (priority) Максимален @@ -6945,12 +7033,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - Инфо хеш в1: + Инфо хеш v1: Info Hash v2: - Инфо хеш в2: + Инфо хеш v2: @@ -6968,12 +7056,12 @@ Those plugins were disabled. Не избирай - + Normal Нормален - + High Висок @@ -7028,29 +7116,29 @@ Those plugins were disabled. Местоположение за Запис: - + Maximum Максимален - + Do not download Не сваляй - + Never Никога - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (средно %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 тази сесия) @@ -7061,73 +7149,73 @@ Those plugins were disabled. Няма - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (споделян за %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 общо) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 средно) - + Open Отваряне - + Open Containing Folder Отваряне на Съдържащата Директория - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + By shown file order - По показан файлов ред + По реда на показания файл - + New Web seed Ново Web споделяне - + Remove Web seed Изтриване на Web споделяне - + Copy Web seed URL Копиране URL на Web споделяне - + Edit Web seed URL Редактиране URL на Web споделяне @@ -7137,39 +7225,39 @@ Those plugins were disabled. Филтриране на файловете... - + Speed graphs are disabled - + Графиките на скоростта са изключени - + You can enable it in Advanced Options - + Можете да го разрешите в Разширени опции - + New URL seed New HTTP source Ново URL споделяне - + New URL seed: Ново URL споделяне: - - + + This URL seed is already in the list. Това URL споделяне е вече в списъка. - + Web seed editing Редактиране на Web споделяне - + Web seed URL: URL на Web споделяне: @@ -7189,7 +7277,7 @@ Those plugins were disabled. %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. @@ -7364,37 +7452,37 @@ Those plugins were disabled. Помощ - + Run application with -h option to read about command line parameters. Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред. - + Bad command line Некоректен команден ред - + Bad command line: Некоректен команден ред: - + Legal Notice Юридическа бележка - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. - + No further notices will be issued. Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7403,86 +7491,93 @@ No further notices will be issued. Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - + Press %1 key to accept and continue... Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... - + Legal notice Юридическа бележка - + Cancel Отказване - + I Agree Съгласен съм - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Непозната грешка възникна при опит за запис на конфигурационният файл. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Мигриране на предпочитанията се провали: УебПИ http-та, файл: "%1", грешка: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Мигрирани предпочитания: УебПИ http-та, изнесени данни във файл: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Невалиден формат на данни. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Директория за RSS АвтоСваляч данни е недостъпна. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Запазване данни на RSS АвтоСваляч в %1 неуспешно. Грешка: %2 - + Invalid data format Невалиден формат на данни - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Четене данни на RSS АвтоСваляч от %1 неуспешно. Грешка: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Зареждане данни на RSS АвтоСваляч неуспешно. Причина: %1 @@ -7490,42 +7585,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не мога да сваля RSS поток от %1. Причина: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS потока '%1' е успешно обновен. Добавени са %2 нови статии. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не мога да прочета RSS поток от %1. Причина: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS потока '%1' е успешно свален. Започване на прочитането му. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Не можа да се прочете данните за RSS сесия от %1. Грешка: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Не можа да се прочете данните за RSS сесия. Грешка: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Не можа да се зареди RSS данни за сесия. Невалиден формат на данните. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Не можа да се зареди RSS статия '%1#%2'. Невалиден формат на данните. @@ -7546,58 +7641,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS канала със зададения URL вече съществува: %1 - + Cannot move root folder. Не може да се премести коренната директория. - - + + Item doesn't exist: %1. Елементът не съществува: %1 - + Cannot delete root folder. Не може да се изтрие коренната директория. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Не можа да се зареди RSS поток '%1'. URL се изисква. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Не можа да се зареди RSS поток '%1'. UID е невалиден. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Дупликатен RSS поток UID: %1. Конфигурацията изглежда е повредена. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Не можа да се зареди RSS предмет '%1'. Невалиден формат на данните. - + Incorrect RSS Item path: %1. Неправилен път на RSS артикул: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS артикул със зададения път вече съществува: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Родителската папка не съществува: %1. @@ -7908,83 +8003,88 @@ No further notices will be issued. Филтрирай резултати на търсене... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Резултати (показва <i>%1</i> от <i>%2</i>): - + Torrent names only Само имена на торентите - + Everywhere Навсякъде - + Use regular expressions Ползване на регулярни изрази - + + Open download window + + + + Download Свали - + Open description page Отиди в страницата с описанието - + Copy Копирай - + Name Име - + Download link Връзка за сваляне - + Description page URL URL на страница с описание - + Searching... Търсене... - + Search has finished Търсенето завърши - + Search aborted Търсенето е прекъснато - + An error occurred during search... Грешка възникна при търсене... - + Search returned no results Търсенето не даде резултати - + Column visibility Видимост на колона @@ -8099,10 +8199,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Търсене @@ -8119,92 +8219,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Търсене на добавки... - + A phrase to search for. Фраза за търсене. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Паузите в фразата за търсене могат да бъдат предпазени с двойни кавички. - + Example: Search phrase example Пример: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: търси за - + All plugins Всички добавки - + Only enabled Само активиран - + Close tab Затваряне на раздел - + Close all tabs Затваряне на всички раздели - + Select... Избор... - - + + Search Engine Търсачка - + Please install Python to use the Search Engine. Моля инсталирайте Python, за да ползвате Търсачката. - + Empty search pattern Празен шаблон за търсене - + Please type a search pattern first Моля въведете първо шаблон за търсене - + Stop Спиране - + Search has finished Търсенето завърши - + Search has failed Търсенето бе неуспешно @@ -8517,7 +8617,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connected peers: - Свързани участници: + Свързани пиъри: @@ -8527,17 +8627,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time download: - Сваляне за всичкото време: + Общо свалено: Session waste: - Прахосване в сесията: + Загуба на сесия: All-time upload: - Качване за всичкото време: + Общо качено: @@ -8851,32 +8951,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Свойства на Torrent Категория - + Name: Име: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Да + + + + No + Не + + + + Path: + Път: + + + Save path: Местоположение за запис: - + Choose save path Избери път за съхранение - + + Choose download path + + + + New Category Нова Категория - + Invalid category name Невалидно име на категория - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8885,12 +9020,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence. Името на категория не трябва съдържа '//' последователност. - + Category creation error Грешка при създаване на категория - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Правило с това име вече съществува. @@ -8995,7 +9130,7 @@ Please choose a different name and try again. Select file/folder to share - Избиране на файл/папка за споделяне + Избор на източник @@ -9005,19 +9140,19 @@ Please choose a different name and try again. [Drag and drop area] - [Пространство на привлaчване] + [Област за плъзгане и пускане] Select file - Избор на файл + Избери файл Select folder - Избор на папка + Избери папка @@ -9037,7 +9172,7 @@ Please choose a different name and try again. Piece size: - Размер на парче: + Размер на частта: @@ -9107,17 +9242,17 @@ Please choose a different name and try again. Calculate number of pieces: - Изчисляване на броя на парчетата: + Изчисляване на броя на частите: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Личен торент (Не ще се разпространява по DHT мрежата) + Частен торент (няма да се разпространява в DHT мрежа) Start seeding immediately - Започни незабавно споделяне + Започни незабавен сийд @@ -9127,12 +9262,12 @@ Please choose a different name and try again. Optimize alignment - Оптимизиране на приравняване + Оптимизиране на файловата подредба Align to piece boundary for files larger than: - Приравни към границата на парче за файлове по-големи от: + Подравняване на части от файлове по-големи от: @@ -9157,12 +9292,12 @@ Please choose a different name and try again. Web seed URLs: - Уеб спделяне на URL-и: + Уеб сийд: Tracker URLs: - Тракер URL-и: + Адрес на тракера: @@ -9182,7 +9317,7 @@ Please choose a different name and try again. Create Torrent - Създаване на Торент + Създай торент @@ -9219,7 +9354,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent creator - Торентов създадел + Създаване на нов торент @@ -9230,32 +9365,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде празен. - + Watched folder path cannot be relative. Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде относителен. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Не можа да се зареди Наблюдавани папки конфигурация от %1. Грешка: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Не можа да се анализира Наблюдавани папки конфигурация от %1. Грешка: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Не можа да се зареди Наблюдавани папки конфигурация от %1. Невалиден формат на данните. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Не можа да се съхрани Наблюдавани папки конфигурация към %1. Грешка: %2 @@ -9263,17 +9398,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Неуспешно отваряне на магнитен файл: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Отхвърляне на неуспешен торент файл: %1 - + Watching folder: "%1" Наблюдаване на папка: "%1" @@ -9281,22 +9416,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Файловият размер надхвърля макс ограничение %1 - + Torrent file read error: %1 Грешка при четене на торент файл: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Грешка при четене на торент файл: несъвпадение на размер - + Invalid metadata Невалидни метаданни @@ -9310,93 +9445,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Автоматичен Торентов Режим на Управаление + + + + Save at + + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Категория: + + + Torrent speed limits Ограничения за скорост на торент - + Download: Сваляне: - - + + - - + + KiB/s КиБ/с - + These will not exceed the global limits Тези няма да надхвърлят глобалните ограничения - + Upload: Качване: - + Torrent share limits Ограничения за споделяне на торент - + Use global share limit Използвай глобално ограничение за споделяне - + Set no share limit Задаване без ограничение на споделяне - + Set share limit to Задаване на ограничение за споделяне на - + minutes минути - + ratio съотношение - + Disable DHT for this torrent Забраняване DHT за този торент - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent Забраняване PeX за този торент - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent Забраняване LSD за този торент - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Не приложимо за частни торенти - + No share limit method selected Няма избран метод на ограничение на споделяне - + Please select a limit method first Моля първо изберете метод на ограничение първо @@ -9404,102 +9585,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Грешка: '%1' не е валиден торент файл. - + Priority must be an integer Приоритет трябва да е цяло число - + Priority is not valid Приоритет не е валиден - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданни на торент все още не са свалени - + File IDs must be integers Файлови ИД-та трябва да са цели числа - + File ID is not valid Файлов ИД не е валиден - + Torrent queueing must be enabled Торентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено - + + Save path cannot be empty Пътя на запазване не може да бъде празен - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Категория не може да бъде празна - + Unable to create category Не можа да се създаде категория - + Unable to edit category Не можа са се редактира категория - + Cannot make save path Не може да се направи път на запазване - + 'sort' parameter is invalid 'сортиране' параметър е невалиден - + "%1" is not a valid file index. "%1" не е валиден файлов индекс. - + Index %1 is out of bounds. Индекс %1 е извън граници. - + + + Cannot write to directory Не може да се запише в директория - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3" - + Incorrect torrent name Неправилно име на торент - - + + Incorrect category name Неправилно име на категория @@ -9611,7 +9801,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private Този торент е частен @@ -9818,19 +10008,19 @@ Please choose a different name and try again. Downloading metadata Used when loading a magnet link - Сваляне на метаданните + Сваляне на метаданни [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - [П] Сваляне на метаданните + [Ф] Сваляне метаданни [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [П] Сваляне + [Ф] Сваляне @@ -9843,7 +10033,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [П] Споделяне + [Ф] Сийдване @@ -9857,7 +10047,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking Torrent local data is being checked - Проверка + Направи проверка @@ -9914,7 +10104,7 @@ Please choose a different name and try again. Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Състояние + Статус @@ -10090,290 +10280,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - Choose save path - Избери път за съхранение + Избери път за съхранение - + Recheck confirmation Потвърждение за повторна проверка - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Force Resume Force Resume/start the torrent Насилствено Продължение - + Pause Pause the torrent Пауза - + Unable to preview - Не можа са се прегледа + Не може да се визуализира - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - Избраният торент "%1" не съдържа прегледяеми файлове + Избраният торент "%1" не съдържа файлове за визуализация - + Add Tags Добави Етикети - + Remove All Tags Изтрий Всички Етикети - + Remove all tags from selected torrents? Изтриване на всички етикети от избраните торенти? - + Comma-separated tags: Етикети разделени чрез запетаи: - + Invalid tag Невалиден етикет - + Tag name: '%1' is invalid Името на етикета '%1' е невалидно - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - Set location... - Определи място... + Определи място... - + Force reannounce Принудително реанонсиране - + Magnet link Магнитна връзка - + Torrent ID - Торент ИД + ИД на торент - + Name Име - + Queue Опашка - + Copy Копирай - Download first and last pieces first - Сваляне първо на първото и последното парче + Сваляне първо на първото и последното парче - + Torrent options... Торент опции... - + Info hash v1 Инфо хеш в1 - + Info hash v2 Инфо хеш в2 - Automatic Torrent Management - Автоматичен Торентов Режим на Управаление + Автоматичен Торентов Режим на Управаление - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория + Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Edit trackers... Редактирай тракери... - Category - Категория + Категория - New... New category... - Нов... + Нов... - Reset Reset category - Нулиране + Нулиране - + Tags Етикети - + Add... Add / assign multiple tags... Добавяне... - + Remove All Remove all tags Изтриване Всички - + Force recheck Включени проверки за промени - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - Download in sequential order - Сваляне по азбучен ред + Сваляне по азбучен ред UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - Неуспешно зареждане на ПИ тема от файл: "%1" + Неуспешно зареждане на UI тема от файл: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Не можа да се приложи таблицата със стилове на темата. stylesheet.qss не можа да се отвори. Причина: %1 + Таблицата със стилове на темата не можа да се приложи. stylesheet.qss не можа да бъде отворен. Причина: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Неуспешно отваряне на "%1". Причина: %2 + Неуспешно отваряне "%1". Причина: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - "%1" има невалиден формат. Причина: %2 + "%1" има невалиден формат. Причина: %2 - + Root JSON value is not an object - Коренна JSON стойност не е обект + Основната стойност на JSON не е обект - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - Невалиден цвят за ИД "%1" е осигурен от тема + Невалиден цвят за ID "%1" е представен от темата @@ -10381,12 +10565,12 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, executable name: '%1', version: %2 - Python е открит, име на изпълнимо: '%1', версия: %2 + Открит е Python, име на изпълним файл: '%1', версия: %2 Python not detected - Python не е засечен + Python не е открит @@ -10399,7 +10583,7 @@ Please choose a different name and try again. <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ще наблюдава папката и всичките нейни подпапки. В Ръчен торентов режим на управление то също ще добави име на подпапка към избраният път на запазване.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ще следи папката и всички нейни подпапки. В режим за ръчно управление на торенти също така ще добави име на подпапка към избрания път за запис.</p></body></html> @@ -10409,17 +10593,17 @@ Please choose a different name and try again. Torrent parameters - Торент параметри + Параметри на торента Torrent Management Mode: - Торентов режим на управление: + Режим управление на торенти: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория + Автоматичният режим означава, че различни свойства на торента (напр. път за запис) ще се определят от асоциираната категория @@ -10434,47 +10618,53 @@ Please choose a different name and try again. Save at - Запази към + Запаи в - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Категория: - + Start torrent Стартирай торента - + Skip hash check - + Пропусни хеш проверка - + Content layout: - Оформление на съдържание: + Подредба на съдържание: - + Original Оригинал - + Create subfolder Създай подпапка - + Don't create subfolder Не създавай подпапка + Choose save path - Избери път на запазване + Избери път за запазване @@ -10487,7 +10677,7 @@ Please choose a different name and try again. Folder '%1' is already in watch list. - Папка '%1' е вече в списъка за наблюдение. + Папката '%1' вече е в списъка за наблюдение. @@ -10497,7 +10687,7 @@ Please choose a different name and try again. Folder '%1' isn't readable. - Папка '%1' не е четима. + Папка '%1' не се чете. @@ -10505,62 +10695,62 @@ Please choose a different name and try again. Unacceptable file type, only regular file is allowed. - Неприемлив файлов тип, само редовен файл е позволен. + Неприемлив тип файл, разрешен е само обикновен файл. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - Симвръзки в алтернативна ПИ папка са забранени. + Символните връзки в алтернативната папка на потребителския интерфейс са забранени. Using built-in Web UI. - Използва се вграден Уеб ПИ. + Използване на вграден Web UI. Using custom Web UI. Location: "%1". - Използва се персонализиран Уеб ПИ. Местоположение: "%1". + Използване на потребителски Web UI. Местоположение: "%1". Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - Уеб ПИ превод за избраният локал (%1) бе успешно зареден. + Web UI преводът за избрана езикова променлива (%1) е успешно зареден. Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Не можа да се зареди Уеб ПИ превод за избрания локал (%1). + Не можа да се зареди web UI превод за избрана езикова променлива (%1). Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - Липсващ ':' разделител в УебПИ персонализирана HTTP заглавна част: "%1" + Липсва разделител ":" в WebUI потребителски HTTP заглавка: "%1" Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Надхвърлен максималният допустим файлов размер (%1)! + Надхвърлен максималния разрешен размер на файла (%1)! WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - УебПИ: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. ИП на източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3' + WebUI: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. IP източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - УебПИ: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! ИП на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3' + WebUI: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! IP на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - УебПИ: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на ИП на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3' + WebUI: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на IP на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3' WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - УебПИ: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на ИП на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2' + WebUI: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на IP на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2' @@ -10652,7 +10842,7 @@ Please choose a different name and try again. %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1г %2д diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index ed49c68e1..c0b63140f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Autors @@ -167,82 +167,87 @@ Desa a - + Never show again No ho tornis a mostrar. - + Torrent settings Configuració del torrent - + Set as default category Estableix com a categoria predeterminada - + Category: Categoria: - + Start torrent Inicia el torrent - + Torrent information Informació del torrent - + Skip hash check Omet la comprovació del resum - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Quan està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà independentment de la configuració de la pàgina Descarrega del diàleg Opcions. + + + Content layout: Disposició del contingut: - + Original Original - + Create subfolder Crea una subcarpeta - + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta - + Info hash v1: Informació de la funció resum v1: - + Size: Mida: - + Comment: Comentari: - + Date: Data: @@ -267,92 +272,91 @@ Automàtic - + Remember last used save path Recorda l'últim camí per desar usat - + Do not delete .torrent file No suprimeixis el fitxer .torrent - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + Info hash v2: Informació de la funció resum v2: - + Save as .torrent file... Desa com a fitxer .torrent... - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Màxima - - + + Do not download No ho baixis - - + I/O Error Error d'entrada / sortida - - + + Invalid torrent Torrent no vàlid - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enllaç magnètic no vàlid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut - + Magnet link Enllaç magnètic - + Retrieving metadata... Rebent les metadades... - + + Choose save path Trieu el camí on desar-ho - - - - - - + + + + + + Torrent is already present El torrent ja hi és - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat. - + Torrent is already queued for processing. El torrent ja és a la cua per processar. - - - - + + + + N/A N / D - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat. - + Magnet link is already queued for processing. L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espai lliure al disc: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Fitxer torrent (*%1) - + Save as torrent file Desa com a fitxer torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Motiu: %2. - + By shown file order Per l'ordre de fitxer mostrat - + Normal priority Prioritat normal - + High priority Prioritat alta - + Maximum priority Prioritat màxima - + Priority by shown file order Prioritat per ordre de fitxer mostrat - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades. - + Cannot download '%1': %2 No es pot baixar %1: %2 - + Rename... Canvia'n el nom... - + Priority Prioritat - Invalid metadata - Metadades no vàlides + Metadades no vàlides - + Parsing metadata... Analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de baixada @@ -805,7 +809,7 @@ Error: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + Adreça IP informada als rastrejadors (requereix reinici) @@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciat - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa. - + Using config directory: %1 S'usa el directori de configuració %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2 - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí on desar-ho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + Application failed to start. Ha fallat iniciar l'aplicació. - + Information Informació - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + La contrasenya de l'administrador de la interfície d'usuari web no s'ha canviat del valor predeterminat: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Aquest és un risc de seguretat. Canvieu la contrasenya a les preferències del programa. - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... @@ -1147,7 +1156,7 @@ Error: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Actualment, la baixada automàtica de torrents RSS està desactivada. Podeu activar-la a la configuració de l'aplicació. @@ -1254,268 +1263,268 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb &Exportació... - + Matches articles based on episode filter. Articles coincidents amb el filtre d'episodis. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match emparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els episodis següents de la primera temporada - + Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero. - + Filter must end with semicolon El filtre ha d'acabar en punt i coma. - + Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u. - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix amb l'episodi 25 al 40 de la primera temporada. - + Episode number is a mandatory positive value El número d'episodi ha de ser un valor positiu. - + Rules Regles - + Rules (legacy) Regles (llegat) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Interval infinit: <b>1x25-;</b> coincideix amb 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades. - + Last Match: %1 days ago Darrera coincidència: fa %1 dies - + Last Match: Unknown Darrera coincidència: desconeguda - + New rule name Nom de la nova regla - + Please type the name of the new download rule. Si su plau, escriviu el nom de la nova regla de baixada. - - + + Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existeix una regla amb aquest nom. Si us plau, trieu-ne un altre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades? - + Rule deletion confirmation Confirmació de supressió de la regla - + Destination directory Directori de destinació - + Invalid action Acció no vàlida - + The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. - + Export RSS rules Exporta regles d'RSS - - + + I/O Error Error d'entrada / sortida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Ha fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1. - + Import RSS rules Importa regles d'RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Ha fallat obrir el fitxer. Raó: %1 - + Import Error Error d'importació - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Ha fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1. - + Add new rule... Afegeix una regla nova... - + Delete rule Suprimeix la regla - + Rename rule... Canvia el nom de la regla... - + Delete selected rules Suprimeix les regles seleccionades - + Clear downloaded episodes... Neteja els episodis baixats... - + Rule renaming Canvi de nom de la regla - + Please type the new rule name Si us plau, escriviu el nou nom de la regla - + Clear downloaded episodes Neteja els episodis baixats - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl - - + + Position %1: %2 Posició: %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode de comodí: podeu usar - + ? to match any single character ? per substituir qualsevol caràcter simple - + * to match zero or more of any characters * per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters. - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre) - + | is used as OR operator | s'usa com a operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2) - + will match all articles. coincidirà amb tots els articles. - + will exclude all articles. exclourà tots els articles. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb No s'ha pogut crear la carpeta de represa de torrents: «%1» - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 No s'ha pogut carregar la cua de torrents de «%1». Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb No es pot llegir el fitxer: %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. No s'ha trobat. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per canviar la configuració de PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - + ONLINE EN LÍNIA - + OFFLINE FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - - + + Encryption support [%1] Admet encriptació [%1] - - + + FORCED FORÇAT - - + + Anonymous mode [%1] Mode anònim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Té la supersembra habilitada. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" ha assolit el temps màxim de sembra que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Té la supersembra habilitada. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Motiu: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Error: s'ha cancel·lat desar les dades de represa per a %1 torrents excepcionals. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on No es pot trobar l'adreça configurada %1 per escoltar. - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar la llista d'adreces prohibides. - + Unable to decode '%1' torrent file. No s'ha pogut descodificar el fitxer torrent «%1». - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". S'ha cancel·lat moure %1 de %2 a %3. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 a %2. Ara el torrent es mou a la mateixa destinació. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 de %2 a %3. Els dos camins apunten a la mateixa destinació. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". S'ha posat a la cua el moviment de %1 de %2 a %3. - + Moving "%1" to "%2"... Es mou %1 a %2... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» - + Couldn't load torrent. Reason: %1. No s'ha pogut carregar el torrent: Raó: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtre de ports - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restriccions de mode mixt - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. ús del port privilegiat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 està inhabilitat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 està inhabilitat - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. El torrent ha tingut un error. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta d'error de fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ha fallat la cerca del nom de llavor d’URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" S'ha rebut un missatge d'error d'una llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 S'escolta correctament la IP: %1, port: %2 / %3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use No s'ha pogut escoltar la IP: %1, port: %2/%3. Raó: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externa detectada: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Error: l'alerta interna de cua completa i les alertes es van abandonar, potser podríeu veure un rendiment degradat. Tipus d'alertes abandonats: %1. Missatge: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" s'ha mogut correctament a "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Ha fallat moure %1 de %2 a %3. Raó: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Error d'intermediari de SOCKS5. Missatge: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixant «%1»; espereu, si us plau... - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - + Peer ID: Identitat del client: - + HTTP User-Agent is '%1' L'agent d'usuari d'HTTP és "%1" - - + + DHT support [%1] Admet DHT [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF NO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Admet el descobriment de clients locals [%1] - + PeX support [%1] Admet PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa %1. - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 S'intenta escoltar %1. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Interromput. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Interromput. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2» - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No s'ha pogut reprendre el torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" restaurat. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2» - + Couldn't write to file. No s'ha pogut escriure al fitxer. - + Torrent is currently in "upload only" mode. El torrent està actualment en mode només de pujada. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2» - + On Activat - + Off Desactivat - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Les mides dels fitxers no coincideixen per al torrent «%1». No es pot continuar. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... S'ha rebutjat la represa ràpida de dades per al torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant una altra vegada... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3» - + Performance alert: Alerta de rendiment: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Tots - + Uncategorized Sense categoria @@ -2277,7 +2319,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb I/O Error: %1 - + Error d'entrada / sortida: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Trossos que falten - + Partial pieces Trossos parcials - + Completed pieces Trossos completats @@ -2601,12 +2643,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 La mida de la petició d'http excedeix el límit. Es tanca el sòcol. Límit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Petició d'Http errònia, es tanca el sòcol. IP: %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb &Do nothing - + &No facis res @@ -2940,12 +2982,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb - + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa @@ -2960,228 +3002,233 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - - + + Execution Log Registre d'execució - + Clear the password Esborra la contrasenya - + &Set Password &Estableix una contrasenya - + Preferences Preferències - + &Clear Password &Esborra la contrasenya - + Filter torrent names... Filtra els noms torrents... - + Transfers Transferint - + qBittorrent is minimized to tray El qBittorrent està minimitzat a la safata. - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar. - + Torrent file association Associació de fitxers torrent - + Icons Only Només icones - + Text Only Només text - + Text Alongside Icons Text al costat de les icones - + Text Under Icons Text sota les icones - + Follow System Style Segueix l'estil del sistema - - + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - + + Please type the UI lock password: Si us plau, escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície: - + Are you sure you want to clear the password? Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya? - + Use regular expressions Usa expressions regulars - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 No ha estat possible afegir el torrent: %1 - + Torrent added Torrent afegit - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. S'ha afegit '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada / sortida - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + Yes - + No No - + Never Mai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte. - + qBittorrent is closed to tray El qBittorrent està tancat a la safata. - + Some files are currently transferring. Ara es transfereixen alguns fitxers. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Segur que voleu sortir del qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + Opcions desades + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manca el temps d'execució de Python - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» ha acabat de baixar. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,171 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Raó: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - - + + Old Python Runtime Temps d'execució antic de Python - + A new version is available. Hi ha disponible una nova versió. - + Do you want to download %1? Voleu baixar %1? - + Open changelog... Obre el registre de canvis... - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + La vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2. +Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + La versió de Python (%1) està obsoleta. Si us plau, actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca. +Requisit mínim: %2. - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja se cerquen actualitzacions en segon terme. - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Si us plau, instal·leu-lo manualment. - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics. +Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada? - + The password must be at least 3 characters long - + La contrasenya ha de tenir almenys 3 caràcters. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + Baixada completa - + URL download error error al baixar l'URL - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida. - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent Se surt del qBittorrent - + Open Torrent Files Obre fitxers torrent - + Torrent Files Fitxers torrent @@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. S'ha actualitzat correctament el vostre DNS dinàmic. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Error de DNS dinàmic: qBittorrent era a la llista negra del servei. Envieu un informe d'error a http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Error de DNS dinàmic: %1 ha estat retornat pel servei. Envieu un informe d'error a http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari ha estat blocat degut a un abús. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari proporcionat és massa curt. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt. @@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + No s'ha pogut desar el fitxer de base de dades de geolocalització IP baixat. Raó: %1 @@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Iniciar / Aturar Torrent - + Open destination folder Obre la carpeta de destinació - - + + No action Sense acció - + Completed torrents: Torrents completats: - + Desktop Escriptori - + Start qBittorrent on Windows start up Inicia el qBittorrent durant l'arrencada de Windows - + Show splash screen on start up Mostra la pantalla de benvinguda en iniciar - + Start qBittorrent minimized Inicia el qBittorrent minimitzat - + Confirmation on exit when torrents are active Confirma el tancament quan hi hagi torrents actius. - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirma el tancament automàtic quan les baixades acabin. - + KiB KiB - + Torrent content layout: Disposició del contingut del torrent: - + Original Original - + Create subfolder Crea una subcarpeta - + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta - + Add... Afegeix... - + Options.. Opcions... - + Remove Suprimeix - + Email notification &upon download completion Notificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues - + Run e&xternal program on torrent completion Executa un programa e&xtern en acabar el torrent. - + Peer connection protocol: Protocol de connexió de clients: - + Any Qualsevol - + IP Fi&ltering Fi&ltratge d'IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius - + From: From start time Des de: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Troba clients a la xarxa DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4999,129 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació. - + Allow encryption Permet l'encriptació - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - + &Torrent Queueing Cua de &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves: - + RSS Reader Lector d'RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilita l'obtenció de canals d'RSS - + Feeds refresh interval: Interval d'actualització dels canals: - + Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per canal: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Límits de sembra - + When seeding time reaches Quan el temps de sembra assoleixi - + Pause torrent Interromp el torrent - + Remove torrent Suprimeix el torrent - + Remove torrent and its files Suprimeix el torrent i els fitxers - + Enable super seeding for torrent Habilita la supersembra per al torrent - + When ratio reaches Quan la ràtio assoleixi - + RSS Torrent Auto Downloader Descarregador automàtic de torrents d'RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS - + Edit auto downloading rules... Edita les regles de baixada automàtica... - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixa els episodis REPACK / PROPER - + Filters: Filtres: - + Web User Interface (Remote control) Interfície d'usuari web (control remot) - + IP address: Adreça IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5130,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per "::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibeix el client després de fallades consecutives: - + Never Mai - + ban for: prohibeix per a: - + Session timeout: Temps d'espera de la sessió: - + Disabled Inhabilitat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS) - + Server domains: Dominis de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5178,32 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS en lloc d'HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca - + IP subnet whitelist... Llista blanca de subxarxes IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic - + Minimize qBittorrent to notification area Minimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació. @@ -5168,134 +5218,134 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Llengua: - + Tray icon style: Estil de la icona al plafó: - + Normal Normal - + File association Associació de fitxers - + Use qBittorrent for .torrent files Utilitzeu qBittorrent per obrir fitxers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa qBittorrent per a enllaços magnètics - + Check for program updates Comprova si hi ha actualitzacions del programa. - + Power Management Gestió de la bateria - + Save path: Camí on desar-ho: - + Backup the log file after: Fes una còpia del registre després de: - + Delete backup logs older than: Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de... - + When adding a torrent En afegir un torrent - + Bring torrent dialog to the front Porta el diàleg del torrent al davant - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Suprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició. - + Also when addition is cancelled També quan hagi estat cancel·lada l'addició. - + Warning! Data loss possible! Atenció! Es poden perdre dades! - + Saving Management Gestió de l'acció de desar - + Default Torrent Management Mode: Mode de Gestió dels torrents predeterminat: - + Manual Manual - + Automatic Automàtic - + When Torrent Category changed: En canviar la categoria del torrent: - + Relocate torrent Realltogeu el torrent - + Switch torrent to Manual Mode Canvieu el torrent a Mode Manual - + When Default Save Path changed: En canviar el camí per desar per defecte: - - + + Relocate affected torrents Reallotgeu els torrents afectats. - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Canvieu els torrents afectats a Mode Manual. - + Use Subcategories Usa subcategories @@ -5305,42 +5355,41 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Camí on desar-ho per defecte: - Keep incomplete torrents in: - Manté els torrents incomplets a: + Manté els torrents incomplets a: - + Copy .torrent files to: Copieu els fitxers torrent a: - + Show &qBittorrent in notification area Mostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació. - + &Log file Fit&xer de registre - + Display &torrent content and some options Mostra el contingut del &torrent i algunes opcions - + De&lete .torrent files afterwards Su&primeix els fitxers .torrent després. - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a: - + Pre-allocate disk space for all files Preassigna espai al disc per a tots els fitxers @@ -5371,625 +5420,636 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" - + Preview file, otherwise open destination folder Previsualitza el fitxer; si no, obre la carpeta de destinació. - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Quan s'iniciï el qBittorrent, la finestra principal es minimitzarà. - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Mostra un diàleg de confirmació en sortir amb torrents actius - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Quan es minimitza, la finestra principal es tanca i s’ha de tornar a obrir des de la icona de la safata de sistema. - + The systray icon will still be visible when closing the main window La icona de la safata de sistema encara serà visible en tancar la finestra principal. - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificacions. - + Monochrome (for dark theme) Monocrom (per al tema fosc) - + Monochrome (for light theme) Monocrom (per al tema clar) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inhibeix la suspensió del sistema quan es baixin torrents. - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inhibeix la suspensió del sistema quan els torrents sembrin. - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificada - + days Delete backup logs older than 10 days dies - + months Delete backup logs older than 10 months mesos - + years Delete backup logs older than 10 years anys - + The torrent will be added to download list in a paused state El torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat de pausa. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state No iniciïs la baixada automàticament. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Si el fitxer .torrent s'ha de suprimir després d'afegir-lo. - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs. - + Append .!qB extension to incomplete files Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins. - + Enable recursive download dialog Habilita el diàleg de baixada recursiva - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament) Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament) - + When Category Save Path changed: En canviar la categoria del camí per desar: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Afegeix torrents automàticament des de: - + Receiver Receptor - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitent - + From: From sender Des de: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) - - + + Authentication Autentificació - - - - - - Username: - Nom d'usuari: - + Username: + Nom d'usuari: + + + + + + Password: Contrasenya: - + Show console window Mostra la finestra de la consola - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Establiu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat. - + Random Aleatori - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Connections Limits Límits de connexió - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de ranures de pujada per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de ranures de pujada: - + Proxy Server Servidor intermediaria - + Type: Tipus: - + (None) (Cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Amfitrió: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker - + Use proxy for peer connections Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Els canals d'RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa. - + Use proxy only for torrents Utilitza el servidor intermediari només per als torrents - + A&uthentication A&utenticació - + Info: The password is saved unencrypted Informació: la contrasenya es desa sense encriptació. - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualitza el filtre - + Manually banned IP addresses... Adreces IP prohibides manualment... - + Apply to trackers Aplica als rastrejadors - + Global Rate Limits Límits de velocitat globals - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - + Alternative Rate Limits Límits de velocitat alternatius - + Start time Hora d'inici - + End time Hora de final - + When: Quan: - + Every day Cada dia - + Weekdays De dilluns a divendres - + Weekends Caps de setmana - + Rate Limits Settings Paràmetres dels límits de velocitat - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica el límit de velocitat als clients amb LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega - + Apply rate limit to µTP protocol Aplica un límit de velocitat al protocol µTP - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activa DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més clients - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per trobar-ne més. - + Look for peers on your local network Cerca clients a la xarxa local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilita el descobriment de clients locals per trobar-ne més. - + Encryption mode: Mode d'encriptació: - + Require encryption Requereix l'encriptació - + Disable encryption Inhabilita l'encriptació - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Habilita el mode anònim - + Maximum active downloads: Màxim de baixades actives: - + Maximum active uploads: Màxim de pujades actives: - + Maximum active torrents: Màxim de torrent actius: - + Do not count slow torrents in these limits No comptis els torrents lents fora d'aquests límits - + Upload rate threshold: Llindar de la velocitat de pujada: - + Download rate threshold: Llindar de la velocitat de baixada: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporitzador d'inactivitat del torrent: - + then després - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador - + Certificate: Certificat: - + Key: Clau: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Change current password Canvia la contrasenya actual - + Use alternative Web UI Usa una interfície web alternativa - + Files location: Ubicació dels fitxers: - + Security Seguretat - + Enable clickjacking protection Habilita la protecció de segrest de clic. - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Habilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF). - + Enable Host header validation Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió - + Add custom HTTP headers Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades - + Header: value pairs, one per line Capçalera: clients de valor, un per línia - + Enable reverse proxy support Habilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers - + Trusted proxies list: Llista d'intermediaris de confiança: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Especifiqueu les adreces IP del servidor invers per utilitzar l'adreça del client reenviada (atribut X-Forwarded-For), utilitzeu ';' per dividir diverses entrades. - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: @@ -6009,9 +6069,8 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Fitxer de tema de qBittorrent IU (*.qbtheme) + Fitxer de tema de qBittorrent IU (*.qbtheme) @@ -6094,36 +6153,36 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p Seleccioneu la clau privada - + Select folder to monitor Seleccioneu una carpeta per monitorar. - + Adding entry failed No s'ha pogut afegir l'entrada - - + + Invalid path Camí no vàlid - + Location Error Error d'ubicació - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc. - - + + Choose export directory Trieu un directori d'exportació @@ -6132,6 +6191,11 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>. + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6170,38 +6234,38 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p Tots els filtres suportats - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid @@ -6211,33 +6275,33 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p Preferències - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un certificat SSL vàlid. - + Time Error Error de temps - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. @@ -6396,44 +6460,68 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p Visibilitat de les columnes - - Add a new peer... - Afegeix un client nou... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Afegeix un client nou... + + + + Adding peers Addició de clients - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. No s'han pogut afegir alguns clients. Consulteu el registre per a més detalls. - + Peers are added to this torrent. S'afegeixen clients a aquest torrent - - + + Ban peer permanently Prohibeix el client permanentment - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Segur que voleu prohibir permanentment els clients seleccionats? - + Peer "%1" is manually banned El client "%1" està prohibit manualment. - + Copy IP:port Copia IP:port @@ -6479,12 +6567,12 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Trossos no disponibles - + Available pieces Trossos disponibles @@ -6492,27 +6580,27 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p PiecesBar - + Files in this piece: Fitxers en aquest tros: - + File in this piece Fitxer en aquest tros - + File in these pieces Fitxer en aquests trossos - + Wait until metadata become available to see detailed information Espera fins que les metadades estiguin disponibles per veure'n la informació detallada. - + Hold Shift key for detailed information Mantingueu premuda la tecla de majúscules per veure'n la informació detallada @@ -6714,12 +6802,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Admet UPnP / NAT-PMP [Actiu] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Admet UPnP / NAT-PMP [Apagat] @@ -6735,37 +6823,37 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Els fitxers següents del torrent "%1" permeten la previsualització. Si us plau, seleccioneu-ne un: - + Preview Vista prèvia - + Name Nom - + Size Mida - + Progress Progrés - + Preview impossible Vista prèvia impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Perdoneu. No es pot mostrar una previsualització d'aquest fitxer: "%1". @@ -6778,27 +6866,27 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist "%1" no existeix. - + '%1' does not point to a directory "%1" no apunta a un directori. - + '%1' does not point to a file "%1" no apunta a un fitxer. - + Does not have read permission in '%1' No té permís de lectura a "%1". - + Does not have write permission in '%1' No té permís de lectura a "%1". @@ -6806,25 +6894,25 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normal - + Do not download Do not download (priority) No ho baixis - + High High (priority) Alt - + Maximum Maximum (priority) Màxim @@ -6972,12 +7060,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Treure Seleccions - + Normal Normal - + High Alt @@ -7032,29 +7120,29 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Camí per desar: - + Maximum Màxim - + Do not download No baixis - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (té %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 en aquesta sessió) @@ -7065,73 +7153,73 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. N / D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat durant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 màxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de mitjana) - + Open Obre - + Open Containing Folder Obre la carpeta contenidora - + Rename... Canvia'n el nom... - + Priority Prioritat - + By shown file order Per l'ordre de fitxer mostrat - + New Web seed Llavor web nova - + Remove Web seed Suprimeix la llavor web - + Copy Web seed URL Copia l'URL de la llavor web - + Edit Web seed URL Edita l'URL de la llavor web @@ -7141,39 +7229,39 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Filtra els fitxers... - + Speed graphs are disabled - + Els gràfics de velocitat estan desactivats. - + You can enable it in Advanced Options - + Podeu activar-lo a Opcions avançades. - + New URL seed New HTTP source Llavor d'URL nova - + New URL seed: Llavor d'URL nova: - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta llavor d'URL ja és a la llista. - + Web seed editing Edició de la llavor web - + Web seed URL: URL de la llavor web: @@ -7193,7 +7281,7 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari. @@ -7368,37 +7456,37 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. - + Bad command line Comanda de línia errònia - + Bad command line: Comanda de línia errònia: - + Legal Notice Notes legals - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. - + No further notices will be issued. No es publicaran més avisos. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7407,86 +7495,93 @@ No further notices will be issued. No s'emetrà cap més avís. - + Press %1 key to accept and continue... Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... - + Legal notice Notes legals - + Cancel Cancel·la - + I Agree Hi estic d'acord - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Ha fallat migrar les preferències: interfície d'usuari de xarxa https, fitxer: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Preferències migrades: interfície d'usuari de xarxa https, dades exportades al fitxer: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format de dades no vàlid. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. El directori per a les dades del Descarregador automàtic d'RSS no està disponible. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 No s'han pogut desar les dades del Descarregador automàtic d'RSS a %1: Error: %2 - + Invalid data format Format de dades no vàlid - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 No s'han pogut llegir les regles del Descarregador automàtic d'RSS de %1: Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 No s'han pogut carregar les regles del Descarregador automàtic d'RSS. Raó: %1 @@ -7494,42 +7589,42 @@ No s'emetrà cap més avís. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Ha fallat baixar el contingut del canal d'RSS a %1. Raó: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. S'ha actualitzat el canal d'RSS %1. S'han afegit %2 articles nous. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Ha fallat analitzar el canal d'RSS a 1%. Raó: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. S'ha baixat correctament el contingut del canal d'RSS a %1. Es comença a analitzar. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS de %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid. @@ -7550,58 +7645,58 @@ No s'emetrà cap més avís. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. El canal d'RSS amb l'URL proporcionat ja existeix: %1. - + Cannot move root folder. No es pot moure la carpeta d'arrel. - - + + Item doesn't exist: %1. No existeix l'element %1. - + Cannot delete root folder. No es pot suprimir la carpeta d'arrel. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. No s'ha pogut carregar el canal d'RSS "%1". Cal l'URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. No s'ha pogut carregar el canal d'RSS "%1". UID no vàlid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. UID de canal d'RSS duplicat: %1. La configuració sembla corrompuda. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. No s'ha pogut carregar l'element d'RSS "%1". Format de dades no vàlid. - + Incorrect RSS Item path: %1. Camí a l'element d'RSS incorrecte: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. L'element d'RSS amb el camí proporcionat ja existeix: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. No existeix la carpeta mare %1. @@ -7912,83 +8007,88 @@ No s'emetrà cap més avís. Filtra els resultats de la cerca... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>): - + Torrent names only Només noms de torrents - + Everywhere Arreu - + Use regular expressions Usa expressions regulars - + + Open download window + + + + Download Baixa - + Open description page Obre la pàgina de descripció - + Copy Copia - + Name Nom - + Download link Enllaç de baixada - + Description page URL URL de la pàgina de descripció - + Searching... Cercant.. - + Search has finished La cerca s'ha acabat. - + Search aborted Cerca avortada - + An error occurred during search... S'ha produït un error durant la cerca... - + Search returned no results La cerca no ha trobat cap resultat. - + Column visibility Visibilitat de les columnes @@ -8103,10 +8203,10 @@ No s'emetrà cap més avís. - - - - + + + + Search Cerca @@ -8123,92 +8223,92 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Cerca connectors... - + A phrase to search for. Una frase per cercar.. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Els espais als termes de cerca es poden protegir amb cometes dobles. - + Example: Search phrase example Exemple: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: cerca <b>foo bar</b> - + All plugins Tots els connectors - + Only enabled Només habilitat - + Close tab Tanca la pestanya - + Close all tabs Tanca totes les pestanyes - + Select... Selecció... - - + + Search Engine Motor de cerca - + Please install Python to use the Search Engine. Si us plau, instal·leu Python per fer servir el motor de cerca. - + Empty search pattern Patró de recerca buit - + Please type a search pattern first Si us plau, escriviu primer un patró de cerca - + Stop Atura't - + Search has finished La cerca s'ha acabat. - + Search has failed La cerca ha fallat @@ -8855,32 +8955,67 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Propietats de les categories del torrent - + Name: Nom: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + + + + + No + No + + + + Path: + Camí: + + + Save path: Camí per desar: - + Choose save path Seleccioneu un camí per desar - + + Choose download path + + + + New Category Categoria nova - + Invalid category name El nom de la categoria no és vàlid - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8889,12 +9024,12 @@ El nom de la categoria no pot començar ni acabar amb "/". El nom de la categoria no pot incloure la seqüència "//". - + Category creation error Error de creació de la categoria - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Ja existeix una categoria amb aquest nom. @@ -9234,32 +9369,32 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. El camí de la carpeta vigilada no pot estar buit. - + Watched folder path cannot be relative. El camí de la carpeta vigilada no pot ser relatiu. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 No s'ha pogut analitzar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Format de dades no vàlid. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 No s'ha pogut desar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2 @@ -9267,17 +9402,17 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 No s'ha pogut obrir el fitxer magnet: % 1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rebutjant el fitxer de torrent fallit: %1 - + Watching folder: "%1" Supervisió de la carpeta: "%1" @@ -9285,22 +9420,22 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 La mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1 - + Torrent file read error: %1 Error de lectura del fitxer torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Error de lectura del fitxer torrent: la mida no coincideix. - + Invalid metadata Metadades no vàlides @@ -9314,93 +9449,139 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Gestió automàtica del torrents + + + + Save at + Desa a + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Categoria: + + + Torrent speed limits Límits de velocitat del torrent - + Download: Baixada: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Això no excedirà els límits globals - + Upload: Pujada: - + Torrent share limits Límits de compartició del torrent - + Use global share limit Usa el límit de compartició global - + Set no share limit Sense cap límit de compartició - + Set share limit to Estableix el límit de compartició a - + minutes minuts - + ratio ràtio - + Disable DHT for this torrent Desactiva DHT per a aquest torrent - + + Download in sequential order + Baixa en ordre seqüencial + + + Disable PeX for this torrent Desactiva PeX per a aquest torrent - + + Download first and last pieces first + Baixa primer els trossos del principi i del final + + + Disable LSD for this torrent Desactiva LSD per a aquest torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents No s'aplica als torrents privats - + No share limit method selected No s'ha seleccionat cap mètode de limitació de compartició - + Please select a limit method first Seleccioneu primer un mètode de limitació @@ -9408,102 +9589,111 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid. - + Priority must be an integer La prioritat ha de ser un nombre enter. - + Priority is not valid La prioritat no és vàlida. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Encara no s'han baixat les metadades del torrent. - + File IDs must be integers Els indicadors del fitxer han de ser nombres enters. - + File ID is not valid L'identificador del fitxer no és vàlid. - + Torrent queueing must be enabled Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent - + + Save path cannot be empty El camí per desar no pot estar en blanc. - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty La categoria no pot estar en blanc. - + Unable to create category No s'ha pogut crear la categoria - + Unable to edit category No s'ha pogut editar la categoria - + Cannot make save path No es pot fer el camí per desar. - + 'sort' parameter is invalid El paràmetre d'ordenació no és vàlid - + "%1" is not a valid file index. «%1» no és un índex de fitxer vàlid. - + Index %1 is out of bounds. L'índex %1 és fora dels límits. - + + + Cannot write to directory No es pot escriure al directori. - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrecte - - + + Incorrect category name Nom de categoria incorrecte @@ -9615,7 +9805,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. - + This torrent is private Aquest torrent és privat. @@ -10094,288 +10284,282 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - Choose save path - Trieu un camí per desar + Trieu un camí per desar - + Recheck confirmation Confirmació de la verificació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? - + Rename Canvia'n el nom - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprèn - + Force Resume Force Resume/start the torrent Força la represa - + Pause Pause the torrent Pausa - + Unable to preview No es pot previsualitzar. - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files El torrent seleccionat "%1" no conté fitxers que es puguin previsualitzar. - + Add Tags Afegeix etiquetes - + Remove All Tags Suprimeix totes les etiquetes - + Remove all tags from selected torrents? Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats? - + Comma-separated tags: Etiquetes separades per comes: - + Invalid tag Etiqueta no vàlida - + Tag name: '%1' is invalid El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid. - + Delete Delete the torrent Suprimeix - + Preview file... Previsualitza el fitxer... - + Open destination folder Obre la carpeta de destinació - + Move up i.e. move up in the queue Mou amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Mou avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mou al capdamunt - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mou al capdavall - Set location... - Estableix la destinació... + Estableix la destinació... - + Force reannounce Força el reanunci - + Magnet link Enllaç magnètic - + Torrent ID ID del torrent - + Name Nom - + Queue Cua - + Copy Copia - Download first and last pieces first - Baixa primer els trossos del principi i del final + Baixa primer els trossos del principi i del final - + Torrent options... Opcions del torrent... - + Info hash v1 Informació de la funció resum v1 - + Info hash v2 Informació de la funció resum v2 - Automatic Torrent Management - Gestió automàtica del torrents + Gestió automàtica del torrents - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. els camins per desar) es decidiran segons la categoria associada. + El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. els camins per desar) es decidiran segons la categoria associada. - + Edit trackers... Edita els rastrejadors... - Category - Categoria + Categoria - New... New category... - Nova... + Nova... - Reset Reset category - Restableix + Restableix - + Tags Etiquetes - + Add... Add / assign multiple tags... Afegeix... - + Remove All Remove all tags Suprimeix-les totes - + Force recheck Força la verificació - + Super seeding mode Mode de supersembra - + Rename... Canvia'n el nom... - Download in sequential order - Baixa en ordre seqüencial + Baixa en ordre seqüencial UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Ha fallat carregar el tema de la interfície d'usuari des del fitxer: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - No s'ha pogut aplicar el full d'estils de tema. L'stylesheet.qss no s'ha pogut obrir. Raó: %1 + No s'ha pogut aplicar el full d'estils de tema. L'stylesheet.qss no s'ha pogut obrir. Raó: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Ha fallat obrir %1. Raó: %2 + Ha fallat obrir %1. Raó: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" té un format no vàlid. Raó: %2 - + Root JSON value is not an object El valor JSON d'arrel no és un objecte. - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Color no vàlid per a l'ID "%1" proporcionat pel tema @@ -10441,42 +10625,48 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Desa a - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Categoria: - + Start torrent Inicia el torrent - + Skip hash check - Omet la comprovació del resum + Omet la comprovació del resum - + Content layout: Disposició del contingut: - + Original Original - + Create subfolder Crea una subcarpeta - + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta + Choose save path Trieu el camí de desament diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 064ee7cef..c17e2c3cf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Autoři @@ -167,82 +167,87 @@ Uložit jako - + Never show again Už nikdy nezobrazovat - + Torrent settings Nastavení torrentu - + Set as default category Nastavit jako výchozí kategorii - + Category: Kategorie: - + Start torrent Spustit torrent - + Torrent information Info o torrentu - + Skip hash check Přeskočit kontrolu hashe - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Rozvržení obsahu: - + Original Originál - + Create subfolder Vytvořit podsložku - + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Velikost: - + Comment: Komentář: - + Date: Datum: @@ -267,92 +272,91 @@ Automatický - + Remember last used save path Zapamatovat si naposledy použitou cestu - + Do not delete .torrent file Nemazat soubor .torrent - + Download in sequential order Stáhnout v sekvenčním pořadí - + Download first and last pieces first Nejprve si stáhněte první a poslední části - + Info hash v2: Info hash v2: - + Save as .torrent file... Uložit jako .torrent soubor... - + Normal Normální - + High Vysoká - + Maximum Maximální - - + + Do not download Nestahovat - - + I/O Error Chyba I/O - - + + Invalid torrent Neplatný torrent - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Invalid magnet link Neplatný magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebyl rozpoznán - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získávám metadata... - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent už je přidán - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování. - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet link '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné místo na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Není k dispozici - + Torrent file (*%1) Torrent soubor (*%1) - + Save as torrent file Uložit jako torrent soubor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2. - + By shown file order Podle pořadí zobrazených souborů - + Normal priority Normální priorita - + High priority Vysoká priorita - + Maximum priority Maximální priorita - + Priority by shown file order Priorita podle zobrazeného pořadí souborů - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena. - + Cannot download '%1': %2 Nelze stáhnout '%1': %2 - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - Invalid metadata - Neplatná metadata + Neplatná metadata - + Parsing metadata... Parsování metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Selhalo načtení z URL: %1. Chyba: %2 - + Download Error Chyba stahování @@ -979,99 +983,104 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byl spuštěn - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume. - + Using config directory: %1 Používá se adresář s konfigurací: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2 - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' dokončil stahování - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - + Application failed to start. Aplikace selhala při startu. - + Information Informace - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'. - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... @@ -1254,268 +1263,268 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod &Export... - + Matches articles based on episode filter. Články odpovídající filtru epizod. - + Example: Příklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match odpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny - + Episode filter rules: Pravidla filtru epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filtr musí být ukončen středníkem - + Three range types for episodes are supported: Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny - + Episode number is a mandatory positive value Číslo epizody je povinná kladná hodnota - + Rules Pravidla - + Rules (legacy) Pravidla (původní) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neukončený rozsah: <b>1x25-;</b> zahrnuje epizody 25 a výše z první sezóny a všechny epizody pozdějších sérií - + Last Match: %1 days ago Poslední shoda: %1 dny nazpět - + Last Match: Unknown Poslední shoda: Neznámá - + New rule name Nový název pravidla - + Please type the name of the new download rule. Napište název nového pravidla stahování. - - + + Rule name conflict Název pravidla koliduje - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte jiný název, prosím. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Opravdu chcete odstranit označená pravidla? - + Rule deletion confirmation Potvrdit smazání pravidla - + Destination directory Cílový adresář - + Invalid action Neplatná akce - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prázdný, nic není k exportu. - + Export RSS rules Export RSS pravidel - - + + I/O Error Chyba I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepodařilo se vytvořit cílový soubor. Důvod: % 1 - + Import RSS rules Import RSS pravidel - + Failed to open the file. Reason: %1 Soubor se nepodařilo otevřít. Důvod: % 1 - + Import Error Chyba importu - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepodařilo se importovat vybraný soubor pravidel. Důvod: % 1 - + Add new rule... Přidat nové pravidlo... - + Delete rule Smazat pravidlo - + Rename rule... Přejmenovat pravidlo... - + Delete selected rules Smazat označená pravidla - + Clear downloaded episodes... Odstranit stažené epizody... - + Rule renaming Přejmenování pravidla - + Please type the new rule name Napište název nového pravidla, prosím - + Clear downloaded episodes Odstranit stažené epizody - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Opravdu chcete vymazat seznam stažených epizod pro vybrané pravidlo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: použijte regulární výraz komatibilní s Perlem - - + + Position %1: %2 Pozice %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mód zástupných znaků: můžete použít - + ? to match any single character ? pro shodu s libovolným jediným znakem - + * to match zero or more of any characters * pro shodu se žádným nebo více jakýmikoliv znaky - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Mezera slouží jako operátor AND (všechna slova v jakémkoliv pořadí) - + | is used as OR operator | slouží jako operátor OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Je-li důležité pořadí slov, použijte * místo mezery. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Výraz s prázdným %1 obsahem (např. %2) - + will match all articles. zahrne všechny položky. - + will exclude all articles. vyloučí všechny položky. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Nelze vytvořit složku pro obnovení torrentu: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nepodařilo se načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2 @@ -1583,7 +1592,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Nepodařilo se načíst soubor %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nenalezeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se načíst data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - - + + Encryption support [%1] Podpora šífrování [%1] - - + + FORCED VYNUCENO - - + + Anonymous mode [%1] Anonymní režim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán torrent a jeho soubory. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Spuštěn super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' dosáhl nastavené maximální doby. Odebrán torrent a jeho soubory. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Spuštěn super seeding.. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Chyba: Zrušeno uložení obnovovacích dat pro %1 zbývající torrenty. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Adresa %1 síťového adaptéru není platná. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nelze najít nakonfigurovanou adresu '% 1' pro naslouchání - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Přesouvání "%1" z "%2" do "%3" zrušeno. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Nelze zařadit přesun "%1" do "%2" do fronty. Torrent je právě přesouván do stejné lokace. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Nelze zařadit přesun "%1" z "%2" do "%3" do fronty. Obě cesty směřují do stejné lokace. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Přesun "%1" z "%2" do "%3" zařazen do fronty. - + Moving "%1" to "%2"... Přesouvám "%1" do "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Nebylo možné načíst torrent. Důvod: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtr - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtr portů - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omezení smíšeného módu - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. použití vyhrazeného portu - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je vypnut - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je vypnut - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Upozornění na chybu souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Příčina: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Vyhledání URL sdílení selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržena chybová zpráva z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Úspěšně naslouchá na IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Selhalo naslouchání na IP: %1, port: %2/%3. Příčina: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekována externí IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Chyba: Interní fronta upozornění je plná a upozornění byla zahozena, můžete vidět snížený výkon. Zahozené typy výstrah: %1. Zpráva: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" byl úspěšně přesunut do "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Selhalo přesunutí "%1" z "%2" do "%3". Příčina: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Chyba SOCKS5 proxy. Zpráva: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - + The network interface defined is invalid: %1 Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1 - + Peer ID: ID Peera: - + HTTP User-Agent is '%1' Verze webového prohlížeče je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ZAPNUTO - - + + + - - - - + + + OFF VYPNUTO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora hledání místních peerů [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nelze získat GUID síťového rozhrání: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Pokus o naslouchaní na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Zastaven. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Zastaven. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' obnovena. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" je přidán k torrentu "%2" - + Couldn't write to file. Nebylo možné zapisovat do souboru. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent je nyní v režimu "pouze upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2' - + On Zapnuto - + Off Vypnuto - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1'. Nelze dál pokračovat. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto. Příčina: %2. Zkouším znovu... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3" - + Performance alert: Výstraha výkonu: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Vše - + Uncategorized Nezařazeno @@ -2408,17 +2450,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Chybějící části - + Partial pieces Neúplné části - + Completed pieces Úplné části @@ -2601,12 +2643,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Požadavek Http překračuje limit velikosti, zavírám socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Vadný Http požadavek, zavírám socket. IP: %1 @@ -2940,12 +2982,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod - + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -2960,228 +3002,233 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - - + + Execution Log Záznamy programu (Log) - + Clear the password Vymazat heslo - + &Set Password Na&stavit heslo - + Preferences Předvolby - + &Clear Password Vyma&zat heslo - + Filter torrent names... Filtrovat torrenty podle jména... - + Transfers Přenosy - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimalizován do lišty - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni. - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + Icons Only Jen ikony - + Text Only Jen text - + Text Alongside Icons Text vedle ikon - + Text Under Icons Text pod ikonama - + Follow System Style Jako systémový styl - - + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + Use regular expressions Používejte regulární výrazy - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Selhalo načtení torrentu: %1 - + Torrent added Torrent přidán - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' byl přidán. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + Yes Ano - + No Ne - + Never Nikdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zavřen do lišty - + Some files are currently transferring. Některé soubory jsou právě přenášeny. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Určitě chcete ukončit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime není nainstalován - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,168 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Důvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - - + + Old Python Runtime Zastaralý Python Runtime - + A new version is available. Je k dispozici nová verze. - + Do you want to download %1? Přejete si stáhnout %1? - + Open changelog... Otevřít seznam změn... - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Invalid password Neplatné heslo - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error Chyba stahování URL - + The password is invalid Heslo je neplatné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory @@ -3359,52 +3406,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Vašedynamická DNS byla úspěšně aktualizována. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Chyba dynamické DNS: Služba je dočasně nedostupná, akce bude opakována za 30 minut. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Chyba dynamické DNS: poskytnutý název hostitele pod tímto účtem neexistuje. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Chyba dynamické DNS: neplatné jméno/heslo. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Chyba dynamické DNS: Vaše přihlašovací jméno bylo zablokováno v důsledku zneužití. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Chyba dynamické DNS: poskytnutý doménový název je neplatný. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Chyba dynamické DNS: poskytnuté přihlašovací jméno je příliš krátké. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Chyba dynamické DNS: poskytnuté heslo je příliš krátké. @@ -4801,146 +4848,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Spustit / Zastavit torrent - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - - + + No action Žádná akce - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Start qBittorrent on Windows start up Spustit qBittorrent po spuštění Windows - + Show splash screen on start up Zobrazit úvodní obrazovku při startu - + Start qBittorrent minimized Spustit qBittorrent minimalizovaně - + Confirmation on exit when torrents are active Potvrzení při ukončení, jsou-li torrenty aktivní - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Potvrzení při automatickém ukončení, jsou-li torrenty dokončeny - + KiB KiB - + Torrent content layout: Rozvržení obsahu torrentu: - + Original Originál - + Create subfolder Vytvořit podsložku - + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku - + Add... Přidat... - + Options.. Možnosti.. - + Remove Odebrat - + Email notification &upon download completion Upozornění emailem při dokončení stahování - + Run e&xternal program on torrent completion Spustit externí program při dokončení stažení torrentu - + Peer connection protocol: Protokol připojení k peerům: - + Any Libovolný - + IP Fi&ltering Filtrování IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Plánovat použití alternativních omezení rychlosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hledat peery v síti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4996,129 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu - + Allow encryption Povolit šifrování - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + &Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním: - + RSS Reader RSS čtečka - + Enable fetching RSS feeds Zapnout načítání RSS feedů - + Feeds refresh interval: Interval obnovení feedů: - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity sdílení - + When seeding time reaches Když je dosažena doba odesílání - + Pause torrent Zastavit torrent - + Remove torrent Odstranit torrent - + Remove torrent and its files Odstranit torrent a jeho soubory - + Enable super seeding for torrent Zapnout super seeding pro torrent - + When ratio reaches Když je dosaženo ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS stahování torrentů - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnout automatické RSS stahování torrentů - + Edit auto downloading rules... Upravit pravidla automatického stahování... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentní filtr epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Stáhnout REPACK/PROPER epizody - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5127,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv "::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázat klienta po následných selháních: - + Never Nikdy - + ban for: ban pro: - + Session timeout: Časový limit relace: - + Disabled Zakázáno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Domény serveru: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5175,32 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server. Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Přeskočit ověření klientů na místní síti - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Přeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí - + IP subnet whitelist... Seznam povolených IP podsítí... - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS) - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti @@ -5168,134 +5215,134 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Jazyk: - + Tray icon style: Styl ikony v oznamovací oblasti: - + Normal Normální - + File association Asociace souborů - + Use qBittorrent for .torrent files Použít qBittorent pro soubory .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Použít qBittorent pro Magnet linky - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu - + Power Management Správa napájení - + Save path: Uložit do: - + Backup the log file after: Zálohovat log soubor po: - + Delete backup logs older than: Smazat log soubor starší než: - + When adding a torrent Při přidání torrentu - + Bring torrent dialog to the front Dialog torrentu do popředí - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Smazat i .torrent soubory, jejichž přidání bylo zrušeno - + Also when addition is cancelled Také pokud bylo přidání zrušeno - + Warning! Data loss possible! Varování! Možnost ztráty dat! - + Saving Management Správa ukládání - + Default Torrent Management Mode: Výchozí režim správy torrentu: - + Manual Manuální - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Když je kategorie torrentu změněna: - + Relocate torrent Přemístit torrent - + Switch torrent to Manual Mode Přepnout torrent do ručního módu - + When Default Save Path changed: Při změně výchozí cesty pro uložení: - - + + Relocate affected torrents Přemístit dotčené torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Přepnout dotčené torrenty do ručního módu - + Use Subcategories Použít podkategorie @@ -5305,42 +5352,41 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Výchozí cesta pro uložení: - Keep incomplete torrents in: - Ponechat nedokončené torrenty v: + Ponechat nedokončené torrenty v: - + Copy .torrent files to: Kopírovat .torrent soubory do: - + Show &qBittorrent in notification area Zobrazit qBittorrent v oznamovací oblasti - + &Log file Soubor logů - + Display &torrent content and some options Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + De&lete .torrent files afterwards Později smazat .torrent soubory - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do: - + Pre-allocate disk space for all files Předem vyhradit místo na disku pro všechny soubory @@ -5371,625 +5417,636 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & - + Preview file, otherwise open destination folder Náhled souboru, jinak otevřít cílový adresář - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Po spuštění qBittorrent bude hlavní okno minimalizováno - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Zobrazí dialogové okno s potvrzením při ukončení s aktivními torrenty - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Při minimalizaci je hlavní okno zavřeno a musí být znovu otevřeno z ikony systray - + The systray icon will still be visible when closing the main window Po zavření hlavního okna bude ikona systray stále viditelná - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Zavřete qBittorrent do oznamovací oblasti - + Monochrome (for dark theme) Monochromatický (Tmavý motiv) - + Monochrome (for light theme) Monochromatický (Světlý motiv) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Zakázat uspání počítače při stahování torrentů - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Zakázat uspání počítače při odesílání torrentů - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Vytvoří další soubor protokolu poté, co soubor protokolu dosáhne zadané velikosti souboru - + days Delete backup logs older than 10 days dnů - + months Delete backup logs older than 10 months měsíců - + years Delete backup logs older than 10 years roky - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent bude přidán do seznamu stahování v zastaveném stavu - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nespouštět stahování automaticky - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Před zahájením stahování vyhradí veškeré potřebné místo na disku, aby se minimalizovala fragmentace. Užitečné pouze pro HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Po stažení torrentu nabídněte přidání torrentů ze všech .torrent souborů, které se v něm nacházejí - + Enable recursive download dialog Zapnout dialog rekurzivního downloadu - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaticky: O různých vlastnostech torrentu (např. cesta uložení) rozhodne příslušná kategorie Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřazeny ručně - + When Category Save Path changed: Při změně cesty pro uložení Kategorií: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Receiver Příjemce - + To: To receiver Do: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Odesílatel - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - - + + Authentication Ověření - - - - - - Username: - Uživatelské jméno: - + Username: + Uživatelské jméno: + + + + + + Password: Heslo: - + Show console window Zobrazit okno konzoly - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Naslouchací port - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastav na 0 a systém vybere nevyužitý port - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Connections Limits Limit spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet odesílacích slotů na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet odesílacích slotů: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žádný) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k peerům - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS zdroje, vyhledávací nástroje, updaty software nebo cokoliv jiného než torrentové přenosy a související operace (jako výměny informací mezi peery) použijí přímé připojení - + Use proxy only for torrents Použít proxy pouze pro torrenty - + A&uthentication Ověření - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nešifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovunačíst filtr - + Manually banned IP addresses... Seznam ručně zakázaných IP adres... - + Apply to trackers Použít pro trackery - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - + Alternative Rate Limits Alternativní limity rychlosti - + Start time Doba spuštění - + End time Doba ukončení - + When: Kdy: - + Every day Každý den - + Weekdays Pracovní dny - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavení poměru sdílení - + Apply rate limit to peers on LAN Omezit poměr sdílení peerům na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Apply rate limit to µTP protocol Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů - + Look for peers on your local network Hledat peery na lokální síti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Vypnout šifrování - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnout při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Upload rate threshold: Limit rychlosti odesílání: - + Download rate threshold: Limit rychlosti stahování: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Certificate: Certifikát: - + Key: Klíč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Change current password Změnit současné heslo - + Use alternative Web UI Použít alternativní Web UI - + Files location: Umístění souborů: - + Security Bezpečnost - + Enable clickjacking protection Zapnout ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnout ověřování hlavičky hostitele - + Add custom HTTP headers Přidat vlastní HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnot, jedna na řádek - + Enable reverse proxy support Zapnout podporu reverzní proxy - + Trusted proxies list: Seznam důvěryhodných proxy: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Uveďte IP adresy reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek. - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doména: @@ -6009,9 +6066,8 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme) + Soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme) @@ -6094,36 +6150,36 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa Vybrat privátní klíč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresář - + Adding entry failed Přidání položky selhalo - - + + Invalid path Chybná cesta - + Location Error Chyba umístění - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné. - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export @@ -6132,6 +6188,11 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Pokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu &ldquo;Přidat torrent&rdquo;, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong> + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6170,38 +6231,38 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa Všechny podporované filtry - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát @@ -6211,33 +6272,33 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa Předvolby - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné. - - + + Length Error Chyba délky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. @@ -6396,44 +6457,68 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa Viditelnost sloupců - - Add a new peer... - Přidat nový peer... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Přidat nový peer... + + + + Adding peers Přidání peerů - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Některé peery nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu. - + Peers are added to this torrent. Peery jsou přidány do tohoto torrentu. - - + + Ban peer permanently Natrvalo zakázat peer - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené peery? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" je ručně zablokován - + Copy IP:port Kopírovat IP:port @@ -6479,12 +6564,12 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Nedostupné díly - + Available pieces Dostupné díly @@ -6492,27 +6577,27 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa PiecesBar - + Files in this piece: Soubory v této části: - + File in this piece Soubor v této části - + File in these pieces Soubor v těchto částech - + Wait until metadata become available to see detailed information Vyčkejte než bude možné zobrazit metadata pro detailnější informace - + Hold Shift key for detailed information Držte klávesu Shift pro detailní informace @@ -6714,12 +6799,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Podpora UPnP / NAT-PMP [ZAP] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP] @@ -6735,37 +6820,37 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Následující soubory torrentu "%1" podporují náhled, vyberte prosím jeden z nich: - + Preview Náhled - + Name Název - + Size Velikost - + Progress Průběh - + Preview impossible Náhled není možný - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Je nám líto, nemůžeme zobrazit náhled tohoto souboru: "%1". @@ -6778,27 +6863,27 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' neexistuje - + '%1' does not point to a directory '%1' není adresář - + '%1' does not point to a file '%1' není soubor - + Does not have read permission in '%1' Není oprávnění ke čtení pro '%1' - + Does not have write permission in '%1' Není oprávnění k zápisu pro '%1' @@ -6806,25 +6891,25 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normální - + Do not download Do not download (priority) Nestahovat - + High High (priority) Vysoká - + Maximum Maximum (priority) Maximální @@ -6972,12 +7057,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Zrušit výběr - + Normal Normální - + High Vysoká @@ -7032,29 +7117,29 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Uložit do: - + Maximum Maximální - + Do not download Nestahovat - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (má %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sezení) @@ -7065,73 +7150,73 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sdíleno %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkem) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prům.) - + Open Otevřít - + Open Containing Folder Otevřít cílový adresář - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + By shown file order Podle pořadí zobrazených souborů - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstranit webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovat URL webového zdroje - + Edit Web seed URL Upravit URL webového zdroje @@ -7141,39 +7226,39 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Filtrovat soubory... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Nový URL zdroj - + New URL seed: Nový URL zdroj: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL zdroj už v seznamu existuje. - + Web seed editing Úpravy webového zdroje - + Web seed URL: URL webového zdroje: @@ -7193,7 +7278,7 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. %1 musí být jediný parametr příkazové řádky. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. @@ -7368,37 +7453,37 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Nápověda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky - + Bad command line Nesprávný příkaz z příkazové řádky - + Bad command line: Nesprávný příkaz z příkazové řádky: - + Legal Notice Právní podmínky - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost. - + No further notices will be issued. Žádná další upozornění nebudou zobrazena. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7407,86 +7492,93 @@ No further notices will be issued. Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Press %1 key to accept and continue... Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... - + Legal notice Právní podmínky - + Cancel Zrušit - + I Agree Souhlasím - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Migrace předvoleb selhala: WebUI https, soubor: "%1", chyba: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrace předvoleb: WebUI https, data uložena do souboru: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Neplatný formát dat. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Adresář pro RSS AutoDownloader data není k dispozici. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nelze uložit data AutoDownloaderu RSS v %1. Chyba: %2 - + Invalid data format Neplatný formát dat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nelze číst pravidla RSS AutoDownloader od %1. Chyba: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nelze načíst pravidla RSS AutoDownloader. Příčina: % 1 @@ -7494,42 +7586,42 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Selhalo stažení RSS feedu u '%1'. Příčina '%2' - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS feed u '%1' úspěšně aktualizován. Přidány %2 nové články. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Selhalo zpracování RSS feedu u '%1'. Příčina '%2' - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS feed u '%1' byl úspěšně stažen. Začínám ho zpracovávat. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Nebylo možno načíst data RSS relace z %1. Chyba: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat. @@ -7550,58 +7642,58 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS feed se zadanou URL už už existuje: %1. - + Cannot move root folder. Nelze přesunout kořenový adresář. - - + + Item doesn't exist: %1. Položka neexistuje: %1. - + Cannot delete root folder. Nelze smazat kořenový adresář. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Nelze načíst RSS Feed '%1'. Je vyžadováno URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Nelze načíst RSS Feed '%1'. UID je chybné. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Duplicitní RSS Feed UID: %1. Konfigurace se zdá být poškozena. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Nelze načíst RSS položku '%1'. Chybný formát dat. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nesprávná cesta položky RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. žka RSS se zadanou cestou neexistuje: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Nadřazený adresář neexistuje: %1. @@ -7912,83 +8004,88 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Filtrovat výsledky hledání... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Výsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only Pouze názvy torrentů - + Everywhere Všude - + Use regular expressions Použijte regulární výrazy - + + Open download window + + + + Download Stáhnout - + Open description page Otevřít stránku s popisem - + Copy Kopírovat - + Name Název - + Download link Download link - + Description page URL URL stránky s popisem - + Searching... Hledání... - + Search has finished Hledání dokončeno - + Search aborted Hledání zrušeno - + An error occurred during search... Během hledání nastala chyba... - + Search returned no results Nebyly nalezeny žádné výsledky - + Column visibility Viditelnost sloupců @@ -8103,10 +8200,10 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - - - - + + + + Search Hledat @@ -8123,92 +8220,92 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Pluginy pro vyhledávání - + A phrase to search for. Fráze k vyhledání - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mezery v hledaném výrazu moho být chráněny uvozovkami. - + Example: Search phrase example Příklad: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: vyhledat <b>foo</b> a <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: vyhledat <b>foo bar</b> - + All plugins Všechny pluginy - + Only enabled Pouze zapnuté - + Close tab Zavřít kartu - + Close all tabs Zavřít všechny karty - + Select... Vybrat... - - + + Search Engine Vyhledávač - + Please install Python to use the Search Engine. Pro použití vyhledávače nainstalujte Python. - + Empty search pattern Prázdný hledaný řetězec - + Please type a search pattern first Nejdříve napište hledaný řetězec - + Stop Zastavit - + Search has finished Hledání ukončeno - + Search has failed Hledání selhalo @@ -8855,32 +8952,67 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Vlastnosti kategorie torrentů - + Name: Název: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Ano + + + + No + Ne + + + + Path: + Cesta: + + + Save path: Uložit do: - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + + Choose download path + + + + New Category Nová kategorie - + Invalid category name Neplatný název kategorie - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8889,12 +9021,12 @@ Název kategorie nemůže začínat/končit znakem '/'. Název kategorie nemůže obsahovat sekvenci znaků '//'. - + Category creation error Problém s vytvořením kategorie - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Název kategorie již existuje. @@ -9234,32 +9366,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Cesta sledovaného adresáře nemůže být prázdná. - + Watched folder path cannot be relative. Cesta sledovaného adresáře nemůže být relativní. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nebylo možno načíst nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nebylo možné zpracovat nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Nebylo možné načíst nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Neplatný formát dat. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Nebylo možné uložit nastavení Sledovaných Adresářů do %1. Chyba: %2 @@ -9267,17 +9399,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Selhalo otevření magnet souboru: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Zamítnutí torrent souboru, který selhal: %1 - + Watching folder: "%1" Sledovaný adresář: "%1" @@ -9285,22 +9417,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Velikost souboru překračuje maximální limit %1 - + Torrent file read error: %1 Chyba při čtení torrent souboru: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Chyba při čtení torrent souboru: nesouhlasí velikost - + Invalid metadata Neplatná metadata @@ -9314,93 +9446,139 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Automatická správa torrentu + + + + Save at + Uložit jako + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategorie: + + + Torrent speed limits Limity rychlosti torrentu - + Download: Stahování: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Toto nepřekročí globální limity - + Upload: Odesílání: - + Torrent share limits Limity sdílení torrentu - + Use global share limit Používat globální limit sdílení - + Set no share limit Nastavit sdílení bez limitu - + Set share limit to Nastavit limit sdílení na - + minutes minuty - + ratio ratio - + Disable DHT for this torrent Zakázat DHT pro tento torrent - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent Zakázat PeX pro tento torrent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent Zakázat LSD pro tento torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Nelze použít u soukromých torrentů - + No share limit method selected Nevybrána žádná metoda omezování sdílení - + Please select a limit method first Nejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení @@ -9408,102 +9586,111 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' není platný torrent soubor. - + Priority must be an integer Priorita musí být celé číslo - + Priority is not valid Priorita není platná - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata torrentu ještě nebyla stažena - + File IDs must be integers ID souboru musí být celá čísla - + File ID is not valid ID souboru není platné - + Torrent queueing must be enabled Řazení torrentů musí být zapnuto - + + Save path cannot be empty Cesta pro uložení nesmí být prázdná - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategorie nesmí být prázdná - + Unable to create category Nelze vytvořit kategorii - + Unable to edit category Nelze upravit kategorii - + Cannot make save path Nelze vytvořit cestu pro uložení - + 'sort' parameter is invalid parametr 'sort' je neplatný - + "%1" is not a valid file index. "%1" není platný index souboru. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 je mimo rozmezí. - + + + Cannot write to directory Nelze zapisovat do adresáře - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávný název torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávný název kategorie @@ -9615,7 +9802,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. - + This torrent is private Tento torrent je soukromý @@ -10094,288 +10281,282 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - Choose save path - Vyberte cestu pro uložení + Vyberte cestu pro uložení - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynutit obnovení - + Pause Pause the torrent Zastavit - + Unable to preview Nelze provést náhled souboru - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Vybraný torrent "%1" neobsahuje prohlédnutelné soubory - + Add Tags Přidat Štítek - + Remove All Tags Odstranit všechny Štítky - + Remove all tags from selected torrents? Smazat všechny štítky z označených torrentů? - + Comma-separated tags: Čárkou oddelěné štítky: - + Invalid tag Neplatný štítek - + Tag name: '%1' is invalid Název štítku: '%1' je neplatný - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout na začátek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na konec - Set location... - Nastavit umístění... + Nastavit umístění... - + Force reannounce Vynutit oznámení - + Magnet link Magnet link - + Torrent ID Torrent ID - + Name Název - + Queue Úloha - + Copy Kopírovat - Download first and last pieces first - Stáhnout nejdříve první a poslední část + Stáhnout nejdříve první a poslední část - + Torrent options... Možnosti torrentu... - + Info hash v1 Info hash v1 - + Info hash v2 Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Automatická správa torrentu + Automatická správa torrentu - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie + Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie - + Edit trackers... Upravit trackery... - Category - Kategorie + Kategorie - New... New category... - Nový... + Nový... - Reset Reset category - Resetovat + Resetovat - + Tags Štítky - + Add... Add / assign multiple tags... Přidat... - + Remove All Remove all tags Odstranit vše - + Force recheck Vynutit překontrolování - + Super seeding mode Mód super sdílení - + Rename... Přejmenovat... - Download in sequential order - Stahovat postupně + Stahovat postupně UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Selhalo načtení vzhledu UI ze souboru: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Nelze použít šablonu stylů motivu. stylesheet.qss nemohl být otevřen. Příčina: %1 + Nelze použít šablonu stylů motivu. stylesheet.qss nemohl být otevřen. Příčina: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Nepodařilo se otevřít "%1". Důvod: %2 + Nepodařilo se otevřít "%1". Důvod: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" má neplatný formát. Důvod: %2 - + Root JSON value is not an object Kořenová JSON hodnota není objekt - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Motiv poskytuje nesprávnou barvu pro ID "%1" @@ -10441,42 +10622,48 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Uložit jako - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategorie: - + Start torrent Spustit torrent - + Skip hash check Přeskočit kontrolu hashe - + Content layout: Rozvržení obsahu: - + Original Originál - + Create subfolder Vytvořit podsložku - + Don't create subfolder Nevytvořit podsložku + Choose save path Vybrat cestu uložení diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index caeb8fa6c..2755de8a0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -167,82 +167,87 @@ Gem i - + Never show again Vis aldrig igen - + Torrent settings Torrent-indstillinger - + Set as default category Sæt som standardkategori - + Category: Kategori: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information Torrent-information - + Skip hash check Spring hashtjek over - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original Original - + Create subfolder Opret undermappe - + Don't create subfolder Opret ikke undermappe - + Info hash v1: - + Size: Størrelse: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: @@ -267,92 +272,91 @@ Automatisk - + Remember last used save path Husk sidste anvendte gemmesti - + Do not delete .torrent file Slet ikke .torrent-filen - + Download in sequential order Download i fortløbende rækkefølge - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Gem som .torrent-fil... - + Normal Normal - + High Høj - + Maximum Højeste - - + + Do not download Download ikke - - + I/O Error I/O-fejl - - + + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Invalid magnet link Ugyldigt magnet-link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Fejl: %2 - + This magnet link was not recognized Dette magnet-link blev ikke genkendt - + Magnet link Magnet-link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... - + + Choose save path Vælg gemmesti - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent findes allerede - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen. - + Torrent is already queued for processing. Torrenten er allerede sat i kø til behandling. - - - - + + + + N/A - - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-linket '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ledig plads på disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Gem som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Høj prioritet - + Maximum priority Højeste prioritet - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Kan ikke downloade '%1': %2 - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - Invalid metadata - Ugyldig metadata + Ugyldig metadata - + Parsing metadata... Fortolker metadata... - + Metadata retrieval complete Modtagelse af metadata er færdig - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Kunne ikke indlæse fra URL: %1. Fejl: %2 - + Download Error Fejl ved download @@ -979,99 +983,104 @@ Fejl: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse. - + Using config directory: %1 Bruger konfigurationsmappe: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender underretning via e-mail - + Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. - + Information Information - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... @@ -1253,268 +1262,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Eksportér... - + Matches articles based on episode filter. Matcher artikler baseret på episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match matcher episode 2, 5, 8 op til 15, 30 og videre for sæson 1 - + Episode filter rules: Regler for episodefilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Sæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi - + Filter must end with semicolon Filter skal slutte med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Der understøttes tre områdetyper for episoder: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ét nummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 for sæson 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalt område: <b>1x25-40;</b> matcher episode 25 til 40 for sæson 1 - + Episode number is a mandatory positive value Episodenummer er en obligatorisk positiv værdi - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (udgået) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner - + Last Match: %1 days ago Sidste match: %1 dage siden - + Last Match: Unknown Sidste match: Ukendt - + New rule name Nyt regelnavn - + Please type the name of the new download rule. Skriv venligst navnet på den nye downloadregel. - - + + Rule name conflict Konflikt for regelnavn - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Der findes allerede en regel med dette navn, vælg venligst et andet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på, at du vil fjerne downloadreglen med navnet '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler? - + Rule deletion confirmation Bekræftelse for sletning af regel - + Destination directory Destinationsmappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom. Der er intet at eksportere. - + Export RSS rules Eksportér RSS-regler - - + + I/O Error I/O-fejl - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Kunne ikke oprette destinationsfilen. Årsag: %1 - + Import RSS rules Importér RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Kunne ikke åbne filen. Årsag: %1 - + Import Error Fejl ved import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Kunne ikke importere den valgte regelfil. Årsag: %1 - + Add new rule... Tilføj ny regel... - + Delete rule Slet regel - + Rename rule... Omdøb regel... - + Delete selected rules Slet valgte regler - + Clear downloaded episodes... Ryd downloadede episoder... - + Rule renaming Omdøbning af regel - + Please type the new rule name Skriv venligst det nye regelnavn - + Clear downloaded episodes Ryd downloadede episoder - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Er du sikker på, at du vil rydde listen over downloadede episoder for den valgte regel? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk - - + + Position %1: %2 Placering %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokertegnstilstand: du kan bruge - + ? to match any single character ? for at matche ét tegn - + * to match zero or more of any characters * for at matche nul eller flere tegn - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge) - + | is used as OR operator | bruges som en ELLER-operatør - + If word order is important use * instead of whitespace. Hvis rækkefølgen på ord er vigtig, så brug * i stedet for blanktegn. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et udtryk med et tomt %1-klausul (f.eks. %2) - + will match all articles. vil matche alle artikler. - + will exclude all articles. vil ekskludere alle artikler. @@ -1561,17 +1570,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1582,7 +1591,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1590,32 +1599,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1623,404 +1638,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Genstart kræves for at slå understøttelse af PeX til/fra - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets netværksstatus ændret til %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding - - + + Encryption support [%1] Understøttelse af kryptering [%1] - - + + FORCED TVUNGET - - + + Anonymous mode [%1] Anonym tilstand [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernede torrent og dens filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Aktiverede superseeding for den. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Fjernede torrent og dens filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Aktiverede superseeding for den. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fejl: Afbrød gemning af genoptagelsesdata for %1 udestående torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Kan ikke finde den konfigurerede adresse '%1' til at lytte på - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. Kan ikke dekode '%1' torrent-fil. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Flytter "%1" til "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent fejlramt. Torrent: "%1". Fejl: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alarmering om filfejl. Torrent: "%1". Fil: "%2". Årsag: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Opslag af URL-seednavn mislykkedes. Torrent: "%1". URL: "%2". Fejl: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Modtog fejlmeddelelse fra en URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelelse: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lytter på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Kunne ikke lytte på IP: %1, port: %2/%3. Årsag: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Registreret ekstern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fejl: Intern alarmeringskø fuld og alarmeringer blev droppet, du kan opleve nedsat ydelse. Droppet alarmeringstyper: %1. Meddelelse: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... - + The network interface defined is invalid: %1 Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1 - + Peer ID: Modparts-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent er '%1' - - + + DHT support [%1] Understøttelse af DHT [%1] - - + + + - - - + + ON TIL - - + + + - - - - + + + OFF FRA - - + + Local Peer Discovery support [%1] Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1] - + PeX support [%1] Understøttelse af PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Kunne ikke finde GUID eller netværksgrænseflade: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Prøver at lytte på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kan ikke genoptage torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' gendannet. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' tilføjet til downloadlisten. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1 @@ -2042,57 +2084,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2123,7 +2165,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Alle - + Uncategorized Ukategoriseret @@ -2407,17 +2449,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces @@ -2600,12 +2642,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Dårlig Http-anmodning, lukker sokkel. IP: %1 @@ -2939,12 +2981,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Vis - + Check for program updates Søg efter programopdateringer @@ -2959,228 +3001,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst! - - + + Execution Log Eksekveringslog - + Clear the password Ryd adgangskoden - + &Set Password &Sæt adgangskode - + Preferences Præferencer - + &Clear Password &Ryd adgangskode - + Filter torrent names... Filtrer torrentnavne... - + Transfers Overførsler - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimeret til bakke - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen. - + Torrent file association Filtilknytning for torrent - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden af ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemets stil - - + + UI lock password Adgangskode til at låse brugerfladen - - + + Please type the UI lock password: Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen: - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden? - + Use regular expressions Brug regulære udtryk - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførsler (%1) - + Error Fejl - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke tilføje torrent: %1 - + Torrent added Torrent tilføjet - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' blev tilføjet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fejl - + Recursive download confirmation Bekræftelse for rekursiv download - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til bakke - + Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid ja - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-runtime - + qBittorrent Update Available Der findes en opdatering til qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er færdig med at downloade. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3189,168 +3236,168 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Årsag: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-runtime - + A new version is available. Der findes en ny version. - + Do you want to download %1? Vil du downloade %1? - + Open changelog... Åbn ændringslog... - + No updates available. You are already using the latest version. Der findes ingen opdateringer. Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates &Søg efter opdateringer - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Søger efter opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden - + Download error Fejl ved download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. Installer den venligst manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig adgangskode - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error Fejl ved URL-download - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Afslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åbn torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer @@ -3358,52 +3405,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Din dynamiske DNS blev opdateret. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Fejl med dynamisk DNS: Tjenesten er midlertidig utilgængelig, der prøves igen om 30 minutter. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Fejl med dynamisk DNS: angivne værtsnavn findes ikke på denne konto. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Fejl med dynamisk DNS: Ugyldig brugernavn/adgangskode. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Fejl med dynamisk DNS: Dit brugernavn blev blokeret pga. misbrug. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Fejl med dynamisk DNS: angivne domænenavn er ugyldigt. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Fejl med dynamisk DNS: angivne brugernavn er for kort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Fejl med dynamisk DNS: angivne adgangskode er for kort. @@ -4800,275 +4847,275 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Start/stop torrent - + Open destination folder Åbn destinationsmappe - - + + No action Ingen handling - + Completed torrents: Færdige torrents: - + Desktop Skrivebord - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent når Windows starter - + Show splash screen on start up Vis splash-skærm ved opstart - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimeret - + Confirmation on exit when torrents are active Bekræftelse ved afslutning når der er aktive torrents - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekræftelse ved automatisk afslutning når downloads er færdige - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original Original - + Create subfolder Opret undermappe - + Don't create subfolder Opret ikke undermappe - + Add... Tilføj... - + Options.. - + Remove Fjern - + Email notification &upon download completion &Underretning via e-mail når download er færdig - + Run e&xternal program on torrent completion Kør &eksternt program når torrent er færdig - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlæg brugen af &alternative grænser for hastighed - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Tillad kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent sat i kø - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads: - + RSS Reader RSS-læser - + Enable fetching RSS feeds Aktivér hentning af RSS-feeds - + Feeds refresh interval: Interval for genopfriskning af feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maksimum antal artikler pr. feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Grænser for seeding - + When seeding time reaches Når seedingtid når - + Pause torrent Sæt torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrenten og dens filer - + Enable super seeding for torrent Aktivér superseeding for torrent - + When ratio reaches Når deleforhold når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk download af RSS-torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivér automatisk download af RSS-torrents - + Edit auto downloading rules... Rediger regler for automatisk download... - + RSS Smart Episode Filter RSS smart episodefilter - + Download REPACK/PROPER episodes Download REPACK-/PROPER-episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webgrænseflade (fjernstyring) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5077,42 +5124,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver "::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrig - + ban for: - + Session timeout: Sessiontimeout: - + Disabled Deaktiveret - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serverdomæner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5125,32 +5172,32 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server. Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Brug HTTPS i stedet for HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet - + IP subnet whitelist... IP-undernet-hvidliste... - + Upda&te my dynamic domain name Opdater mit &dynamiske domænenavn - + Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til underretningsområdet @@ -5165,134 +5212,134 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Sprog: - + Tray icon style: Stil for bakkeikon: - + Normal Normal - + File association Filtilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Brug qBittorrent til .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Brug qBittorrent til magnet-links - + Check for program updates Søg efter programopdateringer - + Power Management Strømstyring - + Save path: Gemmesti: - + Backup the log file after: Sikkerhedskopiér logfilen efter: - + Delete backup logs older than: Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end: - + When adding a torrent Når en torrent tilføjes - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent-dialogen forrest - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret - + Also when addition is cancelled Også når tilføjelse annulleres - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Data kan gå tabt! - + Saving Management Gemmehåndtering - + Default Torrent Management Mode: Standardtilstand for håndtering af torrent: - + Manual Manuelt - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori ændres: - + Relocate torrent Flyt torrent til en anden placering - + Switch torrent to Manual Mode Skift torrent til manuel tilstand - + When Default Save Path changed: Når standardgemmesti ændres: - - + + Relocate affected torrents Flyt påvirkede torrents til en anden placering - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Skift påvirkede torrents til manuel tilstand - + Use Subcategories Brug underkategorier @@ -5302,42 +5349,41 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Standardgemmesti: - Keep incomplete torrents in: - Behold ufærdige torrents i: + Behold ufærdige torrents i: - + Copy .torrent files to: Kopiér .torrent-filer til: - + Show &qBittorrent in notification area Vis &qBittorrent i underretningsområdet - + &Log file &Logfil - + Display &torrent content and some options Vis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder - + De&lete .torrent files afterwards &Slet .torrent-filer bagefter - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiér færdige .torrent downloads til: - + Pre-allocate disk space for all files Præ-allokér alle filer @@ -5368,624 +5414,635 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos - + Preview file, otherwise open destination folder Forhåndsvis fil, ellers åbn distinationsmappe - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Forhindr systemet i at gå i dvale når der downloades torrents - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Forhindr systemet i at gå i dvale når der seedes torrents - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days dage - + months Delete backup logs older than 10 months måneder - + years Delete backup logs older than 10 years år - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Start ikke download automatisk - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføj .!qB-endelse til slutningen af ufærdige filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Aktivér rekursiv download-dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: Når kategoriens gemmesti ændres: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Tilføj automatisk torrents fra: - + Receiver Modtager - + To: To receiver Til: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Afsender - + From: From sender Fra: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) - - + + Authentication Godkendelse - - - - - - Username: - Brugernavn: - + Username: + Brugernavn: + + + + + + Password: Adgangskode: - + Show console window Vis konsolvindue - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lyttende port - + Port used for incoming connections: Port der bruges til indgående forbindelser: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Tilfældig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router - + Connections Limits Grænser for forbindelser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum antal forbindelser pr. torrent: - + Global maximum number of connections: Global maksimum antal forbindelser: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum antal uploadpladser pr. torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maksimum antal uploadpladser: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vært: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser - + Use proxy for peer connections Brug proxy til modpartsforbindelser - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, søgemotor softwareopdateringer og alt andet end torrent-overførsler og relaterede handlinger (såsom modpartsudvekslinger) vil bruge en direkte forbindelse - + Use proxy only for torrents Brug kun proxy til torrents - + A&uthentication &Godkendelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Adgangskoden gemmes ukrypteret - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Genindlæs filteret - + Manually banned IP addresses... Manuelt udelukkede IP-adresser... - + Apply to trackers Anvend på trackere - + Global Rate Limits Globale grænser for hastighed - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative grænser for hastighed - + Start time - + End time - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Hverdage - + Weekends Weekender - + Rate Limits Settings Indstillinger for grænser for hastighed - + Apply rate limit to peers on LAN Anvend grænse for hastighed til modparter på LAN - + Apply rate limit to transport overhead Anvend grænse for hastighed til transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Anvend grænse for hastighed til µTP-protokol - + Privacy Privatliv - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter - + Look for peers on your local network Søg efter modparter på dit lokale netværk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter - + Encryption mode: Krypteringstilstand: - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Deaktivér kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse - + Enable anonymous mode Aktivér anonym tilstand - + Maximum active downloads: Maksimum aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimum aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimum aktive torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse grænser - + Upload rate threshold: Grænse for uploadhastighed: - + Download rate threshold: Grænse for downloadhastighed: - - - + + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Timer for torrent inaktivitet: - + then og så - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nøgle: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Change current password Skift nuværende adgangskode - + Use alternative Web UI Brug alternativ webgrænseflade - + Files location: Filplacering: - + Security Sikkerhed - + Enable clickjacking protection Aktivér beskyttelse mod klikkidnapning - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Aktivér validering af værtsheader - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: @@ -6004,11 +6061,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - - Choose Alternative UI files location @@ -6090,36 +6142,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyVælg privat nøgle - + Select folder to monitor Vælg mappe som skal overvåges - + Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes - - + + Invalid path Ugyldig sti - + Location Error Fejl ved placering - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom. - - + + Choose export directory Vælg eksportmappe @@ -6128,6 +6180,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6166,38 +6223,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAlle understøttede filtre - + Parsing error Fejl ved fortolkning - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke behandle det angivne IP-filter - + Successfully refreshed Genopfrisket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat @@ -6207,33 +6264,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPræferencer - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat. - + Time Error Fejl ved tid - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slut-tiden må ikke være det samme. - - + + Length Error Fejl ved længde - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. @@ -6392,44 +6449,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySynlighed for kolonne - - Add a new peer... - Tilføj en ny modpart... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Tilføj en ny modpart... + + + + Adding peers Tilføjer modparter - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Nogle modparter kan ikke tilføjes. Tjek loggen for detaljer. - + Peers are added to this torrent. Der er tilføjet modparter til torrenten. - - + + Ban peer permanently Udeluk modpart permanent - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Er du sikker på, at du vil udelukke de valgte modparter permanent? - + Peer "%1" is manually banned Modparten "%1" er blevet udelukket manuelt - + Copy IP:port Kopiér IP:port @@ -6475,12 +6556,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6488,27 +6569,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Filer i dette stykke: - + File in this piece Fil i dette stykke - + File in these pieces Fil i disse stykker - + Wait until metadata become available to see detailed information Vent med at se detaljeret information før metadata bliver tilgængelig - + Hold Shift key for detailed information Hold Skift-tasten nede for detaljeret information @@ -6710,12 +6791,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Understøttelse af UPnP/NAT-PMP [TIL] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Understøttelse af UPnP/NAT-PMP [FRA] @@ -6731,37 +6812,37 @@ Pluginsne blev deaktiveret. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Følgende filer fra torrenten "%1" understøtter forhåndsvisning, vælg en af dem: - + Preview Forhåndsvis - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Forløb - + Preview impossible Forhåndsvisning ikke muligt - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Beklager, vi kan ikke forhåndsvise filen: "%1". @@ -6774,27 +6855,27 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' findes ikke - + '%1' does not point to a directory '%1' henviser ikke til en mappe - + '%1' does not point to a file '%1' henviser ikke til en fil - + Does not have read permission in '%1' Har ikke læsetilladelse i '%1' - + Does not have write permission in '%1' Har ikke skrivetilladelse i '%1' @@ -6802,25 +6883,25 @@ Pluginsne blev deaktiveret. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normal - + Do not download Do not download (priority) Download ikke - + High High (priority) Høj - + Maximum Maximum (priority) Højeste @@ -6968,12 +7049,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Vælg intet - + Normal Normal - + High Høj @@ -7028,29 +7109,29 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Gemmesti: - + Maximum Højeste - + Do not download Download ikke - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne session) @@ -7061,73 +7142,73 @@ Pluginsne blev deaktiveret. - - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 i alt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gns.) - + Open Åbn - + Open Containing Folder Åbn indeholdende mappe - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + By shown file order - + New Web seed Nyt webseed - + Remove Web seed Fjern webseed - + Copy Web seed URL Kopiér webseed-URL - + Edit Web seed URL Rediger webseed-URL @@ -7137,39 +7218,39 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Filterfiler... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Nyt URL-seed - + New URL seed: Nyt URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dette URL-seed er allerede i listen. - + Web seed editing Redigering af webseed - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7189,7 +7270,7 @@ Pluginsne blev deaktiveret. %1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. @@ -7364,37 +7445,37 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Hjælp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre. - + Bad command line Ugyldig kommandolinje - + Bad command line: Ugyldig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk notits - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. - + No further notices will be issued. Der udstedes ingen yderligere notitser. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7403,86 +7484,93 @@ No further notices will be issued. Der udstedes ingen yderlige notitser. - + Press %1 key to accept and continue... Tryk på %1 for at acceptere og forsætte... - + Legal notice Juridisk notits - + Cancel Annuller - + I Agree Jeg accepterer - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Overføring af præferencer mislykkedes: Webgrænseflade-https, fil: "%1", fejl: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Overførte præferencer: Webgrænseflade-https, eksporterede data til fil: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ugyldigt dataformat. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Kunne ikke gemme RSS AutoDownloader-data i %1. Fejl: %2 - + Invalid data format Ugyldigt dataformat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler fra %1. Fejl: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler. Årsag: %1 @@ -7490,42 +7578,42 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Kunne ikke downloade RSS-feed på '%1'. Årsag: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-feed på '%1' opdateret. Tilføjede %2 nye artikler. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Kunne ikke behandle RSS-feed på '%1'. Årsag: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-feed hos '%1' blev downloadet. Begynder på at fortolke den. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Kunne ikke læse RSS-sessionsdata fra %1. Fejl: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Kunne ikke behandle RSS-sessionsdata. Fejl: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Kunne ikke indlæse RSS-sessionsdata. Ugyldigt dataformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Kunne ikke indlæse RSS-artikel '%1#%2'. Ugyldigt dataformat. @@ -7546,58 +7634,58 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-feed med angivne URL findes allerede: %1. - + Cannot move root folder. Kan ikke flytte rodmappe. - - + + Item doesn't exist: %1. Element findes ikke: %1. - + Cannot delete root folder. Kan ikke slette rodmappe. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. Ukorrekt RSS-elementsti: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-element med angivne sti findes allerede: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Forældermappe findes ikke: %1. @@ -7908,83 +7996,88 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Filtrer søgeresultater... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>): - + Torrent names only Kun torrentnavne - + Everywhere Alle steder - + Use regular expressions Brug regulære udtryk - + + Open download window + + + + Download Download - + Open description page Åbn beskrivelsesside - + Copy Kopiér - + Name Navn - + Download link Downloadlink - + Description page URL URL for beskrivelsesside - + Searching... Søger... - + Search has finished Søgningen er færdig - + Search aborted Søgning afbrudt - + An error occurred during search... Der opstod en fejl under søgningen... - + Search returned no results Søgningen gav ingen resultater - + Column visibility Synlighed for kolonne @@ -8099,10 +8192,10 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. - - - - + + + + Search Søg @@ -8119,92 +8212,92 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Søge-plugins... - + A phrase to search for. Søg efter en frase. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mellemrum i søgetermner kan beskyttes med dobbelte anførselstegn. - + Example: Search phrase example Eksempel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søg efter <b>foo bar</b> - + All plugins Alle plugins - + Only enabled Kun aktiverede - + Close tab Luk faneblad - + Close all tabs Luk alle faneblade - + Select... Vælg... - - + + Search Engine Søgemotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installer venligst Python for at bruge søgemotoren. - + Empty search pattern Tomt søgemønster - + Please type a search pattern first Skriv venligst først et søgemønster - + Stop Stop - + Search has finished Søgningen er færdig - + Search has failed Søgningen mislykkedes @@ -8674,7 +8767,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Stalled (0) - + Gået i stå (0) @@ -8851,32 +8944,67 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Egenskaber for torrentkategori - + Name: Navn: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Ja + + + + No + Nej + + + + Path: + Sti: + + + Save path: Gemmesti: - + Choose save path Vælg gemmesti - + + Choose download path + + + + New Category Ny kategori - + Invalid category name Ugyldigt kategorinavn - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8885,12 +9013,12 @@ Kategorinavn må ikke begynde/slutte med '/'. Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens. - + Category creation error Fejl ved oprettelse af kategori - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Der findes allerede en kategori med det angivne navn. @@ -9230,32 +9358,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9263,17 +9391,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9281,22 +9409,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Filstørrelsen overstiger maks. grænse %1 - + Torrent file read error: %1 Læsefejl ved torrent-fil: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Læsefejl ved torrent-fil: uoverensstemmelse i størrelse - + Invalid metadata Ugyldig metadata @@ -9310,93 +9438,139 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Automatisk håndtering af torrent + + + + Save at + Gem i + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategori: + + + Torrent speed limits - + Download: Download: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: Upload: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + Download i fortløbende rækkefølge + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + Download første og sidste stykker først + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + Vælg gemmesti + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9404,102 +9578,111 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil. - + Priority must be an integer Prioritet skal være et heltal - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata er endnu ikke downloadet - + File IDs must be integers Fil-id'er skal være heltal - + File ID is not valid Fil-id er ikke gyldig - + Torrent queueing must be enabled Torrent-forespørgsel må ikke være aktiveret - + + Save path cannot be empty Gemmesti må ikke være tom - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategori må ikke være tom - + Unable to create category Kan ikke oprette kategori - + Unable to edit category Kan ikke redigere kategori - + Cannot make save path Kan ikke oprette gemmesti - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappe - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Incorrect torrent name Ukorrekt torrentnavn - - + + Incorrect category name Ukorrekt kategorinavn @@ -9611,7 +9794,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + This torrent is private Denne torrent er privat @@ -10090,288 +10273,278 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListWidget - + Column visibility Synlighed for kolonne - Choose save path - Vælg gemmesti + Vælg gemmesti - + Recheck confirmation Bekræftelse for gentjek - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)? - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Resume Resume/start the torrent Genoptag - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tving genoptag - + Pause Pause the torrent Sæt på pause - + Unable to preview Kan ikke forhåndsvise - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrent "%1" indeholder ikke filer som kan forhåndsvises - + Add Tags Tilføj mærkater - + Remove All Tags Fjern alle mærkater - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle mærkater fra valgte torrents? - + Comma-separated tags: Kommasepareret mærkater: - + Invalid tag Ugyldigt mærkat - + Tag name: '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt - + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... Forhåndsvis fil... - + Open destination folder Åbn destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flyt op - + Move down i.e. Move down in the queue Flyt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flyt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flyt til bunden - Set location... - Sæt placering... + Sæt placering... - + Force reannounce Tving genannoncer - + Magnet link Magnet-link - + Torrent ID - + Name Navn - + Queue - + Copy Kopiér - Download first and last pieces first - Download første og sidste stykker først + Download første og sidste stykker først - + Torrent options... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Automatisk håndtering af torrent + Automatisk håndtering af torrent - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori + Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori - + Edit trackers... Rediger trackere... - Category - Kategori + Kategori - New... New category... - Ny... + Ny... - Reset Reset category - Nulstil + Nulstil - + Tags Mærkater - + Add... Add / assign multiple tags... Tilføj... - + Remove All Remove all tags Fjern alle - + Force recheck Tving gentjek - + Super seeding mode Super seeding-tilstand - + Rename... Omdøb... - Download in sequential order - Download i fortløbende rækkefølge + Download i fortløbende rækkefølge UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Kunne ikke indlæse brugefladetema fra fil: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Kunne ikke anvende tematypografiark. stylesheet.qss kunne ikke åbnes. Årsag: %1 + Kunne ikke anvende tematypografiark. stylesheet.qss kunne ikke åbnes. Årsag: %1 - - Failed to open "%1". Reason: %2 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10437,42 +10610,48 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Gem i - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategori: - + Start torrent Start torrent - + Skip hash check Spring hashtjek over - + Content layout: - + Original Original - + Create subfolder Opret undermappe - + Don't create subfolder Opret ikke undermappe + Choose save path Vælg gemmesti diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index d93cbd1f6..48b5eab0c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -167,82 +167,87 @@ Speichern in - + Never show again Nicht wieder anzeigen - + Torrent settings Torrent-Einstellungen - + Set as default category Als Standard-Kategorie festlegen - + Category: Kategorie: - + Start torrent Torrent starten - + Torrent information Torrent-Information - + Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Wenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht. - + Content layout: Layout für Inhalt: - + Original Original - + Create subfolder Erstelle Unterordner - + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner - + Info hash v1: Info-Hash V1: - + Size: Größe: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: @@ -267,92 +272,91 @@ Automatisch - + Remember last used save path Behalte letzten Speicherpfad - + Do not delete .torrent file .torrent-Datei nicht löschen - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last pieces first Erstes und letztes Teil zuerst laden - + Info hash v2: Info-Hash V2: - + Save as .torrent file... Speichere als .torrent-Datei ... - + Normal Normal - + High Hoch - + Maximum Maximum - - + + Do not download Nicht herunterladen - - + I/O Error I/O-Fehler - - + + Invalid torrent Ungültiger Torrent - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Invalid magnet link Ungültiger Magnet-Link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Fehler: %2 - + This magnet link was not recognized Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... - + + Choose save path Speicherpfad wählen - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Dieser Torrent ist bereits vorhanden - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. - + Torrent is already queued for processing. Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange. - - - - + + + + N/A N/V - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. Tracker wurden zusammengeführt. - + Magnet link is already queued for processing. Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Freier Speicher auf Platte: %2) - + Not available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Torrent file (*%1) Torrent-Datei (*%1) - + Save as torrent file Speichere als Torrent-Datei - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2. - + By shown file order Entsprechend angezeigter Dateisortierung - + Normal priority Normale Priorität - + High priority Hohe Priorität - + Maximum priority Höchste Priorität - + Priority by shown file order Priorität nach angezeigter Dateisortierung - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Konnte V2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind. - + Cannot download '%1': %2 Kann '%1' nicht herunterladen: %2 - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - Invalid metadata - Ungültige Metadaten + Ungültige Metadaten - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage der Metadaten komplett - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Konnte von ULR '%1' nicht laden. Fehler: %2 - + Download Error Downloadfehler @@ -979,99 +983,104 @@ Fehler: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen. - + Using config directory: %1 Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2 - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + Application failed to start. Anwendung konnte nicht gestartet werden. - + Information Informationen - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist unverändert und immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert @@ -1254,268 +1263,268 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form &Exportieren... - + Matches articles based on episode filter. Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus. - + Example: Beispiel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match passt zu Folge 2, 5, 8 bis 15, 30 und weiteren Folgen von Staffel eins - + Episode filter rules: Folgenfilterregeln: - + Season number is a mandatory non-zero value Staffel-Nummer ist zwingend ein Wert ungleich Null - + Filter must end with semicolon Filter müssen mit einem Strichpunkt enden - + Three range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Einzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Bereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins - + Episode number is a mandatory positive value Folgen-Nummer ist zwingend ein positiver Wert - + Rules Regeln - + Rules (legacy) Regeln (Historie) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Endloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu Folge 25 und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller Folgen weiterer Staffeln - + Last Match: %1 days ago Letzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen - + Last Match: Unknown Letzte Übereinstimmung: Unbekannt - + New rule name Name der neuen Regel - + Please type the name of the new download rule. Bitte einen Namen für die neue Downloadregel eingeben. - - + + Rule name conflict Konflikt mit Regelnamen - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sollen die gewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden? - + Rule deletion confirmation Regellöschung bestätigen - + Destination directory Zielverzeichnis - + Invalid action Ungültige Aktion - + The list is empty, there is nothing to export. Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren. - + Export RSS rules RSS-Regeln exportieren - - + + I/O Error I/O Fehler - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Fehler beim Erstellen der Zieldatei. Grund: %1 - + Import RSS rules RSS-Regeln importieren - + Failed to open the file. Reason: %1 Fehler beim Öffnen der Datei. Grund: %1 - + Import Error Fehler beim Import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen. Grund: %1 - + Add new rule... Neue Regel hinzufügen ... - + Delete rule Regel löschen - + Rename rule... Regel umbenennen ... - + Delete selected rules Gewählte Regeln löschen - + Clear downloaded episodes... Entferne bereits heruntergeladene Folgen... - + Rule renaming Regelumbenennung - + Please type the new rule name Bitte einen Namen für die neue Regel eingeben - + Clear downloaded episodes Entferne bereits heruntergeladene Folgen - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Soll wirklich die Liste mit heruntergeladenen Folgen für die gewählte Regel entfernt werden? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-Modus: Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwenden - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Platzhaltermodus: Sie können Folgendes verwenden - + ? to match any single character ? um mit irgendeinem Zeichen übereinzustimmen - + * to match zero or more of any characters * um mit keinem oder irgendwelchen Zeichen übereinzustimmen - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Leerzeichen zählen als UND-Operatoren (alle Wörter, beliebige Reihenfolge) - + | is used as OR operator | wird als ODER-Operator verwendet - + If word order is important use * instead of whitespace. Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwenden - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ein Ausdruck mit einer leeren Klausel %1 (z.B. %2) - + will match all articles. wird mit allen Artikeln übereinstimmen. - + will exclude all articles. wird alle Artikel ausschließen. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Kann Datei '%1' nicht lesen: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nicht gefunden. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Laden der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert - - + + Encryption support [%1] Verschlüsselungsunterstützung [%1] - - + + FORCED ERZWUNGEN - - + + Anonymous mode [%1] Anonymer Modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' hat die maximale Seed-Zeit erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' hat die max. eingestellte Seeding-Zeit erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fehler: Das Speichern der Fortsetzungs-Daten für %1 ausstehende Torrents wurde abgebrochen. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Die eingestelle Adresse '%1' zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten IP-Adressen hinzugefügt werden. - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" abgebrochen. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Verschiebung von "%1" nach "%2" konnte nicht eingereiht werden. Der Torrent wird gerade in das gleiche Ziel verschoben. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Die Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" konnte nicht eingereiht werden. Beide Pfade zeigen auf das gleiche Ziel. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Einreihung um "%1" von "%2" nach "%3" zu verschieben. - + Moving "%1" to "%2"... Verschiebe "%1" nach "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: %11 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-Filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Port-Filter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 Beschränkungen für gemischten Modus - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. Verwendung von privilegiertem Port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ist deaktiviert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ist deaktiviert - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Fehler beim Torrent: "%1". Fehler: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Name von URL-Seed konnte nicht kontrolliert werden. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fehlermeldung von einem URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lausche erfolgreich auf IP: %1, Port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Konnte auf IP: %1, Port %2/%3 nicht lauschen. Grund: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Erkenne externe IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochene Alarmtypen: %1. Nachricht: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" wurde erfolgreich verschoben nach "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Konnte "%1" nicht von "%2" nach "%3" verschieben. Grund: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Herunterladen von '%1' – bitte warten ... - + The network interface defined is invalid: %1 Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1 - + Peer ID: Peer-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Benutzer-Agent ist '%1' - - + + DHT support [%1] DHT-Unterstützung [%1] - - + + + - - - + + ON EIN - - + + + - - - - + + + OFF AUS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Lokale Peers (LPD) finden [%1] - + PeX support [%1] PeX-Unterstützung [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Die GUID der Netzwerkadresse '%1' wurde nicht erhalten - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Versuche zu lauschen auf: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ... - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' wiederhergestellt. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Couldn't write to file. Konnte nicht in die Datei schreiben. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Der Torrent ist zur Zeit im Modus "nur Uploaden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' - + On Ein - + Off Aus - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein. Daher kann nicht fortgesetzt werden. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" - + Performance alert: Leistungsalarm: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Alle - + Uncategorized Ohne Kategorie @@ -2408,17 +2450,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Fehlende Teile - + Partial pieces Teilstücke - + Completed pieces Vollständige Teile @@ -2601,12 +2643,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP-Anforderungsgröße überschreitet Limit, schließe Anschluß. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Schlechte HTTP-Anforderung, schließe Anschluß. IP: %1 @@ -2940,12 +2982,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form - + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen @@ -2960,228 +3002,233 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - - + + Execution Log Ausführungs-Log - + Clear the password Passwort löschen - + &Set Password Passwort fe&stlegen - + Preferences Einstellungen - + &Clear Password Passwort lös&chen - + Filter torrent names... Torrent-Namen filtern ... - + Transfers Übertragungen - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis. - + Torrent file association Verknüpfung mit Torrent-Dateien - + Icons Only Nur Icons - + Text Only Nur Text - + Text Alongside Icons Text neben Symbolen - + Text Under Icons Text unter Symbolen - + Follow System Style Dem Systemstil folgen - - + + UI lock password Passwort zum Entsperren - - + + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: - + Are you sure you want to clear the password? Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - + Use regular expressions Reguläre Ausdrücke verwenden - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Error Fehler - + Failed to add torrent: %1 Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + Torrent added Torrent hinzugefügt - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' wurde hinzugefügt. - + I/O Error i.e: Input/Output Error E/A-Fehler - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + Yes Ja - + No Nein - + Never Niemals - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen - + Some files are currently transferring. Momentan werden Dateien übertragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. Optionen gespeichert. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Fehlende Python-Laufzeitumgebung - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde heruntergeladen. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,170 +3237,170 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Ursache: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - - + + Old Python Runtime Veraltete Python-Laufzeitumgebung - + A new version is available. Eine neue Version ist verfügbar. - + Do you want to download %1? Soll %1 heruntergeladen werden? - + Open changelog... Öffne Änderungsindex ... - + No updates available. You are already using the latest version. Keine Aktualisierung verfügbar, die neueste Version ist bereits installiert. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird. Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine sollte auf die aktuellste Version (mindestens erforderlich ist Version %2) aktualisiert werden. - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. Bitte manuell installieren. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + The password must be at least 3 characters long Das Passwort muss mindestens 3 Zeichen lang sein - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed Download abgeschlossen - + URL download error Fehler beim Laden der URL - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -3361,52 +3408,52 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Der dynamische DNS-Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst ist vorübergehend nicht erreichbar. Ein neuer Versuch wird in 30 Minuten gestartet. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamischer DNS Fehler: Der Hostname existiert nicht für den angegebenen Account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamischer DNS Fehler: Ungültiger Benutzername/Passwort. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte diesen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org melden. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamischer DNS Fehler: Der Benutzername wurde wegen Missbrauch geblockt. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Domainname ist ungültig. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Benutzername ist zu kurz. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamischer DNS Fehler: Angegebenes Passwort ist zu kurz. @@ -4803,146 +4850,146 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Start / Stop Torrent Torrent starten / stoppen - + Open destination folder Zielordner öffnen - - + + No action Keine Aktion - + Completed torrents: Abgeschlossene Torrents: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent beim Systemstart starten - + Show splash screen on start up Beim Start von qBittorrent das Logo anzeigen - + Start qBittorrent minimized qBittorrent minimiert starten - + Confirmation on exit when torrents are active Beenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Beenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind - + KiB KiB - + Torrent content layout: Layout für Torrent-Inhalt: - + Original Original - + Create subfolder Erstelle Unterordner - + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner - + Add... Hinzufügen ... - + Options.. Optionen ... - + Remove Entfernen - + Email notification &upon download completion Benachrichtigen, wenn der Download &fertig ist - + Run e&xternal program on torrent completion E&xternes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist - + Peer connection protocol: Verbindungsprotokoll Peers: - + Any Zufällig - + IP Fi&ltering IP-&Filterung - + Schedule &the use of alternative rate limits Benutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + From: From start time Von: - + To: To end time An: - + Find peers on the DHT network Finde Peers im DHT-Netzwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +4998,129 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden - + Allow encryption Verschlüsselung erlauben - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>) - + &Torrent Queueing Warteschlange für &Torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + RSS Reader RSS-Reader - + Enable fetching RSS feeds Aktiviere RSS-Feeds - + Feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: - - + + min minutes Min. - + Seeding Limits Seed-Grenzen - + When seeding time reaches Wenn die Seed-Zeit erreicht ist - + Pause torrent Torrent pausieren - + Remove torrent Torrents entfernen - + Remove torrent and its files Entferne Torrent und seine Dateien - + Enable super seeding for torrent Super-Seeding für Torrent aktivieren - + When ratio reaches Wenn das Verhältnis erreicht ist - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-Torrent Automatik-Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents - + Edit auto downloading rules... Regeln für automatisches Herunterladen ändern ... - + RSS Smart Episode Filter RSS Smart-Folgenfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Lade REPACK/PROPER Episoden herunter - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface (Fernbedienung) - + IP address: IP-Adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5082,42 +5129,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4 "::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden. - + Ban client after consecutive failures: Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren: - + Never Nie - + ban for: Bannen für: - + Session timeout: Sitzungs-Auszeit: - + Disabled Deaktiviert - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS) - + Server domains: Server Domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5132,32 +5179,32 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen - + Bypass authentication for clients on localhost Authentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen - + IP subnet whitelist... Erlaubte IP-Subnets ... - + Upda&te my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren @@ -5172,134 +5219,134 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Sprache: - + Tray icon style: Tray Icon Stil: - + Normal Normal - + File association Dateizuordnung - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent für .torrent Dateien verwenden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent für Magnet Links verwenden - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen - + Power Management Energieverwaltung - + Save path: Speicherpfad: - + Backup the log file after: Sichere die Protokolldatei nach: - + Delete backup logs older than: Lösche Sicherungen älter als: - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - + Bring torrent dialog to the front Aktiviere das Dialogfenster - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Also when addition is cancelled Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Warning! Data loss possible! Achtung! Datenverlust ist möglich! - + Saving Management Speicherverwaltung - + Default Torrent Management Mode: Vorgabe-Modus für das Torrent-Management: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird: - + Relocate torrent Torrent verschieben - + Switch torrent to Manual Mode Wechsle den Torrent in den manuellen Modus - + When Default Save Path changed: Wenn sich der Standardspeicherpfad ändert: - - + + Relocate affected torrents Betroffene Torrents verschieben - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Wechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus - + Use Subcategories Unterkategorien verwenden @@ -5309,42 +5356,41 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Standardspeicherpfad: - Keep incomplete torrents in: - Unvollständige Torrents speichern in: + Unvollständige Torrents speichern in: - + Copy .torrent files to: .torrent Dateien kopieren nach: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen - + &Log file &Logdatei - + Display &torrent content and some options Zeige Inhalt des &Torrent und einige Optionen - + De&lete .torrent files afterwards .torrent-Dateien ansch&ließend löschen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach: - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen @@ -5375,625 +5421,636 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + Preview file, otherwise open destination folder Dateivorschau, sonst den Zielordner öffnen - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Wenn qBittorrent startet wird das Hauptfenster minimiert - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Zeigt ein Bestätigungsfenster wenn mit aktiven Torrents beendet wird - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Beim Minimieren wird das Hauptfenster geschlossen und muss über das Symbol in der Taskleiste wieder geöffnet werden - + The systray icon will still be visible when closing the main window Das Symbol in der Taskleiste bleibt sichtbar auch wenn das Hauptfenster geschlossen wird - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen - + Monochrome (for dark theme) Monochrom (für das 'Dark Theme') - + Monochrome (for light theme) Monochrom (für das 'Light Theme') - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Schlafmodus verhindern solange Torrents noch herunterladen - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Schlafmodus verhindern solange Torrents noch uploaden - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Erstellt eine zusätzliche Log-Datei nachdem die angegebene Größe erreicht wurde - + days Delete backup logs older than 10 days Tage - + months Delete backup logs older than 10 months Monate - + years Delete backup logs older than 10 years Jahre - + The torrent will be added to download list in a paused state Der Torrent wird der Download-Liste als pausiert hinzugefügt - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Download nicht automatisch starten - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Ob die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden soll - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zuweisen, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD). - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Wenn ein Torrent heruntergeladen wird, biete jede darin enthaltene .torrent-Datei zum Hinzufügen an - + Enable recursive download dialog Rekursiven Download-Dialog erlauben - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatik: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) werden durch die gewählte Kategorie vorgegeben Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch eingegeben werden - + When Category Save Path changed: Wenn sich der Speicherpfad der Kategorie ändert: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Receiver Empfänger - + To: To receiver An: - + SMTP server: SMTP-Server: - + Sender Sender - + From: From sender Von: - + This server requires a secure connection (SSL) Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) - - + + Authentication Authentifizierung - - - - - - Username: - Benutzername: - + Username: + Benutzername: + + + + + + Password: Passwort: - + Show console window Konsolenfenster anzeigen - + TCP and μTP TCP und μTP - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Wert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann. - + Random Zufällig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Connections Limits Verbindungsbeschränkungen - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximale globale Anzahl von Upload-Slots: - + Proxy Server Proxy-Server - + Type: Typ: - + (None) (Keiner) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden - + Use proxy only for torrents Proxy nur für Torrents verwenden - + A&uthentication A&uthentifizierung - + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filter neu laden - + Manually banned IP addresses... Manuell gebannte IP-Adressen... - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - + Start time Startzeit - + End time Endzeit - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwerk suchen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Upload rate threshold: UL-Schwellenwert: - + Download rate threshold: DL-Schwellenwert: - - - + + + sec seconds Sek. - + Torrent inactivity timer: Timer für Torrent-Inaktivität: - + then dann - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Certificate: Zertifikat: - + Key: Schlüssel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Change current password Aktuelles Passwort ändern - + Use alternative Web UI Verwende alternatives Webinterface - + Files location: Speicherort der Dateien: - + Security Sicherheit - + Enable clickjacking protection Clickjacking-Schutz aktivieren - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection CSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery) - + Enable Host header validation Host-Header Überprüfung einschalten - + Add custom HTTP headers Benutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen - + Header: value pairs, one per line Header: Wertepaare, eines pro Zeile - + Enable reverse proxy support Aktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung - + Trusted proxies list: Liste der vertrauenswürdigen Proxys: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an, um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';', um mehrere Einträge aufzuteilen. - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: @@ -6013,9 +6070,8 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme) + qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme) @@ -6098,36 +6154,36 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch Privaten Schlüssel wählen - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - - + + Invalid path Ungültiger Pfad - + Location Error Speicherort-Fehler - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein. - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen @@ -6136,6 +6192,11 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden. + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6174,38 +6235,38 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch Alle unterstützten Filter - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat @@ -6215,33 +6276,33 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch Einstellungen - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. @@ -6400,44 +6461,68 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch Sichtbarkeit der Spalten - - Add a new peer... - Füge einen neuen Peer hinzu ... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Füge einen neuen Peer hinzu ... + + + + Adding peers Peers hinzugefügt - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Einige Peers können nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen. - + Peers are added to this torrent. Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt. - - + + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Sollen die gewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" wurde manuell gebannt - + Copy IP:port IP:port kopieren @@ -6483,12 +6568,12 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Nicht verfügbare Teile - + Available pieces Verfügbare Teile @@ -6496,27 +6581,27 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch PiecesBar - + Files in this piece: Dateien in diesem Teil: - + File in this piece Datei in diesem Teil: - + File in these pieces Datei in diesen Teilen: - + Wait until metadata become available to see detailed information Warte auf Metadaten für mehr Informationen - + Hold Shift key for detailed information Drücke die Shift-Taste für genauere Informationen @@ -6719,12 +6804,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP Unterstützung [EIN] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS] @@ -6740,37 +6825,37 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Die folgenden Dateien des Torrent '%1' unterstützen eine Vorschau - bitte eine Datei auswählen: - + Preview Vorschau - + Name Name - + Size Größe - + Progress Fortschritt - + Preview impossible Vorschau nicht möglich - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Es kann leider keine Vorschau für diese Datei erstellt werden: "%1". @@ -6783,27 +6868,27 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' existiert nicht - + '%1' does not point to a directory '%1' ist kein Zielverzeichnis - + '%1' does not point to a file '%1' ist keine Zieldatei - + Does not have read permission in '%1' Keine Leseberechtigung für '%1' - + Does not have write permission in '%1' Keine Schreibberechtigung für '%1' @@ -6811,25 +6896,25 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normal - + Do not download Do not download (priority) Nicht herunterladen - + High High (priority) Hoch - + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -6977,12 +7062,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Keine Wählen - + Normal Normal - + High Hoch @@ -7037,29 +7122,29 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Speicherpfad: - + Maximum Maximum - + Do not download Nicht herunterladen - + Never Niemals - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 fertig) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 diese Sitzung) @@ -7070,73 +7155,73 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. N/V - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) '%1' (geseedet seit '%2') - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 gesamt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 durchschn.) - + Open Öffnen - + Open Containing Folder Öffne Verzeichnis - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + By shown file order Entsprechend angezeigter Dateisortierung - + New Web seed Neuer Webseed - + Remove Web seed Webseed entfernen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopieren - + Edit Web seed URL Webseed-URL editieren @@ -7146,39 +7231,39 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Dateien filtern ... - + Speed graphs are disabled Geschwindigkeits-Grafiken sind deaktiviert - + You can enable it in Advanced Options Das kann in den erweiterten Optionen aktiviert werden - + New URL seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New URL seed: Neuer URL Seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - + Web seed editing Webseed editieren - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7198,7 +7283,7 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. @@ -7373,37 +7458,37 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Hilfe - + Run application with -h option to read about command line parameters. Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. - + Bad command line Falsche Kommandozeile - + Bad command line: Falsche Kommandozeile: - + Legal Notice Rechtshinweis - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. - + No further notices will be issued. Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7412,87 +7497,94 @@ No further notices will be issued. Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich. - + Press %1 key to accept and continue... Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... - + Legal notice Rechtshinweis - + Cancel Abbrechen - + I Agree Ich stimme zu - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Migrieren der Einstellungen fehlgeschlagen: WebUI-HTTPS, Datei: "%1", Fehler: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrieren der Einstellungen: WebUI-HTTPS, Daten in Datei exportiert: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ungültiges Datenformat. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Das Verzeichnis für die Daten des RSS-AutoDownloader ist nicht verfügbar. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Konnte Daten des RSS-AutoDownloader nicht in %1 speichern. Fehler: %2 - + Invalid data format Ungültiges Datenformat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht von %1 lesen. Fehler: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht laden. Grund: %1 @@ -7500,42 +7592,42 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Konnte RSS-Feed von '%1' nicht herunterladen. Grund: '%2' - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-Feed von '%1' wurde aktualisiert. %2 neue Einträge wurden hinzugefügt. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Konnte RSS-Feed von '%1' nicht analysieren. Grund: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Der RSS-Feed von '%1' wurde erfolgreich heruntergeladen und wird nun aufgelöst. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat. @@ -7556,58 +7648,58 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Der RSS-Feed mit URL besteht schon: %1. - + Cannot move root folder. Wurzelverzeichnis kann nicht verschoben werden. - - + + Item doesn't exist: %1. Das existiert nicht: %1. - + Cannot delete root folder. Wurzelverzeichnis kann nicht gelöscht werden. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Der RSS-Feed '%1' konnte nicht geladen werden. Eine URL ist erforderlich. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Der RSS-Feed '%1' konnte nicht geladen werden. Ungültige UID. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Es gibt doppelte RSS-Feed UID's: %1. Die Konfiguration scheint beschädigt zu sein. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Der RSS-Eintrag '%1' konnte nicht geladen werden. Ungültiges Datenformat. - + Incorrect RSS Item path: %1. Falscher RSS-Item-Pfad: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Der RSS-Feed besteht schon: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Verzeichnis existiert nicht: %1. @@ -7918,83 +8010,88 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Dateien filtern ... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Ergebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>): - + Torrent names only Nur Torrent-Namen - + Everywhere Überall - + Use regular expressions Reguläre Ausdrücke verwenden - + + Open download window + + + + Download Download - + Open description page Beschreibungsseite öffnen - + Copy Kopieren - + Name Name - + Download link Download-Link - + Description page URL Beschreibungsseiten-URL - + Searching... Suche ... - + Search has finished Suche abgeschlossen - + Search aborted Suche abgebrochen - + An error occurred during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse - + Column visibility Spaltensichtbarkeit @@ -8109,10 +8206,10 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende - - - - + + + + Search Suche @@ -8129,92 +8226,92 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Such-Plugins ... - + A phrase to search for. Suchphrase. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Leerzeichen innerhalb von Suchausdrücken in Anführungszeichen setzen. - + Example: Search phrase example Beispiel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;schnur los&quot;</b>: suche nach <b>schnur los</b> - + All plugins Alle Plugins - + Only enabled Nur aktivierte - + Close tab Registerkarte schließen - + Close all tabs Alle Registerkarten schließen - + Select... Wählen ... - - + + Search Engine Suchmaschine - + Please install Python to use the Search Engine. Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können. - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte zuerst eine Suchanfrage eingeben - + Stop Stopp - + Search has finished Suche abgeschlossen - + Search has failed Suche fehlgeschlagen @@ -8861,32 +8958,67 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Eigenschaften der Torrent-Kategorie - + Name: Name: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Ja + + + + No + Nein + + + + Path: + Pfad: + + + Save path: Speicherpfad: - + Choose save path Speicherpfad wählen - + + Choose download path + + + + New Category Neue Kategorie - + Invalid category name Ungültiger Kategoriename - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8895,12 +9027,12 @@ Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden. Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. - + Category creation error Fehler bei der Kategorieerstellung - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Eine Kategorie mit diesem Namen existiert bereits - bitte einen anderen Namen wählen. @@ -9239,32 +9371,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Überwachungspfad kann nicht leer sein - + Watched folder path cannot be relative. Der Pfad zum Überwachungsverzeichnis darf nicht relativ sein. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Konnnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht von %1 laden. Fehler: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Konnnte den Überwachungspfad von %1 nicht analysieren. Fehler: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Konnnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht von %1 laden. Ungültiges Datenformat. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Konnnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht nach %1 speichern. Fehler: %2 @@ -9272,17 +9404,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Fehler beim Öffnen der Magnet-Datei: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Fehlerhafte Torrent-Datei wird zurückgewiesen: %1 - + Watching folder: "%1" Überwachtes Verzeichnis: "%1" @@ -9290,22 +9422,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Die Dateigröße übersteigt das max. Limit von %1 - + Torrent file read error: %1 Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: Größe stimmt nicht überein - + Invalid metadata Ungültige Metadaten @@ -9319,93 +9451,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Automatisches Torrent-Management + + + + Save at + Speichern in + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategorie: + + + Torrent speed limits Geschwindigkeitsbegrenzungen für Torrent - + Download: Herunterladen: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Damit werden die allgemeinen Begrenzungen nicht überschritten - + Upload: Hochladen: - + Torrent share limits Verhältnis-Begrenzungen für Torrent - + Use global share limit Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden - + Set no share limit Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden - + Set share limit to Begrenzung für das Verhältnis setzen - + minutes Minuten - + ratio Verhältnis - + Disable DHT for this torrent DHT für diesen Torrent deaktivieren - + + Download in sequential order + Der Reihe nach downloaden + + + Disable PeX for this torrent PeX für diesen Torrent deaktivieren - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent LSD für diesen Torrent deaktivieren - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + Speicherpfad wählen + + + Not applicable to private torrents Das ist für private Torrents nicht anwendbar - + No share limit method selected Keine Methode für die Verhältnis-Begrenzung gewählt - + Please select a limit method first Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen @@ -9413,102 +9591,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei. - + Priority must be an integer Die Priorität muss ganzzahlig sein. - + Priority is not valid Priorität ist nicht gültig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Die Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen - + File IDs must be integers Die Datei-ID muss ganzahlig sein - + File ID is not valid Die Datei-ID ist nicht gültig - + Torrent queueing must be enabled Warteschlange für Torrents muss aktiviert sein - + + Save path cannot be empty Speicherpfad kann nicht leer sein - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategorie kann nicht leer sein - + Unable to create category Kategorie konnte nicht erstellt werden - + Unable to edit category Kategorie kann nicht geändert werden - + Cannot make save path Kann Speicherpfad nicht erstellen - + 'sort' parameter is invalid Ungültiger 'sortieren'-Parameter - + "%1" is not a valid file index. '%1' ist kein gültiger Dateiindex. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 ist ausserhalb der Grenzen. - + + + Cannot write to directory Kann nicht in Verzeichnis schreiben - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben - + Incorrect torrent name Ungültiger Torrent-Name - - + + Incorrect category name Ungültiger Kategoriename @@ -9620,7 +9807,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private Dieser Torrent ist privat @@ -10099,288 +10286,282 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - Choose save path - Speicherpfad wählen + Speicherpfad wählen - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Force Resume Force Resume/start the torrent Fortsetzen erzwingen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Unable to preview Vorschau nicht möglich - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Der gewählte Torrent '%1' enthält keine Dateien mit Vorschau. - + Add Tags Label hinzufügen - + Remove All Tags Alle Label entfernen - + Remove all tags from selected torrents? Wirklich alle Labels von den ausgewählten Torrents entfernen? - + Comma-separated tags: Labels, mit Komma getrennt: - + Invalid tag Ungültiger Labelname - + Tag name: '%1' is invalid Labelname '%1' ist ungültig - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Dateivorschau ... - + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - Set location... - Speicherort setzen ... + Speicherort setzen ... - + Force reannounce Erzwinge erneute Anmeldung - + Magnet link Magnet-Link - + Torrent ID Torrent-ID - + Name Name - + Queue Warteschlange - + Copy Kopieren - Download first and last pieces first - Erste und letzte Teile zuerst laden + Erste und letzte Teile zuerst laden - + Torrent options... Torrent-Optionen ... - + Info hash v1 Info-Hash V1 - + Info hash v2 Info-Hash V2 - Automatic Torrent Management - Automatisches Torrent-Management + Automatisches Torrent-Management - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. + Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Edit trackers... Tracker editieren ... - Category - Kategorie + Kategorie - New... New category... - Neu ... + Neu ... - Reset Reset category - Zurücksetzen + Zurücksetzen - + Tags Label - + Add... Add / assign multiple tags... Hinzufügen ... - + Remove All Remove all tags Alle entfernen - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen ... - Download in sequential order - Der Reihe nach downloaden + Der Reihe nach downloaden UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Fehler beim Laden des Anzeige-Themas von Datei: %1 - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Konnte das Thema-Stylesheet nicht ausführen. 'stylesheet.qss' konnte nicht geöffnet werden. Grund: %1 + Konnte das Thema-Stylesheet nicht ausführen. 'stylesheet.qss' konnte nicht geöffnet werden. Grund: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Fehler beim Öffnen von "%1". Grund: %2 + Fehler beim Öffnen von "%1". Grund: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" hat ein ungültiges Format. Grund: %2 - + Root JSON value is not an object Der Ursprungs-JSON-Wert ist kein Objekt - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Vom Thema wird die ungültige Farbe für ID "%1" bereitgestellt @@ -10446,42 +10627,48 @@ Please choose a different name and try again. Speichern in - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategorie: - + Start torrent Torrent starten - + Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen - + Content layout: Layout für Inhalt: - + Original Original - + Create subfolder Erstelle Unterordner - + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner + Choose save path Speicherpfad wählen diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 8821020c3..ccfb75ab7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Δημιουργοί @@ -167,82 +167,87 @@ Αποθήκευση σε - + Never show again Να μην εμφανιστεί ξανά - + Torrent settings Ρυθμίσεις torrent - + Set as default category Ορισμός ως προεπιλεγμένη κατηγορία - + Category: Κατηγορία: - + Start torrent Έναρξη torrent - + Torrent information Πληροφορίες torrent - + Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Όταν είναι επιλεγμένο, το αρχείο .torrent δεν θα διαγραφεί ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις στη σελίδα "Λήψη" του διαλόγου Επιλογές + + + Content layout: Διάταξη περιεχομένου: - + Original Πρωτότυπο - + Create subfolder Δημιουργία υποφακέλου - + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Μέγεθος: - + Comment: Σχόλιο: - + Date: Ημερομηνία: @@ -267,92 +272,91 @@ Αυτόματα - + Remember last used save path Απομνημόνευση της τελευταίας διαδρομής αποθήκευσης που χρησιμοποιήθηκε - + Do not delete .torrent file Να μη διαγράφεται το αρχείο .torrent - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά - + Download first and last pieces first Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα - + Info hash v2: Info hash v2: - + Save as .torrent file... Αποθήκευση ως αρχείο .torrent... - + Normal Κανονική - + High Υψηλή - + Maximum Μέγιστη - - + + Do not download Να μην γίνει λήψη - - + I/O Error Σφάλμα I/O - - + + Invalid torrent Μη έγκυρο torrent - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Invalid magnet link Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Σφάλμα: %2 - + This magnet link was not recognized Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Το torrent υπάρχει ήδη - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι trackers έχουν συγχωνευθεί. - + Torrent is already queued for processing. Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. - - - - + + + + N/A Δ/Υ - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Ο σύνδεσμος magnet '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι trackers έχουν συγχωνευθεί. - + Magnet link is already queued for processing. Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2) - + Not available This size is unavailable. Μη διαθέσιμο - + Torrent file (*%1) Αρχείο torrent (*%1) - + Save as torrent file Αποθήκευση ως αρχείο torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2. - + By shown file order Όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται - + Normal priority Κανονική προτεραιότητα - + High priority Υψηλή προτεραιότητα - + Maximum priority Μέγιστη προτεραιότητα - + Priority by shown file order Προτεραιότητα όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως. - + Cannot download '%1': %2 Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2 - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - Invalid metadata - Μη έγκυρα μεταδεδομένα + Μη έγκυρα μεταδεδομένα - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1. Σφάλμα: %2 - + Download Error Σφάλμα Λήψης @@ -805,7 +809,7 @@ Error: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + Η διεύθυνση IP που εκτίθεται στους trackers (απαιτεί επανεκκίνηση) @@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started To qBittorrent %1 ξεκίνησε - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume. - + Using config directory: %1 Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2 - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - + Application failed to start. Η εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει. - + Information Πληροφορίες - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Για τον έλεγχο του qBittorrent, επισκεφτείτε το Web UI στο %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Για τον έλεγχο του qBittorrent, επισκεφτείτε το Web UI στο %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI δεν έχει αλλάξει από τον προεπιλεγμένο: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας, αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας στις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… @@ -1147,7 +1156,7 @@ Error: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Η αυτόματη λήψη torrents μέσω RSS είναι προς το παρόν απενεργοποιημένη. Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής. @@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Εξαγωγή… - + Matches articles based on episode filter. Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου. - + Example: Παράδειγμα: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match θα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν. - + Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου: - + Season number is a mandatory non-zero value Ο αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή - + Filter must end with semicolon Το φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία - + Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Μονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Κανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν - + Episode number is a mandatory positive value Ο αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή. - + Rules Κανόνες - + Rules (legacy) Κανόνες (παλιοί) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόν - + Last Match: %1 days ago Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες - + Last Match: Unknown Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο - + New rule name Όνομα νέου κανόνα - + Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης. - - + + Rule name conflict Διένεξη ονόματος κανόνα - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1'; - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης; - + Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα - + Destination directory Κατάλογος προορισμού - + Invalid action Μη έγκυρη ενέργεια - + The list is empty, there is nothing to export. Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα για εξαγωγή. - + Export RSS rules Εξαγωγή κανόνων RSS - - + + I/O Error Σφάλμα I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Η δημιουργία του αρχείου προορισμού απέτυχε. Αιτία: %1 - + Import RSS rules Εισαγωγή κανόνων RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου. Αιτία: %1 - + Import Error Σφάλμα Εισαγωγής - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Η εισαγωγή του επιλεγμένου αρχείου κανόνων απέτυχε. Αιτία: %1 - + Add new rule... Προσθήκη νέου κανόνα… - + Delete rule Διαγραφή κανόνα - + Rename rule... Μετονομασία κανόνα… - + Delete selected rules Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων - + Clear downloaded episodes... Εκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί... - + Rule renaming Μετονομασία κανόνα - + Please type the new rule name Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα - + Clear downloaded episodes Εκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη λίστα των επεισοδίων που έχετε κάνει λήψη για τον επιλεγμένο κανόνα; - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Λειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσεις - - + + Position %1: %2 Θέση %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε - + ? to match any single character ? για να αντιστοιχηθεί με οποιονδήποτε μονό χαρακτήρα - + * to match zero or more of any characters * για να αντιστοιχηθεί με κανέναν ή περισσότερους από τυχόν χαρακτήρες - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά) - + | is used as OR operator Το | χρησιμοποιείται ως τελεστής OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Μια έκφραση με ένα κενό %1 όρο (e.g. %2) - + will match all articles. θα αντιστοιχηθεί με όλα τα άρθρα. - + will exclude all articles. θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου συνέχισης torrent: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς torrents από το '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 @@ -1583,7 +1592,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Δεν βρέθηκε. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - + ONLINE ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - + OFFLINE ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας - - + + Encryption support [%1] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1] - - + + FORCED ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - - + + Anonymous mode [%1] Ανώνυμη λειτουργία [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. Το '%1' έφτασε την μέγιστη αναλογία που ορίσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που ορίσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Σφάλμα: Διακόπηκε η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Η διαμόρφωση της διεύθυνσης της διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της διαμορφωμένης διεύθυνσης '%1' για ακρόαση - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Η %1 δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IP και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων IP. - + Unable to decode '%1' torrent file. Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Ακυρώθηκε η μετακίνηση του "%1" από το "%2" στο "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη στην ουρά η μετακίνηση του "%1" στο "%2". Το torrent μετακινείται προς το παρόν στην ίδια τοποθεσία προορισμού. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη στην ουρά της μετακίνησης του "%1" από "%2" σε "%3". Και οι δύο διαδρομές οδηγούν στην ίδια τοποθεσία. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Έγινε προσθήκη στην ουρά η μετακίνηση του "%1" από "%2" σε "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Γίνεται μετακίνηση του "%1" σε "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του torrent. Αιτία: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. φίλτρο IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. φίλτρο θύρας - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. χρήση προνομιακής θύρας - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. το %1 είναι απενεργοποιημένο - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. το %1 είναι απενεργοποιημένο - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Η αναζήτηση ονόματος για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από ένα URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Επιτυχής ακρόαση της IP: %1, θύρα: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Αποτυχία ακρόασης της IP: %1, θύρα: %2/%3. Αιτία: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Εντοπίστηκε εξωτερική IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Ακυρωμένοι τύποι ειδοποιήσεων: %1. Μήνυμα: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". Το "%1" μετακινήθηκε με επιτυχία στο "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Αποτυχία μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3". Αιτία: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Σφάλμα SOCKS5 proxy. Μήνυμα: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Γίνεται λήψη του '%1', παρακαλώ περιμένετε… - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1 - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' O HTTP User-Agent είναι '%1' - - + + DHT support [%1] Υποστήριξη DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ΕΝΕΡΓΟ - - + + + - - - - + + + OFF ΑΝΕΝΕΡΓΟ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer [%1] - + PeX support [%1] Υποστήριξη PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Δεν ήταν δυνατή η λήψη του GUID της διεπαφής δικτύου: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Απόπειρα ακρόασης στο: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Σε παύση. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Ο tracker '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Ο tracker '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. Το '%1' επαναφέρθηκε. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2" - + Couldn't write to file. Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Το torrent είναι αυτήν τη στιγμή σε «μόνο αποστολή» λειτουργία. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' - + On Ενεργό - + Off Ανενεργό - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1'. Δεν είναι δυνατή η περαιτέρω συνέχιση. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Τα δεδομένα γρήγορης συνέχισης απορρίφθηκαν για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3" - + Performance alert: Ειδοποίηση απόδοσης: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Όλα - + Uncategorized Μη Κατηγοριοποιημένο @@ -2277,7 +2319,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: %1 - + Σφάλμα I/O: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Λείπουν κομμάτια - + Partial pieces Εν μέρει κομμάτια - + Completed pieces Ολοκληρωμένα κομμάτια @@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Το μέγεθος του αιτήματος HTTP υπερβαίνει το όριο, γίνεται κλείσιμο του socket. Όριο: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Κακό HTTP αίτημα, γίνεται κλείσιμο του socket. IP: %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Do nothing - + Μην κάνεις &τίποτα @@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος @@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - - + + Execution Log Καταγραφή Εκτέλεσης - + Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + &Set Password &Ορίστε κωδικό πρόσβασης - + Preferences Προτιμήσεις - + &Clear Password &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Filter torrent names... Φιλτράρισμα ονομάτων torrent... - + Transfers Μεταφορές - + qBittorrent is minimized to tray Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά. - + Torrent file association Συσχετισμός αρχείων torrent - + Icons Only Μόνο Εικονίδια - + Text Only Μόνο Κείμενο - + Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια - + Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια - + Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος - - + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - - + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: - + Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - + Use regular expressions Χρήση κανονικών εκφράσεων - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Error Σφάλμα - + Failed to add torrent: %1 Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 - + Torrent added Το Torrent προστέθηκε - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Το '%1' προστέθηκε. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + Yes Ναι - + No Όχι - + Never Ποτέ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - + qBittorrent is closed to tray Το qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών - + Some files are currently transferring. Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναί - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Λείπει το Python Runtime - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,171 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Αιτία: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - - + + Old Python Runtime Παλιό Python Runtime - + A new version is available. Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη - + Do you want to download %1? Θέλετε να κάνετε λήψη του %1; - + Open changelog... Άνοιγμα changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2. +Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση; - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. +Ελάχιστη απαίτηση: %2. - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent ή συνδέσμων Magnet. +Θέλετε να κάνετε το qBittorrent την προεπιλεγμένη εφαρμογή για αυτά; - + The password must be at least 3 characters long - + Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + Η λήψη ολοκληρώθηκε - + URL download error Σφάλμα λήψης URL - + The password is invalid Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent @@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Το δυναμικό DNS σας ανανεώθηκε επιτυχώς. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο hostname δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικού πρόσβασης. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Σφάλμα Dynamic DNS: το qBittorrent έχει καταχωρηθεί σε blocklist από την υπηρεσία, παρακαλώ υποβάλετε μια αναφορά σφαλμάτων στο http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Σφάλμα Dynamic DNS: επιστράφηκε %1 από την υπηρεσία, παρακαλώ υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος στο http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα τομέα δεν είναι έγκυρο. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα χρήστη είναι πολύ μικρό. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Σφάλμα δυναμικού DNS: ο παρεχόμενος κωδικός πρόσβασης είναι πολύ μικρός. @@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του ληφθέντος αρχείου βάσης δεδομένων της γεωτοποθεσίας των IP. Αιτία: %1 @@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Εκκίνηση / Παύση Torrent - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - - + + No action Καμία ενέργεια - + Completed torrents: Ολοκληρωμένα torrents: - + Desktop Επιφάνεια εργασίας - + Start qBittorrent on Windows start up Έναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows - + Show splash screen on start up Εμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξη - + Start qBittorrent minimized Έναρξη του qBittorrent ελαχιστοποιημένο - + Confirmation on exit when torrents are active Επιβεβαίωση κατά την έξοδο όταν τα torrents είναι ενεργά - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Επιβεβαίωση κατά την αυτόματη έξοδο όταν ολοκληρωθούν οι λήψεις - + KiB KiB - + Torrent content layout: Διάταξη περιεχομένου του torrent: - + Original Πρωτότυπο - + Create subfolder Δημιουργία υποφακέλου - + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος - + Add... Προσθήκη... - + Options.. Επιλογές… - + Remove Αφαίρεση - + Email notification &upon download completion Ειδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης - + Run e&xternal program on torrent completion Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrent - + Peer connection protocol: Πρωτόκολλο σύνδεσης peer: - + Any Οποιοδήποτε - + IP Fi&ltering Φι&λτράρισμα IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Προ&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + From: From start time Από: - + To: To end time Προς: - + Find peers on the DHT network Εύρεση peers στο δίκτυο DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4999,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης - + Allow encryption Να επιτρέπεται η κρυπτογράφηση - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + &Torrent Queueing Torrent σε &Ουρά - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις: - + RSS Reader Αναγνώστης RSS - + Enable fetching RSS feeds Ενεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS - + Feeds refresh interval: Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών: - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή: - - + + min minutes λεπτά - + Seeding Limits Όρια Seeding - + When seeding time reaches Όταν ο χρόνος seeding φτάσει - + Pause torrent Παύση torrent - + Remove torrent Αφαίρεση torrent - + Remove torrent and its files Αφαίρεση torrent και των αρχείων του - + Enable super seeding for torrent Ενεργοποίηση super seeding για το torrent - + When ratio reaches Όταν η αναλογία φτάσει - + RSS Torrent Auto Downloader Αυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS - + Edit auto downloading rules... Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης... - + RSS Smart Episode Filter Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Λήψη REPACK/PROPER επεισοδίων - + Filters: Φίλτρα: - + Web User Interface (Remote control) Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος) - + IP address: Διεύθυνση IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5130,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες: - + Never Ποτέ - + ban for: αποκλεισμός για: - + Session timeout: Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας: - + Disabled Απενεργοποιημένο - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS) - + Server domains: Τομείς διακομιστή: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5178,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTP&S αντί για HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist - + IP subnet whitelist... Allowlist των IP subnet - + Upda&te my dynamic domain name &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου - + Minimize qBittorrent to notification area Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων @@ -5168,134 +5218,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Γλώσσα - + Tray icon style: Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών: - + Normal Κανονικό - + File association Συσχετισμός αρχείων - + Use qBittorrent for .torrent files Χρήση qBittorrent για τα αρχεία torrent - + Use qBittorrent for magnet links Χρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος - + Power Management Διαχείριση Ενέργειας - + Save path: Διαδρομή αποθήκευσης: - + Backup the log file after: Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από: - + Delete backup logs older than: Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από: - + When adding a torrent Όταν προστίθεται ένα torrent - + Bring torrent dialog to the front Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Επίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκε - + Also when addition is cancelled Επίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκη - + Warning! Data loss possible! Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων! - + Saving Management Διαχείριση Αποθήκευσης - + Default Torrent Management Mode: Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent: - + Manual Χειροποίητα - + Automatic Αυτόματα - + When Torrent Category changed: Όταν επιλεχθεί η Κατηγορία Torrent: - + Relocate torrent Μετεγκατάσταση torrent - + Switch torrent to Manual Mode Εναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία - + When Default Save Path changed: Όταν αλλάξει η Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης: - - + + Relocate affected torrents Μετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία - + Use Subcategories Χρήση Υποκατηγοριών @@ -5305,42 +5355,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης: - Keep incomplete torrents in: - Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο: + Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο: - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή αρχείων .torrent στο: - + Show &qBittorrent in notification area Εμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + &Log file Αρχείο Κ&αταγραφής - + Display &torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογών - + De&lete .torrent files afterwards Διαγραφή αρχείων .torrent μετά - + Copy .torrent files for finished downloads to: Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο: - + Pre-allocate disk space for all files Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία @@ -5371,625 +5420,636 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder Προεπισκόπηση αρχείου, διαφορετικά άνοιγμα φακέλου προορισμού - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Όταν ξεκινάει το qBittorrent, το κύριο παράθυρο θα είναι ελαχιστοποιημένο - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά την έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrent - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Κατά την ελαχιστοποίηση, το κύριο παράθυρο κλείνει και πρέπει να ανοίξει ξανά από το εικονίδιο της περιοχής ειδοποιήσεων - + The systray icon will still be visible when closing the main window Το εικονίδιο στην περιοχή ειδοποιήσεων θα εξακολουθεί να είναι ορατό κατά το κλείσιμο του κύριου παραθύρου - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Monochrome (for dark theme) Μονόχρωμο (για σκοτεινό θέμα) - + Monochrome (for light theme) Μονόχρωμο (για φωτεινό θέμα) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται λήψη torrents - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται αποστολή torrents - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Δημιουργεί ένα πρόσθετο αρχείο καταγραφής όταν η καταγραφή φτάσει το καθορισμένο μέγεθος αρχείου - + days Delete backup logs older than 10 days ημέρες - + months Delete backup logs older than 10 months μήνες - + years Delete backup logs older than 10 years χρόνια - + The torrent will be added to download list in a paused state Το torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση παύσης - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Να μην ξεκινά η λήψη αυτόματα - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Εάν το αρχείο .torrent θα πρέπει να διαγραφεί μετά την προσθήκη του - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Προ-εκχώρηση πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Προσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Όταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός torrent, να γίνεται ερώτηση για προσθήκη torrents από τυχόν αρχεία .torrent που βρίσκονται μέσα σε αυτό - + Enable recursive download dialog Ενεργοποίηση διαλόγου αναδρομικής λήψης - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Αυτόματη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία Χειροκίνητη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα - + When Category Save Path changed: Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη torrent από: - + Receiver Παραλήπτης - + To: To receiver Προς: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + Sender Αποστολέας - + From: From sender Από: - + This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) - - + + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - - - - Username: - Όνομα χρήστη: - + Username: + Όνομα χρήστη: + + + + + + Password: Κωδικός: - + Show console window Εμφάνιση παραθύρου κονσόλας - + TCP and μTP TCP και μTP - + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ορίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα - + Random Τυχαία - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Global maximum number of connections: Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent: - + Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής: - + Proxy Server Διακομιστής Proxy - + Type: Τύπος: - + (None) (Κανένα) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Θύρα: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις tracker - + Use proxy for peer connections Χρήση proxy για συνδέσεις peer - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Οι ροές RSS, η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και σχετικές δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές peer) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση - + Use proxy only for torrents Χρήση proxy μόνο για torrents - + A&uthentication Έλεγχος &Ταυτότητας - + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Manually banned IP addresses... Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις... - + Apply to trackers Εφαρμογή στους trackers - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη - + Alternative Rate Limits Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού - + Start time Ώρα εκκίνησης - + End time Ώρα λήξης - + When: Πότε: - + Every day Κάθε μέρα - + Weekdays Καθημερινές - + Weekends Σαββατοκύριακα - + Rate Limits Settings Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού - + Apply rate limit to peers on LAN Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Apply rate limit to µTP protocol Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο - + Privacy Ιδιωτικότητα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peers - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPN - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + Maximum active downloads: Μέγιστες ενεργές λήψεις: - + Maximum active uploads: Μέγιστες ενεργές αποστολές: - + Maximum active torrents: Μέγιστα ενεργά torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Upload rate threshold: Όριο ρυθμού αποστολής: - + Download rate threshold: Όριο ρυθμού λήψης: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Χρόνος αδράνειας torrent: - + then τότε - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Key: Κλειδί: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Change current password Αλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης - + Use alternative Web UI Χρήση εναλλακτικού Web UI - + Files location: Τοποθεσία αρχείων: - + Security Ασφάλεια - + Enable clickjacking protection Ενεργοποίηση προστασίας clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ενεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host - + Add custom HTTP headers Προσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP - + Header: value pairs, one per line Κεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή - + Enable reverse proxy support Ενεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy - + Trusted proxies list: Λίστα έμπιστων proxies: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs για να χρησιμοποιήσετε την προωθημένη διεύθυνση του client (χαρακτηριστικό X-Forwarded-For), χρησιμοποιήστε «;» για να χωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις. - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: @@ -6009,9 +6069,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΕπιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme) + Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme) @@ -6094,36 +6153,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΕπιλογή ιδιωτικού κλειδιού - + Select folder to monitor Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση - + Adding entry failed Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε - - + + Invalid path Μη έγκυρη διαδρομή - + Location Error Σφάλμα Τοποθεσίας - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή. - - + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής @@ -6132,6 +6191,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong> + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6170,38 +6234,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΌλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Invalid key Μη έγκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Μη έγκυρο πιστοποιητικό @@ -6211,33 +6275,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΠροτιμήσεις - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + Time Error Σφάλμα Ώρας - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - - + + Length Error Σφάλμα Μήκους - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. @@ -6396,44 +6460,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΟρατότητα στήλης - - Add a new peer... - Προσθήκη νέου peer... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Προσθήκη νέου peer... + + + + Adding peers Προσθήκη peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Μερικά peers δε μπορούν να προστεθούν. Ελέγξτε την Καταγραφή για λεπτομέρειες. - + Peers are added to this torrent. Τα peers προστέθηκαν σε αυτό το torrent. - - + + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός peer - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκλείσετε οριστικά τα επιλεγμένα peers; - + Peer "%1" is manually banned Το peer "%1" έχει αποκλειστεί χειροκίνητα - + Copy IP:port Αντιγραφή IP:θύρα @@ -6479,12 +6567,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Μη-διαθέσιμα κομμάτια - + Available pieces Διαθέσιμα κομμάτια @@ -6492,27 +6580,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Αρχεία σε αυτό το κομμάτι: - + File in this piece Αρχείο σε αυτό το κομμάτι - + File in these pieces Αρχείο σε αυτά τα κομμάτια - + Wait until metadata become available to see detailed information Περιμένετε μέχρι να γίνουν διαθέσιμα τα μεταδεδομένα για να δείτε λεπτομερείς πληροφορίες - + Hold Shift key for detailed information Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift για λεπτομερείς πληροφορίες @@ -6714,12 +6802,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΕΝΕΡΓΟ] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΑΝΕΝΕΡΓΟ] @@ -6735,37 +6823,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Τα παρακάτω αρχεία από το torrent "%1" υποστηρίζουν προεπισκόπηση, παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά: - + Preview Προεπισκόπηση - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος - + Preview impossible Αδύνατη η προεπισκόπηση - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Δυστυχώς, δε μπορεί να γίνει προεπισκόπηση αυτού του αρχείου: "%1". @@ -6778,27 +6866,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist Το '%1' δεν υπάρχει - + '%1' does not point to a directory Το '%1' δεν οδηγεί σε έναν κατάλογο - + '%1' does not point to a file Το '%1' δεν αντιστοιχεί σε αρχείο - + Does not have read permission in '%1' Δεν έχει δικαίωμα ανάγνωσης στο '%1' - + Does not have write permission in '%1' Δεν έχει δικαίωμα εγγραφής στο '%1' @@ -6806,25 +6894,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Κανονική - + Do not download Do not download (priority) Να μη γίνει λήψη - + High High (priority) Υψηλή - + Maximum Maximum (priority) Μέγιστη @@ -6972,12 +7060,12 @@ Those plugins were disabled. Καμία επιλογή - + Normal Κανονική - + High Υψηλή @@ -7032,29 +7120,29 @@ Those plugins were disabled. Διαδρομή Αποθήκευσης: - + Maximum Μέγιστη - + Do not download Να μην γίνει λήψη - + Never Ποτέ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (έχω %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 αυτή τη συνεδρία) @@ -7065,73 +7153,73 @@ Those plugins were disabled. Δ/Υ - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (διαμοιράστηκε για %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 μέγιστο) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 σύνολο) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 μ.ο.) - + Open Άνοιγμα - + Open Containing Folder Άνοιγμα Θέσης Φακέλου - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + By shown file order Με την εμφανιζόμενη ταξινόμηση αρχείων - + New Web seed Νέο Web seed - + Remove Web seed Αφαίρεση Web seed - + Copy Web seed URL Αντιγραφή URL του Web seed - + Edit Web seed URL Επεξεργασία URL του Web seed @@ -7141,39 +7229,39 @@ Those plugins were disabled. Φίλτρο αρχείων… - + Speed graphs are disabled - + Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα - + You can enable it in Advanced Options - + Μπορείτε να το ενεργοποιήσετε στις Επιλογές Για προχωρημένους - + New URL seed New HTTP source Νέο URL seed - + New URL seed: Νέο URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα. - + Web seed editing Επεξεργασία Web seed - + Web seed URL: URL του Web seed: @@ -7193,7 +7281,7 @@ Those plugins were disabled. Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. @@ -7368,37 +7456,37 @@ Those plugins were disabled. Βοήθεια - + Run application with -h option to read about command line parameters. Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. - + Bad command line Κακή γραμμή εντολών - + Bad command line: Κακή γραμμή εντολών: - + Legal Notice Νομική Σημείωση - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. - + No further notices will be issued. Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7407,86 +7495,93 @@ No further notices will be issued. Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. - + Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… - + Legal notice Νομική Σημείωση - + Cancel Άκυρο - + I Agree Συμφωνώ - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Γίνεται χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Αποτυχία μετεγκατάστασης προτιμήσεων: WebUI HTTPS, αρχείο: "%1", σφάλμα: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Μετεγκατάσταση προτιμήσεων: WebUI HTTPS, τα δεδομένα έγιναν εξαγωγή στο αρχείο: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Ο κατάλογος για τα δεδομένα του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS δεν είναι διαθέσιμος. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS στο %1. Σφάλμα: %2 - + Invalid data format Μη έγκυρη μορφή δεδομένων - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS από το %1. Σφάλμα: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS. Αιτία: %1 @@ -7494,42 +7589,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Αποτυχία λήψης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Η ροή RSS στο '%1' ενημερώθηκε. Προστέθηκαν %2 νέα άρθρα. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Αποτυχία ανάλυσης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Έχει γίνει επιτυχής λήψη της ροής RSS από το '%1'. Εκκίνηση ανάλυσης. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δεδομένων της Συνεδρίας RSS από %1. Σφάλμα: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Σφάλμα: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS άρθρου '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. @@ -7550,58 +7645,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Η ροή RSS με το δεδομένο URL υπάρχει ήδη: %1. - + Cannot move root folder. Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του ριζικού φακέλου. - - + + Item doesn't exist: %1. Το στοιχείο δεν υπάρχει: %1. - + Cannot delete root folder. Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του ριζικού φακέλου. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της Ροής RSS '%1'. Απαιτείται URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της Ροής RSS '%1'. Το UID δεν είναι έγκυρο. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Διπλότυπο UID ροής RSS: %1. Η διαμόρφωση φαίνεται να είναι κατεστραμμένη. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS Στοιχείου '%1'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - + Incorrect RSS Item path: %1. Λανθασμένη διαδρομή RSS Στοιχείου: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Το RSS στοιχείο με τη δεδομένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Ο γονικός φάκελος δεν υπάρχει: %1. @@ -7912,83 +8007,88 @@ No further notices will be issued. Φιλτράρισμα αποτελεσμάτων αναζήτησης... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>): - + Torrent names only Ονόματα αρχείων torrent μόνο - + Everywhere Παντού - + Use regular expressions Χρήση κανονικών εκφράσεων - + + Open download window + + + + Download Λήψη - + Open description page Άνοιγμα σελίδας περιγραφής - + Copy Αντιγραφή - + Name Όνομα - + Download link Σύνδεσμος λήψης - + Description page URL URL σελίδας περιγραφής - + Searching... Αναζήτηση... - + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search aborted Η αναζήτηση διακόπηκε - + An error occurred during search... Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση... - + Search returned no results Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα - + Column visibility Ορατότητα στήλης @@ -8103,10 +8203,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Αναζήτηση @@ -8123,92 +8223,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Αναζήτηση προσθηκών… - + A phrase to search for. Μια φράση προς αναζήτηση. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Τα κενά σε έναν όρο αναζήτησης μπορούν να προστατευθούν με διπλά εισαγωγικά. - + Example: Search phrase example Παράδειγμα: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: αναζήτηση για <b>foo bar</b> - + All plugins Όλες οι προσθήκες - + Only enabled Μόνο ενεργοποιημένο - + Close tab Κλείσιμο καρτέλας - + Close all tabs Κλείσιμο όλων των καρτελών - + Select... Επιλογή... - - + + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - + Please install Python to use the Search Engine. Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης. - + Empty search pattern Κενό πρότυπο αναζήτησης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα - + Stop Διακοπή - + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search has failed Η αναζήτηση απέτυχε @@ -8855,32 +8955,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Ιδιότητες κατηγορίας Torrent - + Name: Όνομα: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Ναι + + + + No + Όχι + + + + Path: + Διαδρομή: + + + Save path: Διαδρομή αποθήκευσης: - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + + Choose download path + + + + New Category Νέα κατηγορία - + Invalid category name Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8889,12 +9024,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence. Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να περιέχει αλληλουχία '//'. - + Category creation error Σφάλμα κατά τη δημιουργία κατηγορίας - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Κατηγορία με το συγκεκριμένο όνομα υπάρχει ήδη. @@ -9234,32 +9369,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Η διαδρομή του Φακέλου Παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι κενή. - + Watched folder path cannot be relative. Η διαδρομή του φακέλου παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι σχετική. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2 @@ -9267,17 +9402,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Αποτυχία ανοίγματος αρχείου magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Απόρριψη αποτυχημένου αρχείου torrent: %1 - + Watching folder: "%1" Φάκελος Παρακολούθησης: "%1" @@ -9285,22 +9420,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το μέγιστο όριο %1 - + Torrent file read error: %1 Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: αναντιστοιχία μεγέθους - + Invalid metadata Μη έγκυρα μεταδεδομένα @@ -9314,93 +9449,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Αυτόματη Διαχείριση Torrent + + + + Save at + Αποθήκευση σε + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Κατηγορία: + + + Torrent speed limits Όρια ταχύτητας torrent - + Download: Λήψη: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Αυτά δεν θα ξεπερνούν τα γενικά όρια - + Upload: Αποστολή: - + Torrent share limits Όρια διαμοιρασμού torrent - + Use global share limit Χρήση γενικού ορίου διαμοιρασμού - + Set no share limit Ορισμός κανενός ορίου διαμοιρασμού - + Set share limit to Ορισμός ορίου διαμοιρασμού σε - + minutes λεπτά - + ratio αναλογία - + Disable DHT for this torrent Απενεργοποίηση DHT για αυτό το torrent - + + Download in sequential order + Λήψη σε διαδοχική σειρά + + + Disable PeX for this torrent Απενεργοποίηση PeX για αυτό το torrent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent Απενεργοποίηση LSD για αυτό το torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης + + + Not applicable to private torrents Δεν εφαρμόζεται σε ιδιωτικά torrent - + No share limit method selected Δεν επιλέχθηκε μέθοδος ορίου διαμοιρασμού - + Please select a limit method first Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου @@ -9408,102 +9589,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. - + Priority must be an integer Η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός - + Priority is not valid Η προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη - + Torrent's metadata has not yet downloaded Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη - + File IDs must be integers Τα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι - + File ID is not valid Το ID αρχείου δεν είναι έγκυρο - + Torrent queueing must be enabled Η ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη - + + Save path cannot be empty Η διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Η κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή - + Unable to create category Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας - + Unable to edit category Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας - + Cannot make save path Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + 'sort' parameter is invalid Η παράμετρος 'sort' δεν είναι έγκυρη - + "%1" is not a valid file index. Το "%1" δεν είναι έγκυρο index αρχείο. - + Index %1 is out of bounds. Το index %1 είναι εκτός ορίων. - + + + Cannot write to directory Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3" - + Incorrect torrent name Λανθασμένο όνομα torrent - - + + Incorrect category name Λανθασμένο όνομα κατηγορίας @@ -9615,7 +9805,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό @@ -10094,288 +10284,282 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης - Choose save path - Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης + Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s); - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Force Resume Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + Unable to preview Αδυναμία προεπισκόπησης - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Το επιλεγμένο torrent "%1" δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης - + Add Tags Προσθήκη ετικετών - + Remove All Tags Αφαίρεση όλων των ετικετών - + Remove all tags from selected torrents? Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent; - + Comma-separated tags: Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα: - + Invalid tag Μη έγκυρη ετικέτα - + Tag name: '%1' is invalid Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο. - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου… - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - Set location... - Ρύθμιση τοποθεσίας… + Ρύθμιση τοποθεσίας… - + Force reannounce Εξαναγκαστικό reannounce - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Torrent ID Torrent ID - + Name Όνομα - + Queue Ουρά - + Copy Αντιγραφή - Download first and last pieces first - Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα + Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Torrent options... Επιλογές torrent... - + Info hash v1 Info hash v1 - + Info hash v2 Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Αυτόματη Διαχείριση Torrent + Αυτόματη Διαχείριση Torrent - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Η Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. + Η Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. - + Edit trackers... Επεξεργασία trackers... - Category - Κατηγορία + Κατηγορία - New... New category... - Νέα... + Νέα... - Reset Reset category - Επαναφορά + Επαναφορά - + Tags Ετικέτες - + Add... Add / assign multiple tags... Προσθήκη... - + Remove All Remove all tags Κατάργηση όλων - + Force recheck Εξαναγκαστικός επανέλεγχος - + Super seeding mode Λειτουργία super seeding - + Rename... Μετονομασία… - Download in sequential order - Λήψη σε διαδοχική σειρά + Λήψη σε διαδοχική σειρά UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Αποτυχία φόρτωσης θέματος του UI από το αρχείο: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή του stylesheet του θέματος. Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του stylesheet.qss. Αιτία: %1 + Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή του stylesheet του θέματος. Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του stylesheet.qss. Αιτία: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Αδυναμία ανοίγματος του "%1". Αιτία: %2 + Αδυναμία ανοίγματος του "%1". Αιτία: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 Το "%1" έχει μη έγκυρη μορφή. Αιτία: %2 - + Root JSON value is not an object Η τιμή του ριζικού κόμβου JSON δεν είναι αντικείμενο - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Παρέχεται μη έγκυρο χρώμα για το ID "%1" από το θέμα @@ -10441,42 +10625,48 @@ Please choose a different name and try again. Αποθήκευση σε - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Κατηγορία: - + Start torrent Έναρξη torrent - + Skip hash check - Παράλειψη ελέγχου hash + Παράλειψη ελέγχου hash - + Content layout: Διάταξη περιεχομένου: - + Original Πρωτότυπο - + Create subfolder Δημιουργία υποφακέλου - + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 422c6ca3b..255bd558b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -167,82 +167,87 @@ - + Never show again - + Torrent settings - + Set as default category - + Category: - + Start torrent - + Torrent information - + Skip hash check - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: - + Comment: - + Date: @@ -267,92 +272,91 @@ - + Remember last used save path - + Do not delete .torrent file - + Download in sequential order - + Download first and last pieces first - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... - + Normal - + High - + Maximum - - + + Do not download - - + I/O Error - - + + Invalid torrent - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -360,163 +364,159 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + + Choose save path - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + + + N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... - + Priority - - Invalid metadata - - - - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error @@ -977,99 +977,100 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1251,268 +1252,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. + + + + Rule name conflict + + - Rule name conflict - - - - - A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1559,17 +1560,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1580,7 +1581,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1588,32 +1589,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1621,404 +1628,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2040,57 +2074,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2121,7 +2155,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Uncategorized @@ -2405,17 +2439,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces @@ -2598,12 +2632,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2937,12 +2971,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show - + Check for program updates @@ -2957,228 +2991,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search - + Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Recursive download confirmation - + Yes - + No - + Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3186,165 +3225,165 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) - + Download completed - + URL download error - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files @@ -3352,52 +3391,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -4794,317 +4833,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5113,32 +5152,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5153,134 +5192,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - + Normal - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories @@ -5290,42 +5329,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - Keep incomplete torrents in: - - - - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5356,624 +5390,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - Username: - - + Username: + + + + + + + Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5992,11 +6037,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - - Choose Alternative UI files location @@ -6078,36 +6118,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory @@ -6116,6 +6156,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6154,38 +6199,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -6195,33 +6240,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6380,44 +6425,64 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - Add a new peer... + + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6463,12 +6528,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6476,27 +6541,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6697,12 +6762,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6718,37 +6783,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name - + Size - + Progress - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6761,27 +6826,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist - + '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' @@ -6789,25 +6854,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) - + Do not download Do not download (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) @@ -6955,12 +7020,12 @@ Those plugins were disabled. - + Normal - + High @@ -7015,29 +7080,29 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum - + Do not download - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) @@ -7048,73 +7113,73 @@ Those plugins were disabled. - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... - + Priority - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -7124,39 +7189,39 @@ Those plugins were disabled. - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7176,7 +7241,7 @@ Those plugins were disabled. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7351,123 +7416,130 @@ Those plugins were disabled. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7475,42 +7547,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7531,58 +7603,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7893,83 +7965,88 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - - Download + + Open download window + Download + + + + Open description page - + Copy - + Name - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8084,10 +8161,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search @@ -8103,92 +8180,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Close tab - + Close all tabs - + Select... - - + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -8835,44 +8912,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + + + + + No + + + + + Path: + + + + Save path: - + Choose save path - + + Choose download path + + + + New Category - + Invalid category name - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. @@ -9211,32 +9323,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9244,17 +9356,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9262,22 +9374,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -9291,93 +9403,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + + + + + Save at + + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + + + + Torrent speed limits - + Download: - - + + - - + + KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9385,102 +9543,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + Torrent queueing must be enabled - + + Save path cannot be empty - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9587,7 +9754,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private @@ -10066,288 +10233,236 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - - Choose save path - - - - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - - Set location... - - - - + Force reannounce - + Magnet link - + Torrent ID - + Name - + Queue - + Copy - - Download first and last pieces first - - - - + Torrent options... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - - Automatic Torrent Management - - - - - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - - - - + Edit trackers... - - Category - - - - - New... - New category... - - - - - Reset - Reset category - - - - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck - + Super seeding mode - + Rename... - - - Download in sequential order - - UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10413,42 +10528,48 @@ Please choose a different name and try again. - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: - + Start torrent - + Skip hash check - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder + Choose save path diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 57f8fc978..b473ccccd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -222,82 +222,87 @@ Set as default save path - + Never show again Never show again - + Torrent settings Torrent settings - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information - + Skip hash check Skip hash check - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: Size: - + Comment: Comment: - + Date: Date: @@ -322,65 +327,64 @@ - + Remember last used save path - + Do not delete .torrent file - + Download in sequential order Download in sequential order - + Info hash v2: - + Download first and last pieces first - + Save as .torrent file... - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - - + + Do not download Do not download - - + I/O Error I/O Error - - + + Invalid torrent Invalid torrent @@ -389,29 +393,29 @@ Already in download list - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -419,22 +423,23 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + + Choose save path Choose save path @@ -455,107 +460,107 @@ Error: %2 This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + + + N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 @@ -568,38 +573,33 @@ Error: %2 The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - - Invalid metadata - - - - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error @@ -1092,99 +1092,100 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Information - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1366,155 +1367,155 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1527,8 +1528,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Rules list (*.rssrules) - - + + I/O Error I/O Error @@ -1541,7 +1542,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Please point to the RSS download rules file - + Import Error Import Error @@ -1550,58 +1551,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1610,48 +1611,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1705,17 +1706,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1726,7 +1727,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1734,32 +1735,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1767,404 +1774,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2186,57 +2220,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2267,7 +2301,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Uncategorized @@ -2555,17 +2589,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces @@ -2763,12 +2797,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3216,12 +3250,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Show - + Check for program updates @@ -3236,56 +3270,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Transfers - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent file association @@ -3296,39 +3330,39 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: @@ -3345,42 +3379,42 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. @@ -3390,28 +3424,28 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never @@ -3424,65 +3458,65 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3490,55 +3524,55 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates @@ -3547,107 +3581,112 @@ You are already using the latest version. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) - + Download completed - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent @@ -3658,12 +3697,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files @@ -3675,52 +3714,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -5128,327 +5167,327 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Start time - + From: From start time - + End time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5457,32 +5496,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5497,134 +5536,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - + Normal Normal - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories @@ -5634,42 +5673,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - Keep incomplete torrents in: - - - - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5700,365 +5734,376 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - Username: - Username: - + Username: + Username: + + + + + + Password: Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -6067,251 +6112,251 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -6330,11 +6375,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - - Choose Alternative UI files location @@ -6416,36 +6456,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory @@ -6454,6 +6494,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6492,38 +6537,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -6533,33 +6578,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6718,39 +6763,63 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyColumn visibility - - Add a new peer... - Add a new peer... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Add a new peer... + + + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned @@ -6759,7 +6828,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer addition - + Copy IP:port @@ -6817,12 +6886,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6830,27 +6899,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -7066,12 +7135,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -7110,37 +7179,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview Preview - + Name Name - + Size Size - + Progress Progress - + Preview impossible Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -7157,27 +7226,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist - + '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' @@ -7189,19 +7258,19 @@ Those plugins were disabled. Not downloaded - + Normal Normal (priority) Normal - + Do not download Do not download (priority) Do not download - + High High (priority) High @@ -7212,7 +7281,7 @@ Those plugins were disabled. Mixed - + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -7360,12 +7429,12 @@ Those plugins were disabled. Select None - + Normal Normal - + High High @@ -7420,29 +7489,29 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) @@ -7453,83 +7522,83 @@ Those plugins were disabled. - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + By shown file order - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options @@ -7567,29 +7636,29 @@ Those plugins were disabled. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7609,7 +7678,7 @@ Those plugins were disabled. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7784,92 +7853,99 @@ Those plugins were disabled. Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS @@ -7945,33 +8021,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7979,42 +8055,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -8035,58 +8111,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8459,83 +8535,88 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + + Open download window + + + + Download Download - + Open description page - + Copy Copy - + Name Name - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Column visibility @@ -8692,10 +8773,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Search @@ -8715,92 +8796,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Close tab - + Close all tabs - + Select... - - + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -9478,44 +9559,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: Name: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Yes + + + + No + No + + + + Path: + + + + Save path: - + Choose save path Choose save path - + + Choose download path + + + + New Category - + Invalid category name - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. @@ -9975,32 +10091,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -10008,17 +10124,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10026,22 +10142,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -10152,93 +10268,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + + + + + Save at + + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + + + + Torrent speed limits - + Download: - - + + - - + + KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + Download in sequential order + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + Choose save path + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -10262,102 +10424,111 @@ Please choose a different name and try again. Not working - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + Torrent queueing must be enabled - + + Save path cannot be empty - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10555,7 +10726,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private This torrent is private @@ -11165,14 +11336,13 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - Choose save path - Choose save path + Choose save path Torrent Download Speed Limiting @@ -11183,91 +11353,91 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... @@ -11284,134 +11454,101 @@ Please choose a different name and try again. Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - Set location... - Set location... + Set location... - + Force reannounce - + Magnet link Magnet link - + Name Name - + Queue - + Copy Copy - - Download first and last pieces first - - - - + Torrent options... - + Torrent ID - + Info hash v1 - + Info hash v2 - - Automatic Torrent Management - - - - - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - - - - + Edit trackers... - - Category - - - - - New... - New category... - - - - - Reset - Reset category - - - - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags @@ -11421,7 +11558,7 @@ Please choose a different name and try again. Priority - + Force recheck Force recheck @@ -11430,51 +11567,45 @@ Please choose a different name and try again. Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - Download in sequential order - Download in sequential order + Download in sequential order UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11574,42 +11705,48 @@ Please choose a different name and try again. - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: - + Start torrent Start torrent - + Skip hash check Skip hash check - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder + Choose save path Choose save path diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 1dfa270c5..a70c654ec 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -167,82 +167,87 @@ Save at - + Never show again Never show again - + Torrent settings Torrent settings - + Set as default category Set as default category - + Category: Category: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information Torrent information - + Skip hash check Skip hash check - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: Size: - + Comment: Comment: - + Date: Date: @@ -267,92 +272,91 @@ Automatic - + Remember last used save path - + Do not delete .torrent file Do not delete .torrent file - + Download in sequential order Download in sequential order - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - - + + Do not download Do not download - - + I/O Error I/O Error - - + + Invalid torrent Invalid torrent - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,163 +365,163 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + + Choose save path Choose save path - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Rename... - + Priority Priority - Invalid metadata - Invalid metadata + Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Download Error @@ -978,99 +982,100 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Application failed to start. - + Information Information - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... @@ -1224,7 +1229,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Create subfolder - + Create subfolder @@ -1252,268 +1257,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Export... - + Matches articles based on episode filter. Matches articles based on episode filter. - + Example: Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Episode filter rules: Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - I/O Error + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) White-spaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. If word order is important use * instead of white-space. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + will match all articles. will match all articles. - + will exclude all articles. will exclude all articles. @@ -1560,17 +1565,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1581,7 +1586,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1589,32 +1594,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1622,404 +1633,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE System network status changed to %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] Encryption support [%1] - - + + FORCED FORCED - - + + Anonymous mode [%1] Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON ON - - + + + - - - - + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Unable to resume torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2041,57 +2079,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2122,7 +2160,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also All - + Uncategorized Uncategorised @@ -2406,17 +2444,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces @@ -2599,12 +2637,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2938,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -2958,228 +2996,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password &Set Password - + Preferences Preferences - + &Clear Password &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Transfers - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent file association - + Icons Only Icons Only - + Text Only Text Only - + Text Alongside Icons Text Alongside Icons - + Text Under Icons Text Under Icons - + Follow System Style Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Failed to add torrent: %1 - + Torrent added Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' was added. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3188,168 +3231,168 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Reason: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error URL download error - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files @@ -3357,52 +3400,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -4799,317 +4842,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Start / Stop Torrent - + Open destination folder Open destination folder - - + + No action No action - + Completed torrents: Completed torrents: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimised - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5122,32 +5165,32 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area Minimise qBittorrent to notification area @@ -5162,134 +5205,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: Tray icon style: - + Normal Normal - + File association File association - + Use qBittorrent for .torrent files Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Check for program updates - + Power Management Power Management - + Save path: Save path: - + Backup the log file after: Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: Delete backup logs older than: - + When adding a torrent When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogue to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saving Management - + Default Torrent Management Mode: Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Use Subcategories @@ -5299,42 +5342,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path: - Keep incomplete torrents in: - Keep incomplete torrents in: + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file &Log file - + Display &torrent content and some options Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files @@ -5365,624 +5407,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized When qBittorrent is started, the main window will be minimised - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Authentication - - - - - - Username: - Username: - + Username: + Username: + + + + + + Password: Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port Listening Port - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Type: - + (None) (None) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Use proxy only for torrents - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apply to trackers - + Global Rate Limits Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: When: - + Every day Every day - + Weekdays Weekdays - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: @@ -6001,11 +6054,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - - Choose Alternative UI files location @@ -6087,36 +6135,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Select folder to monitor Select folder to monitor - + Adding entry failed Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Choose export directory @@ -6125,6 +6173,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6163,38 +6216,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAll supported filters - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate @@ -6204,33 +6257,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPreferences - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6389,44 +6442,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyColumn visibility - - Add a new peer... - Add a new peer... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Add a new peer... + + + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copy IP:port @@ -6472,12 +6549,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6485,27 +6562,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Files in this piece: - + File in this piece File in this piece - + File in these pieces File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information Hold Shift key for detailed information @@ -6706,12 +6783,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6727,37 +6804,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name Name - + Size Size - + Progress Progress - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6770,27 +6847,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' does not exist - + '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' Does not have write permission in '%1' @@ -6798,25 +6875,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normal - + Do not download Do not download (priority) Do not download - + High High (priority) High - + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -6964,12 +7041,12 @@ Those plugins were disabled. Select None - + Normal Normal - + High High @@ -7024,29 +7101,29 @@ Those plugins were disabled. Save Path: - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (have %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 this session) @@ -7057,73 +7134,73 @@ Those plugins were disabled. N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded for %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 average) - + Open Open - + Open Containing Folder Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + By shown file order - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL @@ -7133,39 +7210,39 @@ Those plugins were disabled. Filter files... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source New URL seed - + New URL seed: New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7185,7 +7262,7 @@ Those plugins were disabled. %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7360,37 +7437,37 @@ Those plugins were disabled. Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line Bad command line - + Bad command line: Bad command line: - + Legal Notice Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7399,86 +7476,93 @@ No further notices will be issued. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree I Agree - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7486,42 +7570,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7542,58 +7626,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7904,83 +7988,88 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - - Download + + Open download window + Download + + + + Open description page - + Copy - + Name Name - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Column visibility @@ -8095,10 +8184,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Search @@ -8115,92 +8204,92 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Search plug-ins... - + A phrase to search for. A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example Example: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> - + All plugins All plug-ins - + Only enabled Only enabled - + Close tab - + Close all tabs - + Select... Select... - - + + Search Engine Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Empty search pattern - + Please type a search pattern first Please type a search pattern first - + Stop Stop - + Search has finished Search has finished - + Search has failed Search has failed @@ -8847,44 +8936,79 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo - + Name: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Yes + + + + No + No + + + + Path: + + + + Save path: Save path: - + Choose save path Choose save path - + + Choose download path + + + + New Category - + Invalid category name - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. @@ -9223,32 +9347,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9256,17 +9380,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9274,22 +9398,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Invalid metadata @@ -9303,93 +9427,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Automatic Torrent Management + + + + Save at + Save at + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Category: + + + Torrent speed limits - + Download: Download: - - + + - - + + KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: Upload: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + Download in sequential order + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + Download first and last pieces first + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + Choose save path + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9397,102 +9567,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + Torrent queueing must be enabled - + + Save path cannot be empty - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9599,7 +9778,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private @@ -9690,22 +9869,22 @@ Please choose a different name and try again. URL - + URL Status - Status + Status Seeds - + Seeds Peers - Peers + Peers @@ -9720,7 +9899,7 @@ Please choose a different name and try again. Message - + Message @@ -9733,12 +9912,12 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - + Trackers addition dialogue List of trackers to add (one per line): - + List of trackers to add (one per line): @@ -9884,13 +10063,13 @@ Please choose a different name and try again. Name i.e: torrent name - Name + Name Size i.e: torrent size - Size + Size @@ -9902,43 +10081,43 @@ Please choose a different name and try again. Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Seeds Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peers + Peers Down Speed i.e: Download speed - Down Speed + Down Speed Up Speed i.e: Upload speed - Up Speed + Up Speed Ratio Share ratio - + Ratio ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + ETA @@ -9954,30 +10133,30 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Added On Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Tracker - + Tracker Down Limit i.e: Download limit - + Down Limit Up Limit i.e: Upload limit - + Up Limit @@ -10013,13 +10192,13 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Time Active Save path Torrent save path - + Save path @@ -10078,288 +10257,274 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - Choose save path - Choose save path + Choose save path - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent Force Resume - + Pause Pause the torrent Pause - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - Set location... - Set location... + Set location... - + Force reannounce Force re-announce - + Magnet link Magnet link - + Torrent ID - + Name Name - + Queue - + Copy - Download first and last pieces first - Download first and last pieces first + Download first and last pieces first - + Torrent options... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Automatic Torrent Management + Automatic Torrent Management - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automatic mode means that various torrent properties(example: save path) will be decided by the associated category + Automatic mode means that various torrent properties(example: save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - Category - Category + Category - New... New category... - New... + New... - Reset Reset category - Reset + Reset - + Tags Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags Remove All - + Force recheck Force recheck - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - Download in sequential order - Download in sequential order + Download in sequential order UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Invalid colour for ID "%1" is provided by theme @@ -10425,42 +10590,48 @@ Please choose a different name and try again. Save at - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Category: - + Start torrent Start torrent - + Skip hash check Skip hash check - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Create subfolder - + Don't create subfolder + Choose save path Choose save path diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index ff47634f5..5467a87d1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -167,82 +167,87 @@ - + Never show again Neniam remontru - + Torrent settings Torentaj agordoj - + Set as default category - + Category: Kategorio: - + Start torrent Komenci la torenton - + Torrent information - + Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: Grando: - + Comment: Komento: - + Date: Dato: @@ -267,92 +272,91 @@ Aŭtomata - + Remember last used save path - + Do not delete .torrent file - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo - + Download first and last pieces first - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... - + Normal Norma - + High Alta - + Maximum Maksimuma - - + + Do not download Ne elŝutu - - + I/O Error Eneliga eraro - - + + Invalid torrent Malvalida torento - + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - + Invalid magnet link Malvalida magnet-ligilo - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -360,163 +364,163 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... - + + Choose save path Elektu la dosierindikon por konservi - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - Invalid metadata - Malvalidaj metadatenoj + Malvalidaj metadatenoj - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Elŝuta eraro @@ -977,99 +981,100 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 lanĉiĝis - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informoj - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... @@ -1251,268 +1256,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also E&lporti... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Ekzemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: Epizodfiltrilaj reguloj: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj - + Last Match: Unknown Lasta kongruo: Nekonata - + New rule name Nova regulnomo - + Please type the name of the new download rule. Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo. - - + + Rule name conflict Regulnoma konflikto - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn? - + Rule deletion confirmation Regul-foriga konfirmado - + Destination directory Celdosierujo - + Invalid action - + Malvalida ago - + The list is empty, there is nothing to export. - + La listo malplenas, estas nenio por elporti. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - Eneliga eraro + Eneliga eraro - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Enporta eraro - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Aldoni novan regulon... - + Delete rule Forigi la regulon - + Rename rule... Renomi la regulon... - + Delete selected rules Forigi elektitajn regulojn - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Regul-renomado - + Please type the new rule name Bonvolu tajpi la novan regulnomon - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1559,17 +1564,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1580,7 +1585,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1588,32 +1593,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1621,404 +1632,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE KONEKTITA - + OFFLINE MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' estas elŝutata, bonvolu atendi... - + The network interface defined is invalid: %1 La difinita reta interfaco malvalidas: %1 - + Peer ID: - + Samtavolano-identigilo: - + HTTP User-Agent is '%1' - + HTTP-uzantagento estas '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2040,57 +2078,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2121,7 +2159,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Uncategorized @@ -2405,17 +2443,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces @@ -2598,12 +2636,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2937,12 +2975,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon @@ -2957,228 +2995,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - - + + Execution Log - + Clear the password Vakigi la pasvorton - + &Set Password &Agordi pasvorton - + Preferences Agordoj - + &Clear Password &Vakigi la pasvorton - + Filter torrent names... - + Transfers Transmetoj - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torentdosiera asocio - + Icons Only Nur bildsimboloj - + Text Only Nur Teksto - + Text Alongside Icons Teksto apud bildsimboloj - + Text Under Icons Teksto sub bildsimboloj - + Follow System Style Uzi la sisteman stilon - - + + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - - + + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: - + Are you sure you want to clear the password? Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton? - + Use regular expressions - + Search Serĉi - + Transfers (%1) Transmetoj (%1) - + Error Eraro - + Failed to add torrent: %1 Ne eblis aldoni la torenton: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + Recursive download confirmation - + Yes Jes - + No Ne - + Never Neniam - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' finiĝis elŝuton. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3187,167 +3230,167 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Kial: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Malvalida pasvorto - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error URL-elŝuta eraro - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj @@ -3355,52 +3398,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Via dinamika domajna nomsistemo ĝisdatiĝis sukcese. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinamika domajna nomsistema eraro: la servo ne disponeblas dumtempe. Reprovonte post 30 minutoj. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita gastignomo ne ekzistas per la specifita konto. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinamika domajna nomsistema eraro: malvalida uzantnomo/pasvorto. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinamika domajna nomsistema eraro: via uzantnomo blokiĝis pro misuzado. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita domajna nomo malvalidas. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita uzantnomo tro mallongas. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita pasvorto tro mallongas. @@ -4461,7 +4504,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Vietnam - + Vjetnamujo @@ -4797,317 +4840,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Neniam - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5116,32 +5159,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5156,134 +5199,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - + Normal - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic Aŭtomata - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories @@ -5293,42 +5336,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - Keep incomplete torrents in: - - - - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5359,624 +5397,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - Username: - - + Username: + + + + + + + Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5995,11 +6044,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - - Choose Alternative UI files location @@ -6081,36 +6125,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory @@ -6119,6 +6163,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6157,38 +6206,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -6198,33 +6247,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAgordoj - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6383,44 +6432,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - Add a new peer... - Aldoni novan samtavolano... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Aldoni novan samtavolano... + + + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Forbari la samtavolanon daŭre - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6466,12 +6539,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6479,27 +6552,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6700,12 +6773,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6721,37 +6794,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name Nomo - + Size Grando - + Progress Progreso - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6764,27 +6837,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist - + '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' @@ -6792,25 +6865,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Norma - + Do not download Do not download (priority) - + High High (priority) Alta - + Maximum Maximum (priority) Maksimuma @@ -6958,12 +7031,12 @@ Those plugins were disabled. Elekti nenion - + Normal Norma - + High Alta @@ -7018,29 +7091,29 @@ Those plugins were disabled. Konserva Dosierindiko: - + Maximum Maksimuma - + Do not download Ne elŝuti - + Never Neniam - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (havas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ĉi tiu seanco) @@ -7051,73 +7124,73 @@ Those plugins were disabled. N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (fontsendis dum %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 tute) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 mez.) - + Open Malfermi - + Open Containing Folder Malfermi la Enhavantan Dosierujon - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + By shown file order - + New Web seed Nova TTT-fonto - + Remove Web seed Forigi TTT-fonton - + Copy Web seed URL Kopii URL-adreson de TTT-fonto - + Edit Web seed URL Redakti URL-adreson de TTT-fonto @@ -7127,39 +7200,39 @@ Those plugins were disabled. Filtri dosierojn... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Nova URL-fonto - + New URL seed: Nova URL-fonto: - - + + This URL seed is already in the list. Tiu URL-fonto jam estas en la listo. - + Web seed editing TTT-fonta redaktado - + Web seed URL: URL-adreso de la TTT-fonto: @@ -7179,7 +7252,7 @@ Those plugins were disabled. %1 nepras esti la sola komandlinia parametro. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. @@ -7354,123 +7427,130 @@ Those plugins were disabled. Helpo - + Run application with -h option to read about command line parameters. Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj. - + Bad command line Malvalida komandlinio - + Bad command line: Malvalida komandlinio: - + Legal Notice Leĝa Noto - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... - + Legal notice Leĝa noto - + Cancel Nuligi - + I Agree Mi Konsentas - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7478,42 +7558,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7534,58 +7614,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7896,83 +7976,88 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - - Download + + Open download window + Download + + + + Open description page - + Copy - + Name Nomo - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished Serĉo finiĝis - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8087,10 +8172,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Serĉi @@ -8106,92 +8191,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Serĉilaj kromprogramoj... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Ĉiuj kromprogramoj - + Only enabled - + Close tab - + Close all tabs - + Select... - - + + Search Engine Serĉilo - + Please install Python to use the Search Engine. Bonvolu instali Pitonon por uzi la Serĉilon. - + Empty search pattern Malplena serĉa ŝablono - + Please type a search pattern first Bonvolu tajpi serĉan ŝablonon unue - + Stop Halti - + Search has finished Serĉo finiĝis - + Search has failed Serĉo malsukcesis @@ -8621,42 +8706,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - + Ĉio (0) Downloading (0) - + Elŝutante (0) Seeding (0) - + Fontsendanta (0) Completed (0) - + Finite (0) Resumed (0) - + Reaktiviĝita (0) Paused (0) - + Paŭzinta (0) Active (0) - + Aktiva (0) Inactive (0) - + Malaktiva (0) @@ -8681,47 +8766,47 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Errored (0) - + Erarinta (0) All (%1) - Ĉio (%1) + Ĉio (%1) Downloading (%1) - + Elŝutante (%1) Seeding (%1) - + Fontsendanta (%1) Completed (%1) - + Finite (%1) Paused (%1) - + Paŭzinta (%1) Resumed (%1) - + Reaktiviĝita (%1) Active (%1) - + Aktiva (%1) Inactive (%1) - + Malaktiva (%1) @@ -8746,7 +8831,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Errored (%1) - + Erarinta (%1) @@ -8838,44 +8923,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: Nomo: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Jes + + + + No + Ne + + + + Path: + + + + Save path: - + Choose save path - + + Choose download path + + + + New Category - + Invalid category name - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. @@ -8906,7 +9026,7 @@ Please choose a different name and try again. Remaining - + Restanta @@ -9214,32 +9334,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9247,17 +9367,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9265,22 +9385,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Malvalidaj metadatenoj @@ -9294,93 +9414,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + + + + + Save at + + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategorio: + + + Torrent speed limits - + Download: - - + + - - + + KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + Elŝuti en sinsekva ordo + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9388,102 +9554,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + Torrent queueing must be enabled - + + Save path cannot be empty - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9512,7 +9687,7 @@ Please choose a different name and try again. All (0) this is for the tracker filter - + Ĉio (0) @@ -9590,7 +9765,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private @@ -9681,22 +9856,22 @@ Please choose a different name and try again. URL - + URL Status - Stato + Stato Seeds - + Fontoj Peers - Samtavolanoj + Samtavolanoj @@ -9706,12 +9881,12 @@ Please choose a different name and try again. Downloaded - Elŝutis + Message - + Mesaĝo @@ -9729,7 +9904,7 @@ Please choose a different name and try again. List of trackers to add (one per line): - + Listo da spuriloj por aldoni (po unu por linio): @@ -9852,7 +10027,7 @@ Please choose a different name and try again. Completed - + Finita @@ -9875,13 +10050,13 @@ Please choose a different name and try again. Name i.e: torrent name - Nomo + Nomo Size i.e: torrent size - Grando + Grando @@ -9893,43 +10068,43 @@ Please choose a different name and try again. Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stato + Stato Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Fontoj Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Samtavolanoj + Samtavolanoj Down Speed i.e: Download speed - Elŝutrapido + Elŝutrapido Up Speed i.e: Upload speed - Alŝutrapido + Alŝutrapido Ratio Share ratio - + Proporcio ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + ETA @@ -9945,42 +10120,42 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Aldonita je Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Finita je Tracker - + Spurilo Down Limit i.e: Download limit - + Elŝutlimo Up Limit i.e: Upload limit - + Alŝutlimo Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Elŝutis + Elŝutita Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Alŝutis + Alŝutita @@ -9998,49 +10173,49 @@ Please choose a different name and try again. Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Restanta Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Aktiva tempo Save path Torrent save path - + Konserva dosierindiko Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Finita Ratio Limit Upload share ratio limit - + Proporci-limo Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Laste trovita plene Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Lasta ago Total Size i.e. Size including unwanted data - + Tuta grando @@ -10069,288 +10244,248 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - Choose save path - Elektu la konservan dosierindikon + Elektu la konservan dosierindikon - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - + Rename Renomi... - + New name: Nova nomo: - + Resume Resume/start the torrent Reaktivigi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Trude reaktivigi - + Pause Pause the torrent Paŭzigi - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Aldoni Etikedojn - + Remove All Tags Forigi Ĉiujn Etikedojn - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Forigi - + Preview file... Antaŭrigardi la dosieron... - + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - + Move up i.e. move up in the queue Movi supren - + Move down i.e. Move down in the queue Movi malsupren - + Move to top i.e. Move to top of the queue Movi al la supro - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Movi al la malsupro - Set location... - Agordi lokon... + Agordi lokon... - + Force reannounce - + Magnet link Magnet-ligilo - + Torrent ID - + Name Nomo - + Queue - + Copy - - Download first and last pieces first - - - - + Torrent options... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - - Automatic Torrent Management - - - - - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - - - - + Edit trackers... - - Category - - - - - New... - New category... - - - - - Reset - Reset category - - - - + Tags Etikedoj - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck Trude rekontroli - + Super seeding mode Superfontsendanta reĝimo - + Rename... Renomi... - Download in sequential order - Elŝuti en sinsekva ordo + Elŝuti en sinsekva ordo UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10416,42 +10551,48 @@ Please choose a different name and try again. - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategorio: - + Start torrent Komenci la torenton - + Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder + Choose save path diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 9992519f8..a053025d3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Autores @@ -167,82 +167,87 @@ Guardar en - + Never show again No volver a mostrar - + Torrent settings Propiedades del torrent - + Set as default category Establecer como categoría predeterminada - + Category: Categoría: - + Start torrent Iniciar torrent - + Torrent information Información del torrent - + Skip hash check No comprobar hash - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Cuando se marca, el archivo .torrent no se eliminará independientemente de la configuración en la página "Descargar" del cuadro de diálogo Opciones. + + + Content layout: Diseño de contenido: - + Original Original - + Create subfolder Crear subcarpeta - + Don't create subfolder No crear subcarpetas - + Info hash v1: - Informacion hash v1: + Info hash v1: - + Size: Tamaño: - + Comment: Comentario: - + Date: Fecha: @@ -267,92 +272,91 @@ Automático - + Remember last used save path Recordar la ultima ubicación - + Do not delete .torrent file No eliminar el archivo .torrent - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last pieces first Comenzar por las primeras y últimas partes - + Info hash v2: - Informacion hash v2: + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Guardar como archivo .torrent - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - - + + Do not download No descargar - - + I/O Error Error de I/O - - + + Invalid torrent Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enlace magnet inválido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,167 +365,167 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... - + + Choose save path Elegir ruta - - - - - - + + + + + + Torrent is already present El torrent ya está presente - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers fueron fusionados. - + Torrent is already queued for processing. El torrent ya está en la cola de procesado. - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. El enlace magnet '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers se han fusionado. - + Magnet link is already queued for processing. El enlace magnet ya está en la cola de procesado. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espacio libre en disco: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Archivo Torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como archivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2. + No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2. - + By shown file order Por orden de archivo mostrado - + Normal priority Prioridad Normal - + High priority Prioridad Alta - + Maximum priority Prioridad Máxima - + Priority by shown file order Prioridad por orden de archivo mostrado - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - No se puede crear torrent v2 hasta que sus datos estén completamente descargados. + No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados. - + Cannot download '%1': %2 No se puede descargar '%1': %2 - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - Invalid metadata - Metadatos inválidos + Metadatos inválidos - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Fallo al cargar de la URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de descarga @@ -673,12 +677,12 @@ Error: %2 Hashing threads - Hashing de hilos + Hilos de hashing File pool size - Tamaño de la reserva de archivos: + Tamaño de la reserva de archivos @@ -753,7 +757,7 @@ Error: %2 Socket backlog size - Tamaño del log del socket + Tamaño del backlog del socket @@ -778,7 +782,7 @@ Error: %2 Support internationalized domain name (IDN) - Admite nombres de dominio internacionalizados (IDN) + Permitir nombres de dominio internacionalizados (IDN) @@ -788,7 +792,7 @@ Error: %2 Validate HTTPS tracker certificates - Validar certificados de rastreador HTTPS + Validar certificados HTTPS del rastreador @@ -808,12 +812,12 @@ Error: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + Dirección IP informada a los rastreadores (requiere reiniciar): System default - Sistema por defecto + Valor del sistema @@ -848,7 +852,7 @@ Error: %2 Stop tracker timeout - Detener el límite de tiempo de los trackers + Tiempo de espera para detener el tracker @@ -951,7 +955,7 @@ Error: %2 Resolve peer countries - Resolver pares de países + Resolver el país de los pares @@ -982,99 +986,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida. - + Using config directory: %1 Usando el directorio de configuración: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2 - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + Application failed to start. Fallo al iniciar la aplicación. - + Information Información - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + La contraseña del administrador de la interfaz de usuario web no se ha cambiado de la predeterminada: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Este es un riesgo de seguridad, cambie su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... @@ -1150,7 +1159,7 @@ Error: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + La descarga automática de torrents RSS está actualmente deshabilitada. Puede habilitarlo en la configuración de la aplicación. @@ -1257,268 +1266,268 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Filtrar artículos en base al filtro de episodios. - + Example: Ejemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match coincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno - + Episode filter rules: Reglas del filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada debe ser distinto de cero - + Filter must end with semicolon El filtro debe finalizar con punto y coma (;) - + Three range types for episodes are supported: Son soportados tres tipos de rango de episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Un rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno - + Episode number is a mandatory positive value El número de episodio debe ser un valor positivo - + Rules Reglas - + Rules (legacy) Reglas (antiguas) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientes - + Last Match: %1 days ago Última coincidencia: %1 días atrás - + Last Match: Unknown Última coincidencia: Desconocida - + New rule name Nombre de la regla - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga. - - + + Rule name conflict Conflicto con el nombre de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmar la eliminación de la regla - + Destination directory Ruta de destino - + Invalid action Acción no válida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista está vacía, no hay nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar reglas RSS - - + + I/O Error Error de I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 No se pudo crear el archivo de destino. Razón: %1 - + Import RSS rules Importar reglas RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Fallo al abrir el archivo. Razón: %1 - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado. Razón: %1 - + Add new rule... Agregar nueva regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Renombrar regla... - + Delete selected rules Eliminar reglas seleccionadas - + Clear downloaded episodes... Limpiar episodios descargados... - + Rule renaming Renombrando regla - + Please type the new rule name Por favor, escriba el nombre de la nueva regla - + Clear downloaded episodes Limpiar episodios descargados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? ¿Está seguro que desea limpiar la lista de episodios descargados de la regla seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expresiones regulares compatibles con Perl - - + + Position %1: %2 Posición %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo comodín: puedes usar - + ? to match any single character ? para coincidir cualquier carácter - + * to match zero or more of any characters * para coincidir cero o más de cualquier carácter - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Los espacios cuentan como operadores AND (todas las palabras, cualquier orden) - + | is used as OR operator | es usado como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Si el orden de las palabras es importante use * en vez de espacios. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Una expresión con una cláusula %1 vacía (p.ej. %2) - + will match all articles. coincidirá con todos los artículos. - + will exclude all articles. excluirá todos los artículos. @@ -1565,17 +1574,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2. @@ -1586,7 +1595,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha No se puede leer el archivo %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2 @@ -1594,32 +1603,38 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - Extraviado. + No encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron cargar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1 @@ -1627,404 +1642,431 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - - + + Encryption support [%1] Cifrado [%1] - - + + FORCED FORZADO - - + + Anonymous mode [%1] Modo Anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. El torrent y sus archivos han sido eliminados. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcanzó la cuota máxima que fijaste. Se ha activado el súper seeding por ello. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" ha alcanzado el tiempo máximo de siembra establecido. Se ha eliminado el torrent y sus archivos. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" alcanzó el tiempo máximo de siembra establecido. Habilite la super-siembra para ello. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Error: Se interrumpió el registro de los datos de reanudación de los torrents pendientes de %1. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. La dirección de interfaz de red configurada %1 no es válida. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on No se pudo encontrar la dirección configurada '%1' para su escucha - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 no es una dirección IP válida y se rechazó al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. - + Unable to decode '%1' torrent file. No se pudo decodificar el torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Cancelado el movimiento "%1" desde "%2" a "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" a "%2". El torrent se está moviendo actualmente a la misma ubicación de destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" desde "%2" a "%3". Ambos caminos apuntan a la misma ubicación. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". En cola para mover "%1" desde "%2" a "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Moviendo "%1" a "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. No se pudo cargar el torrent. Razón: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Filtro de puertos - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricciones de modo mixto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso de puerto privilegiado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está deshabilitado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está deshabilitado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent fallido. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Búsqueda de la semilla del nombre URL falló. Torrent: "%1", URL: "%2", Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensaje de error recibido de la URL de semilla. Torrent: "%1", URL: "%2", Mensaje: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escuchando exitosamente en la IP: %1, puerto: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use No se pudo escuchar en la IP: %1, puerto: %2/%3. Motivo: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externa detectada: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Error: Cola de alertas interna llena y alertas fueron descartadas, podría notar degradación del rendimiento. Tipos de alerta descartadas: %1, Mensaje: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" se movió correctamente a "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. No se pudo mover "%1" desde "%2" a "%3". Razón:%4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Error del proxy SOCKS5. Mensaje: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - + Peer ID: ID del Par: - + HTTP User-Agent is '%1' El User-Agent HTTP es '%1' - - + + DHT support [%1] DHT [%1] - - + + + - - - + + ON Activado - - + + + - - - - + + + OFF Desactivado - - + + Local Peer Discovery support [%1] Buscar pares locales [%1] - + PeX support [%1] Soporte PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 No se pudo obtener el GUID del interfaz de red: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Intentando escuchar en: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 @@ -2046,57 +2088,57 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" El par "%1" se añade al torrent "%2" - + Couldn't write to file. No se pudo escribir en el archivo. - + Torrent is currently in "upload only" mode. El torrent se encuentra actualmente en modo "solo subida". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2' - + On Activado - + Off - Apagado + Desactivado - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Los tamaños de archivo no coinciden para el torrent '%1'. No se puede continuar. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Se rechazaron los datos de reanudación rápida para el torrent '%1'. Razón: %2. Comprobando de nuevo... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: Alerta de rendimiento: @@ -2127,7 +2169,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Todos - + Uncategorized Sin categorizar @@ -2280,7 +2322,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha I/O Error: %1 - + Error de I/O: %1 @@ -2411,17 +2453,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Partes perdidas - + Partial pieces Partes parciales - + Completed pieces Partes completadas @@ -2604,12 +2646,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 El tamaño de la solicitud Http excede la limitación, cerrando el socket. Límite:% 1, IP:% 2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Petición HTTP errónea, cerrando socket. IP: %1 @@ -2763,7 +2805,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha &Do nothing - + &No hacer nada @@ -2943,12 +2985,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa @@ -2963,229 +3005,234 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - - + + Execution Log Log - + Clear the password Borrar la contraseña - + &Set Password &Establecer Contraseña - + Preferences Preferencias - + &Clear Password Limpiar C&ontraseña - + Filter torrent names... Filtrar nombres de torrent... - + Transfers Transferencias - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent fue minimizado al área de notificación - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones. No se le recordará nuevamente. - + Torrent file association Asociación de archivos torrent - + Icons Only Solo iconos - + Text Only Solo texto - + Text Alongside Icons Texto al lado de los iconos - + Text Under Icons Texto debajo de los iconos - + Follow System Style Usar estilo del equipo - - + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + Use regular expressions Usar expresiones regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Error al agregar torrent: %1 - + Torrent added Torrent agregado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' fue agregado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de I/O - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + Yes - + No No - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent fue cerrado al área de notificación - + Some files are currently transferring. Algunos archivos aún están transfiriéndose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + Opciones guardadas. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta el intérprete de Python - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' se ha descargado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3194,168 +3241,171 @@ No se le recordará nuevamente. Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - - + + Old Python Runtime Intérprete de Python antiguo - + A new version is available. Hay una nueva versión disponible. - + Do you want to download %1? ¿Desea descargar %1? - + Open changelog... Abrir el registro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: %2. +¿Quieres instalar una versión más reciente ahora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Actualice a la última versión para que los motores de búsqueda funcionen. +Requisito mínimo: %2. - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Invalid password Contraseña no válida - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent no es la aplicación predeterminada para abrir archivos torrent o enlaces Magnet. +¿Quieres que qBittorrent sea la aplicación predeterminada? - + The password must be at least 3 characters long - + La contraseña debe tener al menos 3 caracteres - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + Descarga completada - + URL download error Error descargando de URL - + The password is invalid La contraseña no es válida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent @@ -3363,52 +3413,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. El DNS dinámico se actualizó correctamente. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Error del DNS dinámico: El servicio no está disponible temporalmente, nuevo reintento en 30 minutos. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Error del DNS dinámico: El nombre de host proporcionado no existe en la cuenta especificada. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Error del DNS dinámico: El nombre de usuario/contraseña no es válido. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Error de DNS dinámico: qBittorrent fue incluido en la lista negra por el servicio, envíe un informe de error en http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Error de DNS dinámico: el servicio devolvió %1; envíe un informe de error en http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Error del DNS dinámico: Su nombre de usuario fue bloqueado debido a excesos. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Error del DNS dinámico: El nombre de dominio proporcionado no válido. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Error del DNS dinámico: El nombre de usuario proporcionado es demasiado corto. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Error del DNS dinámico: La contraseña proporcionada demasiado corta. @@ -4484,7 +4534,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + No se pudo guardar el archivo de base de datos de geolocalización de IP descargado. Razón: %1 @@ -4805,146 +4855,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar torrent - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - - + + No action Sin acción - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Escritorio - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cuando arranque Windows - + Show splash screen on start up Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmación al salir mientras haya torrents activos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmar la salida automática cuando las descargas finalicen - + KiB KiB - + Torrent content layout: Diseño de contenido de torrent: - + Original Original - + Create subfolder Crear subcarpeta - + Don't create subfolder No crear subcarpeta - + Add... Añadir... - + Options.. Opciones.. - + Remove Eliminar - + Email notification &upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Run e&xternal program on torrent completion Ejecutar un programa externo al completar el torrent - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión entre pares: - + Any Ninguno - + IP Fi&ltering Filtrado IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time - A: + Para: - + Find peers on the DHT network Buscar pares en la red DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4953,129 +5003,129 @@ Requerir encriptación: Solo conectar a pares con encriptación de protocolo Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo - + Allow encryption Permitir el cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + &Torrent Queueing Torrents en cola - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilitar búsqueda por canales RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de canales RSS: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por canal: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Límites de siembra - + When seeding time reaches Cuando el tiempo de siembra alcance - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Eliminar torrent - + Remove torrent and its files Eliminar el torrent y sus archivos - + Enable super seeding for torrent - Habilitar la super-siembra para torrent + Habilitar la super-siembra para el torrent - + When ratio reaches - Cuando la ratio alcance + Cuando se alcance la ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Descargador RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilitar auto descarga de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar reglas de auto descarga... - + RSS Smart Episode Filter Filtro Inteligente de Episodios por RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) interfaz Web (Control remoto) - + IP address: Direcciones IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5086,42 +5136,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6. "*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6 - + Ban client after consecutive failures: Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos: - + Never Nunca - + ban for: vetar por: - + Session timeout: Límite de tiempo de la sesión: - + Disabled Deshabilitado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS) - + Server domains: Dominios de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5134,32 +5184,32 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Eludir la autenticación para clientes en localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Eludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP - + IP subnet whitelist... Lista blanca de subredes IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent al area de notificación @@ -5174,134 +5224,134 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Idioma: - + Tray icon style: Estilo del icono del area de notificación: - + Normal Normal - + File association Asociación de archivos - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent para los archivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para los enlaces magnet - + Check for program updates - Revisar actualizaciones disponibles + Comprobar actualizaciones disponibles - + Power Management Administración de energía - + Save path: Ruta Destino - + Backup the log file after: Respaldar el archivo de logs después de: - + Delete backup logs older than: Eliminar logs de más antiguos que: - + When adding a torrent Al agregar un torrent - + Bring torrent dialog to the front Traer el diálogo del torrent al frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled También eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado. - + Also when addition is cancelled También cuando su agregado es cancelado. - + Warning! Data loss possible! ¡Peligro! Perdida de datos posible. - + Saving Management Administración de guardado - + Default Torrent Management Mode: Administración de Torrents predeterminada: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cuando cambia la categoría del torrent: - + Relocate torrent Reubicar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar torrent a modo manual - + When Default Save Path changed: Cuando la ubicación de guardado predeterminada cambia: - - + + Relocate affected torrents Reubicar los torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar los torrents afectados a modo manual - + Use Subcategories Usar subcategorias: @@ -5311,42 +5361,41 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Ubicación de guardado predeterminada: - Keep incomplete torrents in: - Mantener torrents incompletos en: + Mantener torrents incompletos en: - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar &qBittorrent en el área de notificación - + &Log file Archivo de &logs - + Display &torrent content and some options Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + De&lete .torrent files afterwards Después eliminar el archivo .torrent - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos @@ -5363,7 +5412,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Use system icon theme - Usar el tema del icono del sistema + Usar el tema de iconos del sistema @@ -5377,625 +5426,636 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' - + Preview file, otherwise open destination folder Previsualizar el archivo, sino, abrir la carpeta de destino - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Cuando qBittorrent se inicie, la ventana principal será minimizada - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Muestra un ventana de confirmación al salir con torrents activos - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Cuando se minimice, la ventana principal se cierra y debe ser abierta desde el icono de la bandeja del sistema - + The systray icon will still be visible when closing the main window El icono de la bandeja del sistema seguirá visible al cerrar la ventana principal - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Cerrar qBittorrent al área de notificación - + Monochrome (for dark theme) Monocromo (para tema oscuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromo (para tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents descargando - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents sembrando - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un fichero de log adicional cuando el fichero de log alcance el tamaño especificado - + days Delete backup logs older than 10 days días - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years años - + The torrent will be added to download list in a paused state El torrent será añadido a la lista de descarga en estado pausado - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state No comenzar la descarga automáticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Si el archivo .torrent debe eliminarse después de añadirlo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Reservar espacio para ficheros de tamaño completo en disco antes de iniciar la descarga, para minimizar la fragmentación. Solo útil en discos duros. - + Append .!qB extension to incomplete files Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Cuando se descarga un torrent, permite agregar torrents de cualquier archivo .torrent que se encuentra dentro de él - + Enable recursive download dialog Activar la ventana de confirmación de descargas recursivas - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) se decidirán por la categoría asociada Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser asignadas manualmente - + When Category Save Path changed: Cuando cambia la ruta de destino de la categoría: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Agregar automáticamente los torrents de: - + Receiver Destinatario - + To: To receiver - A: + Para: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - - - Username: - Nombre de usuario: - + Username: + Nombre de usuario: + + + + + + Password: Contraseña: - + Show console window Mostrar ventana de la consola - + TCP and μTP TCP y μTP - + Listening Port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Establezca el valor 0 para permitir que el sistema utilice un puerto sin usar. - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Connections Limits Límites de conexión - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Global maximum number of connections: Máximo de conexiones totales: - + Maximum number of upload slots per torrent: Máximo de puestos de subida por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Máximo total de puestos de subida: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Puerto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Canales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa - + Use proxy only for torrents Usar proxy solo para torrents - + A&uthentication Autenticación - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Manually banned IP addresses... Direcciones IP prohibidas manualmente... - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - + Alternative Rate Limits Límites de velocidad alternativos - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de finalización - + When: Cuándo: - + Every day Todos los días - + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar el límite a los pares en LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Upload rate threshold: Umbral de vel. de subida: - + Download rate threshold: Umbral de vel. de descarga: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividad de Torrent: - + then luego - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Certificate: Certificado: - + Key: Clave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Change current password Cambiar contraseña actual - + Use alternative Web UI Usar la interfaz Web alternativa - + Files location: Ubicación de archivos: - + Security Seguridad - + Enable clickjacking protection Activar protección de clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar protección CSRF (Cross-site Request Forgery) - + Enable Host header validation Habilitar la validación de encabezado del Host - + Add custom HTTP headers Añadir cabeceras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabecera: pares de valores, uno por línea - + Enable reverse proxy support Habilitar el soporte de proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies de confianza: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Especifique las direcciones IP del proxy inverso para usar la dirección de cliente reenviada (Atributo X-Reenviado-para), use ';' para dividir varias entradas. - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: @@ -6015,9 +6075,8 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Fichero de tema de IU qBittorrent (*.qbtheme) + Fichero de tema de IU qBittorrent (*.qbtheme) @@ -6100,36 +6159,36 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser Seleccionar llave privada - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - - + + Invalid path Ruta no válida - + Location Error Error de ubicación - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía. - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación @@ -6138,6 +6197,11 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cuando estas opciones están habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de que se hayan agregado con éxito (la primera opción) o no (la segunda opción) a su cola de descarga. Esto se aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos mediante &ldquo; Agregar torrent&rdquo;; acción del menú, pero también a los que se abren mediante la <strong>asociación de tipo de archivo</strong> + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6176,38 +6240,38 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser Todos los filtros soportados - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido @@ -6217,33 +6281,33 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser Preferencias - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres. @@ -6298,7 +6362,7 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser Peer from DHT - par de DHT + Par desde DHT @@ -6313,12 +6377,12 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser Encrypted traffic - Trafico encriptado + Tráfico cifrado Encrypted handshake - Establecimiento de comunicación encriptado + Establecimiento de comunicación cifrado @@ -6402,44 +6466,68 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser Visibilidad de columnas - - Add a new peer... - Agregar nuevo par... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Agregar nuevo par... + + + + Adding peers Agregando pares - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Algunos pares no pudieron ser añadidos. Revisa el registro para más detalles. - + Peers are added to this torrent. Los pares se añaden a este torrent. - - + + Ban peer permanently Prohibir este par permanentemente - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? ¿Estás seguro de que deseas vetar permanentemente a los pares seleccionados? - + Peer "%1" is manually banned El par "%1" está vetado manualmente - + Copy IP:port Copiar IP:puerto @@ -6485,12 +6573,12 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Partes no disponibles - + Available pieces Partes disponibles @@ -6498,27 +6586,27 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser PiecesBar - + Files in this piece: Archivos en esta pieza: - + File in this piece Archivo en esta pieza - + File in these pieces Archivo en estas piezas - + Wait until metadata become available to see detailed information Espere hasta que los metadatos estén disponibles para ver la información detallada. - + Hold Shift key for detailed information Mantén Shift para información detallada @@ -6719,12 +6807,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Soporte UPnP / NAT-PMP [ACTIVADO] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Soporte UPnP / NAT-PMP [DESACTIVADO] @@ -6740,37 +6828,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Los siguientes ficheros del torrent "%1" soportan vista previa, por favor seleccione uno de ellos: - + Preview Previsualizar - + Name Nombre - + Size Tamaño - + Progress Progreso - + Preview impossible Imposible previsualizar - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Lo siento, no se puede previsualizar este archivo: "%1". @@ -6783,27 +6871,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' no existe - + '%1' does not point to a directory '%1' no apunta a un directorio - + '%1' does not point to a file '%1' no apunta a un archivo - + Does not have read permission in '%1' No tiene permiso de lectura en '%1' - + Does not have write permission in '%1' No tiene permiso de escritura en '%1' @@ -6811,25 +6899,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normal - + Do not download Do not download (priority) No descargar - + High High (priority) Alta - + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -6954,12 +7042,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - Informacion Hash v1: + Info Hash v1: Info Hash v2: - Informacion Hash v2: + Info Hash v2: @@ -6977,12 +7065,12 @@ Those plugins were disabled. Seleccionar ninguno - + Normal Normal - + High Alta @@ -7037,29 +7125,29 @@ Those plugins were disabled. Ruta de destino: - + Maximum Máxima - + Do not download No descargar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tienes %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 en esta sesión) @@ -7070,73 +7158,73 @@ Those plugins were disabled. N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prom.) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir carpeta de destino - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + By shown file order Por orden de archivo mostrado - + New Web seed Nueva semilla Web - + Remove Web seed Eliminar semilla Web - + Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web - + Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web @@ -7146,39 +7234,39 @@ Those plugins were disabled. Filtrar archivos... - + Speed graphs are disabled - + Los gráficos de velocidad están desactivados - + You can enable it in Advanced Options - + Puede habilitarlo en Opciones Avanzadas - + New URL seed New HTTP source Nueva semilla URL - + New URL seed: Nueva semilla URL: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semilla URL ya está en la lista. - + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la semilla Web: @@ -7198,7 +7286,7 @@ Those plugins were disabled. %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. @@ -7373,37 +7461,37 @@ Those plugins were disabled. Ayuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos. - + Bad command line Parámetros de la línea de comandos incorrectos - + Bad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. - + No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7412,86 +7500,93 @@ No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + Press %1 key to accept and continue... Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Estoy de acuerdo - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" No se ha podido migrar las preferencias: WebUI https, archivo: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Preferencias migradas: https WebUI, datos exportados a fichero: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Formato de datos inválido. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. El directorio para los datos del Descargador automático RSS no está disponible. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 No se guardaron las reglas del descargador RSS en %1. Error: %2 - + Invalid data format Formato de datos inválido. - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 No se pudo leer las reglas del descargador RSS de %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 No se cargaron las reglas del descargador RSS Razón: %1 @@ -7499,42 +7594,42 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 No se pudo descargar el feed RSS: '%1', razón: %2. - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Actualizado Feed RSS en '%1'. Agregados %2 nuevos artículos. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 No se pudo analizar el feed RSS: '%1', razón: %2. - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. El RSS feed en '%1' se ha descargado correctamente. Se ha comenzando a analizarlo. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 No se pudieron leer los datos de sesión RSS de %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Formato inválido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. No se pudieron cargar los artículos RSS '%1#%2'. Formato inválido. @@ -7555,58 +7650,58 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. El canal RSS con la URL dada ya existe: %1. - + Cannot move root folder. No se puede mover la carpeta raíz. - - + + Item doesn't exist: %1. El item no existe: %1. - + Cannot delete root folder. No se puede eliminar la carpeta raíz. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. No se pudo cargar el RSS Feed '%1'. Se requiere una URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. No se pudo cargar el RSS Feed '%1'. UID no válido. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Duplicado RSS Feed UID: %1. La configuración parece estar corrupta. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. No se pudo cargar el RSS Item '%1'. Formato de datos no válido. - + Incorrect RSS Item path: %1. Elemento RSS incorrecto Ruta : %1. - + RSS item with given path already exists: %1. El canal RSS con la ruta dada ya existe: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. La carpeta no existe: %1. @@ -7917,83 +8012,88 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Filtrar archivos... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Solo nombres de Torrent - + Everywhere En todas partes - + Use regular expressions Usar expresiones regulares - + + Open download window + + + + Download Descargar - + Open description page Abrir la página de descripción - + Copy Copiar - + Name Nombre - + Download link Enlace de descarga - + Description page URL URL de página de descripción - + Searching... Buscando... - + Search has finished La búsqueda ha finalizado - + Search aborted Búsqueda abortada - + An error occurred during search... Ha ocurrido un error durante la búsqueda... - + Search returned no results La búsqueda no ha devuelto resultados - + Column visibility Visibilidad de columnas @@ -8108,10 +8208,10 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - - - - + + + + Search Buscar @@ -8128,92 +8228,92 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Plugins de búsqueda... - + A phrase to search for. Una frase a buscar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Los espacios de una búsqueda pueden ser protegidos por comillas dobles. - + Example: Search phrase example Ejemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> y <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: buscar <b>foo bar</b> - + All plugins Todos los motores - + Only enabled Solo habilitados - + Close tab Cerrar pestaña - + Close all tabs Cerrar todas las pestañas - + Select... Seleccionar... - - + + Search Engine Motor de búsqueda - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda. - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor, escriba un patrón de búsqueda primero - + Stop Detener - + Search has finished La búsqueda ha terminado - + Search has failed La búsqueda ha fallado @@ -8683,17 +8783,17 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Stalled (0) - Detenido (0) + Parado (0) Stalled Uploading (0) - Subida estancada (0) + Subida parada (0) Stalled Downloading (0) - Descarga estancada (0) + Descarga parada (0) @@ -8748,17 +8848,17 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Stalled (%1) - Detenido (%1) + Parado (%1) Stalled Uploading (%1) - Subida estancada (%1) + Subida parada (%1) Stalled Downloading (%1) - Descarga estancada (%1) + Descarga parada (%1) @@ -8860,32 +8960,67 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Propiedades de las categorías de torrents - + Name: Nombre: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + + + + + No + No + + + + Path: + Ruta: + + + Save path: Ruta de destino: - + Choose save path Elegir ruta de destino - + + Choose download path + + + + New Category Nueva categoría - + Invalid category name Nombre de la categoría no válido - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8894,12 +9029,12 @@ El nombre de la categoría no debe contener '//' El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. - + Category creation error Error al crear la categoría - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Ya existe una categoría con este nombre. @@ -8945,7 +9080,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Mixed Mixed (priorities - Mezclado + Mezclada @@ -8956,13 +9091,13 @@ Por favor, elija otro nombre. High High (priority) - Alto + Alta Maximum Maximum (priority) - Maximo + Máxima @@ -9036,12 +9171,12 @@ Por favor, elija otro nombre. Torrent format: - Formato torrent: + Formato del torrent: Hybrid - Hibrido + Híbrido @@ -9239,32 +9374,32 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. La ruta de la carpeta supervisada no puede estar vacía. - + Watched folder path cannot be relative. La ruta de la carpeta supervisada no puede ser relativa. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 No se pudo cargar la configuración de Carpetas supervisadas desde %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 No se pudo analizar la configuración de Carpetas Supervisadas de %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. No se pudo cargar la configuración de Carpetas supervisadas desde %1. Formato de datos inválido. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 No se pudo almacenar la configuración de las carpetas supervisadas en %1. Error: %2 @@ -9272,17 +9407,17 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Error al abrir el archivo magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rechazando archivo torrent fallido: %1 - + Watching folder: "%1" Carpeta de visualización: "%1" @@ -9290,22 +9425,22 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 El tamaño de archivo excede el límite máximo %1 - + Torrent file read error: %1 Error de lectura del archivo Torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Error de lectura del archivo Torrent: el tamaño no coincide - + Invalid metadata Metadatos inválidos @@ -9319,93 +9454,139 @@ Por favor, elija otro nombre. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Administración automática de torrents + + + + Save at + Guardar en + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Categoría: + + + Torrent speed limits Límites de velocidad del torrent - + Download: Bajada: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Estos no excederán los límites globales - + Upload: Subida: - + Torrent share limits Límites de uso compartido de torrents - + Use global share limit Usar límite de participación global - + Set no share limit No establecer límite de participación - + Set share limit to Establecer límite de participación en - + minutes minutos - + ratio ratio - + Disable DHT for this torrent Desactivar DHT para este torrent - + + Download in sequential order + Descargar en orden secuencial + + + Disable PeX for this torrent Desactivar PeX para este torrent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent Desactivar LSD para este torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents No aplicable a torrents privados - + No share limit method selected No se seleccionó ningún método de límite de participación - + Please select a limit method first Primero seleccione un método de límite @@ -9413,102 +9594,111 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' no es un archivo torrent valido. - + Priority must be an integer La prioridad debe ser un entero - + Priority is not valid La prioridad no es válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aún no se han descargado los metadatos del torrent - + File IDs must be integers El ID del archivo debe ser enteros - + File ID is not valid El ID del archivo no es válido - + Torrent queueing must be enabled Debe activar la cola de torrents - + + Save path cannot be empty La ruta de destino no puede estar vacía - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty La categoría no puede estar vacía - + Unable to create category No se pudo crear la categoría - + Unable to edit category No se pudo editar la categoría - + Cannot make save path No se puede crear la ruta de destino - + 'sort' parameter is invalid El parámetro 'sort' no es válido - + "%1" is not a valid file index. "%1" no es un índice de archivo válido. - + Index %1 is out of bounds. El índice %1 está fuera de los límites. - + + + Cannot write to directory No se puede escribir en el directorio - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nombre del torrent incorrecto - - + + Incorrect category name Nombre de la categoría incorrecto @@ -9518,7 +9708,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Edit trackers - Editar rastreadores + Editar trackers @@ -9620,7 +9810,7 @@ Por favor, elija otro nombre. - + This torrent is private Este torrent es privado @@ -9821,7 +10011,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Stalled Torrent is waiting for download to begin - Detenido + Parado @@ -10099,288 +10289,282 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - Choose save path - Seleccione una ruta de destino + Seleccione una ruta de destino - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Pausar - + Unable to preview Imposible previsualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files El torrent seleccionado "%1" no contiene archivos previsualizables - + Add Tags Añadir etiquetas - + Remove All Tags Eliminar todas las etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta no válida - + Tag name: '%1' is invalid El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - Set location... - Establecer destino... + Establecer destino... - + Force reannounce Forzar recomunicación - + Magnet link Enlace magnético - + Torrent ID - ID de Torrent + ID del torrent - + Name Nombre - + Queue Cola - + Copy Copiar - Download first and last pieces first - Descargar antes primeras y últimas partes + Descargar antes primeras y últimas partes + + + + Torrent options... + Opciones del torrent... + + + + Info hash v1 + Info hash v1 - Torrent options... - Opciones de torrents... - - - - Info hash v1 - Informacion hash v1 - - - Info hash v2 - Informacion hash v2 + Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Administración automática de torrents + Administración automática de torrents - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. + El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. - + Edit trackers... Editar trackers... - Category - Categoría + Categoría - New... New category... - Nueva... + Nueva... - Reset Reset category - Descategorizar + Descategorizar - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Añadir... - + Remove All Remove all tags Eliminar Todo - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Super seeding mode Modo supersiembra - + Rename... Renombrar... - Download in sequential order - Descargar en orden secuencial + Descargar en orden secuencial UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Error cargando el tema de IU desde el fichero: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - No se pudo aplicar el tema stylesheet. No se puede abrir stylesheet.qss. Motivo: %1 + No se pudo aplicar el tema stylesheet. No se puede abrir stylesheet.qss. Motivo: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Error al abrir "%1". Razón: %2 + Error al abrir "%1". Razón: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" tiene un formato no válido. Razón: %2 - + Root JSON value is not an object El valor JSON raíz no es un objeto - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme El tema proporciona un color no válido para el ID "%1" @@ -10438,7 +10622,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Automatic - Automatico + Automático @@ -10446,42 +10630,48 @@ Por favor, elija otro nombre. Guardar en - - Category: - Categoria: + + Use another path for incomplete torrents + - + + Category: + Categoría: + + + Start torrent Iniciar torrent - + Skip hash check - No comprobar hash + Omitir comprobación de hash - + Content layout: Diseño de contenido: - + Original Original - + Create subfolder Crear subcarpeta - + Don't create subfolder No crear subcarpetas + Choose save path Seleccione una ruta de destino @@ -10661,7 +10851,7 @@ Por favor, elija otro nombre. %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1a %2d diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts index cffd361d9..c4593aaa1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_et.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts @@ -167,82 +167,87 @@ Salvesta asukohta - + Never show again Ära enam näita - + Torrent settings Torrenti seaded - + Set as default category Määra vaikimisi kategooriaks - + Category: Kategooria: - + Start torrent Käivita torrent - + Torrent information Torrenti info - + Skip hash check Jäta vahele räsi kontroll - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Kui on valitud, siis .torrent'i faili ei kustutata, misest, et sätete "Allalaadimised" lehel, seadete dialoogis, oli valitud teisiti + + + Content layout: Sisu paigutus: - + Original Algne - + Create subfolder Loo alamkaust - + Don't create subfolder Ära loo alamkausta - + Info hash v1: - + Size: Suurus: - + Comment: Kommentaar: - + Date: Kuupäev: @@ -254,7 +259,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Automaatne režiim tähendab, et mitmed torrenti omadused (sh salvestamise koht) määratakse seostatud kategooriaga @@ -267,92 +272,91 @@ Automaatne - + Remember last used save path Pea viimast kausta meeles - + Do not delete .torrent file Ära kustuta .torrent faili - + Download in sequential order Järjestikuses allalaadimine - + Download first and last pieces first Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Salvesta kui .torrent fail... - + Normal Tavaline - + High Kõrge - + Maximum Maksimum - - + + Do not download Ära lae alla - - + I/O Error I/O Viga - - + + Invalid torrent Vigane torrent - + Not Available This comment is unavailable Pole saadaval - + Not Available This date is unavailable Pole Saadaval - + Not available Pole saadaval - + Invalid magnet link Vigane magneti link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Viga: %2 - + This magnet link was not recognized Seda magneti linki ei tuvastatud - + Magnet link Magneti link - + Retrieving metadata... metaandmete hankimine - + + Choose save path Vali salvestamise asukoht - - - - - - + + + + + + Torrent is already present see Torrent on juba olemas - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijad on ühendatud. - + Torrent is already queued for processing. Torrent on juba töötlemiseks järjekorras. - - - - + + + + N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet link '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijad on ühendatud. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vabaruum kettal: %2) - + Not available This size is unavailable. Pole saadaval - + Torrent file (*%1) Torrenti fail (*%1) - + Save as torrent file Salvesta kui torrenti fail - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2. - + By shown file order Failide järjekorra järgi - + Normal priority Tava prioriteet - + High priority Kõrge prioriteet - + Maximum priority Maksimum prioriteet - + Priority by shown file order Prioriteet failide järjekorra järgi - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud. - + Cannot download '%1': %2 Ei saa allalaadida '%1': %2 - + Rename... Nimeta ümber... - + Priority Prioriteet - Invalid metadata - Vigased metaandmed + Vigased metaandmed - + Parsing metadata... Metaandmete lugemine... - + Metadata retrieval complete Metaandmete otsing on lõpule viidud - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL-ist laadimine ebaõnnestus: %1. Viga: %2 - + Download Error Allalaadimise tõrge @@ -979,99 +983,100 @@ Viga: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 käivitatud - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Töötab kaasaskantavas režiimis. Automaatselt tuvastati profiili kaust asukohas: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrenti nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrenti suurus: %1 - + Save path: %1 Salvesta kausta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenti allalaadimiseks kulus %1. - + Thank you for using qBittorrent. Aitäh, et kasutad qBittorrentit. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' on lõpetanud allalaadimise - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, saadetakse e-posti teavitus - + Application failed to start. Rakenduse käivitamine ebaõnnestus. - + Information Informatsioon - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI administraatori kasutajanimi on: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Salvestan torrenti seisu... @@ -1157,7 +1162,7 @@ Viga: %2 Episode Filter: - + Episoodi Filter: @@ -1253,268 +1258,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Ekspordi... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Näidis: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon Filter peab lõppema semikooloniga - + Three range types for episodes are supported: - + Kolm toetatud vahemiku tüüpi episoodidele: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules Reeglid - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Uus reegli nimi - + Please type the name of the new download rule. Palun sisesta nimi, allalaadimise uuele reeglile. - - + + Rule name conflict Reegli nime konflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Samanimeline kategooria on olemas, palun vali teine nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Kindel, et soovid eemaldada allalaadimise reegli nimega '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Kindel, et soovid eemaldada valitud allalaadimise reeglid? - + Rule deletion confirmation Reegli kustutamise kinnitamine - + Destination directory Sihtkoha asukoht - + Invalid action Sobimatu toiming - + The list is empty, there is nothing to export. Nimekiri on tühi, pole midagi eksportida. - + Export RSS rules Ekspordi RSS reeglid - - + + I/O Error I/O Viga - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nurjus sihtkohafaili loomine. Selgitus: %1 - + Import RSS rules Impordi RSS reeglid - + Failed to open the file. Reason: %1 Nurjus faili avamine. Selgitus: %1 - + Import Error Importimise Viga - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nurjus valitud reegli faili importimine. Selgitus: %1 - + Add new rule... Lisa uus reegel... - + Delete rule Kustuta reegel - + Rename rule... Ümbernimeta reegel... - + Delete selected rules Kustuta valitud reeglid - + Clear downloaded episodes... - + Puhasta allalaaditud episoodid... - + Rule renaming Reegli ümbernimetamine - + Please type the new rule name Palun sisesta uue reegli nimi - + Clear downloaded episodes - + Puhasta allalaaditud episoodid - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Kindel, et soovite eemaldada valitud reeglis allalaaditud episoodide nimekirja? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Positsioon %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Kui sõnade järjekord on oluline, siis kasuta * tühimiku asemel. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1561,17 +1566,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1582,7 +1587,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ei saa lugeda faili %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2 @@ -1590,32 +1595,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ei leitud. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1623,404 +1634,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Taaskäivitus on vajalik, et muuta PeX'i tuge - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Süsteemi ühenduse olek on muutunud %1 - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] Krüpteeringu tugi [%1] - - + + FORCED SUNNITUD - - + + Anonymous mode [%1] Anonüümne režiim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2. + + + + Couldn't load torrent: %1 + - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2. + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. Ei saa dekodeerida '%1' torrenti faili. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Tühistati "%1" liigutamine asukohast "%2" asukohta "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Ootejärjekorras liigutada "%1" asukohast "%2" sihtkohta "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Teisaldan "%1" asukohta "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Ei saanud laadida torrentit. Selgitus: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. pordi filter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 on väljalülitatud - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 on väljalülitatud - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Tuvastatud väline IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" on edukalt liigutatud asukohta "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Allalaadimine '%1', palun oota... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: Partneri ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT tugi [%1] - - + + + - - - + + ON SEES - - + + + - - - - + + + OFF VÄLJAS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Kohalike Partnerite Avastamise tugi [%1] - + PeX support [%1] PeX tugi [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Jälitaja '%1' on lisatud torrenti '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Jälitaja '%1' on eemaldatud torrentist '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeme '%1' lisati torrentile '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ei saa jätkata torrentiga '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' taastatud. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' on lisatud allalaadimiste nimekirja. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2042,57 +2080,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" on lisatud torrenti "%2" - + Couldn't write to file. Ei saanud failile kirjutada. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent on hetkel "upload only" režiimis. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2' - + On Sees - + Off Väljas - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Failide suurused ei ühti torrentil '%1'. Ei saa edasi jätkata. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3" - + Performance alert: Jõudluse hoiatus: @@ -2123,7 +2161,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Kõik - + Uncategorized Kategooriata @@ -2407,17 +2445,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Puuduvad tükid - + Partial pieces Poolikud tükid - + Completed pieces Lõpetatud tükid @@ -2427,7 +2465,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also General - + Üldine @@ -2600,12 +2638,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2759,7 +2797,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Do nothing - + &Ära tee midagi @@ -2834,22 +2872,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Move Down Queue - + Liiguta Alla Järjekorras Move down in the queue - + Liiguta järjekorras allapoole Move Up Queue - + Liiguta Üles Järjekorras Move up in the queue - + Liiguta järjekorras ülespoole @@ -2939,12 +2977,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Näita - + Check for program updates Kontrolli programmi uuendusi @@ -2959,228 +2997,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Kui sulle meeldib qBitorrent, palun annetage! - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password &Määra Parool - + Preferences Eelistused - + &Clear Password - + Filter torrent names... Filtreeri torrenti nimed... - + Transfers - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem. - + Torrent file association Torrenti failidega seostamine - + Icons Only Ikoonid Ainult - + Text Only Tekst Ainult - + Text Alongside Icons Text Ikoonide Kõrval - + Text Under Icons Text Ikoonide Alla - + Follow System Style Järgi Süsteemi Stiili - - + + UI lock password UI luku parool - - + + Please type the UI lock password: Palun sisesta UI luku parool: - + Are you sure you want to clear the password? Kindel, et soovid eemaldada selle parooli? - + Use regular expressions - + Search Otsi - + Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 Nurjus torrenti lisamine: %1 - + Torrent added Torrent lisatud - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' oli lisatud. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Viga - + Recursive download confirmation Korduv allalaadimise kinnitamine - + Yes Jah - + No Ei - + Never Mitte kunagi - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. Osa faile on hetkel edastamisel. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti? - + &No &Ei - + &Yes &Jah - + &Always Yes &Alati Jah - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. Sätted salvestati. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrenti Uuendus Saadaval - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' on lõpetanud allalaadimise. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3188,166 +3231,166 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' sisaldab torrenti faile, soovite jätkata nende allalaadimist? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Uus versioon on saadaval. - + Do you want to download %1? Kas sa soovid allalaadida %1? - + Open changelog... Ava muudatustelogi... - + No updates available. You are already using the latest version. Uuendused pole saadaval. Juba kasutate uusimat versiooni. - + &Check for Updates &Kontrolli Uuendusi - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Kontrolli Uuendusi... - + Already checking for program updates in the background Juba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil - + Download error Allalaadimise tõrge - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Sobimatu parool - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long Parooli pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed Allalaadimine sai valmis - + URL download error URL allalaadimise tõrge - + The password is invalid Parool on sobimatu - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s AL kiirus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ÜL kiirus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3 - + Hide Peida - + Exiting qBittorrent Suletakse qBittorrent - + Open Torrent Files Ava Torrenti Failid - + Torrent Files Torrenti Failid @@ -3355,52 +3398,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Teie dünaamiline DNS oli edukalt uuendatud. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -4797,146 +4840,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Käivita / Seiska Torrent - + Open destination folder Ava sihtkoha kaust - - + + No action - + Completed torrents: Lõpetatud torrentid: - + Desktop Töölaud - + Start qBittorrent on Windows start up Käivita qBitorrent Windowsi käivitamisel - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized Käivita qBitorrent minimeerituna - + Confirmation on exit when torrents are active Kuva kinnitamine enne sulgemist, kui torrentid on aktiivsed - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrenti sisu paigutus: - + Original Algne - + Create subfolder Loo alamkaust - + Don't create subfolder Ära loo alamkausta - + Add... Lisa... - + Options.. Valikud... - + Remove Eemalda - + Email notification &upon download completion E-mailile teavitus &pärast allalaadimist - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: Partneri ühenduse protokoll: - + Any Suvaline - + IP Fi&ltering IP Fi&lteering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Ajast: - + To: To end time Kuni: - + Find peers on the DHT network Otsi partnereid DHT võrgust - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4945,171 +4988,171 @@ Nõua krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel on lubatud protokolli krüpt Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteeringut - + Allow encryption Luba krüpteering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele: - + RSS Reader RSS Lugeja - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: Feedide värskendamise intervall: - + Maximum number of articles per feed: - + Maksimum kogus artikleid feed'idel: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Jagamise Limiidid - + When seeding time reaches Kui jagamise aeg jõuab - + Pause torrent Pausi torrent - + Remove torrent Eemalda torrent - + Remove torrent and its files Eemalda torrent ja selle failid - + Enable super seeding for torrent Luba super jagamise režiim torrentile - + When ratio reaches Kui suhe jõuab - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrenti Automaatne Allalaadija - + Enable auto downloading of RSS torrents Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine - + Edit auto downloading rules... Muuda automaatse allalaadimise reegleid... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Filtrid: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP aadress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bänni klient pärast mitmeid järjestikkust nurjumist: - + Never Mitte kunagi - + ban for: bänni kuni: - + Session timeout: - + Disabled Väljalülitatud - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serveri domeenid: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5118,32 +5161,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Kasuta HTTPS'i HTTP asemel - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5158,134 +5201,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Keel: - + Tray icon style: - + Normal Tavaline - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files Kasuta .torrent failide puhul qBitorrentit - + Use qBittorrent for magnet links Kasuta magnet linkide puhul qBitorrentit - + Check for program updates Kontrolli programmi uuendusi - + Power Management - + Save path: Salvestamise asukoht: - + Backup the log file after: Tee tagavara logi failist pärast: - + Delete backup logs older than: Kustuta tagavara logid mis vanemad kui: - + When adding a torrent Kui lisatakse torrent - + Bring torrent dialog to the front Too esile torrenti dialoogiaken - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Hoiatus! Andmete kadu võimalik! - + Saving Management Salvestamise Haldamine - + Default Torrent Management Mode: Tava Torrentite Haldamise Reziim: - + Manual Käsitsi - + Automatic Automaatne - + When Torrent Category changed: Kui Torrenti Kategooria muutus: - + Relocate torrent Ümberpaiguta torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - + Kui muutus Tava Salvestamise Asukoht: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Kasuta Alamkategooriaid @@ -5295,42 +5338,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Tava Salvestamise Asukoht: - Keep incomplete torrents in: - Hoia poolikud torrentid asukohas: + Hoia poolikud torrentid asukohas: - + Copy .torrent files to: Kopeeri .torrent failid asukohta: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file &Logi fail - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards Ku&stuta pärast .torrent failid - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopeeri .torrent failid lõpetanud allalaadimistel hiljem asukohta: - + Pre-allocate disk space for all files Hõiva ette ketta ruum kõikidele failidele @@ -5352,7 +5394,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Changing Interface settings requires application restart - + Muutes Kasutajaliidese sätteid, on vajalik rakendus taaskäivitada @@ -5361,624 +5403,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + Kui qBitorrent on käivitatud, peamine aken minimeeritakse + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Kuvatakse kinnituse dialoog, kui suletakse aktiivsete torrentitega - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Takista süsteemil uinuda, kui torrenteid on allalaadimas - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Takista süsteemil uinuda, kui torrenteid hetkel jagatakse - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days päeva - + months Delete backup logs older than 10 months kuud - + years Delete backup logs older than 10 years aastat - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent lisatakse allalaadimise nimekirja pausitud olekus - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ära käivita allalaadimist automaatselt - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Hõiva täielikult kogu faili maht enne allalaadimist, et vähendada fragmentatsiooni. Kasulik HDD jaoks. - + Append .!qB extension to incomplete files Lisa .!qB laiend poolikutele failidele - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Luba korduv allalaadimise dialoog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: + Kui muutus Kategooria Salvestamise Asukoht: + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Automaatselt lisa torrentid asukohast: - + Receiver Vastuvõtja - + To: To receiver Sihtkohta: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Saatja - + From: From sender Asukohast: - + This server requires a secure connection (SSL) See server vajab turvalist ühendust (SSL) - - + + Authentication Audentimine - - - - - - Username: - Kasutajanimi: - + Username: + Kasutajanimi: + + + + + + Password: Parool: - + Show console window Näita konsooli akent - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Vali 0, et süsteem saaks valida vaba pordi - + Random Suvaline - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Ühenduste Limiidid - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum kogus ühendusi ühel torrentil: - + Global maximum number of connections: Globaalselt maksimum kogus ühendusi: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil: - + Global maximum number of upload slots: Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Tüüp: - + (None) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel - + Use proxy for peer connections Kasuta proxy't ühendustel partneritega - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Kasuta proxy't ainult torrentitel - + A&uthentication A&udentimine - + Info: The password is saved unencrypted Info: See parool on salvestatud krüpteeringuta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Lae filter uuesti - + Manually banned IP addresses... Manuaalselt bännitud IP aadressid... - + Apply to trackers Rakenda jälitajatele - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Üleslaadimine: - - + + Download: Allalaadimine: - + Alternative Rate Limits - + Start time Alguse aeg - + End time Lõpu aeg - + When: Millal: - + Every day Kõik päevad - + Weekdays Tööpäevadel - + Weekends Nädalavahetustel - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Määra kiiruse limiit µTP protokollile - + Privacy Privaatsus - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Luba DHT (detsentraliseeritud võrk), et leida rohkem partnereid - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Luba Partnerite Vahetus (PeX), et leida rohkem partnereid - + Look for peers on your local network Otsi partnereid oma kohalikust võrgust - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Luba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid - + Encryption mode: Krüpteeringu režiim: - + Require encryption Nõua krüpteering - + Disable encryption Keela krüpteering - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Luba anonüümne režiim - + Maximum active downloads: Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi: - + Maximum active uploads: Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi: - + Maximum active torrents: Maksimaalselt aktiivseid torrenteid: - + Do not count slow torrents in these limits Ära arvesta aeglaseid torrenteid limiitide hulka - + Upload rate threshold: - + Üleslaadimise kiiruse piirang: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: - + then siis - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikaat: - + Key: Võti: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a> - + Change current password Muuda praegust parooli - + Use alternative Web UI - + Kasuta alternatiivset Web UI'd - + Files location: Faili asukoht: - + Security Turvalisus - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Teenus: - + Register - + Registreeri - + Domain name: Domeeni nimi: @@ -5998,9 +6051,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyVali qBittorrenti UI Teema fail - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrenti UI Teema fail (*.qbtheme) + qBittorrenti UI Teema fail (*.qbtheme) @@ -6083,36 +6135,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyVali privaatne võti - + Select folder to monitor Vali kaust mida monitoorida - + Adding entry failed Kirje lisamine nurjus - - + + Invalid path - + Location Error Asukoha Viga - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik. - - + + Choose export directory Vali ekspordi sihtkoht @@ -6121,6 +6173,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6159,38 +6216,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKõik toetatud filtrid - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Edukalt värskendatud - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Sobimatu võti - + This is not a valid SSL key. See pole kehtiv SSL võti. - + Invalid certificate Sobimatu sertifikaat @@ -6200,35 +6257,35 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyEelistused - + This is not a valid SSL certificate. See pole kehtiv SSL sertifikaat. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. Alguse ja lõpu aeg ei tohi olla samad. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk. @@ -6382,47 +6439,71 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Column visibility + Veeru nähtavus + + + + Add peers... - Add a new peer... - Lisa uus partner... + Lisa uus partner... - - + + Adding peers Lisan partnereid - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. Partnerid on lisatud sellele torrentile. - - + + Ban peer permanently Bänni partner lõplikult - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Kindel, et soovid lõplikult bännida valitud partnereid? - + Peer "%1" is manually banned Partner "%1" on manuaalselt bännitud - + Copy IP:port Kopeeri IP:port @@ -6468,12 +6549,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Tükid, mis pole saadaval - + Available pieces Saadaval tükid @@ -6481,27 +6562,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Failid selles tükis: - + File in this piece Fail selles tükis - + File in these pieces Fail nendes tükkides - + Wait until metadata become available to see detailed information Oota kuni metadata on saadaval, et näha detailset infot - + Hold Shift key for detailed information Hoia Shift klahvi detailsema info jaoks @@ -6542,7 +6623,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Hoiatus: Veenduge, et järgite oma riigi autoriõiguste seadusi, enne torrentite allalaadimist siit otsingu mootorite abil. @@ -6702,12 +6783,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP tugi [SEES] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP tugi [VÄLJAS] @@ -6723,37 +6804,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview Eelvaade - + Name Nimi - + Size Suurus - + Progress - + Preview impossible Eelvade on võimatu - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Vabandust, ei saa me teha faili eelvaadet: "%1". @@ -6766,27 +6847,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' ei eksisteeri - + '%1' does not point to a directory '%1' ei viita sihtkohta - + '%1' does not point to a file '%1' ei viita failile - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' @@ -6794,25 +6875,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Tavaline - + Do not download Do not download (priority) Ära lae alla - + High High (priority) Kõrge - + Maximum Maximum (priority) Maksimum @@ -6823,7 +6904,7 @@ Those plugins were disabled. General - + Üldine @@ -6960,12 +7041,12 @@ Those plugins were disabled. - + Normal Tavaline - + High Kõrge @@ -7020,31 +7101,31 @@ Those plugins were disabled. Salvestamise Asukoht: - + Maximum Maksimum - + Do not download Ära lae alla - + Never - Mitte kunagi + Mitte kunagi - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 x %2 (olemas %3) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (%2 see sessioon) @@ -7053,73 +7134,73 @@ Those plugins were disabled. - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 on kokku) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + %1 (%2 kesk.) - + Open Ava - + Open Containing Folder - + Rename... Ümbernimeta... - + Priority Prioriteet - + By shown file order Failide järjekorra järgi - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -7129,39 +7210,39 @@ Those plugins were disabled. Filtreeri failid... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7181,7 +7262,7 @@ Those plugins were disabled. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7356,37 +7437,37 @@ Those plugins were disabled. Abi - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. - + No further notices will be issued. Rohkem teid sellest ei teavitata. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7395,86 +7476,93 @@ No further notices will be issued. Rohkem teid ei teavitata. - + Press %1 key to accept and continue... Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata... - + Legal notice - + Cancel Tühista - + I Agree Mina Nõustun - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Sobimatu andmete formaat. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format Sobimatu andmete formaat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7482,42 +7570,42 @@ Rohkem teid ei teavitata. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7538,58 +7626,58 @@ Rohkem teid ei teavitata. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. On juba olemas sama URL'iga RSS feed: '%1'. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7900,85 +7988,90 @@ Rohkem teid ei teavitata. Filtreeri otsingu tulemused... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only Torrenti nimed ainult - + Everywhere Kõikjal - + Use regular expressions - - Download - Lae alla - - - - Open description page + + Open download window - + + Download + Lae alla + + + + Open description page + Ava selgituste leht + + + Copy Kopeeri - + Name Nimi - + Download link Allalaadimise link - + Description page URL - + Selgituste lehe URL - + Searching... Otsin... - + Search has finished Otsing on lõpetatud - + Search aborted Otsing tühistati - + An error occurred during search... - + Search returned no results Otsingul ei leitud mittemidagi - + Column visibility - + Veeru nähtavus @@ -8012,7 +8105,7 @@ Rohkem teid ei teavitata. Plugin %1 has been successfully updated. - + Plugin %1 on edukalt uuendatud. @@ -8062,7 +8155,7 @@ Rohkem teid ei teavitata. Update server is temporarily unavailable. %1 - + Uuenduste server on ajutiselt kinni. %1 @@ -8091,10 +8184,10 @@ Rohkem teid ei teavitata. - - - - + + + + Search Otsi @@ -8110,92 +8203,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Otsi plugin'aid... - + A phrase to search for. Fraas mida otsida. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example Näidis: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Close tab - + Close all tabs - + Select... Vali... - - + + Search Engine Otsingu Mootor - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop Stop - + Search has finished Otsing on lõpetatud - + Search has failed Otsimine nurjus @@ -8498,7 +8591,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Read cache hits: - + Lugemise puhvri tabamusi: @@ -8543,7 +8636,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Queued I/O jobs: - + Ootel I/O toimingud: @@ -8630,7 +8723,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - + Allalaadimisel (0) @@ -8665,17 +8758,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (0) - + Ootel (0) Stalled Uploading (0) - + Ootel Üleslaaditavad (0) Stalled Downloading (0) - + Ootel Allalaaditavad (0) @@ -8735,12 +8828,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled Uploading (%1) - + Ootel Üleslaaditavad (%1) Stalled Downloading (%1) - + Ootel Allalaaditavad (%1) @@ -8842,44 +8935,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: Nimi: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Jah + + + + No + Ei + + + + Path: + + + + Save path: Salvestamise asukoht: - + Choose save path Vali salvestamise asukoht - + + Choose download path + + + + New Category Uus Kategooria - + Invalid category name Sobimatu kategooria nimi - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error Kategooria loomise viga - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Samanimeline kategooria on olemas. @@ -9219,32 +9347,32 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9252,17 +9380,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Nurjus magneti avamine: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9270,22 +9398,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Faili suurus ületab maksimum limiiti %1 - + Torrent file read error: %1 Torrenti faili lugemise viga: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrenti faili lugemise viga: maht ei klapi - + Invalid metadata Vigased metaandmed @@ -9299,93 +9427,139 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Automaatne Torrenti Haldamine + + + + Save at + Salvesta asukohta + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategooria: + + + Torrent speed limits Torrenti kiiruse limiidid - + Download: Allalaadimine: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: Üleslaadimine: - + Torrent share limits Torrenti jagamise limiidid - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to Määra jagamise limiit - + minutes minutit - + ratio suhe - + Disable DHT for this torrent Keela DHT sellel torrentil - + + Download in sequential order + Järjestikuses allalaadimine + + + Disable PeX for this torrent Keela PeX sellel torrentil - + + Download first and last pieces first + Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk + + + Disable LSD for this torrent Keela LSD sellel torrentil - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + Vali salvestamise asukoht + + + Not applicable to private torrents Ei kehti privaatsetele torrentitele - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9393,102 +9567,111 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenti metadata ei ole veel allalaaditud - + File IDs must be integers - + File ID is not valid Faili ID pole sobilik - + Torrent queueing must be enabled - + + Save path cannot be empty - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategooria ei saa olla tühi - + Unable to create category Ei saanud luua kategooriat - + Unable to edit category Ei saanud muuta kategooriat - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory Ei saa kirjutada sihtkohta - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Sobimatu torrenti nimi - - + + Incorrect category name Sobimatu kategooria nimi @@ -9586,7 +9769,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Disabled - Väljalülitatud + Väljalülitatud @@ -9595,7 +9778,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. - + This torrent is private See torrent on privaatne @@ -9721,7 +9904,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Column visibility - + Veeru nähtavus @@ -9967,13 +10150,13 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Down Limit i.e: Download limit - + Alla Limiit Up Limit i.e: Upload limit - + Üles Limiit @@ -10015,7 +10198,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Save path Torrent save path - + Salvestamise asukoht @@ -10027,7 +10210,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Ratio Limit Upload share ratio limit - + Suhte Limiit @@ -10074,288 +10257,269 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TransferListWidget - + Column visibility - + Veeru nähtavus - Choose save path - Vali salvestamise asukoht + Vali salvestamise asukoht - + Recheck confirmation Ülekontrollimise kinnitamine - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Kindel, et soovid üle kontrollida valitud torrent(eid)? - + Rename Ümbernimeta - + New name: Uus nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jätka - + Force Resume Force Resume/start the torrent Sunni Jätkama - + Pause Pause the torrent Paus - + Unable to preview Ei saanud teha eelvaadet - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Valitud torrent "%1" ei sisalda eelvaadetavaid faile - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Kustuta - + Preview file... Faili eelvaade... - + Open destination folder Ava sihtkoha kaust - + Move up i.e. move up in the queue Liiguta üles - + Move down i.e. Move down in the queue Liiguta alla - + Move to top i.e. Move to top of the queue Liiguta kõige üles - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Liiguta täitsa alla - Set location... - Määra asukoht... + Määra asukoht... - + Force reannounce - + Magnet link Magneti link - + Torrent ID Torrenti ID - + Name Nimi - + Queue - + Järjekorras - + Copy Kopeeri - Download first and last pieces first - Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk + Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Torrent options... Torrenti valikud... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Automaatne Torrenti Haldamine + Automaatne Torrenti Haldamine - - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - - - - + Edit trackers... Muuda jälitajaid... - Category - Kategooria + Kategooria - New... New category... - Uus... + Uus... - - Reset - Reset category - - - - + Tags Sildid - + Add... Add / assign multiple tags... Lisa... - + Remove All Remove all tags Eemalda Kõik - + Force recheck Sunni ülekontrolli - + Super seeding mode Super jagamise režiim - + Rename... Ümbernimeta... - Download in sequential order - Järjestikuses allalaadimine + Järjestikuses allalaadimine UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + Failed to open "%1". Reason: %2 + Nurjus "%1" avamine. Selgitus: %2 + + + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - Nurjus "%1" avamine. Selgitus: %2 - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10403,7 +10567,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Automaatne režiim tähendab, et mitmed torrenti omadused (sh salvestamise koht) määratakse seostatud kategooriaga @@ -10421,42 +10585,48 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Salvesta asukohta - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategooria: - + Start torrent Käivita torrent - + Skip hash check Jäta vahele räsi kontroll - + Content layout: Sisu paigutus: - + Original Algne - + Create subfolder Loo alamkaust - + Don't create subfolder Ära loo alamkausta + Choose save path Vali salvestamise asukoht diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 027cf3bac..e7407e78d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -167,82 +167,87 @@ Gordeta - + Never show again Ez erakutsi berriro - + Torrent settings Torrent ezarpenak - + Set as default category Ezarri berezko kategoria bezala - + Category: Kategoria: - + Start torrent Hasi torrenta - + Torrent information Torrentaren argibideak - + Skip hash check Jauzi hash egiaztapena - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Edukiaren antolakuntza: - + Original Jatorrizkoa - + Create subfolder Sortu azpiagiritegia - + Don't create subfolder Ez sortu azpiagiritegia - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Neurria: - + Comment: Aipamena: - + Date: Eguna: @@ -267,92 +272,91 @@ Berezgaitasunezkoa - + Remember last used save path Gogoratu erabilitako azken gordetze helburua - + Do not delete .torrent file Ez ezabatu .torrent agiria - + Download in sequential order Jeitsi hurrenkera sekuentzialean - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Info hash v2: Info hash v2: - + Save as .torrent file... Gorde .torrent agiri bezala... - + Normal Arrunta - + High Handia - + Maximum Gehiena - - + + Do not download Ez jeitsi - - + I/O Error S/I Akatsa - - + + Invalid torrent Torrent baliogabea - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Akatsa: %2 - + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... - + + Choose save path Hautatu gordetze helburua - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrenta badago jadanik - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - + Torrent is already queued for processing. Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago - - - - + + + + N/A E/G - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' magnet lotura jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskako toki askea: %2) - + Not available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Torrent file (*%1) Torrent fitxategia (*%1) - + Save as torrent file Gorde torrent agiri bezala - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2. - + By shown file order Erakutsitako fitxategi ordenaz - + Normal priority Lehentasun normala - + High priority Lehentasun altua - + Maximum priority Lehentasun maximoa - + Priority by shown file order Lehentasuna erakutsitako fitxategi ordenaz - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Ezin da jeitsi '%1': %2 - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - Invalid metadata - Metadatu baliogabeak + Metadatu baliogabeak - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1. Akatsa: %2 - + Download Error Jeisketa Akatsa @@ -979,99 +983,104 @@ Akatsa: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama. - + Using config directory: %1 Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2 - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - + Application failed to start. Aplikazioak huts egin du abiatzean. - + Information Argibideak - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... @@ -1254,268 +1263,268 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar E&sportatu... - + Matches articles based on episode filter. Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak. - + Example: Adibidea: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak - + Episode filter rules: Atal iragazki arauak: - + Season number is a mandatory non-zero value Denboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan - + Filter must end with semicolon Iragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da - + Three range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Zenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Eremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira - + Episode number is a mandatory positive value Atal zenbakia balio positiboa izan behar da - + Rules Arauak - + Rules (legacy) Arauak (ondorena) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datoz - + Last Match: %1 days ago Azken Bat-etortzea: duela %1 egun - + Last Match: Unknown Azken Bat-etortzea: Ezezaguna - + New rule name Arau izen berria - + Please type the name of the new download rule. Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena. - - + + Rule name conflict Arau izen gatazka - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula? - + Rule deletion confirmation Arau ezabapen baieztapena - + Destination directory Helmuga zuzenbidea - + Invalid action Ekintza baliogabea - + The list is empty, there is nothing to export. Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko. - + Export RSS rules Esportatu RSS arauak - - + + I/O Error S/I Akatsa - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan. Zergaitia: %1 - + Import RSS rules Inportatu RSS arauak - + Failed to open the file. Reason: %1 Hutsegitea agiria irekitzerakoan. Zergaitia: %1 - + Import Error Inportatze Akatsa - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Hutsegitea hautaturiko araua agiria inportatzerakoan. Zergaitia: %1 - + Add new rule... Gehitu arau berria... - + Delete rule Ezabatu araua - + Rename rule... Berrizendatu araua... - + Delete selected rules Ezabatu hautatutako arauak - + Clear downloaded episodes... Garbitu jeitsitako atalak... - + Rule renaming Arau berrizendapena - + Please type the new rule name Mesedez idatzi arau izen berria - + Clear downloaded episodes Garbitu jeitsitako atalak - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Zihur zaude hautatutako araurako jeitsitako atalen zerrenda garbitu nahi dituzula? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak - - + + Position %1: %2 Kokapena %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Ordezhizki modua: erabili ditzakezu - + ? to match any single character ? edozein hizki soil bat etortzeko - + * to match zero or more of any characters * edozein hizkiko zero edo gehiago bat etortzeko - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Zuriuneak ETA aldagaia bezala zenbatzen da (hitz gutziak, edozein hurrenkera) - + | is used as OR operator | EDO aldagai bezala erabiltzen da - + If word order is important use * instead of whitespace. Hitz hurrenkera garrantzitsua bada erabili * zuriunearen ordez. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) %1 esaldi hutsa duen adierazpen bat (adib. %2) - + will match all articles. bat etorriko da artikulo guztiekin. - + will exclude all articles. artikulo guztiak baztertuko ditu. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Ezin da torrent berrekite karpeta sortu: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Ezin da %1 fitxategia irakurri: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ez da aurkitu. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE LINEAZ-KANPO - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - - + + Encryption support [%1] Enkriptaketa sostengua [%1] - - + + FORCED BEHARTUTA - - + + Anonymous mode [%1] Izengabe modua [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1'-k zuk ezarritako gehienezko maila erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. %1-k ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Gaitu gain emaritza beretzat. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1'-k zuk ezarritako gehienezko emaritza denbora erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Gaitu gain emaritza beretzat. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Akatsa: Utzita berrekite datu gordetzea %1 torrent nabarmenentzat. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Ezin da aurkitu itxuratutako '%1' helbidea aditzeko hemen - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Ezeztatuta mugitza "%1" -> "%2"-tik -> "%3"-ra. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Ezinezkoa lerrokatzea mugitzeko "%1" -> "%2"-ra. Torrenta une honetan helmuga kokaleku berdinera mugitzen ari da. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Ezinezkoa "%1" lerrokatzea mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra. Bi helburuek kokaleku berdinera zuzentzen dute. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Lerrokatuta "%1" mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra. - + Moving "%1" to "%2"... Mugitzen "%1" hona: "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Ezin izan da torrenta kargatu. Arrazoia: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP Iragazkia - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. ataka iragazkia - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 modu nahasi murrizpenak - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. ataka pribilegiatuaren erabilera - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ezgaituta dago - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ezgaituta dago - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent akatsa: "%1" Akatsa: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Agiri akats alerta. Torrenta: "%1". Agiria: "%2". Zergatia: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Url emaritza bigizta hutsegitea. Torrenta: "%1'", URL-a: "%2". Akatsa: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Akats mezua jaso da URL emaritza batetik. Torrenta: "%1". URL-a: "%2". Mezua: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Ongi aditzen IP honetan: %1 ataka: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Hutsegieta IP honetan adiatzean: %1 ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Atzemandako kanpoko IP-a: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Akatsa: Barneko alerta lerroa betetea eta alertak erorita, egintza itsusitua ikusi dezakezu. Eroritako alerta motak: %1. Mezua: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" ongi mugitu da "%2"-ra. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Hutsegitea "%1" mugitzean "%2"-tik "%3"-ra. Zergaitia: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proxy akatsa. Mezua: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - + Peer ID: Hartzaile ID-a: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1' - - + + DHT support [%1] DHT sostengua [%1] - - + + + - - - + + ON BAI - - + + + - - - - + + + OFF EZ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1] - + PeX support [%1] PeX sostengua [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Aditzen saiatzen: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' leheneratuta. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da - + Couldn't write to file. Ezin da fitxategira idatzi. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' - + On Bai - + Off Ez - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat. Ezin da jarraitu. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" - + Performance alert: Egintza alerta: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Guztiak - + Uncategorized Kategoriagabea @@ -2408,17 +2450,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Atalak galduta - + Partial pieces Zatikako atalak - + Completed pieces Osatutako atalak @@ -2601,12 +2643,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Http eskabide neurriak muga gainditzen du, ahoa itxitzen. Muga: %1, IP-a: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Http eskabide gaitza, ahoa itxitzen. IP-a: %1 @@ -2940,12 +2982,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak @@ -2960,228 +3002,233 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - - + + Execution Log Ekintza Oharra - + Clear the password Garbitu sarhitza - + &Set Password Ezarri &Sarhitza - + Preferences Hobespenak - + &Clear Password &Garbitu Sarhitza - + Filter torrent names... Iragazi torrent izenak... - + Transfers Eskualdaketak - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent erretilura txikiendu da - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko. - + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - + Icons Only Ikurrak Bakarrik - + Text Only Idazkia Bakarrik - + Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan - + Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian - + Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa - - + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + Use regular expressions Erabili adierazpen arruntak - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Error Akatsa - + Failed to add torrent: %1 Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 - + Torrent added Torrenta gehituta - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' gehituta. - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + Yes Bai - + No Ez - + Never Inoiz ez - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent erretilura itxi da - + Some files are currently transferring. Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Ez dago Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,168 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Zergaitia: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - - + + Old Python Runtime Python Runtime zaharra - + A new version is available. Bertsio berri bat eskuragarri - + Do you want to download %1? Nahi duzu %1 jeistea? - + Open changelog... Ireki aldaketa-oharra.. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error URL jeisketa akatsa - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak @@ -3359,52 +3406,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Zure DNS dinamikoa ongi eguneratu da. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. DNS dinamiko akatsa: Zerbitzua aldibatez eskuraezina da, berriro saiatuko da 30 minutu barru. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. DNS dinamiko akatsa: Emandako hostalari-izena ez dago adierazitako kontuan. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. DNS dinamiko akatsa: Erabiltzaile-izen/sarhitz baliogabea. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. DNS dinamiko akatsa: Zure erabiltzaile-izena blokeatua izan da gehiegikeriagaitik. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. DNS dinamiko akatsa: Emandako domeinu izena baliogabea da. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. DNS dinamiko akatsa: Emandako erabiltzaile-izena laburregia da. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. DNS dinamiko akatsa: Emandako sarhitza laburregia da. @@ -4801,146 +4848,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Hasi / Gelditu Torrenta - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - - + + No action Ekintzarik ez - + Completed torrents: Osatutako torrentak: - + Desktop Mahaigaina - + Start qBittorrent on Windows start up Hasi qBittorrent Windows hasterakoan - + Show splash screen on start up Erakutsi logoa abiarazterakoan - + Start qBittorrent minimized Hasi qBittorrent txikienduta - + Confirmation on exit when torrents are active Baieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Baieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent edukiaren antolakuntza: - + Original Jatorrizkoa - + Create subfolder Sortu azpiagiritegia - + Don't create subfolder Ez sortu azpiagiritegia - + Add... Gehitu... - + Options.. Aukerak... - + Remove Kendu - + Email notification &upon download completion &Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan - + Run e&xternal program on torrent completion Ekin &kanpoko programa torrenta osatutakoan - + Peer connection protocol: Hartzaile elkarketa protokoloa: - + Any Edozein - + IP Fi&ltering IP I&ragazketa - + Schedule &the use of alternative rate limits Egitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena - + From: From start time Hemendik: - + To: To end time Hona: - + Find peers on the DHT network Bilatu hartzaileak DHT sarean - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4996,129 @@ Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik - + Allow encryption Gaitu enkriptaketa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent Lerrokapena - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - + RSS Reader RSS Irakurlea - + Enable fetching RSS feeds Gaitu RSS jarioak lortzea - + Feeds refresh interval: Jarioen berritze epea: - + Maximum number of articles per feed: Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Emaritza Mugak - + When seeding time reaches Emaritza denbora erdietsitakoan - + Pause torrent Pausatu torrenta - + Remove torrent Kendu torrenta - + Remove torrent and its files Kendu torrenta eta bere agiriak - + Enable super seeding for torrent Gaitu gain emaritza torrentarentzat - + When ratio reaches Maila erdietsitakoan - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Berez Jeistzailea - + Enable auto downloading of RSS torrents Gaitu RSS torrenten berez jeistea - + Edit auto downloading rules... Editatu berez jeiste arauak... - + RSS Smart Episode Filter RSS Atal Iragazki Adimentsua - + Download REPACK/PROPER episodes Jeitsi REPACK/PROPER atalak - + Filters: Iragazkiak: - + Web User Interface (Remote control) Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea) - + IP address: IP helbidea: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5127,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei "::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren - + Never Inoiz ez - + ban for: Kanporatu honegatik: - + Session timeout: Saio epemuga: - + Disabled Ezgaituta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du) - + Server domains: Zerbitzari domeinuak: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5175,32 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu. Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. - + &Use HTTPS instead of HTTP Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez - + Bypass authentication for clients on localhost Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat - + IP subnet whitelist... IP azpisare zerrenda-zuria... - + Upda&te my dynamic domain name Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena - + Minimize qBittorrent to notification area Txikiendu qBittorrent jakinarazpen eremura @@ -5168,134 +5215,134 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Hizkuntza: - + Tray icon style: Erretilu ikur estiloa: - + Normal Arrunta - + File association Agiri elkarketa - + Use qBittorrent for .torrent files Erabili qBittorrent .torrent agirientzat - + Use qBittorrent for magnet links Erabili qBittorrent magnet loturentzat - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketarik dagoen - + Power Management Indar Kudeaketa - + Save path: Gordetze helburua: - + Backup the log file after: Babeskopiatu ohar agiria ondoren: - + Delete backup logs older than: Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak: - + When adding a torrent Torrent bat gehitzerakoan - + Bring torrent dialog to the front Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ezabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ere - + Also when addition is cancelled Baita gehitzea ezeztatutakoan - + Warning! Data loss possible! Kontuz! Datuak galdu daitezke! - + Saving Management Gordetze Kudeaketa - + Default Torrent Management Mode: Berezko Torrent Kudeaketa Modua: - + Manual Eskuzkoa - + Automatic Berezgaitasunezkoa - + When Torrent Category changed: Torrent Kategoria aldatzen denean: - + Relocate torrent Berkokatu torrenta - + Switch torrent to Manual Mode Aldatu torrenta Eskuzko Modura - + When Default Save Path changed: Berezko Gordetze Helburua aldatzen denean: - - + + Relocate affected torrents Berkokatu eragindako torrentak - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Aldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura - + Use Subcategories Erabili Azpikategoriak @@ -5305,42 +5352,41 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Berezko Gordetze Helbura: - Keep incomplete torrents in: - Gorde osatugabeko torrentak hemen: + Gorde osatugabeko torrentak hemen: - + Copy .torrent files to: Kopiatu .torrent agiriak hona: - + Show &qBittorrent in notification area Erakutsi &qBittorrent jakinarazpen eremuan - + &Log file &Ohar agiria - + Display &torrent content and some options Erakutsi &torrent edukia eta aukera batzuk - + De&lete .torrent files afterwards E&zabatu .torrent agiriak edonola - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona: - + Pre-allocate disk space for all files Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat @@ -5371,625 +5417,636 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi - + Preview file, otherwise open destination folder Aurreikusi agiria, bestela ireki helmuga agiritegia - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized qBittorrent abiarazita dagoenean, leiho nagusia txikiendu egingo da - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Erakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrentak ekinean daudela irtetzean - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Txikientzerakoan, leiho nagusia itxi egiten da eta sistemaren erretilu ikurretik berrireki behar da - + The systray icon will still be visible when closing the main window Sistemaren erretilu ikurra ikusgarria egongo da leiho nagusia itxitzean - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura - + Monochrome (for dark theme) Margobakarra (Azalgai iluna) - + Monochrome (for light theme) Margobakarra (azalgai argiarako) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak jeisten daudenean - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak emaritzan daudenean - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Ohar agiri gehigarri bat sortzen du ohar agiriak adierazitako neurria erdiestean - + days Delete backup logs older than 10 days egun - + months Delete backup logs older than 10 months hilabete - + years Delete backup logs older than 10 years urte - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent agiriak jeisketa zerrendara gehituko dira pausatu egoran. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ez hasi jeisketa berezgaitasunez - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Esleitu agiri neurri osoan diskan jeitsierak hasi aurretik, zatiketa gutxitzeko. HDD-etan bakarrik erabilgarria. - + Append .!qB extension to incomplete files Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrent bat jeistean, eskaini torrentak gehitzea bere barnean aurkituriko .torrent agiri guztientzat - + Enable recursive download dialog Gaitu jeisketa mugagabearen elkarrizketa - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Berezgaitasunezkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkarturiko kategoriaren arabera erabakiko da Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar da - + When Category Save Path changed: Kategoria Gordetze Helburua aldatzen denean: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: - + Receiver Jasotzailea - + To: To receiver Hona: - + SMTP server: SMTP zerbitzaria: - + Sender Bidaltzailea - + From: From sender Hemendik: - + This server requires a secure connection (SSL) Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) - - + + Authentication Egiaztapena - - - - - - Username: - Erabiltzaile-izena: - + Username: + Erabiltzaile-izena: + + + + + + Password: Sarhitza: - + Show console window Erakutsi kontsolaren leihoa - + TCP and μTP TCP eta μTP - + Listening Port Aditze Ataka - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Zorizkoa - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Maximum number of connections per torrent: Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of connections: Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Type: Mota: - + (None) (Bat ere ez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hostalaria: - - + + Port: Ataka: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute - + Use proxy only for torrents Erabili proxya torrententzat bakarrik - + A&uthentication E&giaztapena - + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Manually banned IP addresses... Eskuzko IP helbide eragoztea... - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeitsiera: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - + Start time Hasiera ordua - + End time Amaira ordua - + When: Noiz: - + Every day Egunero - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + Maximum active downloads: Gehienezko jeitsiera eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Upload rate threshold: Igoera neurri mugapena: - + Download rate threshold: Jeitsiera neurri mugapena: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Torrentaren jardungabe denboragailua: - + then orduan - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Certificate: Egiaztagiria: - + Key: Giltza: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Change current password Aldatu oraingo sarhitza - + Use alternative Web UI Erabili aukerazko Web EI - + Files location: Agirien kokalekua: - + Security Segurtasuna - + Enable clickjacking protection Gaitu clickjacking babesa - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Gaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa - + Enable Host header validation Gaitu Hostalari idazburu balioztapena - + Add custom HTTP headers Gehitu norbere HTTP idazburuak - + Header: value pairs, one per line Idazburua: balio pareak, bat lerroko - + Enable reverse proxy support Gaitu alderantzizko proxy bateragarritasuna - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: @@ -6009,9 +6066,8 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrent EI Azalgai Agiria (*.qbtheme) + qBittorrent EI Azalgai Agiria (*.qbtheme) @@ -6094,36 +6150,36 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar Hautatu giltza pribatua - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - - + + Invalid path Helburu baliogabea - + Location Error Kokaleku Akatsa - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon. - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea @@ -6132,6 +6188,11 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere. + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6170,38 +6231,38 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar Sostengatutako iragazki guztiak - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea @@ -6211,33 +6272,33 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar Hobespenak - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. @@ -6396,44 +6457,68 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar Zutabe ikusgarritasuna - - Add a new peer... - Gehitu hartzaile berri bat... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Gehitu hartzaile berri bat... + + + + Adding peers Hartzaile gehiketa - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Zenbait hartzaile ezin dira gehitu. Egitaztatu Oharra xehetasunetarako. - + Peers are added to this torrent. Hartzaileak torrent honetara gehitu dira. - - + + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + Peer "%1" is manually banned "%1" hartzailea eskuz eragotzia - + Copy IP:port Kopiatu IP:ataka @@ -6479,12 +6564,12 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Atal eskuraezinak - + Available pieces Atal eskuragarriak @@ -6492,27 +6577,27 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar PiecesBar - + Files in this piece: Atal honetako agiriak: - + File in this piece Atal honetako agiriak - + File in these pieces Atal hauetako agiriak - + Wait until metadata become available to see detailed information Itxaron metadatuak eskuragarri egon arte argibide xehetuak ikusteko - + Hold Shift key for detailed information Sakatu Aldatu tekla argibide xeheak ikusteko @@ -6714,12 +6799,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP sostengua [BAI] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ] @@ -6735,37 +6820,37 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: "%1" torrenteko hurrengo agiriek aurreikuspena sostengatzen dute, mesedez hautatu bat: - + Preview Aurreikuspena - + Name Izena - + Size Neurria - + Progress Garapena - + Preview impossible Aurreikuspena ezinezkoa - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Barkatu, ezin dugu agiri honen aurreikuspenik egin: "%1" @@ -6778,27 +6863,27 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' ez dago - + '%1' does not point to a directory '%1' ez darama zuzenbide batera - + '%1' does not point to a file '%1' ez darama agiri batera - + Does not have read permission in '%1' Ez du irakur baimenik hemen: '%1' - + Does not have write permission in '%1' Ez du idaz baimenik hemen: '%1' @@ -6806,25 +6891,25 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Arrunta - + Do not download Do not download (priority) Ez jeitsi - + High High (priority) Handia - + Maximum Maximum (priority) Gehiena @@ -6972,12 +7057,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ez Hautatu Ezer - + Normal Arrunta - + High Handia @@ -7032,29 +7117,29 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Gordetze Helburua: - + Maximum Gehiena - + Do not download Ez jeitsi - + Never Inoiz ez - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ditu %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 saio honetan) @@ -7065,73 +7150,73 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. E/G - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 geh) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 guztira) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 bat.-best.) - + Open Ireki - + Open Containing Folder Ireki Edukiaren Agiritegia - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + By shown file order Erakutsitako fitxategi ordenaz - + New Web seed Web emaritza berria - + Remove Web seed Kendu Web emaritza - + Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a - + Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a @@ -7141,39 +7226,39 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Iragazi agiriak... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source URL emaritza berria - + New URL seed: URL emaritza berria: - - + + This URL seed is already in the list. URL emaritza hau jadanik zerrendan dago. - + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: @@ -7193,7 +7278,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. @@ -7368,37 +7453,37 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Laguntza - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. - + Bad command line Agindu lerro okerra - + Bad command line: Agindu lerro okerra: - + Legal Notice Legezko Jakinarazpena - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. - + No further notices will be issued. Ez da berri gehiago jaulkiko. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7406,86 +7491,93 @@ No further notices will be issued. Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Press %1 key to accept and continue... Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... - + Legal notice Legezko Jakinarazpena - + Cancel Ezeztatu - + I Agree Onartzen dut - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Akats ezezagun bat gertatu da itxurapen agirian idazten saiatzerakoan. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Hutsegitea hobespenak migratzean: WebEI https, agiria: "%1", akatsa: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migratutako hobespenak: WebEI https, esportatuta datuak agirira:: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Datu heuskarri baliogabea - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Ezin dira RSS Berez-Jeistzaile datuak gorde hemen: %1. Akatsa: %2 - + Invalid data format Datu heuskarri baliogabea - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak irakurri hemendik: %1. Akatsa: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak gertatu. Zergaitia: %1 @@ -7493,42 +7585,42 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Hutsegitea RSS jarioa '%1'-ra jeistean. Zergaitia: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS jarioa '%1' eguneratuta. Gehituta %2 artikulu berri. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Hutsegitea RSS jarioa aztertzean '%1'. Zergaitia: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS jarioa '%1' ongi jeitsi da. Aztertzea abiatzen. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Ezinezkoa RSS Saio datuak irakurtzea hemendik: %1. Akatsa: %2` - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Ezinezkoa RSS Saio datuak aztertzea. Akatsa: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Ezinezkoa RSS Saio datuak gertatzea. Datu heuskarri baliogabea. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Ezinezkoa '%1#%2' RSS artikuloa gertatzea. Datu heuskarri baliogabea. @@ -7549,58 +7641,58 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Jadanik badago emandako URL-arekin RSS harpidetza bat: %1 - + Cannot move root folder. Ezin da erro agiritegia mugitu. - - + + Item doesn't exist: %1. Gaia ez dago: %1 - + Cannot delete root folder. Ezin da erro agiritegia ezabatu. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Ezin da '%1' RSS Jarioa gertatu. URL-a beharrezkoa. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Ezin da '%1' RSS Jarioa gertatu. UID baliogabea. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. RSS Jario UID bikoiztua: %1. Itxurapena hondatuta dagoela dirudi. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Ezinezkoa '%1' RSS gaia gertatzea. Datu heuskarri baliogabea. - + Incorrect RSS Item path: %1. RSS gai helburu okerra: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Jadanik badago RSS gaia emandako helburuarekin: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. Gaineko agiritegia ez dago: %1 @@ -7911,83 +8003,88 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Iragazi bilaketa emaitzak... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Emaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik): - + Torrent names only Torrentaren izena bakarrik - + Everywhere Edonon - + Use regular expressions Erabili adierazpen arruntak - + + Open download window + + + + Download Jeitsi - + Open description page Ireki azalpen orrialdera - + Copy Kopiatu - + Name Izena - + Download link Jeitsiera lotura - + Description page URL Azalpen orrialdearen URL-a - + Searching... Bilatzen... - + Search has finished Bilaketa amaitu da - + Search aborted Bilaketa utzita - + An error occurred during search... Akats bat gertatu da bilaketan... - + Search returned no results Bilaketak ez du emaitzik itzuli - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna @@ -8102,10 +8199,10 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - - - - + + + + Search Bilaketa @@ -8122,92 +8219,92 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Bilatu pluginak... - + A phrase to search for. Bilatzeko esaldi bat. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Bilaketa hitzen arteko tarteak adartxo bikoitzekin babestu daitezke. - + Example: Search phrase example Adibidea: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>joan etorri</b>: bilatu <b>joan</b> eta <b>etorri</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;joan etorri&quot;</b>: bilatu <b>joan etorri</b> - + All plugins Plugin guztiak - + Only enabled Gaituak bakarrik - + Close tab Itxi erlaitza - + Close all tabs Itxi erlaitz guztiak - + Select... Hautatu... - - + + Search Engine Bilaketa Gailua - + Please install Python to use the Search Engine. Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko. - + Empty search pattern Bilaketa eredua hutsik - + Please type a search pattern first Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik - + Stop Gelditu - + Search has finished Bilaketa amaitu da - + Search has failed Bilaketak huts egin du @@ -8854,32 +8951,67 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Torrent Kategoriaren Ezaugarriak - + Name: Izena: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Bai + + + + No + Ez + + + + Path: + Helburua: + + + Save path: Gordetze helburua: - + Choose save path Hautatu gordetze helburua - + + Choose download path + + + + New Category Katagoria Berria - + Invalid category name Kategoria izen baliogabea - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8888,12 +9020,12 @@ Kategoria izena ezin da '/'-rekin hasi/amaitu. Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. - + Category creation error Kategoria sortze akatsa - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Jadanik badago emandako izena duen kategoria. @@ -9233,32 +9365,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9266,17 +9398,17 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Ezin izan da magnet fitxategia ireki: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" Karpeta begiratzen: "%1" @@ -9284,22 +9416,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Agiri neurriak geh muga %1 gainditzen du - + Torrent file read error: %1 Torrent agiriaren irakurtze akatsa: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent agiriaren irakurtze akatsa: neurria ez dator bat - + Invalid metadata Metadatu baliogabeak @@ -9313,93 +9445,139 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa + + + + Save at + + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategoria: + + + Torrent speed limits Torrentaren abiadura mugak - + Download: Jeitsiera: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Honek ez ditu muga orokorrak gaindituko - + Upload: Igoera: - + Torrent share limits Torrentaren elkarbanatze mugak - + Use global share limit Erabili elkarbanatze muga orokorra - + Set no share limit Ezarri elkarbanatze mugarik gabe - + Set share limit to Ezarri elkarbanatze muga honela - + minutes minutu - + ratio maila - + Disable DHT for this torrent Desgaitu DHT torrent honentzat - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent Desgaitu PeX torrent honentzat - + + Download first and last pieces first + Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik + + + Disable LSD for this torrent Desgaitu LSD torrent honentzat - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Ez da ezartzen torrent pribatuei - + No share limit method selected Ez da elkarbanatze muga metodorik hautatu - + Please select a limit method first Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik @@ -9407,102 +9585,111 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria. - + Priority must be an integer Lehetasuna zenbaki oso bat izan behar da - + Priority is not valid Lehentasuna ez da baliozkoa - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik - + File IDs must be integers Agiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute - + File ID is not valid Agiri ID-a ez da baliozkoa - + Torrent queueing must be enabled Torrent lerrokapena gaituta egon behar da - + + Save path cannot be empty Gordetze helburua ezin da hutsik egon - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategoria ezin da hutsik egon - + Unable to create category Ezinezkoa kategoria sortzea - + Unable to edit category Ezinezkoa kategoria editatzea - + Cannot make save path Ezin da gordetze helburua egin - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parametroa baliogabea da. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. %1 indizea mugetatik kanpo dago. - + + + Cannot write to directory Ezin da zuzenbidera idatzi - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3" - + Incorrect torrent name Torrent izen okerra - - + + Incorrect category name Kategoria izen okerra @@ -9614,7 +9801,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. - + This torrent is private Torrent hau pribatua da @@ -10093,288 +10280,282 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - Choose save path - Hautatu gordetzeko helburua + Hautatu gordetzeko helburua - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Force Resume Force Resume/start the torrent Behartu Berrekitea - + Pause Pause the torrent Pausatu - + Unable to preview Ezinezkoa aurreikuspena - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files "%1" hautaturiko torrentak ez du agiri aurreikusgarririk - + Add Tags Gehitu Etiketak - + Remove All Tags Kendu Etiketa Guztiak - + Remove all tags from selected torrents? Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik? - + Comma-separated tags: Kakotxaz-banandutako etiketak: - + Invalid tag Etiketa baliogabea - + Tag name: '%1' is invalid Etiketa izena: '%1' baliogabea da - + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - Set location... - Ezarri kokalekua... + Ezarri kokalekua... - + Force reannounce Behartu berriragarpena - + Magnet link Magnet lotura - + Torrent ID Torrentaren ID - + Name Izena - + Queue Lerroa - + Copy Kopiatu - Download first and last pieces first - Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik + Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Torrent options... Torrentaren aukerak... - + Info hash v1 Info hash v1 - + Info hash v2 Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa + Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla + Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla - + Edit trackers... Editatu aztarnariak... - Category - Kategoria + Kategoria - New... New category... - Berria... + Berria... - Reset Reset category - Berrezarri + Berrezarri - + Tags Etiketak - + Add... Add / assign multiple tags... Gehitu... - + Remove All Remove all tags Kendu Guztiak - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - Download in sequential order - Jeitsi sekuentzialki + Jeitsi sekuentzialki UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Hutsegitea EI azalgaia agiritik gertatzerakoan: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Ezinezkoa azalgai estilo-orria ezartzea. stylesheet.qss ezin da ireki. Zergaitia: %1 + Ezinezkoa azalgai estilo-orria ezartzea. stylesheet.qss ezin da ireki. Zergaitia: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Hutsegitea "%1" irekitzean. Zergaitia: %2 + Hutsegitea "%1" irekitzean. Zergaitia: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" heuskarri baliogabea du. Zergaitia: %2 - + Root JSON value is not an object Erro JSON balioa ez da objetu bat - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Baliogabeko margoa ID "%1" azalgaiak emante du @@ -10440,42 +10621,48 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Gorde hemen - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategoria: - + Start torrent Hasi torrenta - + Skip hash check - + Content layout: Edukiaren antolakuntza: - + Original Jatorrizkoa - + Create subfolder Sortu azpikarpeta - + Don't create subfolder Ez sortu azpikarpeta + Choose save path Aukeratu gordetze bide-izena diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts index 5f3bbda00..044a1d254 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + نویسندگان @@ -136,7 +136,7 @@ Absolute path isn't allowed: '%1'. - + نشانی مطلق مجاز نیست: '%1'. @@ -167,82 +167,87 @@ ذخیره در - + Never show again دیگر نمایش نده - + Torrent settings تنضیمات تورنت - + Set as default category انتخاب به عنوان دسته بندی پیشفرض - + Category: دسته بندی: - + Start torrent شروع تورنت - + Torrent information اطلاعات تورنت - + Skip hash check هش فایلها بررسی نشود - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: چینش محتوا: - + Original اصلی - + Create subfolder ایجاد زیرشاخه - + Don't create subfolder زیرشاخه ایجاد نکن - + Info hash v1: - + هش اطلاعات v1: - + Size: حجم: - + Comment: نظر: - + Date: تاریخ: @@ -267,92 +272,91 @@ خودکار - + Remember last used save path آخرین محل ذخیره استفاده شده را به یاد بسپار - + Do not delete .torrent file فایل .torrent را پاک نکن - + Download in sequential order دانلود با ترتیب پی در پی - + Download first and last pieces first ابتدا بخش های اول و آخر را دانلود کن - + Info hash v2: - + هش اطلاعات v2: - + Save as .torrent file... ذخیره به عنوان فایل .torrent - + Normal معمولی - + High بالا - + Maximum حداکثر - - + + Do not download دانلود نکن - - + I/O Error خطای ورودی/خروجی - - + + Invalid torrent تورنت نامعتبر - + Not Available This comment is unavailable در دسترس نیست - + Not Available This date is unavailable در دسترس نیست - + Not available در دسترس نیست - + Invalid magnet link لینک آهنربایی نامعتبر - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 خطا: %2 - + This magnet link was not recognized این لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود - + Magnet link لینک آهنربایی - + Retrieving metadata... درحال دریافت متادیتا... - + + Choose save path انتخاب مسیر ذخیره - - - - - - + + + + + + Torrent is already present تورنت از قبل وجود دارد - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ردیاب ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ردیاب ها ادغام شده اند. - + Torrent is already queued for processing. تورنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. - - - - + + + + N/A - در دسترس نیست + ن/م - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. لینک آهنربا '%1' از قبل در لیست انتقال وجود دارد. ردیاب ها ادغام شده اند. - + Magnet link is already queued for processing. لینک آهنربا از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (فضای خالی دیسک: %2) - + Not available This size is unavailable. در دسترس نیست - + Torrent file (*%1) فایل تورنت (*%1) - + Save as torrent file ذخیره به عنوان فایل تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority اولویت عادی - + High priority اولویت بالا - + Maximum priority اولویت بیشینه - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2 - + Rename... تغییر نام... - + Priority اولویت - Invalid metadata - متادیتا نامعتبر + متادیتا نامعتبر - + Parsing metadata... بررسی متادیتا... - + Metadata retrieval complete دریافت متادیتا انجام شد - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 بارگیری از URL ناموفق بود: %1. خطا: %2 - + Download Error خطای دانلود @@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started کیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 تورنت: %1 ، درحال اجرای برنامه خارجی، دستور: %2 - + Torrent name: %1 نام تورنت: %1 - + Torrent size: %1 سایز تورنت: %1 - + Save path: %1 مسیر ذخیره سازی: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds این تورنت در %1 بارگیری شد. - + Thank you for using qBittorrent. با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیت‌تورنت. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [کیو بیت‌تورنت] '%1' دانلود به پایان رسید - + Torrent: %1, sending mail notification تورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل - + Application failed to start. خطا در اجرای نرم‌افزار - + Information اطلاعات - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - برای کنترل کیو بیت‌تورنت، از طریق رابط کاربری وب در %1 دسترسی پیدا کنید + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + برای کنترل کیو بیت‌تورنت، از طریق رابط کاربری وب در %1 دسترسی پیدا کنید + + + The Web UI administrator username is: %1 نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... ذخیره کردن پیشرفت تورنت... @@ -1253,268 +1262,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &صدور... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: مثال: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: قوانین صافی قسمت: - + Season number is a mandatory non-zero value شماره فصل، اجباری و یک عدد غیر صفر است. - + Filter must end with semicolon قالب باید با یک نقطه ویرگول به پایان برسد - + Three range types for episodes are supported: سه نوع دامنه برای قسمت ها پشتیبانی می‌شود: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one یک عدد: <b>1x25;</b> با قسمت ۲۵ فصل اول تطبیق دارد. - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value شماره قسمت یک عدد اجباری مثبت است - + Rules قوانین - + Rules (legacy) قوانین (قدیمی) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago آخرین تطابق: %1 روز پیش - + Last Match: Unknown آخرین تطابق: ناشناس - + New rule name نام قانون جدید - + Please type the name of the new download rule. لطفا نام قانون جدید دانلود را بنویسید. - - + + Rule name conflict ناسازگاری نام قانون - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. یک قانون با این نام از قبل وجود دارد. لطفا نام دیگری انتخاب کنید. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ایا از حذف قانون دانلود با نام '%1' مطمئن هستید؟ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ایا از حذف قانون های دانلود انتخاب شده مطمئن هستید؟ - + Rule deletion confirmation تایید حذف قانون - + Destination directory مسیر مقصد - + Invalid action این عمل نامعتبر است - + The list is empty, there is nothing to export. این لیست خالی است ، چیزی برای خروجی گرفتن وجود ندارد. - + Export RSS rules خروجی گرفتن قوانین آراس‌اس - - + + I/O Error خطای I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 ایجاد فایل مقصد ناموفق بود. دلیل: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error خطا در وارد کردن اطلاعات - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... اضافه کردن قانون جدید ... - + Delete rule حذف قانون - + Rename rule... تغییر نام قانون - + Delete selected rules حذف قانون های انتخاب شده - + Clear downloaded episodes... پاکسازی قسمت های دانلود شده... - + Rule renaming - + Please type the new rule name لطفا نام قانون جدید را وارد کنید - + Clear downloaded episodes پاکسازی قسمت های دانلود شده - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 موقعیت %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1561,17 +1570,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1582,7 +1591,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also امکان خواندن فایل %1 وجود ندارد: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2 @@ -1590,32 +1599,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1623,404 +1638,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE آنلاین - + OFFLINE آفلاین - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED اجبار شده - - + + Anonymous mode [%1] حالت ناشناس [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. فیلتر آی‌پی - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. فیلتر پورت - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 غیرفعال است - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 غیرفعال است - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... در حال دانلود '%1'، لطفا صبر کنید... - + The network interface defined is invalid: %1 رابط شبکه تعریف شده نامعتبر است: %1 - + Peer ID: شناسه همتا: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] پشتیبانی از جداول هش غیرمتمرکز [%1] - - + + + - - - + + ON روشن - - + + + - - - - + + + OFF خاموش - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' به فهرست بارگیری اضافه شد. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2042,57 +2084,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On روشن - + Off خاموش - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: هشدار کارایی: @@ -2123,7 +2165,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also همه - + Uncategorized دسته بندی نشده @@ -2407,17 +2449,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces @@ -2600,12 +2642,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2819,7 +2861,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Move to the bottom of the queue - + انتقال به انتهای صف @@ -2939,12 +2981,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show نمایش دادن - + Check for program updates جستجو برای به‌روز رسانی نرم‌افزار @@ -2959,228 +3001,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید! - - + + Execution Log - + Clear the password گذزواژه را حذف کن - + &Set Password تعیین گذرواژه - + Preferences تنظیمات - + &Clear Password حذف گذرواژه - + Filter torrent names... فیلتر کردن نام تورنت‌ها... - + Transfers جابه‌جایی‌ها - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association - + Icons Only فقط آیکون‌ها - + Text Only فقط متن - + Text Alongside Icons متن در کنار آیکون‌ها - + Text Under Icons متن زیر آیگون‌ها - + Follow System Style دنبال کردن سبک سیستم - - + + UI lock password کلمه عبور قفل رابط کاربری - - + + Please type the UI lock password: لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید: - + Are you sure you want to clear the password? از حذف گذرواژه مطمئن هستید؟ - + Use regular expressions استفاده از عبارات با قاعده - + Search جستجو - + Transfers (%1) جابه‌جایی‌ها (%1) - + Error خطا - + Failed to add torrent: %1 تورنت اضافه نشد: %1 - + Torrent added تورنت اضافه شد - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' اضافه شده. - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطای I/O - + Recursive download confirmation - + Yes بله - + No نه - + Never هرگز - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &نه - + &Yes &بله - + &Always Yes &همواره بله - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime ران‌تایم پایتون گم شده - + qBittorrent Update Available به‌روزرسانی‌ای برای کیوبیت‌تورنت موجود است - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. بارگیری '%1' به پایان رسید. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3188,166 +3235,166 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime ران‌تایم قدیمی پایتون - + A new version is available. یک نسخه جدید موجود است. - + Do you want to download %1? آیا می‌خواهید %1 دانلود شود؟ - + Open changelog... باز کردن لیست تغییرات... - + No updates available. You are already using the latest version. به روزرسانی‌ای در دسترس نیست. شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده می‌کنید - + &Check for Updates &بررسی به روز رسانی‌های جدید - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... در حال بررسی برای به روزرسانی ... - + Already checking for program updates in the background هم اکنون درحال بررسی برای به‌روزرسانی جدید در پس زمینه هستیم - + Download error خطا در بارگیری - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password رمز عبور نامعتبر - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) آراس‌اس (%1) - + Download completed - + URL download error - + The password is invalid کلمه عبور نامعتبر است - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعت بارگیری: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعت بارگذاری: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide پنهان کردن - + Exiting qBittorrent در حال خروج از کیوبیت‌تورنت - + Open Torrent Files - + Torrent Files پرونده‌های تورنت @@ -3355,52 +3402,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -4797,317 +4844,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent آغاز / توقف تورنت - + Open destination folder باز کردن پوشه مقصد - - + + No action - + Completed torrents: تورنت‌های به پایان رسیده: - + Desktop دسکتاپ - + Start qBittorrent on Windows start up اجرای کیوبیت‌تورنت در حین شروع به کار ویندوز - + Show splash screen on start up نمایش صفحه معرفی در هنگام اجرای نرم‌افزار - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB کیبی‌بایت - + Torrent content layout: چینش محتوای تورنت: - + Original اصلی - + Create subfolder ایجاد زیر پوشه - + Don't create subfolder زیر پوشه ایجاد نکن - + Add... افزودن... - + Options.. - + Remove حذف - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time از : - + To: To end time به : - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption رمزگذاری مجاز است - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS خوان - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes حداقل - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent توقف تارنت - + Remove torrent پاک کردن تورنت - + Remove torrent and its files تورنت و فایل‌های مرتبط همگی پاک شوند - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents فعال کردن بارگیری خودکار تورنت‌های RSS - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: فیلترها: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: آدرس آی‌پی: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never هرگز - + ban for: دلیل مسدودی: - + Session timeout: - + Disabled غیرفعال شده - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5116,32 +5163,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5156,134 +5203,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.زبان: - + Tray icon style: - + Normal نرمال - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates جستجو برای به‌روز رسانی نرم‌افزار - + Power Management مدیریت انرژی - + Save path: مسیر ذخیره سازی: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - دستی + دستی - + Automatic خودکار - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories @@ -5293,42 +5340,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Keep incomplete torrents in: - + نگهداری تورنت‌های نا تمام در: - + Copy .torrent files to: کپی فایل های .torrent به: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file فایل گزارش - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5359,624 +5405,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days روز - + months Delete backup logs older than 10 months ماه - + years Delete backup logs older than 10 years سال - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: - + Receiver گیرنده - + To: To receiver به: - + SMTP server: - + سرور SMTP - + Sender ارسال کننده - + From: From sender از: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - - - Username: - نام کاربری: + احراز هویت + Username: + نام کاربری: + + + + + + Password: کلمه عبور: - + Show console window - + TCP and μTP - + TCP و μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random بختانه - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - - - - - Maximum number of connections per torrent: - + محدودیت‌های اتصال + Maximum number of connections per torrent: + حداکثر تعداد اتصال در هر تورنت: + + + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server سرور پروکسی - + Type: نوع: - + (None) (هیچ کدام) - + SOCKS4 ساکس4 - + SOCKS5 ساکس5 - + HTTP - + HTTP - + Host: میزبان: - - + + Port: پورت: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted اطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter بارگذاری دوباره فیلتر - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s کیبی‌بایت/ثانیه - - + + Upload: بارگذاری: - - + + Download: بارگیری: - + Alternative Rate Limits - + Start time زمان شروع - + End time زمان پایان - + When: چه زمانی: - + Every day هر روز - + Weekdays - + روزهای هفته - + Weekends آخر هفته‌ها - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy حریم خصوصی - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: نوع رمزگذاری: - + Require encryption نیاز به رمزگذاری است - + Disable encryption رمزگذاری غیرفعال شود - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode فعال کردن حالت ناشناس - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds ثانیه - + Torrent inactivity timer: زمان سنج بیکاری تورنت: - + then سپس - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: گواهینامه: - + Key: کلید: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password تغییر گذرواژه فعلی - + Use alternative Web UI - + Files location: محل پرونده‌ها: - + Security امنیت - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: سرویس: - + Register ثبت نام - + Domain name: نام دامنه: @@ -5995,11 +6052,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - - Choose Alternative UI files location @@ -6081,36 +6133,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyانتخاب کلید خصوصی - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - - + + Invalid path مسیر نامعتبر - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory انتخاب مسیر برای خروجی گرفتن @@ -6119,6 +6171,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6157,38 +6214,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyهمه فیلترهای پشتیبانی شده - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key کلید نامعتبر - + This is not a valid SSL key. این یک کلید SSL معتبر نمی‌باشد. - + Invalid certificate گواهینامه نامعتبر @@ -6198,33 +6255,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyتنظیمات - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error خطا در زمان - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error خطا در طول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6369,7 +6426,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + ارتباط @@ -6383,44 +6440,64 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyنمایش ستون - - Add a new peer... + + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port کپی آی‌پی:پروت @@ -6466,12 +6543,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces قسمت‌های ناموجود - + Available pieces قسمت‌های در دسترس @@ -6479,27 +6556,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: فایل‌ها در این قسمت - + File in this piece فایل در این قسمت - + File in these pieces فایل در این قسمت‌ها - + Wait until metadata become available to see detailed information برای دیدن اطلاعات جامع تا آماده شدن Metadata صبر کنید - + Hold Shift key for detailed information برای اطلاعات جامع کلید شیفت را نگه دارید @@ -6701,12 +6778,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6722,37 +6799,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview پیش نمایش - + Name نام - + Size سایز - + Progress پیشرفت - + Preview impossible پیش نمایش غیر ممکن است - + Sorry, we can't preview this file: "%1". متاسفانه قادر به پیش‌نمایش این فایل نیستیم: "%1" @@ -6765,27 +6842,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist "%1" وجود ندارد - + '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' @@ -6793,25 +6870,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) معمولی - + Do not download Do not download (priority) بارگیری نکن - + High High (priority) زیاد - + Maximum Maximum (priority) حداکثر @@ -6827,17 +6904,17 @@ Those plugins were disabled. Trackers - ترکرها + ترکرها Peers - پییرها + پییرها HTTP Sources - + منابع HTTP: @@ -6959,12 +7036,12 @@ Those plugins were disabled. هیچ‌کدام - + Normal معمولی - + High بالا @@ -7019,29 +7096,29 @@ Those plugins were disabled. مسیر ذخیره سازی: - + Maximum بیشینه - + Do not download دانلود نکن - + Never هرگز - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) @@ -7049,76 +7126,76 @@ Those plugins were disabled. N/A - در دسترس نیست + - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open باز کردن - + Open Containing Folder باز کردن پوشه - + Rename... تغییر نام... - + Priority اولویت - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -7128,39 +7205,39 @@ Those plugins were disabled. صافی کردن فایلها... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7180,7 +7257,7 @@ Those plugins were disabled. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7355,123 +7432,130 @@ Those plugins were disabled. کمک - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice اطلاعات قانونی - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice اطلاعات قانونی - + Cancel لغو - + I Agree موافقم - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. فرمت داده نامعتبر است. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format فرمت داده نامعتبر است. - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7479,42 +7563,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7535,58 +7619,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. پوشه ریشه را نمی‌توان جابجا کرد. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. پوشه ریشه را نمی‌توان پاک کرد. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7897,83 +7981,88 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only فقط نام های تورنت - + Everywhere همه جا - + Use regular expressions استفاده از عبارات با قاعده - + + Open download window + + + + Download بارگیری - + Open description page باز کردن صفحه توضیحات - + Copy کپی - + Name نام - + Download link لینک بارگیری - + Description page URL لینک صفحه توضیحات - + Searching... در حال جستجو... - + Search has finished جستجو به پایان رسید - + Search aborted جستجو به پایان نرسید - + An error occurred during search... جستجو با یک خطا مواجه شد... - + Search returned no results جستجو نتیجه ای نداشت - + Column visibility نمایش ستون @@ -8088,10 +8177,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search جستجو @@ -8107,92 +8196,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window جستجوی افزونه ها... - + A phrase to search for. یک عبارت برای جستجو. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example مثال: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins همه افزونه‌ها - + Only enabled فقط فعال شده - + Close tab بستن زبانه - + Close all tabs بستن همه زبانه‌ها - + Select... انتخاب... - - + + Search Engine موتور جستجو - + Please install Python to use the Search Engine. لطفا برای استفاده از موتور جستجو، پایتون را نصب کنید. - + Empty search pattern الگوی جستجوی خالی - + Please type a search pattern first لطفا ابتدا یک الگوی جستجو را وارد کنید - + Stop توقف - + Search has finished جستجو به پایان رسید - + Search has failed جستجو ناموفق بود @@ -8839,44 +8928,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window مشخصات طبقه تورنت - + Name: نام: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + بله + + + + No + نه + + + + Path: + مسیر: + + + Save path: مسیر ذخیره سازی: - + Choose save path انتخاب مسیر ذخیره سازی - + + Choose download path + + + + New Category دسته جدید - + Invalid category name نام دسته نامعتبر است - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error خطا در ایجاد دسته - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. @@ -9215,32 +9339,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9248,17 +9372,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9266,22 +9390,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 حجم فایل بیشتر از حد مجاز است %1 - + Torrent file read error: %1 خطا در خواندن فایل تورنت: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata متادیتا نامعتبر @@ -9295,93 +9419,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + مدیریت خودکار تورنت + + + + Save at + ذخیره در + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + دسته بندی: + + + Torrent speed limits - + Download: بارگیری: - - + + - - + + KiB/s کیبی‌بایت/ثانیه - + These will not exceed the global limits - + Upload: بارگذاری: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes دقیقه - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9389,102 +9559,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطا: '%1' فایل تورنت معتبری نمی‌باشد. - + Priority must be an integer اولویت باید یک عدد صحیح باشد - + Priority is not valid اولویت نامعتبر است - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers شناسه فایل ها باید یک عدد صحیح باشد - + File ID is not valid شناسه فایل نامعتبر است - + Torrent queueing must be enabled - + + Save path cannot be empty محل ذخیره نمی‌تواند خالی باشد - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty دسته بندی نمی‌تواند خالی باشد - + Unable to create category نمی‌توان دسته بندی را ایجاد کرد - + Unable to edit category نمی‌توان دسته بندی را ویرایش کرد - + Cannot make save path نمی توان محل ذخیره‌سازی را ایجاد کرد - + 'sort' parameter is invalid پارامتر 'مرتب‌سازی' نامعتبر است - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name نام تورنت نادرست است - - + + Incorrect category name نام دسته‌بندی نادرست است @@ -9591,7 +9770,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private این تورنت خصوصی است @@ -10052,7 +10231,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - در دسترس نیست + @@ -10070,288 +10249,266 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility نمایش ستون - Choose save path - انتخاب مسیر ذخیره سازی + انتخاب مسیر ذخیره سازی - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename تغییر نام - + New name: نام جدید: - + Resume Resume/start the torrent ادامه - + Force Resume Force Resume/start the torrent اجبار به ادامه - + Pause Pause the torrent توقف - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags افزودن تگ - + Remove All Tags حذف تمامی تگها - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag تگ نامعتبر - + Tag name: '%1' is invalid نام برچسب '%1' نامعتبر است - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... پیش نمایش فایل... - + Open destination folder باز کردن پوشه مقصد - + Move up i.e. move up in the queue انتقال به بالا - + Move down i.e. Move down in the queue انتقال به پایین - + Move to top i.e. Move to top of the queue انتقال به بالاترین - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue انتقال به ته - - Set location... - - - - + Force reannounce - + Magnet link لینک آهنربایی - + Torrent ID شناسه تورنت - + Name نام - + Queue صف - + Copy کپی - Download first and last pieces first - ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن + ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن - + Torrent options... تنظیمات تورنت... - + Info hash v1 - + هش اطلاعات v2: {1?} - + Info hash v2 - + هش اطلاعات v2: {2?} - Automatic Torrent Management - مدیریت خودکار تورنت + مدیریت خودکار تورنت - - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - حالت خودکار به این معناست که ویژگی های مختلف تورنت (مانند محل ذخیره) بر اساس دسته بندی مربوطه انتخاب خواهد شد - - - + Edit trackers... ویرایش ترکر ها... - Category - دسته بندی: + دسته بندی: - New... New category... - جدید... + جدید... - Reset Reset category - بازنشانی + بازنشانی - + Tags برچسب‌ها - + Add... Add / assign multiple tags... افزودن... - + Remove All Remove all tags حذف همه - + Force recheck اجبار به بررسی مجدد - + Super seeding mode حالت به اشتراک‌گذاری فوق‌العاده - + Rename... تغییر نام... - Download in sequential order - بارگیری به ترتیب پی در پی + بارگیری به ترتیب پی در پی UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10417,42 +10574,48 @@ Please choose a different name and try again. ذخیره در - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: دسته بندی: - + Start torrent شروع تورنت - + Skip hash check هش فایلها بررسی نشود - + Content layout: چینش محتوا: - + Original اصلی - + Create subfolder ایجاد زیر پوشه - + Don't create subfolder زیر پوشه ایجاد نکن + Choose save path انتخاب مسیر ذخیره سازی diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index b9d77ef7e..251fb15ef 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Tekijät @@ -89,7 +89,7 @@ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Tekijänoikeus %1 2006-2021 qBittorrent-projekti @@ -118,45 +118,45 @@ The old path is invalid: '%1'. - + Vanha polku on virheellinen: '%1'. The new path is invalid: '%1'. - + Uusi polku on virheellinen: '%1'. Invalid file path: '%1'. - + Virheellinen tiedoston polku: '%1'. Absolute path isn't allowed: '%1'. - + Tarkkaa polkua ei sallita: '%1'. The file already exists: '%1'. - + Tiedosto on jo olemassa: '%1'. No such file: '%1'. - + Tiedostoa ei löydy: '%1'. The folder already exists: '%1'. - + Kansio on jo olemassa: '%1'. No such folder: '%1'. - + Kansiota ei löydy: '%1'. @@ -167,82 +167,87 @@ Tallennuskohde - + Never show again Älä näytä tätä uudelleen - + Torrent settings Torrentin asetukset - + Set as default category Aseta oletuskategoriaksi - + Category: Kategoria: - + Start torrent Aloita torrent - + Torrent information Torrentin tiedot - + Skip hash check Ohita tarkistussumman laskeminen - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Kun valittu, .torrent-tiedostoa ei poisteta "Lataukset"-sivun asetuksista riippumatta + + + Content layout: Sisällön ulkoasu: - + Original Alkuperäinen - + Create subfolder Luo alikansio - + Don't create subfolder Älä luo alikansiota - + Info hash v1: Infotarkistussumma v1: - + Size: Koko: - + Comment: Kommentti: - + Date: Päiväys: @@ -267,92 +272,91 @@ Automaattinen - + Remember last used save path Muista viimeksi käytetty tallennussijainti - + Do not delete .torrent file Älä poista .torrent-tiedostoa - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Info hash v2: Infotarkistussumma v2: - + Save as .torrent file... Tallenna .torrent-tiedostona... - + Normal Normaali - + High Korkea - + Maximum Suurin - - + + Do not download Älä lataa - - + I/O Error I/O-virhe - - + + Invalid torrent Virheellinen torrent - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Invalid magnet link Virheellinen magnet-linkki - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Virhe: %2 - + This magnet link was not recognized Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... - + + Choose save path Valitse tallennussijainti - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent on jo olemassa - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - + Torrent is already queued for processing. Torrent on jo käsittelyjonossa. - - - - + + + + N/A - Ei saatavilla + Ei saatavilla - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-linkki '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vapaata levytilaa: %2) - + Not available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Torrent file (*%1) Torrent-tiedosto (*%1) - + Save as torrent file Tallenna torrent-tiedostona - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2 - + By shown file order - + Normal priority Normaali tärkeysaste - + High priority Korkea tärkeysaste - + Maximum priority Maksimi tärkeysaste - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Ei voi ladata '%1': %2 - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - Invalid metadata - Virheellinen metadata + Virheellinen metadata - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1. Virhe: %2 - + Download Error Latausvirhe @@ -625,7 +629,7 @@ Virhe: %2 SQLite database (experimental) - + SQLite-tietokanta (kokeellinen) @@ -745,7 +749,7 @@ Virhe: %2 Outgoing connections per second - + Lähteviä yhteyksiä per sekunti @@ -810,7 +814,7 @@ Virhe: %2 System default - + Järjestelmän oletus @@ -937,7 +941,7 @@ Virhe: %2 Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - Tallenna jatkamistietojen aikaväli + Jatkotilanteen tallennuksen aikaväli @@ -979,99 +983,104 @@ Virhe: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 käynnistyi - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Käytetään kanettavassa tilassa. Profiilikansion sijainniksi tunnistettiin automaattisesti: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Tarpeeton komentorivin lippu havaittu: "%1". Portattava-malli vihjaa asiaan liittyvään pikajatkantaan - + Using config directory: %1 Käytetään asetuskansiota: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrentti: %1, suoritetaan ulkoista ohjelmaa, komento: %2 - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuspolku: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Torrentin "%1" lataus on valmistunut - + Torrent: %1, sending mail notification Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - + Application failed to start. Sovelluksen käynnistyminen epäonnistui. - + Information Tiedot - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Web UI -käyttöliittymän ylläpitäjän salasanaa ei ole muutettu oletuksesta: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... @@ -1254,268 +1263,268 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo &Vie... - + Matches articles based on episode filter. Täsmää nimikkeisiin jotka perustuvat jaksosuodattimeen. - + Example: Esimerkki: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match poimii 2, 5, 8 ja läpi 15, 30 sekä jaksot siitä eteenpäin kaudesta yksi - + Episode filter rules: Jaksosuodattimen säännöt: - + Season number is a mandatory non-zero value Tuotantokauden numero on oltava enemmän kuin nolla - + Filter must end with semicolon Suodattimen on päätyttävä puolipisteeseen - + Three range types for episodes are supported: Jaksoille tuetaan kolmea aluetyyppiä: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Yksi numero: <b>1x25;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoa 25 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normaali jakauma: <b>1x25-40;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoja 25-40 - + Episode number is a mandatory positive value Jakson numero on oltava positiivinen arvo - + Rules Säännöt - + Rules (legacy) Säännöt (perinteiset) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Rajoittamaton alue: <b>1x25-;</b> poimii jaksot 25 ja siitä ylöspäin kaudesta yksi, myös kaikki jaksot myöhemmistä kausista - + Last Match: %1 days ago Viimeisin täsmäys: %1 päivää sitten - + Last Match: Unknown Viimeisin täsmäys: ei tiedossa - + New rule name Uuden säännön nimi - + Please type the name of the new download rule. Anna uuden lataussäännön nimi. - - + + Rule name conflict Ristiriita säännön nimessä - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haluatko varmasti poistaa lataussäännön '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt? - + Rule deletion confirmation Säännön poistamisen vahvistus - + Destination directory Kohdekansio - + Invalid action Virheellinen toiminto - + The list is empty, there is nothing to export. Luettelo on tyhjä, ei mitään vietävää. - + Export RSS rules Vie RSS-säännöt - - + + I/O Error I/O-virhe - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Kohdetiedoston luominen epäonnistui. Syy: %1 - + Import RSS rules Tuo RSS-säännöt - + Failed to open the file. Reason: %1 Tiedoston avaaminen epäonnistui. Syy: %1 - + Import Error Tuontivirhe - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui. Syy: %1 - + Add new rule... Lisää uusi sääntö... - + Delete rule Poista sääntö - + Rename rule... Nimeä sääntö uudelleen... - + Delete selected rules Poista valitut säännöt - + Clear downloaded episodes... Tyhjennä ladatut jaksot... - + Rule renaming Säännön nimeäminen uudelleen - + Please type the new rule name Anna uuden säännön nimi - + Clear downloaded episodes Tyhjennä ladatut jaksot - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Oletko varma että haluat tyhjentää ladattujen jaksojen luettelon valitulle säännölle? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-tila: käytä Perl-yhteensopivia säännöllisiä lausekkeita - - + + Position %1: %2 Sijainti %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokerimerkkitila: voit käyttää - + ? to match any single character ? vastaamaan mitä tahansa yksittäistä merkkiä - + * to match zero or more of any characters * vastaamaan nolla tai enemmän mitä tahansa merkkiä - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Tyhjät välit lasketaan JA toimintoina (kaikki sanat, mikä tahansa järjestys) - + | is used as OR operator | käytetään OR-operaattorina - + If word order is important use * instead of whitespace. Jos sanajärjestys on tärkeä, käytä * välilyönnin sijaan. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Pyyntö tyhjällä %1 lausekkeella (esim. %2) - + will match all articles. tulee täsmäämään kaikkien nimikkeiden kanssa. - + will exclude all articles. Sulkee pois kaikki artikkelit. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1580,10 +1589,10 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Cannot read file %1: %2 - + Tiedostoa %1 ei voi lukea: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Ei löydy. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Uudelleenkäynnistys vaaditaan PeX-tuen käyttöönottoa varten - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Järjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi - + ONLINE VERKKOYHTEYDESSÄ - + OFFLINE EI VERKKOYHTEYDESSÄ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos - - + + Encryption support [%1] Salaustuki [%1] - - + + FORCED PAKOTETTU - - + + Anonymous mode [%1] Anonyymitila [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhdanteen. Torrent ja siihen liittyvät tiedostot poistettu. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Couldn't load torrent: %1 - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2 + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - + Määritetty verkkoliitäntäosoite %1 ei ole kelvollinen. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" peruutettiin. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Kohteen "%1" siirron jonotus kohteeseen "%2" ei onnistunut. Torrentti on tällä hetkellä siirtymässä samaan sijaintiin. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Kohteen "%1" siirron jonotus lähteestä "%2" kohteeseen "%3" ei onnistunut. Molemmat polut osoittavat samaan sijaintiin. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Jonotettu kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Siirretään kohdetta "%1" kohteeseen "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + Torrentia ei voitu ladata. Syy: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-suodatin - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. porttisuodatin - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ei ole käytössä - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ei ole käytössä - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Tottentin virhe. Torrentti: "%1". Virhe: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistalta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistalta ja kiintolevyltä. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistalta, mutta tiedostoja ei voitu poistaa. Virhe: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Tiedostovirheen hälytys. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Kuunnellaan onnistuneesti IP:ssä: %1, portissa: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Havaittiin ulkoinen IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytykset hylättiin, suorituskyky saattaa heikentyä. Hylätyt hälytykset: %1. Viesti: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" siirto kohteeseen "%2" onnistui. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" epäonnistui. Syy: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-välityspalvelimen virhe. Viesti: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan '%1', odota hetki... - + The network interface defined is invalid: %1 Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 - + Peer ID: Vertaisen ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-käyttäjäagentti on '% 1' - - + + DHT support [%1] DHT-tuki [%1] - - + + + - - - + + ON PÄÄLLÄ - - + + + - - - - + + + OFF POIS PÄÄLTÄ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Paikallisten vertaisten haku (LPD) -tuki [%1] - + PeX support [%1] PeX-tuki [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Yritetään kuunnella: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seurantapalvelin '%1' lisättiin torrentiin '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seurantapalvelin '%1' poistettiin torrentista '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan. + Torrenttia '%1' ei onnistuttu käynnistämään. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' palautettu - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lisättiin latausluetteloon. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Vertaisen "%1" lisääminen torrentiin "%2" epäonnistui. Syy: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Vertainen "%1" on lisätty torrentiin "%2" - + Couldn't write to file. - + Tiedostoon ei voitu kirjoittaa. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrentti on tällä hetkellä "vain lähetys" -tilassa. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Päällä - + Off Pois päältä - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3" - + Performance alert: Suorituskykyvaroitus: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Kaikki - + Uncategorized Ilman kategoriaa @@ -2277,7 +2319,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo I/O Error: %1 - + I/O-virhe: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Puuttuvia palasia - + Partial pieces Osittaisia palasia - + Completed pieces Valmistuneita palasia @@ -2601,12 +2643,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo &Do nothing - + &Älä tee mitään @@ -2940,12 +2982,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset @@ -2960,228 +3002,233 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - - + + Execution Log Suoritusloki - + Clear the password Poista salasana - + &Set Password &Aseta salasana - + Preferences Asetukset - + &Clear Password &Poista salasana - + Filter torrent names... Suodata torrentien nimistä... - + Transfers Siirrot - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen. - + Torrent file association Torrent-tiedostojen liittäminen - + Icons Only Vain kuvakkeet - + Text Only Vain teksti - + Text Alongside Icons Teksti kuvakkeiden vieressä - + Text Under Icons Teksti kuvakkeiden alla - + Follow System Style Seuraa järjestelmän tyyliä - - + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti poistaa salasanan? - + Use regular expressions Käytä säännöllisiä lausekkeita - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Error Virhe - + Failed to add torrent: %1 Torrentin lisääminen epäonnistui: %1 - + Torrent added Torrent lisätty - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' lisättiin. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + Recursive download confirmation Rekursiivisen latauksen vahvistus - + Yes Kyllä - + No Ei - + Never Ei koskaan - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle - + Some files are currently transferring. Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Aina kyllä - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Puuttuva Python-suoritusympäristö - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' lataus on päättynyt. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,167 +3237,167 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Syy: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamista? + Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - - + + Old Python Runtime Vanha Python-suoritusympäristö - + A new version is available. Uusi versio on saatavilla. - + Do you want to download %1? Haluatko ladata %1? - + Open changelog... Avaa muutosloki... - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. Python täytyy asentaa manuaalisesti. - - + + Invalid password Virheellinen salasana - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - + Salasanan tulee olla vähintään 3 merkkiä pitkä - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + Lataus valmistui - + URL download error Osoitteen latausvirhe - + The password is invalid Salasana on virheellinen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -3358,52 +3405,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Dynamic DNS -tietosi päivitettiin onnistuneesti. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamic DNS -virhe: virheellinen käyttäjätunnus tai salasana. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamic DNS -virhe: annettu käyttäjätunnus on liian lyhyt. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamic DNS -virhe: annettu salasana on liian lyhyt. @@ -4800,317 +4847,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Aloita / pysäytä torrent - + Open destination folder Avaa kohdekansio - - + + No action Ei toimintoa - + Completed torrents: Valmistuneet torrentit: - + Desktop Työpöytä - + Start qBittorrent on Windows start up Käynnistä qBittorrent Windowsin käynnistyessä - + Show splash screen on start up Näytä aloituskuva käynnistettäessä - + Start qBittorrent minimized Käynnistä qBittorrent pienennettynä - + Confirmation on exit when torrents are active Vahvista ohjelman lopetus kun torrentteja on käynnissä - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Vahvista automaattinen lopetus kun lataukset ovat valmiita - + KiB Kt - + Torrent content layout: Torrent:in sisältöasu: - + Original Alkuperäinen - + Create subfolder Luo alikansio - + Don't create subfolder Älä luo alikansiota - + Add... - Lisää... + Lisää... - + Options.. - + Remove - + Poista - + Email notification &upon download completion Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua - + Run e&xternal program on torrent completion Suorita erillinen ohjelma torrentien valmistuessa - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering &IP-suodatus - + Schedule &the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + From: From start time Alkaa: - + To: To end time Päättyy: - + Find peers on the DHT network Etsi vertaisia DHT-verkossa - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Salli salaus - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + &Torrent Queueing Torrentien &jonotus - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lisää nämä seurantapalvelimet uusille latauksille automaattisesti: - + RSS Reader RSS-lukija - + Enable fetching RSS feeds Ota käyttöön RSS-syötteiden haku - + Feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Jakamisen rajoitukset - + When seeding time reaches - + Pause torrent Keskeytä torrent - + Remove torrent Poista torrentti - + Remove torrent and its files Poista torrentti ja sen tiedostot - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches Jakosuhteen muuttuessa - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-torrenttien automaattinen lataaja - + Enable auto downloading of RSS torrents Ota käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus - + Edit auto downloading rules... Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä... - + RSS Smart Episode Filter Älykäs RSS-jaksosuodatin - + Download REPACK/PROPER episodes Lataa REPACK/PROPER-jaksot - + Filters: Suodattimet: - + Web User Interface (Remote control) Web-käyttöliittymä (Etäohjaus) - + IP address: IP-osoite: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Estä asiakas, kun perättäisiä epäonnistumisia: - + Never Ei koskaan - + ban for: eston kesto: - + Session timeout: Istunnon aikakatkaisu: - + Disabled Ei käytössä - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n) - + Server domains: Palvelimen verkkotunnukset: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5119,32 +5166,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Bypass authentication for clients on localhost Ohita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ohita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla - + IP subnet whitelist... IP-aliverkkojen valkolista... - + Upda&te my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi - + Minimize qBittorrent to notification area Pienennä qBittorrent ilmoitusalueelle @@ -5159,134 +5206,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kieli: - + Tray icon style: Ilmaisinalueen kuvakkeen tyyli: - + Normal Normaali - + File association Tiedostosidonnaisuudet - + Use qBittorrent for .torrent files Käytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin - + Use qBittorrent for magnet links Käytä qBittorrenttia magnet-linkkeihin - + Check for program updates Tarkista ohjelman päivitykset - + Power Management Virranhallinta - + Save path: Tallennussijainti: - + Backup the log file after: Ota lokista varmuuskopio, kun sen koko ylittää: - + Delete backup logs older than: Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin: - + When adding a torrent Kun lisätään torrent-tiedostoa - + Bring torrent dialog to the front Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Poista myös torrent-tiedostot, joiden lisääminen peruutettiin - + Also when addition is cancelled Myös silloin, kun lisäys peruutetaan - + Warning! Data loss possible! Varoitus! Tietojen menetys on mahdollista! - + Saving Management Tallennuksen hallinta - + Default Torrent Management Mode: Torrentien oletusarvoinen hallintatila: - + Manual Manuaalinen - + Automatic Automaattinen - + When Torrent Category changed: Kun torrentin kategoria muutetaan: - + Relocate torrent Uudelleensijoita torrentti - + Switch torrent to Manual Mode Vaihda torrent manuaaliseen tilaan - + When Default Save Path changed: Kun tallennuksen oletussijainti muutetaan: - - + + Relocate affected torrents Uudelleensijoita vaikuttuneet torrentit - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Vaihda vaikuttuneet torrentit manuaaliseen tilaan - + Use Subcategories Käytä alikategorioita @@ -5296,42 +5343,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Tallennuksen oletussijainti: - Keep incomplete torrents in: - Säilytä keskeneräiset torrentit kohteeseen: + Säilytä keskeneräiset torrentit kohteeseen: - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Show &qBittorrent in notification area Näytä &qBittorrent ilmoitusalueella - + &Log file &Lokitiedosto - + Display &torrent content and some options Näytä &torrentin sisältö ja joitakin valintoja - + De&lete .torrent files afterwards Poista .torrent-tiedostot &lisäämisen jälkeen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon @@ -5362,625 +5408,636 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder Esikatsele tiedosto, muuten avaa kohdekansio - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Kun qBittorrent käynnistetään, pääikkuna pienennetään - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Näyttää vahvistusikkunan sovellusta suljettaessa kun torrentteja on käynnissä - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Pienennettäessä, pääikkuna suljetaan ja on avattavissa uudelleen tehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvakkeesta - + The systray icon will still be visible when closing the main window Tehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvake pysyy näkyvissä myös suljettaessa pääikkuna - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle - + Monochrome (for dark theme) Harmaasävy (tummille teemoille) - + Monochrome (for light theme) Harmaasävy (vaaleille teemoille) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Estä järjestelmän lepotila kun torrentteja on latautumassa - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Estä järjestelmän lepotila kun torrentteja on jaossa - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Luo uuden tiedoston, kun nykyinen lokitiedosto ylittää tietyn tiedostokoon - + days Delete backup logs older than 10 days päivää - + months Delete backup logs older than 10 months kuukautta - + years Delete backup logs older than 10 years vuotta - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent lisätään latauslistalle keskeytetyssä tilassa - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Älä aloita lataamista automaattisesti - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Varaa tiedostojen vaatima tallennustila ennen latauksen aloitusta levyn pirstaloitumisen vähentämiseksi. Hyödyllinnen vain mekaanisille kiintolevyille. - + Append .!qB extension to incomplete files Lisää .!qB pääte keskeneräisille tiedostoille - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kun torrentti on ladattu, ehdota sen sisältämien .torrent-tiedostojen lisäystä - + Enable recursive download dialog Käytä rekursiivista latausikkunaa - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaattinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) asetetaan liitetyn kategorian perusteella Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetettava manuaalisesti - + When Category Save Path changed: Kategorian tallennussijainnin muuttuessa: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Receiver Vastaanottaja - + To: To receiver Vastaanottaja: - + SMTP server: SMTP-palvelin: - + Sender Lähettäjä - + From: From sender Lähettäjä: - + This server requires a secure connection (SSL) Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) - - + + Authentication Tunnistautuminen - - - - - - Username: - Käyttäjänimi: - + Username: + Käyttäjänimi: + + + + + + Password: Salasana: - + Show console window Näytä konsoli-ikkuna - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port Kuunteluportti - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Satunnainen - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä - + Connections Limits Yhteyksien rajat - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden: - + Global maximum number of upload slots: Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä: - + Proxy Server Välityspalvelin - + Type: Tyyppi: - + (None) (Ei mikään) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Isäntä: - - + + Port: Portti: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin - + Use proxy for peer connections Käytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Käytä välityspalvelinta vain torrenteille - + A&uthentication T&unnistautuminen - + Info: The password is saved unencrypted Tärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Manually banned IP addresses... Manuaalisesti kielletyt IP-osoitteet... - + Apply to trackers Käytä seurantapalvelimille - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s Kt/s - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - + Alternative Rate Limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + Start time Aloitusaika - + End time Päättymisaika - + When: Ajankohta: - + Every day Joka päivä - + Weekdays Arkisin - + Weekends Viikonloppuisin - + Rate Limits Settings Nopeusrajoitusasetukset - + Apply rate limit to peers on LAN Käytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Käytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihda vertaisia yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä PeX:tä löytääksesi enemmän vertaisia - + Look for peers on your local network Etsi vertaisia paikallisverkostasi - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Käytä paikallista hakua löytääksesi enemmän vertaisia (LPD) - + Encryption mode: Salaustila: - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ota käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetyksiä enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Upload rate threshold: Lähetysnopeuden raja: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: - + then sitten - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Varmenne: - + Key: Avain: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Change current password Vaihda nykyinen salasana - + Use alternative Web UI Käytä vaihtoehtoista web-käyttöliittymän teemaa - + Files location: Tiedostojen sijainti: - + Security Tietoturva - + Enable clickjacking protection Käytä clickjacking-suojausta - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Käytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Lisää mukautetut HTTP-otsakkeet - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Palvelu: - + Register Rekisteröidy - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: @@ -6000,9 +6057,8 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto (*.qbtheme) + qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto (*.qbtheme) @@ -6085,36 +6141,36 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet Valitse yksityinen avain - + Select folder to monitor Valitse valvottava kansio - + Adding entry failed Merkinnän llsääminen epäonnistui - - + + Invalid path Virheellinen polku - + Location Error Sijaintivirhe - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto @@ -6123,6 +6179,11 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kun nämä asetukset ovat käytössä, qBittorrent <strong>poistaa</strong>.torrent-tiedostot sen jälkeen kun niiden lisäys latausjonoon onnistui (ensimmäinen valinta) tai ei onnistunut (toinen valinta). Tätä <strong>ei käytetä pelkästään</strong> &rdquo;Lisää torrentti&rdquo; -valinnan kautta avattuihin tiedostoihin, vaan myös <strong>tiedostotyypin kytkennän</strong> kautta avattuihin teidostoihin. + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6161,38 +6222,38 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet Kaikki tuetut suodattimet - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön. - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne @@ -6202,33 +6263,33 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet Asetukset - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + Time Error Aikavirhe - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - - + + Length Error Pituusvirhe - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään 3 merkkiä pitkä. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä. @@ -6278,7 +6339,7 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet Incoming connection - + Saapuva yhteys @@ -6298,12 +6359,12 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet Encrypted traffic - + Salattu liikenne Encrypted handshake - + Salattu kättely @@ -6387,44 +6448,68 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet Sarakkeen näkyvyys - - Add a new peer... - Lisää uusi vertainen... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Lisää uusi vertainen... + + + + Adding peers Lisätään vertaisia - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Joitain vertaisia ei voi lisätä. Katso lokista lisätietoja. - + Peers are added to this torrent. Vertaiset lisätään tähän torrentiin. - - + + Ban peer permanently Estä vertainen pysyvästi - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Haluatko varmasti estää valitut vertaiset pysyvästi? - + Peer "%1" is manually banned Vertainen "%1" on manuaalisesti estetty - + Copy IP:port Kopioi IP:portti @@ -6470,12 +6555,12 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6483,27 +6568,27 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet PiecesBar - + Files in this piece: Tässä osassa olevat tiedostot: - + File in this piece Tässä osassa oleva tiedosto - + File in these pieces Näissä osissa oleva tiedosto - + Wait until metadata become available to see detailed information Odota kunnes metatiedot tulevat saataville nähdäksesi tarkemmat tiedot - + Hold Shift key for detailed information Pidä Vaihto-näppäintä pohjassa saadaksesi yksityiskohtaista tietoa @@ -6705,12 +6790,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6726,37 +6811,37 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Seuraavat tiedostot torrentista "%1" tukevat esikatselua, valitse yksi niistä: - + Preview Esikatsele - + Name Nimi - + Size Koko - + Progress Edistyminen - + Preview impossible Esikatselu ei onnistu - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Valitettavasti tätä tiedostoa ei voi esikatsella: "%1". @@ -6769,27 +6854,27 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' ei ole olemassa - + '%1' does not point to a directory '%1' ei osoita kansioon - + '%1' does not point to a file '%1' ei osoita tiedostoon - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' @@ -6797,25 +6882,25 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normaali - + Do not download Do not download (priority) Älä lataa - + High High (priority) Korkea - + Maximum Maximum (priority) Korkein @@ -6836,7 +6921,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Peers - Vertaiset + Vertaisia @@ -6910,7 +6995,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Peers: - Vertaiset: + Vertaisia: @@ -6963,12 +7048,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Poista valinnat - + Normal Normaali - + High Korkea @@ -7023,29 +7108,29 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Tallennussijainti: - + Maximum Korkein - + Do not download Älä lataa - + Never Ei koskaan - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (hallussa %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (tässä istunnossa %2) @@ -7056,73 +7141,73 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Ei saatavilla - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (jaettu %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (enintään %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 yhteensä) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (keskimäärin %2) - + Open Avaa - + Open Containing Folder Avaa sisältävä kansio - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -7132,39 +7217,39 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Suodata tiedostot... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7184,7 +7269,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle. @@ -7359,37 +7444,37 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Ohje - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice Oikeudellinen huomautus - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. Muita ilmoituksia ei anneta. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7398,86 +7483,93 @@ No further notices will be issued. Muita varoituksia ei anneta. - + Press %1 key to accept and continue... - Paina %1 hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... + Hyväksy ja jatka painamalla %1... - + Legal notice Oikeudellinen huomautus - + Cancel Peruuta - + I Agree Hyväksyn - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7485,42 +7577,42 @@ Muita varoituksia ei anneta. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7541,58 +7633,58 @@ Muita varoituksia ei anneta. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Annetulla URL-osoitteella on jo olemassa RSS-syöte: %1. - + Cannot move root folder. Juurikansiota ei voi siirtää. - - + + Item doesn't exist: %1. Tietuetta ei ole olemassa: %1. - + Cannot delete root folder. Juurikansiota ei voi poistaa. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Ei voitu ladata RSS-syötettä '%1'. Osoite vaaditaan. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Ei voitu ladata RSS-syötettä '%1'. UID ei kelpaa. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Ei voitu ladata RSS-syötettä '%1'. Datan muoto ei kelpaa. - + Incorrect RSS Item path: %1. Väärä RSS-kohteen polku: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Ylemmän tason kansiota ei ole olemassa: %1. @@ -7903,83 +7995,88 @@ Muita varoituksia ei anneta. Suodata hakutulokset... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Tulokset (näytetään <i>%1</i>/<i>%2</i>): - + Torrent names only Vain torrentin nimestä - + Everywhere Kaikkialta - + Use regular expressions Käytä säännöllisiä lausekkeita - + + Open download window + + + + Download Lataa - + Open description page Avaa kuvaussivu - + Copy Kopioi - + Name Nimi - + Download link Lataa linkki - + Description page URL Kuvaussivun osoite - + Searching... Haetaan... - + Search has finished Haku on päättynyt - + Search aborted Haku keskeytetty - + An error occurred during search... Haun aikana tapahtui virhe... - + Search returned no results Haku ei palauttanut tuloksia - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys @@ -8094,10 +8191,10 @@ Muita varoituksia ei anneta. - - - - + + + + Search Etsi @@ -8113,92 +8210,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Hakuliitännäiset - + A phrase to search for. Haku fraasi. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example Esimerkki: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Kaikki liitännäiset - + Only enabled Vain käytössä olevat - + Close tab - + Sulje välilehti - + Close all tabs - + Sulje kaikki välilehdet - + Select... Valitse... - - + + Search Engine Hakukone - + Please install Python to use the Search Engine. Asenna Python käyttääksesi hakukonetta. - + Empty search pattern Tyhjä hakulauseke - + Please type a search pattern first Kirjoita ensin hakulauseke - + Stop Pysäytä - + Search has finished Haku valmis - + Search has failed Haku epäonnistui @@ -8286,7 +8383,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Speed limits - + Nopeusrajoitukset @@ -8415,7 +8512,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 24 tuntia {3 ?} + 3 tuntia @@ -8794,7 +8891,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resume torrents - Jatka torrentteja + Käynnistä torrentit @@ -8845,44 +8942,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrentin kategorian ominaisuudet - + Name: Nimi: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Kyllä + + + + No + Ei + + + + Path: + Polku: + + + Save path: Tallennussijainti: - + Choose save path Valitse tallennuspolku - + + Choose download path + + + + New Category Uusi kategoria - + Invalid category name Virheellinen kategorian nimi - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error Kategorian luomisvirhe - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Tämän niminen kategoria on jo olemassa. @@ -9222,32 +9354,32 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9255,17 +9387,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9273,22 +9405,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Tiedostokoko ylittää ylärajan %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent-tiedoston lukuvirhe: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torren-tiedoston lukuvirhe: tiedostokoon eroavaisuus - + Invalid metadata Virheellinen metadata @@ -9302,93 +9434,139 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Automaattinen torrentien hallintatila + + + + Save at + Tallennuskohde + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategoria: + + + Torrent speed limits - + Download: Lataus: - - + + - - + + KiB/s Kt/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: Lähetys: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes minuuttia - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + Lataa järjestyksessä + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9396,102 +9574,111 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Priority must be an integer Ensisijaisuuden on oltava kokonaisluku - + Priority is not valid Ensisijaisuus on virheellinen - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentin metatietoja ei ole vielä ladattu - + File IDs must be integers Tiedoston ID:n on oltava kokonaisluku - + File ID is not valid Tiedoston ID on virheellinen - + Torrent queueing must be enabled Torrentien jonotus tulee olla käytössä - + + Save path cannot be empty Tallennussijainti ei voi olla tyhjä - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategoria ei voi olla tyhjä - + Unable to create category Kategorian luominen ei onnistu - + Unable to edit category Kategorian muokkaaminen ei onnistu - + Cannot make save path Tallennusijainnin luonti ei onnistu - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory Kansioon ei voi kirjoittaa - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Torrentin nimi on virheellinen - - + + Incorrect category name Väärä kategorian nimi @@ -9598,9 +9785,9 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + This torrent is private - Torrentti on yksityinen + Torrent on yksityinen @@ -9704,7 +9891,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Peers - Vertaiset + Vertaisia @@ -9913,7 +10100,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Vertaiset + Vertaisia @@ -10077,288 +10264,278 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - Choose save path - Valitse tallennussijainti + Valitse tallennussijainti - + Recheck confirmation Uudelleentarkistuksen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Force Resume Force Resume/start the torrent Pakota jatkaminen - + Pause Pause the torrent Keskeytä - + Unable to preview Esikatselu ei onnistu - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Valittu torrent "%1" ei sisällä esikatseluun soveltuvia tiedostoja - + Add Tags Lisää tunnisteita - + Remove All Tags Poista kaikki tunnisteet - + Remove all tags from selected torrents? Poistetaanko valituista torrenteista kaikki tunnisteet? - + Comma-separated tags: Pilkulla erotetut tunnisteet: - + Invalid tag Virheellinen tunniste - + Tag name: '%1' is invalid Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - Set location... - Aseta kohdekansio... + Aseta kohdekansio... - + Force reannounce Pakota uudelleenjulkaisu - + Magnet link Magnet-linkki - + Torrent ID - + Name Nimi - + Queue Jono - + Copy Kopioi - Download first and last pieces first - Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa + Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Torrent options... - + Info hash v1 Infotarkistussumma v2: {1?} - + Info hash v2 Infotarkistussumma v2: {2?} - Automatic Torrent Management - Automaattinen torrentien hallintatila + Automaattinen torrentien hallintatila - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automaattinen tila tarkoittaa, että torrentin eri ominaisuudet (kuten tallennuspolku) päätetään torrentiin liitetyn kategorian perusteella + Automaattinen tila tarkoittaa, että torrentin eri ominaisuudet (kuten tallennuspolku) päätetään torrentiin liitetyn kategorian perusteella - + Edit trackers... Muokkaa seurantapalvelimia... - Category - Kategoria + Kategoria - New... New category... - Uusi... + Uusi... - Reset Reset category - Palauta + Palauta - + Tags Tunnisteet - + Add... Add / assign multiple tags... Lisää... - + Remove All Remove all tags Poista kaikki - + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - Download in sequential order - Lataa järjestyksessä + Lataa järjestyksessä UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Ulkoasun lataus epäonnistui tiedostosta: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + Failed to open "%1". Reason: %2 + Kohteen "%1" avaus epäonnistui. Syy: %2 + + + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - Kohteen "%1" avaus epäonnistui. Syy: %2 - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 Kohteen "%1" muoto on virheellinen. Syy: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Ulkoasuteeman väri ID:lle "%1" on virheellinen @@ -10424,42 +10601,48 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Tallennuskohde - - Category: - Kategoria: + + Use another path for incomplete torrents + - + + Category: + Kategoria: + + + Start torrent Aloita torrent - + Skip hash check Ohita tarkistussumman laskeminen - + Content layout: Sisällön ulkoasu: - + Original - Alkuperäinen + Alkuperäinen - + Create subfolder - Luo alikansio + Luo alikansio - + Don't create subfolder - Älä luo alikansiota + Älä luo alikansiota + Choose save path @@ -10479,12 +10662,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Folder '%1' doesn't exist. - + Kansiota '%1' ei ole olemassa. Folder '%1' isn't readable. - + Kansiota '%1' ei ole luettavissa. @@ -10502,17 +10685,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Using built-in Web UI. - + Käytetään sisäänrakennettua Web UI -käyttöliittymää. Using custom Web UI. Location: "%1". - + Käytetään sisäänrakennettua Web UI -käyttöliittymää. Sijainti: "%1". Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Web UI -käyttöliittymän käännös valitulle maa-asetustolle (%1) on ladattu onnistuneesti. @@ -10565,7 +10748,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Kuunnellaan IP:ssä: %1, portissa: %2 diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index a48b7cc44..fb0be7d4f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Auteurs @@ -38,7 +38,7 @@ E-mail: - E-mail : + Courriel : @@ -167,82 +167,87 @@ Sauvegarder sous - + Never show again Ne plus afficher - + Torrent settings Paramètres du torrent - + Set as default category Définir comme catégorie par défaut - + Category: Catégorie : - + Start torrent Démarrer le torrent - + Torrent information Informations sur le torrent - + Skip hash check Ne pas vérifier les données du torrent - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Lorsque coché, le fichier .torrent ne sera pas supprimé malgré les paramètres de la page « Téléchargements » des Options + + + Content layout: Agencement du contenu: - + Original Original - + Create subfolder Créer un sous-dossier - + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier - + Info hash v1: Info hash v1 : - + Size: Taille : - + Comment: Commentaire : - + Date: Date : @@ -254,7 +259,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidées via la catégorie associée + Le mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées via la catégorie associée @@ -267,92 +272,91 @@ Automatique - + Remember last used save path - Se souvenir du dernier chemin utilisé + Se souvenir du dernier répertoire de destination utilisé - + Do not delete .torrent file Ne pas supprimer le fichier .torrent - + Download in sequential order Télécharger en ordre séquentiel - + Download first and last pieces first Télécharger les premières et dernières pièces en premier - + Info hash v2: Info hash v2 : - + Save as .torrent file... Enregistrer le fichier .torrent sous... - + Normal Normale - + High Haute - + Maximum Maximale - - + + Do not download Ne pas télécharger - - + I/O Error Erreur E/S - - + + Invalid torrent Torrent invalide - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Erreur : %2 - + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… - + + Choose save path Choisir un répertoire de destination - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Le torrent existe déjà - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers ont été regroupés. - + Torrent is already queued for processing. Le torrent est déjà en file d'attente de traitement. - - - - + + + + N/A N/D - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Le lien Magnet '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers ont été regroupés. - + Magnet link is already queued for processing. Le lien Magnet est déjà en file d'attente de traitement. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espace libre sur le disque : %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponible - + Torrent file (*%1) Fichier torrent (*%1) - + Save as torrent file Enregistrer le fichier torrent sous - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossible d'exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2. - + By shown file order Par ordre de fichier affiché - + Normal priority Priorité normale - + High priority Priorité élevée - + Maximum priority Priorité maximale - + Priority by shown file order Priorité par ordre de fichier affiché - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées. - + Cannot download '%1': %2 Impossible de télécharger '%1': %2 - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - Invalid metadata - Metadata invalides. + Metadata invalides. - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Impossible d'accéder à cette URL : %1. Motif: %2 - + Download Error Erreur de téléchargement @@ -805,7 +809,7 @@ Motif: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + Adresse IP annoncée aux trackers (redémarrage requis) @@ -865,7 +869,7 @@ Motif: %2 Save path history length - Sauvegarder la longueur de l'historique des chemins + Enregistrer la longueur de l'historique des répertoires @@ -880,12 +884,12 @@ Motif: %2 Upload rate based - Taux de téléversement basé + Basé sur la vitesse d'envoi Upload slots behavior - Comportement des emplacements de téléversement + Comportement des emplacements d'envoi @@ -895,7 +899,7 @@ Motif: %2 Fastest upload - Téléversement le plus rapide + Envoi le plus rapide @@ -905,7 +909,7 @@ Motif: %2 Upload choking algorithm - Téléversement d'algorithme de choke - Blocage des Pairs + Envoyer l'algorithme d'étouffement @@ -979,99 +983,104 @@ Motif: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 démarré. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Indicateur de ligne de commandes redondant détecté : «% 1». Le mode portable implique une reprise relativement rapide. - + Using config directory: %1 Utilisation du dossier de configuration : %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2 - + Torrent name: %1 Nom du Torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du Torrent : %1 - + Save path: %1 - Chemin de sauvegarde : %1 + Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le Torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' a terminé le téléchargement - + Torrent: %1, sending mail notification - Torrent : %1, envoi de l'email de notification + Torrent : %1, envoi du courriel de notification - + Application failed to start. Échec du démarrage de l'application. - + Information Information - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Le mot de passe administrateur de l'interface Web n'a pas été modifié par rapport à la valeur par défaut : %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Ceci est un risque de sécurité, veuillez modifier votre mot de passe dans les préférences du programme. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. @@ -1147,7 +1156,7 @@ Motif: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Le téléchargement automatique des torrents par flux RSS est actuellement désactivé. Vous pouvez l'activer dans les paramètres de l'application. @@ -1254,268 +1263,268 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Exporter... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondants basés sur le filtrage épisode - + Example: Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1 - + Episode filter rules: Règles de filtrage d'épisodes : - + Season number is a mandatory non-zero value Le numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéro - + Filter must end with semicolon Le filtre doit se terminer avec un point-virgule - + Three range types for episodes are supported: Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1 - + Episode number is a mandatory positive value Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive - + Rules Règles - + Rules (legacy) Règles (héritées) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures - + Last Match: %1 days ago Dernière correspondance : il y a %1 jours - + Last Match: Unknown Dernière correspondance : inconnu - + New rule name Nouveau nom pour la règle - + Please type the name of the new download rule. Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. - - + + Rule name conflict Conflit dans les noms de règle - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ? - + Rule deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Destination directory Répertoire de destination - + Invalid action Action invalide - + The list is empty, there is nothing to export. La liste est vide, il n'y a rien à exporter. - + Export RSS rules Exporter les règles RSS - - + + I/O Error Erreur E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Erreur lors de la création du fichier de destination. Motif : %1 - + Import RSS rules Importer des règles RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Impossible d'ouvrir le fichier. Motif : %1 - + Import Error Import impossible - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Impossible d'importer le fichier sélectionné des règles. Motif : %1 - + Add new rule... Ajouter une nouvelle règle… - + Delete rule Supprimer la règle - + Rename rule... Renommer la règle… - + Delete selected rules Supprimer les règles sélectionnées - + Clear downloaded episodes... Effacer les épisodes téléchargés... - + Rule renaming Renommage de la règle - + Please type the new rule name Veuillez enter le nouveau nom pour la règle - + Clear downloaded episodes Effacer les épisodes téléchargés - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Êtes-vous sûr de vouloir effacer la liste des épisodes téléchargés pour la règle sélectionnée ? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - Mode regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de Perl + Mode Regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de Perl - - + + Position %1: %2 - Position %1: %2 + Position %1 : %2 - + Wildcard mode: you can use Mode caractère de remplacement : vous pouvez utiliser - + ? to match any single character ? pour correspondre à n'importe quel caractère - + * to match zero or more of any characters - * pour correspondre à zéro caractère ou davantage + * pour correspondre à aucun caractère ou davantage + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + Les espaces comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) - Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - Les caractères espace comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) - - - | is used as OR operator | est utilisé comme opérateur OU - + If word order is important use * instead of whitespace. - Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu de d'un caractère espace. + Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu d'un espace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Une expression avec une clause vide %1 (par exemple %2) - + will match all articles. va correspondre à tous les articles. - + will exclude all articles. va exclure tous les articles. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Impossible de créer le dossier de reprise torrent : «% 1» - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Impossible de charger la file d’attente des torrents à partir de '%1'. Erreur : %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Impossible de lire le fichier %1 : %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Introuvable. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossible de charger les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent '%1'. Erreur : %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossible de supprimer les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Statut réseau du système changé en %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - - - - Encryption support [%1] - Support du chiffrement [%1] - - - - - FORCED - FORCE - - + + Encryption support [%1] + Prise en charge du chiffrement [%1] + + + + + FORCED + FORCÉE + + + + Anonymous mode [%1] Mode anonyme [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - '%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent. + '%1' a atteint le temps de partage maximal configuré. Le mode de super partage a été activé pour ce torrent. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossible d'exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erreur : annulation de l'enregistrement des données de reprise pour %1 torrents en attente. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Impossible de trouver l'adresse configurée %1 sur laquelle écouter - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 n'est pas une adresse IP valide et a été rejetée lors de l'application de la liste des adresses IP interdites. - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de décoder le fichier torrent '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" annulé. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Impossible d'ajouter à la file d'attente le déplacement de "%1" vers "%2". Le torrent est actuellement en train d'être déplacé vers le même emplacement. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Impossible d'ajouter le déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3". Les deux chemins pointent vers le même emplacement. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Ajout du déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" à la file d'attente. - + Moving "%1" to "%2"... Déplacement de "%1" vers "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Impossible de charger le torrent. Raison : %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre d'adresses IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Filtre de port - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrictions du mode mixte - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. Utilisation d'un port avec privilèges - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 est désactivé - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 est désactivé - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Erreur du torrent. Torrent : "%1". Erreur : %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste des transferts mais les fichiers n'ont pas été supprimés. Erreur : %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerte d'erreur fichier. Torrent : "%1". Fichier : "%2". Motif : %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Échec de la recherche du nom d'origine de l'URL. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Message d'erreur reçu d'une source d'URL. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Ecoute correcte sur l'IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Impossible d'écouter sur l'IP : %1, port : %2/%3. Motif : %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externe détectée : %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erreur : la file d'attente des alertes internes est pleine et des alertes ont été supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Types d'alerte supprimés : %1. Message : %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" a été déplacé vers "%2" avec succès. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Impossible de déplacer "%1" de "%2" à "%3". Motif : %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Erreur du serveur mandataire SOCKS5. Message : %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - + Peer ID: ID du pair : - + HTTP User-Agent is '%1' L'agent-utilisateur HTTP est '%1' - - + + DHT support [%1] Prise en charge du DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ACTIVÉE - - + + + - - - - + + + OFF DÉSACTIVÉE - - + + Local Peer Discovery support [%1] Découverte de pairs sur le réseau local [%1] - + PeX support [%1] Support PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Impossible d'obtenir le GUID de l'interface réseau : %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentative d'écoute sur : %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' ajouté au torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' retiré du torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partage '%1' retirée du torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restauré. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ajouté à la liste de téléchargement. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Échec de l'ajout du pair "%1" au torrent "%2". Motif : %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Le pair "%1" est ajouté au torrent "%2" - + Couldn't write to file. Impossible d'écrire dans le fichier. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - Le torrent est actuellement en mode « téléchargement uniquement ». + Le torrent est actuellement en mode « envoi uniquement ». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2 - + On Activé - + Off Désactivé - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Différence de tailles de fichiers pour le torrent "%1". Impossible de continuer. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rejet des données de reprise rapide pour le torrent %1. Motif : %2. Revérification... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Renommage du fichier échoué. Torrent : "%1", fichier : "%2", raison : "%3" - + Performance alert: Alerte performance : @@ -2124,7 +2166,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Toutes - + Uncategorized Non catégorisé @@ -2134,12 +2176,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Add category... - Ajouter catégorie ... + Ajouter une catégorie... Add subcategory... - Ajouter sous catégorie ... + Ajouter une sous-catégorie... @@ -2149,17 +2191,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Remove category - Retirer catégorie + Supprimer la catégorie Remove unused categories - Retirer catégories inutilisées + Supprimer les catégories inutilisées Resume torrents - Relancer torrents + Reprendre les torrents @@ -2169,7 +2211,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Delete torrents - Supprimer torrents + Supprimer les torrents @@ -2177,7 +2219,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Manage Cookies - Gérer les Cookies + Gérer les cookies @@ -2277,7 +2319,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date I/O Error: %1 - + Erreur d'E/S : %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Morceaux manquants - + Partial pieces Morceaux partiels - + Completed pieces Morceaux complets @@ -2601,12 +2643,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Taille de requête HTTP trop grande, fermeture du socket. Limite: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Mauvaise requête Http, fermeture du socket. IP : %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Do nothing - + &Ne rien faire @@ -2775,7 +2817,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Manage Cookies... - Gérer les Cookies... + Gérer les cookies... @@ -2940,12 +2982,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date - + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel @@ -2960,228 +3002,233 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - - + + Execution Log Journal d'exécution - + Clear the password Effacer le mot de passe - + &Set Password &Définir le mot de pass - + Preferences Préférences - + &Clear Password &Supprimer le mot de pass - + Filter torrent names... Filtrer les noms des torrents... - + Transfers Transferts - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent est en mode réduit dans la boîte à miniatures - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel. - + Torrent file association Association aux fichiers torrent - + Icons Only Icônes seulement - + Text Only Texte seulement - + Text Alongside Icons Texte à côté des Icônes - + Text Under Icons Texte sous les Icônes - + Follow System Style Suivre le style du système - - + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - + Use regular expressions Utiliser les expressions régulières - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Error Erreur - + Failed to add torrent: %1 Échec de l'ajout du torrent : %1 - + Torrent added Torrent ajouté - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' a été ajouté. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + Yes Oui - + No Non - + Never Jamais - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent est dans la boîte à miniatures - + Some files are currently transferring. Certains fichiers sont en cours de transfert. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + Options enregistrées. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime L’exécutable Python est manquant - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de « %1 » est terminé. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,171 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Raison : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - - + + Old Python Runtime L'exécutable Python est dépassé - + A new version is available. Une nouvelle version est disponible. - + Do you want to download %1? Voulez-vous télécharger %1 ? - + Open changelog... Ouvrir le journal des modifications... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jour - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Votre version de Python (%1) est obsolète. Configuration minimale requise : %2. +Voulez-vous installer une version plus récente maintenant? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Votre version de Python (%1) est obsolète. Veuillez la mettre à niveau à la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent. +Configuration minimale requise : %2. - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. Veuillez l’installer manuellement. - - + + Invalid password Mot de passe invalide - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent n'est pas l'application par défaut pour ouvrir des fichiers torrent ou des liens Magnet. +Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci? - + The password must be at least 3 characters long - + Le mot de passe doit comporter au moins 3 caractères - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + Téléchargement complétée - + URL download error Erreur de téléchargement URL - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent @@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Votre DNS dynamique a été mis à jour avec succès. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Erreur de DNS dynamique : Le service est temporairement indisponible, un nouvel essai sera fait dans 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Erreur de DNS dynamique : Le nom d'hôte fourni n'existe pas pour le compte spécifié. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Erreur de DNS dynamique : Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Erreur du DNS dynamique : qBittorrent a été mis sur liste noire par le service, veuillez soumettre un rapport de bogue sur http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Erreur du DNS dynamique : %1 a été renvoyé par le service, veuillez soumettre un rapport de bogue sur http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Erreur de DNS dynamique : Votre nom d'utilisateur a été bloqué pour faute d'abus. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Erreur de DNS dynamique : Le nom de domaine fourni est invalide. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Erreur de DNS dynamique : Le nom d'utilisateur fourni est trop court. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erreur de DNS dynamique : Le mot de passe fourni est trop court. @@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Impossible d'enregistrer le fichier de base de données de géolocalisation IP téléchargé. Raison : %1 @@ -4751,12 +4801,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Web UI - Interface web + Interface Web Advanced - Avancé + Avancées @@ -4772,7 +4822,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - Alterner la couleur des lignes + Utiliser des couleurs de ligne alternées @@ -4797,150 +4847,150 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Downloading torrents: - Torrents en téléchargement: + Torrents en téléchargement : - + Start / Stop Torrent Démarrer / Arrêter le torrent - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - - + + No action Aucune action - + Completed torrents: Torrents téléchargés: - + Desktop Bureau - + Start qBittorrent on Windows start up Démarrer qBittorrent au démarrage de windows - + Show splash screen on start up Afficher l'écran de démarrage - + Start qBittorrent minimized Démarrer qBittorrent en mode réduit - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmer la fermeture lorsque des torrents sont actifs - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmation de l'auto-extinction à la fin des téléchargements - + KiB KiB - + Torrent content layout: Agencement du contenu du torrent: - + Original Original - + Create subfolder Créer un sous-dossier - + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier - + Add... Ajouter... - + Options.. Options.. - + Remove Retirer - + Email notification &upon download completion - Notification par e-mail &de fin de téléchargement + Notification par courriel &une fois le téléchargement complété - + Run e&xternal program on torrent completion - Lancer un programme e&xterne à la fin d'un téléchargement + Exécuter un programme e&xterne à la fin d'un téléchargement - + Peer connection protocol: Protocole de connexion au pair : - + Any N'importe quel - + IP Fi&ltering Fi&ltrage IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives - + From: From start time Depuis : - + To: To end time Vers : - + Find peers on the DHT network Trouver des pairs sur le réseau DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4999,129 @@ Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chif Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement - + Allow encryption Autoriser le chiffrement - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>) - + &Torrent Queueing Priorisation des &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - + RSS Reader Lecteur RSS - + Enable fetching RSS feeds Active la réception de flux RSS - + Feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux : - + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles par flux : - - + + min minutes min - + Seeding Limits - Limites d'émission + Limites de partage - + When seeding time reaches - Lorsque la durée d'émission atteint + Lorsque la durée de partage est atteinte - + Pause torrent Mettre en pause le torrent - + Remove torrent Supprimer le torrent - + Remove torrent and its files Supprimer le torrent et ses fichiers - + Enable super seeding for torrent - Activer le super-partage pour ce torrent + Activer le super partage pour ce torrent - + When ratio reaches Lorsque le ratio atteint - + RSS Torrent Auto Downloader Téléchargeur automatique de torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Active le téléchargement automatique des torrents par RSS - + Edit auto downloading rules... Éditer les règles de téléchargement automatique... - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'épisode intelligent RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Télécharger les épisodes REPACK / PROPER - + Filters: Filtres : - + Web User Interface (Remote control) Interface Web de l'utilisateur (contrôle distant) - + IP address: Adresse IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5130,42 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner "0.0.0.0" "::" pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien "*" pour l'IPv4 et l'IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bloquer le client suite à des échecs consécutifs : - + Never Jamais - + ban for: Bloquer pour : - + Session timeout: Expiration de la session : - + Disabled Désactivé - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activer le cookie Secure flag (nécessite HTTPS) - + Server domains: Domaines de serveur : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5127,32 +5177,32 @@ Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorer l'authentification pour les clients locaux - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche - + IP subnet whitelist... Liste blanche de sous-réseaux IP - + Upda&te my dynamic domain name Met&tre à jour mon nom de domaine dynamique - + Minimize qBittorrent to notification area Réduire qBittorrent dans la zone de notification @@ -5167,134 +5217,134 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Langue: - + Tray icon style: - Style de l'icône : + Style d'icône de la barre des tâches : - + Normal Normal - + File association Association des fichiers - + Use qBittorrent for .torrent files Utiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utiliser qBittorrent pour les liens magnet - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel - + Power Management Gestion d'alimentation - + Save path: Chemin de sauvegarde : - + Backup the log file after: Sauvegarder le Log après : - + Delete backup logs older than: - Supprimer les Logs âgés plus de : + Supprimer les journaux antérieurs à : - + When adding a torrent À l'ajout d'un torrent - + Bring torrent dialog to the front Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Supprimer également les fichiers .torrent dont l'ajout a été annulé - + Also when addition is cancelled Aussi quand l'ajout est annulé - + Warning! Data loss possible! Attention ! Perte de donnée possible ! - + Saving Management - Gestion de Sauvegarde + Gestion de la sauvegarde - + Default Torrent Management Mode: Mode de gestion de torrent par défaut : - + Manual Manuel - + Automatic Automatique - + When Torrent Category changed: - Lorsque la catégorie du Torrent a changé : + Quand la catégorie du torrent change : - + Relocate torrent Relocaliser le torrent - + Switch torrent to Manual Mode Basculer le torrent en mode manuel - + When Default Save Path changed: - Lorsque le chemin de sauvegarde par défaut a changé : + Quand le répertoire de destination par défaut change : - - + + Relocate affected torrents Relocaliser les torrents affectés - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Basculer les torrents affectés en mode manuel - + Use Subcategories Utiliser les sous-catégories @@ -5304,42 +5354,41 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Chemin de sauvegarde par défaut : - Keep incomplete torrents in: - Conserver les torrents incomplets dans : + Conserver les torrents incomplets dans : - + Copy .torrent files to: Copier les fichiers .torrent dans : - + Show &qBittorrent in notification area Afficher l'icône de &qBittorrent dans la zone de notification - + &Log file Fichier de &Log - + Display &torrent content and some options Afficher le contenu du &torrent et quelques options - + De&lete .torrent files afterwards Supprimer &les fichiers .torrent par la suite - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans : - + Pre-allocate disk space for all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers @@ -5370,625 +5419,636 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu - + Preview file, otherwise open destination folder Afficher un aperçu du fichier, sinon ouvrir le dossier de destination - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Lorsque qBittorrent démarre, la fenêtre principale est réduite - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Affiche une fenêtre de confirmation lors de la fermeture avec des torrents actifs. - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon En réduisant, la fenêtre principale sera fermée et devra être réouverte par l'icône de la barre système. - + The systray icon will still be visible when closing the main window L'icône de la barre système restera visible lorsque la fenêtre principale sera fermée - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Conserver dans la zone de notification à la fermeture - + Monochrome (for dark theme) Monochrome (pour le thème sombre) - + Monochrome (for light theme) Monochrome (pour le thème clair) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Empêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en téléchargement - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - Empêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en émission + Empêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en partage - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Génère un fichier journal supplémentaire lorsque le fichier journal atteint la taille spécifiée - + days Delete backup logs older than 10 days jours - + months Delete backup logs older than 10 months mois - + years Delete backup logs older than 10 years années - + The torrent will be added to download list in a paused state Le torrent sera ajouté à la file de téléchargement en état de pause - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Si le fichier .torrent devrait être supprimé après l'avoir ajouté - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allouer les tailles entières des fichiers sur le disque avant de commencer les téléchargements, afin de minimiser la fragmentation. Utile uniquement pour les disques durs HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Lorsqu'un torrent est téléchargé, proposer d'ajouter les torrents depuis les fichiers .torrent trouvés à l'intérieur de celui-ci - + Enable recursive download dialog Activer les fenêtres de téléchargement récursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - Automatique : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidées via la catégorie associée -Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) devront être saisies manuellement + Automatique : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées via la catégorie associée +Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) devront être saisies manuellement - + When Category Save Path changed: - Lorsque le chemin d'enregistrement de catégorie change : + Lorsque le répertoire de destination de la catégorie change : - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - + Receiver Destinataire - + To: To receiver A : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + Sender Émetteur - + From: From sender De : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - - + + Authentication Authentification - - - - - - Username: - Nom d'utilisateur : - + Username: + Nom d'utilisateur : + + + + + + Password: Mot de passe : - + Show console window Afficher la fenêtre console - + TCP and μTP TCP et μTP - + Listening Port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Set to 0 to let your system pick an unused port Régler sur 0 pour laisser votre système choisir un port inutilisé - + Random Aléatoire - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Connections Limits Limites de connexions - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Proxy Server - Serveur mandataire (proxy) + Serveur proxy - + Type: Type : - + (None) (Aucun) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hôte : - - + + Port: Port : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections - Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (pairs) + Utiliser le proxy pour se connecter aux pairs - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Les flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe - + Use proxy only for torrents Utiliser le proxy seulement pour les torrents - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - Information : le mot de passe est sauvegardé en clair + Info : le mot de passe est enregistré en texte clair - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter Recharger le filtre - + Manually banned IP addresses... Adresses IP bloquées manuellement... - + Apply to trackers Appliquer aux trackers - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - + Start time Heure de début - + End time Heure de fin - + When: Quand : - + Every day Tous les jours - + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings Paramètres des limites de vitesse - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + Enable when using a proxy or a VPN connection - Activez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN + Activer lors de l'utilisation d'un proxy ou d'une connexion VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Upload rate threshold: - Limite de vitesse de téléversement : + Limite de vitesse d'envoi : - + Download rate threshold: Limite de vitesse de téléchargement : - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Compteur d'inactivité du torrent : - + then puis - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Certificate: Certificat : - + Key: Clé : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Change current password Changer le mot de passe actuel - + Use alternative Web UI Utiliser l'interface Web alternative - + Files location: Emplacement des fichiers : - + Security Sécurité - + Enable clickjacking protection Activer la protection contre le clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activer la protection CSRF (Cross-Site Request Forgery) - + Enable Host header validation Activer la validation de l'en-tête hôte - + Add custom HTTP headers Ajouter des en-têtes HTTP personnalisées - + Header: value pairs, one per line En-tête : paires de valeurs, une par ligne - + Enable reverse proxy support Activer la prise en charge du reverse proxy - + Trusted proxies list: Liste des proxys de confiance : - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Spécifier les adresses IP du reverse proxy afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For), utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. - + Service: Service : - + Register - Créer un compte + S'inscrire - + Domain name: Nom de domaine : @@ -6008,9 +6068,8 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement Sélectionner le fichier de thème d'interface qBittorrent - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Fichier de thème d'interface qBittorrent (*.qbtheme) + Fichier de thème d'interface qBittorrent (*.qbtheme) @@ -6035,17 +6094,17 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F : Chemin vers le contenu (même chemin que le chemin racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) + %F : Répertoire du contenu (le même que le répertoire racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: Root path (first torrent subdirectory path) + %R : Répertoire racine (premier répertoire du sous-dossier du torrent) %D: Save path - %D: Chemin de sauvegarde + %D : Répertoire de destination @@ -6065,12 +6124,12 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N") + Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N") A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - Un torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de téléchargement et d'émission restent en dessous de ces valeurs pour "Compteur d'inactivité du torrent" secondes + Un torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de réception et d'envoi restent en dessous des valeurs en secondes du « Minuteur d'inactivité du torrent » @@ -6093,44 +6152,49 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement Sélectionner une clé privée - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - - + + Invalid path Chemin invalide - + Location Error Erreur d'emplacement - + The alternative Web UI files location cannot be blank. L'emplacement des fichiers pour l'interface Web alternative ne peut pas être vide. - - + + Choose export directory - Choisir un dossier pour l'export + Choisir un dossier pour l'exportation When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera appliqué <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong> + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6156,12 +6220,12 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement Choose a save directory - Choisir un répertoire de sauvegarde + Choisir un dossier de sauvegarde Choose an IP filter file - Choisissez un filtre d'adresses IP + Choisissez un fichier de filtre IP @@ -6169,38 +6233,38 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement Tous les filtres supportés - + Parsing error - Erreur de traitement + Erreur lors de l'analyse - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed - Correctement rechargé + Actualisation réussie - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide @@ -6210,33 +6274,33 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement Préférences - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - - + + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. @@ -6392,47 +6456,71 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement Column visibility - Visibilité de colonne + Visibilité de la colonne + + + + Add peers... + - Add a new peer... - Ajouter un nouveau pair… + Ajouter un nouveau pair… - - + + Adding peers Ajout de pairs - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'informations. - + Peers are added to this torrent. Les pairs sont ajoutés à ce torrent. - - + + Ban peer permanently Bloquer le pair indéfiniment - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés de façon permanente ? - + Peer "%1" is manually banned Le pair "%1" est manuellement bloqué - + Copy IP:port Copier l'IP:port @@ -6478,12 +6566,12 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Morceaux non disponibles - + Available pieces Morceaux disponibles @@ -6491,29 +6579,29 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement PiecesBar - + Files in this piece: - Fichiers dans cette pièce : + Fichiers dans ce morceau : - + File in this piece - Ficher dans cette pièce : + Fichier dans ce morceau : - + File in these pieces - Ficher dans ces pièces + Fichier dans ces morceaux - + Wait until metadata become available to see detailed information Attendre jusqu'à ce que les métadonnée deviennent disponibles afin de voir les informations détaillées - + Hold Shift key for detailed information - Maintenez la touche Maj. pour les informations détaillées + Maintenir la touche Maj. pour les informations détaillées @@ -6712,12 +6800,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Prise en charge de l'UPnP / NAT-PMP [ACTIVÉE] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Prise en charge UPnP / NAT-PMP [DÉSACTIVÉE] @@ -6733,37 +6821,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Les fichiers suivants du torrent "%1" permettent l'affichage d'un aperçu, veuillez en sélectionner un : - + Preview Prévisualiser - + Name Nom - + Size Taille - + Progress Progression - + Preview impossible Prévisualisation impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Désolé, il est impossible de prévisualiser le fichier "%1". @@ -6776,27 +6864,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' n'existe pas - + '%1' does not point to a directory '%1' ne pointe pas vers un répertoire - + '%1' does not point to a file '%1' ne pointe pas vers un fichier - + Does not have read permission in '%1' N'a pas la permission de lire dans '%1' - + Does not have write permission in '%1' N'a pas la permission d'écrire dans '%1' @@ -6804,25 +6892,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normale - + Do not download Do not download (priority) Ne pas télécharger - + High High (priority) Haute - + Maximum Maximum (priority) Maximale @@ -6970,12 +7058,12 @@ Those plugins were disabled. Ne rien sélectionner - + Normal Normale - + High Haute @@ -7030,29 +7118,29 @@ Those plugins were disabled. Chemin de sauvegarde : - + Maximum Maximale - + Do not download Ne pas télécharger - + Never Jamais - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 cette session) @@ -7063,73 +7151,73 @@ Those plugins were disabled. N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partagé pendant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en moyenne) - + Open Ouvrir - + Open Containing Folder Ouvrir le dossier parent - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + By shown file order Par ordre de fichier affiché - + New Web seed Nouvelle source web - + Remove Web seed Supprimer la source web - + Copy Web seed URL Copier l'URL de la source web - + Edit Web seed URL Modifier l'URL de la source web @@ -7139,39 +7227,39 @@ Those plugins were disabled. Filtrer les fichiers… - + Speed graphs are disabled - + Les graphiques de vitesse sont désactivés - + You can enable it in Advanced Options - + Vous pouvez l'activer sous Options avancées - + New URL seed New HTTP source Nouvelle source URL - + New URL seed: Nouvelle source URL : - - + + This URL seed is already in the list. Cette source URL est déjà sur la liste. - + Web seed editing Modification de la source web - + Web seed URL: URL de la source web : @@ -7191,7 +7279,7 @@ Those plugins were disabled. %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. @@ -7231,7 +7319,7 @@ Those plugins were disabled. Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - %1 attendu dans la variable d'environnement '%2', mais reçu '%3' + %1 attendu dans la variable d'environnement '%2', mais '%3' reçu @@ -7323,7 +7411,7 @@ Those plugins were disabled. Torrent save path - Chemin d'enregistrement du torrent + Répertoire de destination du torrent @@ -7333,7 +7421,7 @@ Those plugins were disabled. Skip hash check - Ne pas vérifier le hash du torrent + Sauter la vérification du hachage @@ -7366,37 +7454,37 @@ Those plugins were disabled. Aide - + Run application with -h option to read about command line parameters. Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande. - + Bad command line Mauvaise ligne de commande - + Bad command line: Mauvaise ligne de commande : - + Legal Notice Information légale - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, ses données seront mises à disposition des autres utilisateurs par téléversement. Vous êtes tenus seul responsable du contenu que vous partagez. + qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité. - + No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7405,86 +7493,93 @@ No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… - + Legal notice Information légale - + Cancel Annuler - + I Agree J'accepte - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Fermeture inattendue du programme détectée. Le fichier de sauvegarde va être utilisé pour restaurer les paramètres : %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur inconnue est survenue lors de l'écriture du fichier de configuration - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Échec de la migration des préférences : WebUI https, fichier : « %1 », erreur : « %2 » - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Échec de la migration des préférences : WebUI https, données exportées vers le fichier : « %1 » + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format de données invalide. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Le répertoire des données du RSS AutoDownloader n'est pas disponible. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Impossible d'enregistrer les données de téléchargement automatique RSS vers %1. Erreur : %2 - + Invalid data format Format de données invalide - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Impossible de lire les règles de téléchargement automatique RSS à partir de %1. Erreur : %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Impossible de charger les règles de téléchargement automatique RSS. Raison : %1 @@ -7492,42 +7587,42 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Échec de téléchargement du flux RSS à '%1'. Motif : %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Mise à jour du flux RSS à '%1'. Ajout de %2 nouveaux articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Échec de l'analyse du flux RSS à '%1'. Motif : %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Le flux RSS %1 a été téléchargé avec succès. Lancement de l'analyse. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Impossible de lire les données de la session RSS depuis %1. Erreur : %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Impossible d'analyser les données de la session RSS. Erreur : %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Impossible de charger les données de la session RSS. Format de données invalide. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Impossible de charger l'article RSS '%1#%2'. Le format de données n'est pas valide. @@ -7548,58 +7643,58 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Le flux RSS avec le chemin donné existe déjà : %1. - + Cannot move root folder. Ne peut pas déplacer le dossier racine. - - + + Item doesn't exist: %1. L'élément n'existe pas : %1. - + Cannot delete root folder. Ne peut pas supprimer le dossier racine. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Impossible de charger le flux RSS '%1'. L'URL est nécessaire. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Impossible de charger le flux RSS '%1'. L'UID n'est pas valide. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Flux RSS doublon UID : %1. La configuration semble corrompue. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Impossible de charger l'élément RSS '%1'. Format de données invalide. - + Incorrect RSS Item path: %1. Chemin d'article RSS Incorrect : %1. - + RSS item with given path already exists: %1. L'article RSS avec le chemin donné existe déjà : %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Le dossier parent n'existe pas : %1. @@ -7910,83 +8005,88 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Filtrer les résultats de recherche... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Résultats (affichage de <i>%1</i> sur <i>%2</i>) : - + Torrent names only Noms de torrent seulement - + Everywhere Partout - + Use regular expressions Utiliser les expressions régulières - + + Open download window + + + + Download Téléchargement - + Open description page Ouvrir la page de description - + Copy Copier - + Name Nom - + Download link Lien de téléchargement - + Description page URL URL de la page de description - + Searching... En cours de recherche... - + Search has finished La recherche est terminée - + Search aborted Recherche annulée - + An error occurred during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche… - + Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat - + Column visibility Visibilité de la colonne @@ -8078,7 +8178,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Failed to download the plugin file. %1 - Échec du téléchargement du fichier de plugin. %1 + Échec du téléchargement du fichier du greffon. %1 @@ -8088,7 +8188,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - Informations de mise à jour incorrectes reçues de %1 plug-ins sur %2. + Informations de mise à jour incorrectes reçues de %1 greffons sur %2. @@ -8101,10 +8201,10 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - - - - + + + + Search Recherche @@ -8113,7 +8213,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Il n'y a aucun greffon de recherche installé. -Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de la fenêtre pour en installer. +Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fenêtre pour en installer. @@ -8121,92 +8221,92 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l Greffons de recherche... - + A phrase to search for. - Une phrase à rechercher + Une phrase à rechercher. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Les espaces dans un terme de recherche peuvent être protégés par des guillemets. - + Example: Search phrase example Exemple : - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: recherche <b>foo</b> et <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: recherche <b>foo bar</b> - + All plugins Tous les greffons - + Only enabled Uniquement activé(s) - + Close tab Fermer l'onglet - + Close all tabs Fermer tous les onglets - + Select... Choisir... - - + + Search Engine Moteur de recherche - + Please install Python to use the Search Engine. Veuillez installer Python afin d'utiliser le moteur de recherche. - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche - + Stop Arrêter - + Search has finished Recherche terminée - + Search has failed La recherche a échoué @@ -8300,7 +8400,7 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l Upload: - Émission: + Envoi : @@ -8509,7 +8609,7 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l Read cache hits: - Succès de tampon en lecture : + Succès du cache en lecture : @@ -8646,7 +8746,7 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l Seeding (0) - En Partage (0) + En partage (0) @@ -8711,7 +8811,7 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l Seeding (%1) - En Partage (%1) + En partage (%1) @@ -8802,7 +8902,7 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l Resume torrents - Relancer les torrents + Reprendre les torrents @@ -8853,32 +8953,67 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l Propriétés de la catégorie de torrents - + Name: Nom : - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Oui + + + + No + Non + + + + Path: + Chemin : + + + Save path: - Répertoire de sauvegarde : + Répertoire de destination : - + Choose save path - Choisir le répertoire de sauvegarde + Choisir le répertoire de destination - + + Choose download path + + + + New Category Nouvelle catégorie - + Invalid category name Nom de catégorie invalide - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8887,12 +9022,12 @@ Le nom de catégorie ne peut commencer/finir par '/'. Le nom de catégorie ne peut contenir la séquence '//'. - + Category creation error Erreur de création de catégorie - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Ce nom de catégorie existe déjà. @@ -9232,32 +9367,32 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être vide. - + Watched folder path cannot be relative. Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être relatif. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Impossible de charger la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Impossible d'analyser la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Impossible de charger la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Format de données invalide. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Impossible de stocker la configuration des dossiers surveillés dans %1. Erreur : %2 @@ -9265,17 +9400,17 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Échec de l'ouverture du fichier magnet : %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Échec du rejet du fichier torrent : %1 - + Watching folder: "%1" Dossier de surveillance : %1 @@ -9283,22 +9418,22 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 La taille du fichier excède la limite max %1 - + Torrent file read error: %1 Erreur de lecture du fichier torrent : %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erreur de lecture du fichier torrent: incohérence de taille - + Invalid metadata Métadonnées invalides @@ -9312,93 +9447,139 @@ Veuillez en choisir un autre. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Gestion de torrent automatique + + + + Save at + + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Catégorie : + + + Torrent speed limits Limites de vitesse du torrent - + Download: Téléchargement: - - + + - - + + KiB/s KoB/s - + These will not exceed the global limits Celles-ci ne dépasseront pas les limites globales - + Upload: - Émission: + Envoi : - + Torrent share limits Limites de partage du torrent - + Use global share limit Utiliser la limite de partage globale - + Set no share limit Définir aucune limite de partage - + Set share limit to Définir la limite de partage à - + minutes minutes - + ratio ratio - + Disable DHT for this torrent Désactiver DHT pour ce torrent - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent Désactiver PeX pour ce torrent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent Désactivier LSD pour ce torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Non applicable aux torrents privés - + No share limit method selected Aucune méthode de limite de partage sélectionnée - + Please select a limit method first Merci de sélectionner d'abord un méthode de limite @@ -9406,102 +9587,111 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide. - + Priority must be an integer La priorité doit être un nombre - + Priority is not valid Priorité invalide - + Torrent's metadata has not yet downloaded Les métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées - + File IDs must be integers Les identifiants de fichier doivent être des entiers - + File ID is not valid L'ID du fichier n'est pas valide - + Torrent queueing must be enabled La mise en file d'attente du torrent doit être activée - + + Save path cannot be empty - Le répertoire de sauvegarde ne peut être vide + Le répertoire de destination ne peut être vide - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty La catégorie ne peut être vide - + Unable to create category Impossible de créer la catégorie - + Unable to edit category Impossible d'éditer la catégorie - + Cannot make save path Impossible de créer le répertoire de destination - + 'sort' parameter is invalid Le paramètre de tri 'sort' est invalide - + "%1" is not a valid file index. « %1 » n’est pas un index de fichier valide. - + Index %1 is out of bounds. L’index %1 est hors limites. - + + + Cannot write to directory Ecriture impossible dans le répertoire - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Définir l'emplacement WebUI : déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 » - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrect - - + + Incorrect category name Nom de catégorie incorrect @@ -9613,7 +9803,7 @@ Veuillez en choisir un autre. - + This torrent is private Ce torrent est privé @@ -9839,13 +10029,13 @@ Veuillez en choisir un autre. Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Émission + En partage [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Émission + [F] En partage @@ -9940,7 +10130,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Up Speed i.e: Upload speed - Vitesse UP + Envoi @@ -10003,7 +10193,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Téléversé + Envoyé @@ -10015,7 +10205,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Session UP + Envoyé durant la session @@ -10092,288 +10282,282 @@ Veuillez en choisir un autre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - Choose save path - Choix du répertoire de destination + Choix du répertoire de destination - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forcer la reprise - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Unable to preview Impossible de prévisualiser - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Le torrent sélectionné "%1" ne contient pas de fichier prévisualisable - + Add Tags Ajouter des étiquettes - + Remove All Tags Supprimer toutes les étiquettes - + Remove all tags from selected torrents? Supprimer toutes les étiquettes des torrents sélectionnés ? - + Comma-separated tags: Étiquettes séparées par des virgules : - + Invalid tag Étiquette invalide - + Tag name: '%1' is invalid Nom d'étiquette : '%1' est invalide - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser le fichier… - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Déplacer vers le haut - + Move down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le bas - + Move to top i.e. Move to top of the queue Déplacer tout en haut - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer tout en bas - Set location... - Chemin de sauvegarde… + Chemin de sauvegarde… - + Force reannounce Forcer une nouvelle annonce - + Magnet link Lien Magnet - + Torrent ID ID du torrent - + Name Nom - + Queue Liste d'attente - + Copy Copier - Download first and last pieces first - Télécharger premières et dernières pièces en premier + Télécharger les premières et dernières pièces d'abord - + Torrent options... Options torrent... - + Info hash v1 Info hash v1 - + Info hash v2 Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Gestion de torrent automatique + Gestion de torrent automatique - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le répertoire de destination) seront décidés via la catégorie associée + Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidés via la catégorie associée - + Edit trackers... Éditer les trackers... - Category - Catégorie + Catégorie - New... New category... - Nouvelle… + Nouvelle… - Reset Reset category - Réinitialiser + Réinitialiser - + Tags Étiquettes - + Add... Add / assign multiple tags... Ajouter... - + Remove All Remove all tags Supprimer tout - + Force recheck Forcer une revérification - + Super seeding mode Mode de super-partage - + Rename... Renommer… - Download in sequential order - Téléchargement séquentiel + Téléchargement séquentiel UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Échec du chargement du thème de l'interface depuis le fichier : "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - La feuille de style du thème n'a pas pu être appliquée : stylesheet.qss n'a pas pu être ouvert. Raison : %1 + La feuille de style du thème n'a pas pu être appliquée : stylesheet.qss n'a pas pu être ouvert. Raison : %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Échec de l'ouverture "%1". Motif : %2 + Échec de l'ouverture "%1". Motif : %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" a un format invalide. Motif : %2 - + Root JSON value is not an object La valeur dans la racine du JSON n'est pas un objet - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Une couleur invalide pour l'identifiant "%1" est fournie par le thème @@ -10401,7 +10585,7 @@ Veuillez en choisir un autre. <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Surveillera le dossier et tous ses sous-dossiers. En mode de gestion manuelle des torrents, ceci ajoutera également le nom du sous-dossier au chemin de sauvegarde sélectionné.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Surveillera le dossier et tous ses sous-dossiers. En mode de gestion manuelle des torrents, ceci ajoutera également le nom du sous-dossier au répertoire de destination sélectionné.</p></body></html> @@ -10421,7 +10605,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Le mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (par exemple, le chemin de sauvegarde) seront décidées par la catégorie associée + Le mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée @@ -10439,44 +10623,50 @@ Veuillez en choisir un autre. Sauvegarder vers - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Catégorie : - + Start torrent Démarrer le torrent - + Skip hash check - + Sauter la vérification du hachage - + Content layout: Mise en page du contenu : - + Original Original - + Create subfolder Créer un sous-dossier - + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier + Choose save path - Choisir le chemin de sauvegarde + Choisir le répertoire de destination diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 365435dea..f4288dd49 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Autores @@ -167,82 +167,87 @@ Gardar como - + Never show again Non mostrar de novo - + Torrent settings Opcións torrent - + Set as default category Estabelecer como categoría predeterminada - + Category: Categoría: - + Start torrent Iniciar o torrent - + Torrent information Información do torrent - + Skip hash check Saltar a comprobación hash - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Se está marcado, o ficheiro .torrent non se eliminará a pesar dos axustes na páxina «Descargas» do diálogo de opcións + + + Content layout: Disposición do contido: - + Original Orixinal - + Create subfolder Crear subcartafol - + Don't create subfolder Non crear subcartafol - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Tamaño: - + Comment: Comentario: - + Date: Data: @@ -267,92 +272,91 @@ Automático - + Remember last used save path Lembrar a última ruta usada para gardar - + Do not delete .torrent file Non eliminar o ficheiro .torrent - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Info hash v2: - Info hash v2: + Información do hash v2: - + Save as .torrent file... Gardar como ficheiro .torrent... - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - - + + Do not download Non descargar - - + I/O Error Erro de E/S - - + + Invalid torrent Torrent incorrecto - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... - + + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - - - - - - + + + + + + Torrent is already present O torrent xa existe - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores. - + Torrent is already queued for processing. O torrent xa está na cola para ser procesado. - - - - + + + + N/A N/D - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. A ligazón magnet «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores. - + Magnet link is already queued for processing. A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espazo libre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Gardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2. - + By shown file order Por orde de ficheiro mostrado - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pola orde dos ficheiros mostrados - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos. - + Cannot download '%1': %2 Non é posíbel descargar «%1»: %2 - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - Invalid metadata - Metadatos incorrectos + Metadatos incorrectos - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1. Erro: %2 - + Download Error Erro de descarga @@ -670,7 +674,7 @@ Erro: %2 Hashing threads - + Fíos do hash @@ -805,7 +809,7 @@ Erro: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + Enderezo IP informada aos localizadores (necesita reiniciar) @@ -979,99 +983,104 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Iniciouse o qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica continuacións rápidas relativas. - + Using config directory: %1 Usando o cartafol de configuración: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] rematou a descarga de %1 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + Application failed to start. Produciuse un fallo iniciando o aplicativo - + Information Información - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Nome do usuario administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + O contrasinal do administrador da interface web non se cambiou do predefinido: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... @@ -1147,7 +1156,7 @@ Erro: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + A descarga automática de torrents por RSS está actualmente desactivada. Pode activala nos axustes do aplicativo. @@ -1254,268 +1263,268 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Resultados co filtro de episodios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match son os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempada - + Episode filter rules: Regras do filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número da tempada non pode ser cero - + Filter must end with semicolon O filtro debe rematar con punto e coma - + Three range types for episodes are supported: Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada - + Episode number is a mandatory positive value O número de episodio debe ser un número positivo - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (herdadas) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes - + Last Match: %1 days ago Último resultado: hai %1 días - + Last Match: Unknown Último resultado: descoñecido - + New rule name Nome da regra nova - + Please type the name of the new download rule. Escriba o nome da regra de descarga nova. - - + + Rule name conflict Conflito co nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Confirma a eliminación da regra de descarga chamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Confirma a eliminación das regras de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmación de eliminación da regra - + Destination directory Cartafol de destino - + Invalid action Acción non válida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está baleira, non hai nada que exportar. - + Export RSS rules Exportar regras do RSS - - + + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Produciuse un fallo creando o ficheiro de destino. Razón: %1 - + Import RSS rules Importar regras do RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Produciuse un fallo abrindo o ficheiro. Razón: %1 - + Import Error Erro de importación - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado. Razón: %1 - + Add new rule... Engadir unha regra nova... - + Delete rule Eliminar a regra - + Rename rule... Cambiar o nome da regra... - + Delete selected rules Eliminar as regras seleccionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar episodios descargados... - + Rule renaming Cambio do nome da regra - + Please type the new rule name Escriba o nome da regra nova - + Clear downloaded episodes Limpar episodios descargados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Confirma a eliminación da lista de episodios descargados pola regra seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expresións regulares compatíbeis con Perl - - + + Position %1: %2 Posición %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo comodín: pode usar - + ? to match any single character ? para substituír calquera carácter - + * to match zero or more of any characters * para substituír cero ou máis caracteres calquera - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espazos en branco contan como operadores AND (todas as palabras, en calquera orde) - + | is used as OR operator | úsase como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se a orde das palabras importa, use * no canto dun espazo en branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Unha expresión cunha condición baleira %1 (p.e.: %2) - + will match all articles. incluirá todos os artigos. - + will exclude all articles. excluirá todos os artigos. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1» - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Non foi posíbel ler o ficheiro %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Non atopado - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel cargar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1 @@ -1624,406 +1639,433 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema cambiou a %1 - + ONLINE EN LIÑA - + OFFLINE FÓRA DE LIÑA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - - + + Encryption support [%1] Compatibilidade co cifrado [%1] - - + + FORCED FORZADO - - + + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado o torrent e os ficheiros. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Activada a super sementeira para el. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado o torrent e os ficheiros. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Activada a super sementeira para el. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Non foi posíbel exportar os metadatos do ficheiro: «%1». Razón: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: cancelouse o gardado dos datos de continuación de %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O enderezo %1 da rede configurada no é correcto. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Non é posíbel atopar o enderezo configurado «%1» no que escoitar - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos IP bloqueados. - + Unable to decode '%1' torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Cancelado o movemento de «%1» desde «%2» a «%3». - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Non foi posíbel poñer na cola para mover de «%1» a «%2». O torrent está actualmente sendo movido ao mesmo destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Non foi posíbel poñer na cola o movemento de «%1» de «%2» a «%3». Ambas as rutas apuntan é mesma localización. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Na cola para mover «%1» de «%2» a «%3». - + Moving "%1" to "%2"... Movendo «%1» a «%2»... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Non foi posíbel cargar o torrent. Razón: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro de portos - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. Restricións no modo mixto %1 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso de porto privilexiado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desactivado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desactivado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent con erros: %1. Erro: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Aviso de erros no ficheiro. Torrent: «%1». Ficheiro: «%2». Razón %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Fallou a busca do nome da semente do URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Erro: %3 - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Recibiuse unha mensaxe de erro dunha semente de URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Mensaxe: %3 - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escoitando correctamente na IP: %1, porto: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Produciuse un fallo escoitando na IP: %1, porto: %2%3. Razón: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectouse IP externa: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: a cola de avisos internos está chea e algúns avisos foron desbotados; isto pode levar a un rendemento disminuído. Tipos de avisos desbotados: %1. Mensaxe: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". «%1» moveuse correctamente a «%2». - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Produciuse un fallo ao mover «%1» de «%2» a «%3». Razón: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1   Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - + Peer ID: ID do par: - + HTTP User-Agent is '%1' O axente do usuario HTTP é %1 - - + + DHT support [%1] Compatibilidade con DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ACTIVADO - - + + + - - - - + + + OFF DESACTIVADO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1] - + PeX support [%1] Compatibilidade PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentando escoitar en: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. «%1» foi restabelecido. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 @@ -2045,57 +2087,57 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Par «1%» engadido ao torrent «%2» - + Couldn't write to file. Non foi posíbel escribir no ficheiro. - + Torrent is currently in "upload only" mode. O torrent está actualmente no modo «só enviar». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» - + On Activado - + Off Desactivado - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent «%1». Non é posíbel continuar. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent «%1» foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3» - + Performance alert: Aviso de rendemento: @@ -2126,7 +2168,7 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Todo - + Uncategorized Sen categoría @@ -2279,7 +2321,7 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 I/O Error: %1 - + E/O Erro: %1 @@ -2410,17 +2452,17 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Anacos que faltan - + Partial pieces Anacos parciais - + Completed pieces Anacos completos @@ -2603,12 +2645,12 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 O tamaño da petición http excede o límite, péchase o socket. Límite: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Mala petición Http, péchase o socket. IP: %1 @@ -2762,7 +2804,7 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 &Do nothing - + Non facer na&da @@ -2942,12 +2984,12 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa @@ -2962,228 +3004,233 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - - + + Execution Log Rexistro de execución - + Clear the password Limpar o contrasinal - + &Set Password E&stabelecer o contrasinal - + Preferences Preferencias - + &Clear Password &Limpar o contrasinal - + Filter torrent names... Filtrar polo nome dos torrents... - + Transfers Transferencias - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado na bandexa - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo. - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + Icons Only Só iconas - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto e iconas - + Text Under Icons Texto debaixo das iconas - + Follow System Style Seguir o estilo do sistema - - + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + Are you sure you want to clear the password? Confirma a eliminación do contrasinal? - + Use regular expressions Usar expresións regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1 - + Torrent added Engadiuse o torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Engadiuse «%1». - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + Yes Si - + No Non - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está pechado na bandexa - + Some files are currently transferring. Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirma que desexa saír do qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + Opcións gardadas. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta o tempo de execución do Python - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3192,168 +3239,171 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - - + + Old Python Runtime Tempo de execución de Python antigo - + A new version is available. Hai dispoñíbel unha nova versión. - + Do you want to download %1? Desexa descargar %1? - + Open changelog... Abrir o rexistro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: %2 +Desexa instalar unha versión máis recente? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. +Requirimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. Instálea manualmente. - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet +Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros? - + The password must be at least 3 characters long - + O contrasinal debe ter polo menos 3 caracteres. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + Descarga completada - + URL download error Erro na descarga desde a URL - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent @@ -3361,52 +3411,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. O DNS dinámico actualizouse correctamente. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Erro de DNS dinámico: o servizo non está dispoñíbel temporalmente, intentarase de novo dentro de 30 minutos. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Erro de DNS dinámico: o nome do servidor indicado non existe nesta conta específica. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Erro de DNS dinámico: nome do usuario/contrasinal incorrectos. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Erro do DNS dinámico: o qBittorrent está na lista negra deste servizo, por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Erro de DNS dinámico: o servizo devolveu %1 , por favor envíe un informe de erro en http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Erro de DNS dinámico: o nome do usuario foi bloqueado por un abuso. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado non é correcto. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado é curto de máis. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erro de DNS dinámico: o contrasinal indicado é curto de máis. @@ -4482,7 +4532,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Non foi posíbel gardar o ficheiro descargado coa base de datos de xeolocalización de IP. Razón: %1 @@ -4803,146 +4853,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar o torrent - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - - + + No action Sen acción - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Escritorio - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cando se inicie Windows - + Show splash screen on start up Mostrar a pantalla de presentación ao iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar o qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmar a saída cando haxa torrents activos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmación de saída automática ao rematar as descargas - + KiB KiB - + Torrent content layout: Disposición do contido torrent: - + Original Orixinal - + Create subfolder Crear subcartafol - + Don't create subfolder Non crear subcartafol - + Add... Engadir... - + Options.. Opcións... - + Remove Eliminar - + Email notification &upon download completion Enviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descarga - + Run e&xternal program on torrent completion Executar un programa e&xterno ao rematar o torrent - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión de pares: - + Any Calquera - + IP Fi&ltering Fi&ltrado de IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar o uso de lími&tes alternativos de velocidade - + From: From start time De: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Buscar pares na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4951,129 +5001,129 @@ Requirir cifrado: conectarse só cos pares con protocolo de cifrado. Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado. - + Allow encryption Permitir cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) - + &Torrent Queueing &Cola de torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Activar a busca de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Límites da sementeira - + When seeding time reaches Cando o tempo de sementeira alcance - + Pause torrent Deter o torrent - + Remove torrent Retirar o torrent - + Remove torrent and its files Eliminar o torrent e os ficheiros - + Enable super seeding for torrent Activar a supersementeira para o torrent - + When ratio reaches Cando a taxa alcance - + RSS Torrent Auto Downloader Xestor de descargas automático de torrents por RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activar a descarga automática dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar as regras da descarga automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro intelixente de episodios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios con novas versións - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de usuario web (control remoto) - + IP address: Enderezo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5083,42 +5133,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0» IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibir clientes despois de fallos sucesivos: - + Never Nunca - + ban for: prohibir durante: - + Session timeout: Tempo límite da sesión: - + Disabled Desactivado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS) - + Server domains: Dominios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5131,32 +5181,32 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI. Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS no canto de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omitir autenticación para clientes no servidor local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de subredes con IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar o no&me do dominio dinámico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent á area de notificacións @@ -5171,134 +5221,134 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Idioma: - + Tray icon style: Estilo da icona da bandexa: - + Normal Normal - + File association Asociación de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Usar o qBittorrent para ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar o qBittorrent para ligazóns magnet - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa - + Power Management Xestión de enerxía - + Save path: Ruta onde gardar: - + Backup the log file after: Facer copia do ficheiro do rexistro despois de: - + Delete backup logs older than: Eliminar rexistros das copias de seguranza con máis de: - + When adding a torrent Cando engada un torrent - + Bring torrent dialog to the front Traer ao primeiro plano o diálogo torrent - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar tamén os ficheiros .torrent cando se cancele a adición - + Also when addition is cancelled Tamén cando se cancele a adición - + Warning! Data loss possible! Aviso! É posíbel que se perdan datos. - + Saving Management Xestión de gardar no disco - + Default Torrent Management Mode: Modo de xestión de torrents predeterminado: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cando a categoría do torrent cambiou: - + Relocate torrent Mover o torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar o torrent a modo manual - + When Default Save Path changed: Cando a ruta de gardado predeterminada cambiou: - - + + Relocate affected torrents Mover os torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar os torrents afectados ao modo manual - + Use Subcategories Usar subcategorías @@ -5308,42 +5358,41 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Ruta de gardado predeterminada: - Keep incomplete torrents in: - Manter os torrents incompletos en: + Manter os torrents incompletos en: - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent a: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificacións - + &Log file &Ficheiro do rexistro - + Display &torrent content and some options Mostrar o contido do &torrent e algunhas opcións - + De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent despois - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espazo no disco a todos os ficheiros @@ -5374,625 +5423,636 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + Preview file, otherwise open destination folder Previsualizar ficheiro, do contrario abrir o cartafol de destino - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Cando o qBittorrent se inicie, a xanela principal minimizarase - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Mostra unha pregunta de confirmación para saír se hai torrents activos - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Ao minimizar, a xanela principal péchase e deberá abrirse de novo desde a icona da bandexa do sistema - + The systray icon will still be visible when closing the main window A icona da bandexa do sistema será visíbel incluso coa xanela principal pechada - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Pechar o qBittorrent á área de notificacións - + Monochrome (for dark theme) Monocromo (para tema escuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromo (para tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inhibir a suspensión do sistema cando se está descargando algún torrent - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents sementando - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un ficheiro de rexistro adicional cando o o anterior alcanza o tamaño especificado - + days Delete backup logs older than 10 days días - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + The torrent will be added to download list in a paused state O torrent engadirase á lista e descarga en estado detido - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Non iniciar a descarga automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Indica se se debe eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Asignar os tamaños completos dos ficheiros no disco antes de iniciar as descargas para minimizar así a fragmentación. Só útil para HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Descargado un torrent, ofrecer engadir torrents de calquera ficheiro .torrent atopado dentro del. - + Enable recursive download dialog Activar o diálogo de descarga recursiva - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) serán decididas pola categoría asociada. Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse manualmente. - + When Category Save Path changed: Cando a ruta de gardado da categoría cambiou: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - + Receiver Receptor - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - - - Username: - Nome do usuario: - + Username: + Nome do usuario: + + + + + + Password: Contrasinal: - + Show console window Mostrar a xanela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porto de escoita - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Estabelézao en 0 para que o seu sistema escolla un porto non utilizado - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Connections Limits Límites da conexión - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ningún) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa. - + Use proxy only for torrents Usar o proxy só para torrents - + A&uthentication A&utenticación - + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recargar o filtro - + Manually banned IP addresses... Enderezos IP bloqueados manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de remate - + When: Cando: - + Every day Todos os días - + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite de velocidade aos pares da LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Confidencialidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Upload rate threshold: Límite da velocidade de envío: - + Download rate threshold: Límite da velocidade de descarga: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividade do torrent: - + then despois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Change current password Cambiar o contrasinal actual - + Use alternative Web UI Usar a interface web alternativa - + Files location: Localización dos ficheiros: - + Security Seguranza - + Enable clickjacking protection Activar a protección contra clics enganosos - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF). - + Enable Host header validation Activar a validación da cabeceira do servidor - + Add custom HTTP headers Engadir cabeceiras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabeceira: pares de valores, un por liña - + Enable reverse proxy support Activar a compatibilidade co proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxys de confiaza: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Especifique as IPs inversas do proxy para usar enderezos reencamiñados do cliente (X-Forwarded-For attribute), use «;» para dividir varias entradas. - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: @@ -6012,9 +6072,8 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m Seleccionar o tema da interface para qBittorrent - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Ficheiro co tema da interfeace do qBittorrent (*.qbtheme) + Ficheiro co tema da interfeace do qBittorrent (*.qbtheme) @@ -6097,36 +6156,36 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m Seleccionar a chave privada - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - - + + Invalid path Ruta non válida - + Location Error Erro de localización - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira. - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación @@ -6135,6 +6194,11 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á cola de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú &ldquo;Engadir torrent&rdquo; senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong> + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6173,38 +6237,38 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m Todos os ficheiros compatíbeis - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto @@ -6214,33 +6278,33 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m Preferencias - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. @@ -6399,44 +6463,68 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m Visibilidade da columna - - Add a new peer... - Engadir un par novo... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Engadir un par novo... + + + + Adding peers Engadindo pares - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información. - + Peers are added to this torrent. Os pares son engadidos a este torrent. - - + + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Confirma o bloqueo permantemente dos pares seleccionados? - + Peer "%1" is manually banned O par «%1» está expulsado manualmente - + Copy IP:port Copiar IP:porto @@ -6482,12 +6570,12 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Anacos non dispoñíbeis - + Available pieces Anacos dispoñíbeis @@ -6495,27 +6583,27 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m PiecesBar - + Files in this piece: Ficheiros neste anaco: - + File in this piece Ficheiro neste anaco - + File in these pieces Ficheiro nestes anacos - + Wait until metadata become available to see detailed information Agarde a que estean dispoñíbeis os metadatos para ter información máis detallada - + Hold Shift key for detailed information Manter premida a tecla Maiús. para obter máis información @@ -6718,12 +6806,12 @@ Desactiváronse estes engadidos. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Soporte UPnP / NAT-PMP [ACTIVADO] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Soporte UPnP / NAT-PMP [DESACTIVADO] @@ -6739,37 +6827,37 @@ Desactiváronse estes engadidos. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Os seguintes ficheiros do torrent «%1» admiten a vista previa, seleccione un deles: - + Preview Previsualizar - + Name Nome - + Size Tamaño - + Progress Progreso - + Preview impossible A previsualización non é posíbel - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Sentímolo, non é posíbel previsualizar este ficheiro: «%1». @@ -6782,27 +6870,27 @@ Desactiváronse estes engadidos. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist «%1» non existe - + '%1' does not point to a directory «%1» non apunta cara a un cartafol - + '%1' does not point to a file «%1» non apunta cara a un ficheiro - + Does not have read permission in '%1' Non ten permisos de lectura para «%1» - + Does not have write permission in '%1' Non ten permisos de escritura para «%1» @@ -6810,25 +6898,25 @@ Desactiváronse estes engadidos. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normal - + Do not download Do not download (priority) Non descargar - + High High (priority) Alta - + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -6976,12 +7064,12 @@ Desactiváronse estes engadidos. Non seleccionar nada - + Normal Normal - + High Alta @@ -7036,29 +7124,29 @@ Desactiváronse estes engadidos. Ruta: - + Maximum Máxima - + Do not download Non descargar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ten %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sesión) @@ -7069,73 +7157,73 @@ Desactiváronse estes engadidos. N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sementou durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de media) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir o cartafol que o contén - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + By shown file order Por orde de ficheiro mostrado - + New Web seed Nova semente web - + Remove Web seed Retirar semente web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente web - + Edit Web seed URL Editar URL da semente web @@ -7145,39 +7233,39 @@ Desactiváronse estes engadidos. Ficheiros dos filtros... - + Speed graphs are disabled - + Os gráficos de velocidade están desactivados - + You can enable it in Advanced Options - + Pode activalo nas opcións avanzadas - + New URL seed New HTTP source Nova semente desde unha url - + New URL seed: Nova semente desde unha url: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semente desde unha url xa está na lista. - + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: @@ -7197,7 +7285,7 @@ Desactiváronse estes engadidos. %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. @@ -7372,37 +7460,37 @@ Desactiváronse estes engadidos. Axuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes. - + Bad command line Liña de ordes incorrecta - + Bad command line: Liña de ordes incorrecta: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. - + No further notices will be issued. Non se emitirán máis avisos. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7411,87 +7499,94 @@ No further notices will be issued. Non se mostrarán máis avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Acepto - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro descoñecido cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Produciuse un fallo migrando as preferencias: WebUI htttps, ficheiro: «%1», erro: «%2» - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Preferencias migradas: WebUI https, os datos exportáronse ao ficheiro: «%1» + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. O formato dos datos non é válido. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Os datos do cartafol do descargador automático de RSS non están dispoñíbeis. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2 - + Invalid data format O formato dos datos non é válido - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Non foi posíbel ler as regras do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Non foi posíbel cargar as regras do descargador automático de RSS. Razón: %1 @@ -7499,42 +7594,42 @@ erro: «%2» RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Produciuse un fallo descargando a fonte RSS en: %1. Razón: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Actualizouse a fonte RSS de «%1». Engadidos %2 artigos novos. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Produciuse un fallo analizando a fonte RSS de «%1». Razón: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Descargouse correctamente a fonte RSS en «%1». Iniciando a análise. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Non foi posíbel ler os datos da sesión RSS de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Non foi posíbel analizar os datos da sesión RSS: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Non foi posíbel cargar os datos da sesión RSS. O formato dos datos non é válido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Non foi posíbel cargar o artigo RSS «%1#%2». O formato dos datos non é válido. @@ -7555,59 +7650,59 @@ erro: «%2» RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Xa existe unha fonte RSS con esa URL: %1 - + Cannot move root folder. Non é posíbel mover o cartafol raíz. - - + + Item doesn't exist: %1. O elemento non existe: %1. - + Cannot delete root folder. Non é posíbel eliminar o cartafol raíz. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Non foi posíbel cargar a fonte RSS «%1». Precísase un URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Non foi posíbel cargar a fonte RSS «%1». O UID é incorrecto. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.   UID da fonte RSS duplicado: %1. A configuración parece estar corrompida. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Non foi posíbel cargar o elemento do RSS «%1». O formato dos datos non é válido. - + Incorrect RSS Item path: %1. Ruta incorrecta ao elemento do RSS: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. Xa existe un elemento RSS con esa ruta: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. O cartafol pai non existe: %1. @@ -7918,83 +8013,88 @@ UID da fonte RSS duplicado: %1. A configuración parece estar corrompida.Filtrar resultados da busca... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Só nos nomes dos torrents - + Everywhere En todo - + Use regular expressions Usar expresións regulares - + + Open download window + + + + Download Descargar - + Open description page Abrir a páxina da descrición - + Copy Copiar - + Name Nome - + Download link Descargar ligazón - + Description page URL URL da descrición - + Searching... Buscando... - + Search has finished A busca rematou - + Search aborted Busca cancelada - + An error occurred during search... Produciuse un erro durante a busca... - + Search returned no results A busca non obtivo resultados - + Column visibility Visibilidade da columna @@ -8109,10 +8209,10 @@ UID da fonte RSS duplicado: %1. A configuración parece estar corrompida. - - - - + + + + Search Buscar @@ -8129,92 +8229,92 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Engadidos de busca - + A phrase to search for. Unha frase que buscar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Os espazos nos termos de busca poden protexerse con comiñas. - + Example: Search phrase example Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: buscar <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os engadidos - + Only enabled Activados - + Close tab Pechar lapela - + Close all tabs Pechar todas as lapelas - + Select... Seleccionar... - - + + Search Engine Buscador - + Please install Python to use the Search Engine. Instale Python para usar o motor de busca. - + Empty search pattern Patrón de busca baleiro - + Please type a search pattern first Escriba primeiro o patrón de busca - + Stop Parar - + Search has finished A busca rematou - + Search has failed A busca fallou @@ -8861,32 +8961,67 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Propiedades da categoría dos torrents - + Name: Nome: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Si + + + + No + Non + + + + Path: + Ruta: + + + Save path: Ruta onde gardar: - + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - + + Choose download path + + + + New Category Nova categoría - + Invalid category name Nome incorrecto para categoría - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8895,12 +9030,12 @@ O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/» O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». - + Category creation error Produciuse en erro creando a categoría - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Xa existe unha categoría co nome inidicado. @@ -9240,32 +9375,32 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. O cartafol observado non pode estar baleiro. - + Watched folder path cannot be relative. A ruta do cartafol observado non pode ser relativa. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Non foi posíbel cargar os axustes dos cartafoles observados de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Non foi posíbel analizar os axustes dos cartafoles observados de %1. Erro: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Non foi posíbel cargar os axustes dos cartafoles observados de %1. O formato dos datos é incorrecto. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Non foi posíbel gardar os axustes dos cartafoles observados en %1. Erro: %2 @@ -9273,17 +9408,17 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Produciuse un fallo abrindo o ficheiro magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rexeitando o ficheiro torrent con fallos: %1 - + Watching folder: "%1" Cartafol observado: «%1» @@ -9291,22 +9426,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 O tamaño do ficheiro excede o límite máximo %1 - + Torrent file read error: %1 Erro de lectura do ficheiro torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erro de lectura do ficheiro torrent: o tamaño no coincide - + Invalid metadata Metadatos incorrectos @@ -9320,93 +9455,139 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Xestión automática dos torrents + + + + Save at + + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Categoría: + + + Torrent speed limits Límites de velocidade do torrent - + Download: Descargar: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Estes non superarán os límites globais - + Upload: Enviar: - + Torrent share limits Límites de compartición do torrent - + Use global share limit Usar o límite de compartición global - + Set no share limit Non estabelecer límite - + Set share limit to Estabelecer o límite de compartición en - + minutes minutos - + ratio taxa - + Disable DHT for this torrent Desactivar o DHT neste torrent - + + Download in sequential order + Descargar en orde secuencial + + + Disable PeX for this torrent Desactivar o PeX neste torrent - + + Download first and last pieces first + Descargar primeiro os anacos inicial e final + + + Disable LSD for this torrent Desactivar o LSD neste torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Non aplicábel a torrents privados - + No share limit method selected Non se seleccionou ningún método de límite de compartición - + Please select a limit method first Seleccione primeiro un método para os límites @@ -9414,102 +9595,111 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto. - + Priority must be an integer A prioridade debe ser un enteiro - + Priority is not valid A prioridade non é correcta - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aínda non se descargaron os metadatos do torrent - + File IDs must be integers Os identificadores de ficheiro deben ser enteiros - + File ID is not valid O identificador de ficheiro non é correcto - + Torrent queueing must be enabled A cola de torrents debe estar activada - + + Save path cannot be empty A ruta de gardado non pode estar baleira - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty A categoría non pode estar baleira - + Unable to create category Non é posíbel crear unha categoría - + Unable to edit category Non é posíbel editar a categoría - + Cannot make save path Non é posíbel facer unha ruta de gardado - + 'sort' parameter is invalid O parámetro «sort» é incorrecto - + "%1" is not a valid file index. «%1» non é un índice de ficheiro correcto. - + Index %1 is out of bounds. O índice %1 está fóra dos límites. - + + + Cannot write to directory Non é posíbel escribir no cartafol - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nome incorrecto de torrent - - + + Incorrect category name Nome incorrecto de categoría @@ -9621,7 +9811,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. - + This torrent is private Este torrent é privado @@ -10100,288 +10290,282 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - Choose save path - Seleccionar unha ruta onde gardar + Seleccionar unha ruta onde gardar - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Desexa unha nova comprobación dos torrents seleccionados? - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Deter - + Unable to preview Non é posíbel a previsualización - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent «%1» seleccionado non contén ficheiros previsualizábeis - + Add Tags Engadir etiquetas - + Remove All Tags Eliminar todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta incorrecta - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta: «%1» non é válido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - Set location... - Estabelecer a localización... + Estabelecer a localización... - + Force reannounce Forzar outro anuncio - + Magnet link Ligazón magnet - + Torrent ID ID do torrent - + Name Nome - + Queue Cola - + Copy Copiar - Download first and last pieces first - Descargar primeiro os anacos inicial e final + Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Torrent options... Opcións torrent... - + Info hash v1 Info hash v1 - + Info hash v2 Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Xestión automática dos torrents + Xestión automática dos torrents - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada + O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Edit trackers... Editar localizadores... - Category - Categoría + Categoría - New... New category... - Nova... + Nova... - Reset Reset category - Restabelecer + Restabelecer - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Engadir... - + Remove All Remove all tags Eliminar todas - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - Download in sequential order - Descargar en orde secuencial + Descargar en orde secuencial UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Produciuse un fallo ao cargar o tema da interface de usuario: «%1» - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Non foi posíbel aplicar a folla de estilo do tema por non poder abrir stylesheet.qss. Razón: %1 + Non foi posíbel aplicar a folla de estilo do tema por non poder abrir stylesheet.qss. Razón: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Produciuse un fallo abrindo «%1». Razón: «%2» + Produciuse un fallo abrindo «%1». Razón: «%2» - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 «%1» ten un formato incorrecto. Razón: %2 - + Root JSON value is not an object O valor do JSON raíz non é un obxecto - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme O tema proporciona un valor incorrecto para o ID «%1» @@ -10447,42 +10631,48 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Gardar en - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Categoría: - + Start torrent Iniciar o torrent - + Skip hash check - Saltar a comprobación hash + Saltar a comprobación hash - + Content layout: Disposición do contido: - + Original Orixinal - + Create subfolder Crear subcartafol - + Don't create subfolder Non crear subcartafol + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 92a5ca7ac..f469a63ee 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + מחברים @@ -167,82 +167,87 @@ שמור ב - + Never show again אל תראה שוב אף פעם - + Torrent settings הגדרות טורנט - + Set as default category הגדר כקטגורית ברירת מחדל - + Category: קטגוריה: - + Start torrent התחל טורנט - + Torrent information מידע על טורנט - + Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + כאשר מסומן, קובץ הטורנט לא יימחק בלי קשר אל ההגדרות בדף הורדה של הדו־שיח אפשרויות. + + + Content layout: סידור תוכן: - + Original מקורי - + Create subfolder צור תת־תיקייה - + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה - + Info hash v1: גיבוב מידע גרסה 1: - + Size: גודל: - + Comment: הערה: - + Date: תאריך: @@ -267,92 +272,91 @@ אוטומטי - + Remember last used save path זכור נתיב שמירה אחרון שהיה בשימוש - + Do not delete .torrent file אל תמחק קובץ טורנט - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Info hash v2: גיבוב מידע גרסה 2: - + Save as .torrent file... שמור כקובץ torrent… - + Normal רגילה - + High גבוהה - + Maximum מירבית - - + + Do not download אל תוריד - - + I/O Error שגיאת ק/פ - - + + Invalid torrent טורנט בלתי תקף - + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין - + Invalid magnet link קישור מגנט בלתי תקף - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 שגיאה: %2 - + This magnet link was not recognized קישור מגנט זה לא זוהה - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... מאחזר מטא־נתונים… - + + Choose save path בחירת נתיב שמירה - - - - - - + + + + + + Torrent is already present טורנט נוכח כבר - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו. - + Torrent is already queued for processing. הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. - - - - + + + + N/A לא זמין - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו. - + Magnet link is already queued for processing. קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (שטח פנוי בדיסק: %2) - + Not available This size is unavailable. לא זמין - + Torrent file (*%1) קובץ טורנט (*%1) - + Save as torrent file שמור כקובץ טורנט - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2. - + By shown file order לפי סדר קבצים נראים - + Normal priority עדיפות רגילה - + High priority עדיפות גבוהה - + Maximum priority עדיפות מרבית - + Priority by shown file order עדיפות לפי סדר קבצים נראים - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא. - + Cannot download '%1': %2 לא ניתן להוריד את '%1': %2 - + Rename... שנה שם… - + Priority עדיפות - Invalid metadata - מטא־נתונים בלתי תקפים + מטא־נתונים בלתי תקפים - + Parsing metadata... מאבחן מטא־נתונים… - + Metadata retrieval complete אחזור מטא־נתונים הושלם - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 נכשל בטעינה מהכתובת: %1. שגיאה: %2 - + Download Error שגיאת הורדה @@ -805,7 +809,7 @@ Error: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + כתובת IP דווחה אל גששים (דורש הפעלה מחדש) @@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 הותחל - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה. - + Using config directory: %1 משתמש בתיקיית תיצור: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2 - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב־qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' סיים לרדת - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא״ל - + Application failed to start. היישום נכשל להתחיל. - + Information מידע - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1 + + + The Web UI administrator username is: %1 שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + סיסמת מנהלן של ממשק משתמש הרשת לא השתנתה מברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + זהו סיכון אבטחה, אנא שנה את הסיסמה שלך בהעדפות התוכנית. - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט… @@ -1147,7 +1156,7 @@ Error: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + הורדה אוטומטית של טורנטי RSS מושבתת כרגע. אתה יכול לאפשר אותה בהגדרות היישום. @@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &ייצא… - + Matches articles based on episode filter. מתאים מאמרים על סמך מסנן פרקים. - + Example: דוגמה: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match יתאים את פרקים 2, 5, 8 עד 15, 30 והלאה של עונה ראשונה - + Episode filter rules: כללי מסנן פרקים: - + Season number is a mandatory non-zero value מספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי - + Filter must end with semicolon מסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק - + Three range types for episodes are supported: שלושה סוגי טווח נתמכים עבור פרקים: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one מספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים פרק 25 של עונה ראשונה - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one טווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים פרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה - + Episode number is a mandatory positive value מספר פרק הוא ערך חיובי הכרחי - + Rules כללים - + Rules (legacy) כללים (מורשת) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons טווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים פרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה, וכל הפרקים של העונות הבאות - + Last Match: %1 days ago התאמה אחרונה: לפני %1 ימים - + Last Match: Unknown התאמה אחרונה: בלתי ידוע - + New rule name שם של כלל חדש - + Please type the name of the new download rule. אנא הקלד את השם של כלל ההורדה החדש. - - + + Rule name conflict סתירת שם כלל - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את כללי ההורדה הנבחרים? - + Rule deletion confirmation אישור מחיקת כלל - + Destination directory תיקיית יעד - + Invalid action פעולה בלתי תקפה - + The list is empty, there is nothing to export. הרשימה ריקה, אין מה לייצא. - + Export RSS rules ייצא כללי RSS - - + + I/O Error שגיאת ק/פ - + Failed to create the destination file. Reason: %1 נכשל ביצירת קובץ היעד. סיבה: %1 - + Import RSS rules ייבא כללי RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 נכשל בפתיחת הקובץ. סיבה: %1 - + Import Error שגיאת יבוא - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 נכשל ביבוא קובץ הכללים הנבחר. סיבה: %1 - + Add new rule... הוסף כלל חדש… - + Delete rule מחק כלל - + Rename rule... שנה שם כלל… - + Delete selected rules מחק כללים נבחרים - + Clear downloaded episodes... נקה פרקים שירדו… - + Rule renaming שינוי שם כלל - + Please type the new rule name אנא הקלד את השם של הכלל החדש - + Clear downloaded episodes נקה פרקים שירדו - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את רשימת הפרקים שירדו עבור הכלל הנבחר? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions מצב Regex: השתמש בביטויים רגולריים תואמי Perl - - + + Position %1: %2 מיקום %1: %2 - + Wildcard mode: you can use מצב תו כללי: אתה יכול להשתמש ב - + ? to match any single character ? כדי להתאים תו יחיד כלשהו - + * to match zero or more of any characters * כדי להתאים אפס או יותר מתווים כלשהם - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) רווחים לבנים נחשבים כאופרטורי AND (כל המילים, כל סדר שהוא) - + | is used as OR operator | משמש כאופרטור OR - + If word order is important use * instead of whitespace. אם סדר מילים חשוב, השתמש ב־* במקום רווח לבן. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) ביטוי עם סעיף %1 ריק (לדוגמה %2) - + will match all articles. יתאים את כל המאמרים. - + will exclude all articles. יחריג את כל המאמרים. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also לא ניתן לקרוא את הקובץ %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. לא נמצא. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לטעון נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support הפעלה מחדש דרושה כדי לעורר תמיכת PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE מחובר - + OFFLINE מנותק - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים - - + + Encryption support [%1] תמיכה בהצפנה [%1] - - + + FORCED מאולץ - - + + Anonymous mode [%1] מצב אלמוני [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. שגיאה: שמירת נתוני המשכה בוטלה עבור %1 טורנטים חריגים. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. כתובת מתוצרת של ממשק רשת %1 אינה תקפה. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on לא ניתן למצוא את הכתובת המתוצרת '%1' להאזין עליה - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. - + Unable to decode '%1' torrent file. לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". העברת "%1" מן "%2" אל "%3" בוטלה. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" אל "%2". הטורנט מועבר כרגע אל אותו מיקום היעד. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" מן "%2" אל "%3". שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". העברת "%1" מן "%2" אל "%3" התווספה לתור. - + Moving "%1" to "%2"... מעביר את "%1" אל "%2"… - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' שובצה בטורנט '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. לא היה ניתן להוסיף טורנט. סיבה: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. מסנן IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. מסנן פתחות - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 מגבלות מצב מעורבב - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. השתמש בפתחה בעלת זכויות - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 מושבת - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 מושבת - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. טורנט החזיר שגיאה. טורנט: "%1". שגיאה: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" חיפוש כתובת של שם זריעה נכשל. טורנט: "%1". כתובת: "%2". שגיאה: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" הודעת שגיאה התקבלה מכתובת זריעה. טורנט: "%1". כתובת: "%2". הודעה: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 מאזין בהצלחה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use נכשל בהאזנה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3. סיבה: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP חיצוני התגלה: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 שגיאה: התראה פנימית של תור מלא והתראות מושמטות, ייתכן שתראה ביצועים מופחתים. סוגי התראות מושמטות: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" הועבר בהצלחה אל "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. נכשל בהעברת "%1" מן "%2" אל "%3". סיבה: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 שגיאת יפוי־כוח SOCKS5. הודעה: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד את '%1', אנא המתן… - + The network interface defined is invalid: %1 ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1 - + Peer ID: זהות עמית: - + HTTP User-Agent is '%1' סוכן־משתמש HTTP הוא '%1' - - + + DHT support [%1] תמיכה ב־DHT [%1] - - + + + - - - + + ON מופעל - - + + + - - - - + + + OFF כבוי - - + + Local Peer Discovery support [%1] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1] - + PeX support [%1] תמיכת PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 מנסה להאזין על: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. לא היה ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה־IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה־IP שסופק. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' שוחזר. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' התווסף לרשימת ההורדות. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 נכשל בהוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2". סיבה: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2" - + Couldn't write to file. לא היה ניתן לכתוב אל קובץ. - + Torrent is currently in "upload only" mode. הטורנט נמצא כרגע במצב "העלאה בלבד". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2' - + On מופעל - + Off כבוי - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. גדלי קבצים אינם תואמים עבור הטורנט '%1'. בלתי ניתן להמשיך הלאה. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" - + Performance alert: אזהרת ביצועים: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also הכל - + Uncategorized בלתי מקוטגר @@ -2277,7 +2319,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: %1 - + שגיאת ק/פ: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces חתיכות חסרות - + Partial pieces חתיכות חלקיות - + Completed pieces חתיכות שלמות @@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 גודל בקשת HTTP חורג מגבלה, סוגר תושבת. מגבלה: %1, IP שכתובותו: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 בקשת HTTP רעה, סוגר תושבת. IP שכתובתו: %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Do nothing - + &אל תעשה דבר @@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show הראה - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנה @@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - - + + Execution Log דוח ביצוע - + Clear the password נקה את הסיסמה - + &Set Password &הגדר סיסמה - + Preferences העדפות - + &Clear Password &נקה סיסמה - + Filter torrent names... סנן שמות טורנט… - + Transfers העברות - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ממוזער למגש - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב. - + Torrent file association שיוך קבצי טורנט - + Icons Only צלמיות בלבד - + Text Only מלל בלבד - + Text Alongside Icons מלל לצד צלמיות - + Text Under Icons מלל מתחת לצלמיות - + Follow System Style עקוב אחר סגנון מערכת - - + + UI lock password סיסמת נעילת UI - - + + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI: - + Are you sure you want to clear the password? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה? - + Use regular expressions השתמש בביטויים רגולריים - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Error שגיאה - + Failed to add torrent: %1 נכשל בהוספת טורנט: %1 - + Torrent added טורנט התווסף - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' התווסף. - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + Yes כן - + No לא - + Never אף פעם - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent סגור למגש - + Some files are currently transferring. מספר קבצים מועברים כרגע. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent? - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + אפשרויות נשמרו. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ש - - + + Missing Python Runtime זמן ריצה חסר של פייתון - + qBittorrent Update Available זמין qBittorent עדכון - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,171 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also סיבה: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדתם? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם אתה רוצה להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - - + + Old Python Runtime זמן ריצה ישן של פייתון - + A new version is available. גרסה חדשה זמינה. - + Do you want to download %1? האם אתה רוצה להוריד את %1? - + Open changelog... פתח יומן שינויים… - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: %2. +האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר עכשיו? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. +דרישת מיזער: %2. - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים… - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. אנא התקן אותו באופן ידני. - - + + Invalid password סיסמה בלתי תקפה - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל עבור פתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. +האם אתה רוצה לעשות את qBittorrent יישום ברירת המחדל עבורם? - + The password must be at least 3 characters long - + הסיסמה חייבת להיות באורך 3 תווים לפחות - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + הורדה הושלמה - + URL download error שגיאה בכתובת ההורדה - + The password is invalid הסיסמה אינה תקפה - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ־qBittorrent - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט @@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. ה־DNS הדינמי שלך עודכן בהצלחה. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. שגיאת DNS דינמי: השירות לא זמין באופן זמני, נסיון נוסף יתבצע בתוך 30 דקות. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. שגיאת DNS דינמי: שם המארח שסופק לא קיים תחת החשבון שצוין. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. שגיאת DNS דינמי: שם משתמש או סיסמה בלתי תקפים. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + שגיאת DNS דינמי: qBittorrent הוכנס אל רשימה שחורה ע״י השירות, אנא הגש דוח תקלים בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר ע״י השירות, אנא הגש דוח תקלים בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שלך נחסם עקב שימוש לרעה. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. שגיאת DNS דינמי: שם התחום שסופק אינו תקף. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שסופק קצר מדי. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. שגיאת DNS דינמי: הסיסמה שסופקה קצרה מדי. @@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + לא היה ניתן לשמור קובץ מסד־נתונים מורד של מיקום גיאוגרפי IP. סיבה: %1 @@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent התחל / עצור טורנט - + Open destination folder פתח תיקיית יעד - - + + No action ללא פעולה - + Completed torrents: טורנטים שלמים: - + Desktop שולחן עבודה - + Start qBittorrent on Windows start up הפעל את qBittorrent בהזנק Windows - + Show splash screen on start up הראה מסך מתז בהזנק - + Start qBittorrent minimized התחל את qBittorrent ממוזער - + Confirmation on exit when torrents are active אישור ביציאה כאשר טורנטים פעילים - + Confirmation on auto-exit when downloads finish אישור ביציאה אוטומטית בעת סיום הורדות - + KiB ק״ב - + Torrent content layout: סידור תוכן של טורנט: - + Original מקורי - + Create subfolder צור תת־תיקייה - + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה - + Add... הוסף… - + Options.. אפשרויות… - + Remove הסר - + Email notification &upon download completion שלח בדוא״ל התראה בעת השלמת הורדה - + Run e&xternal program on torrent completion הרץ תוכנית &חיצונית בעת השלמת טורנט - + Peer connection protocol: פרוטוקול חיבור עמיתים: - + Any כל דבר - + IP Fi&ltering &סינון IP - + Schedule &the use of alternative rate limits תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות - + From: From start time מן: - + To: To end time אל: - + Find peers on the DHT network מצא עמיתים על רשת DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4999,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול - + Allow encryption התר הצפנה - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>) - + &Torrent Queueing תור &טורנטים - + A&utomatically add these trackers to new downloads: הוסף באופן &אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות: - + RSS Reader קורא RSS - + Enable fetching RSS feeds אפשר משיכת הזנות RSS - + Feeds refresh interval: מרווח רענון הזנות: - + Maximum number of articles per feed: מספר מירבי של מאמרים להזנה: - - + + min minutes דק' - + Seeding Limits מגבלות זריעה - + When seeding time reaches כאשר זמן זריעה מגיע אל - + Pause torrent השהה טורנט - + Remove torrent הסר טורנט - + Remove torrent and its files הסר טורנט ואת קבציו - + Enable super seeding for torrent אפשר זריעת־על עבור טורנט - + When ratio reaches כאשר יחס מגיע אל - + RSS Torrent Auto Downloader מורידן אוטומטי של טורנטי RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents אפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS - + Edit auto downloading rules... ערוך כללי הורדה אוטומטית… - + RSS Smart Episode Filter מסנן פרקים חכם RSS - + Download REPACK/PROPER episodes הורד פרקי REPACK/PROPER - + Filters: מסננים: - + Web User Interface (Remote control) ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק) - + IP address: כתובת IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5079,42 +5129,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6. - + Ban client after consecutive failures: החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים: - + Never אף פעם - + ban for: החרם למשך: - + Session timeout: פסק זמן של שיח: - + Disabled מושבת - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS) - + Server domains: תחומי שרת: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5127,32 +5177,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost עקוף אימות עבור לקוחות על localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה - + IP subnet whitelist... רשימה לבנה של תת־רשתות IP… - + Upda&te my dynamic domain name &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי - + Minimize qBittorrent to notification area מזער את qBittorrent לאזור ההתראות @@ -5167,134 +5217,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.שפה: - + Tray icon style: סגנון איקון המגש: - + Normal רגיל - + File association שיוך קבצים - + Use qBittorrent for .torrent files השתמש ב־qBittorrent עבור קבצי torrent. - + Use qBittorrent for magnet links השתמש ב־qBittorrent עבור קישורי מגנט - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנה - + Power Management ניהול צריכת חשמל - + Save path: נתיב שמירה: - + Backup the log file after: גבה את קובץ היומן לאחר: - + Delete backup logs older than: מחק יומני גיבוי שישנים יותר מן: - + When adding a torrent בעת הוספת טורנט - + Bring torrent dialog to the front הבא את דו שיח הטורנט לחזית - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled מחק גם קבצי טורנט שהוספתם בוטלה - + Also when addition is cancelled גם כאשר הוספה מבוטלת - + Warning! Data loss possible! אזהרה! אבדן נתונים אפשרי! - + Saving Management ניהול שמירה - + Default Torrent Management Mode: מצב ברירת מחדל של ניהול טורנטים: - + Manual ידני - + Automatic אוטומטי - + When Torrent Category changed: כאשר קטגורית טורנט השתנתה: - + Relocate torrent מקם מחדש טורנט - + Switch torrent to Manual Mode החלף טורנט למצב ידני - + When Default Save Path changed: כאשר נתיב ברירת מחדל של שמירה השתנה: - - + + Relocate affected torrents מקם מחדש טורנטים מושפעים - - + + Switch affected torrents to Manual Mode החלף טורנטים מושפעים למצב ידני - + Use Subcategories השתמש בתת־קטגוריות @@ -5304,42 +5354,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.נתיב ברירת מחדל של שמירה: - Keep incomplete torrents in: - שמור טורנטים בלתי שלמים ב: + שמור טורנטים בלתי שלמים ב: - + Copy .torrent files to: העתק קבצי torrent. אל: - + Show &qBittorrent in notification area הראה את &qBittorrent באזור ההתראות - + &Log file קובץ &יומן - + Display &torrent content and some options הצג תוכן &טורנט ומספר אפשרויות - + De&lete .torrent files afterwards מ&חק קבצי .torrent לאחר מכן - + Copy .torrent files for finished downloads to: העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל: - + Pre-allocate disk space for all files הקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים @@ -5370,625 +5419,636 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder הצג מראש קובץ, אחרת פתח תיקיית יעד - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized כאשר qBittorrent מופעל, החלון הראשי ימוזער - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents מראה דו־שיח אימות בעת יציאה עם טורנטים פעילים - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon בעת מיזעור, החלון הראשי נסגר וחייב להיפתח מחדש מאיקון אזור ההתראות - + The systray icon will still be visible when closing the main window איקון אזור ההתראות ייראה בזמן סגירת החלון הראשי - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window סגור את qBittorrent לאזור ההתראות - + Monochrome (for dark theme) מונוכרום (עבור ערכת נושא כהה) - + Monochrome (for light theme) מונוכרום (עבור ערכת נושא בהירה) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading עכב שינת מערכת כאשר טורנטים יורדים - + Inhibit system sleep when torrents are seeding עכב שינת מערכת כאשר טורנטים נזרעים - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size יוצר קובץ יומן נוסף לאחר שקובץ היומן מגיע אל הגודל המצוין של הקובץ - + days Delete backup logs older than 10 days ימים - + months Delete backup logs older than 10 months חודשים - + years Delete backup logs older than 10 years שנים - + The torrent will be added to download list in a paused state הטורנט יתווסף אל רשימת ההורדות במצב מושהה - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + האם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. הקצה גדלי קובץ מלאים בכונן לפני התחלת הורדות, כדי למזער קיטוע. שימושי רק עבור כוננים קשיחים. - + Append .!qB extension to incomplete files הוסף סיומת .!qB אל קבצים בלתי שלמים - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it כאשר טורנט מורד, הצע להוסיף טורנטים מקבצי .torrent כלשהם שנמצאים בתוכו - + Enable recursive download dialog אפשר דו־שיח של הורדה נסיגתית - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually אוטומטי: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת ידני: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) חייבים להיקצות באופן ידני - + When Category Save Path changed: כאשר נתיב שמירת קטגוריה השתנה: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: הוסף טורנטים באופן אוטומטי מן: - + Receiver מקבל - + To: To receiver אל: - + SMTP server: שרת SMTP: - + Sender שולח - + From: From sender מאת: - + This server requires a secure connection (SSL) שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) - - + + Authentication אימות - - - - - - Username: - שם משתמש: - + Username: + שם משתמש: + + + + + + Password: סיסמה: - + Show console window הראה חלון מסוף - + TCP and μTP TCP ו־μTP - + Listening Port פתחת האזנה - + Port used for incoming connections: פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: - + Set to 0 to let your system pick an unused port הגדר אל 0 כדי לתת למערכת שלך לבחור פתחה שאינה בשימוש - + Random אקראי - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Connections Limits מגבלות חיבורים - + Maximum number of connections per torrent: מספר מירבי של חיבורים לכל טורנט: - + Global maximum number of connections: מספר מרבי כללי של חיבורים: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מירבי של חריצי העלאה לכל טורנט: - + Global maximum number of upload slots: מספר מירבי כללי של חריצי העלאה: - + Proxy Server שרת ייפוי כוח - + Type: סוג: - + (None) (כלום) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: מארח: - - + + Port: פתחה: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי גששים - + Use proxy for peer connections השתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection הזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר - + Use proxy only for torrents השתמש בייפוי כוח רק לטורנטים - + A&uthentication &אימות - + Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה נשמרת באופן בלתי מוצפן - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter טען מחדש את המסנן - + Manually banned IP addresses... כתובות IP מוחרמות באופן ידני… - + Apply to trackers החל על גששים - + Global Rate Limits מגבלות קצב כלליות - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ק״ב/ש - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - + Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופיות - + Start time זמן התחלה - + End time זמן סוף - + When: מתי: - + Every day כל יום - + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings הגדרות מגבלות קצב - + Apply rate limit to peers on LAN החל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN - + Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - + Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption השבת הצפנה - + Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN - + Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני - + Maximum active downloads: הורדות פעילות מירביות: - + Maximum active uploads: העלאות פעילות מירביות: - + Maximum active torrents: טורנטים פעילים מירביים: - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Upload rate threshold: סף קצב העלאה: - + Download rate threshold: סף קצב הורדה: - - - + + + sec seconds שניות - + Torrent inactivity timer: קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט: - + then לאחר מכן - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Certificate: תעודה: - + Key: מפתח: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a> - + Change current password שנה סיסמה נוכחית - + Use alternative Web UI השתמש בממשק רשת חלופי - + Files location: מיקום קבצים: - + Security אבטחה - + Enable clickjacking protection אפשר הגנה מפני מחטף לחיצה - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection אפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF) - + Enable Host header validation אפשר תיקוף של כותרת מארח - + Add custom HTTP headers הוסף כותרות HTTP מותאמות אישית - + Header: value pairs, one per line כותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה - + Enable reverse proxy support אפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך - + Trusted proxies list: רשימת ייפויי כוח מהימנים: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. ציין כתובות IP של ייפוי כוח מהופך על מנת להשתמש בכתובת לקוח שמועברת הלאה (התכונה X-Forwarded-For), השתמש ב־';' כדי לפצל כניסות רבות. - + Service: שירות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: @@ -6008,9 +6068,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyבחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - קובץ ערכת נושא UI של (*.qbtheme) qBittorrent + קובץ ערכת נושא UI של (*.qbtheme) qBittorrent @@ -6093,36 +6152,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyבחר מפתח פרטי - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - - + + Invalid path נתיב בלתי תקף - + Location Error שגיאת מיקום - + The alternative Web UI files location cannot be blank. המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק. - - + + Choose export directory בחר תיקיית ייצוא @@ -6131,6 +6190,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorrent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong> + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6169,38 +6233,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyכל המסננים הנתמכים - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter נכשל בניתוח מסנן ה־IP שסופק. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח בלתי תקף - + This is not a valid SSL key. זה אינו מפתח SSL תקין. - + Invalid certificate תעודה בלתי תקפה @@ -6210,33 +6274,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyהעדפות - + This is not a valid SSL certificate. זו אינה תעודת SSL תקפה. - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - - + + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. @@ -6395,44 +6459,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyראות עמודות - - Add a new peer... - הוסף עמית חדש… + + Add peers... + - - + Add a new peer... + הוסף עמית חדש… + + + + Adding peers מוסיף עמיתים - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. מספר עמיתים אינם יכולים להתווסף. בדוק את היומן לפרטים. - + Peers are added to this torrent. עמיתים מתווספים אל טורנט זה. - - + + Ban peer permanently החרם עמית לצמיתות - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? האם אתה בטוח שאתה רוצה להחרים לצמיתות את העמיתים הנבחרים? - + Peer "%1" is manually banned עמית "%1" מוחרם באופן ידני - + Copy IP:port העתק IP:פתחה @@ -6478,12 +6566,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces חתיכות בלתי זמינות - + Available pieces חתיכות זמינות @@ -6491,27 +6579,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: קבצים בחתיכה זו: - + File in this piece קובץ בחתיכה זו - + File in these pieces קובץ בחתיכות אלו - + Wait until metadata become available to see detailed information המתן עד שמטא־נתונים יהפכו לזמינים כדי לראות מידע מפורט - + Hold Shift key for detailed information החזק את מקש Shift למידע מפורט @@ -6713,12 +6801,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] תמיכת UPnP / NAT-PMP [מופעלת] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבויה] @@ -6734,37 +6822,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: הקבצים הבאים מטורנט "%1" תומכים בהצגה מראש, אנא בחר אחד מהם: - + Preview הצג מראש - + Name שם - + Size גודל - + Progress התקדמות - + Preview impossible תצוגה מקדימה בלתי אפשרית - + Sorry, we can't preview this file: "%1". סליחה, בלתי ניתן להציג מראש קובץ זה: "%1". @@ -6777,27 +6865,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' אינו קיים - + '%1' does not point to a directory '%1' אינו מצביע על תיקייה - + '%1' does not point to a file '%1' אינו מצביע על קובץ - + Does not have read permission in '%1' אין הרשאת קריאה ב־'%1' - + Does not have write permission in '%1' אין הרשאת כתיבה ב־'%1' @@ -6805,25 +6893,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) רגילה - + Do not download Do not download (priority) אל תוריד - + High High (priority) גבוהה - + Maximum Maximum (priority) מירבית @@ -6971,12 +7059,12 @@ Those plugins were disabled. אל תבחר כלום - + Normal רגילה - + High גבוהה @@ -7031,29 +7119,29 @@ Those plugins were disabled. נתיב שמירה: - + Maximum מירבית - + Do not download אל תוריד - + Never אף פעם - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (יש %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 שיח נוכחי) @@ -7064,73 +7152,73 @@ Those plugins were disabled. לא זמין - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (נזרע למשך %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 מירב) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 סה״כ) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 ממוצע) - + Open פתח - + Open Containing Folder פתח תיקייה מכילה - + Rename... שנה שם… - + Priority עדיפות - + By shown file order לפי סדר קבצים נראים - + New Web seed זורע רשת חדש - + Remove Web seed הסר זורע רשת - + Copy Web seed URL העתק כתובת זורע רשת - + Edit Web seed URL ערוך כתובת זורע רשת @@ -7140,39 +7228,39 @@ Those plugins were disabled. סנן קבצים… - + Speed graphs are disabled - + גרפי מהירות מושבתים - + You can enable it in Advanced Options - + אתה יכול לאפשר את זה באפשרויות מתקדמות - + New URL seed New HTTP source זורע כתובת חדש - + New URL seed: זורע כתובת חדש: - - + + This URL seed is already in the list. זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה. - + Web seed editing עריכת זורע רשת - + Web seed URL: כתובת זורע רשת: @@ -7192,7 +7280,7 @@ Those plugins were disabled. %1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. @@ -7367,37 +7455,37 @@ Those plugins were disabled. עזרה - + Run application with -h option to read about command line parameters. הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה. - + Bad command line שורת פקודה גרועה - + Bad command line: שורת פקודה גרועה: - + Legal Notice התראה משפטית - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. - + No further notices will be issued. התראות נוספות לא יונפקו. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7406,86 +7494,93 @@ No further notices will be issued. לא יונפקו התראות נוספות. - + Press %1 key to accept and continue... לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך… - + Legal notice התראה משפטית - + Cancel בטל - + I Agree אני מסכים - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 התגלתה יציאה בלתי נקייה של תוכנית. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. התרחשה שגיאה בלתי ידועה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" שילוב העדפות נכשל. WebUI https, קובץ: "%1", שגיאה: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" העדפות שולבו: WebUI https, נתונים יוצאו אל קובץ: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. תיקייה עבור נתונים של מורידן אוטומטי RSS אינה זמינה. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 לא היה ניתן לשמור נתוני מורידן אוטומטי RSS ב־%1. שגיאה: %2 - + Invalid data format תסדיר נתונים בלתי תקף - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 לא היה ניתן לקרוא את כללי מורידן אוטומטי RSS מתוך %1. שגיאה: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 לא היה ניתן לטעון כללי מורידן אוטומטי RSS. סיבה: %1 @@ -7493,42 +7588,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 נכשל בהורדת הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. הזנת RSS ב־'%1' עודכנה. %2 מאמרים חדשים התווספו. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 נכשל בניתוח הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. הזנת RSS ב-'%1' ירדה בהצלחה. אבחון שלה מתחיל. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 לא היה ניתן לקרוא נתוני שיח RSS מתוך %1. שגיאה: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. שגיאה: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון מאמר RSS בשם '%1#%2'. תסדיר נתונים בלתי תקף. @@ -7549,58 +7644,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. הזנת RSS עם הכתובת שניתנה קיימת כבר: %1. - + Cannot move root folder. לא ניתן להעביר תיקיית שורש. - - + + Item doesn't exist: %1. פריט אינו קיים: %1. - + Cannot delete root folder. לא ניתן למחוק תיקיית שורש. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. לא היה ניתן לטעון הזנת RSS ששמה '%1'. כתובת דרושה. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. לא היה ניתן לטעון הזנת RSS ששמה '%1'. מזהה משתמש אינו תקף. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. מזהה משתמש כפול של הזנת RSS: %1. התצורה נראית פגומה. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון פריט RSS ששמו '%1'. תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Incorrect RSS Item path: %1. נתיב שגוי של פריט RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. פריט RSS עם הנתיב שניתן קיים כבר: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. תיקיית הורה אינה קיימת: %1. @@ -7911,83 +8006,88 @@ No further notices will be issued. סנן תוצאות חיפוש… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results תוצאות (מראה <i>%1</i> מתוך <i>%2</i>): - + Torrent names only שמות טורנט בלבד - + Everywhere בכל מקום - + Use regular expressions השתמש בביטויים רגולריים - + + Open download window + + + + Download הורד - + Open description page פתח דף תיאור - + Copy העתק - + Name שם - + Download link קישור הורדה - + Description page URL כתובת של דף תיאור - + Searching... מחפש… - + Search has finished החיפוש הסתיים - + Search aborted החיפוש בוטל - + An error occurred during search... שגיאה התרחשה במהלך החיפוש… - + Search returned no results החיפוש לא הניב תוצאות - + Column visibility ראות עמודות @@ -8102,10 +8202,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search חיפוש @@ -8122,92 +8222,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window מתקעי חיפוש… - + A phrase to search for. ביטוי לחפש אחריו. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. רווחים במונח חיפוש יכולים להתמגן ע״י מרכאות כפולות. - + Example: Search phrase example דוגמה: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: חפש אחר <b>foo</b> ו־<b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: חפש אחר <b>foo bar</b> - + All plugins כל המתקעים - + Only enabled רק מאופשרים - + Close tab סגור לשונית - + Close all tabs סגור את כל הלשוניות - + Select... בחר… - - + + Search Engine מנוע חיפוש - + Please install Python to use the Search Engine. אנא התקן פייתון כדי להשתמש במנוע החיפוש. - + Empty search pattern תבנית חיפוש ריקה - + Please type a search pattern first אנא הקלד תבנית חיפוש תחילה - + Stop עצור - + Search has finished החיפוש הסתיים - + Search has failed החיפוש נכשל @@ -8854,32 +8954,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window מאפייני קטגורית טורנט - + Name: שם: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + כן + + + + No + לא + + + + Path: + נתיב: + + + Save path: נתיב שמירה: - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + + Choose download path + + + + New Category קטגוריה חדשה - + Invalid category name שם קטגוריה בלתי תקף - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8888,12 +9023,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence. שם קטגוריה אינו יכול להכיל רצף '//'. - + Category creation error שגיאה ביצירת קטגוריה - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. קטגוריה עם השם שניתן קיימת כבר. @@ -9233,32 +9368,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות ריק. - + Watched folder path cannot be relative. נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות קרוב משפחה. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 לא היה ניתן לטעון תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. שגיאה: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 לא היה ניתן לנתח תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. שגיאה: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 לא היה ניתן לאחסן תצורה של תיקיות תחת מעקב אל %1. שגיאה: %2 @@ -9266,17 +9401,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 נכשל בפתיחת קובץ מגנט: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 סירוב של קובץ טורנט כושל: %1 - + Watching folder: "%1" מעקב אחר תיקייה: "%1" @@ -9284,22 +9419,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 גודל הקובץ חורג מגבלה מרבית %1 - + Torrent file read error: %1 שגיאת קריאה של קובץ טורנט: %1 - + Torrent file read error: size mismatch שגיאת קריאה של קובץ טורנט: גודל אינו תואם - + Invalid metadata מטא־נתונים בלתי תקפים @@ -9313,93 +9448,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + ניהול טורנטים אוטומטי + + + + Save at + שמור ב + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + קטגוריה: + + + Torrent speed limits מגבלות מהירות של טורנט - + Download: הורדה: - - + + - - + + KiB/s ק״ב/ש - + These will not exceed the global limits אלו לא יחרגו מהמגבלות הכלליות - + Upload: העלאה: - + Torrent share limits מגבלות שיתוף של טורנט - + Use global share limit השתמש במגבלת שיתוף כללית - + Set no share limit אל תגדיר מגבלת שיתוף - + Set share limit to הגדר מגבלת שיתוף אל - + minutes דקות - + ratio יחס - + Disable DHT for this torrent השבת DHT עבור טורנט זה - + + Download in sequential order + הורד בסדר עוקב + + + Disable PeX for this torrent השבת PeX עבור טורנט זה - + + Download first and last pieces first + הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה + + + Disable LSD for this torrent השבת LSD עבור טורנט זה - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents בלתי ישים על טורנטים פרטיים - + No share limit method selected שיטת מגבלת שיתוף לא נבחרה - + Please select a limit method first אנא בחר תחילה שיטת מגבלה @@ -9407,102 +9588,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט. - + Priority must be an integer עדיפות חייבת להיות מספר שלם - + Priority is not valid עדיפות אינה תקפה - + Torrent's metadata has not yet downloaded מטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו - + File IDs must be integers זהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם - + File ID is not valid זהות קובץ אינה תקפה - + Torrent queueing must be enabled תור טורנטים חייב להיות מאופשר - + + Save path cannot be empty נתיב שמירה אינו יכול להיות ריק - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty קטגוריה אינה יכולה להיות ריקה - + Unable to create category לא היה ניתן ליצור קטגוריה - + Unable to edit category לא היה ניתן לערוך קטגוריה - + Cannot make save path לא ניתן ליצור נתיב שמירה - + 'sort' parameter is invalid הפרמטר 'מיון' בלתי תקף - + "%1" is not a valid file index. "%1" אינו מדדן תקף של קובץ. - + Index %1 is out of bounds. הקשרים של מדדן %1 אזלו. - + + + Cannot write to directory לא ניתן לכתוב בתיקייה - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" - + Incorrect torrent name שם לא נכון של טורנט - - + + Incorrect category name שם לא נכון של קטגוריה @@ -9614,7 +9804,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private הטורנט הזה פרטי @@ -10093,288 +10283,282 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility ראות עמודות - Choose save path - בחירת נתיב שמירה + בחירת נתיב שמירה - + Recheck confirmation אישור בדיקה מחדש - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? האם אתה בטוח שאתה רוצה לבדוק מחדש את הטורנטים הנבחרים? - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent המשך - + Force Resume Force Resume/start the torrent אלץ המשכה - + Pause Pause the torrent השהה - + Unable to preview לא היה ניתן להציג מראש - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files הטורנט הנבחר "%1" אינו מכיל קבצים ברי־הצגה מראש - + Add Tags הוסף תגיות - + Remove All Tags הסר את כל התגיות - + Remove all tags from selected torrents? האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים? - + Comma-separated tags: תגיות מופרדות ע״י פסיקים: - + Invalid tag תגית בלתי תקפה - + Tag name: '%1' is invalid שם התגית: '%1' אינו תקף - + Delete Delete the torrent מחק - + Preview file... הצג מראש קובץ… - + Open destination folder פתח תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue הזז למעלה - + Move down i.e. Move down in the queue הזז למטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue הזז לראש - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue הזז לתחתית - Set location... - הגדר מיקום… + הגדר מיקום… - + Force reannounce אלץ הכרזה מחדש - + Magnet link קישור מגנט - + Torrent ID זהות טורנט - + Name שם - + Queue תור - + Copy העתק - Download first and last pieces first - הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה + הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Torrent options... אפשרויות טורנט… - + Info hash v1 גיבוב מידע גרסה 1 - + Info hash v2 גיבוב מידע גרסה 2 - Automatic Torrent Management - ניהול טורנטים אוטומטי + ניהול טורנטים אוטומטי - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת + מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת - + Edit trackers... ערוך גששים… - Category - קטגוריה + קטגוריה - New... New category... - חדש… + חדש… - Reset Reset category - אפס + אפס - + Tags תגיות - + Add... Add / assign multiple tags... הוסף… - + Remove All Remove all tags הסר הכל - + Force recheck אלץ בדיקה חוזרת - + Super seeding mode מצב זריעת־על - + Rename... שנה שם… - Download in sequential order - הורד בסדר עוקב + הורד בסדר עוקב UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" נכשל בטעינת ערכת נושא UI מהקובץ: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - לא היה ניתן להחיל גיליון סגנונות של ערכת נושא. stylesheet.qss לא היה יכול להיפתח. סיבה: %1 + לא היה ניתן להחיל גיליון סגנונות של ערכת נושא. stylesheet.qss לא היה יכול להיפתח. סיבה: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - נכשל בפתיחת "%1". סיבה: %2 + נכשל בפתיחת "%1". סיבה: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 אל "%1" יש תסדיר בלתי תקף. סיבה: %2 - + Root JSON value is not an object ערך JSON שורש הוא לא עצם - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme צבע בלתי תקף עבור זהות "%1" מסופקת על ידי ערכת נושא @@ -10440,42 +10624,48 @@ Please choose a different name and try again. שמור ב - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: קטגוריה: - + Start torrent התחל טורנט - + Skip hash check - דלג על בדיקת גיבוב + דלג על בדיקת גיבוב - + Content layout: סידור תוכן: - + Original מקורי - + Create subfolder צור תת־תיקייה - + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה + Choose save path בחר נתיב שמירה diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index e74678649..8ba1985a2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + निर्माता @@ -136,7 +136,7 @@ Absolute path isn't allowed: '%1'. - + पूर्ण पथ की अनुमति नहीं है: '%1'. @@ -167,82 +167,87 @@ यहाँ संचित करें - + Never show again पुनः न दिखाएँ - + Torrent settings टाॅरेंट सेटिंग्स - + Set as default category डिफ़ॉल्ट श्रेणी के रूप में सेट करें - + Category: श्रेणी: - + Start torrent टाॅरेंट आरंभ करें - + Torrent information टौरेंट सूचना - + Skip hash check हैश जाँच निरस्त - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + चेक किए जाने पर, विकल्प संवाद के "डाउनलोड" पृष्ठ पर सेटिंग्स की परवाह किए बिना .torrent फ़ाइल को हटाया नहीं जाएगा + + + Content layout: सामग्री का अभिविन्यास: - + Original मूल - + Create subfolder उपफोल्डर बनायें - + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें - + Info hash v1: जानकारी हैश v1: - + Size: आकार: - + Comment: टिप्पणी: - + Date: दिनांक: @@ -267,92 +272,91 @@ स्वतः - + Remember last used save path अंतिम बार प्रयुक्त संचय पथ स्मरण करें - + Do not delete .torrent file .torrent फाइल न मिटाएं - + Download in sequential order क्रमबद्ध डाउनलोड करें - + Download first and last pieces first प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Info hash v2: जानकारी हैश v2: - + Save as .torrent file... .torrent फाइल के रूप में संचित करें... - + Normal सामान्य - + High उच्च - + Maximum सर्वोच्च - - + + Do not download डाउनलोड न करें - - + I/O Error इनपुट/आउटपुट त्रुटि - - + + Invalid torrent अमान्य टाॅरेंट - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Invalid magnet link अमान्य मैगनेट लिंक - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 त्रुटि : %2 - + This magnet link was not recognized अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Magnet link अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्ति जारी... - + + Choose save path संचय पथ चुनें - - - - - - + + + + + + Torrent is already present टोरेंट पहले से मौजूद है - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ। - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। ट्रैकर विलय हुआ। - + Torrent is already queued for processing. टोरेंट संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। - - - - + + + + N/A लागू नहीं - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. मैग्नेट लिंक "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। ट्रैकर विलय हुआ। - + Magnet link is already queued for processing. मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2) - + Not available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file टोरेंट फाइल के रूप में संचित करें - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण: %2 - + By shown file order फ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है - + Normal priority सामान्य वरीयता - + High priority उच्च वरीयता - + Maximum priority सर्वोच्च वरीयता - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 '%1' डाउनलोड विफल : %2 - + Rename... नाम बदलें… - + Priority प्राथमिकता - Invalid metadata - अमान्य मेटाडेटा + अमान्य मेटाडेटा - + Parsing metadata... मेटाडेटा प्राप्यता जारी... - + Metadata retrieval complete मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 यूआरएल से लोड करना विफल : %1। त्रुटि : %2 - + Download Error डाउनलोड त्रुटि @@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started क्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 टाॅरेंट: %1, बाहरी प्रोग्राम चलाया जा रहा है, कमाण्ड: %2 - + Torrent name: %1 टौरेंट नाम: %1 - + Torrent size: %1 टौरेंट आकार: %1 - + Save path: %1 संचय पथ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds टाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ। - + Thank you for using qBittorrent. क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद। - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [क्यूबिटटोरेंट] '%1' का डाउनलोड पूर्ण - + Torrent: %1, sending mail notification टाॅरेंट: %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है - + Application failed to start. एप्लीकशन शुरू होने में असफल हुई। - + Information सूचना - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - क्यूबिटटोरेंट प्रबंधन हेतु, %1 से वेब उपयोक्ता अंतरफलक अभिगम करें + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + क्यूबिटटोरेंट प्रबंधन हेतु, %1 से वेब उपयोक्ता अंतरफलक अभिगम करें + + + The Web UI administrator username is: %1 वेब UI संचालक का यूजरनेम है: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है @@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also निर्यात& करें... - + Matches articles based on episode filter. लेखों का एपिसोड फिल्टर के आधार पर मिलान करता है। - + Example: उदाहरण: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match सीजन एक के 2, 5, 8 से 15, 30 व आगे तक के एपिसोडों से मिलान करेगा - + Episode filter rules: एपिसोड फिल्टर के नियम: - + Season number is a mandatory non-zero value सीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है - + Filter must end with semicolon फिल्टर सेमीकोलन पर समाप्त होना चाहिए - + Three range types for episodes are supported: एपिसोडों के लिए तीन तरह की सीमाएं समर्थित हैं: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one एकल संख्या: <b>1x25;</b> सीजन एक के 25वें एपिसोड से मिलान करता है - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one सामान्य चाप: <b>1x25-40;</b> सीजन एक के 25 से 40 तक एपिसोडों का मिलान करता है - + Episode number is a mandatory positive value सीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है - + Rules नियम - + Rules (legacy) नियम (पुराने) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons असीमित चाप: <b>1x25-;</b> सीजन एक के 25 से आगे के एपिसोडों का मिलान करता है - + Last Match: %1 days ago अन्तिम मिलान: %1 दिन पहले - + Last Match: Unknown अन्तिम मिलान: अज्ञात - + New rule name नए नियम का नाम - + Please type the name of the new download rule. नए डाउनलोड नियम का नाम टाइप करें। - - + + Rule name conflict नियम नाम विरुद्ध - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. इस नाम का नियम पहले से मौजूद है, कृपया अन्य नाम उपयोग करें। - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? क्या आप निश्चिंत है कि आप डाउनलोड नियम '%1' को हटाना चाहते हैं? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? क्या आप निश्चित ही चयनित डाउनलोड नियम हटाना चाहते हैं? - + Rule deletion confirmation नियम हटाने हेतु पुष्टि - + Destination directory लक्ष्य डायरेक्टरी - + Invalid action अमान्य चाल - + The list is empty, there is nothing to export. सूची खाली है, निर्यात करने के लिए कुछ भी नहीं है। - + Export RSS rules RSS नियमों को निर्यात करें - - + + I/O Error I/O त्रुटि - + Failed to create the destination file. Reason: %1 गंतव्य फाइल बनाने में असफल। कारण: %1 - + Import RSS rules RSS नियमों को आयात करें - + Failed to open the file. Reason: %1 फाइल खोलने में असफल। कारण: %1 - + Import Error आयात में त्रुटि - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 चुनी हुई नियमों की फाइल आयात करने में असफल। कारण: %1 - + Add new rule... नया नियम जोड़ें… - + Delete rule नियम मिटायें - + Rename rule... नियम का नाम बदलें… - + Delete selected rules चयनित नियम हटाएँ - + Clear downloaded episodes... डाउनलोड किये हुए एपिसोडों को हटायें... - + Rule renaming नियम नाम परिवर्तन - + Please type the new rule name नए नियम का नाम टाइप करें - + Clear downloaded episodes डाउनलोड किये हुए एपिसोडों को हटायें - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? क्या आप निश्चित ही चयनित नियमों के डाउनलोड हो चुके एपिसोडों को सूची से हटाना चाहते हैं? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 स्थिति %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character केवल एक अक्षर का मिलान करने के लिए ? - + * to match zero or more of any characters शून्य या अधिक अक्षरों का मिलान करनें के लिए * - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. सभी लेखों से मिलान करेगा। - + will exclude all articles. किसी भी लेख से मिलान नहीं करेगा। @@ -1562,17 +1571,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also फाइल नहीं पढ़ी जा सकी %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. नहीं मिला। - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. टाॅरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX समर्थन बदलने के लिए पुनः आरम्भ करना आवश्यक है - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE ऑनलाइन - + OFFLINE ऑफलाइन - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] गोपनीयकरण समर्थन [%1] - - + + FORCED बलपूर्वक - - + + Anonymous mode [%1] अनाम रीति [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। इसे महास्रोत बनायें। - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। टाॅरेंट व इसकी फाइलें हटायें। - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। इसे महास्रोत बनायें। - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण: %2 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. उपयोग में ली जा रही नेटवर्क पद्धति का पता %1 अमान्य है। - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. टाॅरेंट फाइल '%1' को नहीं सुलझा पाया। - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... "%1" को "%2" पर ले जा रहे हैं... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' टाॅरेंट फाइल '%2' में जड़ी हुई फाइल '%1' का पुनरावर्ती डाउनलोड - + Couldn't load torrent. Reason: %1. टाॅरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP फिल्टर - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. पोर्ट फिल्टर - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 अक्षम है - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 अक्षम है - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. टाॅरेंट में त्रुटि। टाॅरेंट: "%1"। त्रुटि: %2। - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' को स्थानांतरण सूची से हटाया गया। - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' को हार्ड डिस्क व स्थानांतरण सूची से हटाया गया। - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' को स्थानांतरण सूची से हटाया गया किन्तु फाइलों को मिटा नहीं पाए। त्रुटि: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 फाइल त्रुटि चेतावनी। टाॅरेंट: "%1", फाइल: "%2", कारण: "%3" - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" यूआरएल स्रोत का नाम ढूंढ़ने में असफल। टाॅरेंट: "%1", यूआरएल: "%2", त्रुटि: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" यूआरएल स्रोत से त्रुटि सन्देश प्राप्त हुआ। टाॅरेंट: "%1", यूआरएल: "%2", सन्देश: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" को "%2" पर स्थानान्तरित कर दिया है। - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' डाउनलोड हो रहा है, प्रतीक्षा करें... - + The network interface defined is invalid: %1 दी गयी नेटवर्क पद्धति अमान्य है: %1 - + Peer ID: सहकर्मी की आईडी: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT समर्थन [%1] - - + + + - - - + + ON खोलें - - + + + - - - - + + + OFF बंद करें - - + + Local Peer Discovery support [%1] स्थानीय सहकर्मी खोज का समर्थन [%1] - + PeX support [%1] PeX समर्थन [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 नेटवर्क पद्धति की GUID प्राप्त नहीं हो सकी: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। हटाया गया। - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। विरमित किया गया। - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। हटाया गया। - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। विरामित किया गया। - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' ट्रैकर '%1' को टाॅरेंट '%2' में जोड़ा गया - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' ट्रैकर '%1' को टाॅरेंट '%2' से मिटाया गया - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' यूआरएल स्रोत '%1' को टाॅरेंट '%2' में जोड़ा गया - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' यूआरएल स्रोत '%1' को टाॅरेंट '%2' से हटाया गया - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. टौरेंट प्रारम्भ करनें में अक्षम '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number दिए गए IP फिल्टर को समझ लिया: %1 नियमों को लागू किया। - + Error: Failed to parse the provided IP filter. त्रुटि: दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर। - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' को डाउनलोड सूची में जोड़ा गया। - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ने में असफल। कारण: "%3" - + Peer "%1" is added to torrent "%2" सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया - + Couldn't write to file. फाइल पर नहीं लिखा जा सका। - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें: %1, टाॅरेंट: '%2' - + On खोलें - + Off बंद करें - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट: "%1", फाइल: "%2", कारण: "%3" - + Performance alert: कार्यक्षमता चेतावनी: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also सभी - + Uncategorized अश्रेणित @@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces अनुपस्थित खण्ड - + Partial pieces अधूरे खण्ड - + Completed pieces पूर्ण खण्ड @@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show दिखाएँ - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें @@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें! - - + + Execution Log निष्पादन वृतांत - + Clear the password पासवर्ड रद्द करें - + &Set Password पासवर्ड ल&गायें - + Preferences वरीयताएं - + &Clear Password पासवर्ड ह&टायें - + Filter torrent names... टाॅरेंट नाम फिल्टर करें... - + Transfers अंतरण - + qBittorrent is minimized to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association टोरेंट फाइल हेतु प्रोग्राम - + Icons Only केवल चित्र - + Text Only केवल लेख - + Text Alongside Icons चित्र के बगल लेख - + Text Under Icons चित्र के नीचे लेख - + Follow System Style सिस्टम की शैली का पालन करें - - + + UI lock password उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द - - + + Please type the UI lock password: उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें : - + Are you sure you want to clear the password? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - + Use regular expressions - + Search खोजें - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - + Error त्रुटि - + Failed to add torrent: %1 टौरेंट: %1 को जोड़ने में विफल - + Torrent added टौरेंट जोड़ा गया - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' को जोड़ा गया। - + I/O Error i.e: Input/Output Error इनपुट/आउटपुट त्रुटि - + Recursive download confirmation पुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि - + Yes हाँ - + No नहीँ - + Never कभी नहीँ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है। - + qBittorrent is closed to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - + Some files are currently transferring. अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है। - + Are you sure you want to quit qBittorrent? क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटोरेंट बंद करना चाहते हैं? - + &No &नहीं - + &Yes &हां - + &Always Yes हमे&शा हां - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/से - - + + Missing Python Runtime पायथन रनटाइम अनुपस्थित है - + qBittorrent Update Available क्यूबिटटोरेंट अपडेट उपलब्ध है - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' डाउनलोड हो चुका है। - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,167 +3237,167 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also कारण: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? टाॅरेंट %1 में टाॅरेंट फाइलें है क्या आप उन्हें भी डाउनलोड करना चाहेंगे? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL '%1' पर उपलब्ध फाइल डाउनलोड नहीं हो पायी, कारण: %2। - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। - - + + Old Python Runtime पायथन रनटाइम पुराना है - + A new version is available. नया वर्जन उपलब्ध है| - + Do you want to download %1? क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं? - + Open changelog... परिवर्तनलॉग खोलें... - + No updates available. You are already using the latest version. अद्यतन उपलब्ध नहीं है। आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं। - + &Check for Updates &अद्यतन के लिए जाँचे - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण: %1। इसे आप स्वयं स्थापित करें। - - + + Invalid password अमान्य कूटशब्द - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error युआरएल डाउनलोड में त्रुटि - + The password is invalid यह कूटशब्द अमान्य है - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓ गति: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑ गति: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3 - + Hide अदृश्य करें - + Exiting qBittorrent क्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइलें @@ -3358,52 +3405,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. आपका गतिशील DNS अद्यतित कर दिया गया है। - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. गतिशील DNS त्रुटि: यह सेवा अस्थाई रूप से बाधित है, इसे 30 मिनटों में सेवामुक्त कर दिया जायेगा। - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. गतिशील DNS त्रुटि: जो होस्टनेम आपने दिया था वह बताए गए खाते में नहीं है। - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. गतिशील DNS त्रुटि: अमान्य यूजरनेम/पासवर्ड। - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. गतिशील DNS त्रुटि: आपके यूजरनेम पर दुर्व्यवहार करने के कारण रोक लगा दी गयी है। - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. गतिशील DNS त्रुटि: आपके द्वारा दिया गया डोमेन अमान्य है। - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. गतिशील DNS त्रुटि: आपके द्वारा दिया गया यूजरनेम बहुत छोटा है। - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. गतिशील DNS त्रुटि: आपके द्वारा दिया गया पासवर्ड बहुत छोटा है। @@ -4800,317 +4847,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent टाॅरेंट चालू / बन्द करें - + Open destination folder गन्तव्य फोल्डर खोलें - - + + No action कोई कार्यवाही नहीं - + Completed torrents: पूर्ण हो चुके टाॅरेंट: - + Desktop डेस्कट‍ॉप - + Start qBittorrent on Windows start up विंडोज के साथ क्यूबिटटोरेंट ही आरंभ करें - + Show splash screen on start up शुरू करते समय आरंभ स्क्रीन दिखायें - + Start qBittorrent minimized क्यूबिटटोरेंट संक्षिप्त रूप में आरंभ करें - + Confirmation on exit when torrents are active टाॅरेंटों के सक्रिय होने पर बाहर निकलने की पुष्टि करें - + Confirmation on auto-exit when downloads finish डाउनलोडों के समाप्त होने पर स्वतः बाहर निकलने की पुष्टि - + KiB केबी - + Torrent content layout: टाॅरेंट सामग्री का अभिविन्यास: - + Original मूल - + Create subfolder उपफोल्डर बनायें - + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें - + Add... जोड़ें... - + Options.. विकल्प... - + Remove हटायें - + Email notification &upon download completion डाउनलोड पूरा होने पर &ईमेल अधिसूचना - + Run e&xternal program on torrent completion टाॅरेंटों के पूर्ण होने प&र बाहरी प्रोग्राम चलायें - + Peer connection protocol: सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति: - + Any - + IP Fi&ltering IP फिल्ट&र करना - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time से: - + To: To end time को: - + Find peers on the DHT network DHT नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption गोपनीयता का प्रयोग करें - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">अधिक जानकारी</a>) - + &Torrent Queueing टौरें&ट पंक्तिबद्धीकरण - + A&utomatically add these trackers to new downloads: इन ट्रैकरों को नए डा&उनलोडों में स्वतः जोड़ दें: - + RSS Reader RSS पाठक - + Enable fetching RSS feeds RSS स्रोतों को लाना सक्षम करें - + Feeds refresh interval: स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल: - + Maximum number of articles per feed: प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या: - - + + min minutes न्यूनतम - + Seeding Limits स्रोत की सीमाएं - + When seeding time reaches जब स्रोत काल समाप्त हो जाए - + Pause torrent टौरेंट को विराम दें - + Remove torrent टौरेंट को हटायें - + Remove torrent and its files टौरेंट और उसकी फाइलों को हटायें - + Enable super seeding for torrent इसे महास्रोत बनायें - + When ratio reaches जब अनुपात तक पहुँचे - + RSS Torrent Auto Downloader RSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें - + Edit auto downloading rules... स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें... - + RSS Smart Episode Filter बुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें - + Filters: फिल्टर: - + Web User Interface (Remote control) वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल) - + IP address: IP पता: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never कभी नहीं - + ban for: के लिए प्रतिबन्ध: - + Session timeout: सत्र का समयान्त: - + Disabled अक्षम - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: सर्वर डोमेन: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5119,32 +5166,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP के स्थान &पर HTTPS प्रयोग करें - + Bypass authentication for clients on localhost - + लोकलहोस्ट पर मौजूद प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets आईपी सबनेटों की सज्जनसूची में आने वाले प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + IP subnet whitelist... आईपी सबनेट सज्जनसूची... - + Upda&te my dynamic domain name मेरा &परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें - + Minimize qBittorrent to notification area क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में संक्षिप्त करें @@ -5159,134 +5206,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.भाषा: - + Tray icon style: ट्रे चित्र की शैली - + Normal सामान्य - + File association फाइल संगठन - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent फाइल हेतु क्यूबिटटोरेंट उपयोग करें - + Use qBittorrent for magnet links मैग्नेट लिंक हेतु क्यूबिटटोरेंट उपयोग करें - + Check for program updates प्रोग्राम अद्यतन के लिए जाँच करें - + Power Management ऊर्जा प्रबन्धन - + Save path: संचय पथ: - + Backup the log file after: के बाद लॉग फाइल का बैकअप लें: - + Delete backup logs older than: इससे पुरानी बैकअप लॉग फाइलों को मिटा दें: - + When adding a torrent टौरेंट जोड़ते समय - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent फाइलें भी मिटा दें जिनका जोड़ना रद्द हो गया - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! चेतावनी! डाटा खो सकता है! - + Saving Management सञ्चय प्रबन्धन - + Default Torrent Management Mode: पूर्व निर्धारित टौरेंट प्रबंधन मोड: - + Manual स्वयं - + Automatic स्वतः - + When Torrent Category changed: जब टौरेंट की श्रेणी बदल जाए: - + Relocate torrent टाॅरेंट स्थानांतरित करें - + Switch torrent to Manual Mode टाॅरेंट को स्वयं प्रबन्धित करें - + When Default Save Path changed: जब पूर्व निर्धारित सञ्चय पथ बदले: - - + + Relocate affected torrents प्रभावित टाॅरेंटों को स्थानांतरित करें - - + + Switch affected torrents to Manual Mode प्रभावित टाॅरेंटों को स्वयं प्रबन्धित करें - + Use Subcategories उपश्रेणियाँ प्रयोग करें @@ -5296,42 +5343,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.पूर्व निर्धारित संचय पथ: - Keep incomplete torrents in: - अपूर्ण टौरेंटों को यहाँ रखें: + अपूर्ण टौरेंटों को यहाँ रखें: - + Copy .torrent files to: .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें: - + Show &qBittorrent in notification area क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में दिखाएँ - + &Log file &लॉग फाइल - + Display &torrent content and some options टाॅरें&ट सामग्री व कुछ विकल्प दिखायें - + De&lete .torrent files afterwards बा&द में .torrent फाइलें मिटा दें - + Copy .torrent files for finished downloads to: पूरे हो चुके डाउनलोडों की .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें - + Pre-allocate disk space for all files सभी फाइलों के लिए डिस्क में स्थान पूर्व-निर्धारित करें @@ -5362,625 +5408,636 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized क्यूबिटटोरेंट आरंभ होने पर मुख्य विंडो संक्षिप्त रखें - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में बंद करें - + Monochrome (for dark theme) एकवर्णीय (गहरी थीम के लिए) - + Monochrome (for light theme) एकवर्णीय (हल्की थीम के लिए) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading जब टाॅरेंट डाउनलोड हो रहे हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें - + Inhibit system sleep when torrents are seeding जब टाॅरेंट स्रोत बने हुए हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days दिन - + months Delete backup logs older than 10 months माह - + years Delete backup logs older than 10 years वर्ष - + The torrent will be added to download list in a paused state टौरेंट को सूची में विरामित अवस्था में जोड़ा जाएगा - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state डाउनलोड स्वतः आरम्भ न करें - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files अपूर्ण फाइलों में .!qB एक्सटेंशन जोड़े - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: यहाँ से टौरेंट स्वतः जोड़े - + Receiver प्राप्तकर्ता - + To: To receiver को: - + SMTP server: SMTP सर्वर: - + Sender प्रेषक - + From: From sender से: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication प्रमाणीकरण - - - - - - Username: - यूजरनेम: - + Username: + यूजरनेम: + + + + + + Password: पासवर्ड - + Show console window - + TCP and μTP TCP व μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: आवक कनेक्शनों के लिए पोर्ट: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random यादृच्छिक - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits कनेक्शन सीमायें - + Maximum number of connections per torrent: प्रति टौरेंट अधिकतम कनेक्शनों की संख्या - + Global maximum number of connections: सार्वभौम अधिकतम कनेक्शनों की संख्या - + Maximum number of upload slots per torrent: प्रति टौरेंट अधिकतम अपलोड स्लॉटों की संख्या: - + Global maximum number of upload slots: अधिकतम सार्वभौम अपलोड स्लॉटों की संख्या: - + Proxy Server प्रॉक्सी सर्वर - + Type: प्रकार: - + (None) (कोई नहीं) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: होस्ट: - - + + Port: पोर्ट: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections सहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents प्रॉक्सी का उपयोग केवल टाॅरेंटों के लिए करें - + A&uthentication प्रमाणी&करण - + Info: The password is saved unencrypted सूचना: पासवर्ड गोपनीय नहीं है - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter फिल्टर पुनः लोड करें - + Manually banned IP addresses... आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते... - + Apply to trackers ट्रैकरों पर लागू करें - + Global Rate Limits सीमाओं की सार्वभौम दर - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s केबी/से - - + + Upload: अपलोड - - + + Download: डाउनलोड - + Alternative Rate Limits सीमाओं की वैकल्पिक दर - + Start time आरम्भ का समय - + End time अन्त समय - + When: कब: - + Every day प्रत्येक दिन - + Weekdays कार्यदिवसों - + Weekends अवकाशदिवस - + Rate Limits Settings दर सीमा की सैटिंग - + Apply rate limit to peers on LAN LAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें - + Apply rate limit to transport overhead अतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें - + Apply rate limit to µTP protocol µTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें - + Privacy निजता - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) संगत बिटटोरेंट साधन (µTorrent, Vuze, ...) से पीयर अंतरण - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें - + Look for peers on your local network अपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मीं ढूँढे - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें - + Encryption mode: गोपनीयकरण रीति: - + Require encryption गोपनीयकरण आवश्यक है - + Disable encryption गोपनीयकरण अक्षम करें - + Enable when using a proxy or a VPN connection प्रॉक्सी या VPN प्रयोग करते समय सक्षम करें - + Enable anonymous mode अनाम रीति सक्षम करें - + Maximum active downloads: अधिकतम सक्रिय डाउनलोड: - + Maximum active uploads: अधिकतम सक्रिय अपलोड: - + Maximum active torrents: अधिकतम सक्रिय टौरेंट - + Do not count slow torrents in these limits इन सीमाओं में धीमे टौरेंटों को न गिनें - + Upload rate threshold: अपलोड गति की दहलीज - + Download rate threshold: डाउनलोड गति की दहलीज: - - - + + + sec seconds सेक - + Torrent inactivity timer: - + then फिर - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: प्रमाणपत्र: - + Key: कुँजी: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a> - + Change current password पासवर्ड बदलें - + Use alternative Web UI - + Files location: फाइलों का स्थान: - + Security सुरक्षा - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: सेवा: - + Register पंजीकृत हों - + Domain name: डोमेन का नाम: @@ -6000,9 +6057,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyक्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल (*.qbtheme) + क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल (*.qbtheme) @@ -6085,36 +6141,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyनिजी कुँजी चुनें - + Select folder to monitor निरीक्षण के लिए फोल्डर चुनें - + Adding entry failed प्रविष्टि जोड़ना में असफल - - + + Invalid path अमान्य पथ - + Location Error स्थान त्रुटि - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory निर्यात के लिए फोल्डर चुनें @@ -6123,6 +6179,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well ये विकल्प सक्रिय होने पर क्यूबिटटोरेंट द्वारा डाउनलोड पंक्ति में सफलतापूर्वक जोड़ी गई (पहला विकल्प) या नहीं जोड़ी गई (दूसरा विकल्प) .torrent फाइलों को <strong>हटा</strong> दिया जाएगा। यह &ldquo;टोरेंट जोड़ें&rdquo; मेन्यू कार्य के <strong>साथ</strong> ही <strong>संलग्न फाइल प्रकार</strong> द्वारा प्रयुक्त फाइलों पर भी लागू होगा + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6161,38 +6222,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyसभी समर्थित फिल्टर - + Parsing error समझने में त्रुटि - + Failed to parse the provided IP filter दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर - + Successfully refreshed ताजा कर दिया - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number दिए गए IP फिल्टर को समझ लिया: %1 नियमों को लागू किया। - + Invalid key अमान्य कुँजी - + This is not a valid SSL key. ये SSL कुँजी मान्य नहीं है। - + Invalid certificate अमान्य प्रमाणपत्र @@ -6202,33 +6263,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyवरीयताएं - + This is not a valid SSL certificate. ये SSL प्रमाणपत्र मान्य नहीं है। - + Time Error समय त्रुटि - + The start time and the end time can't be the same. शुरुआत और अन्त का समय एक जैसे नहीं हो सकते। - - + + Length Error लम्बाई त्रुटि - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6387,44 +6448,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyस्तंभ दृश्यता - - Add a new peer... - नया सहकर्मी जोड़े... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + नया सहकर्मी जोड़े... + + + + Adding peers सहकर्मियों को जोड़ रहे हैं - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. कुछ सहकर्मियों को जोड़ा नहीं जा सका। अधिक जानकारी के लिए लॉग देखें। - + Peers are added to this torrent. इस टाॅरेंट में सहकर्मियों को जोड़ा गया। - - + + Ban peer permanently सहकर्मी को स्थायी रूप से अवरुद्ध करें - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? क्या आप निश्चिंत है कि आप चयनित सहकर्मियों को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं? - + Peer "%1" is manually banned सहकर्मी "%1" को आपके द्वारा प्रतिबन्धित किया गया - + Copy IP:port IP:पोर्ट की प्रतिलिपि बनायें @@ -6470,12 +6555,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces अनुपलब्ध खण्ड - + Available pieces उपलब्ध खण्ड @@ -6483,27 +6568,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: इस खण्ड में फाइलें: - + File in this piece इस खण्ड में फाइल - + File in these pieces इन खण्डों में फाइल - + Wait until metadata become available to see detailed information ज्यादा जानकारी देखने के लिए मेटाडाटा उपलब्ध होने की प्रतीक्षा करें - + Hold Shift key for detailed information सविस्तार जानकारी देखने के लिए शिफ्ट कुँजी दबाए रखें @@ -6705,12 +6790,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP समर्थन [चालू] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP समर्थन [बंद] @@ -6726,37 +6811,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview पूर्वदर्शन - + Name नाम - + Size आकार - + Progress प्रगति - + Preview impossible पूर्वावलोकन असंभव - + Sorry, we can't preview this file: "%1". क्षमा कीजिए, हम फाइल का पूर्वावलोकन नहीं करा सकते हैं: "%1"। @@ -6769,27 +6854,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' अस्तित्व में नहीं है - + '%1' does not point to a directory '%1' फोल्डर की ओर इंगित नहीं करता है - + '%1' does not point to a file '%1' फाइल की ओर इंगित नहीं करता है - + Does not have read permission in '%1' '%1' में पढ़ने की अनुमति नहीं है - + Does not have write permission in '%1' '%1' में लिखने की अनुमति नहीं है @@ -6797,25 +6882,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) सामान्य - + Do not download Do not download (priority) डाउनलोड न करें - + High High (priority) उच्च - + Maximum Maximum (priority) सर्वोच्च @@ -6963,12 +7048,12 @@ Those plugins were disabled. कुछ न चुनें - + Normal सामान्य - + High उच्च @@ -7023,29 +7108,29 @@ Those plugins were disabled. संचय पथ: - + Maximum सर्वोच्च - + Do not download डाउनलोड न करें - + Never कभी नहीं - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (हैं %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 इस सत्र में) @@ -7056,73 +7141,73 @@ Those plugins were disabled. लागू नहीं - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (स्रोत काल %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 अधिकतम) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 कुल) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 औसत) - + Open खोलें - + Open Containing Folder धारक फोल्डर को खोलें - + Rename... नाम बदलें... - + Priority प्राथमिकता - + By shown file order फ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है - + New Web seed नया वेब स्रोत - + Remove Web seed वेब स्रोत को हटाएँ - + Copy Web seed URL वेब स्रोत यूआरएल कॉपी करें - + Edit Web seed URL वेब स्रोत का यूआरएल संपादित करें @@ -7132,39 +7217,39 @@ Those plugins were disabled. फाइलें फिल्टर करें... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source नया युआरएल स्रोत - + New URL seed: नया युआरएल स्रोत: - - + + This URL seed is already in the list. यह युआरएल स्रोत पहले से ही सूची में है। - + Web seed editing वेब स्रोत का संपादन - + Web seed URL: वेब स्रोत यूआरएल: @@ -7184,7 +7269,7 @@ Those plugins were disabled. %1 एकल कमाण्ड लाइन शब्द हो। - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 उपयोग करना संभव नहीं है : इस उपयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है। @@ -7359,37 +7444,37 @@ Those plugins were disabled. सहायता - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line गलत कमाण्ड लाइन - + Bad command line: गलत कमाण्ड लाइन: - + Legal Notice कानूनी सूचना - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. क्यूबिटटोरेंट एक फाइल सहभाजन प्रोग्राम है। टोरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। इस सहभाजित सामग्री हेतु उत्तरदायित्व केवल आपका है। - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7398,86 +7483,93 @@ No further notices will be issued. इस विषय पर पुनः सूचित नहीं किया जाएगा। - + Press %1 key to accept and continue... स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ... - + Legal notice कानूनी सूचना - + Cancel रद्द करें - + I Agree मै सहमत हूँ - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. अमान्य डाटा प्रारूप। - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 RSS स्वतः डाउनलोड का डाटा %1 में सञ्चित नहीं किया जा सका। त्रुटि: %2 - + Invalid data format अमान्य डाटा प्रारूप - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 RSS स्वतः डाउनलोड के नियम %1 से नहीं पढ़े जा सके। त्रुटि: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS स्वतः डाउनलोड के नियम लोड नहीं हो सके। कारण: %1 @@ -7485,42 +7577,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS स्रोत '%1' को डाउनलोड करने में असफल। कारण: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS स्रोत '%1' का अद्यतन हो गया। %2 नए लेख जोड़े। - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS स्रोत '%1' समझ से बाहर है। कारण: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. '%1' के RSS स्रोत को डाउनलोड कर लिया है। इसे समझने की शुरुआत कर दी है। - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 %1 से RSS सत्र डाटा नहीं पढ़ा जा सका। त्रुटि: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS सत्र डाटा समझ से बाहर। त्रुटि: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS सत्र डाटा लोड नहीं हो सका। अमान्य डाटा प्रारूप। - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS लेख '%1#%2' लोड नहीं हुआ। अमान्य डाटा प्रारूप। @@ -7541,58 +7633,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. दिए गए URL का RSS पहले से ही है: %1 - + Cannot move root folder. मूल फोल्डर को स्थानान्तरित नहीं कर सकते। - - + + Item doesn't exist: %1. वस्तु अस्तित्व में नहीं है: %1। - + Cannot delete root folder. मूल फोल्डर को डिलीट नहीं कर सकते। - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. RSS स्रोत '%1' लोड नहीं हुआ। URL आवश्यक है। - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. RSS स्रोत '%1' लोड नहीं हुआ। UID अमान्य है। - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. RSS स्रोत '%1' लोड नहीं हुआ। अमान्य डाटा प्रारूप। - + Incorrect RSS Item path: %1. RSS का पथ गलत है: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. दिए गए पथ का RSS पहले से ही है: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7903,83 +7995,88 @@ No further notices will be issued. खोज परिणाम फिल्टर करें... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results परिणाम (<i>%2</i> में से <i>%1</i> प्रदर्शित) - + Torrent names only केवल टौरेंटों के नाम - + Everywhere हर जगह - + Use regular expressions - + + Open download window + + + + Download डाउनलोड - + Open description page विवरण पृष्ठ खोलें - + Copy प्रतिलिपि बनाए - + Name नाम - + Download link डाउनलोड लिंक - + Description page URL - + विवरण पृष्ठ का यूआरएल - + Searching... खोज रहे हैं... - + Search has finished खोज समाप्त हुई - + Search aborted खोज रोक दी गयी - + An error occurred during search... खोज के दौरान एक त्रुटि घटी... - + Search returned no results खोज का कोई परिणाम नहीं मिला - + Column visibility स्तंभ दृश्यता @@ -8094,10 +8191,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search खोंजे @@ -8114,92 +8211,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window प्लगिनें खोजें... - + A phrase to search for. खोजने के लिए शब्द: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example उदाहरण: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>राम श्याम</b>: <b>राम</b> या <b>श्याम</b> खोजें - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;राम श्याम&quot;</b>: <b>राम श्याम</b> खोजें - + All plugins सभी प्लगिनें - + Only enabled केवल सक्षम - + Close tab टैब बंद करें - + Close all tabs सभी टैबें बंद करें - + Select... चुनें... - - + + Search Engine खोज इन्जन - + Please install Python to use the Search Engine. खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन की स्थापना करें। - + Empty search pattern रिक्त खोज पैटर्न - + Please type a search pattern first खोज पैटर्न भरें - + Stop रोकें - + Search has finished खोज समाप्त हुई - + Search has failed खोज असफल हुई @@ -8846,44 +8943,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window टाॅरेंट श्रेणी के गुण: - + Name: नाम: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + हाँ + + + + No + + + + + Path: + पथ: + + + Save path: संचय पथ: - + Choose save path - संचय पथ चुनें + सहेजने के लिए निर्देशिका चुनें - + + Choose download path + + + + New Category नई श्रेणी - + Invalid category name अमान्य श्रेणी नाम - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error श्रेणी बनाने में त्रुटि - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. आपके द्वारा दिए गए नाम की श्रेणी पहले से ही अस्तित्व में है। @@ -9223,32 +9355,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9256,17 +9388,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 मैग्नेट फाइल खोलने में असफल: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9274,22 +9406,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 फाइल आकार ने अधिकतम सीमा %1 को पार कर लिया है - + Torrent file read error: %1 टाॅरेंट फाइल पढ़ने में त्रुटि: %1 - + Torrent file read error: size mismatch टाॅरेंट फाइल पढ़ने में त्रुटि: आकार बेमेल है - + Invalid metadata अमान्य मेटाडेटा @@ -9303,93 +9435,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन + + + + Save at + यहाँ संचित करें + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + श्रेणी: + + + Torrent speed limits टाॅरेंट गति सीमा - + Download: डाउनलोड - - + + - - + + KiB/s केबी/से - + These will not exceed the global limits ये सार्वभौम सीमा को पार नहीं करेगा - + Upload: अपलोड - + Torrent share limits टाॅरेंट साझा करने की सीमाएं - + Use global share limit सीमाओं की सार्वभौम दर का प्रयोग करें - + Set no share limit साझा करने की कोई सीमा निर्धारित न करें - + Set share limit to साझा करने की सीमा हो - + minutes मिनट - + ratio अनुपात - + Disable DHT for this torrent इस टाॅरेंट के लिए DHT अक्षम करें - + + Download in sequential order + क्रमबद्ध डाउनलोड करें + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent इस टाॅरेंट के लिए LSD अक्षम करें - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents प्राइवेट टाॅरेंटों पर लागू नहीं है - + No share limit method selected - + Please select a limit method first पहले सीमा की विधि का चयन करें @@ -9397,102 +9575,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. त्रुटि: '%1' टाॅरेंट फाइल मान्य नहीं है। - + Priority must be an integer प्राथमिकता एक पूर्ण संख्या होनी चाहिए - + Priority is not valid यह प्राथमिकता अमान्य है - + Torrent's metadata has not yet downloaded टाॅरेंट का मेटाडाटा अभी डाउनलोड नहीं हुआ है - + File IDs must be integers - + File ID is not valid फाइल आईडी अमान्य है - + Torrent queueing must be enabled टौरेंट पंक्तिबद्धीकरण अवश्य ही सक्षम हो - + + Save path cannot be empty सञ्चय पथ रिक्त नहीं हो सकता - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty श्रेणी रिक्त नहीं हो सकती - + Unable to create category श्रेणी बनाने में अक्षम - + Unable to edit category श्रेणी संशोधित करने में अक्षम - + Cannot make save path सञ्चय पथ नहीं बन सका - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory फोल्डर पर नहीं लिख सके - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name टाॅरेंट का नाम गलत है - - + + Incorrect category name श्रेणी का नाम गलत है @@ -9599,7 +9786,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private यह टाॅरेंट निजी है @@ -9733,7 +9920,7 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - + ट्रैकर्स जोड़ने हेतु डायलाग @@ -10078,288 +10265,270 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - Choose save path - संचय पथ चुनें + संचय पथ चुनें - + Recheck confirmation पुन: जाँच हेतु पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित ही चयनित टोरेंट पुनः जाँचना चाहते हैं? - + Rename नाम बदलें - + New name: नया नाम: - + Resume Resume/start the torrent आरंभ - + Force Resume Force Resume/start the torrent बलपूर्वक प्रारम्भ करें - + Pause Pause the torrent रोकें - + Unable to preview पूर्वावलोकन करने में अक्षम - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags उपनाम जोड़ें - + Remove All Tags सभी उपनाम हटायें - + Remove all tags from selected torrents? चुनें हुए टाॅरेंटों से सभी उपनाम हटायें? - + Comma-separated tags: अल्पविराम द्वारा विभाजित उपनाम: - + Invalid tag अमान्य उपनाम - + Tag name: '%1' is invalid उपनाम: '%1' अमान्य है - + Delete Delete the torrent हटाएँ - + Preview file... फाइल पूर्वावलोकन... - + Open destination folder लक्षित फोल्डर खोलें - + Move up i.e. move up in the queue ऊपर करें - + Move down i.e. Move down in the queue नीचे लाएँ - + Move to top i.e. Move to top of the queue शीर्ष पर ले जाएँ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue अंत में ले जाएँ - Set location... - स्थान निर्धारण... + स्थान निर्धारण... - + Force reannounce पुनः बलपूर्वक घोषणा करें - + Magnet link चुम्बकीय लिंक - + Torrent ID - + टाॅरेंट आईडी - + Name नाम - + Queue कतार - + Copy प्रतिलिपि बनाए - Download first and last pieces first - प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें + प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Torrent options... टाॅरेंट विकल्प... - + Info hash v1 जानकारी हैश v1 - + Info hash v2 जानकारी हैश v2 - Automatic Torrent Management - स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन + स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन - - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - स्वतः मोड यानि टोरेंट विशेषताएँ (संचय पथ आदि) संबंधित श्रेणी द्वारा निर्धारित होगी - - - + Edit trackers... ट्रैकर संशोधित करें - Category - श्रेणी + श्रेणी - New... New category... - नया... + नया... - Reset Reset category - मूल स्थिति में लाएं + मूल स्थिति में लाएं - + Tags उपनाम - + Add... Add / assign multiple tags... जोड़ें... - + Remove All Remove all tags सभी हटायें - + Force recheck पुनः जाँच बाध्य करें - + Super seeding mode महास्रोत रीति - + Rename... नाम बदलें... - Download in sequential order - क्रमबद्ध डाउनलोड करें + क्रमबद्ध डाउनलोड करें UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" का प्रारूप अमान्य है। कारण: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10425,42 +10594,48 @@ Please choose a different name and try again. यहाँ संचित करें - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: श्रेणी: - + Start torrent टाॅरेंट आरंभ करें - + Skip hash check - + Content layout: सामग्री का अभिविन्यास: - + Original मूल - + Create subfolder उपफोल्डर बनायें - + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें + Choose save path संचय पथ चुनें diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 907f1f304..7a9e0eef2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -167,82 +167,87 @@ Spremi na - + Never show again Ne pokazuj više - + Torrent settings Postavke torrenta - + Set as default category Namjesti na zadanu kategoriju - + Category: Kategorija: - + Start torrent Započni torrent - + Torrent information Torrent informacije - + Skip hash check Preskoči hash provjeru - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Stvori podmapu - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: Veličina: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: @@ -267,92 +272,91 @@ Automatski - + Remember last used save path - + Do not delete .torrent file Nemoj izbrisati .torrent datoteku - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije ostalih. - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Spremi kao .torrent datoteku... - + Normal Uobičajen - + High Visok - + Maximum Najviši - - + + Do not download Ne preuzimaj - - + I/O Error I/O greška - - + + Invalid torrent Neispravan torrent - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Invalid magnet link Neispravna magnet poveznica - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -360,163 +364,163 @@ Error: %2 Neuspješno učitavanje torrenta: %1. Pogreška: %2 - + This magnet link was not recognized Ova magnet poveznica nije prepoznata - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... - + + Choose save path Izaberite putanju spremanja - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent je već prisutan - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri su spojeni. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je već poslan na obradu. - - - - + + + + N/A Nepoznato - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Nije dostupno - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Spremi kao torrent datoteku - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - Invalid metadata - Nevažeći metapodaci + Nevažeći metapodaci - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Greška preuzimanja @@ -977,99 +981,100 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 pokrenut - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informacija - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... @@ -1223,7 +1228,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Create subfolder - + Stvori podmapu @@ -1251,268 +1256,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Izv&ezi... - + Matches articles based on episode filter. Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera. - + Example: Primjer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match epizode 2, 5, 8 odgovaraju epizodama 15, 30 i sljedećim epizodama prve sezone - + Episode filter rules: Pravila za filtriranje epizoda: - + Season number is a mandatory non-zero value Broj sezone je neophodan - + Filter must end with semicolon Filter mora završavati točka-zarezom - + Three range types for episodes are supported: Podržane su tri vrste poretka epizoda: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Uobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Posljednje podudaranje: prije %1 dan(a) - + Last Match: Unknown Posljednje podudaranje: Nepoznato - + New rule name Naziv novog pravila - + Please type the name of the new download rule. Upišite naziv novog pravila preuzimanja. - - + + Rule name conflict Konflikt naziva pravila - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja? - + Rule deletion confirmation Pravilo potvrđivanja brisanja - + Destination directory Odredišni direktorij - + Invalid action - + Neispravna radnja - + The list is empty, there is nothing to export. - + Popis je prazan. Nema se što izvesti. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O greška - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Greška prilikom uvoza - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Dodaj novo pravilo... - + Delete rule Ukloni pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo... - + Delete selected rules Ukloni odabrana pravila - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Upišite naziv novog pravila - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1559,17 +1564,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1580,7 +1585,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1588,32 +1593,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1621,404 +1632,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE ODSPOJEN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogućen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogućen - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', molimo pričekajte... - + The network interface defined is invalid: %1 Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1 - + Peer ID: - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + HTTP User-Agent je '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' je dodan za torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' je dodan za torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nemoguće nastaviti torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodan na listu preuzimanja. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1 @@ -2040,57 +2078,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2121,7 +2159,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sve - + Uncategorized @@ -2405,17 +2443,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces @@ -2598,12 +2636,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2937,12 +2975,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa @@ -2957,228 +2995,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvršavanja - + Clear the password Izbriši lozinku - + &Set Password Namje&sti lozinku - + Preferences - + &Clear Password &Očisti lozinku - + Filter torrent names... - + Transfers Prijenosi - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteka - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo tekst - + Text Alongside Icons Tekst uz ikone - + Text Under Icons Tekst ispod ikona - + Follow System Style Koristi stil sustava - - + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + Are you sure you want to clear the password? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - + Use regular expressions Koristi uobičajene izraze - + Search Traži - + Transfers (%1) Prijenosi (%1) - + Error Greška - + Failed to add torrent: %1 Neuspjeh dodavanja torrenta: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikad - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3187,168 +3230,168 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. Instalirajte ručno. - - + + Invalid password Neispravna lozinka - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error Greška URL preuzimanja - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke @@ -3356,52 +3399,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Vaš dinamični DNS je uspješno ažuriran. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Greška dinamičnog DNS-a: Servis je privremeno nedostupan, ponovni pokušaj za 30 minuta. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Greška dinamičnog DNS-a: isporučeni naziv računala ne postoji pod specifičnim računom. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Greška dinamičnog DNS-a: Neispravno korisničko ime ili lozinka. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Greška dinamičnog DNS-a: Vaše korisničko ime je blokirano zbog zlouporabe servisa. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Greška dinamičnog DNS-a: isporučeni naziv računala je neispravan. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Greška dinamičnog DNS-a: isporučeno korisničko ime je prekratko. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Greška dinamičnog DNS-a: isporučena lozinka je prekratka. @@ -4798,317 +4841,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Stvori podmapu - + Don't create subfolder - + Add... Dodaj - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Nikad - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Onemogućeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5117,32 +5160,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5157,134 +5200,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - + Normal Normalno - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa - + Power Management - + Save path: Putanja spremanja: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Ručno - + Automatic Automatski - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories @@ -5294,42 +5337,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - Keep incomplete torrents in: - - - - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5360,624 +5398,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver Za: - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - Username: - - + Username: + + + + + + + Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5996,11 +6045,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - - Choose Alternative UI files location @@ -6082,36 +6126,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory @@ -6120,6 +6164,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6158,38 +6207,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -6199,33 +6248,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6384,44 +6433,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyVidljivost stupaca - - Add a new peer... - Dodaj novi peer... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Dodaj novi peer... + + + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Trajno isključi peer - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6467,12 +6540,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6480,27 +6553,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6701,12 +6774,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6722,37 +6795,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name Naziv - + Size Veličina - + Progress Napredak - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6765,27 +6838,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist - + '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' @@ -6793,25 +6866,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Uobičajen - + Do not download Do not download (priority) Ne preuzimaj - + High High (priority) Visok - + Maximum Maximum (priority) Najviši @@ -6959,12 +7032,12 @@ Those plugins were disabled. Ne odaberi ništa - + Normal Uobičajen - + High Visok @@ -7019,29 +7092,29 @@ Those plugins were disabled. Putanja spremanja: - + Maximum Najviši - + Do not download Ne preuzimaj - + Never Nikada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ove sesije) @@ -7052,73 +7125,73 @@ Those plugins were disabled. Nepoznato - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedano za %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ukupno) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prosj.) - + Open Otvori - + Open Containing Folder Otvori mapu u kojoj se nalazi - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + By shown file order - + New Web seed Novi web seed - + Remove Web seed Ukloni web seed - + Copy Web seed URL Kopiraj URL web seeda - + Edit Web seed URL Uredi URL web seeda @@ -7128,39 +7201,39 @@ Those plugins were disabled. Filtriraj datoteke... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Novi seed URL - + New URL seed: Novi seed URL: - - + + This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi. - + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: @@ -7180,7 +7253,7 @@ Those plugins were disabled. %1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. @@ -7355,37 +7428,37 @@ Those plugins were disabled. Pomoć - + Run application with -h option to read about command line parameters. Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka. - + Bad command line Loš naredbeni redak - + Bad command line: Loš naredbeni redak: - + Legal Notice Pravna obavijest - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7394,86 +7467,93 @@ No further notices will be issued. Više neće biti obavijesti o ovome. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... - + Legal notice Pravna obavijest - + Cancel Odustani - + I Agree Slažem se - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7481,42 +7561,42 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7537,58 +7617,58 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7899,83 +7979,88 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions Koristi uobičajene izraze - + + Open download window + + + + Download Preuzimanje - + Open description page - + Copy Kopiraj - + Name Naziv - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished Pretraga je završila - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8090,10 +8175,10 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - - - - + + + + Search Traži @@ -8109,92 +8194,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Dodaci za pretraživanje... - + A phrase to search for. Izraz za pretraživanje. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Razmaci u izrazu pretraživanja mogu biti zaštićeni sa duplim navodnicima. - + Example: Search phrase example Primjer: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: traži <b>foo</b> i <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: traži <b>foo bar</b> - + All plugins Svi dodaci - + Only enabled - + Close tab - + Close all tabs - + Select... - - + + Search Engine Dodaci za pretraživanje - + Please install Python to use the Search Engine. Molimo instalirajte Python kako bi koristili Pretraživače - + Empty search pattern Prazan obrazac za pretraživanje - + Please type a search pattern first Prvo upišite obrazac za pretraživanje - + Stop Zaustavi - + Search has finished Pretraga je završila - + Search has failed Pretraga nije uspjela @@ -8624,42 +8709,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - Sve (0) + Sve (0) Downloading (0) - + Preuzimanje (0) Seeding (0) - + Seedanje (0) Completed (0) - + Završeno (0) Resumed (0) - + Nastavljeno (0) Paused (0) - + Pauzirano (0) Active (0) - + Aktivno (0) Inactive (0) - + Neaktivno (0) @@ -8684,47 +8769,47 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Errored (0) - + S greškom (0) All (%1) - Sve (%1) + Sve (%1) Downloading (%1) - + Preuzimanje (%1) Seeding (%1) - + Seedanje (%1) Completed (%1) - + Završeno (%1) Paused (%1) - + Pauzirano (%1) Resumed (%1) - + Nastavljeno (%1) Active (%1) - + Aktivno (%1) Inactive (%1) - + Neaktivno (%1) @@ -8749,7 +8834,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Errored (%1) - + S greškom (%1) @@ -8841,44 +8926,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: Ime: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Da + + + + No + Ne + + + + Path: + + + + Save path: Putanja spremanja: - + Choose save path - + + Choose download path + + + + New Category - + Invalid category name - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. @@ -9217,32 +9337,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9250,17 +9370,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9268,22 +9388,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Nevažeći metapodaci @@ -9297,93 +9417,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + + + + + Save at + Spremi na + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategorija: + + + Torrent speed limits - + Download: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + Preuzmi u sekvencijskom poretku + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9391,102 +9557,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + Torrent queueing must be enabled - + + Save path cannot be empty - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9593,7 +9768,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private @@ -9684,22 +9859,22 @@ Please choose a different name and try again. URL - + URL Status - Status + Status Seeds - + Seedovi Peers - Peerovi + Peerovi @@ -9714,7 +9889,7 @@ Please choose a different name and try again. Message - + Poruka @@ -9727,12 +9902,12 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - + Dijalog dodavanja trackera List of trackers to add (one per line): - + Popis trackera za dodati (jedan po liniji): @@ -9855,7 +10030,7 @@ Please choose a different name and try again. Completed - + Završeno @@ -9878,13 +10053,13 @@ Please choose a different name and try again. Name i.e: torrent name - Naziv + Naziv Size i.e: torrent size - Veličina + Veličina @@ -9896,48 +10071,48 @@ Please choose a different name and try again. Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Seedovi Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peerovi + Peerovi Down Speed i.e: Download speed - Brzina preuzimanja + Brzina preuzimanja Up Speed i.e: Upload speed - Brzina slanja + Brzina slanja Ratio Share ratio - + Omjer ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Preostalo vrijeme Category - Kategorija + Kategorija @@ -9948,102 +10123,102 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Dodano Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Dovršeno Tracker - + Tracker Down Limit i.e: Download limit - + Ograničenje preuzimanja Up Limit i.e: Upload limit - + Ograničenje slanja Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Preuzeto + Preuzeto Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Poslano + Poslano Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Preuzmanje u sesiji Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Slanje u sesiji Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Preostaje + Preostalo Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Vrijeme aktivnosti Save path Torrent save path - + Putanja za spremanje Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Završeno Ratio Limit Upload share ratio limit - + Ograničenje omjera Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Zadnje viđen završeni Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Posljednja aktivnost Total Size i.e. Size including unwanted data - + Ukupna veličina @@ -10072,288 +10247,266 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - Choose save path - Izaberi putanju spremanja + Izaberi putanju spremanja - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + Rename Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nastavak - + Pause Pause the torrent Pauziraj - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Ukloni - + Preview file... Pregledaj datoteke - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - Set location... - Postavi mjesto... + Postavi mjesto... - + Force reannounce - + Magnet link Magnet poveznica - + Torrent ID - + Name Naziv - + Queue - + Copy Kopiraj - Download first and last pieces first - Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. + Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Torrent options... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - - Automatic Torrent Management - - - - - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - - - - + Edit trackers... - Category - Kategorija + Kategorija - New... New category... - Novo... + Novo... - Reset Reset category - Poništi + Poništi - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj - + Remove All Remove all tags Ukloni sve - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj... - Download in sequential order - Preuzmi u sekvencijskom poretku + Preuzmi u sekvencijskom poretku UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10419,42 +10572,48 @@ Please choose a different name and try again. Spremi na - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategorija: - + Start torrent Započni torrent - + Skip hash check Preskoči hash provjeru - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Stvori podmapu - + Don't create subfolder + Choose save path diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 4d077d030..964c033ec 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Szerzők @@ -167,82 +167,87 @@ Mentés helye - + Never show again Ne mutasd újra - + Torrent settings Torrent beállítások - + Set as default category Beállítás alapértelmezett kategóriának - + Category: Kategória: - + Start torrent Torrent indítása - + Torrent information Torrent információk - + Skip hash check Újraellenőrzés kihagyása - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Ha be van jelölve, akkor a .torrent fájl a "Letöltések" oldalon lévő beállításoktól függetlenül nem lesz törölve + + + Content layout: Tartalom elrendezése: - + Original Eredeti - + Create subfolder Almappa létrehozása - + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát - + Info hash v1: Információ-ujjlenyomat v1: - + Size: Méret: - + Comment: Megjegyzés: - + Date: Dátum: @@ -267,92 +272,91 @@ Automatikus - + Remember last used save path Utoljára használt mentési útvonal megjegyzése - + Do not delete .torrent file Ne törölje a .torrent fájlt - + Download in sequential order Letöltés egymás utáni sorrendben - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Info hash v2: Információ-ujjlenyomat v2: - + Save as .torrent file... Mentés .torrent fájlként… - + Normal Normál - + High Magas - + Maximum Maximális - - + + Do not download Mellőzés - - + I/O Error I/O Hiba - - + + Invalid torrent Érvénytelen torrent - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Invalid magnet link Érvénytelen magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,163 +365,163 @@ Error: %2 Hiba: %2 - + This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metadata letöltése... - + + Choose save path Mentési útvonal választása - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent már a listában van - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek egyesítésre kerültek. - + Torrent is already queued for processing. Torrent már sorban áll feldolgozásra. - - - - + + + + N/A Nincs adat - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' magnet link már az átviteli listában van. A trackerek összevonásra kerültek. - + Magnet link is already queued for processing. A magnet link már sorban áll feldolgozásra. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Szabad hely a lemezen: %2) - + Not available This size is unavailable. Nem elérhető - + Torrent file (*%1) Torrent fájl (*%1) - + Save as torrent file Mentés torrent fájlként - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nem exportálható a(z) '%1' torrent metaadat-fájl. Ok: %2. - + By shown file order Megjelenített fájlrend szerint - + Normal priority Normál prioritás - + High priority Magas prioritás - + Maximum priority Maximális prioritás - + Priority by shown file order Prioritás a megjelenített fájlsorrend szerint - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve. - + Cannot download '%1': %2 '%1' nem tölthető le: %2 - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás - Invalid metadata - Érvénytelen metadata + Érvénytelen metadata - + Parsing metadata... Metadata értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metadata sikeresen letöltve - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Az URL betöltése nem sikerült: %1. Hiba: %2 - + Download Error Letöltési hiba @@ -804,7 +808,7 @@ Error: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) @@ -947,7 +951,7 @@ Error: %2 Resolve peer countries - Ügyfél országának megjelenítése: + Ügyfél országának megjelenítése @@ -957,7 +961,7 @@ Error: %2 Optional IP address to bind to - Választható IP-cím, amelyhez az alkalmazás kötődjön + Alkalmazás által használt IP cím @@ -978,99 +982,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 elindult - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Futtatás hordozható módban. Automatikusan észlelt profilmappa: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: „%1”. A hordozható mód relatív gyors-folytatást von maga után. - + Using config directory: %1 A beállítások könyvtár használata: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2 - + Torrent name: %1 Torrent név: %1 - + Torrent size: %1 Torrent méret: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent letöltésre került %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használja. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' befejezte a letöltést - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + Application failed to start. Az alkalmazást nem sikerült elindítani. - + Information Információ - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - qBittorrent irányításához nyissa meg a webes felületet itt: %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + qBittorrent irányításához nyissa meg a webes felületet itt: %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Web UI adminisztrátor jelszó nem lett alapértelmezettre állítva: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Ez biztonsági kockázatot jelent, kérjük, változtassa meg jelszavát a programbeállításokban. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... @@ -1146,7 +1155,7 @@ Error: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Az RSS torrentek automata letöltése jelenleg tiltott. A beállításokban engedélyezheti ezt a funkciót. @@ -1253,268 +1262,268 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor &Exportálás... - + Matches articles based on episode filter. Epizód szűrő alapján társítja a találatokat. - + Example: Példa: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match az első évad 2., 5., 8.-15., és a 30.- részeire fog szűrni - + Episode filter rules: Epizód szűrő szabályok: - + Season number is a mandatory non-zero value Évad szám egy kötelező nem-nulla érték - + Filter must end with semicolon Szűrőnek pontosvesszővel kell végződnie - + Three range types for episodes are supported: Epizódok esetén három tartomány típus támogatott: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Egy szám: <b>1x25;</b> az első évad 25. epizódjának felel meg - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normál tartomány: <b>1x25-40;</b> az első évad 25-40. epizódjának felel meg - + Episode number is a mandatory positive value Az epizódszám egy kötelező pozitív érték - + Rules Szabályok - + Rules (legacy) Szabályok (régi) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Korlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész, és minden epizód a későbbi évadokban - + Last Match: %1 days ago Utolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt - + Last Match: Unknown Utolsó egyezés: Ismeretlen - + New rule name Új szabály neve - + Please type the name of the new download rule. Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. - - + + Rule name conflict Szabály név ütközés - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? - + Rule deletion confirmation Szabály törlés megerősítése - + Destination directory Célmappa - + Invalid action Érvénytelen művelet - + The list is empty, there is nothing to export. A lista üres, nincs mit exportálni. - + Export RSS rules RSS szabályok exportálása - - + + I/O Error I/O Hiba - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Cél fájlt nem sikerült létrehozni. Indok: %1 - + Import RSS rules RSS szabályok importálása - + Failed to open the file. Reason: %1 Fájl megnyitása sikertelen. Oka: %1 - + Import Error Import Hiba - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Hiba a kiválasztott szabályfájl importálásakor. Indok: %1 - + Add new rule... Új szabály felvétele... - + Delete rule Szabály törlése - + Rename rule... Szabály átnevezése... - + Delete selected rules Kiválasztott szabályok törlése - + Clear downloaded episodes... Letöltött epizódok törlése… - + Rule renaming Szabály átnevezése - + Please type the new rule name Kérlek add meg a szabály új nevét - + Clear downloaded episodes Letöltött epizódok törlése - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Biztosan törölni szeretnéd a kiválasztott szabályhoz tartozó letöltött epizódokat ? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: Perl-kompatibilis reguláris kifejezések használata - - + + Position %1: %2 Pozíció %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Helyettesítő karakter mód: használható karakterek - + ? to match any single character ? – egy tetszőleges karakterre illeszkedik - + * to match zero or more of any characters * – nulla vagy több tetszőleges karakterre illeszkedik - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Üres karakterek ÉS operátorként működnek (minden szó, bármilyen sorrendben) - + | is used as OR operator | a VAGY operátorként működik - + If word order is important use * instead of whitespace. Ha a szósorrend fontos, akkor használjon *-ot üres karakter helyett - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Egy üres %1 tagmondattal rendelkező kifejezés (pl. %2) - + will match all articles. minden elemre illeszkedni fog. - + will exclude all articles. minden elemet ki fog hagyni. @@ -1561,17 +1570,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor A torrent folytatási mappa nem hozható létre: "%1” - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nem sikerült betölteni a torrenteket a '%1' sorból. Hiba: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. A torrent metaadatok nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. A torrent folytatási adat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. @@ -1582,7 +1591,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor A(z) %1 fájl nem olvasható: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2 @@ -1590,32 +1599,38 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nem található. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 A torrent folytatási adat nem tölthető be '%1'. Hiba: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. A torrent metaadatok nem menthetőek. Hiba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült tárolni a torrent folytatási adatait '%1'. Hiba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült törölni a torrent folytatási adatait '%1'. Hiba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 A sorban álló torrenteket nem sikerült tárolni. Hiba: %1 @@ -1623,404 +1638,431 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot. - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - - + + Encryption support [%1] Titkosítás támogatás [%1] - - + + FORCED KÉNYSZERÍTETT - - + + Anonymous mode [%1] Névtelen mód [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' elérte a beállított maximális arányt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Super seed bekapcsolva hozzá. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' elérte a beállított maximális seed időt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' elérte a beállított maximális seed időt. Super seed bekapcsolva hozzá. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nem exportálható a(z) '%1' torrent metaadat-fájl. Ok: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Hiba: Folytatási adatok mentésének megszakítása %1 függőben lévő torrentnél. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Beállított hálózati csatoló %1 címe érvénytelen. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nem található a beállított figyelendő „%1” cím - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 nem egy érvényes IP-cím és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor. - + Unable to decode '%1' torrent file. Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". „%1” áthelyezése megszakítva, innen: „%2”, ide: „%3” - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Nem sikerült a(z) „%1” ide áthelyezésének sorba állítása: „%2”. A torrent már áthelyezésre kerül ugyanarra a helyre. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Nem sikerült a(z) „%1” áthelyezésének sorba állítása, innen: „%2”, ide: „%3”. Mindkét út ugyanarra a helyre mutat. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". A(z) „%1” áthelyezése sorba állítva, innen: „%2”, ide: „%3”. - + Moving "%1" to "%2"... „%1” áthelyezése ide: „%2”... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' fájl rekurzív letöltése beágyazva a '%2' torrentben - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Nem sikerült betölteni a torrentet. Ok: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-szűrő - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. port szűrő - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 kevert mód korlátozás - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. kiváltságos port használata - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. A %1 ki van kapcsolva - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. A %1 ki van kapcsolva - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. A torrent meghibásodott. Torrent: „%1”. Hiba: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából és a merevlemezről. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából, de a fájlok nem törölhetőek. Hiba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Fájlhiba figyelmeztetés. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed névfeloldási hiba. Torrent: "%1" URL: "%2". Hiba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Hibaüzenet egy URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Sikeres figyelés. IP: %1 port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Nem sikerült a figyelés a(z) %1 IP %2/%3 portján. Indok: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Észlelt külső IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Hiba: A belső figyelmeztetéssor megtelt és bizonyos figyelmeztetések el lettek dobva, csökkent teljesítményt tapasztalhatsz. Eldobott figyelmeztetéstípusok: %1. Üzenet: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". A(z) „%1” sikeresen áthelyezve ide: „%2”. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Nem sikerült a(z) „%1” áthelyezése innen: „%2”, ide: „%3”. Ok: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' letöltése, kérlek várj... - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló érvénytelen: %1 - + Peer ID: Peer azonosító: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent a következő: '%1' - - + + DHT support [%1] DHT támogatás [%1] - - + + + - - - + + ON BE - - + + + - - - - + + + OFF KI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Helyi peer felfedezés támogatás [%1] - + PeX support [%1] PeX támogatás [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nem sikerült lekérni a hálózati csatoló GUID azonosítóját: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Megpróbálunk figyelni: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Szüneteltetve. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' elérte a beállított maximális megosztási időt. Szüneteltetve. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' tracker törölve lett a(z) '%2' torrentből - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez. - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből. - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: Hiba az IP szűrő fájl feldolgozásakor. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' visszaállítva. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1 @@ -2042,57 +2084,57 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 „%1” partner hozzáadása a(z) „%2” torrenthez sikertelen. Ok: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" „%1” partner hozzáadva a(z) „%2” torrenthez. - + Couldn't write to file. Nem sikerült írni a fájlba. - + Torrent is currently in "upload only" mode. A torrent jelenleg "csak feltöltés” módban van. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: „%2” - + On Be - + Off Ki - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. A(z) „%1” torrent fájlmérete nem egyezik. Nem folytatható tovább. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: „%1”. Ok: %2. Újraellenőrzés… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" A fájl átnevezése sikertelen. Torrent: „%1”, fájl: „%2”, ok: „%3” - + Performance alert: Teljesítmény figyelmeztetés: @@ -2123,7 +2165,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Összes - + Uncategorized Nem kategorizált @@ -2276,7 +2318,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor I/O Error: %1 - + I/O Hiba: %1 @@ -2407,17 +2449,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Hiányzó darabok - + Partial pieces Részleges darabok - + Completed pieces Befejezett darabok @@ -2600,12 +2642,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 A Http kérelem mérete meghaladja a korlátozást, bezárva a foglalatot. Korlát: %1, IP:%2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Rossz Http kérés, csatoló bezárása. IP: %1 @@ -2663,7 +2705,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor &Edit - Sze&rkesztés + &Szerkesztés @@ -2678,12 +2720,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor &Help - &Súgó + Sú&gó On Downloads &Done - A letöltések &végeztével + &Letöltések végeztével @@ -2703,7 +2745,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Torrent &Creator - Torrent &készítő + &Torrent készítő @@ -2729,7 +2771,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor S&peed in Title Bar - &Sebesség a címsorban + Sebesség a &címsorban @@ -2754,12 +2796,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Do&nate! - Projekt támogatása! + &Projekt támogatása! &Do nothing - + &Ne csináljon semmit @@ -2769,12 +2811,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor R&esume All - Összes folytatása + Összes f&olytatása Manage Cookies... - Sütik kezelése… + &Sütik kezelése… @@ -2874,7 +2916,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor &Statistics - &Statisztika + S&tatisztika @@ -2904,7 +2946,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor P&ause All - Összes szüneteltetése + Összes s&züneteltetése @@ -2939,19 +2981,19 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor - + Show Mutat - + Check for program updates Programfrissítések keresése Add Torrent &Link... - Torrent link hozzáadása... + Torrent &link hozzáadása... @@ -2959,228 +3001,233 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - - + + Execution Log Napló - + Clear the password Jelszó törlése - + &Set Password &Jelszó beállítása - + Preferences - Beállítások + &Beállítások - + &Clear Password &Jelszó törlése - + Filter torrent names... Torrentnevek szűrése… - + Transfers Átvitelek - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent kicsinyítéskor a tálcára - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve. - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + Icons Only Csak ikonok - + Text Only Csak szöveg - + Text Alongside Icons Szöveg az ikonok mellett - + Text Under Icons Szöveg az ikonok alatt - + Follow System Style Rendszer kinézetének követése - - + + UI lock password UI jelszó - - + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + Use regular expressions Reguláris kifejezések használata - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Error Hiba - + Failed to add torrent: %1 Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - + Torrent added Torrent hozzáadva - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” hozzáadva. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + Yes Igen - + No Nem - + Never Soha - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bezáráskor a tálcára - + Some files are currently transferring. Néhány fájl átvitele folyamatban van. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből? - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + Beállítások mentve. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Hiányzó Python bővítmény - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3189,167 +3236,170 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Indok: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? A(z) '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Folytatja a letöltést? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. - - + + Old Python Runtime Elavult Python bővítmény - + A new version is available. Új verzió elérhető. - + Do you want to download %1? Le szeretnéd tölteni %1? - + Open changelog... Változások listájának megnyitása... - + No updates available. You are already using the latest version. Nem érhető el frissítés. A legfrissebb verziót használja. - + &Check for Updates &Frissítések keresése - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + A telepített Python verziója (%1) túl régi. Minimális követelmény: %2. +Telepít most egy újabb verziót? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + A telepített Python verziója (%1) túl régi. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. +Minimális követelmény: %2. - + Checking for Updates... Frissítések keresése… - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd fel kézzel. - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. +Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + The password must be at least 3 characters long - + A jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + Letöltés befejezve - + URL download error URL letöltés hiba - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok @@ -3357,52 +3407,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. A dinamikus DNS sikeresen frissítve. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinamikus DNS hiba: A szolgáltatás jelenleg nem elérhető. Újbóli próbálkozás 30 perc múlva. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinamikus DNS hiba: a hostnév nem található a megadott felhasználói fióknál. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinamikus DNS hiba: Érvénytelen felhasználónév/jelszó. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dinamikus DNS hiba: a qBittorrent feketelistára került a szolgáltató által, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org webcímen. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dinamikus DNS hiba: %1 választ küldött a kiszolgáló, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org webcímen. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinamikus DNS hiba: A felhasználónév letiltásra került visszaélés miatt. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinamikus DNS hiba: Érvénytelen a megadott domain név. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinamikus DNS hiba: A megadott felhasználónév túl rövid. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinamikus DNS hiba: A megadott jelszó túl rövid. @@ -4478,7 +4528,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Nem lehetett letölteni a GeoIP helymeghatározási adatbázis fájlt. Indok: %1 @@ -4799,146 +4849,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Torrent elindítása / megállítása - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - - + + No action Nincs művelet - + Completed torrents: Letöltött torrenteknél: - + Desktop Asztal - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent indítása a rendszer indulásakor - + Show splash screen on start up Indítókép megjelenítése - + Start qBittorrent minimized qBittorrent indítása a háttérben - + Confirmation on exit when torrents are active Megerősítés kérése kilépéskor, aktív torrentek esetén - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Megerősítés kérése automatikus kilépéskor, amikor a letöltések befejeződnek - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent tartalom elrendezése: - + Original Eredeti - + Create subfolder Almappa létrehozása - + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát - + Add... Hozzáadás… - + Options.. Beállítások… - + Remove Eltávolítás - + Email notification &upon download completion E-mail értesítés a letöltés &végeztével - + Run e&xternal program on torrent completion Külső &program indítása a letöltés végén - + Peer connection protocol: Peer kapcsolati protokoll: - + Any Bármi - + IP Fi&ltering &IP-szűrés - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + From: From start time Ettől: - + To: To end time Eddig: - + Find peers on the DHT network Partnerek keresése a DHT hálózaton - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4947,171 +4997,171 @@ Titkosítás megkövetelése: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítással rend Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítás nélküli partnerekhez - + Allow encryption Titkosítás engedélyezése - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információ</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent ütemezés - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez: - + RSS Reader RSS olvasó - + Enable fetching RSS feeds RSS csatornák lekérdezésének engedélyezése - + Feeds refresh interval: Csatornák frissítési időköze: - + Maximum number of articles per feed: Csatornánkénti cikkek maximum száma: - - + + min minutes perc - + Seeding Limits Feltöltési korlátok - + When seeding time reaches Amikor a megosztási időt eléri - + Pause torrent Torrent megállítása - + Remove torrent Torrent eltávolítása - + Remove torrent and its files Torrent és fájljai eltávolítása - + Enable super seeding for torrent Super seed engedélyezése a torrentnek - + When ratio reaches Amikor az arányt eléri - + RSS Torrent Auto Downloader Automata RSS torrent letöltő - + Enable auto downloading of RSS torrents Az RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése - + Edit auto downloading rules... Automatikus letöltési szabályok szerkesztése… - + RSS Smart Episode Filter RSS okos epizód szűrő - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER epizódok letöltése - + Filters: Szűrők: - + Web User Interface (Remote control) Webes felhasználói felület (Távoli elérés) - + IP address: IP-cím: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. IP cím, ami a WEB felülethez fog kötődni. Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0" bármely IPv4 címhez, vagy ":" bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*" az IPv4 és IPv6 címekhez. - + Ban client after consecutive failures: Ügyfél tiltása egymást követő hibák után: - + Never Soha - + ban for: tiltás: - + Session timeout: Munkamenet időtúllépés: - + Disabled Kikapcsolva - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) A Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges) - + Server domains: Kiszolgáló domainek: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5124,32 +5174,32 @@ A DNS újrakötési támadások ellen, Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható. - + &Use HTTPS instead of HTTP &HTTPS használata HTTP helyett - + Bypass authentication for clients on localhost Hitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Hitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél - + IP subnet whitelist... IP alhálózat fehérlista… - + Upda&te my dynamic domain name &Dinamikus domain név frissítése - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent értesítési területre helyezése minimalizáláskor @@ -5164,134 +5214,134 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Nyelv: - + Tray icon style: Tálcaikon stílusa: - + Normal Normál - + File association Fájl társítás - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent használata a .torrent fájlokhoz - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent használata a magnet linkekhez - + Check for program updates Ellenőrizze a programfrissítéseket - + Power Management Energiagazdálkodás - + Save path: Mentés helye: - + Backup the log file after: Naplófájl biztonsági mentése ennyi után: - + Delete backup logs older than: Naplófájlok biztonsági mentéseinek törlése ennyi után: - + When adding a torrent Torrent hozzáadásakor - + Bring torrent dialog to the front Torrent párbeszédablak előrehozása - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Azon .torrent fájlok is törlődjenek, amelyek hozzáadása meg lett szakítva - + Also when addition is cancelled Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás - + Warning! Data loss possible! Figyelmeztetés! Adatvesztés lehetséges! - + Saving Management Mentéskezelés - + Default Torrent Management Mode: Alapértelmezett torrentkezelési mód: - + Manual Kézi - + Automatic Automatikus - + When Torrent Category changed: Amikor a torrent kategória megváltozik: - + Relocate torrent Torrent áthelyezése - + Switch torrent to Manual Mode Torrent kézi módba váltása - + When Default Save Path changed: Amikor az alapértelmezett mentési útvonal megváltozik: - - + + Relocate affected torrents Érintett torrentek áthelyezése - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Érintett torrentek kézi módba váltása - + Use Subcategories Alkategóriák használata @@ -5301,42 +5351,41 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Alapértelmezett mentési útvonal: - Keep incomplete torrents in: - Átmeneti fájlok helye: + Átmeneti fájlok helye: - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent megjelenítése az értesítési területen - + &Log file &Naplófájl - + Display &torrent content and some options &Torrent tartalom és néhány beállítás megjelenítése - + De&lete .torrent files afterwards Ezután törölje a .torrent fájlokat - + Copy .torrent files for finished downloads to: Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre: - + Pre-allocate disk space for all files Minden fájl helyének lefoglalása előre @@ -5367,625 +5416,636 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo - + Preview file, otherwise open destination folder Fájl előnézet, egyébként nyissa meg a célmappát - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized A qBittorrent indításakor a fő ablak minimalizálódik - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Kilépés esetén megerősítő párbeszédpanel megjelenítése, ha vannak aktív torrentek - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Minimalizáláskor a főablak bezáródik, és újra kell nyitni a tálcaikonról - + The systray icon will still be visible when closing the main window A tálcaikon továbbra is látható lesz a főablak bezárásakor - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window A qBittorrent értesítési területre helyezése bezáráskor - + Monochrome (for dark theme) Monokróm (sötét témához) - + Monochrome (for light theme) Monokróm (világos témához) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Alvó üzemmód tiltása ha van letöltésben lévő torrent - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Alvó üzemmód tiltása ha van feltöltésben lévő torrent - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size További naplófájlt hoz létre, ha a naplófájl eléri a megadott méretet - + days Delete backup logs older than 10 days nap - + months Delete backup logs older than 10 months hónap - + years Delete backup logs older than 10 years év - + The torrent will be added to download list in a paused state A torrent szüneteltetve adódik hozzá a letöltési listához - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne induljon el automatikusan a letöltés - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Törlésre kerüljön-e a .torrent fájl a hozzáadás után - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. A töredezettség minimalizálása érdekében a letöltés megkezdése előtt foglalja le a teljes fájlméretet a lemezen. Csak HDD-k esetén hasznos. - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB kiterjesztés használata félkész fájloknál - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Ha egy torrent letöltésre kerül, akkor felajánlja a benne található összes .torrent fájl hozzáadását - + Enable recursive download dialog Az ismétlődő letöltési párbeszédablak engedélyezése - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatikus: Különböző torrenttulajdonságok (példáué a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) kézzel kell megadni - + When Category Save Path changed: Ha a kategória mentési útja megváltozott: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Torrentek automatikus hozzáadása innen: - + Receiver Fogadó - + To: To receiver Neki: - + SMTP server: SMTP-kiszolgáló: - + Sender Küldő - + From: From sender Tőle: - + This server requires a secure connection (SSL) Ez a kiszolgáló biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - - + + Authentication Hitelesítés - - - - - - Username: - Felhasználónév: - + Username: + Felhasználónév: + + + + + + Password: Jelszó: - + Show console window Konzolablak megjelenítése - + TCP and μTP TCP és μTP - + Listening Port Használt Port - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsolatokhoz: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Állítsa 0 -ra, hogy a rendszer kiválaszthasson egy nem használt portot - + Random Véletlenszerű - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP használata a routeren a portok átirányítására - + Connections Limits Kapcsolati korlátok - + Maximum number of connections per torrent: Torrentenkénti kapcsolatok maximális száma: - + Global maximum number of connections: Globális kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma: - + Global maximum number of upload slots: Globális feltöltési szálak maximális száma: - + Proxy Server Proxy kiszolgáló - + Type: Típus: - + (None) (Nincs) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gazdagép: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Különben a proxy csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata peer kapcsolatokhoz - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS csatornák, keresőmotor, szoftver frissítések vagy bármi, ami más mint a torrent átvitelek és azzal összefüggő műveletek (mint például a peercsere) közvetlen kapcsolatot fog használni - + Use proxy only for torrents Csak a torrentekhez használjon proxyt - + A&uthentication &Hitelesítés - + Info: The password is saved unencrypted Infó: Jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Manually banned IP addresses... Kézzel tiltott IP-címek… - + Apply to trackers Alkalmazás a trackerekre - + Global Rate Limits Globális sebességkorlátok - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltés: - + Alternative Rate Limits Alternatív sebességkorlátok - + Start time Kezdési idő - + End time Befejezési idő - + When: Ekkor: - + Every day Minden nap - + Weekdays Hétköznapokon - + Weekends Hétvégéken - + Rate Limits Settings Sebességkorlátok beállítása - + Apply rate limit to peers on LAN Sebességkorlátok alkalmazása a LAN kapcsolatokra is - + Apply rate limit to transport overhead Sebességkorlát alkalmazása a fejléc (overhead) többletre is. - + Apply rate limit to µTP protocol Sebességkorlát alkalmazása µTP protokollra is - + Privacy Magánszféra - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peercsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peercsere (PeX) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Look for peers on your local network Peerek keresése a helyi hálózaton - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi peerek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Névtelen mód engedélyezése - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximális száma: - + Maximum active uploads: Aktív feltöltések maximális száma: - + Maximum active torrents: Aktív torrentek maximális száma: - + Do not count slow torrents in these limits Lassú torrentek figyelmen kívül hagyása ezeknél a korlátoknál - + Upload rate threshold: Feltöltési sebesség küszöb: - + Download rate threshold: Letöltési sebesség küszöb: - - - + + + sec seconds mp - + Torrent inactivity timer: Torrent inaktivitási időzítő: - + then aztán - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Certificate: Tanúsítvány: - + Key: Kulcs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a> - + Change current password Jelenlegi jelszó megváltoztatása - + Use alternative Web UI Alternatív webes UI használata - + Files location: Fájlok helye: - + Security Biztonság - + Enable clickjacking protection Clickjacking védelem engedélyezés - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Engedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet - + Enable Host header validation Host fejléc érvényesítés engedélyezése - + Add custom HTTP headers Egyéni HTTP fejlécek hozzáadása - + Header: value pairs, one per line Fejléc : értékpárok, soronként egy - + Enable reverse proxy support Fordított proxy támogatás engedélyezése - + Trusted proxies list: Megbízható proxyk listája: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Adjon meg fordított proxy IP-címeket az átirányított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum), használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg. - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: @@ -6005,9 +6065,8 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) qBittorrent felülettémafájl kiválasztása - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrent felülettémafájl (*.qbtheme) + qBittorrent felülettémafájl (*.qbtheme) @@ -6090,36 +6149,36 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) Privát kulcs kiválasztása - + Select folder to monitor Válasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - - + + Invalid path Érvénytelen útvonal - + Location Error Hely hiba - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Az alternatív webes felhasználóifelület-fájlok helye nem lehet üres. - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása @@ -6128,6 +6187,11 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ha ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha a sikeresen hozzáadta (első lehetőség) vagy nem adta hozzá (második lehetőség) a letöltési sorhoz. Ez <strong>nem csak</strong> a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; menüművelettel megnyitott fájlokra érvényes, hanem a <strong>fájltípus társításokon</strong> keresztül megnyitottakra is + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6166,38 +6230,38 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) Minden támogatott szűrő - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Ez egy érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanúsítvány @@ -6207,33 +6271,33 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) Beállítások - + This is not a valid SSL certificate. Ez egy érvénytelen SSL tanúsítvány. - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - - + + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webes felület felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webes felület jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. @@ -6392,44 +6456,68 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) Oszlop láthatósága - - Add a new peer... - Új peer hozzáadása... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Új peer hozzáadása... + + + + Adding peers Ügyfelek hozzáadása - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Néhány ügyfelet nem lehetett hozzáadni. Ellenőrizze a naplót a részletekért. - + Peers are added to this torrent. Ügyfelek hozzáadva ehhez a torrenthez. - - + + Ban peer permanently Peer kitiltása végleg - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg letiltod a kiválasztott ügyfeleket? - + Peer "%1" is manually banned Ügyfél "%1" manuálisan tiltva - + Copy IP:port IP:port másolása @@ -6475,12 +6563,12 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Nem elérhető darabok - + Available pieces Rendelkezésre álló darabok @@ -6488,27 +6576,27 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) PiecesBar - + Files in this piece: Fájlok ebben a szeletben: - + File in this piece Fájl ebben a szeletben - + File in these pieces Fájl ezekben a szeletekben - + Wait until metadata become available to see detailed information Várja meg, amíg a metaadatok elérhetővé válnak a részletes információk megtekintéséhez - + Hold Shift key for detailed information Részletes információkért tartsa lenyomva a Shift billentyűt @@ -6711,12 +6799,12 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP támogatás [BE] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP támogatás [KI] @@ -6732,37 +6820,37 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: A következő fájlok "%1" torrentből támogatják az előnézetet, kérem válasszon egyet közülük: - + Preview Előnézet - + Name Név - + Size Méret - + Progress Folyamat - + Preview impossible Az előnézet lehetetlen - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Sajnáljuk, ezt a fájlt nem lehet előnézni: "%1" @@ -6775,27 +6863,27 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist A(z) „%1” nem létezik - + '%1' does not point to a directory A(z) „%1” nem egy könyvtárra mutat - + '%1' does not point to a file A(z) „%1” nem egy fájlra mutat - + Does not have read permission in '%1' Nincs olvasási jogosultság ezen: „%1” - + Does not have write permission in '%1' Nincs írási jogosultság ezen: „%1” @@ -6803,25 +6891,25 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Átlagos - + Do not download Do not download (priority) Ne töltse le - + High High (priority) Magas - + Maximum Maximum (priority) Maximális @@ -6969,12 +7057,12 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Egyiket sem - + Normal Normál - + High Magas @@ -7029,29 +7117,29 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Mentés útvonala: - + Maximum Maximális - + Do not download Mellőzés - + Never Soha - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (van %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ebben a munkamenetben) @@ -7062,73 +7150,73 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Nincs adat - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (megosztva: %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maximum %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (összesen %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (átlagosan %2) - + Open Megnyitás - + Open Containing Folder Tartalmazó mappa megnyitása - + Rename... Átnevezés... - + Priority Elsőbbség - + By shown file order Megjelenített fájlrend szerint - + New Web seed Új Web seed - + Remove Web seed Web seed eltávolítása - + Copy Web seed URL Web seed URL másolása - + Edit Web seed URL Web seed URL szerkesztése @@ -7138,39 +7226,39 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Fájlok szűrése... - + Speed graphs are disabled - + A sebességgrafikonok le vannak tiltva - + You can enable it in Advanced Options - + A speciális beállításokban engedélyezheted - + New URL seed New HTTP source Új URL seed: - + New URL seed: Új URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Ez az URL seed már a listában van. - + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7190,7 +7278,7 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. @@ -7365,37 +7453,37 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Súgó - + Run application with -h option to read about command line parameters. Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel. - + Bad command line Rossz parancs - + Bad command line: Rossz parancs sor: - + Legal Notice Jogi figyelmeztetés - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. - + No further notices will be issued. Ez az üzenet többször nem fog megjelenni. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7404,86 +7492,93 @@ No further notices will be issued. Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - + Press %1 key to accept and continue... Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - + Legal notice Jogi figyelmeztetés - + Cancel Mégse - + I Agree Elfogadom - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Nem szabályos kilépés történt a programból. Beállítások a következő biztonsági mentésből lesznek visszaállítva: %1. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formázási hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ismeretlen hiba történt a konfigurációs fájl írásakor. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Áttelepített beállítások nem sikerültek: WebUI https, fájl: "%1", hiba: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Áttelepített beállítások: WebUI https, fájlba exportált adat: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Érvénytelen adatformátum. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Az RSS Autoletöltő adatkönyvtára nem elérhető. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Az RSS automatikus letöltő adatai nem menthetők ide: %1. Hiba: %2 - + Invalid data format Érvénytelen adatformátum - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Az RSS automata letöltő szabályok nem olvashatóak innen: %1. Hiba: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Az RSS automata letöltő szabályok nem olvashatóak. Indok: %1 @@ -7491,42 +7586,42 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 A következő helyen lévő RSS hírfolyam letöltése sikertelen: '%1'. Indok: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Az '%1'-en található RSS hírforrás frissítve. %2 új cikk lett hozzáadva. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nem sikerült a következő RSS csatorna olvasása '%1'. Indok: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. A(z) „%1” RSS hírcsatorna sikeresen letöltve. Feldolgozás indítása. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Nem lehetett kiolvasni ay RSS munkamenet adatokat innen: %1. Hiba: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS munkamenet-adatokat nem lehetett feldolgozni. Hiba: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nem tölthetőek be az RSS munkamenet-adatok. Érvénytelen adatformátum. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nem sikerült betölteni az '%1#%2' RSS elemet. Érvénytelen adatormátum. @@ -7547,58 +7642,58 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Már létezik RSS-csatorna a megadott URL-el: %1. - + Cannot move root folder. Gyökérkönyvtár nem helyezhető át. - - + + Item doesn't exist: %1. Elem nem létezik: %1. - + Cannot delete root folder. Gyökérkönyvtár nem törölhető. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Nem sikerült betölteni a(z) „%1” RSS-hírfolyamot. URL szükséges. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Nem sikerült betölteni a(z) „%1” RSS-hírfolyamot. Az URI érvénytelen. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Ismétlődő RSS-hírcsatorna UID: %1. A konfiguráció sérültnek tűnik. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Nem sikerült betölteni a(z) „%1” RSS cikket. Érvénytelen adatformátum. - + Incorrect RSS Item path: %1. Helytelen RSS-elem útvonal: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Már létezik RSS-elem a megadott útvonalon: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Szülőkönyvtár nem létezik: %1. @@ -7909,83 +8004,88 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Keresési találatok szűrése… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Találatok (<i>%1</i> / <i>%2</i> megjelenítve): - + Torrent names only Csak a torrentek nevében - + Everywhere Mindenhol - + Use regular expressions Reguláris kifejezések használata - + + Open download window + + + + Download Letöltés - + Open description page Adatlap megnyitása - + Copy Másolás - + Name Név - + Download link Letöltési link - + Description page URL Adatlap URL - + Searching... Keresés… - + Search has finished A keresés befejeződött - + Search aborted Keresés megszakítva - + An error occurred during search... Hiba történt a keresés közben… - + Search returned no results A keresés nem hozott eredményt - + Column visibility Oszlop láthatósága @@ -8100,10 +8200,10 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - - - - + + + + Search Keresés @@ -8120,92 +8220,92 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al Modulok keresése… - + A phrase to search for. Keresendő kifejezés. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. A keresési kifejezésben lévő szóközök idézőjelekkel tarthatóak meg. - + Example: Search phrase example Példa: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: keresés erre: <b>foo</b> és <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: keresés erre: <b>foo bar</b> - + All plugins Minden modul - + Only enabled Csak az engedélyezettek - + Close tab Lap bezárása - + Close all tabs Az összes lap bezárása - + Select... Kiválasztás… - - + + Search Engine Keresőmotor - + Please install Python to use the Search Engine. Keresőmotor használatához kérem telepítse a Pythont. - + Empty search pattern Üres keresési minta - + Please type a search pattern first Kérem adjon meg egy keresési mintát először - + Stop Leállítás - + Search has finished A keresés befejeződött - + Search has failed A keresés sikertelen @@ -8852,32 +8952,67 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al Torrent kategória tulajdonságai - + Name: Név: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Igen + + + + No + Nem + + + + Path: + Útvonal: + + + Save path: Mentési útvonal: - + Choose save path Válasszon mentési útvonalat - + + Choose download path + + + + New Category Új kategória - + Invalid category name Érvénytelen kategórianév - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8886,12 +9021,12 @@ A kategórianév nem kezdődhet/végződhet '/' karakterrel. A kategórianév nem tartalmazhatja a '//' karaktersorozatot. - + Category creation error Kategória létrehozási hiba - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Már van ilyen nevű kategória. @@ -9231,32 +9366,32 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. A megfigyelt mappa elérési útja nem lehet üres. - + Watched folder path cannot be relative. A megfigyelt mappa elérési útja nem lehet relatív. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nem sikerült betölteni a megfigyelt mappák konfigurációját innen: %1. Hiba: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nem sikerült elemezni a megfigyelt mappák konfigurációját innen: %1. Hiba: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Nem sikerült betölteni a megfigyelt mappák konfigurációját innen: %1. Érvénytelen adatformátum. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Nem sikerült eltárolni a megfigyelt mappák konfigurációját ide: %1. Hiba: %2 @@ -9264,17 +9399,17 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Nem sikerült megnyitni a magnet fájlt: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 A sikertelen torrentfájl elutasítása: %1 - + Watching folder: "%1" Megfigyelt mappa: "%1" @@ -9282,22 +9417,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fájlméret túllépi a felső korlátot: %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent fájl olvasási hiba: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent fájl olvasási hiba: eltérő méret - + Invalid metadata Érvénytelen metaadat @@ -9311,93 +9446,139 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Alapértelmezett torrentkezelés + + + + Save at + + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategória: + + + Torrent speed limits Torrent sebességkorlátok - + Download: Letöltés: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Ezek nem lépik túl a globális korlátokat - + Upload: Feltöltés: - + Torrent share limits Torrent megosztási korlát - + Use global share limit Globális megosztási korlát használata - + Set no share limit Ne állítson be megosztási korlátot - + Set share limit to Megosztási korlát beállítása - + minutes perc - + ratio arány - + Disable DHT for this torrent DHT letiltása ennél a torrentnél - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent PeX letiltása ennél a torrentnél - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent LSD letiltása ennél a torrentnél - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Nem alkalmazható privát torrentekre - + No share limit method selected Nincs megosztási korlátozó módszer kiválasztva - + Please select a limit method first Először válasszon korlátozási módszert @@ -9405,102 +9586,111 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hiba: '%1' nem érvényes torrentfájl. - + Priority must be an integer Prioritásnak egész számnak kell lennie - + Priority is not valid Prioritás nem érvényes - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent metaadatai még nem lettek letöltve - + File IDs must be integers Fájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük - + File ID is not valid Fájlazonosító nem érvényes - + Torrent queueing must be enabled Torrentek ütemezését be kell kapcsolni - + + Save path cannot be empty Mentési útvonal nem lehet üres - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategória nem lehet üres - + Unable to create category Kategória nem hozható létre - + Unable to edit category Nem sikerült szerkeszteni a kategóriát - + Cannot make save path Nem hozható létre a mentési útvonal - + 'sort' parameter is invalid rendezési paraméter érvénytelen - + "%1" is not a valid file index. "%1" nem hiteles fájl index. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 határokon kívül esik. - + + + Cannot write to directory Nem lehet írni a könyvtárba - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3' - + Incorrect torrent name Érvénytelen torrentnév - - + + Incorrect category name Érvénytelen kategórianév @@ -9612,7 +9802,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. - + This torrent is private Ez egy privát torrent @@ -10091,288 +10281,282 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások - Choose save path - Mentés helye + Mentés helye - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Force Resume Force Resume/start the torrent Folytatás kényszerítése - + Pause Pause the torrent Szünet - + Unable to preview Előnézet nem lehetséges - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files A kijelölt torrent "%1" nem tartalmaz előnézhető fájlokat - + Add Tags Címkék hozzáadása - + Remove All Tags Összes címke eltávolítása - + Remove all tags from selected torrents? Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről? - + Comma-separated tags: Vesszővel elválasztott címkék: - + Invalid tag Érvénytelen címke - + Tag name: '%1' is invalid Címkenév: A(z) '%1' címkenév érvénytelen - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Fájl előnézete... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb mozgat - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb mozgat - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre mozgat - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra mozgat - Set location... - Hely megadása... + Hely megadása... - + Force reannounce Kényszerített újrajelentés - + Magnet link Magnet link - + Torrent ID Torrent azonosító - + Name Név - + Queue Sor - + Copy Másolás - Download first and last pieces first - Első és utolsó szelet letöltése először + Első és utolsó szelet letöltése először - + Torrent options... Torrent beállításai… - + Info hash v1 Információ-ujjlenyomat v1 - + Info hash v2 Információ-ujjlenyomat v2 - Automatic Torrent Management - Alapértelmezett torrentkezelés + Alapértelmezett torrentkezelés - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre + Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Edit trackers... Trackerek szerkesztése... - Category - Kategória + Kategória - New... New category... - Új… + Új… - Reset Reset category - Reset + Reset - + Tags Címkék - + Add... Add / assign multiple tags... Hozzáadás… - + Remove All Remove all tags Összes eltávolítása - + Force recheck Kényszerített újraellenőrzés - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - Download in sequential order - Letöltés sorrendben + Letöltés sorrendben UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Nem sikerült UI téma betöltése a fájlból: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Nem sikerült alkalmazni a téma stíluslapot. stylesheet.qss nem lehetett megnyitni. Oka: %1 + Nem sikerült alkalmazni a téma stíluslapot. stylesheet.qss nem lehetett megnyitni. Oka: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - A(z) „%1” megnyitása sikertelen. Ok: %2 + A(z) „%1” megnyitása sikertelen. Ok: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 A(z) „%1” formátuma érvénytelen. Ok: %2 - + Root JSON value is not an object A gyökér JSON-érték nem objektum - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme A téma által a(z) „%1” azonosítóhoz megadott szín érvénytelen @@ -10438,42 +10622,48 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Mentés mint - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategória: - + Start torrent Torrent indítása - + Skip hash check - Újraellenőrzés kihagyása + Újraellenőrzés kihagyása - + Content layout: Tartalom elrendezés: - + Original Eredeti - + Create subfolder Almappa létrehozása - + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát + Choose save path Válasszon mentési útvonalat diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 8028498d4..5b548461f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -167,82 +167,87 @@ Պահել այստեղ - + Never show again Այլևս չցուցադրել - + Torrent settings Torrent-ի կարգավորումներ - + Set as default category Նշանակել սկզբնադիր անվանակարգ - + Category: Անվանակարգ՝ - + Start torrent Մեկնարկել torrent-ը - + Torrent information Torrent-ի տեղեկություններ - + Skip hash check Բաց թողնել հեշի ստուգումը - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Պարունակության դասավորություն՝ - + Original Բնօրինակ - + Create subfolder Ստեղծել ենթապանակ - + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ - + Info hash v1: - + Size: Չափ՝ - + Comment: Մեկնաբանություն՝ - + Date: Ամսաթիվ՝ @@ -267,92 +272,91 @@ Ինքնաշխատ - + Remember last used save path Հիշել պահելու վերջին ուղին - + Do not delete .torrent file Չջնջել .torrent նիշքը - + Download in sequential order Ներբեռնել հերթականության կարգով - + Download first and last pieces first Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Պահել որպես .torrent նիշք... - + Normal Միջին - + High Բարձր - + Maximum Առավելագույն - - + + Do not download Չներբեռնել - - + I/O Error Ն/Ա սխալ - - + + Invalid torrent Անվավեր torrent - + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Անվավեր magnet հղում - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Սխալ՝ %2 - + This magnet link was not recognized Այս magnet հղումը չճանաչվեց - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... Առբերել մետատվյալները... - + + Choose save path Ընտրեք պահելու ուղին - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent-ը արդեն առկա է - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + + + N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2) - + Not available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Պահել որպես torrent նիշք - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order Ըստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2 - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնահերթություն - Invalid metadata - Անվավեր մետատվյալներ + Անվավեր մետատվյալներ - + Parsing metadata... Մետատվյալների վերլուծում... - + Metadata retrieval complete Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1: Սխալ՝ %2 - + Download Error Ներբեռնման սխալ @@ -800,7 +804,7 @@ Error: %2 Resolve peer host names - + Որոշել peer-երի հոսթերի անունները @@ -968,110 +972,111 @@ Error: %2 Enable embedded tracker - + Միացնել ուղղորդիչի արգելումը Embedded tracker port - + Արգելված ուղղորդիչի դարպասը Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1-ը մեկնարկեց - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrent-ի անվանում՝ %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը՝ %1 - + Save path: %1 Պահելու ուղին՝ %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. Չհաջողվեց մեկնարկել հավելվածը - + Information Տեղեկություններ - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Պահվում է torrent-ի ընթացքը... @@ -1253,268 +1258,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Արտահանել... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Օրինակ՝ - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon Զտիչը պետք է ավարտվի կետ-ստորակետով - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules Կանոններ - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Նոր կանոնի անունը - + Please type the name of the new download rule. Նշեք բեռնման կանոնի անունը։ - - + + Rule name conflict Այս անունը արդեն առկա է։ - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։ - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման այս կանոնը՝ '%1': - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման ընտրված կանոնները: - + Rule deletion confirmation Հաստատեք ջնջումը - + Destination directory Պարունակող պանակ - + Invalid action Անվավեր գործողություն - + The list is empty, there is nothing to export. - + Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։ - + Export RSS rules - - + + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error Ներմուծման սխալ - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Ավելացնել նոր կանոն... - + Delete rule Ջնջել կանոնը - + Rename rule... Անվանափոխել կանոնը... - + Delete selected rules Ջնջել ընտրված կանոնները - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Կանոնի անվանափոխում - + Please type the new rule name Մուտքագրեք նոր կանոնի անվանումը - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Դիրք %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1561,17 +1566,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1582,7 +1587,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1590,32 +1595,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1623,404 +1634,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Համակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1 - + ONLINE ԱՌՑԱՆՑ - + OFFLINE ԱՆՑԱՆՑ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP զտիչ - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. միացքի զտիչ - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1-ը կասեցված է - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1-ը կասեցված է - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON Միաց. - - + + + - - - - + + + OFF Անջտ. - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2042,57 +2080,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2123,7 +2161,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Բոլորը - + Uncategorized Չանվանակարգված @@ -2407,17 +2445,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Բացակայող մասեր - + Partial pieces Կիսատ մասեր - + Completed pieces Ավարտված մասեր @@ -2600,12 +2638,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2939,12 +2977,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Ցուցադրել - + Check for program updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը @@ -2959,228 +2997,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։ - - + + Execution Log Գրանցամատյան - + Clear the password Մաքրել գաղտնաբառը - + &Set Password &Կայել գաղտնաբառը - + Preferences Նախընտրություններ - + &Clear Password &Մաքրել գաղտնաբառը - + Filter torrent names... Զտել torrent-ների անվանումները... - + Transfers Փոխանցումներ - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent նիշքերի համակցում - + Icons Only Միայն պատկերակները - + Text Only Միայն տեքստը - + Text Alongside Icons Գրվածք պատկերակի կողքը - + Text Under Icons Գրվածք պատկերակի ներքևում - + Follow System Style Հետևել համակարգի ոճին - - + + UI lock password Ծրագրի կողփման գաղտնաբառը - - + + Please type the UI lock password: Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝ - + Are you sure you want to clear the password? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք մաքրել գաղտնաբառը՝ - + Use regular expressions - + Search Որոնել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Error Սխալ - + Failed to add torrent: %1 Չհաջոցվեց ավելացնել torrent՝ %1 - + Torrent added Torrent-ը ավելացվեց - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'-ը ավելացվեց: - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + Recursive download confirmation Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում - + Yes Այո - + No Ոչ - + Never Երբեք - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ - + Some files are currently transferring. Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են: - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը: - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes &Միշտ այո - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Հասանելի է qBittorrent-ի արդիացում - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3188,166 +3231,166 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Հասանելի է նոր տարբերակ: - + Do you want to download %1? - + Open changelog... Բացել փոփոխությունների մատյանը... - + No updates available. You are already using the latest version. Արդիացումներ հասանելի չեն: Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը: - + &Check for Updates &Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Ստուգել արդիացումների առկայությունը... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Ներբեռնման սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Անվավեր գաղտնաբառ - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error URL ներբեռնման սխալ - + The password is invalid Գաղտնաբառը անվավեր է - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent qBittorrent ծրագիրը փակվում է - + Open Torrent Files Բացել torrent նիշքերը - + Torrent Files Torrent նիշքեր @@ -3355,52 +3398,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -4797,317 +4840,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Մեկնարկել/կանգնեցնել torrent-ները - + Open destination folder Բացել պարունակող պանակը - - + + No action Առանց գործողության - + Completed torrents: Ավարտված torrent-ները՝ - + Desktop Աշխատասեղան - + Start qBittorrent on Windows start up Մեկնարկել qBittorrent-ը Windows-ի հետ - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized qBittorrent-ը նվազեցված մեկնարկել - + Confirmation on exit when torrents are active Ծրագիրը փակելիս հաստատում պահանջել, եթե torrent-ները գործուն են - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB ԿԲ - + Torrent content layout: - + Original Բնօրինակ - + Create subfolder Ստեղծել ենթապանակ - + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ - + Add... Ավելացնել... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Որտեղից՝ - + To: To end time Որտեղ՝ - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Թույլատրել գաղտնագրումը - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS ընթերցիչ - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes Նվազ. - + Seeding Limits Բաժանման սահմանաչափ - + When seeding time reaches Երբ բաժանման ժամանակը հասնում է - + Pause torrent Դադարեցնել torrent-ը - + Remove torrent Հեռացնել torrent-ը - + Remove torrent and its files Հեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Զտիչներ՝ - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP հասցե՝ - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Երբեք - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Կասեցված է - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5116,32 +5159,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5156,134 +5199,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Լեզու՝ - + Tray icon style: Դարակի պատկերակի ոճը՝ - + Normal Միջին - + File association Նիշքի համակցում - + Use qBittorrent for .torrent files Օգտագործել qBittorrent-ը .torrent նիշքերի համար - + Use qBittorrent for magnet links Օգտագործել qBittorrent-ը magnet հղումների համար - + Check for program updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + Power Management Հոսանքի կառավարում - + Save path: Պահելու ուղին՝ - + Backup the log file after: Պահուստավորել գրանցամատյանի նիշքը այս չափից հետո՝ - + Delete backup logs older than: Ջնջել պահուստային գրանցամատյանը, որը ավելի հին է քան՝ - + When adding a torrent Torrent ավելացնելիս - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Զգուշացո՛ւմ: Հնարավոր է տվյալների կորուստ: - + Saving Management Պահելու կառավարում - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Ձեռքով - + Automatic Ինքնաշխատ - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Վերատեղորոշել torrent-ը - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Օգտագործել ենթաանվանակարգեր @@ -5293,42 +5336,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Պահելու սկզբնադիր ուղին՝ - Keep incomplete torrents in: - Պահել չավարտված torrent-ները այստեղ՝ + Պահել չավարտված torrent-ները այստեղ՝ - + Copy .torrent files to: Պատճենել .torrent նիշքերը այստեղ՝ - + Show &qBittorrent in notification area Ցուցա&դրել qBittorrent-ը ծանուցման տարածքում - + &Log file &Գրանցամատյանի նիշք - + Display &torrent content and some options Ցու&ցադրել torrent-ի պարունակությունը ու որոշ ընտրանքներ - + De&lete .torrent files afterwards Հետագայում ջնջ&ել .torrent նիշքերը - + Copy .torrent files for finished downloads to: Պատճենել ավարտված ներբեռնումների .torrent նիշքերը այստեղ՝ - + Pre-allocate disk space for all files Նախօրոք տարածք հատկացնել սկավառակի վրա բոլոր նիշքերի համար @@ -5359,624 +5401,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days օր - + months Delete backup logs older than 10 months ամիս - + years Delete backup logs older than 10 years տարի - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Ինքնաշխատորեն ավելացնել torrent-ները այստեղից՝ - + Receiver - + To: To receiver Որտեղ՝ - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender Որտեղից՝ - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - Username: - Մուտքանուն՝ - + Username: + Մուտքանուն՝ + + + + + + Password: Գաղտնաբառ՝ - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Պատահական - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Տեսակ՝ - + (None) (չկա) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Խնամորդ՝ - - + + Port: Միացք՝ - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication &Իսկորոշում - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Վերաբեռնել զտիչը - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Գործադրել գրանցորդների նկատմամբ - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ԿԲ/վ - - + + Upload: Վերբեռ.՝ - - + + Download: Ներբեռ.՝ - + Alternative Rate Limits - + Start time Մեկնարկի ժամը - + End time Ավարտիի ժամը - + When: Երբ՝ - + Every day Ամեն օր - + Weekdays Աշխատանքային օրեր - + Weekends Հանգստյան օրեր - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Գաղտնիություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Գաղտնագրման գործելաձև՝ - + Require encryption Պահանջել գաղտնագրում - + Disable encryption Անջատել գաղտնագրումը - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds վ - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Վկայագիր՝ - + Key: Բանալի՝ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a> - + Change current password Փոխել ընթացիկ գաղտնաբառը - + Use alternative Web UI - + Files location: Նիշքերի տեղը՝ - + Security Անվտանգություն - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: - + Register Գրանցվել - + Domain name: Տիրույթի անվանում՝ @@ -5995,11 +6048,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - - Choose Alternative UI files location @@ -6081,36 +6129,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Select folder to monitor Ընտրել պանակը մշտադիտարկելու համար - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory @@ -6119,6 +6167,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6157,38 +6210,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyԲոլոր աջակցվող զտիչները - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Անվավեր վկայագիր @@ -6198,33 +6251,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyՆախընտրություններ - + This is not a valid SSL certificate. Այս SSL վկայագիրը անվավեր է: - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6383,44 +6436,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyՍյունակի տեսանելիություն - - Add a new peer... - Ավելացնել նոր մասնակցի… + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Ավելացնել նոր մասնակցի… + + + + Adding peers Մասնակիցների ավելացում - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Մեկընդմիշտ արգելափակել մասնակցին - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6466,12 +6543,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Անհասանելի մասեր - + Available pieces Հասանելի մասեր @@ -6479,27 +6556,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Նիշքերը այս մասում՝ - + File in this piece Նիշքը այս մասում - + File in these pieces Այս մասերի նիշքը - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6700,12 +6777,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6721,37 +6798,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name Անվանում - + Size Չափ - + Progress Ընթացք - + Preview impossible Նախադիտումը հնարավոր չէ - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6764,27 +6841,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist - + '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' @@ -6792,25 +6869,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Միջին - + Do not download Do not download (priority) Չներբեռնել - + High High (priority) Բարձր - + Maximum Maximum (priority) Առավելագույն @@ -6958,12 +7035,12 @@ Those plugins were disabled. Չնշել բոլորը - + Normal Միջին - + High Բարձր @@ -7018,29 +7095,29 @@ Those plugins were disabled. Պահելու ուղին՝ - + Maximum Առավելագույն - + Do not download Չբեռնել - + Never Երբեք - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (առկա է %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 այս անգամ) @@ -7051,73 +7128,73 @@ Those plugins were disabled. - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (բաժանվել է %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 առավելագույնը) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ընդհանուր) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 միջինում) - + Open Բացել - + Open Containing Folder Բացել պարունակող պանակը - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնահերթություն - + By shown file order Ըստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի - + New Web seed Նոր վեբ շղթա - + Remove Web seed Հեռացնել վեբ շղթան - + Copy Web seed URL Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն - + Edit Web seed URL Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն @@ -7127,39 +7204,39 @@ Those plugins were disabled. Զտել նիշքերը... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Վեբ շղթայի խմբագրում - + Web seed URL: Վեբ շղթայի URL՝ @@ -7179,7 +7256,7 @@ Those plugins were disabled. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7354,123 +7431,130 @@ Those plugins were disabled. Օգնություն - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Չեղարկել - + I Agree Համաձայն եմ - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Տվյալների անվավեր ձևաչափ - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format Տվյալների անվավեր ձևաչափ - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7478,42 +7562,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7534,58 +7618,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. Չի ստացվում տեղափոխել արմատային պանակը: - - + + Item doesn't exist: %1. Տարրը գոյություն չունի՝ %1: - + Cannot delete root folder. Չի ստացվում ջնջել արմատային պանակը: - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7896,83 +7980,88 @@ No further notices will be issued. Զտիչի որոնման արդյունքներ... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere Ամենուրեք - + Use regular expressions - + + Open download window + + + + Download Ներբեռնել - + Open description page - + Copy Պատճենել - + Name Անվանում - + Download link - + Description page URL - + Searching... Որոնվում է... - + Search has finished Որոնումը ավարտվել է - + Search aborted Որոնումը ընդհատվեց - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8087,10 +8176,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Որոնել @@ -8106,92 +8195,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Որոնող խրոցակներ... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example Օրինակ՝ - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Բոլոր խրոցակները - + Only enabled - + Close tab - + Close all tabs - + Select... Նշել... - - + + Search Engine Որոնիչ - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop Կանգնեցնել - + Search has finished Որոնումը ավարտվել է - + Search has failed Որոնումը ձախողվել է @@ -8621,7 +8710,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - Բոլորը (0) + Բոլորը (0) @@ -8641,7 +8730,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resumed (0) - + Վերսկսված (0) @@ -8686,7 +8775,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (%1) - Բոլորը (%1) + Բոլորը (%1) @@ -8711,7 +8800,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resumed (%1) - + Վերսկսված (%1) @@ -8838,44 +8927,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: Անվանում՝ - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Այո + + + + No + Ոչ + + + + Path: + Ուղի՝ + + + Save path: Պահելու ուղին՝ - + Choose save path Ընտրել պահելու ուղին՝ - + + Choose download path + + + + New Category Նոր անվանակարգ - + Invalid category name Անվանակարգի անվավեր անվանում - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error Անվանակարգի ստեղծման սխալ - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. @@ -9214,32 +9338,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9247,17 +9371,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9265,22 +9389,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Նիշքի չափը գերազանցում է առավելագույն սահմանաչափը %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent նիշքի ընթերցման սխալ՝ %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Անվավեր մետատվյալներ @@ -9294,93 +9418,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում + + + + Save at + Պահել այստեղ + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Անվանակարգ՝ + + + Torrent speed limits - + Download: Ներբեռ.՝ - - + + - - + + KiB/s ԿԲ/վ - + These will not exceed the global limits - + Upload: Վերբեռ.՝ - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9388,102 +9558,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer Առաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի - + Priority is not valid Առաջնահերթությունը անվավեր է - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել - + File IDs must be integers Նիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի - + File ID is not valid Նիշքի ID-ն անվավեր է - + Torrent queueing must be enabled - + + Save path cannot be empty Պահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Անվանակարգը չի կարող դատարկ լինել - + Unable to create category Չհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ - + Unable to edit category Չհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Անվանակարգի սխալ անվանում @@ -9590,7 +9769,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private @@ -9681,7 +9860,7 @@ Please choose a different name and try again. URL - + Հղումը @@ -9724,12 +9903,12 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - + Ուղղորդիչներ ավելացնելու պատուհան List of trackers to add (one per line): - + Ավելացվող ուղղորդիչների ցանկը. @@ -9881,7 +10060,7 @@ Please choose a different name and try again. Size i.e: torrent size - Չափ + Չափը @@ -9929,7 +10108,7 @@ Please choose a different name and try again. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Մնացել է @@ -9962,37 +10141,37 @@ Please choose a different name and try again. Down Limit i.e: Download limit - + Ներբեռ. սահ-ում Up Limit i.e: Upload limit - + Վեր. սահ-ում Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Ներբեռնվել է + Ներբեռնվել է Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Վերբեռնվել է + Վերբեռնված Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Ա/շրջանի ներբեռնում Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Աշ/շրջանի վերբեռնում @@ -10069,288 +10248,270 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Սյունակների տեսանելիությունը - Choose save path - Ընտրեք պահելու ուղին + Ընտրեք պահելու ուղին - + Recheck confirmation Վերստուգման հաստատում - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք վերստուգել ընտրված torrent-(ներ)ը: - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անվանում՝ - + Resume Resume/start the torrent Շարունակել - + Force Resume Force Resume/start the torrent Ստիպողաբար շարունակել - + Pause Pause the torrent Դադարեցնել - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Ավելացնել պիտակներ - + Remove All Tags Հեռացնել բոլոր պիտակները - + Remove all tags from selected torrents? Հեռացնե՞լ բոլոր պիտակները ընտրված torrent-ներից: - + Comma-separated tags: Ստորակետով բաժանված պիտակներ՝ - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախադիտել նիշքը… - + Open destination folder Բացել պարունակող պանակը - + Move up i.e. move up in the queue Բարձրացնել - + Move down i.e. Move down in the queue Իջեցնել - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթի սկիզբ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթի վերջ - Set location... - Ներբեռնման տեղը... + Ներբեռնման տեղը... - + Force reannounce Ստիպողաբար վերաազդարարել - + Magnet link Magnet հղում - + Torrent ID - + Name Անվանում - + Queue Հերթ - + Copy Պատճենել - Download first and last pieces first - Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը + Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Torrent options... Torrent-ի ընտրանքները... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում + Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում - - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - - - - + Edit trackers... Խմբագրել գրանցորդները... - Category - Անվանակարգ + Անվանակարգ - New... New category... - Նոր... + Նոր... - Reset Reset category - Վերակայել + Վերակայել - + Tags Պիտակներ - + Add... Add / assign multiple tags... Ավելացնել... - + Remove All Remove all tags Հեռացնել բոլորը - + Force recheck Ստիպողաբար վերստուգել - + Super seeding mode Գերբաժանման գործելաձև - + Rename... Անվանափոխել... - Download in sequential order - Բեռնել հաջորդական կարգով + Բեռնել հաջորդական կարգով UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10416,42 +10577,48 @@ Please choose a different name and try again. Պահել այստեղ - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Անվանակարգ՝ - + Start torrent Մեկնարկել torrent-ը - + Skip hash check Բաց թողնել հեշի ստուգումը - + Content layout: Պարունակության դասավորություն՝ - + Original Բնօրինակ - + Create subfolder Ստեղծել ենթապանակ - + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ + Choose save path diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index d7ca3bca6..66221177e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Pengembang @@ -38,7 +38,7 @@ E-mail: - Surel: + E-mail: @@ -59,7 +59,7 @@ Special Thanks - Terima Kasih Spesial + Apresiasi @@ -167,82 +167,87 @@ Simpan di - + Never show again Jangan pernah tampilkan lagi - + Torrent settings Pengaturan torrent - + Set as default category Tetapkan sebagai kategori baku - + Category: Kategori: - + Start torrent Jalankan torrent - + Torrent information Informasi torrent - + Skip hash check Lewati pengecekan hash - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Jika diaktifkan, berkas .torrent tidak akan dihapus terlepas dari pengaturan pada halaman "Unduhan" dari dialog Opsi + + + Content layout: Tata letak konten: - + Original Asli - + Create subfolder Buat subfolder - + Don't create subfolder Jangan buat subfolder - + Info hash v1: Informasi hash v1: - + Size: Ukuran: - + Comment: Komentar: - + Date: Tanggal: @@ -267,92 +272,91 @@ Otomatis - + Remember last used save path - Ingatkan tempat terakhir menyimpan + Ingat tempat terakhir menyimpan - + Do not delete .torrent file Jangan hapus berkas .torrent - + Download in sequential order Unduh dengan urutan sekuensial - + Download first and last pieces first Unduh bagian awal dan akhir dahulu - + Info hash v2: Informasi hash v2: - + Save as .torrent file... Simpan sebagai berkas .torrent... - + Normal Normal - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - - + + Do not download Jangan unduh - - + I/O Error Galat I/O - - + + Invalid torrent Torrent tidak valid - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Tautan magnet tidak valid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Galat: %2 - + This magnet link was not recognized Tautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... - + + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent sudah ada - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari telah digabung. - + Torrent is already queued for processing. Torrent sudah mengantrikan untuk memproses. - - - - + + + + N/A T/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Link Magnet '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari telah digabung. - + Magnet link is already queued for processing. Link Magnet sudah diurutkan untuk proses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang kosong di disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) Berkas torrent (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai berkas torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2. - + By shown file order Tampikan dalam urutan berkas - + Normal priority Prioritas normal - + High priority Prioritas tinggi - + Maximum priority Prioritas maksimum - + Priority by shown file order Prioritaskan tampilan urutan berkas - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - Tidak dapat membyat torrent v2 hingga datanya terunduh semuanya. + Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua. - + Cannot download '%1': %2 Tidak bisa mengunduh '%1': %2 - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - Invalid metadata - Metadata tidak valid + Metadata tidak valid - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Gagal memuat dari URL: %1. Galat: %2 - + Download Error Galat Unduh @@ -584,7 +588,7 @@ Galat: %2 min minutes - men + menit @@ -770,7 +774,7 @@ Galat: %2 Peer proportional (throttles TCP) - Proporsi sejawat (sesak TCP) + Proporsi rekan (men-throttle TCP) @@ -820,7 +824,7 @@ Galat: %2 Reannounce to all trackers when IP or port changed - Umumkan kembali ke semua pelacak saat IP dan port diubah + Umumkan kembali ke semua pelacak saat IP atau port diubah @@ -845,7 +849,7 @@ Galat: %2 Stop tracker timeout - Hentikan waktu habis pelacak + Hentikan batas waktu pelacak @@ -865,7 +869,7 @@ Galat: %2 Save path history length - Simpan tempat panjang riwayat + Simpan riwayat panjang jalur @@ -979,99 +983,104 @@ Galat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 dimulai - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mode portabel. Mendeteksi otomatis folder profil di: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfigurasi: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur penyimpanan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - + Application failed to start. - Aplikasi gagal dijalankan. + Aplikasi gagal untuk dijalankan. - + Information Informasi - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Untuk mengontrol qBittorrent, akses Web UI di %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Untuk mengontrol qBittorrent, akses Web UI di %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Menyimpan progres torrent... @@ -1253,268 +1262,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Ekspor... - + Matches articles based on episode filter. Artikel yang cocok berdasarkan filter episode. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan cocok 2, 5, 8 sampai 15, 30 dan episode seterusnya dari musim pertama - + Episode filter rules: Aturan filter episode: - + Season number is a mandatory non-zero value Nomor musim wajib bernilai bukan nol - + Filter must end with semicolon Filter harus diakhiri dengan titik-koma - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis rentang untuk episode yang didukung: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nomor tunggal: <b>1x25;</ b> cocok dengan episode 25 dari musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rentang normal: <b>1x25-40;</b> cocok dengan episode 25 sampai 40 dari musim pertama - + Episode number is a mandatory positive value Nomor episode ialah wajib nilai positif - + Rules Aturan - + Rules (legacy) Aturan (lama) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Barisan tak terbatas:<b>1x25-;</b>sesuai episode 25 dan ke atas dari sesi satu, dan semua dari episode nanti - + Last Match: %1 days ago Cocok Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Cocok Terakhir: Tidak Diketahui - + New rule name Nama aturan baru - + Please type the name of the new download rule. Mohon ketik nama dari aturan unduh baru. - - + + Rule name conflict Nama aturan konflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Apakah Anda yakin ingin membuang aturan unduhan bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih? - + Rule deletion confirmation Konfirmasi penghapusan aturan - + Destination directory Direktori tujuan - + Invalid action Tindakan tidak valid - + The list is empty, there is nothing to export. Daftar kosong, tidak ada yang perlu diekspor. - + Export RSS rules Ekspor aturan RSS - - + + I/O Error Galat I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Gagal membuat berkas tujuan. Alasan: %1 - + Import RSS rules Impor aturan RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Gagal membuka berkas. Alasan: %1 - + Import Error Impor Gagal - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Gagal mengimpor berkas aturan yang dipilih. Alasan: %1 - + Add new rule... Tambah aturan baru... - + Delete rule Hapus aturan - + Rename rule... Ubah nama aturan... - + Delete selected rules Hapus aturan yang dipilih - + Clear downloaded episodes... Kosongkan daftar episode yang diunduh... - + Rule renaming Menamai ulang aturan - + Please type the new rule name Mohon ketik nama aturan baru - + Clear downloaded episodes Kosongkan daftar episode yang diunduh - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan daftar episode yang diunduh untuk aturan yang dipilih? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode regex: gunakan ekspresi reguler yang kompatibel dengan Perl - - + + Position %1: %2 Posisi %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode wildcard: Anda bisa menggunakan - + ? to match any single character ? untuk mencocokkan semua jenis karakter tunggal - + * to match zero or more of any characters * untuk sesuai nol atau lebih dari karakter apapun - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Ruang putih terhitung sebagai operator DAN (semua kata, urutan apapun) - + | is used as OR operator - | digunakan sebagai operator ATAU + | digunakan sebagai operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. - Jika urutan kata sangat penting digunakan * daripada ruang putih. + Jika urutan kata sangat penting gunakan * daripada ruang putih. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ekspresi dengan kekosongan %1 klausa (cth. %2) - + will match all articles. akan sesuai semua pasal. - + will exclude all articles. akan tiadakan semua pasal. @@ -1524,7 +1533,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - Daftar alamat IP diblokir + Daftar alamat IP terblokir @@ -1545,7 +1554,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered IP address is invalid. - Alamat IP dimasukan tidak sah. + Alamat IP yang dimasukan tidak valid. @@ -1561,17 +1570,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Tidak dapat memuat antrian torrent dari '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Tidak dapat menyimpan metadata torrent ke '%1'. Kesalahan: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1582,7 +1591,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Tidak dapat membaca berkas %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data ke '%1'. Kesalahan: %2 @@ -1590,32 +1599,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Tidak ditemukan. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat melanjutkan data dari torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Tidak dapat menyimpan metadata torrent. Kesalahan %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat melanjutkan menyimpan data untuk torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat menghapus data yang dilanjutkan dari torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Tidak dapat menyimpan posisi antrian torrent. Kesalahan: %1 @@ -1623,404 +1638,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - + ONLINE DARING - + OFFLINE LURING - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - - + + Encryption support [%1] Dukungan enkripsi [%1] - - + + FORCED PAKSA - - + + Anonymous mode [%1] Mode anonim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Buang torrent dan berkasnya. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Aktifkan berbagi super. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Buang torrent dan berkasnya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Aktifkan berbagi super. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Pemindahan "%1" dibatalkan dari "%2" ke "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Memindahkan "%1" ke "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filter porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 dinonaktifkan - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 dinonaktifkan - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Galat torrent. Torrent: "%1". Galat: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer tetapi berkas tidak bisa dihapus. Galat: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Peringatan galat berkas. Torrent: "%1". Berkas: "%2". Alasan: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Gagal mendengarkan IP: %1, port %2%3. Alasan: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP eksternal terdeteksi: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" berhasil dipindahkan ke "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Gagal memindahkan "%1" dari "%2" ke "%3". Alasan: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Galat proksi SOCKS5. Pesan: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 - + Peer ID: ID Rekan: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent adalah '%1' - - + + DHT support [%1] Dukungan DHT [%1] - - + + + - - - + + ON NYALA - - + + + - - - - + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Dukungan Pencarian Rekan Lokal [%1] - + PeX support [%1] Dukungan PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Tidak bisa mendapatkan GUID dari antarmuka jaringan: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Dijeda. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Dihapus. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Dijeda. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai filter IP yang diberikan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' dikembalikan. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 @@ -2042,57 +2084,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Gagal menambahkan rekanan "%1" ke torrent "%2". Alasan: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Rekanan "%1" ditambahkan ke torrent "%2" - + Couldn't write to file. Tidak dapat menuliskan berkas. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent saat ini dalam mode "hanya unggah". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Unduh bagian awal dan akhir terlebih dahulu: %1, torrent: '%2' - + On Aktif - + Off Nonaktif - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Ukuran berkas tidak sama untuk torrent '%1'. Tidak bisa memproses lebih lanjut. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3" - + Performance alert: Peringatan performa: @@ -2123,7 +2165,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Semua - + Uncategorized Tak Berkategori @@ -2163,7 +2205,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents - Tangguhkan torrent + Jeda torrent @@ -2407,17 +2449,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Bagian yang hilang - + Partial pieces Bagian parsial - + Completed pieces Bagian komplet @@ -2600,12 +2642,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2939,12 +2981,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program @@ -2959,228 +3001,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jika Anda suka qBittorrent, silakan donasi! - - + + Execution Log Log Eksekusi - + Clear the password Kosongkan sandi - + &Set Password Tetapkan &Kata Sandi - + Preferences Preferensi - + &Clear Password &Kosongkan Kata Sandi - + Filter torrent names... Filter nama torrent... - + Transfers Transfer - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent dikecilkan di tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi. - + Torrent file association Asosiasi berkas torrent - + Icons Only Hanya Ikon - + Text Only Hanya Teks - + Text Alongside Icons Teks di Samping Ikon - + Text Under Icons Teks di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikuti Gaya Sistem - - + + UI lock password Sandi kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: - + Are you sure you want to clear the password? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi? - + Use regular expressions Gunakan ekspresi biasa - + Search Cari - + Transfers (%1) Transfer (%1) - + Error Galat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambahkan torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambahkan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambahkan. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Jangan Pernah - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke tray - + Some files are currently transferring. Beberapa berkas saat ini ditransfer. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/d - - + + Missing Python Runtime - + Runtime Python hilang - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai diunduh. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3189,168 +3236,168 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Alasan: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Versi baru tersedia. - + Do you want to download %1? Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Open changelog... Membuka logperubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. Mohon pasang secara manual. - - + + Invalid password Sandi tidak valid - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error Galat unduh URL - + The password is invalid Sandi tidak valid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent @@ -3358,52 +3405,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. DNS dinamis Anda telah berhasil diperbarui. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Galat DNS Dinamis: Layanan ini sementara tidak tersedia, akan dicoba ulang dalam 30 menit. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Galat DNS Dinamis: nama hos yang diberikan tidak ada di dalam akun yang disebutkan. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Galat DNS Dinamis: nama pengguna/sandi tidak valid. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Galat DNS Dinamis: Nama pengguna Anda telah diblokir karena penyalahgunaan. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Galat DNS Dinamis: nama domain yang diberikan tidak valid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Galat DNS Dinamis: nama pengguna yang diberikan terlalu pendek. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Galat DNS Dinamis: kata sandi yang diberikan terlalu pendek. @@ -4786,7 +4833,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Paused torrents only - Hanya torrent yang ditangguhkan + Hanya torrent yang dijeda @@ -4800,146 +4847,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Jalankan / Hentikan Torrent - + Open destination folder Buka folder tujuan - - + + No action Tidak ada tindakan - + Completed torrents: Torrent komplet: - + Desktop Destop - + Start qBittorrent on Windows start up Mulai qBittorrent saat memulai Windows - + Show splash screen on start up Tampilkan layar sambutan saat memulai - + Start qBittorrent minimized Mulai qBittorrent diminimalkan - + Confirmation on exit when torrents are active Konfirmasi saat keluar ketika torrent sedang aktif - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Konfirmasi saat keluar-otomatis ketika unduhan selesai - + KiB KiB - + Torrent content layout: Tata letak konten torrent: - + Original Asli - + Create subfolder Buat subfolder - + Don't create subfolder Jangan buat subfolder - + Add... Tambah... - + Options.. Opsi... - + Remove Buang - + Email notification &upon download completion Notifikasi surel dan di penyelesaian unduhan - + Run e&xternal program on torrent completion Jalankan program diluar di penyelesaian torrent - + Peer connection protocol: Protokol koneksi rekanan: - + Any Apapun - + IP Fi&ltering IP Filtering - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadwalkan penggunaan ba&tas laju alternatif - + From: From start time Dari: - + To: To end time Ke: - + Find peers on the DHT network Temukan rekanan pada jaringan DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4948,129 +4995,129 @@ Wajibkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan dengan enkripsi protokol Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokol - + Allow encryption Izinkan enkripsi - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>) - + &Torrent Queueing Antrean &Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Otomatis tambahkan tracker berikut ke unduhan baru: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Aktifkan pengambilan umpan RSS - + Feeds refresh interval: Interval penyegaran umpan: - + Maximum number of articles per feed: Jumlah maksimum artikel per umpan: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Batasan Berbagi - + When seeding time reaches Saat waktu berbagi telah tercapai - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan berkasnya - + Enable super seeding for torrent Aktifkan berbagi super untuk torrent - + When ratio reaches Saat rasio telah tercapai - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Unggah Otomatis - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktifkan pengunduhan otomatis RSS torrent - + Edit auto downloading rules... Sunting aturan pengunduhan otomatis... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes Unduh episode REPACK/PROPER - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jarak jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5079,42 +5126,42 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se "::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Jangan pernah - + ban for: diblokir karena: - + Session timeout: Waktu habis sesi: - + Disabled Nonaktif - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktifkan tanda kuki Aman (membutuhkan HTTPS) - + Server domains: Domain server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5127,32 +5174,32 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server. Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lewati otentikasi untuk klien pada lokalhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet - + IP subnet whitelist... IP subnet daftar-putih... - + Upda&te my dynamic domain name Perbahar&ui nama domain dinamik saya - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalkan qBittorrent ke area notifikasi @@ -5167,134 +5214,134 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Bahasa: - + Tray icon style: Gaya ikon baki: - + Normal Normal - + File association Asosiasi berkas - + Use qBittorrent for .torrent files Gunakan qBittorrent untuk berkas .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Gunakan qBittorrent untuk tautan magnet - + Check for program updates Periksa pembaruan program - + Power Management Pengelolaan Daya - + Save path: Jalur simpan: - + Backup the log file after: Cadangkan berkas catatan setelah: - + Delete backup logs older than: Hapus cadangan log yang lebih lama dari: - + When adding a torrent Ketika menambahkan torrent - + Bring torrent dialog to the front Tampilkan dialog torrent - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga hapus tambahan berkas .torrent yang dibatalkan - + Also when addition is cancelled Juga ketika penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! Peringatan! Ada kemungkinan kehilangan data! - + Saving Management Pengelola Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mode Baku Pengelolaan Torrent: - + Manual Manual - + Automatic Otomatis - + When Torrent Category changed: Ketika Kategori Torrent diubah: - + Relocate torrent Cari-ulang torrent - + Switch torrent to Manual Mode Pindahkan torrent ke Mode Manual - + When Default Save Path changed: Saat tempat penyimpanan biasa dirubah: - - + + Relocate affected torrents Cari-ulang torrent berpengaruh - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Ganti torrent berpengaruh ke Mode Manual - + Use Subcategories Gunakan Subkategori @@ -5304,42 +5351,41 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Tempat penyimpanan biasa: - Keep incomplete torrents in: - Biarkan torrent belum selesai di: + Biarkan torrent belum selesai di: - + Copy .torrent files to: Salin berkas .torrent ke: - + Show &qBittorrent in notification area Tampilkan &qBittorrent di dalam area notifikasi - + &Log file Berkas &Log - + Display &torrent content and some options Tampilkan konten &torrent dan beberapa opsi - + De&lete .torrent files afterwards Hap&us berkas .torrent kemudian - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin berkas .torrent untuk menyelesaikan unduhan ke: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alokasi ruang disk untuk semua berkas @@ -5370,624 +5416,635 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & - + Preview file, otherwise open destination folder Pratinjau berkas, atau buka folder tujuan - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Saat qBittorrent dijalankan, jendela utama akan diminimalkan - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Tutup qBittorrent ke area notifikasi - + Monochrome (for dark theme) Monokrom (untuk tema gelap) - + Monochrome (for light theme) Monokrom (untuk tema terang) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Cegah sistem tertidur saat mengunduh torrent - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Cegah sistem tertidur saat membenih torrent - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days hari - + months Delete backup logs older than 10 months bulan - + years Delete backup logs older than 10 years tahun - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent akan ditambahkan ke daftar unduh dalam keadaan dijeda - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Jangan mulai mengunduh secara otomatis - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Tambahkan ekstensi .!qB ke berkas yang belum selesai - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Izinkan dialog unduhan rekursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Otomatis menambahkan torrent dari: - + Receiver Penerima - + To: To receiver Ke: - + SMTP server: Server SMTP: - + Sender Pengirim - + From: From sender Dari: - + This server requires a secure connection (SSL) Server ini membutuhkan sambungan aman (SSL) - - + + Authentication Otentikasi - - - - - - Username: - Nama pengguna: - + Username: + Nama pengguna: + + + + + + Password: Sandi: - + Show console window Tampilkan jendela konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Memperhatikan port - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Acak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya - + Connections Limits Batasan Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Jumlah maksimum sambungan per torrent: - + Global maximum number of connections: Jumlah maksimum sambungan global: - + Maximum number of upload slots per torrent: Jumlah maksimum slot unggah per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Jumlah maksimum slot unggah global: - + Proxy Server Server Proksi - + Type: Tipe: - + (None) (Nihil) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kalau tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi tracker - + Use proxy for peer connections Gunakan proksi untuk koneksi sejawat - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Masukkan RSS, Mesin pencari, perbaharuan software atau apapun selain dari transfer torrent dan operasi terhubung (seperti pertukaran sejawat) akan menggunakan koneksi langsung - + Use proxy only for torrents Gunakan proksi hanya untuk torrent - + A&uthentication &Otentikasi - + Info: The password is saved unencrypted Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Jalur filter (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat ulang filter - + Manually banned IP addresses... Secara manual memblokir alamat IP... - + Apply to trackers Terapkan ke pelacak - + Global Rate Limits Batas Laju Global - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Unggah: - - + + Download: Unduh: - + Alternative Rate Limits Batas Laju Alternatif - + Start time Waktu mulai - + End time Waktu selesai - + When: Kapan: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari kerja - + Weekends Akhir pekan - + Rate Limits Settings Pengaturan Batas Laju - + Apply rate limit to peers on LAN Terapkan batas laju ke rekanan pada LAN - + Apply rate limit to transport overhead Tentukan nilai batas untuk transport diatas - + Apply rate limit to µTP protocol Terapkan batas laju ke protokol µTP - + Privacy Privasi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktifkan DHT (jaringan terdesentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Pertukaran rekanan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktifkan Pertukaran Rekanan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Look for peers on your local network Temukan rekanan di jaringan lokal Anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Encryption mode: Mode enkripsi: - + Require encryption Enkripsi wajib - + Disable encryption Enkripsi nonaktif - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktifkan saat menggunakan proksi atau koneksi VPN - + Enable anonymous mode Aktifkan mode anonim - + Maximum active downloads: Unduhan aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Unggahan aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan hitung torrent lambat dari limit ini - + Upload rate threshold: Nilai ambang unggah: - + Download rate threshold: Nilai ambang unduh: - - - + + + sec seconds det - + Torrent inactivity timer: Durasi torrent tanpa aktifitas: - + then lalu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Change current password Ubah sandi saat ini - + Use alternative Web UI Gunakan UI Web alternatif - + Files location: Lokasi berkas: - + Security Keamanan - + Enable clickjacking protection Izinkan perlindungan klikjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Tambahkan kustom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Daftar proxy terpercaya: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: @@ -6007,9 +6064,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPilih berkas Tema UI qBittorrent - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Berkas Tema UI qBittorrent (*.qbtheme) + Berkas Tema UI qBittorrent (*.qbtheme) @@ -6092,36 +6148,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPilih kunci privat - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dimonitor - + Adding entry failed Gagal menambahkan entri - - + + Invalid path Jalur tidak valid - + Location Error Galat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong. - - + + Choose export directory Pilih direktori ekspor @@ -6130,6 +6186,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6168,38 +6229,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySemua filter yang didukung - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai filter IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key Kunci tidak valid - + This is not a valid SSL key. Ini bukan kunci SSL yang valid. - + Invalid certificate Sertifikat tidak valid @@ -6209,33 +6270,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPreferensi - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukan Sertifikat SSL yang valid. - + Time Error Galat Waktu - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - - + + Length Error Galat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih. @@ -6394,44 +6455,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKeterlihatan kolom - - Add a new peer... - Tambah rekan baru... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Tambah rekan baru... + + + + Adding peers Menambahkan rekanan - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Beberapa rekanan tidak bisa ditambahkan. Periksa Log untuk detail. - + Peers are added to this torrent. Rekanan telah ditambahkan ke torrent ini. - - + + Ban peer permanently Blokir rekanan secara permanen - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Apakah Anda yakin ingin memblokir secara permanen rekanan yang dipilih? - + Peer "%1" is manually banned Rekanan "%1" diblokir secara manual - + Copy IP:port Salin IP:port @@ -6477,12 +6562,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Potongan tidak tersedia - + Available pieces Potongan tersedia @@ -6490,27 +6575,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Berkas dalam potongan ini: - + File in this piece Berkas dalam potongan ini - + File in these pieces Berkas dalam potongan ini - + Wait until metadata become available to see detailed information Tunggu sampai metadata menjadi tersedia untuk melihat informasi mendetail - + Hold Shift key for detailed information Tahan tombol Shift untuk informasi mendetail @@ -6712,12 +6797,12 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6733,37 +6818,37 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview Pratinjau - + Name Nama - + Size Ukuran - + Progress Progres - + Preview impossible Preview tidak bisa - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6776,27 +6861,27 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' tidak ditemukan - + '%1' does not point to a directory '%1' tidak terarah ke direktori - + '%1' does not point to a file '%1' tidak terarah ke berkas - + Does not have read permission in '%1' Tidak memiliki izin membaca di '%1' - + Does not have write permission in '%1' Tidak memiliki izin membaca di '%1' @@ -6804,25 +6889,25 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normal - + Do not download Do not download (priority) Jangan unduh - + High High (priority) Tinggi - + Maximum Maximum (priority) Maksimum @@ -6970,12 +7055,12 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Pilih Nihil - + Normal Normal - + High Tinggi @@ -7030,29 +7115,29 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Jalur Simpan: - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan mengunduh - + Never Jangan Pernah - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (memiliki %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) @@ -7063,73 +7148,73 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. T/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (dibibit selama %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 rerata.) - + Open Buka - + Open Containing Folder Buka Folder yang Memuat - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + By shown file order Tampikan dalam urutan berkas - + New Web seed Bibit Web baru - + Remove Web seed Buang bibit Web - + Copy Web seed URL Salin URL bibit Web - + Edit Web seed URL Sunting URL bibit Web @@ -7139,39 +7224,39 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Filter berkas... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Bibit URL baru - + New URL seed: Bibit URL baru: - - + + This URL seed is already in the list. Bibit URL ini telah ada di dalam daftar. - + Web seed editing Penyuntingan bibit web - + Web seed URL: URL bibit web: @@ -7191,7 +7276,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. %1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. @@ -7328,7 +7413,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Add torrents as started or paused - Tambahkan torrent memulai atau menunda + Tambahkan torrrent sebagai dimulai atau dijeda @@ -7366,37 +7451,37 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah buruk - + Bad command line: Baris perintah buruk: - + Legal Notice Catatan Hukum - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri. - + No further notices will be issued. Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7405,86 +7490,93 @@ No further notices will be issued. Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... - + Legal notice Catatan hukum - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Terdeteksi program tidak bersih keluar. Gunakan berkas mundur untuk mengembalikan pengaturan: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Galat akses terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Galat format terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Galat tidak diketahui ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format data tidak valid. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 - + Invalid data format Format data tidak valid - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Tidak dapat membaca aturan RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Tidak dapat mengakses aturan RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 @@ -7492,42 +7584,42 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Gagal mengunduh RSS memasukkan di '%1'. Penyebab: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Masukan RSS di '%1' diperbaharui. Tambahkan %2 pasal baru. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Gagal menguraikan RSS memasukkan di '%1'. Penyebab: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Tidak dapat membaca Sesi data RSS memasukkan di '%1'. Galat: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Tidak dapat menguraikan Sesi data RSS. Galat: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Tidak dapat mengakses data RSS. Format tidak sah. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Tidak dapat mengakses pasal RSS '%1#%2'. Format tidak sah. @@ -7548,58 +7640,58 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Masukkan RSS diberikan URL sudah ada: %1. - + Cannot move root folder. Tidak dapat memindah folder akar. - - + + Item doesn't exist: %1. Item tidak ada: %1. - + Cannot delete root folder. Tidak bisa menghapus folder root - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. Jalur item RSS tidak benar: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Item RSS dengan jalur diberikan sudah ada: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Folder induk tidak ditemukan: %1. @@ -7783,12 +7875,12 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. All plugins are already up to date. - + Semua plugin telah paling baru. Updating %1 plugins - + Memperbarui %1 plugin @@ -7910,83 +8002,88 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Uraikan hasil pencarian - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Hasil (menampilkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - + Torrent names only Hanya nama torrent - + Everywhere Dimana saja - + Use regular expressions Gunakan ekspresi reguler - + + Open download window + + + + Download Unduh - + Open description page Buka halaman deskripsi - + Copy Salin - + Name Nama - + Download link Tautan unduhan - + Description page URL - + Searching... Mencari... - + Search has finished Pencarian sudah selesai - + Search aborted Pencarian dibatalkan - + An error occurred during search... Ada terjadi galat saat pencarian... - + Search returned no results Pencarian kembali tanpa hasil - + Column visibility Keterlihatan Kolom @@ -8101,10 +8198,10 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - - - - + + + + Search Cari @@ -8121,92 +8218,92 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Plugin pencarian... - + A phrase to search for. Kata/frasa yang akan dicari. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Kata/frasa berspasi bisa dibuka dan ditutup dengan tanda petik ganda. - + Example: Search phrase example Contoh: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: mencari <b>foo</b> dan <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: mencari <b>foo bar</b> - + All plugins Semua plugin - + Only enabled Hanya izinkan - + Close tab Tutup tab - + Close all tabs Tutup seluruh tab - + Select... Pilih... - - + + Search Engine Mesin Pencari - + Please install Python to use the Search Engine. Mohon pasang Python untuk menggunakan Mesin Pencari. - + Empty search pattern Pola pencarian kosong - + Please type a search pattern first Mohon ketik pola pencarian telebih dahulu - + Stop Hentikan - + Search has finished Pencarian telah selesai - + Search has failed Pencarian telah gagal @@ -8661,7 +8758,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Paused (0) - Ditangguhkan (0) + Dijeda (0) @@ -8721,7 +8818,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Paused (%1) - Ditangguhkan (%1) + Dijeda (%1) @@ -8807,7 +8904,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Pause torrents - Tangguhkan torrent + Jeda torrent @@ -8853,32 +8950,67 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Properti Kategori Torrent - + Name: Nama: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Ya + + + + No + Tidak + + + + Path: + Jalur: + + + Save path: Jalur simpan: - + Choose save path Pilih jalur simpan - + + Choose download path + + + + New Category Kategori Baru - + Invalid category name Nama kategori tidak valid - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8887,12 +9019,12 @@ Nama kategori tidak bisa dimulai/diakhiri oleh '/'. Nama kategori tidak bisa '//' barisan. - + Category creation error Pembuatan kategori galat - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Kategori dengan nama ini sudah ada @@ -9232,32 +9364,32 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9265,17 +9397,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" Mengamati folder: "%1" @@ -9283,22 +9415,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Ukuran berkas melebihi limit maks %1 - + Torrent file read error: %1 Berkas torrent galat baca: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Berkas torrent galat baca: ukuran tidak sesuai - + Invalid metadata Metadata tidak valid @@ -9312,93 +9444,139 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Manajemen Torrent Otomatis + + + + Save at + Simpan di + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + + + + Torrent speed limits Batasan kecepatan torrent - + Download: Unduhan: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: Unggahan: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes menit - + ratio rasio - + Disable DHT for this torrent Nonaktifkan DHT untuk torrent saat ini - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent Nonaktifkan PeX untuk torrent saat ini - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent Nonaktifkan LSD untuk torrent saat ini - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Tidak berlaku untuk torrent pribadi - + No share limit method selected Tidak ada batasan berbagi metode terpilih - + Please select a limit method first @@ -9406,102 +9584,111 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid. - + Priority must be an integer Prioritas harus sebuah integer - + Priority is not valid Prioritas tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers ID berkas harus integer - + File ID is not valid ID berkas tidak sah - + Torrent queueing must be enabled Antrian torrent harus diaktifkan - + + Save path cannot be empty Jalur penyimpanan tidak bisa kosong - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategori tidak bisa kosong - + Unable to create category Tidak bisa membuat kategori - + Unable to edit category Tidak bisa mengedit kategori - + Cannot make save path Tidak bisa membuat jalur penyimpanan - + 'sort' parameter is invalid Parameter 'urutan' tidak sah - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory Tidak bisa menulis jalur penyimpanan - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Kesalahan kategori nama @@ -9608,7 +9795,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - + This torrent is private Torrent ini pribadi @@ -9865,7 +10052,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Paused - Ditangguhkan + Dijeda @@ -10087,288 +10274,274 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom - Choose save path - Pilih jalur penyimpanan + Pilih jalur penyimpanan - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Resume Resume/start the torrent Lanjutkan - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Lanjutkan - + Pause Pause the torrent Tangguhkan - + Unable to preview Tidak dapat melihat pratinjau - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent "%1" berisi berkas yang tidak bisa ditinjau - + Add Tags Tambah Tag - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent yang dipilih? - + Comma-separated tags: Koma-pemisah tag: - + Invalid tag Kesalahan tag - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak valid - + Delete Delete the torrent Hapus - + Preview file... Pratinjau berkas... - + Open destination folder Buka folder tujuan - + Move up i.e. move up in the queue Pindahkan ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Pindahkan ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Pindahkan ke puncak - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Pindahkan ke dasar - Set location... - Tetapkan lokasi... + Tetapkan lokasi... - + Force reannounce Paksa umumkan ulang - + Magnet link Tautan magnet - + Torrent ID ID Torrent - + Name Nama - + Queue Antrian - + Copy Salin - Download first and last pieces first - Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu + Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Torrent options... Opsi torrent... - + Info hash v1 Informasi hash v1 - + Info hash v2 Informasi hash v2 - Automatic Torrent Management - Manajemen Torrent Otomatis + Manajemen Torrent Otomatis - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Mode otomatis berarti aneka properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan diatur dengan kategori terhubung. + Mode otomatis berarti aneka properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan diatur dengan kategori terhubung. - + Edit trackers... Ubah pelacak... - Category - Kategori + Kategori - New... New category... - Baru .... + Baru .... - Reset Reset category - Setel ulang + Setel ulang - + Tags Tag - + Add... Add / assign multiple tags... Tambah... - + Remove All Remove all tags Buang Semua - + Force recheck Paksa periksa ulang - + Super seeding mode Mode pembibitan super - + Rename... Ubah nama... - Download in sequential order - Unduh berurutan + Unduh berurutan UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10434,42 +10607,48 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Simpan di - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategori - + Start torrent Mulai torrent - + Skip hash check Lewati pengecekan hash - + Content layout: Tata letak konten: - + Original Orisinil - + Create subfolder Buat subfolder - + Don't create subfolder Jangan buat subfolder + Choose save path diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index fca6f40b1..1e961a634 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -222,82 +222,87 @@ Setja sem sjálfgefna vistunar slóð - + Never show again Aldrei sýna aftur - + Torrent settings Torrent stillingar - + Set as default category - + Category: - + Start torrent Setja í gang torrent - + Torrent information - + Skip hash check - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: Stærð: - + Comment: Umsögn - + Date: Dagsetning: @@ -322,65 +327,64 @@ - + Remember last used save path - + Do not delete .torrent file - + Download in sequential order - + Info hash v2: - + Download first and last pieces first - + Save as .torrent file... - + Normal Venjulegt - + High Hár - + Maximum Hámark - - + + Do not download Ekki sækja - - + I/O Error I/O Villa - - + + Invalid torrent @@ -389,29 +393,29 @@ Þegar á niðurhal lista - + Not Available This comment is unavailable Ekki í boði - + Not Available This date is unavailable Ekki í boði - + Not available Ekki í boði - + Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -423,17 +427,17 @@ Error: %2 Get ekki bætt við torrent - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -443,7 +447,8 @@ Error: %2 Ekki í boði - + + Choose save path Veldu vista slóðina @@ -460,107 +465,107 @@ Error: %2 Skráin gat ekki verið endurnefnd - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + + + N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ekki í boði - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 @@ -573,38 +578,33 @@ Error: %2 Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - - Invalid metadata - - - - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Niðurhal villa @@ -1074,99 +1074,100 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byrjað - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Upplýsingar - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... @@ -1352,268 +1353,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &útflutningur... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Dæmi: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. + + + + Rule name conflict + + - Rule name conflict - - - - - A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action Ógild aðgerð - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O Villa - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error innflutnings Villa - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1667,17 +1668,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1688,7 +1689,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1696,32 +1697,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1729,182 +1736,209 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. @@ -1913,31 +1947,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Gat ekki vistað '%1.torrent' - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 @@ -1952,178 +1986,178 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also vegna %1 er óvirk. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sæki '%1', vinsamlegast bíðið... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. @@ -2133,18 +2167,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' bætt við niðurhals lista. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2173,57 +2207,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2254,7 +2288,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Allt - + Uncategorized @@ -2542,17 +2576,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces @@ -2756,12 +2790,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3306,12 +3340,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Sýna - + Check for program updates @@ -3326,217 +3360,222 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Leita - + Transfers (%1) - + Error Villa - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Villa - + Recursive download confirmation - + Yes - + No Nei - + Never Aldrei - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði @@ -3547,13 +3586,13 @@ Do you want to download %1? Viltu sækja %1? - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3561,77 +3600,77 @@ Viltu sækja %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background @@ -3640,90 +3679,90 @@ Minimum requirement: %2. Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files @@ -3731,52 +3770,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -5192,327 +5231,327 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Start time - + From: From start time - + End time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrei - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5521,32 +5560,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5561,134 +5600,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - + Normal Venjulegt - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories @@ -5698,42 +5737,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - Keep incomplete torrents in: - - - - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5764,365 +5798,376 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - Username: - Notandanafn: - + Username: + Notandanafn: + + + + + + Password: Lykilorð: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -6131,251 +6176,251 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + When: - + Every day Daglega - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -6394,11 +6439,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - - Choose Alternative UI files location @@ -6480,36 +6520,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory @@ -6518,6 +6558,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6556,38 +6601,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -6597,33 +6642,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6782,44 +6827,64 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - Add a new peer... + + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6873,12 +6938,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6886,27 +6951,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -7146,12 +7211,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -7182,37 +7247,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name Nafn - + Size Stærð - + Progress Framför - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -7225,27 +7290,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist - + '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' @@ -7257,19 +7322,19 @@ Those plugins were disabled. Ekki sótt - + Normal Normal (priority) Venjulegt - + Do not download Do not download (priority) Ekki sækja - + High High (priority) Hár @@ -7280,7 +7345,7 @@ Those plugins were disabled. Blandað - + Maximum Maximum (priority) Hámark @@ -7428,12 +7493,12 @@ Those plugins were disabled. Velja ekkert - + Normal Venjulegt - + High Hár @@ -7488,29 +7553,29 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Hámark - + Do not download Ekki sækja - + Never Aldrei - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (hafa %3) - - + + %1 (%2 this session) @@ -7521,83 +7586,83 @@ Those plugins were disabled. - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 mest) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 alls) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Opna - + Open Containing Folder - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options @@ -7631,29 +7696,29 @@ Those plugins were disabled. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7673,7 +7738,7 @@ Those plugins were disabled. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7848,59 +7913,59 @@ Those plugins were disabled. Hjálp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hætta við - + I Agree Ég samþykki @@ -7925,35 +7990,42 @@ No further notices will be issued. Uppfæra - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS @@ -8001,33 +8073,33 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8035,42 +8107,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -8091,58 +8163,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8518,83 +8590,88 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + + Open download window + + + + Download Niðurhal - + Open description page - + Copy Afrita - + Name Nafn - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished Leit lokið - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8745,10 +8822,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Leita @@ -8768,92 +8845,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Close tab - + Close all tabs - + Select... - - + + Search Engine Leitarvél - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished Leit lokið - + Search has failed @@ -9544,44 +9621,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: Nafn: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + + + + + No + Nei + + + + Path: + + + + Save path: - + Choose save path Veldu vista slóðina - + + Choose download path + + + + New Category - + Invalid category name - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. @@ -9987,32 +10099,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -10020,17 +10132,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10038,22 +10150,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -10110,93 +10222,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + + + + + Save at + + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + + + + Torrent speed limits - + Download: - - + + - - + + KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + Veldu vista slóðina + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -10216,102 +10374,111 @@ Please choose a different name and try again. Virkar ekki - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + Torrent queueing must be enabled - + + Save path cannot be empty - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10449,7 +10616,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private @@ -10998,180 +11165,174 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - Choose save path - Veldu vista slóðina + Veldu vista slóðina - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Endurnefna - + New name: Nýtt nafn: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Eyða - + Preview file... - + Torrent options... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Fara upp - + Move down i.e. Move down in the queue Fara niður - + Move to top i.e. Move to top of the queue Færa efst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Færa neðst - - Set location... - - - - + Force reannounce - + Magnet link - + Torrent ID - + Name Nafn - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Queue - + Copy Afrita @@ -11180,55 +11341,23 @@ Please choose a different name and try again. Afrita nafn - - Download first and last pieces first - - - - - Automatic Torrent Management - - - - - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - - - - + Edit trackers... - - Category - - - - - New... - New category... - - - - - Reset - Reset category - - - - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags @@ -11238,7 +11367,7 @@ Please choose a different name and try again. Forgangur - + Force recheck @@ -11247,51 +11376,41 @@ Please choose a different name and try again. Afrita magnet slóð - + Super seeding mode - + Rename... Endurnefna - - - Download in sequential order - - UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11357,42 +11476,48 @@ Please choose a different name and try again. - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: - + Start torrent Setja í gang torrent - + Skip hash check - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder + Choose save path Veldu vista slóðina diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 0a6bf2af1..860749996 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -168,82 +168,87 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Salva in - + Never show again Non visualizzare più - + Torrent settings Impostazioni torrent - + Set as default category Imposta come categoria predefinita - + Category: Categoria: - + Start torrent Avvia torrent - + Torrent information Informazioni torrent - + Skip hash check Salta controllo hash - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Se selezionato, il file .torrent non verrà eliminato indipendentemente dalle impostazioni nella pagina "Download" della finestra di dialogo Opzioni - + Content layout: Layout contenuto: - + Original Originale - + Create subfolder Crea sottocartella - + Don't create subfolder Non creare sottocartella - + Info hash v1: Info hash v1 - + Size: Dimensione: - + Comment: Commento: - + Date: Data: @@ -268,92 +273,91 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Automatica - + Remember last used save path Ricorda ultimo percorso di salvataggio - + Do not delete .torrent file Non cancellare file .torrent - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Info hash v2: Info has v2: - + Save as .torrent file... Salva come file .torrent... - + Normal Normale - + High Alta - + Maximum Massima - - + + Do not download Non scaricare - - + I/O Error Errore I/O - - + + Invalid torrent Torrent non valido - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Collegamento magnet non valido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -362,164 +366,164 @@ Error: %2 Errore: %2. - + This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... - + + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Il torrent è già presente - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia sono stati uniti. - + Torrent is already queued for processing. Il torrent è già in coda per essere processato. - - - - + + + + N/A N/D - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Il collegamento magnet '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I tracker sono stati aggiunti. - + Magnet link is already queued for processing. Il collegamento magnet è già in coda per essere elaborato. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spazio libero nel disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponibile - + Torrent file (*%1) File torrent (*%1) - + Save as torrent file Salva come file torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2.: - + By shown file order In base all'ordine dei file visualizzato - + Normal priority Priorita normale - + High priority Priorità alta - + Maximum priority Priorità massima - + Priority by shown file order Priorità per ordine file visualizzato - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati. - + Cannot download '%1': %2 Impossibile scaricare '%1': %2 - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - Invalid metadata - Metadati non validi + Metadati non validi - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Download fallito da URL: %1. Errore: %2. - + Download Error Errore download @@ -980,102 +984,105 @@ Errore: %2. Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 è stato avviato - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - In esecuzione in modo portatile. -Rilevamento automatico cartella profilo in: %1 + In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1". La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. - + Using config directory: %1 Usa cartella config: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' è stato scaricato - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + Application failed to start. Avvio applicazione fallito. - + Information Informazioni - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Utente amministratore Web UI: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 La password dell'amministratore dell'interfaccia utente web non è stata modificata rispetto a quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - Questo è un rischio per la sicurezza -Per favore cambia la password nelle preferenze del programma. + Questo è un rischio per la sicurezza Cambia la password nelle preferenze del programma. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... @@ -1259,268 +1266,268 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo &Esporta... - + Matches articles based on episode filter. Seleziona gli elementi che corrispondono al filtro episodi. - + Example: Esempio: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match seleziona gli episodi 2, 5, 8 fino a 15, 30 e successivi della prima stagione - + Episode filter rules: Regola per filtrare gli episodi: - + Season number is a mandatory non-zero value Il numero della stagione non può essere pari a zero - + Filter must end with semicolon La regola deve terminare con un punto e virgola - + Three range types for episodes are supported: Sono supportarti tre diversi tipi di intervallo: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Numero singolo:<b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervallo normale: <b>1x25-40;</b> corrisponde agli episodi dal 25 al 40 della prima stagione - + Episode number is a mandatory positive value Il numero dell'episodio deve essere positivo - + Rules Regole - + Rules (legacy) Regole (obsolete) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi da 25 in su della prima stagione e a tutti gli episodi delle stagioni successive - + Last Match: %1 days ago Ultima occorrenza: %1 giorni fa - + Last Match: Unknown Ultima occorrenza: Sconosciuto - + New rule name Nuovo nome regola - + Please type the name of the new download rule. Inserisci il nome della nuova regola download. - - + + Rule name conflict Conflitto nel nome della regola - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sei sicuro di voler rimuovere la regola di download con nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vuoi rimuovere la regole di download selezionata? - + Rule deletion confirmation Conferma eliminazione della regola - + Destination directory Cartella destinazione - + Invalid action Azione non valida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista è vuota, non c'è niente da esportare. - + Export RSS rules Esporta regole RSS - - + + I/O Error Errore I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Impossibile creare il file destinazione.Motivo: %1 - + Import RSS rules Importa regole RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Impossibile aprire il file. Motivo: %1 - + Import Error Errore di importazione - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Impossibile importare il file di regole selezionato. Motivo: %1 - + Add new rule... Aggiungi nuova regola... - + Delete rule Elimina regola - + Rename rule... Rinomina regola... - + Delete selected rules Elimina regole selezionate - + Clear downloaded episodes... Azzera episodi scaricati... - + Rule renaming Rinominazione regole - + Please type the new rule name Inserire il nuovo nome della regola - + Clear downloaded episodes Azzera episodi scaricati - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Sei sicuro di voler azzerare la lista degli episodi scaricati per la regola selezionata? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modalità regex: usa espressioni regolari Perl - - + + Position %1: %2 Posizione %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modalità jolly: puoi usare - + ? to match any single character ? corrisponde a qualunque carattere singolo - + * to match zero or more of any characters * corrisponde a zero o più caratteri qualsiasi - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Gli spazi contano come operatori AND (tutte le parole, qualsiasi ordine) - + | is used as OR operator | è usato come operatore OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se l'ordine delle parole è importante usa * invece di uno spazio. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Un'espressione con una clausola %1 (per esempio %2) - + will match all articles. corrispondenza per tutti gli articoli. - + will exclude all articles. esclude tutti gli articoli. @@ -1567,19 +1574,19 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo Impossibile creare cartella ripresa torrent: '%1' - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Impossibile caricare coda torrent da '%1'. Errore: %2. - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'. Errore: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'. Errore: %2. @@ -1591,7 +1598,7 @@ Errore: %2. Impossibile leggere il file %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossibile salvare i dati in '%1'. Errore: %2 @@ -1600,36 +1607,41 @@ Errore: %2 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Non trovato. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossibile caricare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Impossibile salvare i metadati del torrent. Errore: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Impossibile salvare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - Impossibile eliminare dati ripresa torrent '%1'. -Errore: %2. + Impossibile eliminare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossibile salvare posizione coda. Errore: %1 @@ -1637,419 +1649,444 @@ Errore: %2. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - + ONLINE IN LINEA - + OFFLINE NON IN LINEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - - + + Encryption support [%1] Supporto criptazione [%1] - - + + FORCED FORZATO - - + + Anonymous mode [%1] Modalità anonima [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso torrent e relativi file. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Abilitato il super seeding per questo. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato. Rimosso torrent e relativi file. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato. Abilitato il super seeding per questo. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossibile esportare il file di metadati torrent '%1'. Motivo: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Errore: interrotto il salvataggio dei dati di ripristino per %1 torrent in sospeso. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'indirizzo della scheda di rete configurato %1 non è valido. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Impossibile trovare l'indirizzo configurato '%1 'in ascolto - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. %1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati. - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Spostamento "%1" da "%2" a "%3" annullato. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Impossibile accodare spostamento di "%1" in "%2". Il torrent si sta attualmente spostando nello stesso percorso destinazione. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Impossibile accodare lo spostamento di "%1" da "%2" a "%3". Entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Accodato per lo spostamento "%1" da "%2" a "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Spostamento di "%1" in "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Impossibile caricare il torrent. Motivo: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. Restrizioni modo misto %1 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso di porta privilegiata - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 è disabilitato - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 è disabilitato - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent errato. Torrent: "%1" - errore: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dell'elenco trasferimenti ma non è stato possibbile eliminare i file. Errore: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Avviso errore file. Torrent: "%1". File: "%2". Motivo:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Ricerca URL nome seed non riuscita. -Torrent: "%1". URL: "%2". Errore: "%3" + Ricerca URL nome seed non riuscita. Torrent: "%1". URL: "%2". Errore: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Messaggio di errore ricevuto da un seed URL. -Torrent: "%1". URL: "%2". Messaggio: "%3" + Messaggio di errore ricevuto da un seed URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Messaggio: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Ascolto riuscito per IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Ascolto non riuscito per IP: %1, porta:%2/%3. Motivo:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Rilevato IP esterno: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Errore: la coda degli avvisi interni è piena e gli avvisi sono stati eliminati, è possibile che le prestazioni vengano ridotte. Tipi di avviso eliminati: %1. Messaggio: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". Spostamento di "%1" in "%2" completato. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Spostamento di "%1" da "%2" in "%3" fallito. Motivo: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Errore proxy SOCK5. Messaggio: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + Peer ID: ID nodo: - + HTTP User-Agent is '%1' Lo User-Agent HTTP è '%1' - - + + DHT support [%1] Supporto DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ON - - + + + - - - - + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Supporto Ricerca Locale Nodi [%1] - + PeX support [%1] Supporto PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Impossibile ottenere il GUID della scheda di rete: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 In ascolto su: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Messo in pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Messo in pausa. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossibile riprendere il download del torrent: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' riparato. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 @@ -2072,57 +2109,57 @@ Motivo: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Impossibile aggiungere peer "%1" al torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2" - + Couldn't write to file. Impossibile scrivere nel file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Il torrent è attualmente in modalità "solo upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. La dimensione del file non corrisponde per il torrent '%1'. Processo interrotto. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Il recupero veloce del torrent '%1' è stato rifiutato. Motivo: %2. Altro tentativo in corso... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: Avviso prestazioni: @@ -2153,7 +2190,7 @@ Motivo: %1. Tutti - + Uncategorized Non categorizzati @@ -2437,17 +2474,17 @@ Motivo: %1. DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Parti mancanti - + Partial pieces Parti parziali - + Completed pieces Parti completate @@ -2630,13 +2667,13 @@ Motivo: %1. Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 La dimensione della richiesta HTTP supera il limite, chiusura socket. Limite: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Richiesta HTTP errata, chiusura socket. IP: %1 @@ -2972,12 +3009,12 @@ Motivo: %2. - + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma @@ -2992,228 +3029,233 @@ Motivo: %2. Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - - + + Execution Log Registro attività - + Clear the password Azzera la password - + &Set Password &Imposta password - + Preferences Preferenze - + &Clear Password &Azzera password - + Filter torrent names... Filtra nomi torrent... - + Transfers Trasferimenti - + qBittorrent is minimized to tray qBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato. - + Torrent file association Associazione file torrent - + Icons Only Solo icone - + Text Only Solo testo - + Text Alongside Icons Testo accanto alle icone - + Text Under Icons Testo sotto le icone - + Follow System Style Segui stile di sistema - - + + UI lock password Password di blocco - - + + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + Use regular expressions Usa espressioni regolari - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Error Errore - + Failed to add torrent: %1 Impossibile aggiungere torrent: %1 - + Torrent added Torrent aggiunto - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' è stato aggiunto. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva download - + Yes - + No No - + Never Mai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi. - + qBittorrent is closed to tray qBittorent è chiuso nell'area di notifica - + Some files are currently transferring. Alcuni file sono in trasferimento. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. Opzioni salvate. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Runtime Python non disponibile - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3222,69 +3264,69 @@ Motivo: %2. Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent "%1" contiene file torrent. Vuoi procedere al download di questi file? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - - + + Old Python Runtime Runtime Python obsoleto - + A new version is available. È disponibile una nuova versione. - + Do you want to download %1? Vuoi scaricare %1? - + Open changelog... Apri il changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? La versione di Python (%1) è obsoleta. Requisito minimo: %2. Vuoi installare una versione più recente adesso? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. La versione Python (%1) è obsoleta. @@ -3292,102 +3334,102 @@ Per far funzionare i motori di ricerca aggiorna alla versione più recente. Requisito minimo: v. %2. - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. Per favore installalo manualmente. - - + + Invalid password Password non valida - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. + qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Vuoi rendere qBittorrent l'applicazione predefinita per questi file? - + The password must be at least 3 characters long La password deve essere lunga almeno 3 caratteri - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed Download completato - + URL download error Errore URL download - + The password is invalid La password non è valida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Minimizza nella barra di sistema - + Exiting qBittorrent Esci da qBittorrent - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent @@ -3395,54 +3437,54 @@ Vuoi rendere qBittorrent l'applicazione predefinita per questi file? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Il tuo DNS dinamico è stato correttamente aggiornato. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Errore DNS dinamico: Il servizio è momentaneamente indisponibile, nuovo tentativo fra 30 minuti. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Errore DNS dinamico: il nome host fornito non esiste per l'account indicato. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Errore DNS dinamico: Nome utente/password non validi. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato inserito nella lista nera dal servizio. Invia una segnalazione di bug a http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. Errore DNS dinamico: è stato restituito dal servizio %1 . Invia una segnalazione di bug a http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Errore DNS dinamico: Il tuo nome utente è stato bloccato per abuso. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Errore DNS dinamico: il dominio indicato non è valido. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Errore DNS dinamico: il nome utente specificato è troppo corto. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Errore DNS dinamico: la password specificata è troppo corta. @@ -4843,146 +4885,146 @@ Motivo: %1 - + Start / Stop Torrent Avvia/arresta torrent - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - - + + No action Nessuna azione - + Completed torrents: Torrent completati: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Esegui qBittorent all'avvio di Windows - + Show splash screen on start up Visualizza schermata di benevenuto all'avvio del programma - + Start qBittorrent minimized Avvia qBittorrent minimizzato - + Confirmation on exit when torrents are active Conferma uscita quando ci sono torrent attivi - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Conferma uscita automatica a download completato - + KiB KiB - + Torrent content layout: Layour contenuto torrent: - + Original Originale - + Create subfolder Crea sottocartella - + Don't create subfolder Non creare sottocartella - + Add... Aggiungi... - + Options.. Opzioni... - + Remove Rimuovi - + Email notification &upon download completion &Notifica email a download completato - + Run e&xternal program on torrent completion Esegui programma e&sterno a torrent completato - + Peer connection protocol: Protocollo connessione peer: - + Any Qualsiasi - + IP Fi&ltering Fi&ltraggio IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Pianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativi - + From: From start time Da: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Cerca peer sulla rete DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4991,129 +5033,129 @@ Richiedi crittografia: connettiti solo ai peer con crittografia protocollo Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocollo - + Allow encryption Permetti criptazione - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>) - + &Torrent Queueing Accodamento &torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi download: - + RSS Reader Lettore RSS - + Enable fetching RSS feeds Abilita recupero fonti RSS - + Feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento fonti: - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per fonte: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limiti seeding - + When seeding time reaches Quando raggiungi tempo seeding - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Rimuovi torrent - + Remove torrent and its files Rimuovi torrent e relativi file - + Enable super seeding for torrent Abilita super seeding per torrent - + When ratio reaches Quando raggiungi rapporto - + RSS Torrent Auto Downloader Scaricatore automatico torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Abilita download automatico di torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Modifica regole download automatico... - + RSS Smart Episode Filter Filtro veloce episodi RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download episodi REPACK/PROPRI - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Interfaccia utente web (Controllo remoto) - + IP address: Indirizzo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5122,42 +5164,42 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual "::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban client dopo fallimenti consecutivi: - + Never Mai - + ban for: ban per: - + Session timeout: Timeout sessione: - + Disabled Disabilitato - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS) - + Server domains: Domini server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5171,32 +5213,32 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere jolly '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS invece di HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Salta autenticazione per i client in localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Salta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in lista bianca - + IP subnet whitelist... Lista bianca sottoreti IP... - + Upda&te my dynamic domain name Aggio&rna il mio nome dominio dinamico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizza qBittorrent nell'area di notifica @@ -5211,134 +5253,134 @@ jolly '*'. Lingua: - + Tray icon style: Stile icona di sistema: - + Normal Normale - + File association Associazione file - + Use qBittorrent for .torrent files Usa qBittorrent per i file .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa qBittorrent per i collegamenti magnet - + Check for program updates Controlla aggiornamenti programma - + Power Management Risparmio energia - + Save path: Percorso salvataggio: - + Backup the log file after: Esegui backup file registro dopo: - + Delete backup logs older than: Elimina registri di backup più vecchi di: - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - + Bring torrent dialog to the front Finestra torrent in primo piano - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Elimina i file .torrent anche se l'aggiunta è stata annullata - + Also when addition is cancelled Anche se l'aggiunta è annullata - + Warning! Data loss possible! Attenzione! Possibile perdita di dati! - + Saving Management Gestione Salvataggi - + Default Torrent Management Mode: Modalità Gestione Torrent Predefinita: - + Manual Manuale - + Automatic Automatica - + When Torrent Category changed: Quando la Categoria del Torrent viene cambiata: - + Relocate torrent Sposta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Imposta torrent sulla Modalità Manuale - + When Default Save Path changed: Quando il Percorso di Salvataggio Predefinito viene cambiato: - - + + Relocate affected torrents Sposta torrent interessati - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Imposta i torrent interessati sulla Modalità Manuale - + Use Subcategories Usa Sottocategorie @@ -5348,42 +5390,41 @@ jolly '*'. Percorso di Salvataggio Predefinito: - Keep incomplete torrents in: - Salva torrent incompleti in: + Salva torrent incompleti in: - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: - + Show &qBittorrent in notification area Visualizza &qBittorrent nell'area di notifica - + &Log file Fi&le registro - + Display &torrent content and some options Visualizza contenuto &torrent e alcune opzioni - + De&lete .torrent files afterwards E&limina file .torrent alla fine - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia i file .torrent per i download completati in: - + Pre-allocate disk space for all files Prealloca lo spazio su disco per tutti i file @@ -5414,626 +5455,637 @@ jolly '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder Anteprima file, altrimenti apri cartella destinazione - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized All'avvio di qBittorrent, la finestra principale verrà ridotta a icona - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Visualizza una finestra di dialogo di conferma quando vuoi uscire e hai torrent attivi - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Quando minimizzata, la finestra principale viene chiusa e deve essere riaperta dall'icona nella barra di sistema - + The systray icon will still be visible when closing the main window L'icona nedlla barra di sistema sarà comunque visibile quando si chiude la finestra principale - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Chiudi qBittorrent nell'area di notifica - + Monochrome (for dark theme) Monocromatico (per tema scuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromatico (per tema chiaro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inibisci sospensione del sistema quando i torrent sono in download - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inibisci sospensione del sistema quando i torrent sono in seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un file registro aggiuntivo dopo che il file registro raggiunge la dimensione specificata - + days Delete backup logs older than 10 days giorni - + months Delete backup logs older than 10 months mesi - + years Delete backup logs older than 10 years anni - + The torrent will be added to download list in a paused state Il torrent verrà aggiunto all'elenco di download ma in uno stato di pausa - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Non avviare il download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Se il file .torrent deve essere eliminato dopo averlo aggiunto - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Alloca lo spazio pieno per il file su disco prima di avviare i download, per ridurre al minimo la frammentazione. Utile solo per gli HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando viene scaricato un torrent, chiede di aggiungere torrent da qualsiasi file .torrent trovato al suo interno - + Enable recursive download dialog Abilita la conferma ricorsiva dei download - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatico: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) saranno decise dalla categoria associata Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegnate manualmente - + When Category Save Path changed: Quando modifichi percorso salvataggio categoria: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Receiver Ricevitore - + To: To receiver A: - + SMTP server: Server SMTP: - + Sender Trasmittente - + From: From sender Da: - + This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - - + + Authentication Autenticazione - - - - - - Username: - Nome utente: - + Username: + Nome utente: + + + + + + Password: Password: - + Show console window Visualizza finestra console - + TCP and μTP TCP e µTP - + Listening Port Porta di Ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per le connessioni in entrata: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Imposta a 0 per consentire al sistema di scegliere una porta non usata - + Random Casuale - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Connections Limits Limiti Connessioni - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di connessioni in invio per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di connessioni in invio: - + Proxy Server Server Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nessuno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai server traccia - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai nodi - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fonti RSS, motori di ricerca, aggiornamenti software o qualunque altra cosa al di fuori dei trasferimenti torrent e operazioni annesse (quali scambio nodi) useranno una connessione diretta - + Use proxy only for torrents Usa il proxy solo per i torrent - + A&uthentication A&utenticazione - + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Manually banned IP addresses... Indirizzi IP messi al bando manualmente... - + Apply to trackers Applica ai server traccia - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Invio: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - + Start time Data avvio - + End time Data fine - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai nodi in LAN - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più nodi - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia nodi con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita Scambio Nodi (PeX) per trovare più nodi - + Look for peers on your local network Cerca nodi nella rete locale - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita Ricerca Locale Nodi per trovare più nodi - + Encryption mode: Modalità di criptazione: - + Require encryption Esigi criptazione - + Disable encryption Disabilita criptazione - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + Maximum active downloads: Numero massimo download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di invii attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Upload rate threshold: Soglia limite di invio: - + Download rate threshold: Soglia limite download: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Cronometro inattività torrent: - + then poi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Certificate: Certificato: - + Key: Chiave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Change current password Modifica password attuale - + Use alternative Web UI Usa interfaccia web alternativa - + Files location: Posizione file: - + Security Sicurezza - + Enable clickjacking protection Abilita la protezione al clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Abilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Abilita validazione intestazione host - + Add custom HTTP headers Aggiungi intestazioni HTTP personalizzate - + Header: value pairs, one per line Intestazione: coppia di valori, uno per linea - + Enable reverse proxy support Abilita supporto proxy inverso - + Trusted proxies list: Elenco proxy attendibili: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Specifica gli IP del proxy inverso per usare l'indirizzo client inoltrato (attributo X-Forwarded-For) e usa ';' per dividere più valori. - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: @@ -6053,9 +6105,8 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn Seleziona file tema UI qBittorent - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - File tema UI qBitttorent (*.qbtheme) + File tema UI qBitttorent (*.qbtheme) @@ -6138,36 +6189,36 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn Seleziona chiave privata - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - - + + Invalid path Percorso non valido - + Location Error Errore percorso - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto. - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione @@ -6177,6 +6228,11 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn Quando queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>eliminerà</strong> i file .torrent dopo che sono stati aggiunti alla sua coda di download correttamente (prima opzione) o meno (seconda opzione). Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite l'azione del menu &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo;, ma anche a quelli aperti tramite l'associazione del tipo di file + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6215,38 +6271,38 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file Tutti i filtri supportati - + Parsing error Errore di elaborazione - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato correttamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido @@ -6256,33 +6312,33 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file Preferenze - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - - + + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. @@ -6441,45 +6497,69 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file Visibilità colonna - - Add a new peer... - Aggiungi un nuovo nodo... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Aggiungi un nuovo nodo... + + + + Adding peers Aggiungi peer - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Alcuni peer non possono essere aggiunti. Per i dettagli controlla il registro eventi. - + Peers are added to this torrent. I peer sono stati aggiunti al torrent. - - + + Ban peer permanently Metti nodo permanentemente al bando - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Sei sicuro di voler bannare permanentemente i peer selezionati? - + Peer "%1" is manually banned Il peer "%1" è stato bannato manualmente - + Copy IP:port Copia IP:porta @@ -6525,12 +6605,12 @@ Per i dettagli controlla il registro eventi. PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Parti non disponibili - + Available pieces Parti disponibili @@ -6538,27 +6618,27 @@ Per i dettagli controlla il registro eventi. PiecesBar - + Files in this piece: File in questa parte: - + File in this piece File in questa parte - + File in these pieces File in queste parti - + Wait until metadata become available to see detailed information Aspetta che i metadati siano disponibili per vedere informazioni dettagliate - + Hold Shift key for detailed information Tieni premuto il tasto Shift per informazioni dettagliate @@ -6761,12 +6841,12 @@ Questi plugin verranno disabilitati. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Supporto UPnP / NAT-PMP [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Supporto UPnP / NAT-PMP [OFF] @@ -6782,37 +6862,37 @@ Questi plugin verranno disabilitati. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: I seguenti file del torrent "%1" supportano l'anteprima, selezionane uno: - + Preview Anteprima - + Name Nome - + Size Dimensione - + Progress Avanzamento - + Preview impossible Anteprima impossibile - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Non è possibile visualizzare l'anteprima di questo file: "%1". @@ -6825,27 +6905,27 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' non esiste - + '%1' does not point to a directory '%1' non punta a una cartella - + '%1' does not point to a file '%1' non punta a un file - + Does not have read permission in '%1' Mancano i permessi di lettura in '%1' - + Does not have write permission in '%1' Mancano i permessi di scrittura in '%1' @@ -6853,25 +6933,25 @@ Questi plugin verranno disabilitati. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normale - + Do not download Do not download (priority) Non scaricare - + High High (priority) Alta - + Maximum Maximum (priority) Massima @@ -7019,12 +7099,12 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Deseleziona tutti - + Normal Normale - + High Alta @@ -7079,29 +7159,29 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Percorso salvataggio: - + Maximum Massima - + Do not download Non scaricati - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ne hai %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 in questa sessione) @@ -7112,73 +7192,73 @@ Questi plugin verranno disabilitati. N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (condiviso per %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (max %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 in totale) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 in media) - + Open Apri - + Open Containing Folder Apri cartella - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + By shown file order In base all'ordine dei file visualizzato - + New Web seed Nuovo distributore web - + Remove Web seed Rimuovi distributore web - + Copy Web seed URL Copia URL distributore web - + Edit Web seed URL Modifica URL distributore web @@ -7188,39 +7268,39 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Filtra elenco file... - + Speed graphs are disabled I grafici della velocità sono disabilitati - + You can enable it in Advanced Options Puoi abilitarlo in Opzioni avanzate - + New URL seed New HTTP source Nuovo URL distributore - + New URL seed: Nuovo URL distributore: - - + + This URL seed is already in the list. Questo URL distributore è già nell'elenco. - + Web seed editing Modifica distributore web - + Web seed URL: URL distributore web: @@ -7240,7 +7320,7 @@ Questi plugin verranno disabilitati. %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. @@ -7415,37 +7495,37 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Aiuto - + Run application with -h option to read about command line parameters. Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando. - + Bad command line Riga di comando errata - + Bad command line: Riga di comando errata: - + Legal Notice Informazioni legali - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità. - + No further notices will be issued. Non saranno emessi ulteriori avvisi. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7454,86 +7534,93 @@ No further notices will be issued. Non verranno emessi ulteriori avvisi. - + Press %1 key to accept and continue... Premi %1 tasto per accettare e continuare... - + Legal notice Informazioni legali - + Cancel Annulla - + I Agree Accetto - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Rilevata uscita dal programma non pulita. Utilizzo file di ripiego per ripristinare le impostazioni: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore di formato durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore sconosciuto durante la scrittura del file di configurazione. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Migrazione impostazioni fallita: WebUI https, file: "%1", errore: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrazione impostazioni: WebUI https, esportazione dati nel file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Formato dati non valido. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. La cartella dati RSS AutoDownloader non è disponibile. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Impossibile salvare dati scaricatore automatico RSS su %1. Errore: %2 - + Invalid data format Formato dati non valido - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Impossibile leggere regole scaricatore automatico RSS da %1. Errore: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Impossibile caricare regole scaricatore automatico RSS. Motivo: %1 @@ -7541,43 +7628,43 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Impossibile scaricare fonte RSS da '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Fonte RSS su '%1' aggiornata. Aggiunti %2 nuovi articoli. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Impossibile analizzare fonte RSS su '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Download completato feed RSS in '%1'. Avvio analisi. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Impossibile leggere dati di sessione RSS da %1. Errore: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Impossibile analizzare dati di sessione RSS. Errore: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Impossibile caricare dati di sessione RSS. Formato dati non valido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Impossibile caricare articolo RSS '%1#%2'. Formato dati non valido. @@ -7598,62 +7685,62 @@ Avvio analisi. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Una fonte RSS con la URL fornita è già esistente: %1. - + Cannot move root folder. Impossibile spostare percorso radice. - - + + Item doesn't exist: %1. L'elemento non esiste: %1. - + Cannot delete root folder. Impossibile eliminare percorso radice. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Impossibile caricare feed RSS '%1'. È richiesta la URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Impossibile caricare feed RSS '%1'. UID non valida. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. UID feed RSS duplicata: %1. La configurazione sembra corrotta. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Impossibile caricare feed RSS '%1'. Formato dati non valido. - + Incorrect RSS Item path: %1. Percorso elemento RSS non corretto: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Un elemento RSS col percorso fornito è già esistente: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. La cartella superiore non esiste: %1. @@ -7964,83 +8051,88 @@ Formato dati non valido. Risultati filtro ricerca... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Risultati (visualizza <i>%1</i> su <i>%2</i>): - + Torrent names only Solo nomi torrent - + Everywhere Qualsiasi - + Use regular expressions Usa espressione regolare - + + Open download window + + + + Download Download - + Open description page Apri descrizione pagina - + Copy Copia - + Name Nome - + Download link Collegamento download - + Description page URL URL descrizione pagina - + Searching... Ricerca... - + Search has finished Riecrca completata - + Search aborted Ricerca annullata - + An error occurred during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... - + Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati - + Column visibility Visibilità colonna @@ -8155,10 +8247,10 @@ Formato dati non valido. - - - - + + + + Search Cerca @@ -8175,92 +8267,92 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Estensioni ricerca... - + A phrase to search for. Una frase da cercare. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Gli spazi in un termine di ricerca possono essere conservati usando i caratteri di quotazione. - + Example: Search phrase example Esempio: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>testo esempio</b>: ricerca per <b>testo</> ed <b>esempio</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;testo esempio&quot;</b>: ricerca per <b>testo esempio</b> - + All plugins Tutte le estensioni - + Only enabled Solo abilitati - + Close tab Chiudi scheda - + Close all tabs Chiudi tutte le schede - + Select... Seleziona... - - + + Search Engine Motore di Ricerca - + Please install Python to use the Search Engine. Installa Python per usare il motore di ricerca. - + Empty search pattern Campo di ricerca vuoto - + Please type a search pattern first È necessario inserire dei termini di ricerca prima - + Stop Ferma - + Search has finished La ricerca è terminata - + Search has failed La ricerca non ha avuto successo @@ -8907,32 +8999,67 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Proprietà categoria torrent - + Name: Nome: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + + + + + No + No + + + + Path: + Percorso: + + + Save path: Percorso salvataggio: - + Choose save path Scegli cartella per il salvataggio - + + Choose download path + + + + New Category Nuova categoria - + Invalid category name Nome categoria non valido - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8941,12 +9068,12 @@ Il nome categoria non può iniziare/finire con '/'. Il nome categoria non può contenere la sequenza '//'. - + Category creation error Errore creazione categoria - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Esiste già una categoria con il nome fornito. @@ -9287,35 +9414,35 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Il percorso della cartella monitorata non può essere vuoto. - + Watched folder path cannot be relative. Il percorso della cartella monitorata non può essere un percorso relativo. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Impossibile caricare la configurazione delle cartelle monitorata da %1. Errore: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Impossibile analizzare la configurazione delle cartelle controllate da %1. Errore: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Impossibile caricare la configurazione delle cartelle monitorate da %1. Formato dati non valido. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Impossibile memorizzare la configurazione delle cartelle monitorate in %1. Errore: %2 @@ -9324,17 +9451,17 @@ Errore: %2 TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Impossibile aprire il file magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rifiuto file torrent fallito: %1 - + Watching folder: "%1" Cartella monitorata: "%1" @@ -9342,22 +9469,22 @@ Errore: %2 TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Dimensione del file oltre il limite massimo %1 - + Torrent file read error: %1 Errore lettura file torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Errore lettura file torrent: dimensione non corrispondente - + Invalid metadata Metadati non validi @@ -9371,93 +9498,139 @@ Errore: %2 + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Gestione Torrent Automatica + + + + Save at + Salva in + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Categoria: + + + Torrent speed limits Limiti velocità torrent - + Download: Download: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Questi non supereranno i limiti globali - + Upload: Upload: - + Torrent share limits Limiti condivisione torrent - + Use global share limit Usa limite condivisione globale - + Set no share limit Rimuovi limiti condivisione - + Set share limit to Imposta limite condivisione a - + minutes minuti - + ratio rapporto - + Disable DHT for this torrent Disabilita DHT per questo torrent - + + Download in sequential order + Scarica in ordine sequenziale + + + Disable PeX for this torrent Disabilita PeX per questo torrent - + + Download first and last pieces first + Scarica la prima e l'ultima parte per prime + + + Disable LSD for this torrent Disabilita LSD per questo torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Non applicabile ai torrent privati - + No share limit method selected Nessun metodo limite condivisione selezionato - + Please select a limit method first Prima scegli un metodo di limitazione @@ -9465,102 +9638,111 @@ Errore: %2 TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Errore: '%1' non è un file torrent valido. - + Priority must be an integer La priorità deve essere un valore intero - + Priority is not valid Priorità non valida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadato torrent non ancora scaricato - + File IDs must be integers Gli ID file devono essere valori interi - + File ID is not valid ID file non valido - + Torrent queueing must be enabled L'accodamento torrent deve essere abilitato - + + Save path cannot be empty Il valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Il valore 'Categoria' non può essere vuoto - + Unable to create category Impossibile creare la categoria - + Unable to edit category Impossibile modificare la categoria - + Cannot make save path Impossibile creare percorso salvataggio - + 'sort' parameter is invalid Parametro 'sort' non valido - + "%1" is not a valid file index. '%1' non è un file indice valido. - + Index %1 is out of bounds. Indice '%1' fuori dai limiti - + + + Cannot write to directory Impossibile scrivere nella cartella - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nome torrent non corretto - - + + Incorrect category name Nome categoria non corretto @@ -9672,7 +9854,7 @@ Errore: %2 - + This torrent is private Questo torrent è privato @@ -10152,292 +10334,286 @@ Ragione: %1 TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - Choose save path - Scegli una cartella per il salvataggio + Scegli una cartella per il salvataggio - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forza avvio - + Pause Pause the torrent Metti in pausa - + Unable to preview Anteprima non possibile - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Il torrent selezionato "%1" non contiene file compatibili con l'anteprima - + Add Tags Aggiungi etichette - + Remove All Tags Rimuovi tutte le etichette - + Remove all tags from selected torrents? Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati? - + Comma-separated tags: Etichette separate da virgola: - + Invalid tag Etichetta non valida - + Tag name: '%1' is invalid Nome etichetta: '%1' non è valido - + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - + Open destination folder Apri cartella destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Sposta in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Sposta in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Sposta in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Sposta in fondo - Set location... - Imposta percorso... + Imposta percorso... - + Force reannounce Forza riannuncio - + Magnet link Collegamento magnet - + Torrent ID ID torrent - + Name Nome - + Queue Coda - + Copy Copia - Download first and last pieces first - Scarica la prima e l'ultima parte per prime + Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Torrent options... Impostazioni torrent... - + Info hash v1 Info hash v1 - + Info hash v2 Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Gestione Torrent Automatica + Gestione Torrent Automatica - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata + Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata - + Edit trackers... Modifica tracker... - Category - Categoria + Categoria - New... New category... - Nuova... + Nuova... - Reset Reset category - Azzera + Azzera - + Tags Etichette - + Add... Add / assign multiple tags... Aggiungi... - + Remove All Remove all tags Rimuovi tutte le etichette - + Force recheck Forza ricontrollo - + Super seeding mode Modalità super distribuzione - + Rename... Rinomina... - Download in sequential order - Scarica in ordine sequenziale + Scarica in ordine sequenziale UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Impossibile caricare il tema dell'interfaccia utente dal file: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Impossibile applicare il foglio di stile del tema. + Impossibile applicare il foglio di stile del tema. stylesheet.qss non può essere aperto. Motivo: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Impossibile aprire "%1". + Impossibile aprire "%1". Motivo: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" ha un formato non valido. Motivo: %2 - + Root JSON value is not an object Il valore JSON radice non è un oggetto - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Colore non valido per l'ID "%1" fornito dal tema @@ -10504,42 +10680,48 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2' Salva in - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Categoria: - + Start torrent Avvia torrent - + Skip hash check Salta controllo hash - + Content layout: Layout contenuto: - + Original Originale - + Create subfolder Crea sotto cartella - + Don't create subfolder Non creare sotto cartella + Choose save path Scegli percorso salvataaggio diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index dfc6b2338..768a0e7ff 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + オーサー @@ -167,82 +167,87 @@ 保存先 - + Never show again 次回から表示しない - + Torrent settings Torrentの設定 - + Set as default category デフォルトのカテゴリーにする - + Category: カテゴリー: - + Start torrent Torrentを開始する - + Torrent information Torrentの情報 - + Skip hash check ハッシュチェックを省略する - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + チェックを入れると、オプションダイアログの「ダウンロード」ページの設定にかかわらず、".torrent"ファイルは削除されません + + + Content layout: コンテンツのレイアウト: - + Original オリジナル - + Create subfolder サブフォルダーを作成する - + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない - + Info hash v1: infoハッシュ v1: - + Size: サイズ: - + Comment: コメント: - + Date: 日付: @@ -267,92 +272,91 @@ 自動 - + Remember last used save path 最後に使用した保存先を記憶する - + Do not delete .torrent file .torrent ファイルを削除しない - + Download in sequential order ピースを先頭から順番にダウンロードする - + Download first and last pieces first 最初と最後のピースを先にダウンロードする - + Info hash v2: infoハッシュ v2: - + Save as .torrent file... .torrent ファイルとして保存... - + Normal 通常 - + High - + Maximum 最高 - - + + Do not download ダウンロードしない - - + I/O Error I/Oエラー - - + + Invalid torrent 無効なTorrent - + Not Available This comment is unavailable 取得できません - + Not Available This date is unavailable 取得できません - + Not available 取得できません - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 エラー: %2 - + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを取得しています... - + + Choose save path 保存パスの選択 - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrentはすでに存在します - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' はすでに転送リストにあります。トラッカーはマージされました。 - + Torrent is already queued for processing. Torrentはすでにキューで待機中です。 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. マグネットリンク '%1' はすでに転送リストにあります。トラッカーはマージされました。 - + Magnet link is already queued for processing. マグネットリンクはすでにキューで待機中です。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ディスクの空き容量: %2) - + Not available This size is unavailable. 取得できません - + Torrent file (*%1) Torrentファイル (*%1) - + Save as torrent file .torrent ファイルとして保存 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。 - + By shown file order 表示ファイル順に自動指定 - + Normal priority 通常優先順位 - + High priority 高優先順位 - + Maximum priority 最高優先順位 - + Priority by shown file order 表示ファイル順の優先順位 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のトレントを作成できません。 - + Cannot download '%1': %2 '%1' がダウンロードできません: %2 - + Rename... 名前を変更... - + Priority 優先度 - Invalid metadata - 無効なメタデータです + 無効なメタデータです - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの取得が完了しました - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL '%1' から読み込めませんでした。 エラー: %2 - + Download Error ダウンロードエラー @@ -805,7 +809,7 @@ Error: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + トラッカーに報告されたIPアドレス(再起動が必要) @@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 が起動しました - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。 - + Using config directory: %1 次の設定ディレクトリーを使用します: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1 で外部プログラムが実行されました。コマンド: %2 - + Torrent name: %1 Torrent名: %1 - + Torrent size: %1 Torrentサイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentは %1 にダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1'のダウンロードが完了しました - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1 で通知メールが送信されました - + Application failed to start. アプリケーションを起動できませんでした。 - + Information 情報 - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - qBittorrentを操作するには、%1 からWeb UIにアクセスしてください + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + qBittorrentを操作するには、%1 からWeb UIにアクセスしてください + + + The Web UI administrator username is: %1 WEB UI管理者のユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Web UI管理者のパスワードがデフォルトから変更されていません: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定でパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrentの進捗状況を保存しています... @@ -1147,7 +1156,7 @@ Error: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + RSS Torrentの自動ダウンロードは現在、無効になっています。アプリケーションの設定で有効にできます。 @@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also エクスポート(&E)... - + Matches articles based on episode filter. エピソードフィルターを使用して記事をマッチします。 - + Example: 例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match シーズン1の2、5、8から15、30以降の各エピソードにマッチします - + Episode filter rules: エピソードフィルターのルール: - + Season number is a mandatory non-zero value シーズン番号は、0以外の値(必須)です - + Filter must end with semicolon フィルターはセミコロンで終わる必要があります - + Three range types for episodes are supported: エピソードの範囲指定は3種類あります: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 単数: <b>1x25;</b> は、シーズン1のエピソード25にマッチします - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 通常範囲: <b>1x25-40;</b> は、シーズン1のエピソード25から40にマッチします - + Episode number is a mandatory positive value エピソード番号は、整数値(必須)です - + Rules ルール - + Rules (legacy) ルール(レガシー) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 無限範囲: <b>1x25-;</b> は、シーズン1のエピソード25以降と、それ以降のすべてのシーズンのすべてのエピソードにマッチします - + Last Match: %1 days ago 前回のマッチ: %1 日前 - + Last Match: Unknown 前回のマッチ: 不明 - + New rule name 新しいルール名 - + Please type the name of the new download rule. 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 - - + + Rule name conflict ルール名の競合 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 入力された名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ダウンロードルール '%1' を削除しますか? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 選択したダウンロードルールを削除しますか? - + Rule deletion confirmation ルール削除の確認 - + Destination directory 保存先ディレクトリー - + Invalid action 無効な操作 - + The list is empty, there is nothing to export. リストが空のため、エクスポートするものがありません。 - + Export RSS rules RSSルールのエクスポート - - + + I/O Error I/Oエラー - + Failed to create the destination file. Reason: %1 出力ファイルを作成できませんでした。理由: %1 - + Import RSS rules RSSルールのインポート - + Failed to open the file. Reason: %1 ファイルをオープンできませんでした。理由: %1 - + Import Error インポートエラー - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 選択したルールファイルをインポートできませんでした。理由: %1 - + Add new rule... 新しいルールを追加... - + Delete rule ルールを削除 - + Rename rule... ルール名を変更... - + Delete selected rules 選択したルールを削除 - + Clear downloaded episodes... ダウンロードしたエピソードをクリア... - + Rule renaming ルール名の変更 - + Please type the new rule name 新しいルール名を入力してください - + Clear downloaded episodes ダウンロードしたエピソードのクリア - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 選択されたルールのダウンロード済みエピソードのリストをクリアしますか? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表現モード: Perl互換の正規表現を使用します - - + + Position %1: %2 位置 %1: %2 - + Wildcard mode: you can use ワイルドカードモード: 以下の文字が使用できます - + ? to match any single character "?"は任意の1文字にマッチします - + * to match zero or more of any characters "*"は任意の0文字以上の文字列にマッチします - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空白は"AND"演算子とみなされます(すべての単語、語順は任意) - + | is used as OR operator "|"は"OR"演算子として使用します - + If word order is important use * instead of whitespace. 語順が重要な場合は、空白ではなく'"*"を使用します。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 空の"%1"を指定した場合(例: %2)は、 - + will match all articles. すべての記事にマッチします。 - + will exclude all articles. すべての記事にマッチしません。 @@ -1562,17 +1571,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 '%1'.からTorrentキューを読み込めませんでした。エラー: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. %1 にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. %1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2。 @@ -1583,7 +1592,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ファイル(%1)が読み込めません: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 %1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 見つかりません。 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを読み込めませんでした。 エラー: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 orrent(%1)の再開データを削除できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentキューの位置を保存できませんでした。エラー: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX対応に切り換えるには再起動が必要です - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態が %1 に変更されました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました - - + + Encryption support [%1] 暗号化サポート [%1] - - + + FORCED 強制 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名モード [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1'が設定された最大比率に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' が設定された最大比率に達したため、スーパーシードが有効になりました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1'が設定された最大シード時間に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' が設定された最大シード時間に達したため、スーパーシードが有効になりました。 - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. エラー: 未処理Torrent(%1)の再開データの保存が中断されました。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 設定されたネットワークインターフェースのアドレス %1 は無効です。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 設定された接続待ちアドレス '%1' が見つかりません - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 は有効なIPアドレスではないため、アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に除外されました。 - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent ファイル '%1' はデコードできません。 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1"の"%2"から"%3"への移動がキャンセルされました。 - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1"から"%2"への移動が実行待ちにできませんでした。Torrentは現在、同じ移動先に移動中です。 - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1"の"%2"から"%3"への移動が実行待ちにできませんでした。どちらのパスも同じ場所を指しています。 - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1"の"%2"から"%3"への移動が実行待ちになりました。 - + Moving "%1" to "%2"... "%1"から"%2"へ移動中... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Torrent(%2)に埋め込まれたファイル(%1)の再帰的ダウンロード - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Torrentを読み込めませんでした。理由: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IPフィルター - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. ポートフィルター - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混在モード制限 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 特権ポートの使用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1が無効 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1が無効 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentのエラー。Torrent: "%1". エラー: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' が転送リストから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'が転送リストとディスクから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1'が転送リストから削除されましたが、ファイルは削除できませんでした。エラー: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 ファイルエラーアラート。 torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URLシード名の名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL シードからエラーメッセージを受け取りました。 torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 接続待ちに成功しました。IP: %1, ポート: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 接続待ちに失敗しました。IP: %1, ポート: %2/%3. 理由: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 外部 IP を検出しました: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: %1. メッセージ: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1"が"%2"へ正常に移動されました。 - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1"が"%2"から"%3"へ移動できませんでした。理由: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています。お待ちください... - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェースが無効です: %1 - + Peer ID: ピアID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agentは'%1'です - - + + DHT support [%1] DHTサポート [%1] - - + + + - - - + + ON ON - - + + + - - - - + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] ローカルピア検出(LSD)サポート [%1] - + PeX support [%1] PeXサポート [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 ネットワークインターフェースのGUIDが取得できませんでした: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 接続待ちを試行しています: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' が設定された最大比率に達したため、削除しました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' が設定された最大比率に達したため、一時停止しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' は設定された最大シード時間に達しましたので削除しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' は最大シード時間に達しましたので停止しました。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent(%1)が再開できませんでした。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IPフィルターは正常に解析されました: ルール(%1)が適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: IPフィルターを解析できませんでした。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' を復元しました。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' をダウンロードリストに追加しました。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 正常にポートをマッピングしました。メッセージ: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 ピア(%1)をTorrent(%2)に追加できませんでした。 理由: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました - + Couldn't write to file. ファイルに書き込めませんでした。 - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrentは現在「アップロードのみ」モードです。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Torrent(%1)のファイルサイズが一致しないため、これ以上続行できません。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent(%1)の高速再開データは除外されました。 理由: %2。 再チェック中... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3" - + Performance alert: パフォーマンスの警告: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also すべて - + Uncategorized カテゴリーなし @@ -2277,7 +2319,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: %1 - + I/Oエラー: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces 不足しているピース - + Partial pieces 部分的なピース - + Completed pieces 完了したピース @@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTPリクエストのサイズが制限を超えたため、ソケットを閉じています。制限: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 不正なHTTPリクエストのため、ソケットを閉じています。 IP: %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Do nothing - + なにもしない(&D) @@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 表示 - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する @@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。 - - + + Execution Log 実行ログ - + Clear the password パスワードのクリア - + &Set Password パスワードの設定(&S) - + Preferences 設定 - + &Clear Password パスワードのクリア(&C) - + Filter torrent names... Torrent名を絞り込む... - + Transfers 転送 - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。 - + Torrent file association Torrentファイルの関連付け - + Icons Only アイコンのみ - + Text Only 文字のみ - + Text Alongside Icons アイコンの横に文字 - + Text Under Icons アイコンの下に文字 - + Follow System Style システムのスタイルに従う - - + + UI lock password UIのロックに使用するパスワード - - + + Please type the UI lock password: UIのロックに使用するパスワードを入力してください: - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてもよろしいですか? - + Use regular expressions 正規表現を使用 - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Error エラー - + Failed to add torrent: %1 Torrent '%1' を追加できませんでした - + Torrent added Torrentが追加されました - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'が追加されました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/Oエラー - + Recursive download confirmation 再帰的なダウンロードの確認 - + Yes はい - + No いいえ - + Never しない - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました。 - + Some files are currently transferring. いくつかのファイルが現在転送中です。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrentを終了しますか? - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常に「はい」(&A) - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + オプションは保存されました。 + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - - + + Missing Python Runtime Pythonのランタイムが見つかりません - + qBittorrent Update Available qBittorrentのアップデートがあります - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'のダウンロードが完了しました。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,171 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 理由: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent(%1)はTorrentファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 今すぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 - - + + Old Python Runtime 古いPythonのランタイム - + A new version is available. 最新版が利用可能です。 - + Do you want to download %1? %1 をダウンロードしますか? - + Open changelog... 変更履歴を開く... - + No updates available. You are already using the latest version. アップデートはありません。 すでに最新バージョンを使用しています。 - + &Check for Updates アップデートの確認(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Python(%1)が最低要件の%2より古いバージョンです。 +今すぐ新しいバージョンをインストールしますか? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。 +最低要件: %2 - + Checking for Updates... アップデートを確認中... - + Already checking for program updates in the background すでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 手動でインストールしてください。 - - + + Invalid password 無効なパスワード - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrentは、Torrentファイルまたはマグネットリンクを開く既定アプリケーションではありません。 +qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか? - + The password must be at least 3 characters long - + パスワードは、最低でも3文字以上が必要です - - - + + + RSS (%1) RSS(%1) - + Download completed - + ダウンロードが完了しました - + URL download error URLダウンロードのエラー - + The password is invalid パスワードが無効です - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ダウン速度: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s アップ速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3 - + Hide 非表示 - + Exiting qBittorrent qBittorrentの終了 - + Open Torrent Files Torrentファイルを開く - + Torrent Files Torrentファイル @@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. ダイナミックDNSは正常に更新されました。 - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. ダイナミックDNSエラー: サービスが一時的に利用できません。30分後に再試行されます。 - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. ダイナミックDNSエラー: 指定されたホスト名が、指定されたアカウントに存在しません。 - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. ダイナミックDNSエラー: 無効なユーザー名/パスワードです。 - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + ダイナミックDNSエラー: qBittorrentがサービスによってブラックリストに登録されました。 http://bugs.qbittorrent.org でバグ報告を送信してください。 - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + ダイナミックDNSエラー: サービスから %1 が返されました。http://bugs.qbittorrent.org でバグ報告を送信してください。 - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. ダイナミックDNSエラー: 不正使用のため、ユーザー名がブロックされました。 - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. ダイナミックDNSエラー: 指定されたドメイン名は無効です。 - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. ダイナミックDNSエラー: 指定されたユーザー名は短すぎます。 - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. ダイナミックDNSエラー: 指定されたパスワードは短すぎます。 @@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + ダウンロードされたIP位置情報データベースファイルを保存できませんでした。理由: %1 @@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Torrentの開始/停止 - + Open destination folder 保存先のフォルダーを開く - - + + No action 何もしない - + Completed torrents: 完了している torrent: - + Desktop デスクトップ - + Start qBittorrent on Windows start up Windowsの起動時にqBittorrentを起動する - + Show splash screen on start up 起動時にスプラッシュスクリーンを表示する - + Start qBittorrent minimized qBittorrentを最小化して起動する - + Confirmation on exit when torrents are active Torrentが稼働中のときは終了時に確認する - + Confirmation on auto-exit when downloads finish ダウンロード完了のときに自動終了を確認する - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrentのコンテンツのレイアウト: - + Original オリジナル - + Create subfolder サブフォルダーを作成する - + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない - + Add... 追加... - + Options.. オプション... - + Remove 削除 - + Email notification &upon download completion ダウンロード完了時にメールで通知する(&U) - + Run e&xternal program on torrent completion torrent 完了時に外部プログラムを実行する(&X) - + Peer connection protocol: ピア接続プロトコル: - + Any すべて - + IP Fi&ltering IPフィルタリング(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 代替速度制限を使用するスケジュール(&T) - + From: From start time 開始: - + To: To end time 終了: - + Find peers on the DHT network DHTネットワーク上のピアを検出します - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4999,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 暗号化を無効にする: プロトコルの暗号化がされていないピアにだけ接続します - + Allow encryption 暗号化を許可する - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳細情報</a>) - + &Torrent Queueing Torrentキュー(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 以下のトラッカーを新しいダウンロードに自動追加する(&U): - + RSS Reader RSSリーダー - + Enable fetching RSS feeds RSSフィードの取得を有効にする - + Feeds refresh interval: フィードの更新間隔: - + Maximum number of articles per feed: フィードごとの記事数の上限: - - + + min minutes - + Seeding Limits シードの制限 - + When seeding time reaches シード時間が次に達したとき - + Pause torrent torrent を一時停止 - + Remove torrent torrent を削除 - + Remove torrent and its files torrent と torrent ファイルを削除 - + Enable super seeding for torrent torrent をスーパーシードにする - + When ratio reaches 次の比率に達したとき - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent 自動ダウンローダー - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする - + Edit auto downloading rules... 自動ダウンロードルールを編集... - + RSS Smart Episode Filter RSSスマートエピソードフィルター - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPERエピソードをダウンロードする - + Filters: フィルター: - + Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作) - + IP address: IPアドレス: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5081,42 +5131,42 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。 "*"でIPv4とIPv6のすべてのアドレスが指定できます。 - + Ban client after consecutive failures: 続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止: - + Never しない - + ban for: アクセス禁止時間: - + Session timeout: セッションのタイムアウト - + Disabled 無効 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) クッキーのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要) - + Server domains: サーバードメイン: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5129,32 +5179,32 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 複数のエントリに分けるには ';' を使用します。ワイルドカード '*' を使用できます。 - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPの代わりにHTTPSを使用する(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost ローカルホストではクライアントの認証を行わない - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ホワイトリストに登録されたIPサブネット内のクライアントは認証を行わない - + IP subnet whitelist... IPサブネットのホワイトリスト... - + Upda&te my dynamic domain name 使用中のダイナミックドメイン名を更新する(&T) - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrentを最小化したときは通知エリアに入れる @@ -5169,134 +5219,134 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 言語: - + Tray icon style: トレイアイコンのスタイル: - + Normal 通常 - + File association ファイルの関連付け - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent ファイルに qBittorrent を使用する - + Use qBittorrent for magnet links マグネットリンクに qBittorrent を使用する - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する - + Power Management 電源管理 - + Save path: 保存パス: - + Backup the log file after: 次のサイズでログをバックアップする: - + Delete backup logs older than: 次の期間を超えたバックアップログを削除する: - + When adding a torrent Torrentの追加時 - + Bring torrent dialog to the front torrent ダイアログを前面に表示 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 追加をキャンセルした場合でも".torrent"ファイルが削除されます - + Also when addition is cancelled 追加がキャンセルされた場合でも削除する - + Warning! Data loss possible! 注意: データが失われる可能性があります。 - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: デフォルトのTorrent管理モード: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrentのカテゴリーが変更されたとき: - + Relocate torrent torrent を再配置する - + Switch torrent to Manual Mode Torrentを手動モードに切り換える - + When Default Save Path changed: デフォルトの保存パスが変更されたとき: - - + + Relocate affected torrents 影響を受ける torrent を再配置する - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 影響を受けるTorrentを手動モードに切り換える - + Use Subcategories サブカテゴリーを使用する @@ -5306,42 +5356,41 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 デフォルトの保存パス: - Keep incomplete torrents in: - 完了していないTorrentを次のパスに保存する: + 完了していないTorrentを次のパスに保存する: - + Copy .torrent files to: ".torrent"ファイルを次のパスにコピーする: - + Show &qBittorrent in notification area qBittorrentを通知エリアに表示する(&Q) - + &Log file ログファイル(&L) - + Display &torrent content and some options Torrentのコンテンツといくつかのオプションを表示する(&T) - + De&lete .torrent files afterwards 追加後に".torrent"ファイルを削除する(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 完了した".torrent"ファイルを次のパスにコピーする: - + Pre-allocate disk space for all files すべてのファイルにディスク領域を事前に割り当てる @@ -5372,625 +5421,636 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 - + Preview file, otherwise open destination folder ファイルをプレビューするか保存先フォルダーを開く - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized qBittorrentが起動すると、メインウィンドウが最小化されます - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 稼働中のTorrentがあるときに終了する場合、確認ダイアログを表示します - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 最小化するとメインウィンドウが閉じますので、システムトレイのアイコンから開き直す必要があります - + The systray icon will still be visible when closing the main window メインウィンドウを閉じてもシステムトレイにアイコンが表示されます - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrentを閉じたときは通知エリアに入れる - + Monochrome (for dark theme) モノクローム(ダークテーマ用) - + Monochrome (for light theme) モノクローム(ライトテーマ用) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrentのダウンロード中はシステムのスリープを禁止する - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrentのシード中はシステムのスリープを禁止する - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size ログファイルが指定したファイルサイズに達した後、追加のログファイルを作成します - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months ヶ月 - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrentは一時停止の状態でダウンロードリストに追加されます - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state ダウンロードを自動的に開始しない - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + .torrentファイルを 追加後に削除するかどうか - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. ダウンロードを開始する前にディスクに総ファイルサイズを割り当て、断片化を最小限に抑えます。これはHDDだけに役立ちます。 - + Append .!qB extension to incomplete files 完了していないファイルに拡張子(.!qB)を付加する - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it トレントがダウンロードされたとき、その中にある".torrent"ファイルからトレントを追加することを提案します - + Enable recursive download dialog 「再帰的ダウンロード」ダイアログを有効にする - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、関連付けられたカテゴリーに応じて決定されます 手動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、手作業で割り当てる必要があります - + When Category Save Path changed: カテゴリーの保存パスが変更されたとき: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: 次のフォルダーからTorrentを自動的に追加する: - + Receiver 受信者 - + To: To receiver 宛先(To): - + SMTP server: SMTPサーバー: - + Sender 送信者 - + From: From sender 差出人(From): - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバーは安全な接続(SSL)を必要とする - - + + Authentication 認証 - - - - - - Username: - ユーザー名: - + Username: + ユーザー名: + + + + + + Password: パスワード: - + Show console window コンソールウィンドウを表示する - + TCP and μTP TCPとμTP - + Listening Port 接続待ちポート - + Port used for incoming connections: 受信接続に使用するポート: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 0に設定すると、システムが未使用のポートを選択します - + Random ランダム - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Connections Limits 接続制限 - + Maximum number of connections per torrent: Torrentごとの接続数の上限: - + Global maximum number of connections: 全体の接続数の上限: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentごとのアップロードスロット数の上限: - + Global maximum number of upload slots: 全体のアップロードスロット数の上限: - + Proxy Server プロキシサーバー - + Type: タイプ: - + (None) (なし) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: ホスト: - - + + Port: ポート: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 無効の場合、プロキシサーバーはトラッカー接続だけに使用されます - + Use proxy for peer connections ピア接続にプロキシを使用する - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSSフィード、検索エンジン、ソフトウェアの更新など、Torrent転送とそれに関連する操作(ピア交換など)以外にはダイレクト接続を使用します。 - + Use proxy only for torrents Torrentだけにプロキシを使用する - + A&uthentication 認証(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化せずに保存されます - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターのパス(.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Manually banned IP addresses... 手動でアクセス禁止にしたIPアドレス... - + Apply to trackers トラッカーに適用する - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/秒 - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - + Start time 開始時刻 - + End time 終了時刻 - + When: 日: - + Every day 毎日 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限の設定 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN上のピアに速度制限を適用する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドに制限を適用する - + Apply rate limit to µTP protocol µTPプロトコルに速度制限を適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(分散ネットワーク)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrentの互換クライアント(µTorrentやVuzeなど)とピアを交換します - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ピア交換(PeX)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアを探します - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ローカルピア検出(LSD)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Require encryption 暗号化を必須にする - + Disable encryption 暗号化を無効にする - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシやVPN接続を使用する場合は有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + Maximum active downloads: 稼働中ダウンロード数の上限: - + Maximum active uploads: 稼働中アップロード数の上限: - + Maximum active torrents: 稼働中Torrent数の上限: - + Do not count slow torrents in these limits これらの制限で遅いTorrentは数に含めない - + Upload rate threshold: アップロード速度のしきい値: - + Download rate threshold: ダウンロード速度のしきい値: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent非稼働中タイマー: - + then 次の処理を行う - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Certificate: 証明書: - + Key: 鍵: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書に関する情報</a> - + Change current password 現在のパスワードを変更 - + Use alternative Web UI 別のWeb UIを使用する - + Files location: ファイルの場所: - + Security セキュリティー - + Enable clickjacking protection クリックジャッキング保護を有効にする - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection クロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にする - + Enable Host header validation ホストヘッダー検証を有効にする - + Add custom HTTP headers カスタムHTTPヘッダーを追加する - + Header: value pairs, one per line ヘッダー: 値 の対を1行に1つ - + Enable reverse proxy support リバースプロキシ対応を有効にする - + Trusted proxies list: 信頼プロキシリスト - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For 属性)を使用するためのリバースプロキシのIPを指定します。複数項目は';'で区切ります。 - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: @@ -6010,9 +6070,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyqBittorrentのUIテーマファイルを選択 - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme) + qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme) @@ -6095,36 +6154,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually秘密鍵の選択 - + Select folder to monitor 監視するフォルダーを選択 - + Adding entry failed エントリーを追加できませんでした - - + + Invalid path 無効なパスです - + Location Error 場所エラー - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません - - + + Choose export directory エクスポートするディレクトリーの選択 @@ -6134,6 +6193,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually最初のオプションが有効の場合、ダウンロードキューに正常に追加された後に".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。2番目のオプションが有効の場合、キューに追加されなくても削除されます。 これは、メニュー項目の「Torrentリンクの追加」から追加した場合<strong>だけでなく</strong>、<strong>ファイルタイプの関連付け</strong>で開いた場合も適用されます。 + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6172,38 +6236,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyすべての対応フィルター - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 指定されたIPフィルターを解析できませんでした - + Successfully refreshed 正常に再読み込みされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 指定されたIPフィルターは正常に解析され、ルール(%1)が適用されました。 - + Invalid key 無効な鍵です - + This is not a valid SSL key. これは有効なSSL鍵ではありません。 - + Invalid certificate 無効な証明書です @@ -6213,33 +6277,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually設定 - + This is not a valid SSL certificate. これは有効なSSL証明書ではありません。 - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始と終了の時刻を同じにすることはできません。 - - + + Length Error 文字数エラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。 @@ -6398,44 +6462,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually表示するカラム - - Add a new peer... - 新しいピアを追加... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + 新しいピアを追加... + + + + Adding peers ピアの追加 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 一部のピアを追加できません。詳細はログを参照してください。 - + Peers are added to this torrent. このTorrentにピアを追加しました。 - - + + Ban peer permanently 恒久的にピアをアクセス禁止にする - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 選択したピアを恒久的にアクセス禁止にしますか? - + Peer "%1" is manually banned ピア %1 が手動でアクセス禁止にされました - + Copy IP:port IP:ポートをコピー @@ -6481,12 +6569,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces 利用できないピース - + Available pieces 利用できるピース @@ -6494,27 +6582,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: このピースに含まれるファイル: - + File in this piece このピースに含まれるファイル - + File in these pieces これらのピースに含まれるファイル - + Wait until metadata become available to see detailed information 詳細情報を表示するには、メタデータが取得できるまでお待ちください - + Hold Shift key for detailed information Shiftキーを押したままホバーすると詳細情報を表示します @@ -6716,12 +6804,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP/NAT-PMPサポート [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP/NAT-PMPサポート [OFF] @@ -6737,37 +6825,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Torrent(%1)内の次のファイルはプレビューに対応しています。どれかひとつを選択してください: - + Preview プレビュー - + Name 名前 - + Size サイズ - + Progress 進捗状況 - + Preview impossible プレビューできません - + Sorry, we can't preview this file: "%1". このファイルのプレビューには対応していません: "%1" @@ -6780,27 +6868,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1'は存在しません - + '%1' does not point to a directory '%1' はディレクトリーではありません - + '%1' does not point to a file '%1' はファイルではありません - + Does not have read permission in '%1' %1 に読み取り許可がありません - + Does not have write permission in '%1' %1 に書き込み許可がありません @@ -6808,25 +6896,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) 通常 - + Do not download Do not download (priority) ダウンロードしない - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -6974,12 +7062,12 @@ Those plugins were disabled. すべて解除 - + Normal 通常 - + High @@ -7034,29 +7122,29 @@ Those plugins were disabled. 保存パス: - + Maximum 最高 - + Do not download ダウンロードしない - + Never なし - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (保有 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (このセッション %2) @@ -7067,73 +7155,73 @@ Those plugins were disabled. N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (シード時間 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (合計 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 開く - + Open Containing Folder フォルダーを開く - + Rename... 名前を変更... - + Priority 優先度 - + By shown file order 表示されたファイル順に - + New Web seed 新規ウェブシード - + Remove Web seed ウェブシードの削除 - + Copy Web seed URL ウェブシードURLのコピー - + Edit Web seed URL ウェブシードURLの編集 @@ -7143,39 +7231,39 @@ Those plugins were disabled. ファイルを絞り込む... - + Speed graphs are disabled - + 速度グラフが無効になっています - + You can enable it in Advanced Options - + 高度な設定で有効にできます - + New URL seed New HTTP source 新規URLシード - + New URL seed: 新規 URL シード: - - + + This URL seed is already in the list. このURLシードはすでにリストにあります。 - + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシードURL: @@ -7195,7 +7283,7 @@ Those plugins were disabled. コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。 @@ -7370,37 +7458,37 @@ Those plugins were disabled. ヘルプ - + Run application with -h option to read about command line parameters. -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。 - + Bad command line 不正なコマンドライン - + Bad command line: 不正なコマンドライン: - + Legal Notice 法的通知 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 - + No further notices will be issued. この通知はこれ以降は表示されません。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7409,86 +7497,93 @@ No further notices will be issued. これ以降、通知は行われません。 - + Press %1 key to accept and continue... 承諾して続行するには %1 キーを押してください... - + Legal notice 法的通知 - + Cancel キャンセル - + I Agree 同意する - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 正常な手順を踏まないプログラム終了が検出されました。フォールバックファイルを使用して設定の復元を行います: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中に書式エラーが発生しました。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中に不明なエラーが発生しました。 - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" 設定の移行に失敗しました: WebUI https, ファイル: "%1", エラー: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" 設定が移行されました: ファイル "%1" にWebUIのhttpsのデータがエクスポートされました + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 不正なデータ形式です。 - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. RSS自動ダウンローダーデータのディレクトリーが利用できません。 - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 %1 の RSS 自動ダウンローダーを保存できませんでした。エラー: %2 - + Invalid data format 不正なデータ形式 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 %1 からの RSS 自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。エラー: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS 自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。理由: %1 @@ -7496,42 +7591,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1' のRSSフィードをダウンロードできませんでした。理由: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. '%1'のRSSフィードが更新されました。%2件の新着記事が追加されました。 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1' のRSSフィードを解析できませんでした。理由: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSSフィード '%1' は正常にダウンロードされ、解析が開始されました。 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 %1 からの RSS フィードを読み込めませんでした。エラー: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS セッションデータを解析できませんでした。エラー: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSSセッションデータが読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS記事 '%1#%2' が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 @@ -7552,58 +7647,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. 指定された URL の RSS フィードはすでに存在します: %1。 - + Cannot move root folder. ルートフォルダーは移動できません。 - - + + Item doesn't exist: %1. アイテムが存在しません: %1. - + Cannot delete root folder. ルートフォルダーは削除できません。 - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. RSSフィード(%1)を読み込めませんでした。URLが必要です。 - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. RSSフィード(%1)を読み込めませんでした。UIDが無効です。 - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. RSSフィードのUID(%1)が重複しています。設定が破損している可能性があります。 - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. RSS項目(%1)を読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 - + Incorrect RSS Item path: %1. RSSアイテムのパスが正しくありません: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. 指定されたパスの RSS アイテムはすでに存在します: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. 親フォルダーが存在しません: %1. @@ -7914,83 +8009,88 @@ No further notices will be issued. 検索結果を絞り込む... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 検索結果 ( <i>%2</i> 件中 <i>%1</i> 件を表示): - + Torrent names only Torrent 名だけ - + Everywhere すべて - + Use regular expressions 正規表現を使用 - + + Open download window + + + + Download ダウンロード - + Open description page 説明ページを開く - + Copy コピー - + Name 名前 - + Download link ダウンロードのリンク - + Description page URL 説明ページのURL - + Searching... 検索中... - + Search has finished 検索完了 - + Search aborted 検索中止 - + An error occurred during search... 検索中にエラーが発生しました... - + Search returned no results 検索結果は 0 件でした - + Column visibility 表示する列 @@ -8105,10 +8205,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 検索 @@ -8125,92 +8225,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 検索プラグイン... - + A phrase to search for. 検索文字列を入力してください。 - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 空白を含む文字列を検索したい場合はダブルクォーテーションで括ってください。 - + Example: Search phrase example 例: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: 文字列「<b>foo</b>」と「<b>bar</b>」を検索します - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: 文字列「<b>foo bar</b>」を検索します - + All plugins すべてのプラグイン - + Only enabled 有効なものだけ - + Close tab タブを閉じる - + Close all tabs すべてのタブを閉じる - + Select... 選択... - - + + Search Engine 検索エンジン - + Please install Python to use the Search Engine. 検索エンジンを使用するには Python をインストールしてください。 - + Empty search pattern 空の検索パターン - + Please type a search pattern first はじめに検索パターンを入力してください - + Stop 停止 - + Search has finished 検索完了 - + Search has failed 検索に失敗しました @@ -8857,32 +8957,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrentカテゴリーのプロパティー - + Name: 名前: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + はい + + + + No + いいえ + + + + Path: + パス: + + + Save path: 保存パス: - + Choose save path 保存先の選択 - + + Choose download path + + + + New Category 新規カテゴリ - + Invalid category name 不正なカテゴリ名 - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8891,12 +9026,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence. カテゴリ名に '//' の並びを含めることはできません。 - + Category creation error カテゴリ作成エラー - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. このカテゴリ名はすでに存在します。 @@ -9236,32 +9371,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. 監視フォルダーのパスは空欄にできません。 - + Watched folder path cannot be relative. 監視フォルダーに相対パスは指定できません。 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1から監視フォルダーの設定が読み込めませんでした。エラー: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1から監視フォルダーの設定が解析できませんでした。エラー: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. %1から監視フォルダーの設定が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 %1に監視フォルダーの設定を保存できませんでした。エラー: %2 @@ -9269,17 +9404,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 マグネットファイル(%1)をオープンできませんでした。 - + Rejecting failed torrent file: %1 失敗したTorrentファイルは除外されました: %1 - + Watching folder: "%1" 次のフォルダーを監視中です: "%1" @@ -9287,22 +9422,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 ファイルサイズが上限の %1 に達しました - + Torrent file read error: %1 Torrentファイルの読み込みエラー: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrentファイルの読み込みエラー: サイズが一致しません - + Invalid metadata 無効なメタデータです @@ -9316,93 +9451,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + 自動 Torrent 管理 + + + + Save at + 保存先 + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + カテゴリー: + + + Torrent speed limits Torrentの速度制限 - + Download: ダウンロード: - - + + - - + + KiB/s KiB/秒 - + These will not exceed the global limits これらは全体の制限を超えません - + Upload: アップロード: - + Torrent share limits Torrentの共有制限 - + Use global share limit 全体の共有比制限を使用する - + Set no share limit 共有比を制限しない - + Set share limit to 共有比制限を指定する - + minutes - + ratio 比率 - + Disable DHT for this torrent このTorrentのDHTを無効にする - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent このTorrentのPeXを無効にする - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent このTorrentのLSDを無効にする - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents プライベートTorrentには適用できません - + No share limit method selected 共有比の制限方法が指定されていません - + Please select a limit method first はじめに制限方法を指定してください @@ -9410,102 +9591,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. エラー: '%1' は有効な Torrent ファイルではありません。 - + Priority must be an integer 優先度は整数で指定してください - + Priority is not valid 優先度が正しくありません - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentのメタデータがダウンロードされていません - + File IDs must be integers ファイル ID は整数でなければなりません - + File ID is not valid ファイル ID が正しくありません - + Torrent queueing must be enabled Torrentのキューを有効にする必要があります - + + Save path cannot be empty 保存先パスは空欄にできません - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty カテゴリーは空欄にできません - + Unable to create category カテゴリーを作成できません - + Unable to edit category カテゴリーを編集できません - + Cannot make save path 保存パスを作成できません - + 'sort' parameter is invalid 'sort'パラメーターが無効です - + "%1" is not a valid file index. '%1' は有効なファイルインデックスではありません。 - + Index %1 is out of bounds. インデックス %1 は範囲外です。 - + + + Cannot write to directory ディレクトリーに書き込めません - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUIの保存場所を設定しました: '%1' は '%2' から '%3' へ移動されました - + Incorrect torrent name 不正な Torrent 名です - - + + Incorrect category name 不正なカテゴリ名 @@ -9617,7 +9807,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private このTorrentはプライベートです @@ -10096,288 +10286,282 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 列の表示 - Choose save path - 保存先の選択 + 保存先の選択 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択されたTorrentを再チェックしますか? - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制再開 - + Pause Pause the torrent 一時停止 - + Unable to preview プレビューできません - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 選択された Torrent '%1' にプレビュー可能なファイルはありません。 - + Add Tags タグの追加 - + Remove All Tags すべてのタグを削除 - + Remove all tags from selected torrents? 選択されたTorrentからすべてのタグを削除しますか? - + Comma-separated tags: カンマ区切りのタグ: - + Invalid tag 不正なタグ - + Tag name: '%1' is invalid タグ名: '%1' は正しくありません - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルをプレビュー(&P)... - + Open destination folder 保存先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上へ - + Move down i.e. Move down in the queue 下へ - + Move to top i.e. Move to top of the queue 一番上へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 一番下へ - Set location... - 場所を設定... + 場所を設定... - + Force reannounce 強制再アナウンス - + Magnet link マグネットリンク - + Torrent ID TorrentのID - + Name 名前 - + Queue キュー - + Copy コピー - Download first and last pieces first - 先頭と最後のピースを先にダウンロード + 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Torrent options... Torrentのオプション... - + Info hash v1 infoハッシュ v1 - + Info hash v2 infoハッシュ v2 - Automatic Torrent Management - 自動 Torrent 管理 + 自動 Torrent 管理 - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、各種プロパティー(保存パスなど)が決定されます + 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、各種プロパティー(保存パスなど)が決定されます - + Edit trackers... トラッカーを編集... - Category - カテゴリ + カテゴリ - New... New category... - 新規... + 新規... - Reset Reset category - リセット + リセット - + Tags タグ - + Add... Add / assign multiple tags... 追加... - + Remove All Remove all tags すべて削除 - + Force recheck 強制再チェック - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前を変更... - Download in sequential order - ピースを先頭から順番にダウンロード + ピースを先頭から順番にダウンロード UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" ファイル "%1" からUIのテーマを読み込めませんでした。 - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - stylesheet.qss が開けないため、テーマのスタイルシートが適用できませんでした。理由: %1 + stylesheet.qss が開けないため、テーマのスタイルシートが適用できませんでした。理由: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - "%1"が開けませんでした。理由: %2 + "%1"が開けませんでした。理由: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1"は無効な形式です。理由: %2 - + Root JSON value is not an object ルートのJSON値がオブジェクトではありません - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme ID "%1" に無効な色がテーマから指定されています。 @@ -10443,42 +10627,48 @@ Please choose a different name and try again. 保存先 - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: カテゴリー: - + Start torrent Torrentを開始する - + Skip hash check - ハッシュチェックを省略する + ハッシュチェックを省略する - + Content layout: コンテンツのレイアウト - + Original オリジナル - + Create subfolder サブフォルダーを作成する - + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない + Choose save path 保存先の選択 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index a1c67f1da..8e228c96f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -167,82 +167,87 @@ შენახვა აქ - + Never show again აღარასოდეს გამოტანა - + Torrent settings ტორენტის პარამეტრები - + Set as default category ნაგულისხმევ კატეგორიად დაყენება - + Category: კატეგორია: - + Start torrent ტორენტის დაწყება - + Torrent information ტორენტის ინფორმაცია - + Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: შიგთავსის განლაგევა: - + Original ორიგინალი - + Create subfolder სუბდირექტორიის შექმნა - + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია - + Info hash v1: ჰეშის ინფორმაცია v1: - + Size: ზომა: - + Comment: კომენტარი: - + Date: თარიღი: @@ -267,92 +272,91 @@ ავტომატური - + Remember last used save path ბოლო გამოყენებული შენახვის გზის დამახსოვრება - + Do not delete .torrent file არ წაიშალოს .torrent ფაილი - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - + Download first and last pieces first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + Info hash v2: ჰეშის ინფორმაცია v2: - + Save as .torrent file... .torrent ფაილის სახით შენახვა... - + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი - + Maximum მაქსიმალური - - + + Do not download არ ჩამოიტვირთოს - - + I/O Error I/O შეცდომა - - + + Invalid torrent უცნობი ტორენტი - + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - + Invalid magnet link არასწორი მაგნიტური ბმული - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,163 +365,159 @@ Error: %2 შეცდომა: %2 - + This magnet link was not recognized მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... მეტამონაცემების მიღება... - + + Choose save path აირჩიეთ შენახვის ადგილი - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. ტორენტი '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები არ გაერთიანდა იმის გამო, რომ ეს არის პრივატული ტორენტი. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. ტორენტი '%1' უკვე ტრანსფერების სიაშია. ტრეკერები გაერთიანებული იქნა. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. მაგნიტური ბმული '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები გაერთიანებული იქნა - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2) - + Not available This size is unavailable. არ არის ხელმისაწვდომი - + Torrent file (*%1) ტორენტ ფაილი (*%1) - + Save as torrent file ტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority ჩვეულებრივი პრიორიტეტი - + High priority მაღალი მრიორიტეტი - + Maximum priority მაქსიმალური პრიორიტეტი - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული. - + Cannot download '%1': %2 ჩამოტვირთვა შეუძლებელია '%1: %2' - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - - Invalid metadata - არასწორი მეტაინფორმაცია - - - + Parsing metadata... მეტამონაცემების ანალიზი... - + Metadata retrieval complete მეტამონაცემების მიღება დასრულებულია - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error ჩამოტვირთვის შეცდომა @@ -978,99 +978,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 დაწყებულია - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შენახვის გზა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტი ჩამოტვირთულია. %1 - + Thank you for using qBittorrent. გმადლობთ qBittorrent-ის გამოყენებისთვის - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ჩამოტვირთვა დასრულებულია - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. აპლიკაციის ჩართვა ჩაიშალა - + Information ინფორმაცია - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - qBittorrent სამართავად, გახსენით ვებ ინტერფეისი მისამართზე: %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + qBittorrent სამართავად, გახსენით ვებ ინტერფეისი მისამართზე: %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის სახელი არის: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... ტორენტის პროგრესის შენახვა... @@ -1252,268 +1257,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &ექსპორტი - + Matches articles based on episode filter. - + Example: მაგალითი: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules წესები - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name ახალი წესის სახელი - + Please type the name of the new download rule. გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი ჩამოტვირთვის წესის სახელი - - + + Rule name conflict წესის სახელის კონფლიქტი - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ წაშალოთ ჩამოტვირთვის წესი '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ? - + Rule deletion confirmation წესის წაშლის დასტური - + Destination directory დანიშნულების მდებარეობა - + Invalid action არასწორი მოქმედება - + The list is empty, there is nothing to export. სია ცარიელია, აქ არაფერი არ არის ექსპორტისთვის. - + Export RSS rules RSS წესების ექსპორტი - - + + I/O Error I/O შეცდომა - + Failed to create the destination file. Reason: %1 დანიშნულების ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %1 - + Import RSS rules RSS წესების იმპორტი - + Failed to open the file. Reason: %1 ფაილის გახსნა ვერ გოხერხდა. მიზეზი: %1 - + Import Error იმპორტის შეცდომა - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 ამორჩეული წესების იმპორტი ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %1 - + Add new rule... ახალი წესის დამატება... - + Delete rule წესის წაშლა - + Rename rule... წესის გადარქმევა... - + Delete selected rules არჩეული წესების წაშლა - + Clear downloaded episodes... ჩამოტვირთული ეპიზოდების წაშლა... - + Rule renaming წესის გადარქმევა - + Please type the new rule name გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი - + Clear downloaded episodes ჩამოტვირთული ეპიზოდების წაშლა - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 პოზიცია %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1560,17 +1565,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1581,7 +1586,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also შეუძლებელია შემდეგი ფაილის წაკითხვა %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1589,32 +1594,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. არ მოიძებნა. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1622,404 +1633,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE სისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] დაშიფრვის მხარდაჭეა [%1] - - + + FORCED - - + + Anonymous mode [%1] ანონიმური რეჟიმი [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP ფილტრი - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. ტორენტის შეცდომა. ტორენტი: "%1". შეცდომა: "%2" - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' წაშლილია ტორენტების სიიდან. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' წაშლილია ტორენტების სიიდან და დისკიდან. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' წაშლილია ტორენტების სიიდან, მაგრამ ფაილები ვერ წაიშალა. შეცდომა: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' ჩამოტვირთვა, გთხოვთ დაელოდოთ... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: პირის ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + HTTP მომხმარებელ-აგენტი არის '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] PeX მხარდაჭერა [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' ტრეკერი '%1' დამატებულია ტორენტთან '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' ტრეკერი '%1' წაშლილია ტორენტიდან '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL სიდი '%1' ტამატებულია ტორენტში '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL სიდი '%1' წაშლილია ტორენტიდან '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. შეუძლებელია ტორენტის გაგრძელება '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' დამატებულია ჩამოტვირთვების სიაში - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2041,57 +2079,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2122,7 +2160,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ყველა - + Uncategorized არა კატეგორიზირებული @@ -2406,17 +2444,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces არმყოფი ნაწილები - + Partial pieces ნაწილობრივი ნაწილები - + Completed pieces დასრულებული ნაწილები @@ -2599,12 +2637,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2813,42 +2851,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Bottom of Queue - + რიგის ბოლოში Move to the bottom of the queue - + რიგის ბოლოში გადატანა Top of Queue - + რიგის დასაწყისში გადატანა Move to the top of the queue - + რიგის დასაწყისში გადატანა Move Down Queue - + რიგში ქვემოთ Move down in the queue - + რიგში ქვემოთ გადატანა Move Up Queue - + ზემოთ რიგში Move up in the queue - + რიგში ზემოთ გადატანა @@ -2938,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show ჩვენება - + Check for program updates პროგრამული განახლების შემოწმება @@ -2958,228 +2996,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - - + + Execution Log გაშვების ჟურნალი - + Clear the password პაროლის წაშლა - + &Set Password &პაროლის დაყენება - + Preferences - + &Clear Password &პაროლის წაშლა - + Filter torrent names... ტორენტ სახელების გაფილტვრა - + Transfers ტრანსფერები - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent-ი უჯრაშია ჩახურული - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + Icons Only - + Text Only მატრო ტექსტი - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style სისტემის სტილის გამოყენება - - + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + Are you sure you want to clear the password? დარწყმულებული ხართ რომ პაროლის წაშლა გნებავთ? - + Use regular expressions - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Error შეცდომა - + Failed to add torrent: %1 ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა: %1 - + Torrent added ტორენტი დამატებულია - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' დამატებულია - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + Yes დიახ - + No არა - + Never არასოდეს - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ი განახლდა. შეტანილი ცვლილებები რომ გააქტიურდეს, საჭიროა აპლიკაციის თავიდან ჩართვა. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ი უჯრაშია დახურული - + Some files are currently transferring. ზოგი-ერთი ფაილის ტრანსფერი ხორციელდება. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent-იდან გასვლა გსურთ? - + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ჩამოტვირთვა დასრულდა - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3187,167 +3230,167 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტალირებული. გხურთ მისი ახლავე დაინსტალირება? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტრალირებული. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია - + Do you want to download %1? გსურთ %1 ჩამოტვირთვა? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates &განახლების შემოწმება - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... განახლების შემოწმება მიმდინარეობს... - + Already checking for program updates in the background პროგრამული განახლება ფონურად უკვე მოზმდება - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error URL ჩამოტვირთვის შეცდომა - + The password is invalid პაროლი არასწორია - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ჩამოტვირთვის სიჩქარე: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ატვირთვის სიჩქარე: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები @@ -3355,52 +3398,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. თქვენი დინამიკური DNS წარმატებით განახლდა. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. დინამიკური DNS შეცდომა: სერცისი დროებით მიუწვდომელია, ის 30 წუთის შემდეგ განახლდება. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მოწოდებული ჰოსტის სახელი არ არსებობს მითითებულ ანგარიშში. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. დინამიკური DNS შეცდომა: არასწორი მომხმარებლის სახელი/პაროლი - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. დინმიკური DNS-ის შეცდომა: თქვენი მომხმარებლის სახელი დაიბლოკა დარღვევის გამო. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მოწოდებული დომეინის სახელი არასწორია. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. დინმიკური DNS-ის შეცდომა:მოწოდებული მოხმარებლის სახელი ძალიან მოკლეა. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მოწოდებული პაროლი ძალიან მოკლეა. @@ -4797,146 +4840,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent ტორენტის დაწყება / შეჩერება - + Open destination folder დანიშნულების დირექტორიის გახსნა - - + + No action მოქმედების გარეშე - + Completed torrents: დასრულებული ტორენტები: - + Desktop დესკტოპი - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent-ის გახსნა Windows-ის ჩართვასთან ერთად - + Show splash screen on start up Splash გამოსახულების ჩვენება ჩართვის დროს - + Start qBittorrent minimized qBittorrent-ის ჩართვა ჩახურულ მდგომარეობაში - + Confirmation on exit when torrents are active დამატებითი დადასტურება თუ დარჩა აქტიური ტორენტები - + Confirmation on auto-exit when downloads finish დამატებითი ავტოგამოსვლის დადასტურება როდესაც ჩამოტვირთვა დამთავრდება - + KiB კბ - + Torrent content layout: ტორენტის შიგთავსის განლაგება: - + Original ორიგინალი - + Create subfolder სუბდირექტორიის შექმნა - + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია - + Add... დამატება... - + Options.. პარამეტრები... - + Remove წაშლა - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: პირის კავშირის პროტოკოლი: - + Any ნებისმიერი - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time ვისგან: - + To: To end time ვისთვის: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4945,171 +4988,171 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption დაშიფრვის გამორთვა: პირებთან დაკავშირება მარტო პროტოკოლური დაშიფრვის გარეშე - + Allow encryption დაშიფრვაზე ნების დართვა - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">მეტი ინფორმაცია</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes წ. - + Seeding Limits სიდირების ლიმიტები - + When seeding time reaches - + Pause torrent ტორენტის დაპაუზება - + Remove torrent ტორენტის წაშლა - + Remove torrent and its files ტორენტის და მისი ფაილების დაშლა - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: ფილტრები: - + Web User Interface (Remote control) ვებ მომხმარებლის ინტერფეისი (დისტანციური კონტროლი) - + IP address: IP მისამართი: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never არასდროს - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: სერვერის დომეინები: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5118,32 +5161,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS გამოყენება HTTP-ს ნაცვლად - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent-ის ჩაკეცვა შეტყობინებების არეაში @@ -5158,134 +5201,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ენა: - + Tray icon style: ლოგოს სტილი უჯრაში: - + Normal ჩვეულებრივი - + File association ფაილის ასსოციაცია - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent-ის გამოყენება .torrent ფაილების გახსნისთვის - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent-ის გამოყენება magnet ბმულებისთვის - + Check for program updates განახლების შემოწმება - + Power Management კვების კონტოლი - + Save path: შენახვის დირექტორია: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent ტორენტის დამატებისას - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! ყურადღება! შესაძლოა ინფორმაციის დაკარგვა - + Saving Management შენახვის მართვა - + Default Torrent Management Mode: ჩვეულებრივი ტირენტის კონტროლის რეჟიმი: - + Manual არაავტომატური - + Automatic ავტომატური - + When Torrent Category changed: როდესაც ტორენტის კატეგორია იცვლება: - + Relocate torrent - + ტორენტის ლოკაციის შეცვლა - + Switch torrent to Manual Mode ტორენტის გადართვა არაავტომატურ რეჟიმში - + When Default Save Path changed: როდესაც ჩვეულებრივი შენახვის გზა იცვლება: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories სუბკატეგორიების გამოყენება @@ -5295,44 +5338,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ჩვეულებრივი შენახვის გზა: - Keep incomplete torrents in: - არასრული ტორენტების შენახვა მისამართით: + არასრული ტორენტების შენახვა მისამართით: - + Copy .torrent files to: .torrent ფაილების კომირება მისამართით: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent-ის ჩვენება სისტემურ არეში - + &Log file &ლოგ ფაილი - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: დასრულებული ჩამოტვირთვიანი .torrent ფაილების კოპირება შემდეგი მისიმართით: - + Pre-allocate disk space for all files - + დისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის @@ -5361,624 +5403,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) მონოქრომული (ბნელი თემისთვის) - + Monochrome (for light theme) მონოქრომული (ნათელი თემისთვის) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days დღე - + months Delete backup logs older than 10 months თვე - + years Delete backup logs older than 10 years წელი - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state ჩამოტვირთვა ავტომატურად არ დაიწყოს - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. ჩამოტვირთვის დაწყებამდე დისკზე ადგილის რეზერვაცია მოხდეს, ფრაგმენტაციის მინიმალიზაციისთვის. სასარგებლოა მხოლოდ HDD დისკებისთვის. - + Append .!qB extension to incomplete files არადამთავრებულ ფაილებისთვის .!qB გაფართოების დამატება - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: როდესაც კატეგორიის შენახვის გზა იცვლება: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: ტორენტების ავტომატური დამატება მდებარეობიდან: - + Receiver - + To: To receiver ვისთვის: - + SMTP server: SMTP სერვერი: - + Sender გამგზავნელუ - + From: From sender ვისგან: - + This server requires a secure connection (SSL) ეს სერვერი საჭიროებს დაცულ კავშირს (SSL) - - + + Authentication აუტენფიკაცია - - - - - - Username: - მომხმარებლის სახელი: - + Username: + მომხმარებლის სახელი: + + + + + + Password: პაროლი: - + Show console window - + TCP and μTP TCP და μTP  - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random შემთხვევითი - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits კავშირების ლიმიტი - + Maximum number of connections per torrent: მაქსიმალური კავშირის რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Global maximum number of connections: კავშირების რაოდენობის მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum number of upload slots per torrent: ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Global maximum number of upload slots: ატვირთვის სლოტების გლობალური მაქსიმალური რაოდენობა: - + Proxy Server Proxy სერვერი - + Type: ტიპი: - + (None) (არცერთი) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: ჰოსტი: - - + + Port: პორტი: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections სხვა შემთხვევაში, Proxy სერვერი გამოიყენება მარტო ტრეკერის კავშირებისთვის - + Use proxy for peer connections Proxy-ს გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Proxy-ს გამოყენება მარტო ტორენტებისთვის - + A&uthentication &აუტენფიკაცია - + Info: The password is saved unencrypted - + შენიშვნა: პაროლი არადაშიფრულად არის შენახული - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + ფილტრის გზა (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + ხელით დაბლოკირებული IP მისამართები - + Apply to trackers - + დასტური ტრეკერებისთვის - + Global Rate Limits გლობალური სიჩქარის ლიმიტი - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s კბ/წ - - + + Upload: ატვირთვა: - - + + Download: ჩამოტვირთვა: - + Alternative Rate Limits ალტერნატიული სიჩქარის ლიმიტი - + Start time - + End time - + When: როდის: - + Every day ყოველ დღე - + Weekdays სამუშაო დღეები - + Weekends დასასვენი დღეები - + Rate Limits Settings სიჩქარის ლიმიტის პარამეტრები - + Apply rate limit to peers on LAN სიჩქარის ლიმიტის გამოყენება LAN-პირებისთვის - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol სიჩქარის ლიმიტის გამოყენება µTP პროკოტოკლთან - + Privacy კონფიდენციალურობა - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად - + Look for peers on your local network პირების ძებნა თქვენ ლოკალურ ქსელში - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად - + Encryption mode: დაშიფრვის რეჟიმი: - + Require encryption დაშიფრვის მოთხოვნა - + Disable encryption დაშიფრვის გამორთვა - + Enable when using a proxy or a VPN connection ჩართვა როდესაც VPN ან Proxy კავშირი გამოიყენება - + Enable anonymous mode ანონიმური რეჟიმის ჩართვა - + Maximum active downloads: აქტიური ჩამოტვირთების მაქსიმაული რაოდენობა: - + Maximum active uploads: აქტიური ატვირთბის მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum active torrents: აქტიური ტორენტების მაქსიმალური რაოდენობა: - + Do not count slow torrents in these limits - + ნელი ტორენტები ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს - + Upload rate threshold: - + ატვირთვის სიჩქარის ბარიერი: - + Download rate threshold: - + ჩამოტვირთვის სიჩქარის ბარიერი: - - - + + + sec seconds წამი - + Torrent inactivity timer: - + ტორენტის უაქტიურობის წამზომი: - + then - + შემდეგ კი - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Key: გასაღები: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> - + Change current password ახლანდელი პაროლის შეცვლა - + Use alternative Web UI ალტერნატიული ვებ ინტერფეისის გამოყენება - + Files location: ფაილების ლოკაცია: - + Security დაცულობა - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: სანდო proxy-ს სია: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომენის სახელი: @@ -5998,9 +6051,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyამოირჩიეთ qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი (*.qbtheme) + qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი (*.qbtheme) @@ -6050,7 +6102,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually %T: Current tracker - + %Z: მიმდინარე ტრეკერი @@ -6083,36 +6135,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyპრივატული გასაღების ამორჩევა - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory @@ -6121,10 +6173,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) - + %G: თეგები (მძიმეებით იყოფება) @@ -6159,38 +6216,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key არასწორი გასაღები - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate არასწორი სერთიფიკატი @@ -6200,35 +6257,35 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error დროის შეცდომა - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error სიგრძის შეცდომა - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + ვებ ინტერფეისის სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 3 სიმბოლო - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო. @@ -6385,44 +6442,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyსვეტის ხილვადობა - - Add a new peer... - ახალი პირის დამატება... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + ახალი პირის დამატება... + + + + Adding peers პირები დამატების პროცესში - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. ზოგი-ერთი პირის დამატება შეუძლებელია. იზილეთ ლოგ ფაილი დეტალებისთვის - + Peers are added to this torrent. პირები დამატებულია ამ ტორენტთან - - + + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6468,12 +6549,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6481,27 +6562,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: ფაილები ამ ნაწილში: - + File in this piece ფაილი ამ ნაწილში - + File in these pieces ფაილი ამ ნაწილებში - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information დეტალიზირებული ინფორმაციისთვის Shift ღილაკს დააწეკით @@ -6702,12 +6783,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6723,37 +6804,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name სახელი - + Size ზომა - + Progress პროგრესი - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6766,27 +6847,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist - + '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' @@ -6794,25 +6875,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) ჩვეულებრივი - + Do not download Do not download (priority) არ ჩამოიტვირთოს - + High High (priority) მაღალი - + Maximum Maximum (priority) მაქსიმალური @@ -6937,12 +7018,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - + ჰეშის ინფორმეცია v1: Info Hash v2: - + ჰეშის ინფორმაცია v2 @@ -6960,12 +7041,12 @@ Those plugins were disabled. არჩევის მოხსნა - + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი @@ -7020,29 +7101,29 @@ Those plugins were disabled. შენახვის გზა: - + Maximum მაქსიმალური - + Do not download არ ჩამოიტვირთოს - + Never არასოდეს - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ამ სესიაში) @@ -7050,76 +7131,76 @@ Those plugins were disabled. N/A - N/A + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (სიდირდება %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 მაქსიმუმ) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 სულ) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open გახსნა - + Open Containing Folder დანიშნულების დირექტორიის გახსნა - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + By shown file order - + New Web seed ახალი ვებ სიდი - + Remove Web seed ვებ სიდის წაშლა - + Copy Web seed URL ვებ სიდის ბმულის კოპირება - + Edit Web seed URL ვებ სიდის ბმულის რედაქტირება @@ -7129,39 +7210,39 @@ Those plugins were disabled. ფაილების ფილტრი... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source ახალი URL სიდი - + New URL seed: ახალი URL სიდი: - - + + This URL seed is already in the list. ეს URL სიდი უკვე სიაშია. - + Web seed editing ვებ სიდის რედაქტირება - + Web seed URL: ვებ სიდის URL: @@ -7181,7 +7262,7 @@ Those plugins were disabled. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის. @@ -7356,37 +7437,37 @@ Those plugins were disabled. დახმარება - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice იურიდიული ცნობა - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7395,86 +7476,93 @@ No further notices will be issued. შემდგომ ეს შეყტობინება აღარ გამოჩნდება - + Press %1 key to accept and continue... დააჭირეთ %1 ღილაკს რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ... - + Legal notice იურიდიული ცნობა - + Cancel გაუქმება - + I Agree მე ვეთანხმები - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7482,42 +7570,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7538,58 +7626,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7900,83 +7988,88 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere ყველგან - + Use regular expressions - + + Open download window + + + + Download ჩამოტვირთვა - + Open description page აღწერის გვერდის გახსნა - + Copy ასლი - + Name სახელი - + Download link ჩამოტვირთვის ბმული - + Description page URL - + Searching... ძიება... - + Search has finished ძიება დამთავრებულია - + Search aborted ძიება შეწყდა - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility სვეტის ხილვადობა @@ -8091,10 +8184,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search ძიება @@ -8110,92 +8203,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window საძიებო მოდულები... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example მაგალითი: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins ყველა პლაგინი - + Only enabled - + Close tab ჩანართის დახურვა - + Close all tabs ყველა ჩანართის დახურვა - + Select... ამორჩევა... - - + + Search Engine საძიებო სისტემა - + Please install Python to use the Search Engine. გთხოვთ დააყენოთ Python-ი საძიებო სისტემის გამოყენებისთვის. - + Empty search pattern ცარიელი საძიებო შაბლონი - + Please type a search pattern first გთხოვთ პირველ რიგში შეიყვანეთ საძიებო შაბლონი - + Stop გაჩერება - + Search has finished ძიება დასრულდა - + Search has failed ძიება ვერ შესრულდა @@ -8842,44 +8935,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ტორენტ კატეგორიის თვისებები - + Name: სახელი: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + + + + + No + არა + + + + Path: + მისამართი: + + + Save path: შენახვის მისამართი: - + Choose save path ამოირჩიეთ შენახვის მისამართი - + + Choose download path + + + + New Category ახალი კატეგორია - + Invalid category name უცნობი კატეგორიის სახელი - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error კატეგორიის შექმნის შეცდომა - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. @@ -9218,32 +9346,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9251,17 +9379,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 მაგნეტ ფაილის გახსნა ჩაიშალა: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9269,22 +9397,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata არასწორი მეტაინფორმაცია @@ -9298,93 +9426,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + ტორენტის ავტომატური მართვა + + + + Save at + + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + კატეგორია: + + + Torrent speed limits ტორენტის სიჩქარის ლიმიტი - + Download: ჩამოტვირთვა: - - + + - - + + KiB/s კბ/წ - + These will not exceed the global limits - + Upload: ატვირთვა: - + Torrent share limits ტორენტის გაზიარების ლიმიტი - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes წუთები - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9392,102 +9566,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid პრიორიტეტი არ არის მოქმედი - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + Torrent queueing must be enabled - + + Save path cannot be empty შენახვის გზა არ უნდა იყოს ცარიელი - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty კატეგორია არ უნდა იყოს ცარიელი - + Unable to create category შეუძლებელია კატეგორიის შექმნა - + Unable to edit category შეუძლებელია კატეგორიის რედაქტირება - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name არასწორი ტორენტის სახელი - - + + Incorrect category name არასწორი კატეგორიის სახელი @@ -9594,7 +9777,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private ეს ტორენტი პრივატულია @@ -9619,7 +9802,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - N/A + N/A @@ -9728,12 +9911,12 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - + ტრეკერის დამატების დიალოგი List of trackers to add (one per line): - + დასამატებელი ტრეკერების სია (ერთი თითო ხაზზე): @@ -9927,7 +10110,7 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Share ratio - + შეფარდება @@ -9949,13 +10132,13 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + დამატების თარიღი Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + დასრულების თარიღი @@ -9972,7 +10155,7 @@ Please choose a different name and try again. Up Limit i.e: Upload limit - + ატვირთვის ლიმიტი @@ -10073,288 +10256,273 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - Choose save path - აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა + აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Recheck confirmation დასტურის გადამოწმება - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ ამორჩეული ტორენტის(ების) გადამოწმება? - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Force Resume Force Resume/start the torrent გაგრძელების იძულება - + Pause Pause the torrent დაპაუზება - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags ტეგების დამატება - + Remove All Tags ყველა ტეგის წაშლა - + Remove all tags from selected torrents? ყველა ტეგის წაშლა ამორჩეული ტორენტებიდან? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag არასწორი ტეგი - + Tag name: '%1' is invalid ტეგის სახელი '%1' არასწორია - + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... ფაილის გადახედვა... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - Set location... - მდებაროების დაყენება... + მდებაროების დაყენება... - + Force reannounce - + Magnet link მაგნეტ ბმული - + Torrent ID ტორენტის ID - + Name სახელი - + Queue რიგი - + Copy ასლი - Download first and last pieces first - პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი + პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + Torrent options... ტორენტის პარამეტრები... - + Info hash v1 ჰეშის ინფორმაცია v1 - + Info hash v2 ჰეშის ინფორმაცია v2 - Automatic Torrent Management - ტორენტის ავტომატური მართვა + ტორენტის ავტომატური მართვა - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - ავტომატური რეჟიმის დროს ტორენტის რამდენიმე თვისება (მაგ. შესანახი მდებარეობა) გადაწყდება ასოცირებული კატეგორიით. + ავტომატური რეჟიმის დროს ტორენტის რამდენიმე თვისება (მაგ. შესანახი მდებარეობა) გადაწყდება ასოცირებული კატეგორიით. - + Edit trackers... ტრეკერების რედაქტირება... - Category - კატეგორია + კატეგორია - New... New category... - ახალი... + ახალი... - - Reset - Reset category - - - - + Tags ტეგები - + Add... Add / assign multiple tags... დამატება... - + Remove All Remove all tags ყველას წაშლა - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - Download in sequential order - თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა + თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + Failed to open "%1". Reason: %2 + "%1" გახსნა ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %2 + + + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - "%1" გახსნა ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %2 - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" აქვს უცნობი ფორმატი. მიზეზი: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10420,42 +10588,48 @@ Please choose a different name and try again. აქ შენახვა - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: კატეგორია: - + Start torrent ტორენტის დაწყება - + Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - + Content layout: შიგთავსის განლაგება: - + Original ორიგინალი - + Create subfolder სუბდირექტორიის შექმნა - + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია + Choose save path ამოირჩიეთ შენახვის გზა diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 173e8a56e..f6e1d25c8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + 작성자 @@ -167,82 +167,87 @@ 저장 위치: - + Never show again 다시 표시하지 않음 - + Torrent settings 토렌트설정 - + Set as default category 기본 범주로 지정 - + Category: 범주: - + Start torrent 토렌트 시작 - + Torrent information 토렌트 정보 - + Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + 선택하면, 옵션 대화 상자의 "다운로드" 페이지 설정에 관계없이 .torrent 파일이 삭제되지 않습니다 + + + Content layout: 내용 배치: - + Original 원본 - + Create subfolder 하위폴더 생성 - + Don't create subfolder 하위폴더 생성 안함 - + Info hash v1: 정보 해시 v1: - + Size: 크기: - + Comment: 주석: - + Date: 날짜: @@ -267,92 +272,91 @@ 자동 - + Remember last used save path 마지막으로 사용한 저장 경로 기억 - + Do not delete .torrent file .torrent 파일 삭제 안 함 - + Download in sequential order 차례로 받기 - + Download first and last pieces first 첫/끝 조각 먼저 받기 - + Info hash v2: 정보 해시 v2: - + Save as .torrent file... .torrent 파일로 저장... - + Normal 보통 - + High 높음 - + Maximum 최대 - - + + Do not download 받지 않음 - - + I/O Error I/O 오류 - - + + Invalid torrent 잘못된 토렌트 - + Not Available This comment is unavailable 사용할 수 없음 - + Not Available This date is unavailable 사용할 수 없음 - + Not available 사용할 수 없음 - + Invalid magnet link 잘못된 마그넷 링크 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 오류: %2 - + This magnet link was not recognized 이 마그넷 링크를 인식할 수 없습니다 - + Magnet link 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색 중... - + + Choose save path 저장 경로 선택 - - - - - - + + + + + + Torrent is already present 토렌트가 이미 존재합니다 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 비공개 토렌트이므로 트래커를 합치지 않았습니다. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 이미 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - + Torrent is already queued for processing. 토렌트는 처리 대기 중입니다. - - - - + + + + N/A 해당 없음 - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 전송 목록에 '%1' 마그넷 링크가 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - + Magnet link is already queued for processing. 마그넷 링크가 이미 대기열에 있습니다. - + %1 (Free space on disk: %2) %1(디스크 남은 용량: %2) - + Not available This size is unavailable. 사용할 수 없음 - + Torrent file (*%1) 토런트 파일 (*%1) - + Save as torrent file torrent 파일로 저장 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 이유: %2. - + By shown file order 표시된 파일 순서로 - + Normal priority 보통 우선순위 - + High priority 높은 우선순위 - + Maximum priority 최대 우선순위 - + Priority by shown file order 표시된 파일 순서별 우선순위 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 데이터가 완전히 다운로드될 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다. - + Cannot download '%1': %2 받을 수 없음 '%1': %2 - + Rename... 이름 변경... - + Priority 우선순위 - Invalid metadata - 잘못된 메타데이터 + 잘못된 메타데이터 - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중... - + Metadata retrieval complete 메타데이터 복구 완료 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL에서 읽기 실패: %1. 오류: %2 - + Download Error 받기 오류 @@ -805,7 +809,7 @@ Error: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + 트래커에 보고된 IP 주소(다시 시작해야 함) @@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 을 시작했습니다 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 휴대 모드로 실행중. 자동 감지된 프로필 폴더: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 불필요한 명령행 옵션 감지: "%1" 휴대 모드는 상대 fastresume을 사용합니다. - + Using config directory: %1 사용할 구성 디렉터리: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 토렌트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2 - + Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토렌트를 %1에 받았습니다. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1'을(를) 받았습니다 - + Torrent: %1, sending mail notification 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중 - + Application failed to start. 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다. - + Information 정보 - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - qBittorrent를 제어하려면 %1 로 웹 UI에 접속하세요 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + qBittorrent를 제어하려면 %1 로 웹 UI에 접속하세요 + + + The Web UI administrator username is: %1 웹 UI 관리자 사용자 이름: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + 웹 UI 관리자 암호가 기본값에서 변경되지 않았습니다: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + 이것은 보안상의 위험입니다. 프로그램 기본설정에서 비밀번호를 변경하십시오. - + Saving torrent progress... 토렌트 진행 상태 저장 중... @@ -1147,7 +1156,7 @@ Error: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + RSS 토렌트의 자동 다운로드는 현재 사용 중지되어 있습니다. 응용 프로그램 설정에서 사용할 수 있습니다. @@ -1253,268 +1262,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 내보내기...(&E) - + Matches articles based on episode filter. 에피소드 필터에 기반한한 항목 일치하기. - + Example: 예: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 시즌 1의 2, 5, 8 ~ 15, 30 및 이후 에피소드와 일치합니다. - + Episode filter rules: 에피소드 필터 규칙: - + Season number is a mandatory non-zero value 시즌 번호는 0이 아닌 값을 적어야 합니다 - + Filter must end with semicolon 필터는 세미콜론으로 끝나야 합니다 - + Three range types for episodes are supported: 에피소드에 대한 세 가지 범위 유형이 지원됩니다: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 에피소드 25와 일치합니다 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 일반 범위: <b>1x25-40;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25~40과 일치합니다 - + Episode number is a mandatory positive value 에피소드 숫자는 양수 값이어야 합니다 - + Rules 규칙 - + Rules (legacy) 규칙(이전) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 무한 범위: <b>1x25-;</b> 시즌 1의 회차 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 회차를 찾습니다 - + Last Match: %1 days ago 최근 일치: %1일 전 - + Last Match: Unknown 최근 일치: 알 수 없음 - + New rule name 새 규칙 이름 - + Please type the name of the new download rule. 새 받기 규칙 이름을 입력하세요. - - + + Rule name conflict 규칙 이름 충돌 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 같은 이름의 규칙이 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1"라는 이름의 받기 규칙을 제거하시겠습니까? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 선택한 받기 규칙을 제거하시겠습니까? - + Rule deletion confirmation 규칙 삭제 확인 - + Destination directory 대상 디렉터리 - + Invalid action 잘못된 동작 - + The list is empty, there is nothing to export. 빈 목록입니다. 내 보낼 항목이 없습니다. - + Export RSS rules RSS 규칙 내보내기 - - + + I/O Error I/O 오류 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 대상 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1 - + Import RSS rules RSS 규칙 가져오기 - + Failed to open the file. Reason: %1 파일을 열지 못했습니다. 이유: %1 - + Import Error 가져오기 오류 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 선택한 규칙 파일을 가져오지 못했습니다. 규칙: %1 - + Add new rule... 새 규칙 추가... - + Delete rule 규칙 삭제 - + Rename rule... 규칙 이름 변경... - + Delete selected rules 선택한 규칙 삭제 - + Clear downloaded episodes... 받은 에피소드 지우기... - + Rule renaming 규칙 이름 바꾸기 - + Please type the new rule name 새 규칙 이름을 입력하세요 - + Clear downloaded episodes 받은 에피소드 지우기 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 선택한 규칙으로 받은 회차 목록을 지우시겠습니까? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 정규식 모드: Perl 호환 정규식 사용 - - + + Position %1: %2 위치 %1: %2 - + Wildcard mode: you can use 사용 가능한 만능문자 모드: - + ? to match any single character ? = 글자 하나 일치 - + * to match zero or more of any characters * = 0개 이상의 모든 문자열 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 공백 = AND 연산자(모든 단어, 무순) - + | is used as OR operator | = OR 연산자 - + If word order is important use * instead of whitespace. 단어 순서가 중요하면 공백 대신 *를 사용하세요. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 빈 %1 절을 갖는 표현식(예: %2) - + will match all articles. 모든 기사 일치 - + will exclude all articles. 모든 기사 제외 @@ -1561,17 +1570,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 토렌트 이어받기 폴더를 생성할 수 없습니다. "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 '%1'에서 토렌트 대기열을 불러올 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. @@ -1582,7 +1591,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 파일을 읽을 수 없습니다: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 @@ -1590,32 +1599,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 찾을 수 없습니다. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 토렌트 메타데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'에 대한 이어받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 토렌트 대기열 위치를 저장할 수 없습니다. 오류: %1 @@ -1623,405 +1638,432 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다. - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1의 네트워크 구성이 변경되었습니다. 세션 바인딩을 새로 고칩니다 - - + + Encryption support [%1] 암호화 지원 [%1] - - + + FORCED 강제 - - + + Anonymous mode [%1] 익명 모드 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1'이(가) 지정한 최대 배포율에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1'이(가) 지정한 최대 배포율에 도달했습니다. 이 토렌트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1'이(가) 지정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1'이(가) 지정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 이 토렌트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 이유: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 오류: %1 토렌트가 너무 커서 이어받기 데이터 저장을 중지했습니다. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 구성된 네트워크 인터페이스 주소 %1이 올바르지 않습니다. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 수신 대기하도록 구성된 '%1' 주소를 찾을 수 없습니다 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1은(는) 유효한 IP 주소가 아니며 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 거부되었습니다. - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' 토렌트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동을 취소했습니다. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1"을 "%2"로 이동하기 위한 대기열에 추가할 수 없습니다. 토렌트는 현재 같은 대상 위치로 파일을 이동하고 있습니다. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동하기 위한 대기열에 추가할 수 없습니다. 두 경로가 같은 위치를 가르킵니다. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동하기 위해 대기열에 추가했습니다. - + Moving "%1" to "%2"... "%1"을 "%2"로 이동중... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%2' 토렌트에 포함된 '%1' 파일의 반복 받기 - + Couldn't load torrent. Reason: %1. 토렌트 파일을 불러올 수 없습니다. 이유: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 필터 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 포트 필터 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 혼합 모드 제한 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 권한이 있는 포트 사용 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 사용 안 함 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 사용 안 함 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. 토렌트 오류. 토렌트: "%1". 오류: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1'을(를) 전송 목록에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'을(를) 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했지만 파일을 삭제할 수 없었습니다. 오류: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 파일 오류 경고. 토렌트: "%1", 파일: "%2", 이유: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 배포 이름 조회 실패: 토렌트: "%1", URL: "%2". 오류: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL 배포에서 수신한 오류 메시지. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 IP에서 수신 대기 중: %1, 포트: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use IP에서 수신 대기 실패: %1, 포트: %2/%3. 이유: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 감지된 외부 IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차 경고가 삭제됐습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: %1. 메시지: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1"을 "%2"로 성공적으로 이동시켰습니다. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1"을 "%2"로부터 "%3"으로 이동 시키지 못했습니다. 이유: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCK5 프록시 오류. 메시지: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 받는 중, 기다려주세요. - + The network interface defined is invalid: %1 지정한 네트워크 환경이 올바르지 않습니다: %1 - + Peer ID: 피어 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: '%1' - - + + DHT support [%1] DHT 지원 [%1] - - + + + - - - + + ON 켜짐 - - + + + - - - - + + + OFF 꺼짐 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 로컬 피어 찾기 지원 [%1] - + PeX support [%1] PeX 지원 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 네트워크 환경의 GUID를 가져올 수 없습니다: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 수신 대기 시도: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1'이(가) 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1'이(가) 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시정지됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1'이(가) 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1'이(가) 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시정지됨. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토렌트에 추가했습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토렌트에서 삭제했습니다 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL 배포를 '%2' 토렌트에 추가했습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL 배포를 '%2' 토렌트에서 삭제했습니다 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' 토렌트를 이어받을 수 없습니다. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터 분석 성공: %1 규칙을 적용함. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공한 IP 필터 분석에 실패. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' 복구됨. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 을 받기 목록에 추가했습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 성공, 메시지: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%2" 토렌트에 "%1" 피어 추가 실패. 이유: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다. - + Couldn't write to file. 파일에 쓸 수 없습니다. - + Torrent is currently in "upload only" mode. 토렌트는 현재 "업로드 전용" 모드입니다. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 처음/끝 조각 먼저 받기: %1, 토렌트: '%2' - + On 켜기 - + Off 끄기 - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. '%1'의 파일 크기가 일치하지 않음: 더 이상 진행할 수 없습니다. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... '%1' 토렌트에 대한 빠른 이어받기 데이터가 거부되었습니다. 이유: %2. 다시 확인 중... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 이유: "%3" - + Performance alert: 성능 알림: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 모두 - + Uncategorized 카테고리 없음 @@ -2277,7 +2319,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: %1 - + I/O 오류: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces 누락된 조각 - + Partial pieces 부분 조각 - + Completed pieces 완성된 조각 @@ -2465,7 +2507,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - 로그 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일에 로그쓰기를 비활성화합니다. + 로그 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일에 로그쓰기를 사용 중지합니다. @@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP 요청 크기 제한을 초과했습니다. 소켓 닫는 중. 제한: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 잘못된 HTTP 요청으로 소켓을 닫았습니다. IP: %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Do nothing - + 아무것도 안함(&D) @@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 새 판 확인 @@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also qBittorrent를 좋아한다면 기부하세요! - - + + Execution Log 실행 로그 - + Clear the password 암호 지우기 - + &Set Password 암호 지정(&S) - + Preferences 기본 설정 - + &Clear Password 암호 지우기(&C) - + Filter torrent names... 토렌트 이름 필터링... - + Transfers 전송 - + qBittorrent is minimized to tray 알림 영역으로 최소화 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다. - + Torrent file association 토렌트 파일 연결 - + Icons Only 아이콘만 - + Text Only 이름만 - + Text Alongside Icons 아이콘 옆 이름 - + Text Under Icons 아이콘 아래 이름 - + Follow System Style 시스템 스타일에 따름 - - + + UI lock password UI 잠금 암호 - - + + Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력하세요: - + Are you sure you want to clear the password? 암호를 지우시겠습니까? - + Use regular expressions 정규식 사용 - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송(%1) - + Error 오류 - + Failed to add torrent: %1 토렌트 추가 실패: %1 - + Torrent added 추가한 토렌트 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'을(를) 추가했습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + Recursive download confirmation 토렌트 내 토렌트 받기 확인 - + Yes - + No 아니요 - + Never 절대 안 함 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent가 방금 판올림되었으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 다시 시작 해야 합니다. - + qBittorrent is closed to tray 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 - + Some files are currently transferring. 현재 파일 전송 중입니다. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent를 종료하시겠습니까? - + &No 아니요(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + 옵션이 저장되었습니다. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime 파이썬 런타임 누락 - + qBittorrent Update Available 새 판이 있습니다 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 을 모두 받았습니다. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,171 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 이유: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' 토렌트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토렌트 파일로 받으시겠습니까? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. '%1' 주소에서 파일을 받을 수 없습니다, 이유: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬은 검색 엔진을 사용하기 위해 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. 지금 설치하시겠습니까? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 파이썬은 검색 엔진을 사용하기 위해 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. - - + + Old Python Runtime 오래된 파이썬 런타임 - + A new version is available. 새 판이 있습니다. - + Do you want to download %1? %1을(를) 받으시겠습니까? - + Open changelog... 변경 로그 열기... - + No updates available. You are already using the latest version. 새 판이 없습니다. 이미 최신판을 사용중입니다. - + &Check for Updates 새 판 확인(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구 사항: %2. +지금 최신 버전을 설치하시겠습니까? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 검색 엔진이 작동하려면 최신 버전으로 판 올림하십시오. +최소 요구 사항: %2. - + Checking for Updates... 업데이트 확인 중... - + Already checking for program updates in the background 이미 새 판 확인 중 - + Download error 받기 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 받을 수 없습니다, 이유: %1. 직접 설치하세요. - - + + Invalid password 잘못된 암호 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent는 토렌트 파일이나 마그넷 링크를 여는 기본 응용 프로그램이 아닙니다. +qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습니까? - + The password must be at least 3 characters long - + 비밀번호는 3자 이상이어야 합니다 - - - + + + RSS (%1) RSS(%1) - + Download completed - + 다운로드 완료됨 - + URL download error URL 받기 오류 - + The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 속도: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent qBittorrent 종료 중 - + Open Torrent Files 토렌트 파일 열기 - + Torrent Files 토렌트 파일 @@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. 동적 DNS를 갱신했습니다. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 동적 DNS 오류: 서비스를 일시 사용할 수 없습니다. 30분 후 다시 시도합니다. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 동적 DNS 오류: 제공한 호스트 이름이 지정한 계정에 존재하지 않습니다. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. 동적 DNS 오류: 사용자 이름/암호가 올바르지 않습니다. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + 동적 DNS 오류: qBittorrent가 서비스에 의해 차단되었습니다. http://bugs.qbittorrent.org 에서 버그 보고서를 제출하십시오. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + 동적 DNS 오류: 서비스에서 %1을(를) 반환했습니다. http://bugs.qbittorrent.org 에서 버그 보고서를 제출하십시오. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 동적 DNS 오류: 오남용으로 사용자 이름을 차단했습니다. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 동적 DNS 오류: 제공한 도메인 이름이 올바르지 않습니다. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. 동적 DNS 오류: 제공한 사용자 이름이 너무 짧습니다. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. 동적 DNS 오류: 제공한 암호가 너무 짧습니다. @@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + 다운로드한 IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 저장할 수 없습니다. 이유: %1 @@ -4777,7 +4827,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Hide zero and infinity values - 0과 무한대 숨기기 + 0 및 무한대 값 숨김 @@ -4801,275 +4851,275 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent 토렌트 시작/중지 - + Open destination folder 대상 폴더 열기 - - + + No action 동작 없음 - + Completed torrents: 받은 토렌트: - + Desktop 데스크탑 - + Start qBittorrent on Windows start up 윈도를 시작할 때 qBittorrent 시작 - + Show splash screen on start up 시작할 때 초기 화면 표시 - + Start qBittorrent minimized 최소화해서 qBittorrent 시작 - + Confirmation on exit when torrents are active 토렌트 사용 중이면 종료할 때 확인 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 받았다면 자동 종료할 때 확인 - + KiB KiB - + Torrent content layout: 토렌트 내용 배치: - + Original 원본 - + Create subfolder 하위폴더 생성 - + Don't create subfolder 하위폴더 생성 안함 - + Add... 추가... - + Options.. 옵션... - + Remove 제거 - + Email notification &upon download completion 받기 완료되면 이메일 알림(&U) - + Run e&xternal program on torrent completion 토렌트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행(&X) - + Peer connection protocol: 피어 연결 프로토콜: - + Any 모든 - + IP Fi&ltering IP 필터링(&l) - + Schedule &the use of alternative rate limits 대체 속도 제한 사용 예정{&T) - + From: From start time 발신: - + To: To end time 수신: - + Find peers on the DHT network DHT 네트워크에서 피어를 찾습니다 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 암호화 허용: 설정에 무관하게 피어 연결. 암호화 필요: 암호화된 프로토콜로만 피어 연결. 암호화 사용 안 함:암호화하지 않은 프로토콜로만 연결. - + Allow encryption 암호화 허용 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">추가 정보</a>) - + &Torrent Queueing 토렌트 대기열{&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 새 받기에 자동 추가할 트래커(&U): - + RSS Reader RSS 리더 - + Enable fetching RSS feeds RSS 피드 가져오기 사용 - + Feeds refresh interval: 피드 갱신 간격: - + Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 항목: - - + + min minutes - + Seeding Limits 배포 제한 - + When seeding time reaches 배포 시간 제한: - + Pause torrent 토렌트 일시정지 - + Remove torrent 토렌트 제거 - + Remove torrent and its files 토렌트 및 파일 제거 - + Enable super seeding for torrent 토렌트에 대해 초도 배포 사용 - + When ratio reaches 배포 비율 제한: - + RSS Torrent Auto Downloader RSS 토렌트 자동 받기 도구 - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS 자동 받기 사용 - + Edit auto downloading rules... 자동 받기 규칙 편집... - + RSS Smart Episode Filter RSS 스마트 에피소드 필터 - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER된 에피소드 받기 - + Filters: 필터: - + Web User Interface (Remote control) 웹 사용환경(원격 제어) - + IP address: IP 주소: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5078,42 +5128,42 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하세요. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을, I 또는 IPV4/IPv6 모두 "*"을 지정할 수 있습니다. - + Ban client after consecutive failures: 클라이언트를 금지할 연속 시도 횟수: - + Never 절대 안 함 - + ban for: 금지할 시간: - + Session timeout: 세션 만료시간: - + Disabled 사용 안 함 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 쿠키 보안 상태 사용(HTTPS 필요) - + Server domains: 서버 도메인: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5126,32 +5176,32 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, ';'를 사용해서 항목을 구분하며 만능문자 '*'를 사할 수 있습니다. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신 HTTPS 사용(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 같은 망 클라이언트는 인증 안함 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 허용한 IP 하위망의 클라이언트는 인증 안 함 - + IP subnet whitelist... IP 서브넷 허용 목록... - + Upda&te my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 업데이트(&T) - + Minimize qBittorrent to notification area 알림 영역으로 최소화 @@ -5166,134 +5216,134 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, 언어: - + Tray icon style: 알림 영역 아이콘: - + Normal 보통 - + File association 파일 연결 - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent 파일에 qBittorrent 사용 - + Use qBittorrent for magnet links 마그넷 링크에 qBittorrent 사용 - + Check for program updates 프로그램 새 판 확인 - + Power Management 전원 관리 - + Save path: 저장 경로: - + Backup the log file after: 백업할 로그 파일 크기: - + Delete backup logs older than: 백업 로그 파일 보존 기간: - + When adding a torrent 토렌트를 추가할 때 - + Bring torrent dialog to the front 토렌트 창을 맨 앞으로 가져오기 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 추가 취소한 .torrent 파일도 삭제 - + Also when addition is cancelled 추가를 취소했을 때도 삭제 - + Warning! Data loss possible! 경고! 데이터를 잃을 수 있습니다! - + Saving Management 저장 관리 - + Default Torrent Management Mode: 기본 토렌트 관리 모드: - + Manual 수동 - + Automatic 자동 - + When Torrent Category changed: 토렌트 범주가 바뀌었을 때: - + Relocate torrent 토렌트 위치 이동 - + Switch torrent to Manual Mode 토렌트를 수동 모드로 전환 - + When Default Save Path changed: 기본 저장 경로를 바꿨을 때: - - + + Relocate affected torrents 영향받는 토렌트 이동 - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 영향받는 토렌트를 수동 모드로 전환 - + Use Subcategories 하위 카테고리 사용 @@ -5303,42 +5353,41 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, 기본 저장 경로: - Keep incomplete torrents in: - 완료 못한 토렌트 보관 위치: + 완료 못한 토렌트 보관 위치: - + Copy .torrent files to: .torrent 파일 복사 위치: - + Show &qBittorrent in notification area 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시(&Q) - + &Log file 로그 파일(&L) - + Display &torrent content and some options 토렌트 내용 및 일부 옵션 표시{&T) - + De&lete .torrent files afterwards 받은 뒤 .torrent 파일 삭제(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 다운로드가 완료된 .torrent 파일 복사 위치: - + Pre-allocate disk space for all files 모든 파일에 디스크 공간 미리 할당 @@ -5360,7 +5409,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Changing Interface settings requires application restart - 사용환경 설정을 바꾸면 프로그램을 다시 시작해야 합니다. + 인터페이스 설정을 변경하면 응용 프로그램을 다시 시작해야 합니다 @@ -5369,625 +5418,636 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, - + Preview file, otherwise open destination folder 파일 미리보기, 그렇지 않으면 대상 폴더 열기 - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized qBittorrent를 시작할 때 기본창을 최소화합니다. - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 사용중인 토렌트가 있을 때 확인창을 표시합니다. - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 최소화할 때 기본창을 닫고 시스템 알림영역으로 부터 다시 엽니다. - + The systray icon will still be visible when closing the main window 기본창을 닫을 때 시스템 알림영역 아이콘을 표시합니다. - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window 닫을 때 알림 영역으로 최소화 - + Monochrome (for dark theme) 단색(어두운 테마용) - + Monochrome (for light theme) 단색(밝은 테마용) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading 토렌트를 받을 때 시스템 절전 방지 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding 토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 절전 방지 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 로그 파일이 지정된 파일 크기에 도달하면 추가 로그 파일을 생성합니다. - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state 토렌트를 일시정지된 받기 목록에 추가합니다. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 자동으로 받지 않음 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + .torrent 파일 추가 후 삭제 여부 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 디스크에 전체 파일을 할당하고 받기 시작합니다. 단편화를 최소화하기 위함입니다. HDD를 사용할 때만 유용합니다. - + Append .!qB extension to incomplete files 받고 있는 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 토렌트를 받을 때 .torrent 파일에 토렌트 파일이 있으면 토렌트를 추가하도록 합니다. - + Enable recursive download dialog 토렌트 내 토렌트 받기 사용 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 자동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)으로 관련 범주를 결정니다. 수동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)를 직접 지정해야 합니다. - + When Category Save Path changed: 범주 저장 경로가 바뀌었을 때: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: 토렌트를 자동 추가할 경로: - + Receiver 받는이 - + To: To receiver 수신: - + SMTP server: SMTP 서버: - + Sender 보낸이 - + From: From sender 발신: - + This server requires a secure connection (SSL) 서버 보안 연결(SSL) 사용 - - + + Authentication 인증 - - - - - - Username: - 사용자 이름: - + Username: + 사용자 이름: + + + + + + Password: 암호: - + Show console window 콘솔창 표시 - + TCP and μTP TCP 및 μTP - + Listening Port 수신 포트 - + Port used for incoming connections: 수신 연결에 사용되는 포트: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 지정하십시오 - + Random 무작위 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 전환 사용 - + Connections Limits 연결 제한 - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결: - + Global maximum number of connections: 전역 최대 연결: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 올리기 슬롯: - + Global maximum number of upload slots: 전역 최대 올리기 슬롯: - + Proxy Server 프록시 서버 - + Type: 형식: - + (None) (없음) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 호스트: - - + + Port: 포트: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 그렇지 않으면 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다 - + Use proxy for peer connections 피어 연결에 프록시 사용 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 갱신 등 모두 직접 연결합니다. 다만 토렌트 전송 및 피어 교환과 같은 동작만 예외로 합니다. - + Use proxy only for torrents 토렌트에만 프록시 사용 - + A&uthentication 인증(&A) - + Info: The password is saved unencrypted 정보: 암호를 평문으로 저장했습니다 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 필터 다시 읽기 - + Manually banned IP addresses... 직접 차단한 IP 주소... - + Apply to trackers 트래커에 적용 - + Global Rate Limits 전역 속도 제한 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 올리기: - - + + Download: 받기: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - + Start time 시작 시간 - + End time 종료 시간 - + When: 시기: - + Every day 매일 - + Weekdays 주중 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 피어에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to transport overhead 오버헤드 전송에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용 - + Privacy 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 비트토렌트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크 피어 찾기 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 로컬 피어 찾기를 사용해서 더 많은 피어 찾기 - + Encryption mode: 암호화 모드: - + Require encryption 암호화 필요 - + Disable encryption 암호화 사용 안 함 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 사용 - + Enable anonymous mode 익명 모드 사용 - + Maximum active downloads: 최대 받기: - + Maximum active uploads: 최대 올리기: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: - + Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음 - + Upload rate threshold: 올리기 속도 임계값: - + Download rate threshold: 받기 속도 임계값: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 토렌트 비활성 타이머: - + then 제한 조치: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 - + Certificate: 인증서: - + Key: 키: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Change current password 현재 암호 바꾸기 - + Use alternative Web UI 대체 웹 UI 사용 - + Files location: 파일 위치: - + Security 보안 - + Enable clickjacking protection 클릭 가로채기 방지 사용 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 교차-사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 사용 - + Enable Host header validation 호스트 헤더 유효성 검사 사용 - + Add custom HTTP headers 맞춤 HTTP 헤더 추가 - + Header: value pairs, one per line 헤더: 값, 줄당 하나 - + Enable reverse proxy support - 역방향 프록시 지원 활성화 + 역방향 프록시 지원 사용 - + Trusted proxies list: 신뢰할 수 있는 프록시 목록: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-속성의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP를 지정하고, 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. - + Service: 서비스: - + Register 등록 - + Domain name: 도메인 이름: @@ -6007,9 +6067,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyqBittorrent UI 테마 파일 선택 - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme) + qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme) @@ -6092,36 +6151,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually개인 키 선택 - + Select folder to monitor 감시할 폴더 선택 - + Adding entry failed 항목을 추가하지 못했습니다 - - + + Invalid path 잘못된 경로 - + Location Error 위치 오류 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다. - - + + Choose export directory 내보낼 디렉터리 선택 @@ -6130,6 +6189,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션을 사용하면 qBittorrent는 파일을 성공적으로 받았거나(첫번째 옵션) 받기 대기열에 추가하지 못했을 때(두번째 옵션) .torrent 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 메뉴를 통해 연 파일 <strong>뿐만</strong> 아니라 <strong>파일 연결</strong>을 통해 연 파일까지 적용됩니다. + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6168,38 +6232,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually지원하는 모든 필터 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다 - + Successfully refreshed 새로고쳤습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다. - + Invalid key 잘못된 키 - + This is not a valid SSL key. 타당한 SSL 키가 아닙니다. - + Invalid certificate 잘못된 인증서 @@ -6209,33 +6273,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually기본 설정 - + This is not a valid SSL certificate. 타당한 SSL 인증서가 아닙니다. - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간을 같게 설정할 수 없습니다. - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다. @@ -6394,44 +6458,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually열 선택 - - Add a new peer... - 새 피어 추가... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + 새 피어 추가... + + + + Adding peers 피어 추가중 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 일부 피어를 추가할 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Peers are added to this torrent. 토렌트에 피어가 추가되었습니다 - - + + Ban peer permanently 피어 영구 금지 - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 선택한 피어를 영원히 금지하시겠습니까? - + Peer "%1" is manually banned "%1" 피어를 직접 금지했습니다. - + Copy IP:port IP:포트 복사 @@ -6477,12 +6565,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces 사용 불가능한 조각 - + Available pieces 사용 가능한 조각 @@ -6490,27 +6578,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: 이 조각의 파일: - + File in this piece 이 조각의 파일 - + File in these pieces 이 조각의 파일 - + Wait until metadata become available to see detailed information 메타데이터를 사용할 수 있을 때까지 기다린 뒤 자세한 정보를 확인하세요 - + Hold Shift key for detailed information 자세한 정보는 Shift 키를 누르세요 @@ -6546,7 +6634,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Enabled - 사용 + 사용됨 @@ -6712,12 +6800,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP/NAT-PMP 지원 [켜기] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP/NAT-PMP 지원 [끄기] @@ -6733,37 +6821,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: "%1" 토렌트의 다음 파일은 미리보기를 지원합니다. 파일 중 하나를 선택하세요: - + Preview 미리보기 - + Name 이름 - + Size 크기 - + Progress 진행율 - + Preview impossible 미리볼 수 없음 - + Sorry, we can't preview this file: "%1". 미안합니다. 이 파일을 미리볼 수없습니다: "%1". @@ -6776,27 +6864,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1'이(가) 존재하지 않습니다 - + '%1' does not point to a directory '%1'은(는) 디렉터리를 가리키지 않습니다. - + '%1' does not point to a file '%1'은(는) 파일을 가리키지 않습니다. - + Does not have read permission in '%1' '%1'에 읽기 권한이 없습니다 - + Does not have write permission in '%1' '%1'에 쓰기 권한이 없습니다 @@ -6804,25 +6892,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) 보통 - + Do not download Do not download (priority) 받지 않음 - + High High (priority) 높음 - + Maximum Maximum (priority) 최대 @@ -6970,12 +7058,12 @@ Those plugins were disabled. 선택 안 함 - + Normal 보통 - + High 높음 @@ -7030,29 +7118,29 @@ Those plugins were disabled. 저장 경로: - + Maximum 최대 - + Do not download 받지 않음 - + Never 절대 안 함 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2(%3개) - - + + %1 (%2 this session) %1(%2 이 세션) @@ -7063,73 +7151,73 @@ Those plugins were disabled. 해당 없음 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 시드됨) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(최대 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(전체 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(평균 %2) - + Open 열기 - + Open Containing Folder 대상 폴더 열기 - + Rename... 이름 변경... - + Priority 우선순위 - + By shown file order 표시된 파일 순서로 - + New Web seed 새 웹 배포 - + Remove Web seed 웹 배포 제거 - + Copy Web seed URL 웹배포 URL 복사 - + Edit Web seed URL 웹배포 URL 편집 @@ -7139,39 +7227,39 @@ Those plugins were disabled. 파일 필터링... - + Speed graphs are disabled - + 속도 그래프가 사용 중지되었습니다 - + You can enable it in Advanced Options - + 고급 옵션에서 사용할 수 있습니다 - + New URL seed New HTTP source 새 URL 배포 - + New URL seed: 새 URL 배포: - - + + This URL seed is already in the list. 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다. - + Web seed editing 웹 배포 편집 - + Web seed URL: 웹배포 URL: @@ -7191,7 +7279,7 @@ Those plugins were disabled. %1은 단일 명령행 매개변수여야 합니다. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다. @@ -7366,37 +7454,37 @@ Those plugins were disabled. 도움말 - + Run application with -h option to read about command line parameters. - 명령행 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션으로 프로그램을 실행하세요. + 명령행 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션을 사용하여 응용 프로그램을 실행합니다. - + Bad command line 잘못된 명령행 - + Bad command line: 잘못된 명령행: - + Legal Notice 법적 공지 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올리기를 통해 토렌트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어떤 내용이라도 전적으로 사용자 책임입니다. - + No further notices will be issued. 더 이상 알리지 않습니다. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7405,86 +7493,93 @@ No further notices will be issued. 더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다. - + Press %1 key to accept and continue... 수락 및 계속하려면 %1 키 누르기... - + Legal notice 법적 공지 - + Cancel 취소 - + I Agree 동의 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 비정상적인 프로그램 종료 감지. 예비 파일을 사용해서 설정 복원: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 구성 파일을 쓰는 동안 접근 오류가 발생했습니다. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 구성 파일을 쓰는 동안 형식 오류가 발생했습니다. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 구성 파일을 쓰는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - 기본 설정 이전 실패: WebUI HTTPS, 파일: "%1", 오류: "%2" + 기본설정 이전 실패: WebUI HTTPS, 파일: "%1", 오류: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - 이전된 기본 설정: WebUI HTTPS, 파일로 내보낸 데이터: "%1" + 이전된 기본설정: WebUI HTTPS, 파일로 내보낸 데이터: "%1" + + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 잘못된 데이터 형식. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. RSS 자동다운로드 도구 데이터 디렉터리를 사용할 수 없습니다. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 %1에 RSS 자동 받기 도구 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Invalid data format 잘못된 데이터 형식 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 %1에서 RSS 자동 받기 도구 규칙을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS 자동 받기 도구 규칙을 불러올 수 없습니다. 오류 : %1 @@ -7492,42 +7587,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1'에서 RSS 피드 받지 못했습니다. 이유: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. '%1'의 RSS 피드를 갱신했습니다. %2개의 새 기사를 추가했습니다. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1'에서 RSS 피드 분석을 못했습니다. 이유: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. "%1"에서 RSS 피드를 잘 받았습니다. 해석을 시작합니다. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 %1에서 RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 오류: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. '%1#%2' RSS 기사를 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. @@ -7548,58 +7643,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. 같은 URL을 가진 RSS 피드가 존재합니다: %1. - + Cannot move root folder. 루트 폴더를 이동할 수 없습니다. - - + + Item doesn't exist: %1. 항목이 존재하지 않습니다: %1. - + Cannot delete root folder. 루트 폴더를 삭제할 수 없습니다. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. RSS 피드 '%1'을(를) 읽을 수 없습니다. URL을 입력해야 합니다. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. RSS 피드 '%1'을(를) 읽을 수 없습니다. UID가 타당하지 않습니다. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. RSS 피드 UID 복제: %1. 구성이 손상된 것 같습니다. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. RSS '%1' 항목을 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. - + Incorrect RSS Item path: %1. 잘못된 RSS 항목 경로: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. 같은 경로를 가진 RSS 항목이 존재합니다: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. 상위 폴더가 존재하지 않습니다: %1. @@ -7614,7 +7709,7 @@ No further notices will be issued. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS 피드 가져오기를 사용 중지했습니다! 프로그램 옵션에서 사용하도록 설정할 수 있습니다. + 지금 RSS 피드 가져오기를 사용할 수 없습니다! 응용 프로그램 설정에서 사용할 수 있습니다. @@ -7759,7 +7854,7 @@ No further notices will be issued. Author: - 제작자: + 작성자: @@ -7910,83 +8005,88 @@ No further notices will be issued. 필터 검색 결과... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 결과 ( <i>%2</i> 중 <i>%1</i> 표시): - + Torrent names only 토렌트 이름만 - + Everywhere 모두 - + Use regular expressions 정규식 사용 - + + Open download window + + + + Download 받기 - + Open description page 설명 페이지 열기 - + Copy 복사 - + Name 이름 - + Download link 받기 링크 - + Description page URL 설명 페이지 URL - + Searching... 검색중... - + Search has finished 검색이 완료되었습니다 - + Search aborted 검색 중단됨 - + An error occurred during search... 검색 중 오류가 발생했습니다. - + Search returned no results 검색 결과가 없습니다 - + Column visibility 열 선택 @@ -8101,10 +8201,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 검색 @@ -8121,92 +8221,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 플러그인 검색... - + A phrase to search for. 검색 문구. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 검색 항목의 공백은 큰따옴표로 감쌉니다. - + Example: Search phrase example 예: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: <b>foo</b>와 <b>bar</b> 검색 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b> 검색 - + All plugins 모든 플러그인 - + Only enabled - 사용중인 플러그인 + 사용된 경우에만 - + Close tab 탭 닫기 - + Close all tabs 모든 탭 닫기 - + Select... 선택... - - + + Search Engine 검색 엔진 - + Please install Python to use the Search Engine. 검색 엔진을 사용하려면 파이썬을 설치하세요. - + Empty search pattern 검색 패턴 비우기 - + Please type a search pattern first 검색 패턴을 먼저 입력하세요 - + Stop 중지 - + Search has finished 검색을 완료했습니다 - + Search has failed 검색하지 못했습니다 @@ -8853,32 +8953,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 토렌트 범주 속성 - + Name: 이름: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + + + + + No + 아니요 + + + + Path: + 경로: + + + Save path: 저장 경로: - + Choose save path 저장 경로 선택 - + + Choose download path + + + + New Category 새 범주 - + Invalid category name 잘못된 범주 이름 - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8887,12 +9022,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence. 범주 이름은 연속된 '//'를 포함할 수 없습니다. - + Category creation error 범주 생성 오류 - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. 이 이름을 가진 범주가 있습니다. @@ -9232,32 +9367,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. 주시한 폴더 경로는 비워 둘 수 없습니다. - + Watched folder path cannot be relative. 주시한 폴더 경로는 상대적일 수 없습니다. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1에서 주시한 폴더 구성을 불러올 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1에서 주시한 폴더 구성을 구문분석할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. %1에서 주시한 폴더 구성을 불러올 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식입니다. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 주시한 폴더 구성을 %1에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 @@ -9265,17 +9400,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 마그넷 파일을 열지 못했습니다: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 실패한 토렌트 파일을 거부하는 중: %1 - + Watching folder: "%1" 주시중인 폴더: "%1" @@ -9283,22 +9418,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 파일 크기가 최대 제한 %1에 도달했습니다 - + Torrent file read error: %1 토렌트 파일 읽기 오류: %1 - + Torrent file read error: size mismatch 토렌트 파일 읽기 오류: 크기가 일치하지 않음 - + Invalid metadata 잘못된 메타데이터 @@ -9312,93 +9447,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + 자동 토렌트 관리 + + + + Save at + + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + 범주: + + + Torrent speed limits 토렌트 속도 제한 - + Download: 받기: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits 이 제한 전역 제한을 초과할 수 없습니다 - + Upload: 올리기: - + Torrent share limits 토렌트 공유 제한 - + Use global share limit 전역 공유 제한 사용 - + Set no share limit 공유 제한 없음 - + Set share limit to 공유 제한 지정: - + minutes - + ratio 비율 - + Disable DHT for this torrent 이 토렌트에는 DHT 사용 안 함 - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent 이 토렌트에는 PeX 사용 안 함 - + + Download first and last pieces first + 첫/끝 조각 먼저 받기 + + + Disable LSD for this torrent 이 토렌트에는 LSD 사용 안 함 - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents 비공개 토렌트에는 적용할 수 없음 - + No share limit method selected 공유 제한 방법을 선택하지 않았습니다 - + Please select a limit method first 제한 방법을 먼저 선택하세요 @@ -9406,102 +9587,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. - + Priority must be an integer 우선순위는 정수여야 합니다 - + Priority is not valid 우선순위가 타당하지 않습니다 - + Torrent's metadata has not yet downloaded 토렌트 메타데이터를 아직 받지 못했습니다 - + File IDs must be integers 파일 ID는 정수여야 합니다 - + File ID is not valid 파일 ID가 유효하지 않습니다 - + Torrent queueing must be enabled 토렌트 대기열은 꼭 사용해야 합니다 - + + Save path cannot be empty 저장 경로는 꼭 입력해야 합니다 - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty 범주는 비워둘 수 없습니다 - + Unable to create category 범주를 만들 수 없습니다 - + Unable to edit category 범주를 편집할 수 없습니다 - + Cannot make save path 저장 경로를 만들 수 없습니다 - + 'sort' parameter is invalid '정렬' 매개변수가 올바르지 않습니다 - + "%1" is not a valid file index. %1'은(는) 올바른 파일 인덱스가 아닙니다. - + Index %1 is out of bounds. %1 인덱스가 범위를 벗어났습니다. - + + + Cannot write to directory 디렉터리에 쓸 수 없습니다 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동 - + Incorrect torrent name 잘못된 토렌트 이름 - - + + Incorrect category name 잘못된 범주 이름 @@ -9613,7 +9803,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private 이 토렌트는 비공개입니다 @@ -10092,288 +10282,282 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 열 선택 - Choose save path - 저장 경로 선택 + 저장 경로 선택 - + Recheck confirmation 재검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토렌트를 다시 검사하시겠습니까? - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent 이어받기 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 강제 이어받기 - + Pause Pause the torrent 일시정지 - + Unable to preview 미리볼 수 없음 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 선택한 "%1" 토렌트는 미리 볼 수 있는 파일을 포함하고 있지 않습니다 - + Add Tags 태그 추가 - + Remove All Tags 모든 태그 제거 - + Remove all tags from selected torrents? 선택한 토렌트에서 모든 태그를 제거하시겠습니까? - + Comma-separated tags: 태그를 쉼표로 분리: - + Invalid tag 잘못된 태그 - + Tag name: '%1' is invalid 태그 이름: '%1'이(가) 잘못됐습니다 - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... 파일 미리보기... - + Open destination folder 대상 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue 위로 이동 - + Move down i.e. Move down in the queue 아래로 이동 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 가장 위로 이동 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 가장 아래로 이동 - Set location... - 위치 지정... + 위치 지정... - + Force reannounce 강제 다시 알림 - + Magnet link 마그넷 링크 - + Torrent ID 토렌트 ID - + Name 이름 - + Queue 대기열 - + Copy 복사 - Download first and last pieces first - 첫/끝 조각 먼저 받기 + 첫/끝 조각 먼저 받기 - + Torrent options... 토렌트 옵션... - + Info hash v1 정보 해시 v1: - + Info hash v2 정보 해시 v2: - Automatic Torrent Management - 자동 토렌트 관리 + 자동 토렌트 관리 - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - 자동 모드는 관련 범주에 의해 다양한 토렌트 속성(예: 저장 경로)이 결정됨을 의미합니다. + 자동 모드는 관련 범주에 의해 다양한 토렌트 속성(예: 저장 경로)이 결정됨을 의미합니다. - + Edit trackers... 트래커 편집... - Category - 범주 + 범주 - New... New category... - 신규... + 신규... - Reset Reset category - 모두 제거 + 모두 제거 - + Tags 태그 - + Add... Add / assign multiple tags... 추가... - + Remove All Remove all tags 모두 제거 - + Force recheck 강제 다시 검사 - + Super seeding mode 초도 배포 모드 - + Rename... 이름 변경... - Download in sequential order - 차례대로 받기 + 차례대로 받기 UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" 파일에서 UI 테마 읽기 실패: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - 테마 서식을 적용할 수 없습니다. stylesheet.qss를 열 수 없습니다. 이유: %1 + 테마 서식을 적용할 수 없습니다. stylesheet.qss를 열 수 없습니다. 이유: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - "%1" 열기 실패. 이유: %2 + "%1" 열기 실패. 이유: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1"의 형식이 올바르지 않습니다. 이유: %2 - + Root JSON value is not an object 루트 JSON 값이 개체가 아닙니다. - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme 테마의 ID "%1"에 대한 색상이 올바르지 않습니다. @@ -10439,42 +10623,48 @@ Please choose a different name and try again. 저장: - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: 범주: - + Start torrent 토렌트 시작 - + Skip hash check - 해시 검사 건너뛰기 + 해시 검사 건너뛰기 - + Content layout: 내용 배치: - + Original 원본 - + Create subfolder 하위폴더 만들기 - + Don't create subfolder 하위폴더 생성 안함 + Choose save path 저장 경로 선택하기 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 9d46a83a2..200124cb3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -167,82 +167,87 @@ Išsaugoti į - + Never show again Daugiau neberodyti - + Torrent settings Torento nuostatos - + Set as default category Nustatyti kaip numatytąją kategoriją - + Category: Kategorija: - + Start torrent Paleisti torentą - + Torrent information Torento informacija - + Skip hash check Praleisti maišos tikrinimą - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Turinio išdėstymas - + Original - + Pradinis - + Create subfolder - + Sukurti poaplankį - + Don't create subfolder - + Nesukurti poaplankio - + Info hash v1: - + Size: Dydis: - + Comment: Komentaras: - + Date: Data: @@ -267,92 +272,91 @@ Automatinė - + Remember last used save path Prisiminti paskiausiai naudotą išsaugojimo kelią - + Do not delete .torrent file Neištrinti .torrent failo - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Išsaugoti kaip .torrent file... - + Normal Įprasta - + High Aukšta - + Maximum Aukščiausia - - + + Do not download Nesiųsti - - + I/O Error I/O klaida - - + + Invalid torrent Netaisyklingas torentas - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Klaida: %2 - + This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... - + + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo kelią - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torentas jau yra - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti. - + Torrent is already queued for processing. Torentas jau laukia eilėje apdorojimui. - - - - + + + + N/A Nėra - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet nuoroda "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Laisva vieta diske: %2) - + Not available This size is unavailable. Neprieinama - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Išsaugoti torrent pavidalu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order Pagal rodomą failų tvarką - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Nepavyksta atsisiųsti "%1": %2 - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - Invalid metadata - Netaisyklingi metaduomenys + Netaisyklingi metaduomenys - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nepavyko įkelti iš URL: %1. Klaida: %2 - + Download Error Atsiuntimo klaida @@ -979,99 +983,104 @@ Klaida: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2 - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Išsaugojimo kelias: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + Application failed to start. Programai nepavyko pasileisti. - + Information Informacija - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Norėdami valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos, adresu %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Norėdami valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos, adresu %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... @@ -1220,17 +1229,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - + Pradinis Create subfolder - + Sukurti poaplankį Don't create subfolder - + Nesukurti poaplankio @@ -1253,268 +1262,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Eksportuoti... - + Matches articles based on episode filter. Atitinka epizodų filtru pagrįstus įrašus. - + Example: Pavyzdys: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus - + Episode filter rules: Epizodų filtravimo taisyklės: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė - + Filter must end with semicolon Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu - + Three range types for episodes are supported: Yra palaikomi trys epizodų rėžiai: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40 - + Episode number is a mandatory positive value Epizodo numeris yra privaloma teigiama reikšmė - + Rules Taisyklės - + Rules (legacy) Taisyklės (pasenusios) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau bei visus vėlesnių sezonų epizodus - + Last Match: %1 days ago Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų - + Last Match: Unknown Paskutinis atitikimas: Nežinoma - + New rule name Naujas taisyklės vardas - + Please type the name of the new download rule. Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. - - + + Rule name conflict Taisyklių vardų nesuderinamumas - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę, pavadinimu "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? - + Rule deletion confirmation Taisyklių pašalinimo patvirtinimas - + Destination directory Išsaugojimo aplankas - + Invalid action Netinkamas veiksmas - + The list is empty, there is nothing to export. Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. - + Export RSS rules Eksportuoti RSS taisykles - - + + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepavyko sukurti paskirties failo. Priežastis: %1 - + Import RSS rules Importuoti RSS taisykles - + Failed to open the file. Reason: %1 Nepavyko atverti failo. Priežastis: %1 - + Import Error Importavimo klaida - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepavyko importuoti pasirinkto taisyklių failo. Priežastis: %1 - + Add new rule... Pridėti naują taisyklę... - + Delete rule Ištrinti taisyklę - + Rename rule... Pervadinti taisyklę... - + Delete selected rules Ištrinti pasirinktas taisykles - + Clear downloaded episodes... Išvalyti atsisiųstus epizodus... - + Rule renaming Taisyklių pervadinimas - + Please type the new rule name Įveskite naują taisyklės vardą - + Clear downloaded episodes Išvalyti atsisiųstus epizodus - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Ar tikrai norite išvalyti pasirinktos taisyklės atsisiųstų epizodų sąrašą? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Reguliariųjų reiškinių veiksena: naudoti su Perl suderinamus reguliariuosius reiškinius - - + + Position %1: %2 Pozicija %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Pakaitos simbolių veiksena: galite naudoti - + ? to match any single character ? norėdami atitikti bet kurį vieną simbolį - + * to match zero or more of any characters * norėdami atitikti nulį ar daugiau bet kokių simbolių - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Tarpai yra laikomi IR operatoriais (visi žodžiai, bet kokia tvarka) - + | is used as OR operator | yra naudojamas kaip AR operatorius - + If word order is important use * instead of whitespace. Jeigu yra svarbi žodžių tvarka, vietoj tarpų naudokite * - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Reiškinys su tuščia %1 sąlyga (pvz., %2) - + will match all articles. atitiks visus įrašus. - + will exclude all articles. išskirs visus įrašus. @@ -1561,17 +1570,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1582,7 +1591,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1590,32 +1599,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1623,405 +1638,432 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - + ONLINE PRISIJUNGTA - + OFFLINE ATSIJUNGTA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - - + + Encryption support [%1] Šifravimo palaikymas [%1] - - + + FORCED PRIVERSTINAI - - + + Anonymous mode [%1] Anoniminė veiksena [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. 81%match "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas torentas ir jo failai. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Įvuko torento klaid.Torentas: "%1". Klaida: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei standžiojo disko. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo, tačiau failų ištrinti nepavyko. Klaida: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Įspėjimas apie failo klaida. Torentas: "%1". Failas: "%2". Priežastis: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Aptiktas išorinis IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - + Peer ID: Siuntėjo ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP naudotojo agentas yra "%1" - - + + DHT support [%1] DHT palaikymas [%1] - - + + + - - - + + ON ĮJUNGTA - - + + + - - - - + + + OFF IŠJUNGTA - - + + Local Peer Discovery support [%1] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1] - + PeX support [%1] PeX palaikymas [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Bandoma klausyti:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pristabdytas. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" atkurtas. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Visi - + Uncategorized Be kategorijos @@ -2409,17 +2451,17 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga DownloadedPiecesBar - + Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces @@ -2602,12 +2644,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Bloga Http užklausa, uždaromas lizdas. IP: %1 @@ -2941,12 +2983,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -2961,228 +3003,233 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - - + + Execution Log Vykdymo žurnalas - + Clear the password Išvalyti slaptažodį - + &Set Password &Nustatyti slaptažodį - + Preferences Nuostatos - + &Clear Password &Išvalyti slaptažodį - + Filter torrent names... - + Transfers Siuntimai - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent suskleista į dėklą - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta. - + Torrent file association .torrent failų susiejimas - + Icons Only Tik piktogramos - + Text Only Tik tekstas - + Text Alongside Icons Tekstas šalia piktogramų - + Text Under Icons Tekstas po piktogramomis - + Follow System Style Sekti sistemos stilių - - + + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - + + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + Use regular expressions Naudoti reguliariuosius reiškinius - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 Nepavyko pridėti torento: %1 - + Torrent added Torentas pridėtas - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" buvo pridėtas. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + Yes Taip - + No Ne - + Never Niekada - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent užverta į dėklą - + Some files are currently transferring. Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Trūksta Python vykdymo aplinkos - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" atsiuntimas užbaigtas. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3191,168 +3238,168 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Priežastis: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - - + + Old Python Runtime Sena Python vykdymo aplinka - + A new version is available. Yra prieinama nauja versija. - + Do you want to download %1? Ar norite atsisiųsti %1? - + Open changelog... Atverti keitinių žurnalą... - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error URL atsiuntimo klaida - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai @@ -3360,52 +3407,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Jūsų dinamis DNS buvo sėkmingai atnaujintas. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinaminio DNS klaida: Paslauga laikinai neprieinama, bus bandoma iš naujo po 30 minučių. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinaminio DNS klaida: pateikto stoties vardo nurodytoje paskyroje nėra. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinaminio DNS klaida: Neteisingas naudotojo vardas/slaptažodis. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinaminio DNS klaida: Jūsų naudotojo vardas buvo užblokuotas dėl netinkamo naudojimo. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinaminio DNS klaida: pateiktas domeno vardas yra netaisyklingas. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinaminio DNS klaida: pateiktas naudotojo vardas yra per trumpas. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinaminio DNS klaida: pateiktas slaptažodis yra per trumpas. @@ -4802,275 +4849,275 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Pratęsti / pristabdyti torentą - + Open destination folder Atverti paskirties aplanką - - + + No action Jokio veiksmo - + Completed torrents: Užbaigtus torentus: - + Desktop Darbalaukis - + Start qBittorrent on Windows start up Paleisti qBittorrent Windows paleidimo metu - + Show splash screen on start up Paleidžiant programą rodyti prisistatymo langą - + Start qBittorrent minimized Paleisti qBittorrent suskleistą - + Confirmation on exit when torrents are active Išeinant, klausti patvirtinimo, kai yra aktyvių siuntimų - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Užbaigus atsiuntimus ir automatiškai išeinant, klausti patvirtinimo - + KiB KiB - + Torrent content layout: - - - Original - - - - - Create subfolder - - - Don't create subfolder - + Original + Pradinis - + + Create subfolder + Sukurti poaplankį + + + + Don't create subfolder + Nesukurti poaplankio + + + Add... Pridėti... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Pabaigus a&tsiuntimą, pranešti el. paštu - + Run e&xternal program on torrent completion Užbaigus torento siuntimą, &paleisti išorinę programą - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP fi&ltravimas - + Schedule &the use of alternative rate limits Planuoti &alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + From: From start time Nuo: - + To: To end time Iki: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Leisti šifravimą - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) - + &Torrent Queueing &Siuntimų eilė - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - + RSS Reader RSS skaitytuvė - + Enable fetching RSS feeds Įjungti RSS kanalų gavimą - + Feeds refresh interval: Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas: - + Maximum number of articles per feed: Didžiausias įrašų kanale kiekis: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Skleidimo Apribojimai - + When seeding time reaches - + Pause torrent Pristabdyti torentą - + Remove torrent Šalinti torentą - + Remove torrent and its files Šalinti torentą ir jo failus - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches Kai dalijimosi santykis pasieks - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torentų automatinis atsiuntimas - + Enable auto downloading of RSS torrents Įjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą - + Edit auto downloading rules... Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles... - + RSS Smart Episode Filter RSS išmanusis epizodų filtras - + Download REPACK/PROPER episodes Atsisiųsti REPACK/PROPER epizodus - + Filters: Filtrai: - + Web User Interface (Remote control) Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas) - + IP address: IP adresas: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5079,42 +5126,42 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0 Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Niekada - + ban for: - + Session timeout: Sesijos laikas baigėsi - + Disabled Išjungta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serverio domenai: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5129,32 +5176,32 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti pakaitos simbolį "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP Na&udoti HTTPS vietoje HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Apeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Apeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše - + IP subnet whitelist... IP potinklių baltasis sąrašas... - + Upda&te my dynamic domain name Atn&aujinti mano dinaminį domeno vardą - + Minimize qBittorrent to notification area Suskleisti qBittorrent į pranešimų sritį @@ -5169,134 +5216,134 @@ pakaitos simbolį "*". Kalba: - + Tray icon style: Dėklo piktogramos stilius: - + Normal Įprasta - + File association Failų susiejimas - + Use qBittorrent for .torrent files Naudoti qBittorrent .torrent failams - + Use qBittorrent for magnet links Naudoti qBittorrent Magnet nuorodoms - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + Power Management Energijos valdymas - + Save path: Išsaugojimo kelias: - + Backup the log file after: Daryti atsarginę žurnalo failo kopiją po: - + Delete backup logs older than: Ištrinti atsargines žurnalo kopijas, senesnes nei: - + When adding a torrent Kai pridedamas torentas - + Bring torrent dialog to the front Iškelti torento dialogo langą į priekį - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Taip pat ištrinti .torrent failus, kurių pridėjimas buvo atšauktas - + Also when addition is cancelled Taip pat, kai pridėjimas yra atšaukiamas - + Warning! Data loss possible! Įspėjimas! Galimas duomenų praradimas! - + Saving Management Išsaugojimo tvarkymas - + Default Torrent Management Mode: Numatytoji torento tvarkymo veiksena: - + Manual Rankinė - + Automatic Automatinė - + When Torrent Category changed: Kai pakeičiama torento kategorija: - + Relocate torrent Perkelti torentą - + Switch torrent to Manual Mode Perjungti torentą į rankinę veikseną - + When Default Save Path changed: Kai pakeičiamas numatytasis išsaugojimo kelias: - - + + Relocate affected torrents Perkelti paveiktus torentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Perjungti paveiktus torentus į rankinę veikseną - + Use Subcategories Naudoti subkategorijas @@ -5306,42 +5353,41 @@ pakaitos simbolį "*". Numatytasis išsaugojimo kelias: - Keep incomplete torrents in: - Nebaigtus siuntimus laikyti čia: + Nebaigtus siuntimus laikyti čia: - + Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: - + Show &qBittorrent in notification area Rodyti &qBittorrent piktogramą pranešimų srityje - + &Log file Žu&rnalo failas - + Display &torrent content and some options Rodyti &torento turinį ir keletą parinkčių - + De&lete .torrent files afterwards Po to ištri&nti .torrent failus - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į: - + Pre-allocate disk space for all files Iš anksto priskirti disko vietą visiems failams @@ -5372,624 +5418,635 @@ pakaitos simbolį "*". - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Palikti qBittorrent įrankių juostoje. - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra atsiunčiami torentai - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra skleidžiamas turinys - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days dienų - + months Delete backup logs older than 10 months mėnesių - + years Delete backup logs older than 10 years mėtų - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nepradėti atsiuntimų automatiškai - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Įjungti rekursyvaus atsiuntimo dialogą - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: Kai pasikeičia kategorijos išsaugojimo kelias: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: - + Receiver - + To: To receiver Kam: - + SMTP server: SMTP serveris: - + Sender - + From: From sender Nuo: - + This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) - - + + Authentication Atpažinimas - - - - - - Username: - Naudotojo vardas: - + Username: + Naudotojo vardas: + + + + + + Password: Slaptažodis: - + Show console window - + TCP and μTP TCP ir μTP - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Atsitiktinis - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of connections: Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of upload slots: Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius: - + Proxy Server Įgaliotasis serveris - + Type: Tipas: - + (None) (jokio) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Serveris: - - + + Port: Prievadas: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanalai, paieškos sistemos, programinės įrangos atnaujinimai ar bet kas kita, nei torentų persiuntimai ar su jais susijusios operacijos (pvz., apsikeitimai su kitais siuntėjais) naudos tiesioginį susijungimą - + Use proxy only for torrents Naudoti įgaliotąjį serverį tik torentams - + A&uthentication A&tpažinimas - + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Manually banned IP addresses... Rankiniu būdu uždrausti IP adresai... - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Global Rate Limits Visuotinis greičio ribojimas - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + Start time - + End time - + When: Kada: - + Every day Kasdieną - + Weekdays Darbo dienomis - + Weekends Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų skaičius: - + Do not count slow torrents in these limits Į šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus - + Upload rate threshold: Išsiuntimo greičio slenkstis: - + Download rate threshold: Atsiuntimo greičio slenkstis: - - - + + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Torento neveiklumo laikmatis: - + then , o tuomet - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Certificate: Liudijimas: - + Key: Raktas: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a> - + Change current password Keisti dabartinį slaptažodį - + Use alternative Web UI Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają - + Files location: Failų vieta: - + Security Saugumas - + Enable clickjacking protection Įjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Įjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF) - + Enable Host header validation Įjungti serverio antraštės patvirtinimą - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: @@ -6008,11 +6065,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - - Choose Alternative UI files location @@ -6094,36 +6146,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPasirink privatu raktą - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - - + + Invalid path Neteisingas kelias - + Location Error Vietos klaida - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia. - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą @@ -6132,6 +6184,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6170,38 +6227,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyVisi palaikomi filtrai - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas liudijimas @@ -6211,33 +6268,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyNuostatos - + This is not a valid SSL certificate. Šis liudijimas nėra taisyklingas SSL liudijimas. - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - - + + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. @@ -6396,44 +6453,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyStulpelio matomumas - - Add a new peer... - Pridėti siuntėją... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Pridėti siuntėją... + + + + Adding peers Pridedami siuntėjai - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. Siuntėjai pridėti šiam torentui - - + + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + Peer "%1" is manually banned Siuntėjas "%1" rankiniu būdu buvo uždraustas - + Copy IP:port Kopijuoti IP:prievadą @@ -6479,12 +6560,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6492,27 +6573,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Failų šioje dalyje: - + File in this piece Failas šioje dalyje - + File in these pieces Failas šiose dalyse - + Wait until metadata become available to see detailed information Norėdami matyti išsamesnę informaciją, laukite, kol taps prieinami metaduomenys - + Hold Shift key for detailed information Išsamesnei informacijai, laikykite nuspaudę Shift klavišą @@ -6714,12 +6795,12 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP palaikymas [ĮJUNGTAS] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS] @@ -6735,37 +6816,37 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview Peržiūra - + Name Pavadinimas - + Size Dydis - + Progress Eiga - + Preview impossible Peržiūra neįmanoma - + Sorry, we can't preview this file: "%1". 90%match Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". @@ -6779,27 +6860,27 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist "'%1" nėra - + '%1' does not point to a directory "%1" nenurodo į katalogą - + '%1' does not point to a file "%1" nenurodo į failą - + Does not have read permission in '%1' Neturi leidimo skaityti ties "%1" - + Does not have write permission in '%1' Neturi leidimo rašyti ties "%1" @@ -6807,25 +6888,25 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Įprasta - + Do not download Do not download (priority) Nesiųsti - + High High (priority) Aukšta - + Maximum Maximum (priority) Aukščiausia @@ -6973,12 +7054,12 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Nieko nežymėti - + Normal Normali - + High Aukšta @@ -7033,29 +7114,29 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Išsaugojimo kelias: - + Maximum Aukščiausia - + Do not download Nesiųsti - + Never Niekada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (turima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 šiame seanse) @@ -7066,73 +7147,73 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Nėra - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (daugiausiai %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (viso %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (vidut. %2) - + Open Atverti - + Open Containing Folder Atverti aplanką - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + By shown file order Pagal rodomą failų tvarką - + New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis - + Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį - + Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL - + Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL @@ -7142,39 +7223,39 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Filtruoti failus... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New URL seed: Naujo šaltinio adresas: - - + + This URL seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - + Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas - + Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: @@ -7194,7 +7275,7 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".%1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. @@ -7369,37 +7450,37 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Žinynas - + Run application with -h option to read about command line parameters. Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. - + Bad command line Bloga komandų eilutė - + Bad command line: Bloga komandų eilutė: - + Legal Notice Teisinis pranešimas - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. - + No further notices will be issued. Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7408,86 +7489,93 @@ No further notices will be issued. Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + Press %1 key to accept and continue... Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... - + Legal notice Teisinis pranešimas - + Cancel Atšaukti - + I Agree Sutinku - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko nežinoma klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Neteisingas duomenų formatas. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nepavyko įrašyti RSS automatinio atsiuntimo duomenų į %1. Klaida: %2 - + Invalid data format Klaidingas duomenų formatas - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nepavyko perskaityti RSS automatinio atsiuntimo taisyklių iš %1. Klaida: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nepavyko įkelti RSS automatinio atsiuntimo taisyklių. Priežastis: %1 @@ -7495,42 +7583,42 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nepavyko atsisiųsti RSS kanalo ties "%1". Priežastis: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS kanalas ties "%1" atnaujintas. Pridėta %2 naujų įrašų. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nepavyko išnagrinėti RSS kanalo ties "%1". Priežastis: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Nepavyko perskaityti RSS seanso duomenų iš %1. Klaida: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nepavyko išnagrinėti RSS seanso duomenų. Klaida: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nepavyko įkelti RSS seanso duomenų. Neteisingas duomenų formatas. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nepavyko įkelti RSS įrašo "%1#%2". Neteisingas duomenų formatas. @@ -7551,58 +7639,58 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS kanalas su nurodytu URL jau yra: %1. - + Cannot move root folder. Nepavyksta perkelti šakninio aplanko. - - + + Item doesn't exist: %1. Elemento nėra: %1. - + Cannot delete root folder. Nepavyksta ištrinti šakninio aplanko. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. Neteisingas RSS elemento kelias: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS elementas su nurodytu keliu jau yra: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Viršaplankio nėra: %1. @@ -7913,83 +8001,88 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Filtruoti paieškos rezultatus... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultatai (rodoma <i>%1</i> iš <i>%2</i>): - + Torrent names only Tik torentų pavadinimuose - + Everywhere Visur - + Use regular expressions Naudoti reguliariuosius reiškinius - + + Open download window + + + + Download Atsisiųsti - + Open description page Atverti aprašo puslapį - + Copy Kopijuoti - + Name Pavadinimas - + Download link Atsiuntimo nuoroda - + Description page URL Aprašo puslapio URL - + Searching... Ieškoma... - + Search has finished Paieška baigta - + Search aborted Paieška nutraukta - + An error occurred during search... Paieškos metu įvyko klaida... - + Search returned no results Paieška negrąžino jokių rezultatų - + Column visibility Stulpelio matomumas @@ -8104,10 +8197,10 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - - - - + + + + Search Paieška @@ -8124,92 +8217,92 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Paieškos papildiniai... - + A phrase to search for. Frazė, kurios ieškoti. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Tarpai paieškos žodžiuose gali būti išsaugoti dvigubomis kabutėmis. - + Example: Search phrase example Pavyzdys: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: bus ieškoma <b>foo</b> ir <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: bus ieškoma <b>foo bar</b> - + All plugins Visi papildiniai - + Only enabled Tik įjungti - + Close tab - + Close all tabs - + Select... Pasirinkti... - - + + Search Engine Paieškos sistema - + Please install Python to use the Search Engine. Norėdami naudoti paieškos sistemą, įdiekite Python. - + Empty search pattern Tuščias paieškos raktažodis - + Please type a search pattern first Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį - + Stop Stabdyti - + Search has finished Paieška baigta - + Search has failed Paieška nepavyko @@ -8856,32 +8949,67 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Torento kategorijos savybės - + Name: Pavadinimas: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Taip + + + + No + Ne + + + + Path: + Kelias: + + + Save path: Išsaugojimo kelias: - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo kelią - + + Choose download path + + + + New Category Nauja kategorija - + Invalid category name Neteisingas kategorijos pavadinimas - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8890,12 +9018,12 @@ Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/". Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. - + Category creation error Kategorijos sukūrimo klaida - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Kategorija tokiu pavadinimu jau yra. @@ -9235,32 +9363,32 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9268,17 +9396,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9286,22 +9414,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Failo dydis viršija didžiausią ribą %1 - + Torrent file read error: %1 Torento failo skaitymo klaida: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torento failo skaitymo klaida: dydžių neatitikimas - + Invalid metadata Netaisyklingi metaduomenys @@ -9315,93 +9443,139 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Automatinis torento tvarkymas + + + + Save at + Išsaugoti į + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategorija: + + + Torrent speed limits - + Download: Atsiuntimo: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: Išsiuntimo: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + Siųsti dalis iš eilės + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + Pasirinkite išsaugojimo kelią + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9409,102 +9583,111 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. - + Priority must be an integer Svarba privalo būti sveikasis skaičius - + Priority is not valid Svarba yra neteisinga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti - + File IDs must be integers Failų ID privalo būti sveikieji skaičiai - + File ID is not valid Failo ID yra neteisingas - + Torrent queueing must be enabled Privalo būti įjungta siuntimų eilė - + + Save path cannot be empty Išsaugojimo kelias negali būti tuščias - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategorija negali būti tuščia - + Unable to create category Nepavyko sukurti kategorijos - + Unable to edit category Nepavyko taisyti kategorijos - + Cannot make save path Nepavyksta sukurti išsaugojimo kelio - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory Nepavyksta rašyti į katalogą - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3" - + Incorrect torrent name Neteisingas torento pavadinimas - - + + Incorrect category name Neteisingas kategorijos pavadinimas @@ -9611,7 +9794,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + This torrent is private Šis torentas yra privatus @@ -10090,288 +10273,274 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - Choose save path - Pasirinkite išsaugojimo kelią + Pasirinkite išsaugojimo kelią - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Force Resume Force Resume/start the torrent Priverstinai pratęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti - + Unable to preview Nepavyko peržiūrėti - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Pasirinktas torentas "%1" neturi failų kuriuos būtu galima peržiūrėti - + Add Tags Pridėti žymes - + Remove All Tags Šalinti visas žymes - + Remove all tags from selected torrents? Šalinti pasirinktiems torentams visas žymes? - + Comma-separated tags: Kableliais atskirtos žymės: - + Invalid tag Neteisinga žymė - + Tag name: '%1' is invalid Žymės pavadinimas: "%1" yra neteisingas - + Delete Delete the torrent Ištrinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - Set location... - Nustatyti saugojimo vietą... + Nustatyti saugojimo vietą... - + Force reannounce Priverstinai siųsti atnaujinimus - + Magnet link Magnet nuoroda - + Torrent ID - + Name Pavadinimas - + Queue Eilė - + Copy Kopijuoti - Download first and last pieces first - Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis + Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Torrent options... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Automatinis torento tvarkymas + Automatinis torento tvarkymas - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. + Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - + Edit trackers... Redaguoti seklius... - Category - Kategorija + Kategorija - New... New category... - Nauja... + Nauja... - Reset Reset category - Atstatyti + Atstatyti - + Tags Žymės - + Add... Add / assign multiple tags... Pridėti... - + Remove All Remove all tags Šalinti visas - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - Download in sequential order - Siųsti dalis iš eilės + Siųsti dalis iš eilės UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Nepavyko įkelti naudotojo sąsajos temos iš failo: %1 - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10437,42 +10606,48 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Išsaugoti į - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategorija: - + Start torrent Paleisti torentą - + Skip hash check Praleisti maišos tikrinimą - + Content layout: - + Turinio išdėstymas - + Original - + Pradinis - + Create subfolder - + Sukurti poaplankį - + Don't create subfolder - + Nesukurti poaplankio + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo kelią diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts index c8f105841..93fea2492 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -14,7 +14,7 @@ Authors - + Autori @@ -207,7 +207,7 @@ Content layout: - + Satvora izlikaliejums: @@ -287,7 +287,7 @@ Info hash v2: - + Maiseituojkods v2: @@ -436,7 +436,7 @@ Kleida: %2 Torrent file (*%1) - + Torrenta fails (*%1) @@ -803,7 +803,7 @@ Kleida: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts) @@ -1061,12 +1061,12 @@ Kleida: %2 The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Tuolvaļdis riednīka paroļs vys vēļ ir nūklusiejuma: %1 This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Jis ir drūsuma riskys. Lyudzam pasvērt paroļs meju. @@ -1145,7 +1145,7 @@ Kleida: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + RSS automatiskais atsasyuteituojs ir izslēgts! Jius tū varāt īslēgt programys īstatejumuos. @@ -1214,7 +1214,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Torrent content layout: - + Torrenta satvora izlikaliejums: @@ -1622,404 +1622,404 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Škārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1 - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED DASTATEIGS - - + + Anonymous mode [%1] Anonims režims [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Puorceļ "%1" ite "%2"... - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Naīsadevās īviļķt torrentu. Īmesls: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Klaideigs torrents. Torrent: "%1". Kleida: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsasyutē '%1', lyudzami pagaidit... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: Kūplītuotuoja ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Lītuotuoja agents ir '%1' - - + + DHT support [%1] DHT [%1] - - - + + - - + + + ON ĪGRĪZTS - - - + + - - - + + + + OFF NŪGRĪZTS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Vītejuo kūplītuotuoju mekliešona [%1] - + PeX support [%1] PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2076,22 +2076,22 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -4856,7 +4856,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Torrent content layout: - + Torrenta satvora izlikaliejums: @@ -4866,12 +4866,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Create subfolder - + Radeit zamapvuoci Don't create subfolder - + Naradeit zamapvuoci @@ -4901,7 +4901,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Peer connection protocol: - + Kūplītuotuoju salaidumu protokols: @@ -4980,7 +4980,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Maximum number of articles per feed: - + Īrokstu skaits uz vīnu kanalu: @@ -5047,7 +5047,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Download REPACK/PROPER episodes - + Atsasyuteit REPACK/PROPER epizodes @@ -5556,7 +5556,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Port used for incoming connections: - + Ports priekš atīmūšim salaidumim: @@ -7675,7 +7675,7 @@ No further notices will be issued. Open news URL - + Atkluot teiklavītu @@ -7720,7 +7720,7 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Voi drūši zini, ka gribi nūteireit izalaseituos RSS kanalus? @@ -8539,7 +8539,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Queued I/O jobs: - + I/O darbeibys rindā: @@ -8554,7 +8554,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total queued size: - + Kūpeigais rindas lelums: @@ -8676,7 +8676,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Checking (0) - + Puorbaud (0) @@ -8741,7 +8741,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Checking (%1) - + Puorbaud (%1) diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index 3b0ae932c..bcf77ce62 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Autori @@ -167,82 +167,87 @@ Saglabāt šeit - + Never show again Vairs nerādīt - + Torrent settings Torrenta iestatījumi - + Set as default category Uzstādīt kā noklusēto kategoriju - + Category: Kategorija: - + Start torrent Sākt lejupielādi - + Torrent information Torrenta informācija - + Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Ja atzīmēts, .torrent fails netiks dzēsts, neņemot vērā "Lejupielādes" lappuses iestatījumus + + + Content layout: Satura izkārtojums: - + Original Oriģinālais - + Create subfolder Izveidot apakšmapi - + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi - + Info hash v1: Jaucējkods v1: - + Size: Izmērs: - + Comment: Komentārs: - + Date: Datums: @@ -267,92 +272,91 @@ Automātiski - + Remember last used save path Atcerēties pēdējo norādīto saglabāšanas vietu - + Do not delete .torrent file Neizdzēst .torrent failu - + Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Info hash v2: Jaucējkods v2: - + Save as .torrent file... Saglabāt kā .torrent failu... - + Normal Normāla - + High Augsta - + Maximum Augstākā - - + + Do not download Nelejupielādēt - - + I/O Error Ievades/izvades kļūda - - + + Invalid torrent Nederīgs torents - + Not Available This comment is unavailable Nav pieejams - + Not Available This date is unavailable Nav pieejams - + Not available Nav pieejams - + Invalid magnet link Nederīga magnētsaite - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Kļūda: %2 - + This magnet link was not recognized Šī magnētsaite netika atpazīta - + Magnet link Magnētsaite - + Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... - + + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Šis torrents jau ir pievienots - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. - + Torrent is already queued for processing. Torrents jau ir rindā uz pievienošanu. - - - - + + + + N/A Nav zināms - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnētsaite '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. - + Magnet link is already queued for processing. Magnētsaite jau ir rindā uz pievienošanu. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Brīvās vietas diskā: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav pieejams - + Torrent file (*%1) Torrenta fails (*%1) - + Save as torrent file Saglabāt kā torrenta failu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + By shown file order Pēc redzamās failu secības - + Normal priority Normāla - + High priority Augsta - + Maximum priority Augstākā - + Priority by shown file order Pēc redzamās failu secības - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta. - + Cannot download '%1': %2 Nevar lejupielādēt '%1': %2 - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - Invalid metadata - Nederīgi metadati + Nederīgi metadati - + Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu izguve pabeigta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Neizdevās ielādēt no URL: %1. Kļūda: %2 - + Download Error Lejupielādes kļūda @@ -805,7 +809,7 @@ Kļūda: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) @@ -979,99 +983,104 @@ Kļūda: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Tika ieslēgts qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Darbojas pārnēsāmajā režīmā. Automātiski atrastā profila mape: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Konstatēts lieks komandrindas karodziņš: "%1". Pārnēsāmais režīms piedāvā salīdzinoši ātru atsākšanu. - + Using config directory: %1 Esošās konfigurācijas mape: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2 - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' lejupielāde ir pabeigta - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + Application failed to start. Programmu neizdevās palaist. - + Information Informācija - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Lai piekļūtu qBittorrent Web UI kontroles panelim, atveriet %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Lai piekļūtu qBittorrent Web UI kontroles panelim, atveriet %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Tālvadības (Web UI) paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... @@ -1147,7 +1156,7 @@ Kļūda: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + RSS automātiskais lejupielādētājs ir atslēgts! Jūs to varat ieslēgt programmas iestatījumos. @@ -1254,268 +1263,268 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &Saglabāt filtru... - + Matches articles based on episode filter. Meklē rezultātus pēc epizožu filtra. - + Example: Piemērs: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match filtrs atlasīs 2., 5., 8. - 15., 30. un turpmākās pirmās sezonas epizodes - + Episode filter rules: Epizožu filtrs: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonas numurs nedrīkst būt 0 - + Filter must end with semicolon Filtram jābeidzas ar semikolu - + Three range types for episodes are supported: Filtram ir atļauti 3 parametru veidi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Parametrs <b>1x25;</b> atlasīs tikai 1. sezonas 25. epizodi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Parametrs <b>1x25-40;</b> atlasīs tikai 1. sezonas epizodes, sākot no 25. līdz 40. - + Episode number is a mandatory positive value Epizodes numurs nedrīkst būt 0 - + Rules Filtrs - + Rules (legacy) Filtrs (vecmodīgais) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Parametrs <b>1x25-;</b> atlasīs visas turpmākās epizodes un sezonas, sākot ar 1. sezonas 25. epizodi - + Last Match: %1 days ago Pēdējie rezultāti: pirms %1 dienām - + Last Match: Unknown Pēdējie rezultāti: nav atrasti - + New rule name Jaunā filtra nosaukums - + Please type the name of the new download rule. Lūdzu ievadiet jaunā filtra nosaukumu. - - + + Rule name conflict Neatļauts nosaukums - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Filtrs ar šādu nosaukumu jau pastāv, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst filtru ar nosaukumu '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties dzēst atlasītos lejupielādes filtrus? - + Rule deletion confirmation Filtra dzēšanas apstiprināšana - + Destination directory Izvēlieties saglabāšanas vietu - + Invalid action Nederīga darbība - + The list is empty, there is nothing to export. Saraksts ir tukšs, nav ko saglabāt. - + Export RSS rules Saglabāt RSS filtru - - + + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Neizdevās izveidot failu: Iemesls: %1 - + Import RSS rules Pievienot RSS filtru - + Failed to open the file. Reason: %1 Neizdevās atvērt failu: Iemesls: %1 - + Import Error Importēšanas kļūda - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Neizdevās importēt izvēlēto filtra failu. Iemesls: %1 - + Add new rule... Pievienot jaunu filtru... - + Delete rule Dzēst filtru - + Rename rule... Pārdēvēt filtru... - + Delete selected rules Dzēst atlasītos filtrus - + Clear downloaded episodes... Noņemt jau lejupielādētās epizodes... - + Rule renaming Filtra pārdēvēšana - + Please type the new rule name Lūdzu ievadiet jauno filtra nosaukumu - + Clear downloaded episodes Noņemt jau lejupielādētās epizodes... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties no saraksta nodzēst jau lejupielādētās epizodes? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex režīms: lietot Perl valodas regulārās izteiksmes - - + + Position %1: %2 Pozīcija %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Aizstājējzīmju režīms: jūs varat lietot - + ? to match any single character ? lai aizstātu vienu jebkuru simbolu - + * to match zero or more of any characters * lai aizstātu vairākus jebkurus simbolus - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Atstarpes skaitās kā AND operatori (visi vārdi, jebkurā secībā) - + | is used as OR operator | tiek lietots kā OR operators - + If word order is important use * instead of whitespace. Ja vārdu secība ir svarīga, lietojiet * simbolu. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Izteiksme ar tukšu klauzulu %1 (piemēram %2) - + will match all articles. meklēs visos ierakstos. - + will exclude all articles. izlaidīs visus ierakstus. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Neizdevās ielādēt ierindotos torrentus no '%1'. Kļūda: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus %1'. Iemesls: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2 @@ -1583,7 +1592,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Neizdevās nolasīt failu %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. .Nav atrasts - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās ielādēt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus. Iemesls: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās izdzēst atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Neizdevās saglabāt ierindoto torrentu secību: Iemesls: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Nepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus: - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 - + ONLINE PIESLĒDZIES - + OFFLINE ATSLĒDZIES - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus - - + + Encryption support [%1] Šifrēšanas atbalsts [%1] - - + + FORCED PIESPIEDU - - + + Anonymous mode [%1] Anonīmais režīms [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Torrents un faili izdzēsti. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Torrents un faili izdzēsti. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Kļūda: Atcelta atsākšanas datu saglabāšana %1 izceltajiem torrentiem. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Neizdevās atrast savienojumam konfigurētu adresi '%1' - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 adrese nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam. - + Unable to decode '%1' torrent file. Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Atcelta pārvietošana "%1", no "%2" uz "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Neizdevās aizsākt pārvietošanu "%1" uz "%2". Jo torrents šobrīd jau tiek pārvietots un darbība vēl nav beigusies. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Neizdevās aizsākt pārvietošanu "%1", no "%2" uz "%3". Nenorādījāt jaunu saglabāšanas vietu. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Gaidā rindā pārvietošanu "%1", no "%2" uz "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Pārvieto "%1" uz "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Faila '%1' rekursīvā lejupielāde torrentam '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtra dēļ. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portu filtra dēļ. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. priviliģēto portu izmantošanas dēļ - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta un cietā diskā. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '1%' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta, bet failus uz cietā diskā neizdevās izdzēst. Kļūme: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Faila kļūda. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Neizdevās atrast tīmekļa devēju. Torrents: "%1". URL: "%2". Kļūda: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Veiksmīgi savienots ar IP: %1, ports: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2/%3. Iemesls: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Reģistrētā ārējā IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: %1. Ziņojums: :%2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" veiksmīgi pārvietots uz "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Neizdevās pārvietot "%1", no "%2" uz "%3". Iemesls: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 starpniekservera kļūda. Ziņojums: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet... - + The network interface defined is invalid: %1 Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1 - + Peer ID: Koplietotāja ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Lietotāja Aģents ir '%1' - - + + DHT support [%1] DHT atbalsts [%1] - - + + + - - - + + ON IESLĒGTS - - + + + - - - - + + + OFF IZSLĒGTS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Vietējo koplietotāju meklēšana [%1] - + PeX support [%1] PeX atbalsts [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Cenšas izveidot savienojumu ar: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents apturēts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents apturēts. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Trakeris '%1' tika noņemts torrentam '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Veiksmīgi notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' atjaunots. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' pievienots lejupielāžu sarakstam. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2" - + Couldn't write to file. Neizdevās ierakstīt failā. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrents patreiz ir "Tikai Augšupielāde" režīmā. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' - + On Ieslēgts - + Off Izslēgts - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Failu izmēri nesakrīt ar torrentu '%1'. Nav iespējams turpināt. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrenta '%1' ātrās atsākšanas dati tika atraidīti. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" - + Performance alert: Veiktspējas trauksme: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Visi - + Uncategorized Bez kategorijas @@ -2277,7 +2319,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā I/O Error: %1 - + Ievades/izvades kļūda: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Iztrūkstošās daliņas - + Partial pieces Nepabeigtās daļiņas - + Completed pieces Pabeigtās daļiņas @@ -2601,12 +2643,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Http pieprasījuma izmērs pārsniedz robežu, aizveram socketu. Robeža: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Slikts Http pieprasījums, aizveram socketu. IP: %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &Do nothing - + %Nedarīt neko @@ -2940,12 +2982,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus @@ -2960,228 +3002,233 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - - + + Execution Log Reģistrs - + Clear the password Notīrīt paroli - + &Set Password &Uzstādīt paroli - + Preferences Iestatījumi - + &Clear Password &Notīrīt paroli - + Filter torrent names... Meklēt torrentu sarakstā... - + Transfers Torrenti - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts. - + Torrent file association Torrenta faila asociācija - + Icons Only Tikai ikonas - + Text Only Tikai tekstu - + Text Alongside Icons Teksts blakus ikonām - + Text Under Icons Teksts zem ikonām - + Follow System Style Sistēmas noklusētais - - + + UI lock password qBittorrent atslēgšanas parole - - + + Please type the UI lock password: Lūdzu ievadiet qBittorrent atslēgšanas paroli: - + Are you sure you want to clear the password? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli? - + Use regular expressions Lietot regulāras izteiksmes (regex) - + Search Meklētājs - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - + Error Kļūda - + Failed to add torrent: %1 Neizdevās pievienot torentu: %1 - + Torrent added Torrents pievienots - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika pievienots. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda - + Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - + Yes - + No - + Never Nekad - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - + Some files are currently transferring. Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent? - + &No &Nē - + &Yes &Jā - + &Always Yes &Vienmēr jā - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + Iestatījumi saglabāti. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Nav atrasts Python interpretētājs - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' lejupielāde ir pabeigta. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,171 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Iemesls: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - - + + Old Python Runtime Novecojis Python interpretētājs - + A new version is available. Pieejama jauna versija - + Do you want to download %1? Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Open changelog... Atvērt izmaiņu reģistru... - + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates &Meklēt atjauninājumus - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākā atļautā: %2. +Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet atjaunināšanu uz jaunāko versiju. +Vecākā atļautā: %2. - + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. Lūdzam to izdarīt manuāli. - - + + Invalid password Nederīga parole - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai. +Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad? - + The password must be at least 3 characters long - + Parolei ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + Lejupielāde pabeigta - + URL download error Tīmekļa lejupielādes kļūda - + The password is invalid Parole nav derīga - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili @@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Jūsu dinamiskais DNS ir sekmīgi atjaunināts. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinamiskā DNS kļūme: Pakalpojums īslaicīgi nepieejams; tiks atkārtoti mēģināts pēc 30 minūtēm. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinamiskā DNS kļūme: Norādītais datora nosaukums nav piederīgs norādītajam lietotāja kontam. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinamiskā DNS kļūme: Nederīgs lietotājvārds/parole. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dinamiskā DNS kļūme: qBittorrent klients ir nobloķēts un iekļauts melnajā sarakstā. Lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dinamiskā DNS kļūme: serviss atbildēja ar %1, lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinamiskā DNS kļūme: Jūsu lietotāja konts ir bloķēts, noteikumu pārkāpumu pēc. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinamiskā DNS kļūme: norādītais domēna nosaukums ir nepareizs. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinamiskā DNS kļūme: norādītais lietotājvārds ir par īsu. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinamiskā DNS kļūme: norādītā parole ir par īsu. @@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Neizdevās saglabāt lejupielādēto IP ģeolokācijas datubāzes failu. Iemesls: %1 @@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Sākt / Apturēt torentu - + Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu - - + + No action Nedarīt neko - + Completed torrents: Pabeigtajiem torentiem: - + Desktop Darbvirsma - + Start qBittorrent on Windows start up Ieslēgt qBittorrent reizē ar Datorsistēmu - + Show splash screen on start up Pirms palaišanas parādīt qBittorrent logo - + Start qBittorrent minimized Ieslēgt qBittorrent jau minimizētu - + Confirmation on exit when torrents are active Apstiprināt programmas aizvēršanu, ja kāda faila ielāde vēl nav pabeigta - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Apstiprināt programmas automātisko aizvēršanu pēc lejupielāžu pabeigšanas - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrenta satura izkārtojums: - + Original Oriģinālais - + Create subfolder Izveidot apakšmapi - + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi - + Add... Pievienot... - + Options.. Iestatījumi... - + Remove Dzēst - + Email notification &upon download completion E-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu - + Run e&xternal program on torrent completion Programmas palaišana pēc lejupielādes pabeigšanas - + Peer connection protocol: Koplietotāju savienojumu protokols - + Any Vienalga - + IP Fi&ltering IP filtrēšana - + Schedule &the use of alternative rate limits Uzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai - + From: From start time No: - + To: To end time Līdz: - + Find peers on the DHT network Atrod koplietotājus publiskajā DHT tīklā - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4999,129 @@ Pieprasīt šifrēšanu: Veidot tikai šifrētus savienojumus, ar citiem kopliet Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem arī šifrēšana ir atslēgta - + Allow encryption Atļaut šifrēšanu - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>) - + &Torrent Queueing Torrentu saraksts - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomātiski pievienot šos trakerus jaunajām lejupielādēm: - + RSS Reader RSS lasītājs - + Enable fetching RSS feeds Ieslēgt RSS kanālu nolasīšanu - + Feeds refresh interval: Ziņu atsvaidzināšanas intervāls: - + Maximum number of articles per feed: Atļautais ziņu skaits katram kanālam: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Augšupielādes ierobežojumi - + When seeding time reaches Kad augšupielādes laiks sasniedz - + Pause torrent Apturēt torrentu - + Remove torrent Dzēst torrentu - + Remove torrent and its files Izdzēst torrentu un failus - + Enable super seeding for torrent Ieslēgt torrentu super-augšupielādi - + When ratio reaches Kad reitings sasniedz - + RSS Torrent Auto Downloader RSS automātiskais torrentu lejupielādētājs - + Enable auto downloading of RSS torrents Ieslēgt RSS automātisko lejupielādi - + Edit auto downloading rules... Rediģēt automātiskās lejupielādes nosacījumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS viedais epizožu filtrs - + Download REPACK/PROPER episodes Lejupielādēt REPACK/PROPER epizodes - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Tālvadības kontroles panelis (Web UI) - + IP address: IP adrese: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5130,42 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv "::" jebkurai IPv6 adresei, vai "*" abām IPv4 un IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem: - + Never Nekad - + ban for: liegt piekļuvi uz: - + Session timeout: Sesijas noildze: - + Disabled Atslēgts - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS) - + Server domains: Servera domēni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5178,32 @@ Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem, Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vietā izmantot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost Izlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora (localhost) - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Izlaist pierakstīšanos klientiem, kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā - + IP subnet whitelist... Apakštīklu IP baltais saraksts... - + Upda&te my dynamic domain name Atjaunināt manu dinamisko domēnu - + Minimize qBittorrent to notification area Ar samazināšanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā @@ -5168,134 +5218,134 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Valoda - + Tray icon style: Paziņojumu joslas ikonas stils: - + Normal Normāls - + File association Failu asociācija - + Use qBittorrent for .torrent files Lietot qBittorrent .torrent failiem - + Use qBittorrent for magnet links Lietot qBittorrent Magnētsaitēm - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus - + Power Management Barošanas pārvaldība - + Save path: Saglabāšanas vieta: - + Backup the log file after: Izveidot reģistra kopiju ik pēc: - + Delete backup logs older than: Dzēst reģistra kopijas vecākas par: - + When adding a torrent Pievienojot torrentu - + Bring torrent dialog to the front Novietot torenta dialogu priekšplānā - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent faili tiks izdzēsti arī pie pievienošanas atcelšanas. - + Also when addition is cancelled Arī atceļot pievienošanu - + Warning! Data loss possible! Brīdinājums! Iespējams datu zudums! - + Saving Management Saglabāšanas iestatījumi - + Default Torrent Management Mode: Noklusējuma torrentu pārvaldības režīms: - + Manual Manuāli - + Automatic Automātiski - + When Torrent Category changed: Mainot torrenta kategoriju: - + Relocate torrent Pārvietot torrentu - + Switch torrent to Manual Mode Pārslēgt torrentu Manuālajā režīmā - + When Default Save Path changed: Mainot noklusējuma saglabāšanas vietu: - - + + Relocate affected torrents Pārvietot ietekmētos torrentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Pārslēgt ietekmētos torrentus Manuālajā režīmā - + Use Subcategories Lietot apakškategorijas @@ -5305,42 +5355,41 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Noklusētā saglabāšanas vieta: - Keep incomplete torrents in: - Glabāt nepabeigtos failus šeit: + Glabāt nepabeigtos failus šeit: - + Copy .torrent files to: Izveidot .torrent failu kopijas šeit: - + Show &qBittorrent in notification area Rādīt &qBittorrent paziņojumu joslā - + &Log file &Reģistra fails - + Display &torrent content and some options Parādīt torrenta saturu un iestatījumus - + De&lete .torrent files afterwards Izdzēst .torrent failu pēc tā pievienošanas - + Copy .torrent files for finished downloads to: Izveidot .torrent failu kopijas pabeigtajiem torrentiem šeit: - + Pre-allocate disk space for all files Rezervēt brīvu vietu uz diska jaunajiem failiem @@ -5371,625 +5420,636 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu - + Preview file, otherwise open destination folder Priekšskatīt failu. Ja nevar, tad atvērt atrašanās vietu - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Kad qBittorrent tiek palaists, programmas logs uzreiz tiek samazināts - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Aizverot programmu ar vēl aktīviem torrentiem, tiks parādīts apstiprinājuma logs - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Samazinot qBittorrent, programmas logs tiek aizvērts un ir atverams ar ikonu paziņojumu joslā - + The systray icon will still be visible when closing the main window Pēc programmas loga aizvēršanas, tās ikona vēl aizvien būs redzama paziņojumu joslā - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Ar aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā - + Monochrome (for dark theme) Vienkrāsains (tumšajam motīvam) - + Monochrome (for light theme) Vienkrāsains (gaišajam motīvam) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Neatļaut miega režīmu, ja kādu failu lejupielāde vēl nav pabeigta - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Neatļaut miega režīmu, ja kādi faili vēl tiek aktīvi augšupielādēti - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Izveidot papildus reģistra failu, kad esošais sasniedzis norādīto faila izmēru - + days Delete backup logs older than 10 days dienām - + months Delete backup logs older than 10 months mēnešiem - + years Delete backup logs older than 10 years gadiem - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrents lejupielāžu sarakstā tiks pievienots apturēts - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Neuzsākt lejupielādi automātiski - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Vai .torrent fails ir jāizdzēš pēc tā pievienošanas - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Izbrīvēs pilnu vietu failiem pirms lejupielādes sākšanas, lai mazinātu diska fragmentāciju. Funkcija būtiska tikai HDD diskiem. - + Append .!qB extension to incomplete files Pievienot .!qB galotni nepabeigtajiem failiem - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kad faili no torrenta ir lejupielādēti, piedāvāt lejupielādēt tajos atrastos citus .torrent failus. - + Enable recursive download dialog Parādīt rekursīvās lejupielādes dialogu - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automātiski: nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks iestatīti atbilstoši izvēlētajai kategorijai. Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs jānorāda pašam. - + When Category Save Path changed: Mainot kategorijas saglabāšanas vietu: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Automātiski pievienot torrentus no: - + Receiver Saņēmējs - + To: To receiver Uz: - + SMTP server: SMTP serveris: - + Sender Sūtītājs - + From: From sender No: - + This server requires a secure connection (SSL) Šim serverim ir nepieciešams šifrēts savienojums (SSL) - - + + Authentication Pierakstīšanās - - - - - - Username: - Lietotājvārds: - + Username: + Lietotājvārds: + + + + + + Password: Parole: - + Show console window Parādīt konsoles logu - + TCP and μTP TCP un μTP - + Listening Port Portu iestatījumi - + Port used for incoming connections: Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Izvēlies 0, ja vēlies, lai sistēma izvēlas neizmantotu portu - + Random Nejaušs - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Lietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju - + Connections Limits Savienojumu ierobežojumi - + Maximum number of connections per torrent: Atļautais savienojumu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of connections: Atlautais kopējais savienojumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Atļautais augšupielādes slotu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of upload slots: Atļautais kopējais augšupielādes slotu skaits: - + Proxy Server Starpniekserveris - + Type: Lietot: - + (None) (Nevienu) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Adrese: - - + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Pretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem - + Use proxy for peer connections Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanāli, meklētājs, programmatūras atjauninājumi un viss cits, izņemot Torrentu ielādi un visu, kas ar to saistīts (piemēram Trakeru apmaiņa koplietotāju starpā), izmantos tiešu savienojumu. - + Use proxy only for torrents Lietot starpniekserveri tikai torrentiem - + A&uthentication Pierakstīšanas - + Info: The password is saved unencrypted Brīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Pārlādēt filtru - + Manually banned IP addresses... Manuāli bloķētās IP adreses... - + Apply to trackers Pielietot trakeriem - + Global Rate Limits Galvenie atļautie kopējie ātrumi - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Augšupielāde: - - + + Download: Lejupielāde: - + Alternative Rate Limits Alternatīvie atļautie kopējie ātrumi - + Start time Sākšanas laiks - + End time Beigšanas laiks - + When: Kad: - + Every day Katru dienu. - + Weekdays Darbdienās - + Weekends Nedēļas nogalēs - + Rate Limits Settings Ielādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi - + Apply rate limit to peers on LAN Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā - + Apply rate limit to transport overhead Pielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām - + Apply rate limit to µTP protocol Pielietot ierobežojumus µTP protokolam - + Privacy Privātums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ieslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus - + Look for peers on your local network Meklēt koplietotājus privātajā tīklā - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Encryption mode: Šifrēšanas režīms: - + Require encryption Pieprasīt šifrēšanu - + Disable encryption Atslēgt šifrēšanu - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ieslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN - + Enable anonymous mode Iespējot anonīmo režīmu - + Maximum active downloads: Atļautais aktīvo lejupielāžu skaits: - + Maximum active uploads: Atļautais aktīvo augšupielāžu skaits: - + Maximum active torrents: Atļautais kopējais aktīvo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Neiekļaut šajās robežās lēnos torrentus. - + Upload rate threshold: Nepārsniedz Auģsupielādes ātrumu: - + Download rate threshold: Nepārsniedz Lejupielādes ātrumu: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentu neaktivitātes skaitītājs: - + then tad - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā - + Certificate: Sertifikāts - + Key: Atslēga: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> - + Change current password Mainīt patreizējo paroli - + Use alternative Web UI Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni - + Files location: Failu atrašanās vieta: - + Security Drošība - + Enable clickjacking protection Ieslēgt aizsardzību pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ieslēgt aizsardzību pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Ieslēgt Hosta header apstiprināšanu - + Add custom HTTP headers Pievienot pielāgotas HTTP galvenes - + Header: value pairs, one per line Galvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim - + Enable reverse proxy support Atļaut reversos starptniekserverus - + Trusted proxies list: Uzticamo starpniekserveru saraksts: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses, lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus. - + Service: Serviss: - + Register Reģistrēties - + Domain name: Domēna vārds: @@ -6009,9 +6069,8 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme) + qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme) @@ -6094,36 +6153,36 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs Izvēlieties privātu atslēgu - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - + Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās - - + + Invalid path Nederīgs ceļš - + Location Error Atrašanās vietas kļūda - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša. - - + + Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju @@ -6132,6 +6191,11 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; izvēlnes darbību, bet arī, to atverot, izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong> + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6170,38 +6234,38 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs Visi atbalstītie filtri - + Parsing error Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. - + Invalid key Nepareiza atslēga - + This is not a valid SSL key. Šī nav derīga SSL atslēga - + Invalid certificate Nepareizs sertifikāts @@ -6211,33 +6275,33 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs Iestatījumi - + This is not a valid SSL certificate. Šis nav derīgs SSL sertifikāts - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - - + + Length Error Garuma kļūda - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. @@ -6396,44 +6460,68 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs Kolonnas redzamība - - Add a new peer... - Pievienot jaunu koplietotāju... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Pievienot jaunu koplietotāju... + + + + Adding peers Pievieno koplietotājus - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Dažus koplietotājus neizdevās pievienot. Iemeslu skatīt Reģistrā. - + Peers are added to this torrent. Koplietotāji tika veiksmīgi pievienoti torrentam. - - + + Ban peer permanently Nobloķēt koplietotāju - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties aizliegt atlasītos koplietotājus? - + Peer "%1" is manually banned Koplietotājs "%1" tika manuāli aizliegts - + Copy IP:port Kopēt IP un portu @@ -6479,12 +6567,12 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Nepiejamās daļiņas - + Available pieces Pieejamās daļiņas @@ -6492,27 +6580,27 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs PiecesBar - + Files in this piece: Faili šajā daļā: - + File in this piece Fails šajā daļā - + File in these pieces Fails šajās daļās - + Wait until metadata become available to see detailed information Uzgaidiet līdz kļūs pieejami Metadati, lai iegūtu sīkāku informāciju. - + Hold Shift key for detailed information Plašākai informācijai turiet nospiestu Shift taustiņu @@ -6714,12 +6802,12 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP atbalsts [IESLĒGTS] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP atbalsts [IZSLĒGTS] @@ -6735,37 +6823,37 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Sekojošie faili no torrenta "%1" atbalsta priekšskatīšanu, lūdzu izvēlieties vienu no tiem: - + Preview Priekšskatīt - + Name Nosaukums - + Size Izmērs - + Progress Progress - + Preview impossible Priekšskatīšana nav iespējama - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Atvainojiet, šo failu nevar priekšskatīt: "%1". @@ -6778,27 +6866,27 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' nepastāv - + '%1' does not point to a directory '%1' nav atrasta mape - + '%1' does not point to a file '%1' nav atrasts fails - + Does not have read permission in '%1' Nav lasīšanas tiesību '%1' - + Does not have write permission in '%1' Nav rakstīšanas tiesību '%1' @@ -6806,25 +6894,25 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normāla - + Do not download Do not download (priority) Nelejupielādēt - + High High (priority) Augsta - + Maximum Maximum (priority) Augstākā @@ -6972,12 +7060,12 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Neizvēlēties nevienu - + Normal Normāla - + High Augsta @@ -7032,29 +7120,29 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Saglabāšanas vieta: - + Maximum Augstākā - + Do not download Nelejupielādēt - + Never Nekad - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ielādētas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 šajā sesijā) @@ -7065,73 +7153,73 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Nav zināms - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 atļauti) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 kopā) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 vidējais) - + Open Atvērt failu - + Open Containing Folder Atvērt faila atrašanās vietu - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - + By shown file order Pēc redzamās failu secības - + New Web seed Pievienot tīmekļa devēju - + Remove Web seed Noņemt tīmekļa devēju - + Copy Web seed URL Kopēt tīmekļa devēja adresi - + Edit Web seed URL Izlabot tīmekļa devēja adresi @@ -7141,39 +7229,39 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Meklēt failos... - + Speed graphs are disabled - + Ātrumu diagrammas ir atslēgtas - + You can enable it in Advanced Options - + Varat tās ieslēgt Papildus Iestatījumos - + New URL seed New HTTP source Pievienot tīmekļa devēju - + New URL seed: Pievienot tīmekļa devēju - - + + This URL seed is already in the list. Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā. - + Web seed editing Tīmekļa devēja labošana - + Web seed URL: Tīmekļa devēja adrese: @@ -7193,7 +7281,7 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. @@ -7368,37 +7456,37 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Palīdzība - + Run application with -h option to read about command line parameters. Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem - + Bad command line Slikta komandlīnija - + Bad command line: Slikta komandlīnija: - + Legal Notice Juridiskais ziņojums - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību. - + No further notices will be issued. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7407,86 +7495,93 @@ No further notices will be issued. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Press %1 key to accept and continue... Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... - + Legal notice Juridiskais ziņojums - + Cancel Atcelt - + I Agree Es piekrītu - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programma netika droši aizvērta. Izmantojam kopijas, lai atjaunotu iestatījumus: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Piekļuves kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formāta kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Radās nezināma kļūda, mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Uzstādījumu pārkopēšana neizdevās: WebUI https, fails: "%1", kļūda: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Pārkopētie uzstādījumi: WebUI https, data saglabāti failā: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Nederīgs datu formāts. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Mape priekš RSS Auto Lejupielādētāja datiem nav pieejama. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Neizdevās saglabāt RSS automātiskā ielādētāja datus %1. Kļūda: %2 - + Invalid data format Nederīgs datu formāts. - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Neizdevās nolasīt RSS automātiskā ielādētāja datus no %1. Kļūda: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Neizdevās ielādēt RSS automātiskā ielādētāja filtru. Iemesls: %1 @@ -7494,42 +7589,42 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Neizdevās ielādēt RSS kanālu no '%1'. Iemesls: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS kanāls '%1' veiksmīgi atjaunināts. Tika pievienoti %2 jauni ieraksti. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Neizdevās parsēt RSS kanālu no '%1'. Iemesls: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS kanāla '%1' saturs veiksmīgi lejupielādēts. Tiek sākta datu pārstrāde. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Neizdevās nolasīt RSS sesijas datus no %1. Kļūda: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Neizdevās parsēt RSS sesijas datus. Kļūda: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Neizdevās ielādēt RSS sesijas datus. Nederīgs datu formāts. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Neizdevās ielādēt RSS ierakstus '%1#%2'. Nederīgs datu formāts. @@ -7550,58 +7645,58 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Šis RSS kanāls jau ir pievienots: %1. - + Cannot move root folder. Nevar pārvietot root mapi. - - + + Item doesn't exist: %1. Fails nepastāv: %1. - + Cannot delete root folder. Nevar izdzēst root mapi. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Neizdevās ielādēt RSS kanālu '%1'. Nepieciešams URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Neizdevās ielādēt RSS kanālu '%1'. Nederīgs UID. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Duplikāts RSS kanāla UID: %1. Ķļūdaina konfigurācija. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Neizdevās ielādēt no RSS kanāla '%1'. Nederīgs datu formāts. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nepareiza vieta failam no RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Fails no RSS ar norādīto vietu jau pastāv: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Virsmape nepastāv: %1. @@ -7912,83 +8007,88 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Meklēt rezultātos... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Rezultāti (parādīti <i>%1</i> no <i>%2</i>): - + Torrent names only Tikai torrentu nosaukumos - + Everywhere Visur - + Use regular expressions Lietot Regulārās izteiksmes - + + Open download window + + + + Download Lejupielādēt - + Open description page Atvērt torrenta apraksta lapu - + Copy Kopēt - + Name Nosaukumu - + Download link Lejupielādes saiti - + Description page URL Apraksta lapas adresi - + Searching... Meklē... - + Search has finished Meklēšana pabeigta. - + Search aborted Meklēšana pārtraukta - + An error occurred during search... Meklēšanas laikā radās kļūda... - + Search returned no results Meklēšana nedeva rezultātus - + Column visibility Kolonnas redzamība @@ -8103,10 +8203,10 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - - - - + + + + Search Meklēt @@ -8123,92 +8223,92 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Meklētāju spraudņi... - + A phrase to search for. Frāze, ko meklēt. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Meklējot terminu ar atstarpēm, iekļaujiet to pēdiņās. - + Example: Search phrase example Piemērs: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: meklēs <b>foo</b> un <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: meklēs <b>foo bar</b> - + All plugins Visi spraudņi - + Only enabled Tikai ieslēgtie - + Close tab Aizvērt cilni - + Close all tabs Aizvērt visas cilnes - + Select... Izvēlēties... - - + + Search Engine Meklētājs - + Please install Python to use the Search Engine. Lūdzu uzinstalējiet Python, lai lietotu meklētāju. - + Empty search pattern Ievadiet atslēgas vārdus - + Please type a search pattern first Lūdzu meklētājā ievadiet atslēgas vārdus - + Stop Pārtraukt - + Search has finished Meklēšana pabeigta - + Search has failed Meklēšana neizdevās @@ -8855,32 +8955,67 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Torrentu kategorijas īpašības - + Name: Nosaukums: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + + + + + No + + + + + Path: + Vieta: + + + Save path: Saglabāšanas vieta: - + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + + Choose download path + + + + New Category Jauna kategorija - + Invalid category name Nederīgs kategorijas nosaukums - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8889,12 +9024,12 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst sākties vai beigties ar '/'. Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. - + Category creation error Kļūda nosaukumā - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Kategorija ar šādu nosaukumu jau pastāv. @@ -9234,32 +9369,32 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Uzraudzītās mapes atrašanās vietu nevar atstāt tukšu. - + Watched folder path cannot be relative. Uzraudzītās mapes atrašanās viet nevar būt relatīva. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Neizdevās nolasīt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Iemesls: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Neizdevās parsēt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Iemesls: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Neizdevās nolasīt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Nederīgs datu formāts. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Neizdevās saglabāt Uzraudzīto mapju uzstādījumus %1. Iemesls: %2 @@ -9267,17 +9402,17 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Neizdevās atvērt magnētsaiti: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Noraidīts neizdevies torrenta fails: %1 - + Watching folder: "%1" Uzraugāmā mape: "%1" @@ -9285,22 +9420,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fails lielums pārsniedz atļauto %1 - + Torrent file read error: %1 Torrenta faila nolasīšanas kļūda: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrenta faila nolasīšanas kļūda: izmēri nesakrīt - + Invalid metadata Nederīgi metadati @@ -9314,93 +9449,139 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Automātiska torrentu pārvaldība + + + + Save at + Saglabāt šeit + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategorija: + + + Torrent speed limits Torrenta ātrumu ierobežojumi - + Download: Lejupielāde: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Šie ierobežojumi nepārsniegs Galvenos ātruma ierobežojumus - + Upload: Augšupielāde: - + Torrent share limits Torrenta dalīšanas ierobežojumi - + Use global share limit Lietot Galvenos dalīšanas ierobežojumus - + Set no share limit Neierobežot - + Set share limit to Ierobežot - + minutes minūtes - + ratio reitings - + Disable DHT for this torrent Atslēgt DHT šim torrentam - + + Download in sequential order + Lejupielādēt secīgā kārtībā + + + Disable PeX for this torrent Atslēgt PeX šim torrentam - + + Download first and last pieces first + Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas + + + Disable LSD for this torrent Atslēgt LSD šim torrentam - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Nav pielāgojams privātiem torrentiem - + No share limit method selected Nav izvēlēts ierobežošanas veids - + Please select a limit method first Lūdzu izvēlieties ierobežošanas veidu @@ -9408,102 +9589,111 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails. - + Priority must be an integer Prioritātei ir jānorāda vesels skaitlis - + Priority is not valid Prioritāte nav derīga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēl nav lejupielādēti - + File IDs must be integers Failu ID jānorāda veseli skaitļi - + File ID is not valid Faila ID nav derīgs - + Torrent queueing must be enabled Ir jāieslēdz Torrentu ierindošana - + + Save path cannot be empty Saglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategoriju nevar atstāt tukšu - + Unable to create category Neizdevās izveidot kategoriju - + Unable to edit category Neizdevās labot kategoriju - + Cannot make save path Nevar izveidot saglabāšanas vietu - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parameters nav derīgs - + "%1" is not a valid file index. "%1" nav derīgs failu indekss. - + Index %1 is out of bounds. Indekss %1 ir ārpus robežas. - + + + Cannot write to directory Šajā mapē nevar saglabāt - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3" - + Incorrect torrent name Nepareizs torrenta nosaukums - - + + Incorrect category name Nepareizs kategorijas nosaukums @@ -9615,7 +9805,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + This torrent is private Privāts torrents @@ -10094,288 +10284,282 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnas redzamība - Choose save path - Izvēlieties vietu, kur saglabāt + Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + Recheck confirmation Pārbaudes apstiprināšana - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() - + Rename Pārdēvēt - + New name: Jaunais nosaukums: - + Resume Resume/start the torrent Atsākt - + Force Resume Force Resume/start the torrent Piespiedu atsākšana - + Pause Pause the torrent Apturēt - + Unable to preview Nevar priekšskatīt - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izvēlētais torrents "%1" nesatur priekšskatāmus failus - + Add Tags Pievienot atzīmes - + Remove All Tags Dzēst visas atzīmes - + Remove all tags from selected torrents? Noņemt visas atzīmes no atlasītajiem torrentiem? - + Comma-separated tags: Atdalīt atzīmes ar komatu: - + Invalid tag Nederīga atzīme - + Tag name: '%1' is invalid Atzīmes nosaukums: '%1' nav derīgs - + Delete Delete the torrent Dzēst - + Preview file... Priekšskatīt failu... - + Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Move up i.e. move up in the queue Novietot augstāk sarakstā - + Move down i.e. Move down in the queue Novietot zemāk sarakstā - + Move to top i.e. Move to top of the queue Novietot saraksta augšā - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Novietot saraksta apakšā - Set location... - Nomainīt failu atrašanās vietu... + Nomainīt failu atrašanās vietu... - + Force reannounce Piespiedu datu atjaunināšana ar trakeriem - + Magnet link Magnētsaiti - + Torrent ID Torrenta ID - + Name Nosaukumu - + Queue Rindošana - + Copy Kopēt - Download first and last pieces first - Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas + Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Torrent options... Torrenta iestatījumi... - + Info hash v1 Jaucējkods v1 - + Info hash v2 Jaucējkods v2 - Automatic Torrent Management - Automātiska torrentu pārvaldība + Automātiska torrentu pārvaldība - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. + Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. - + Edit trackers... Rediģēt trakerus... - Category - Kategorija + Kategorija - New... New category... - Jaunu... + Jaunu... - Reset Reset category - Atiestatīt + Atiestatīt - + Tags Atzīmes - + Add... Add / assign multiple tags... Pievienot birku... - + Remove All Remove all tags Noņemt visas - + Force recheck Piespiedu pārbaude - + Super seeding mode Super-augšupielādēšanas režīms - + Rename... Pārdēvēt... - Download in sequential order - Lejupielādēt secīgā kārtībā + Lejupielādēt secīgā kārtībā UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Neizdevās ielādēt saskarni no faila: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Neizdevās pielietot tēmas stylesheet. Nevar atvērt stylesheet.qss. Iemesls: %1 + Neizdevās pielietot tēmas stylesheet. Nevar atvērt stylesheet.qss. Iemesls: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Neizdevās atvērt "%1". Iemesls: %2 + Neizdevās atvērt "%1". Iemesls: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" nav derīgs formāts. Iemesls: %2 - + Root JSON value is not an object JSON saknes vērtība nav objekts - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Tēma sniedza nederīgu krāsu priekš ID: "%1" @@ -10441,42 +10625,48 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Saglabāt šeit - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategorija: - + Start torrent Sākt lejupielādi - + Skip hash check - Izlaist jaucējkoda pārbaudi + Izlaist jaucējkoda pārbaudi - + Content layout: Satura izkārtojums: - + Original Oriģinālais - + Create subfolder Izveidot apakšmapi - + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi + Choose save path Izvēlieties saglabāšanas vietu diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts index 768c1ec3d..c0b0fab5f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts @@ -171,72 +171,77 @@ Замд хадгалах - + Never show again Дахиж бүү харуул - + Torrent settings Торрентийн тохиргоо - + Set as default category Үндсэн хавтсаар тохируулах - + Category: Ангилал: - + Start torrent Торрентыг эхлүүлэх - + Torrent information Торрентийн мэдээлэл - + Skip hash check Хеш шалгалтыг алгасах - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Контентийн төлөвлөлт: - + Original Ерөнхий - + Create subfolder Дэд хавтас үүсгэх - + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй - + Info hash v1: - + Size: Хэмжээ: @@ -245,12 +250,12 @@ Хэш: - + Comment: Сэтгэгдэл: - + Date: Огноо: @@ -275,7 +280,7 @@ Шууд - + Remember last used save path Сүүлийн сонгосон замыг санах @@ -284,87 +289,86 @@ Идэвхжүүлсэн тохиолдолд, сонголтуудын "Таталт" хуудас дахь тохиргооноос үл хамаарч .torrent файлыг устгалгүй үлдээнэ - + Do not delete .torrent file .torrent файлыг бүү устга - + Download in sequential order Дарааллаар нь татах - + Download first and last pieces first Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... .torrent файлаар хадгалах... - + Normal Хэвийн - + High Их - + Maximum Маш их - - + + Do not download Бүү тат - - + I/O Error О/Г-ийн алдаа - - + + Invalid torrent Алдаатай торрент - + Not Available This comment is unavailable Боломжгүй - + Not Available This date is unavailable Боломжгүй - + Not available Боломжгүй - + Invalid magnet link Алдаатай соронзон холбоос - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -373,164 +377,164 @@ Error: %2 Алдаа: %2 - + This magnet link was not recognized Уг соронзон холбоос танигдсангүй - + Magnet link Соронзон холбоос - + Retrieving metadata... Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна... - + + Choose save path Хадгалах замыг сонгох - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Уг торрент хэдийн ачааллагдсан байна - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Уг торрент нууцлалтай торрент учир дамжуулагчдыг нэгтгэж чадсангүй. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Дамжуулагчдыг нь нэгтгэсэн. - + Torrent is already queued for processing. Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - - - - + + + + N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' соронзон холбоос хэдийн жагсаалтад орсон байна. Дамжуулагчдыг нэгтгэсэн. - + Magnet link is already queued for processing. Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Дискний сул зай: %2) - + Not available This size is unavailable. Боломжгүй - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Торрент файлаар хадгалах - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 '%1'-ийг татаж чадахгүй: %2 - + Rename... Нэр солих... - + Priority Ээлж - Invalid metadata - Алдаатай цөм өгөгдөл + Алдаатай цөм өгөгдөл - + Parsing metadata... Цөм өгөгдлийг шалгаж байна... - + Metadata retrieval complete Цөм өгөгдлийг татаж дууссан - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Хаягаас ачаалаж чадсангүй: %1. Алдаа: %2 - + Download Error Татахад алдаа гарлаа @@ -995,94 +999,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 ачааллалаа - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Зөөврийн горимд ажиллаж байна. Хэрэглэгчийн хавтсыг дараах замаас илрүүллээ: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Хэрэглэж буй тохируулгын хаяг: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, дараах гадны хэрэглүүр, тушаалыг ачаалж байна: %2 - + Torrent name: %1 Торрентийн нэр: %1 - + Torrent size: %1 Торрентийн хэмжээ: %1 - + Save path: %1 Хадгалах зам: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрентийг татсан: %1. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent-г хэрэглэж байгаад баярлалаа. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]: '%1'-г татаж дууслаа - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, ц-шуудангаар мэдэгдэл илгээж байна - + Application failed to start. Ачаалж чадсангүй. - + Information Мэдээлэл - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - qBittorrent-г удирдахын тулд, %1 дэх Веб ХИ-д хандана уу + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + qBittorrent-г удирдахын тулд, %1 дэх Веб ХИ-д хандана уу + + + The Web UI administrator username is: %1 Веб ХИ-ийн админ хэрэглэгчийн нэр: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. @@ -1095,7 +1104,7 @@ Error: %2 Энэ нь аюулгүй байдлын эрсдэл юм, хөтөлбөрийн сонголт нь таны нууц үгээ сольж байгаа гэж үү. - + Saving torrent progress... Торрентийн гүйцэтгэлийг сануулж байна... @@ -1282,268 +1291,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Гаргах... - + Matches articles based on episode filter. Хэрэг явдал шүүлтүүр тулгуурлан нийтлэл тааруулна. - + Example: Жишээ: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match улиралд нэг нь 15, 30 -нд тохиолдох 2, 5, 8 тохирох болно - + Episode filter rules: Улирал шүүх дүрэм: - + Season number is a mandatory non-zero value Улирал тоо заавал тэгээс ялгаатай утга нь - + Filter must end with semicolon Цэг таслалаар төгсөх ёстой - + Three range types for episodes are supported: Тохиолдож Гурван хүрээ төрлийн дэмжигдсэн байна: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Нэг тоо: <б> 1x25; </ B> улиралд нэг нь түүхийг 25-таарч - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Энгийн хүрээ: <б> 1x25-40b> улиралд нэг нь 40 замаар тохиолдолууд 25 таарч - + Episode number is a mandatory positive value Ангийн дугаар нь заавал бичигдсэн байх шаардлагатай - + Rules Дүрмүүд - + Rules (legacy) Дүрмүүд (өвлөгдсөн) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Шинэ дүрмийн нэр - + Please type the name of the new download rule. Шинэ татах дүрмийн нэрээ бичнэ үү. - - + + Rule name conflict Дүрмийн нэр - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Дүрэм аль хэдийн байна. Өөр нэр сонгоно уу. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Таны сонгосон татаж авах журам устгахыг хүсч та итгэлтэй байна уу? - + Rule deletion confirmation Дүрмийг устгахад баталгаажуулах - + Destination directory Зааж өгөх газар - + Invalid action Буруу үйлдэл байна - + The list is empty, there is nothing to export. Жагсаалт хоосон байгаа учир гаргах зүйл олдсонгүй. - + Export RSS rules RSS дүрмүүдийг гаргах - - + + I/O Error О/Г-ын алдаа - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Байршлын файлыг үүсгэж чадсангүй. Шалтгаан: %1 - + Import RSS rules RSS дүрмүүдийг оруулах - + Failed to open the file. Reason: %1 Файлыг нээж чадсангүй. Шалтгаан: %1 - + Import Error Оруулалтын алдаа - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Сонгогдсон дүрмийн файлыг оруулж чадсангүй. Шалтгаан: %1 - + Add new rule... Шинэ дүрэм нэмэх... - + Delete rule Дүрэмийг устгах - + Rename rule... Дүрмийн нэрийг өөрчлөх... - + Delete selected rules Сонгогдсон дүрмүүдийг устгах - + Clear downloaded episodes... Татагдсан ангиудыг арилгах... - + Rule renaming Дүрмийн нэрийг нь өөрчилснөөр - + Please type the new rule name Шинэ дүрэм нэрийг оруулна уу - + Clear downloaded episodes Татагдсан ангиудыг арилгах - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Сонгогдсон дүрэмд хамаарах татагдсан ангиудын жагсаалтыг цэвэрлэх гэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 %1 байршил: %2 - + Wildcard mode: you can use Тусгай тэмдэгтийн горим: хэрэглэж болох - + ? to match any single character Дурын 1 тэмдэгтийг илэрхийлэхэд ? - + * to match zero or more of any characters Дурын тооны тэмдэгтүүдийг илэрхийлэхэд * - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Хоосон зайг БА нөхцөлтэй адилтгана (дараалал хамаарахгүй, бүх үгэнд) - + | is used as OR operator | тэмдэгтийг ЭСВЭЛ нөхцөлтэй адилтгана - + If word order is important use * instead of whitespace. Үгсийн дарааллыг чухалчлах бол хоосон зайны оронд * хэрэглээрэй. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. бүх нийтлэлд хамаарна. - + will exclude all articles. бүх нийтлэлд үл хамаарна. @@ -1590,17 +1599,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1611,7 +1620,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1619,32 +1628,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1652,41 +1667,41 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө - + ONLINE ХОЛБОГДСОН - + OFFLINE ХОЛБОГДООГҮЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна - - + + Encryption support [%1] Нууцлалын дэмжлэг [%1] - - + + FORCED ХҮЧИТГЭСЭН @@ -1695,365 +1710,392 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 нь зөв IP хаяг биш байсан тул хориглогдсон хаягуудын жагсаалтанд нэмэгдсэнгүй. - - + + Anonymous mode [%1] Нууцлагдмал горим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... "%1"-г "%2"-руу зөөж байна... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2075,57 +2117,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2156,7 +2198,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Uncategorized @@ -2440,17 +2482,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces @@ -2633,12 +2675,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2972,12 +3014,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Харуулах - + Check for program updates Программын шинэчлэлийг шалгах @@ -2992,56 +3034,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Танд qBittorrent таалагдаж байвал хандив өргөнө үү! - - + + Execution Log Гүйцэтгэх Нэвтрэх - + Clear the password нууц үг арилгах - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Шилжүүлгүүд - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent файл холбоо @@ -3052,39 +3094,39 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Та файлууд болон соронзон холбоо Torrent гэж qBittorrent холбогдож хүсэж байна уу? - + Icons Only Зөвхөн Иконууд - + Text Only Зөвхөн бичиг - + Text Alongside Icons Дүрснүүдийг хажуугаар Текст - + Text Under Icons Текст дагуу дүрс - + Follow System Style Системийн Style дагаарай - - + + UI lock password UI нууц цоож - - + + Please type the UI lock password: UI цоож нууц үгээ оруулна уу: @@ -3093,42 +3135,42 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Нууц үг 3-аас доошгүй тэмдэгт агуулсан байх ёстой - + Are you sure you want to clear the password? Та нууц үгээ чөлөөлөхийн тулд хүсэж Та итгэлтэй байна уу? - + Use regular expressions - + Search Хайх - + Transfers (%1) Шилжүүлэг (% 1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. @@ -3138,96 +3180,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Татаж авах дуусгах - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O алдаа - + Recursive download confirmation Рекурсив татаж авах баталгаа - + Yes Тийм - + No Үгүй - + Never Хэзээч - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3235,166 +3282,166 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Аль хэдийн цаана нь програмын шинэчлэлийг шалгах - + Download error Торрент татах - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Буруу нууц үг - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) - + Download completed - + URL download error - + The password is invalid Буруу нууц үг - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Та Хурд: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Тү Хурд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Нуух - + Exiting qBittorrent qBittorrent гарах - + Open Torrent Files Торрент файлуудыг нээх - + Torrent Files Торрент файлууд @@ -3406,52 +3453,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -4848,317 +4895,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB КиБ - + Torrent content layout: Торрентийн контент төлөвлөлт: - + Original - + Create subfolder Дэд хавтас үүсгэх - + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes минут - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Идэвхгүй - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5167,32 +5214,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5207,134 +5254,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - + Normal Хэвийн - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Программын шинэчлэлийг шалгах - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Гараар - + Automatic Шууд - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories @@ -5344,42 +5391,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - Keep incomplete torrents in: - - - - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5410,624 +5452,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - Username: - - + Username: + + + + + + + Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -6046,11 +6099,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - - Choose Alternative UI files location @@ -6132,36 +6180,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory @@ -6170,6 +6218,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6208,38 +6261,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -6249,33 +6302,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6434,44 +6487,64 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - Add a new peer... + + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6517,12 +6590,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6530,27 +6603,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6751,12 +6824,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6772,37 +6845,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name - + Size - + Progress Явц - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6815,27 +6888,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist - + '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' @@ -6843,25 +6916,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Хэвийн - + Do not download Do not download (priority) Бүү тат - + High High (priority) Их - + Maximum Maximum (priority) Маш их @@ -7009,12 +7082,12 @@ Those plugins were disabled. - + Normal Хэвийн - + High Их @@ -7069,29 +7142,29 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Маш их - + Do not download Бүү тат - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) @@ -7102,73 +7175,73 @@ Those plugins were disabled. - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Нээх - + Open Containing Folder - + Rename... Нэр солих... - + Priority Ээлж - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -7178,39 +7251,39 @@ Those plugins were disabled. - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7230,7 +7303,7 @@ Those plugins were disabled. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7405,123 +7478,130 @@ Those plugins were disabled. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7529,42 +7609,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7585,58 +7665,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7947,83 +8027,88 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - - Download + + Open download window + Download + + + + Open description page - + Copy - + Name - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8138,10 +8223,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Хайх @@ -8157,92 +8242,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Close tab - + Close all tabs - + Select... - - + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -8889,44 +8974,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: Нэр: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Тийм + + + + No + Үгүй + + + + Path: + + + + Save path: - + Choose save path Хадгалах замыг сонгох - + + Choose download path + + + + New Category - + Invalid category name - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. @@ -9265,32 +9385,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9298,17 +9418,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9316,22 +9436,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Алдаатай цөм өгөгдөл @@ -9345,93 +9465,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + + + + + Save at + Замд хадгалах + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + + + + Torrent speed limits - + Download: - - + + - - + + KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + Дарааллаар нь татах + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + Хадгалах замыг сонгох + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9439,102 +9605,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + Torrent queueing must be enabled - + + Save path cannot be empty - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9641,7 +9816,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private @@ -10120,288 +10295,252 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - Choose save path - Хадгалах замыг сонгох + Хадгалах замыг сонгох - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Устгах - + Preview file... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - - Set location... - - - - + Force reannounce - + Magnet link Соронзон холбоос - + Torrent ID - + Name - + Queue - + Copy - Download first and last pieces first - Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах + Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах - + Torrent options... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - - Automatic Torrent Management - - - - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Шууд горимд торрентийн зарим тохиргоог (жишээ нь хадгалах зам) харгалзах ангиллаас хамааруулж шийднэ + Шууд горимд торрентийн зарим тохиргоог (жишээ нь хадгалах зам) харгалзах ангиллаас хамааруулж шийднэ - + Edit trackers... - - Category - - - - - New... - New category... - - - - - Reset - Reset category - - - - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck - + Super seeding mode - + Rename... Нэр солих... - Download in sequential order - Дарааллаар нь татах + Дарааллаар нь татах UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10467,42 +10606,48 @@ Please choose a different name and try again. Замд хадгалах - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: - + Start torrent Торрентыг эхлүүлэх - + Skip hash check Хеш шалгалтыг алгасах - + Content layout: Контентийн төлөвлөлт: - + Original - + Create subfolder Дэд хавтас үүсгэх - + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй + Choose save path Хадгалах замыг сонгох diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index 027f10a79..37f93e7e7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -167,82 +167,87 @@ Disimpan di - + Never show again Jangan sesekali tunjuk lagi - + Torrent settings Tetapan Torrent - + Set as default category Tetapkan sebagai kategori lalai - + Category: Kategori: - + Start torrent Mula torrent - + Torrent information Maklumat torrent - + Skip hash check Langkau semakan cincangan - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Bentangan kandungan: - + Original - + Asal - + Create subfolder - + Cipta subfolder - + Don't create subfolder - + Jangan cipta subfolder - + Info hash v1: - + Size: Saiz: - + Comment: Ulasan: - + Date: Tarikh: @@ -267,92 +272,91 @@ Automatik - + Remember last used save path Ingat laluan simpan simpan terakhir digunakan - + Do not delete .torrent file Jangan padam fail .torrent - + Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Simpan sebagai fail .torrent... - + Normal Biasa - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - - + + Do not download Jangan muat turun - - + I/O Error Ralat I/O - - + + Invalid torrent Torrent tidak sah - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Pautan magnet tidak sah - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Ralat: %2 - + This magnet link was not recognized Pautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Pautan magnet - + Retrieving metadata... Mendapatkan data meta... - + + Choose save path Pilih laluan simpan - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent sudah ada - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak telah digabungkan. - + Torrent is already queued for processing. Torrent sudah dibaris gilir untuk diproses. - - - - + + + + N/A T/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Pautan magnet '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak telah digabungkan. - + Magnet link is already queued for processing. Pautan magnet sudah dibaris gilir untuk diproses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang bebas dalam cakera: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai fail torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Tidak dapat muat turun '%1': %2 - + Rename... Nama semula... - + Priority Keutamaan - Invalid metadata - Data meta tidak sah + Data meta tidak sah - + Parsing metadata... Menghurai data meta... - + Metadata retrieval complete Pemerolehan data meta selesai - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Gagal memuatkan dari URL: %1. Ralat: %2 - + Download Error Ralat Muat Turun @@ -979,99 +983,104 @@ Ralat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bermula - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mod mudah alih. Auto-kesan folder profil pada: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bendera baris perintah berulang dikesan: "%1". Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfig: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah: %2 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai dimuat turun - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - + Application failed to start. Aplikasi gagal dimulakan. - + Information Maklumat - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Untuk mengawal qBittorrent, capai UI Sesawang di %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Untuk mengawal qBittorrent, capai UI Sesawang di %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... @@ -1215,22 +1224,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Bentangan kandungan torrent: Original - + Asal Create subfolder - + Cipta subfolder Don't create subfolder - + Jangan cipta subfolder @@ -1253,268 +1262,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Eksport... - + Matches articles based on episode filter. Artikel sepadan berdasarkan penapis episod. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan padankan 2, 5, 8 menerusi 15, 30 dan episod seterusnya bagi musim pertama - + Episode filter rules: Peraturan penapis episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Bilangan musim adalah nilai bukan-sifar yang mandatori - + Filter must end with semicolon Penapis mesti diakhir dengan tanda titik bertindih - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis julat untuk episod disokong: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombor tunggal: <b>1x25;</b> sepadan episod 25 bagi musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Julat biasa: <b>1x25-40;</b> sepadan 25 hingga 40 episod bagi musim pertama - + Episode number is a mandatory positive value Bilangan episod adalah nilai positif yang mandatori - + Rules Peraturan - + Rules (legacy) Peraturan (lama) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Julat tak terhingga: <b>1x25-;</b> sepadan 25 episod dan ke atas bagi musim pertama, dan semua episod bagi musim berikutnya - + Last Match: %1 days ago Padanan Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Padanan Terakhir: Tidak diketahui - + New rule name Nama peraturan baharu - + Please type the name of the new download rule. Sila taip nama bagi peraturan muat turun baharu. - - + + Rule name conflict Nama peraturan berkonflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Satu nama peraturan dengan nama ini telah wujud, sila pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun terpilih? - + Rule deletion confirmation Pengesahan pemadaman peraturan - + Destination directory Direktori destinasi - + Invalid action Tindakan tidak sah - + The list is empty, there is nothing to export. Senarai kosong, tiada apa hendak dieksportkan. - + Export RSS rules Eksport peraturan RSS - - + + I/O Error Ralat I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Gagal mencipta fail destinasi. Sebab: %1 - + Import RSS rules Import peraturan RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Gagal membuka fail. Sebab: %1 - + Import Error Ralat Import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Gagal mengimport fail peraturan terpilih. Sebab: %1 - + Add new rule... Tambah peraturan baharu... - + Delete rule Padam peraturan - + Rename rule... Nama semula peraturan... - + Delete selected rules Padam peraturan terpilih - + Clear downloaded episodes... Kosongkan episod dimuat turun... - + Rule renaming Penamaan semula peraturan - + Please type the new rule name Sila taip nama peraturan yang baharu - + Clear downloaded episodes Kosongkan episod dimuat turun - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Anda pasti mahu kosongkan senarai episod dimuat turun untuk peraturan terpilih? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mod ungkapan nalar: guna ungkapan nalar serasi-Perl - - + + Position %1: %2 Kedudukan %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mod kad liar: anda boleh gunakan - + ? to match any single character ? untuk padankan mana-mana aksara tunggal - + * to match zero or more of any characters * untuk padankan sifar atau lagi mana-mana aksara - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Kiraan ruang putih dan operator AND (semua perkataan, mana-mana tertib) - + | is used as OR operator digunakan sebagai operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jika tertib perkataan adalah mustahak guna * selain dari ruang putih. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Satu ungkapan dengan klausa %1 kosong (seperti %2) - + will match all articles. akan padankan semua artikel. - + will exclude all articles. akan asingkan semua artikel. @@ -1561,17 +1570,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1582,7 +1591,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1590,32 +1599,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1623,404 +1638,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status rangkaian sistem berubah ke %1 - + ONLINE ATAS-TALIAN - + OFFLINE LUAR-TALIAN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi - - + + Encryption support [%1] Sokongan penyulitan [%1] - - + + FORCED DIPAKSA - - + + Anonymous mode [%1] Mod awanama [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent. dan fail-failnya. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent dan fail-failnya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Ralat: Henti paksa menyimpan data sambung semula untuk torrent belum jelas %1. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Alamat antara muka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Tidak dapat mencari alamat terkonfigur "%1" untuk didengarkan - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent dengan ralat. Torrent: "%1". Ralat: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan tetapi fail tidak dapat dipadam. Ralat: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Amaran ralat fail. Torrent: "%1". Fail: "%2". Sebab: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Carian nama semaian URL gagal. Torrent: "%1". URL: "%2". Ralat: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mesej ralat diterima daripada satu semaian URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mesej: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Berjaya mendengar pada IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Gagal mendengar pada IP: %1, port: %2/%3. Sebab: %4. - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP luar dikesan: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Ralat: Baris gilir amaran dalaman penuh dan amaran dilepaskan, anda mungkin mendapati prestasi merundum. Jenis amaran dilepaskan: %1. Mesej: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Ralat proksi SOCKS5: Mesej: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Memuat turun '%1', tunggu sebentar... - + The network interface defined is invalid: %1 Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1 - + Peer ID: ID rakan: - + HTTP User-Agent is '%1' Ejen-Pengguna HTTP ialah '%1' - - + + DHT support [%1] Sokongan DHT [%1] - - + + + - - - + + ON HIDUP - - + + + - - - - + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Sokongan Penemuan Rakan Setempat [%1] - + PeX support [%1] Sokongan PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Tidak dapat GUID bagi antara muka rangkaian: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Cuba mendengar pada: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dijeda. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak boleh sambung semula torrent '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' dipulihkan. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambah ke dalam senarai muat turun. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1 @@ -2042,57 +2084,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2123,7 +2165,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Semua - + Uncategorized Tiada Kategori @@ -2407,17 +2449,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces @@ -2600,12 +2642,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Permintaan Http teruk, menutup soket. IP: %1 @@ -2939,12 +2981,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program @@ -2959,228 +3001,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - - + + Execution Log Log Pelakuan - + Clear the password Kosongkan kata laluan - + &Set Password &Tetapkan Kata Laluan - + Preferences Keutamaan - + &Clear Password &Kosongkan Kata Laluan - + Filter torrent names... Tapis nama torrent... - + Transfers Pemindahan - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent diminimumkan ke dalam talam - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Kelakuan ini boleh diubah dalam tetapan. Anda tidak akan diingatkan lagi. - + Torrent file association Perkaitan fail torrent - + Icons Only Ikon Sahaja - + Text Only Teks Sahaja - + Text Alongside Icons Teks Bersebelahan Ikon - + Text Under Icons Teks Di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikut Gaya Sistem - - + + UI lock password Kata laluan kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: - + Are you sure you want to clear the password? Anda pasti mahu kosongkan kata laluan? - + Use regular expressions Guna ungkapan nalar - + Search Gelintar - + Transfers (%1) Pemindahan (%1) - + Error Ralat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambah torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambah - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambah. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ralat I/O - + Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Tidak Sesekali - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke dalam talam - + Some files are currently transferring. Beberapa fail sedang dipindahkan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Masa Jalan Python Hilang - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai dimuat turun. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3189,168 +3236,168 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sebab: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' mengandungi fail torrent, anda mahu teruskan dengan muat turun mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - - + + Old Python Runtime Masa Jalan Python Lama - + A new version is available. Satu versi baharu telah tersedia. - + Do you want to download %1? Anda mahu memuat turun %1? - + Open changelog... Buka log perubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. Sila pasangkannya secara manual. - - + + Invalid password Kata laluan tidak sah - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error Ralat muat turun URL - + The password is invalid Kata laluan tidak sah - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent @@ -3358,52 +3405,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. DNS dinamik anda berjaya dikemaskinikan. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Ralat DNS dinamik: Perkhidmatan tidak tersedia buat masa ini, ia akan dicuba kembali dalam tempoh 30 minit. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Ralat DNS dinamik: nama hos yang dibekal tidak wujud di bawah akaun yang dinyatakan. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Ralat DNS dinamik: Nama pengguna / kata laluan tidak sah. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Ralat DNS dinamik: Nama pengguna anda telah disekat kerana penyalahgunaan. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Ralat DNS dinamik: nama domain yang dibekal tidak sah. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Ralat DNS dinamik: nama pengguna yang dibekal terlalu pendek. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Ralat DNS dinamik: kata laluan yang dibekal terlalu pendek. @@ -4800,146 +4847,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Mula / Henti Torrent - + Open destination folder Buka folder destinasi - - + + No action Tiada tindakan - + Completed torrents: Torrent selesai: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Mulakan qBittorrent ketika permulaan Windows - + Show splash screen on start up Tunjuk skrin percikan ketika permulaan - + Start qBittorrent minimized Mulakan qBittorrent diminimumkan - + Confirmation on exit when torrents are active Pengesahan ketika keluar jika torrent masih aktif - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Pengesahan ketika auto-keluar bila muat turun selesai - + KiB KiB - + Torrent content layout: - - - - - Original - - - - - Create subfolder - + Bentangan kandungan torrent: - Don't create subfolder - + Original + Asal - + + Create subfolder + Cipta subfolder + + + + Don't create subfolder + Jangan cipta subfolder + + + Add... Tambah... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Pemberitahuan emel se&usai muat turun lengkap - + Run e&xternal program on torrent completion &Jalankan program luar bila torrent selesai - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering Penap&isan IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadualkan penggunaan &had kadar alternatif - + From: From start time Daripada: - + To: To end time Kepada: - + Find peers on the DHT network Cari rakan dalam rangkaian DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4948,129 +4995,129 @@ Perlu penyulitan: Hanya sambung dengan rakan dengan penyulitan protokol Lumpuhkan penyulitan: Hanya sambung dengan rakan tanpa penyulitan protokol - + Allow encryption Benarkan penyulitan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lagi maklumat</a>) - + &Torrent Queueing Pembarisan Gilir &Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Benarkan mendapatkan suapan RSS - + Feeds refresh interval: Sela segar semula suapan: - + Maximum number of articles per feed: Bilangan maksimum artikel per suapan: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Had Menyemai - + When seeding time reaches Bila masa penyemaian dicapai - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan fail-failnya - + Enable super seeding for torrent Benarkan super penyemaian untuk torrent - + When ratio reaches Bila nisbah dicapai - + RSS Torrent Auto Downloader Auto Pemuat Turun Torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Benarkan auto muat turun torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Sunting peraturan auto muat turun... - + RSS Smart Episode Filter Penapis Episod Pintar RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Muat turun episod REPACK/PROPER - + Filters: Penapis: - + Web User Interface (Remote control) Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5079,42 +5126,42 @@ Nyatakan satu alamat IPv4 atau IPv6. Anda boleh nyatakan "0.0.0.0" unt "::" untuk mana-mana alamat IPv6, atau "*" untuk kedua-dua IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Sekat klien selepas kegagalan berturutan: - + Never Tidak sesekali - + ban for: sekat selama: - + Session timeout: Had masa tamat sesi: - + Disabled Dilumpuhkan - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Benarkan bendera Selamat kuki (perlukan HTTPS) - + Server domains: Domain pelayan: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5127,32 +5174,32 @@ anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI. Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP G&una HTTPS selain dari HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lepasi pengesahihan untuk klien pada localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih - + IP subnet whitelist... Senarai putih subnet IP... - + Upda&te my dynamic domain name Ke&maskini nama domain dinamik saya - + Minimize qBittorrent to notification area Minimumkan qBittorrent ke ruang pemberitahuan @@ -5167,134 +5214,134 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Bahasa: - + Tray icon style: Gaya ikon talam: - + Normal Biasa - + File association Perkaitan fail - + Use qBittorrent for .torrent files Guna qBittorrent untuk fail .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Guna qBittorrent untuk pautan magnet - + Check for program updates Periksa kemas kini program - + Power Management Pengurusan Kuasa - + Save path: Laluan simpan: - + Backup the log file after: Sandar fail log selepas: - + Delete backup logs older than: Padam log sandar lebih tua dari: - + When adding a torrent Bila menambah sebuah torrent - + Bring torrent dialog to the front Bawa dialog torrent ke hadapan - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga pada fail .torrent yang mana penambahannya telah dibatalkan - + Also when addition is cancelled Juga bila penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! Amaran! Kehilangan data mungkin berlaku! - + Saving Management Pengurusan Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mod Pengurusan Torrent Lalai: - + Manual Manual - + Automatic Automatik - + When Torrent Category changed: Bila Kategori Torrent berubah: - + Relocate torrent Tempat semula torrent - + Switch torrent to Manual Mode Tular torrent ke Mod Manual - + When Default Save Path changed: Bila Laluan Simpan Lalai berubah: - - + + Relocate affected torrents Tempat semula torrent yang dipengaruhi - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Tukar torrent yang dipengaruhi ke Mod Manual - + Use Subcategories Guna Subkategori @@ -5304,42 +5351,41 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Laluan Simpan Lalai: - Keep incomplete torrents in: - Kekalkan torrent tidak selesai dalam: + Kekalkan torrent tidak selesai dalam: - + Copy .torrent files to: Salin fail .torrent ke: - + Show &qBittorrent in notification area Tunjuk &qBittorrent dalam ruang pemberitahuan - + &Log file Fail &log: - + Display &torrent content and some options Papar kandungan &torrent dan beberapa pilihan - + De&lete .torrent files afterwards Pa&dam fail .torrent selepas itu - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin fail .torrent bagi muat turun yang selesai ke: - + Pre-allocate disk space for all files Pra-peruntuk ruang cakera untuk semua fail @@ -5370,625 +5416,636 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* - + Preview file, otherwise open destination folder Pratonton fail, jika tidak buka folder destinasi - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Ketika qBittorrent bermula, tetingkap utama akan diminimumkan - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Tunjuk satu dialog pengesahan ketika keluar dengan torrent aktif - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Bila diminimumkan, tetingkap utama ditutup dan mesti dibuka semula melalui ikon talam sistem - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikon talam sistem akan kekal tampak ketika menutup tetingkap utama - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Tutup qBittorrent masuk ke ruang pemberitahuan - + Monochrome (for dark theme) Monokrom (untuk tema gelap) - + Monochrome (for light theme) Monokrom (untuk tema cerah) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Sekat tidur sistem bila torrent masih memuat turun - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Sekat tidur sistem bila torrent masih menyemai - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Cipta satu fail log tambahan selepas fail log mencapai saiz fail yang ditentukan - + days Delete backup logs older than 10 days hari - + months Delete backup logs older than 10 months bulan - + years Delete backup logs older than 10 years tahun - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent akan ditambah ke dalam senarai muat turun dalam keadaan terjeda - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Jangan mulakan muat turun secara automatik - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Peruntuk saiz fail penuh dalam cakera sebelum memulakan muat turun, untuk mengurangkan fragmentasi. Hanya berguna kepada HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Tambah sambungan .!qB pada fail tidak lengkap - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Bila satu torrent dimuat turun, tawar penambahan torrent dari mana-mana fail .torrent yang ditemui di dalamnya - + Enable recursive download dialog Benarkan dialog muat turun rekursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatik: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manual - + When Category Save Path changed: Bila Laluan Simpan Kategori berubah: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Tambah torrent secara automatik dari: - + Receiver Penerima - + To: To receiver Kepada: - + SMTP server: Pelayan SMTP: - + Sender Pengirim - + From: From sender Daripada: - + This server requires a secure connection (SSL) Pelayan ini memerlukan satu sambungan selamat (SSL) - - + + Authentication Pengesahihan - - - - - - Username: - Nama pengguna: - + Username: + Nama pengguna: + + + + + + Password: Kata laluan: - + Show console window Tunjuk tetingkap konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Port Dengar - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Rawak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Guna pemajuan port UPnP / NAT-PMP daripada penghala saya - + Connections Limits Had Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Bilangan sambungan per torrent maksimum: - + Global maximum number of connections: Bilangan sambungan maksimum sejagat: - + Maximum number of upload slots per torrent: Bilangan slot muat naik per torrent maksimum: - + Global maximum number of upload slots: Bilangan maksimum sejagat bagi slot muat naik: - + Proxy Server Pelayan Proksi - + Type: Jenis: - + (None) (Tiada) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hos: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, pelayan proksi hanya digunakan untuk sambungan penjejak - + Use proxy for peer connections Guna proksi untuk sambungan rakan - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Suapan RSS, enjin gelintar, kemaskini perisian atau apa jua selain dari pemindahan torrent dan operasi berkaitan (seperti pertukaran rakan) akan menggunakan sambungan terus - + Use proxy only for torrents Guna proksi hanya untuk torrent - + A&uthentication Pen&gesahihan - + Info: The password is saved unencrypted Maklumat: Kata laluan disimpan secara tak sulit - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat semula penapis - + Manually banned IP addresses... Alamat IP dilarang secara manual... - + Apply to trackers Laksana kepada penjejak - + Global Rate Limits Had Kadar Sejagat - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Muat naik: - - + + Download: Muat Turun: - + Alternative Rate Limits Had Kadar Alternatif - + Start time Masa mula - + End time Masa tamat - + When: Bila: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari biasa - + Weekends Hujung minggu - + Rate Limits Settings Tetapan Had Kadar - + Apply rate limit to peers on LAN Laksana had kadar kepada rakan dalam LAN - + Apply rate limit to transport overhead Laksana had kadar untuk overhed angkutan - + Apply rate limit to µTP protocol Laksana had kadar ke protokol µTP - + Privacy Kerahsiaan - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Benarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Benarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan - + Look for peers on your local network Cari rakan dalam rangkaian setempat anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Benarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan - + Encryption mode: Mod penyulitan: - + Require encryption Perlu penyulitan - + Disable encryption Lumpuhkan penyulitan - + Enable when using a proxy or a VPN connection Benarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN - + Enable anonymous mode Benarkan mod awanama - + Maximum active downloads: Muat turun aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Muat naik aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan kira torrent lembab dalam had ini - + Upload rate threshold: Ambang kadar muat naik: - + Download rate threshold: Ambang kadar muat turun: - - - + + + sec seconds saat - + Torrent inactivity timer: Pemasa ketidakaktifan torrent: - + then maka - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya - + Certificate: Sijil: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a> - + Change current password Ubah kata laluan semasa - + Use alternative Web UI Guna UI Sesawang alternatif - + Files location: Lokasi fail: - + Security Keselamatan - + Enable clickjacking protection Benarkan perlindungan godaman klik - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Benarkan perlindungan Pemalsuan Pintaan Silang-Laman (CSRF) - + Enable Host header validation Benarkan pengesahan pengepala hos - + Add custom HTTP headers Tambah pengepala HTTP suai - + Header: value pairs, one per line Pengepala: pasangan nilai, satu per baris - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Perkhidmatan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: @@ -6008,9 +6065,8 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu Pilih fail Tema UI qBittorrent - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Fail Tema UI qBittorrent (*.qbtheme) + Fail Tema UI qBittorrent (*.qbtheme) @@ -6093,36 +6149,36 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu Pilih kunci persendirian - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - - + + Invalid path Laluan tidak sah - + Location Error Ralat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong. - - + + Choose export directory Pilih direktori eksport @@ -6131,6 +6187,11 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6169,38 +6230,38 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu Semua penapis disokong - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Invalid key Kunci tidak sah - + This is not a valid SSL key. Ini bukanlah kunci SSL yang sah. - + Invalid certificate Sijil tidak sah @@ -6210,33 +6271,33 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu Keutamaan - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukanlah sijil SSL yang sah. - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - - + + Length Error Ralat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. @@ -6395,44 +6456,68 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu Ketampakan lajur - - Add a new peer... - Tambah satu rakan baharu... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Tambah satu rakan baharu... + + + + Adding peers Menambah rakan - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Sesetengah rakan tidak dapat ditambah. Periksa Log untuk perincian. - + Peers are added to this torrent. Rakan ditambah ke dalam torrent ini. - - + + Ban peer permanently Sekat rakan selamanya - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Anda pasti mahu menyekat rakan terpilih secara kekal? - + Peer "%1" is manually banned Rakan "%1" disekat secara manual - + Copy IP:port Salin IP:port @@ -6478,12 +6563,12 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6491,27 +6576,27 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu PiecesBar - + Files in this piece: Fail dalam cebisan ini: - + File in this piece Fail dalam cebisan ini - + File in these pieces Fail dalam cebisan ini - + Wait until metadata become available to see detailed information Tunggu sehingga data meta telah tersedia untuk melihat maklumat terperincinya - + Hold Shift key for detailed information Tahan kekunci Shift untuk maklumat lanjut @@ -6713,12 +6798,12 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Sokongan UPnP / NAT-PMP [HIDUP] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Sokongan UPnP / NAT-PMP [MATI] @@ -6734,37 +6819,37 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Fail berikut daripada torrent "%1" menyokong pratonton, sila pilih salah satu: - + Preview Pratonton - + Name Nama - + Size Saiz - + Progress Kemajuan - + Preview impossible Pratonton adalah mustahil - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Maaf, kami tidak dapat pratonton fail ini: "%1". @@ -6777,27 +6862,27 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' tidak wujud. - + '%1' does not point to a directory '%1' tidak menuju ke direktori - + '%1' does not point to a file '%1' tidak menuju ke fail - + Does not have read permission in '%1' Tidak mempunyai keizinan baca dalam '%1' - + Does not have write permission in '%1' Tidak mempunyai keizinan tulis dalam '%1' @@ -6805,25 +6890,25 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Biasa - + Do not download Do not download (priority) Jangan muat turun - + High High (priority) Tinggi - + Maximum Maximum (priority) Maksimum @@ -6971,12 +7056,12 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Pilih Tiada - + Normal Biasa - + High Tinggi @@ -7031,29 +7116,29 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Laluan Simpan: - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan muat turun - + Never Tidak sesekali - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (mempunyai %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) @@ -7064,73 +7149,73 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. T/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (disemai untuk %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 jumlah) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 pur.) - + Open Buka - + Open Containing Folder Buka Folder Dikandungi - + Rename... Nama Semula... - + Priority Keutamaan - + By shown file order - + New Web seed Semai Sesawang Baharu - + Remove Web seed Buang semaian Sesawang - + Copy Web seed URL Salin URL semai Sesawang - + Edit Web seed URL Sunting URL semai Sesawang @@ -7140,39 +7225,39 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Tapis fail... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Semai URL baharu - + New URL seed: Semai URL baharu: - - + + This URL seed is already in the list. Semaian URL ini sudah ada dalam senarai. - + Web seed editing Penyuntingan semaian Sesawang - + Web seed URL: URL semaian Sesawang: @@ -7192,7 +7277,7 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. %1 mestilah parameter baris perintah tunggal. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. @@ -7367,37 +7452,37 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah teruk - + Bad command line: Baris perintah teruk: - + Legal Notice Notis Perundangan - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. - + No further notices will be issued. Tiada notis lanjutan akan diutarakan. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7406,86 +7491,93 @@ No further notices will be issued. Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan... - + Legal notice Notis perundangan - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Program tidak bersih dikesan ketika keluar. Menggunakan fail jatuh-balik untuk pulihkan tetapan: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat capaian berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat format berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat tidak diketahui berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Pemindahan keutamaan gagal: https UI Sesawang, fail: "%1", ralat: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Pemindahan keutamaan: https data dieksport ke fail: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format data tidak sah. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Tidak dapat simpan data Auto-Pemuat Turun dalam %1. Ralat: %2 - + Invalid data format Format data tidak sah - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Tidak dapat baca peraturan Auto-Pemuat Turun dalam %1. Ralat: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Tidak dapat memuatkan peraturan Auto-Pemuat Turun RSS. Sebab: %1 @@ -7493,42 +7585,42 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Gagal memuat turun suapan RSS pada '%1', sebab: %2. - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Suapan RSS pada '%1' dikemaskinikan. %2 artikel baharu ditambah. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Gagal menghurai suapan RSS pada '%1', sebab: %2. - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Suapan RSS pada '%1' berjaya dimuat turun. Mula menghurainya. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Tidak dapat baca data Sesi RSS dari %1. Ralat: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Tidak dapat hurai data Sesi RSS. Ralat: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Tidak dapat memuatkan data Sesi RSS. Format data tidak sah. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Tidak dapat memuatkan artikel RSS '%1#%2'. Format data tidak sah. @@ -7549,58 +7641,58 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Suapan RSS dengan URL diberi sudah wujud: %1. - + Cannot move root folder. Tidak dapat alih folder root. - - + + Item doesn't exist: %1. Item tidak wujud: %1. - + Cannot delete root folder. Tidak dapat padam folder root. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Tidak dapat memuatkan Suapan RSS '%1'. URL diperlukan. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Tidak dapat memuatkan Suapan RSS '%1'. UID tidak sah. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. UID Suapan RSS Pendua: %1. Konfigurasi mungkin telah rosak. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Tidak dapat memuatkan Item RSS '%1'. Format data tidak sah. - + Incorrect RSS Item path: %1. Laluan Item RSS salah: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Suapan RSS dengan URL diberi sudah wujud: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Folder induk tidak wujud: %1. @@ -7911,83 +8003,88 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Tapis keputusan gelintar... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Keputusan (menunjukkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - + Torrent names only Nama torrent sahaja - + Everywhere Di mana sahaja - + Use regular expressions Guna ungkapan nalar - + + Open download window + + + + Download Muat turun - + Open description page Buka halaman keterangan - + Copy Salin - + Name Nama - + Download link Pautan muat turun - + Description page URL URL halaman keterangan - + Searching... Menggelintar... - + Search has finished Gelintar selesai - + Search aborted Gelintar dihenti paksa - + An error occurred during search... Satu ralat berlaku ketika menggelintar... - + Search returned no results Gelintar tidak kembalikan keputusan - + Column visibility Ketampakan lajur @@ -8102,10 +8199,10 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - - - - + + + + Search Gelintar @@ -8122,92 +8219,92 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Gelintar pemalam... - + A phrase to search for. Satu frasa untuk digelintarkan. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Jarak dalam terma gelintar dilindungi dengan tanda petikan ganda dua. - + Example: Search phrase example Contoh: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> - + All plugins Semua pemalam - + Only enabled Hanya dibenarkan - + Close tab - + Close all tabs - + Select... Pilih... - - + + Search Engine Enjin Gelintar - + Please install Python to use the Search Engine. Sila pasang Python untuk guna Enjin Gelintar. - + Empty search pattern Kosongkan pola gelintar - + Please type a search pattern first Sila taip satu pola gelintar dahulu - + Stop Henti - + Search has finished Gelintar selesai - + Search has failed Gelintar telah gagal @@ -8854,32 +8951,67 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Sifat Kategori Torrent - + Name: Nama: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Ya + + + + No + Tidak + + + + Path: + Laluan: + + + Save path: Laluan simpan: - + Choose save path Pilih laluan simpan - + + Choose download path + + + + New Category Kategori Baharu - + Invalid category name Nama kategori tidak sah - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8888,12 +9020,12 @@ Nama kategori tidak boleh bermula/tamat dengan '/'. Nama kategori tidak boleh mengandungi jujukan '//'. - + Category creation error Ralat penciptaan kategori - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Kategori dengan nama diberi telah wujud. @@ -9233,32 +9365,32 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9266,17 +9398,17 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9284,22 +9416,22 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Saiz fail melangkaui had maksimum %1 - + Torrent file read error: %1 Ralat baca fail torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Ralat baca fail torrent: saiz tidak sepadan - + Invalid metadata Data meta tidak sah @@ -9313,93 +9445,139 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Pengurusan Torrent Automatik + + + + Save at + Disimpan di + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategori: + + + Torrent speed limits - + Download: Muat Turun: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: Muat naik: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + Muat turun dalam tertib berjujukan + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + Pilih laluan simpan + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9407,102 +9585,111 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah. - + Priority must be an integer Prioriti mestilah integer - + Priority is not valid Prioriti tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded Data meta torrent belum lagi dimuat turun - + File IDs must be integers ID fail mestilah integer - + File ID is not valid ID fail tidak sah - + Torrent queueing must be enabled Pembarisan gilir torrent mesti dibenarkan - + + Save path cannot be empty Laluan simpan tidak boleh kosong - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategori tidak boleh kosong - + Unable to create category Tidak boleh cipta kategori - + Unable to edit category Tidak boleh sunting kategori - + Cannot make save path Tidak dapat buat laluan simpan - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory Tidak dapat tulis ke direktori - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Tetap WebUI: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Nama kategori salah @@ -9614,7 +9801,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + This torrent is private Torrent ini adalah persendirian @@ -10093,288 +10280,278 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListWidget - + Column visibility Ketampakan lajur - Choose save path - Pilih laluan simpan + Pilih laluan simpan - + Recheck confirmation Pengesahan semak semula - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Anda pasti mahu menyemak semula torrent(s) terpilih? - + Rename Nama semula - + New name: Nama baharu: - + Resume Resume/start the torrent Sambung Semula - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Sambung Semula - + Pause Pause the torrent Jeda - + Unable to preview Tidak boleh pratonton - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent terpilih "%1" tidak mengandungi fail-fail boleh pratonton - + Add Tags Tambah Tag - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent terpilih? - + Comma-separated tags: Tag dipisah-tanda-koma: - + Invalid tag Tag tidak sah - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak sah - + Delete Delete the torrent Padam - + Preview file... Pratonton fail... - + Open destination folder Buka folder destinasi - + Move up i.e. move up in the queue Alih ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Alih ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Alih ke teratas - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Alih ke terbawah - Set location... - Tetapkan lokasi... + Tetapkan lokasi... - + Force reannounce Paksa umum semula - + Magnet link Pautan magnet - + Torrent ID - + Name Nama - + Queue Baris Gilir - + Copy Salin - Download first and last pieces first - Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu + Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Torrent options... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Pengurusan Torrent Automatik + Pengurusan Torrent Automatik - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan + Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - + Edit trackers... Sunting penjejak... - Category - Kategori + Kategori - New... New category... - Baharu... + Baharu... - Reset Reset category - Tetap Semula + Tetap Semula - + Tags Tag - + Add... Add / assign multiple tags... Tambah... - + Remove All Remove all tags Buang Semua - + Force recheck Paksa semak semula - + Super seeding mode Mod penyemaian super - + Rename... Nama semula... - Download in sequential order - Muat turun dalam tertib berjujukan + Muat turun dalam tertib berjujukan UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Gagal memuatkan tema UI dari fail: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Tidak dapat melaksanakan lembar gaya tema. stylesheet.qss tidak dapat dibuka. Sebab: %1 + Tidak dapat melaksanakan lembar gaya tema. stylesheet.qss tidak dapat dibuka. Sebab: %1 - - Failed to open "%1". Reason: %2 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10440,42 +10617,48 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Disimpan di - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategori: - + Start torrent Mula torrent - + Skip hash check Langkau semakan cincangan - + Content layout: - + Bentangan kandungan: - + Original - + Asal - + Create subfolder - + Cipta subfolder - + Don't create subfolder - + Jangan cipta subfolder + Choose save path Pilih laluan simpan diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 595245ba0..d2a895e8f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Opphavspersoner @@ -167,82 +167,87 @@ Lagre i - + Never show again Aldri vis igjen - + Torrent settings Torrentinnstillinger - + Set as default category Bruk som forvalgt kategori - + Category: Kategori: - + Start torrent Start torrent - + Torrent information Informasjon om torrent - + Skip hash check Hopp over sjekksummering - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Forhindrer sletting av .torrent-filen uavhenging av innstillinger på siden 'Nedlastinger', under 'Alternativer' + + + Content layout: Innholdsoppsett: - + Original Opprinnelig - + Create subfolder Opprett undermappe - + Don't create subfolder Ikke opprett undermappe - + Info hash v1: Info-hash v1: - + Size: Størrelse: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: @@ -267,92 +272,91 @@ Automatisk - + Remember last used save path Husk senest brukte lagringssti - + Do not delete .torrent file Ikke slett .torrent-filen - + Download in sequential order Last ned i rekkefølge - + Download first and last pieces first Last ned første og siste delene først - + Info hash v2: Info-hash v2: - + Save as .torrent file... Lagre som .torrent-fil … - + Normal Normal - + High Høy - + Maximum Maksimal - - + + Do not download Ikke last ned - - + I/O Error Inn/ut-datafeil - - + + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Feil: %2 - + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata … - + + Choose save path Velg lagringsmappe - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrenten er allerede til stede - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har blitt slått sammen. - + Torrent is already queued for processing. Torrent er allerede i kø for behandling. - - - - + + + + N/A I/T - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. «%1»-magnetlenken er allerede i overføringslisten. Sporere har blitt slått sammen. - + Magnet link is already queued for processing. Magnetlenken er allerede i kø for behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledig diskplass: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Lagre som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2. - + By shown file order Etter vist filrekkefølge - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Høy prioritet - + Maximum priority Maksimal prioritet - + Priority by shown file order Prioriter etter vist filrekkefølge - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke lage v2-torrent før dens data er fullstendig nedlastet. - + Cannot download '%1': %2 Kan ikke laste ned «%1»: %2 - + Rename... Gi nytt navn … - + Priority Prioritet - Invalid metadata - Feilaktig metadata + Feilaktig metadata - + Parsing metadata... Analyserer metadata … - + Metadata retrieval complete Fullførte henting av metadata - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Klarte ikke laste fra URL: %1. Feil: %2 - + Download Error Nedlastingsfeil @@ -805,7 +809,7 @@ Feil: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart) @@ -979,99 +983,104 @@ Feil: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kjører i portabel modus. Fant profilmappe på: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fant overflødig kommandolinjeflagg: «%1». Portabel modus innebærer relativ hurtiggjenopptakelse. - + Using config directory: %1 Bruker oppsettsmappe: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kjører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] «%1» er ferdig nedlastet - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. - + Information Informasjon - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - For å styre qBittorrent, få tilgang til nettgrensesnittet hos %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + For å styre qBittorrent, få tilgang til nettgrensesnittet hos %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift … @@ -1147,7 +1156,7 @@ Feil: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Automatisk nedlasting av RSS-torrenter er slått av. Du kan slå det på igjen i programinnstillingene. @@ -1254,268 +1263,268 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor &Eksporter … - + Matches articles based on episode filter. Samsvarende artikler i henhold til episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match vil samsvare med 2, 5, de fra 8 til 15, 30, samt påfølgende episoder av sesong 1 - + Episode filter rules: Episodefiltreringsregler: - + Season number is a mandatory non-zero value Sesongnummeret er en påkrevd verdi som må være over null - + Filter must end with semicolon Filtre må avsluttes med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Tre grupperingstyper for episoder er støttet: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkeltnummer: <b>1x25;</b> samsvarer med episode 25 av sesong én - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalgruppering: <b>1x25-40;</b> samsvarer med episode 25 til og med 40 av sesong én - + Episode number is a mandatory positive value Episodenummeret er en påkrevd verdi som må være over null - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (foreldet) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendelig gruppering: <b>1x25-;</b> samsvarer med episode 25 og utover i sesong én og alle episoder i senere sesonger - + Last Match: %1 days ago Siste treff: %1 dager siden - + Last Match: Unknown Siste treff: Ukjent - + New rule name Navn på ny regel - + Please type the name of the new download rule. Skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. - - + + Rule name conflict Regelnavnskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navnet eksisterer allerede, velg et annet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene? - + Rule deletion confirmation Regelslettingsbekreftelse - + Destination directory Målmappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, ingenting å eksportere. - + Export RSS rules Eksporter RSS-regler - - + + I/O Error Inn/ut-datafeil - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Klarte ikke opprette målfilen. Årsak: %1 - + Import RSS rules Importer RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Klarte ikke åpne filen. Årsak: %1 - + Import Error Importeringsfeil - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Klarte ikke importere den valgte regelfilen. Årsak: %1 - + Add new rule... Legg til ny regel … - + Delete rule Slett regel - + Rename rule... Gi regel nytt navn … - + Delete selected rules Slett valgte regler - + Clear downloaded episodes... Fjern nedlastede episoder … - + Rule renaming Bytting av regelnavn - + Please type the new rule name Skriv inn nytt regelnavn - + Clear downloaded episodes Fjern nedlastede episoder - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Er du sikker på at du vil tømme den valgte regelens liste over nedlastede episoder? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-modus: Bruk Perl-kompatible regulære uttrykk - - + + Position %1: %2 Posisjon %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Joker-modus: Du kan bruke - + ? to match any single character ? for å samsvare med ethvert enkeltstående tegn - + * to match zero or more of any characters * for å samsvare med null eller flere av ethvert tegn - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn teller som OG-operatorer (alle ord, vilkårlig forordning) - + | is used as OR operator | brukes som ELLER-operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Hvis ord-rekkefølgen er viktig, bruk * i stedet for tomrom. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et uttrykk med en tom %1-klausul (f.eks. %2) - + will match all articles. vil samsvare med alle artikler. - + will exclude all articles. vil utelate alle artikler. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1» - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Klarte ikke laste torrent-kø fra «%1». Feil: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Klarte ikke lese fil %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Fant ikke. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke laste gjenopprettelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Klarte ikke lagre torrent-metadata. Feil: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke slette gjenopptakelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Klarte ikke lagre kø-posisjoner til torrenter. Feil: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å veksle PeX-støtte - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nettverkstatus ble endret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - - + + Encryption support [%1] Krypteringsstøtte [%1] - - + + FORCED TVUNGET - - + + Anonymous mode [%1] Anonymt modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet torrenten og dens filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Skrudde på superdeling. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet torrenten og dens filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Skrudde på superdeling. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Feil: Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata for %1 gjenværende torrenter. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Den oppsatte nettverksadressen %1 er ugyldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Fant ikke den oppsatte adressen «%1» som skulle lyttes til - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 er ikke en gyldig IP-adresse og ble avslått under tillegging av listen over bannlyste IP-adresser. - + Unable to decode '%1' torrent file. Klarte ikke å dekode «%1»-torrentfilen. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Avbrøt flytting av «%1» fra «%2» til «%3». - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Klarte ikke å legge flytting av «%1» til «%2» i køen. Torrenten er under flytting til samme mål. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Klarte ikke å legge flytting av «%1» fra «%2» til «%3» i køen. Begge stier peke til samme sted. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". La flytting av «%1» fra «%2» til «%3» i køen. - + Moving "%1" to "%2"... Flytter «%1» til «%2» … - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv nedlasting av «%1»-filen som er innebygd i «%2»-torrenten - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Klarte ikke laste torrent fordi: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 blandingsmodusbegrensninger - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. bruk av priviligert port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 er deaktivert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 er deaktivert - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten, men klarte ikke slette filene. Feil: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Klarte ikke slå opp nettadressedelernavn. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lytter på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Mislyktes i å lytte på IP: %1, port: %2/%3, fordi: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Oppdaget ekstern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: %1. Melding: %2. - + "%1" is successfully moved to "%2". Flyttet «%1» til «%2». - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Klarte ikke flytte «%1» fra «%2» til «%3» fordi: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-proxyfeil. Melding: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned «%1», vennligst vent … - + The network interface defined is invalid: %1 Angitt nettverksgrensesnitt er ugyldig: %1 - + Peer ID: Likemanns-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-brukeragenten er «%1» - - + + DHT support [%1] DHT-støtte [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support [%1] Støtte for lokal likemannsoppdagelse [%1] - + PeX support [%1] PeX-støtte [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Klarte ikke hente GUID-en til nettverksgrensesnittet: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Forsøker å lytte på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Satt på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Satt på pause. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' «%1»-sporeren ble lagt til i «%2»-torrenten - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Slettet sporeren «%1» fra torrenten «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La til «%1»-nettadressedeleren i «%2»-torrenten - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Fjernet «%1»-nettadressedeleren fra «%2»-torrenten - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Klarte ikke å sette i gang «%1»-torrenten igjen. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Klarte ikke fortolke det oppgitte IP-filteret. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. Gjenopprettet «%1». - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» lagt i nedlastingskø. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Klarte ikke legge likemann «%1» til torrentfil «%2» fordi: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" La likemann «%1» til torrent «%2» - + Couldn't write to file. Klarte ikke skrive til fil. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent har nå tilstanden «kun opplasting». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» - + On - + Off Av - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Ikke samsvar i filstørrelser for torrent «%1». Kan ikke fortsette. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data for hurtig gjenopptakelse ble avvist for torrenten '%1'. Årsak: %2. Sjekker igjen … - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» - + Performance alert: Varsel om ytelse: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Alle - + Uncategorized Ukategoriserte @@ -2277,7 +2319,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor I/O Error: %1 - + Inn/ut-datafeil: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Manglende deler - + Partial pieces Ufullstendige deler - + Completed pieces Fullstendige deler @@ -2601,12 +2643,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP-forespørselens størrelse overskrider grensen, derfor lukkes socketen. Grense: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Ugyldig HTTP-forespørsel, lukker socketen. IP: %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor &Do nothing - + &Ikke gjør noe @@ -2940,12 +2982,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor - + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer @@ -2960,228 +3002,233 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - - + + Execution Log Utførelseslogg - + Clear the password Fjern passordet - + &Set Password &Sett passord - + Preferences Innstillinger - + &Clear Password &Fjern passord - + Filter torrent names... Filtrer torrent-navn … - + Transfers Overføringer - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimert til verktøykassen - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Denne oppførselen kan bli endret i innstillingene. Du vil ikke bli minnet på det igjen. - + Torrent file association Filtilknytning for torrenter - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden av ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemsøm - - + + UI lock password Låsepassord for brukergrensesnitt - - + + Please type the UI lock password: Skriv låsepassordet for brukergrensesnittet: - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + Use regular expressions Bruk regulære uttrykk - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Error Feil - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke legge til torrent: %1 - + Torrent added Torrent lagt til - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. La til «%1». - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-datafeil - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Yes Ja - + No Nei - + Never Aldri - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til verktøykassen - + Some files are currently transferring. Noen filer overføres for øyeblikket. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + Valg er lagret. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-kjøretidsfil - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» er ferdig nedlastet. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,171 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Årsak: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Klarte ikke laste ned fil på nettadressen: «%1» fordi: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-kjøretidsfil - + A new version is available. En ny versjon er tilgjengelig. - + Do you want to download %1? Vil du laste ned %1? - + Open changelog... Åpne endringslogg … - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den seneste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: %2. +Vil du installere en nyere versjon nå? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. +Minimumskrav: %2. - + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer … - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1. Installer det manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig passord - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. +Vil du tilknytte qBittorrent med disse? - + The password must be at least 3 characters long - + Passordet må være minst 3 tegn langt - - - + + + RSS (%1) Nyhetsmating (%1) - + Download completed - + Nedlasting fullført - + URL download error Nedlastingsfeil for nettadressen - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler @@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Din dynamiske DNS ble oppdatert. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamisk DNS-feil: Tjenesten er midlertidlig utilgjengelig. Nytt forsøk om 30 minutter. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt vertsnavn eksisterer ikke under angitt konto. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamisk DNS-feil: Ugyldig brukernavn eller passord. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamisk DNS-feil: qBittorrent ble svartelistet av tjenesten. Rapporter som feil på http://bugs.qbittorrent.org - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamisk DNS-feil: %1 ble returnert av tjenesten. Rapporter som feil hos http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamisk DNS-feil: Brukernavnet ditt ble blokkert på grunn av misbruk. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt domenenavn er ugyldig. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt brukernavn er for kort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt passord er for kort. @@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Kunne ikke lagre databasefil for IP-geolokalisering. Årsak: %1 @@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Start / stopp torrent - + Open destination folder Åpne målmappe - - + + No action Ingen handling - + Completed torrents: Fullførte torrenter: - + Desktop Skrivebord - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent ved Windows-oppstart - + Show splash screen on start up Vis velkomstskjerm ved oppstart - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimert - + Confirmation on exit when torrents are active Bekreftelse ved programavslutning når torrenter er aktive - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekreftelse ved auto-programavslutning når nedlastinger er ferdige - + KiB KiB - + Torrent content layout: Oppsett av innhold i torrent: - + Original Opprinnelig - + Create subfolder Lag undermappe - + Don't create subfolder Ikke lag undermappe - + Add... Legg til … - + Options.. Alternativer … - + Remove Fjern - + Email notification &upon download completion E-postvarsling &ved nedlastingsfullførelse - + Run e&xternal program on torrent completion Kjør e&ksternt program ved ferdigstillelse av torrenter - + Peer connection protocol: Protokoll for tilkoblinger fra likemenn: - + Any Hvilken som helst - + IP Fi&ltering IP-fil&trering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlegg &bruken av alternative hastighetsgrenser - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network Finn likemenn på DHT-nettverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4999,129 @@ Krev kryptering: Koble kun til likemenn med protokollkryptering Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkryptering - + Allow encryption Tillat kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + &Torrent Queueing &Torrentkødanning - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - + RSS Reader Nyhetsmatingsleser (RSS) - + Enable fetching RSS feeds Skru på innhenting av RSS-informasjonskanaler - + Feeds refresh interval: Oppdateringsintervall for nyhetsmatinger: - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Delegrenser - + When seeding time reaches Når delingstiden når - + Pause torrent Sett torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrent og dens filer - + Enable super seeding for torrent Skru på superdeling av torrent - + When ratio reaches Når forholdet når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster - + Enable auto downloading of RSS torrents Skru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Rediger automatiske nedlastingsregler … - + RSS Smart Episode Filter RSS-episodesmartfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Last ned REPACK-/PROPER-episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5130,42 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP "::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bannlys klient etter påfølgende feil: - + Never Aldri - + ban for: bannlys i: - + Session timeout: Tidsavbrudd for økt: - + Disabled Deaktivert - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS) - + Server domains: Tjenerdomener: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5178,32 @@ burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren. Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omgå autentisering for klienter på lokalvert - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omgå autentisering for klienter i hvitelistede IP-subnett - + IP subnet whitelist... Hviteliste for IP-undernett … - + Upda&te my dynamic domain name Oppda&ter mitt dynamiske domenenavn - + Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til varslingsområdet @@ -5168,134 +5218,134 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Språk: - + Tray icon style: Systemkurvikonets stil: - + Normal Normal - + File association Filtilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Bruk qBittorrent for .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Bruk qBittorrent for magnetlenker - + Check for program updates Se etter programoppdateringer - + Power Management Strømstyring - + Save path: Lagringssti: - + Backup the log file after: Sikkerhetskopier loggfilen etter: - + Delete backup logs older than: Slett sikkerhetskopier av loggføringer som er eldre enn: - + When adding a torrent Når en torrent legges til - + Bring torrent dialog to the front Hent torrentdialog til forgrunnen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slett .torrent-filer som hvis tillegg i listen ble avbrutt samtidig - + Also when addition is cancelled Også når tillegging blir avbrutt - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Datatap mulig! - + Saving Management Lagringsbehandling - + Default Torrent Management Mode: Forvalgt torrentbehandlingsmodus: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori endres: - + Relocate torrent Omplasser torrent - + Switch torrent to Manual Mode Bytt torrent til manuell modus - + When Default Save Path changed: Når forvalgt lagringsmappe endres: - - + + Relocate affected torrents Omplasser berørte torrenter - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Bytt berørte torrenter til manuell modus - + Use Subcategories Bruk underkategorier @@ -5305,42 +5355,41 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Forvalgt lagringsmappe: - Keep incomplete torrents in: - Behold ufullstendige torrenter i: + Behold ufullstendige torrenter i: - + Copy .torrent files to: Kopier .torrent-filer til: - + Show &qBittorrent in notification area Vis &qBittorrent i varslingsområdet - + &Log file &Loggfil - + Display &torrent content and some options Vis &torrentinnhold og noen alternativer - + De&lete .torrent files afterwards Sl&ett .torrent-filer etterpå - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier .torrent-filer for fullførte nedlastinger til: - + Pre-allocate disk space for all files Forhåndstildel diskplass for alle filer @@ -5371,625 +5420,636 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& - + Preview file, otherwise open destination folder Forhåndsvis fil, eller åpne målmappe - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Hovedvinduet vil minimeres når qBittorrent startes - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Vis bekreftelsesdialog når torrenter er aktive ved programavslutning - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Hovedvinduet vil lukkes og må gjenåpnes fra systemkurven når det minimeres - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikonet i systemkurven vil fortsatt være synlig når hovedvinduet lukkes - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Steng qBittorrent til varslingsområdet - + Monochrome (for dark theme) Monokromt (mørk drakt) - + Monochrome (for light theme) Monokromt (lys drakt) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Hindre systemhvile når torrenter er aktive - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Hindre systemhvile når torrenter deler - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Lager en ny loggfil når loggfilen når angitt filstørrelse - + days Delete backup logs older than 10 days dager - + months Delete backup logs older than 10 months måneder - + years Delete backup logs older than 10 years år - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrenten vil legges til nedlastingslisten og settes på pause - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ikke start nedlastingen automatisk - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Skal .torrent-filen slettes etter å ha blitt lagt til - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Reserver full filstørrelse på disk før nedlasting startes, for å hindre fragmentering. Dette er kun nyttig for spinnedisker. - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføy en .!qB-benevnelse til ikke-fullførte filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Spør om å legge til torrenter fra .torrent-filer inni nylig nedlastet torrent - + Enable recursive download dialog Skru på rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisk: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) vil bestemmes av tilordnet kategori Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt - + When Category Save Path changed: Når kategoriens lagringssti endres: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - + Receiver Mottaker - + To: To receiver Til: - + SMTP server: SMTP-tjener: - + Sender Sender - + From: From sender Fra: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - - - Username: - Brukernavn: - + Username: + Brukernavn: + + + + + + Password: Passord: - + Show console window Vis konsollvindu - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lytteport - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Sett lik 0 for å la systemet velge en port som ikke brukes - + Random Tilfeldig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Global maximum number of connections: Globalt maksimumsantall for tilkoblinger: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimumsantall for opplastingsåpninger: - + Proxy Server Mellomtjener - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vert: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers blir mellomtjeneren bare brukt til sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for likemannstilkoblinger - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Direkte tilkobling for RSS-informasjonskanaler, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (som likemennsutvekslinger) - + Use proxy only for torrents Bruk mellomtjener kun for torrenter - + A&uthentication Id&entitetsbekreftelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Manually banned IP addresses... Manuelt bannlyste IP-adresser … - + Apply to trackers Bruk for sporere - + Global Rate Limits Globale hastighetsgrenser - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - + Alternative Rate Limits Alternative hastighetsgrenser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Innstillinger for hastighetsgrenser - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk hastighetsgrense for likemenn på lokalnett - + Apply rate limit to transport overhead Bruk hastighetsgrense for transportering av tilleggsdata - + Apply rate limit to µTP protocol Bruk hastighetsgrense for µTP-protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Skru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn - + Look for peers on your local network Se etter likemenn i ditt lokalnettverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + Maximum active downloads: Maksimalt antall aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt antall aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt antall aktive torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Ikke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene - + Upload rate threshold: Opplastingsforholdsgrense: - + Download rate threshold: Nedlastingsforholdsgrense: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrent-inaktivitetsklokke: - + then deretter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Nøkkel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Change current password Endre gjeldende passord - + Use alternative Web UI Bruk et alternativt nettgrensesnitt - + Files location: Filenes plassering: - + Security Sikkerhet - + Enable clickjacking protection Aktiver beskyttelse mot klikkoverstyring - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Skru på «Cross-Site Request Forgery»-beskyttelse (CSRF) - + Enable Host header validation Skru på validering av «Host»-feltet i hodet - + Add custom HTTP headers Legg til brukervalgte HTTP-hoder - + Header: value pairs, one per line Hode: verdipar, ett per linje - + Enable reverse proxy support Slå på støtte for reversert mellomtjener - + Trusted proxies list: Liste over tiltrodde mellomtjenere: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Angi IP-er til reverserte mellomtjenere for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For); bruk «;» for å adskille flere oppføringer. - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: @@ -6009,9 +6069,8 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manueltVelg draktfil for qBittorrent - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrent draktfil (*.qbtheme) + qBittorrent draktfil (*.qbtheme) @@ -6094,36 +6153,36 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manueltVelg privat nøkkel - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - - + + Invalid path Ugyldig sti - + Location Error Stedsfeil - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank. - - + + Choose export directory Velg eksporteringsmappe @@ -6132,6 +6191,11 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manueltWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen &ldquo;Legg til torrent&rdquo;, men også for dem som blir åpnet via <strong>filtypetilknytning</strong> + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6170,38 +6234,38 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manueltAlle støttede filter - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke tolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitte IP-filteret tolket: %1 regler lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat @@ -6211,33 +6275,33 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manueltInnstillinger - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat. - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. @@ -6396,44 +6460,68 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manueltKolonnesynlighet - - Add a new peer... - Legg til ny likemann … + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Legg til ny likemann … + + + + Adding peers Legger til likemenn - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Noen likemenn kunne ikke legges til. Se loggen for flere detaljer. - + Peers are added to this torrent. Likemenn er lagt til denne torrenten. - - + + Ban peer permanently Bannlys likemann for godt - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Er du sikker på at du vil bannlyse permanent de valgte likemennene? - + Peer "%1" is manually banned Likemannen «%1» er manuelt bannlyst - + Copy IP:port Kopier IP:port @@ -6479,12 +6567,12 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Utilgjengelige deler - + Available pieces Tilgjengelige deler @@ -6492,27 +6580,27 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt PiecesBar - + Files in this piece: Filer i denne biten: - + File in this piece Fil i denne biten: - + File in these pieces Fil i disse bitene: - + Wait until metadata become available to see detailed information Vent til metadata blir tilgjengelig for å se detaljert informasjon - + Hold Shift key for detailed information Hold Shift-tasten for detaljert informasjon @@ -6715,12 +6803,12 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP støtte [PÅ] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP støtte [AV] @@ -6736,37 +6824,37 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: De følgende filene fra torrent «%1» støtter forhåndsvisning. Velg en av dem: - + Preview Forhåndsvis - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Fremdrift - + Preview impossible Forhåndsvisning er ikke mulig - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Denne fila kan ikke forhåndsvises: «%1». @@ -6779,27 +6867,27 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist «%1» finnes ikke - + '%1' does not point to a directory «%1» peker ikke på en mappe - + '%1' does not point to a file «%1» peker ikke på en fil - + Does not have read permission in '%1' Mangler lesetilgang til «%1» - + Does not have write permission in '%1' Mangler skrivetilgang til «%1» @@ -6807,25 +6895,25 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normal - + Do not download Do not download (priority) Ikke last ned - + High High (priority) Høy - + Maximum Maximum (priority) Maksimal @@ -6973,12 +7061,12 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Fravelg alt - + Normal Normal - + High Høy @@ -7033,29 +7121,29 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Lagringsmappe: - + Maximum Maksimal - + Do not download Ikke last ned - + Never Aldri - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne økt) @@ -7066,73 +7154,73 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. I/T - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gj.sn.) - + Open Åpne - + Open Containing Folder Åpne innholdende mappe - + Rename... Gi nytt navn … - + Priority Prioritet - + By shown file order Etter vist filrekkefølge - + New Web seed Ny nettdeler - + Remove Web seed Fjern nettdeler - + Copy Web seed URL Kopier adresse for nettdeler - + Edit Web seed URL Rediger adresse for nettdeler @@ -7142,39 +7230,39 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Filtrer filer … - + Speed graphs are disabled - + Hastighetsgrafer er slått av - + You can enable it in Advanced Options - + Kan slås på under avanserte innstillinger - + New URL seed New HTTP source Ny nettadressedeler - + New URL seed: Ny nettadressedeler - - + + This URL seed is already in the list. Denne nettadressedeleren er allerede i listen. - + Web seed editing Nettdeler-redigering - + Web seed URL: Nettdeleradresse: @@ -7194,7 +7282,7 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. @@ -7369,37 +7457,37 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Hjelp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre. - + Bad command line Dårlig kommandolinje - + Bad command line: Dårlig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk notis - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar. - + No further notices will be issued. Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7408,86 +7496,93 @@ No further notices will be issued. Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Press %1 key to accept and continue... Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette … - + Legal notice Juridisk notis - + Cancel Avbryt - + I Agree Jeg samtykker - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Oppdaget en uryddig programavslutning. Bruker sikkerhetskopifilen til å gjenopprette innstillinger: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Tilgangsfeil ved skriving til oppsettsfila. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formatfeil ved skriving til oppsettsfila. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. En ukjent feil oppstod under et forsøk på å skrive til oppsettsfilen. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Klarte ikke migrere innstillinger: WebUI https, fil: «%1», feil: «%2» - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrerte innstillinger: WebUI https, eksporterte data til fil: «%1» + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ugyldig dataformat. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Kan ikke lese mappe der automatisk nedlasting av RSS-data plasseres. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Kunne ikke lagre RSS AutoDownloader-data i %1. Feil: %2 - + Invalid data format Ugyldig dataformat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Kunne ikke lese RSS AutoDownloader-regler fra %1. Feil: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kunne ikke laste inn RSS AutoDownloader-regler. Grunn: %1 @@ -7495,42 +7590,42 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Mislyktes i å laste ned RSS-kanalen hos «%1». Årsak: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-kanalen hos «%1» ble oppdatert. %2 nye artikler ble lagt til. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Klarte ikke å tolke RSS-kanalen hos «%1». Grunn: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Lastet ned RSS-kanalen fra «%1». Starter analysering. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Klarte ikke å lese RSS-øktdataene hos %1. Feil: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Kunne ikke tolke RSS-øktdata. Feil: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Kunne ikke laste inn RSS-øktdata. Ugyldig dataformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Mislyktes i å laste inn RSS-artikkelen «%1#%2». Ugyldig dataformat. @@ -7551,58 +7646,58 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-informasjonskanal med angitt nettadresse finnes allerede: %1|. - + Cannot move root folder. Kan ikke flytte rotmappe. - - + + Item doesn't exist: %1. Elementet finnes ikke: %1 - + Cannot delete root folder. Kan ikke slette rotmappe. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Klarte ikke laste RSS-kilden «%1». URL kreves. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Klarte ikke laste RSS-kilden «%1». UID er ugyldig. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Duplisert UID til RSS-kilde: «%1». Oppsettet er ugyldig. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Klarte ikke laste RSS-element «%1». Ugyldig dataformat. - + Incorrect RSS Item path: %1. Uriktig nyhetsmatingselemetsti: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-informasjonskanal med angitt sti finnes allerede: %1|. - + Parent folder doesn't exist: %1. Overnevnte mappe finnes ikke: %1 @@ -7913,83 +8008,88 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Filtrer søkeresultater … - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultater (viser <i>%1</i> av <i>%2</i>): - + Torrent names only Kun torrentnavn - + Everywhere Overalt - + Use regular expressions Bruk regulære uttrykk - + + Open download window + + + + Download Last ned - + Open description page Åpne beskrivelsesside - + Copy Kopier - + Name Navn - + Download link Nedlastingslenke - + Description page URL Adressen til beskrivelsessiden - + Searching... Søker … - + Search has finished Søket er ferdig - + Search aborted Søket ble avbrutt - + An error occurred during search... En feil oppstod under søket … - + Search returned no results Søket ga ingen resultater - + Column visibility Kolonnesynlighet @@ -8104,10 +8204,10 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - - - - + + + + Search Søk @@ -8124,92 +8224,92 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Søk i programtillegg … - + A phrase to search for. Søkefrase. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mellomrom i søkebegrep kan være beskyttet av doble anførselstegn. - + Example: Search phrase example Eksempel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: søk etter <b>foo</b> og <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søk etter <b>foo bar</b> - + All plugins Alle programtillegg - + Only enabled Kun aktiverte - + Close tab Lukk fane - + Close all tabs Lukk alle faner - + Select... Velg … - - + + Search Engine Søkemotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installer Python for å bruke søkemotoren. - + Empty search pattern Tom søkestreng - + Please type a search pattern first Skriv en søkestreng først - + Stop Stopp - + Search has finished Søket er ferdig - + Search has failed Søket mislyktes @@ -8856,32 +8956,67 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Torrentkategoriegenskaper - + Name: Navn: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Ja + + + + No + Nei + + + + Path: + Filsti: + + + Save path: Lagringssti: - + Choose save path Velg lagringssti - + + Choose download path + + + + New Category Ny kategori - + Invalid category name Ugyldig kategorinavn - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8890,12 +9025,12 @@ Kategorinavn kan ikke starte/slutte med '/'. Kategorinavn kan ikke inneholde en '//'-sekvens. - + Category creation error Kategoriopprettelsesfeil - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Kategori ved dette navnet finnes allerede. @@ -9235,32 +9370,32 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Sti til overvåkede mapper kan ikke være tom. - + Watched folder path cannot be relative. Sti til overvåkede mapper kan ikke være relativ. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Klarte ikke laste oppsett for overvåkede mapper fra %1. Feil: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Klarte ikke tolket oppsett for overvåkede mapper fra %1. Feil: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Klarte ikke laste oppsett for overvåkede mapper fra %1. Ugyldig dataformat. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Klarte ikke lagre oppsett for overvåkede mapper til %1. Feil: %2 @@ -9268,17 +9403,17 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Klarte ikke åpne magnet-fil: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Avviser mislykket torrent-fil: %1 - + Watching folder: "%1" Overvåker mappe: «%1» @@ -9286,22 +9421,22 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Filstørrelsen overstiger maksgrensen på %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent-fillesefeil: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent-fillesefeil: Størrelser samsvarer ikke - + Invalid metadata Ugyldig metadata @@ -9315,93 +9450,139 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Automatisk torrentbehandling + + + + Save at + Lagre i + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategori: + + + Torrent speed limits Hastighetsgrenser for torrent - + Download: Nedlasting: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Disse vil ikke overskride de globale grensene - + Upload: Opplasting: - + Torrent share limits Delingsgrenser for torrent - + Use global share limit Bruk global delingsgrense - + Set no share limit Fri delingsgrense - + Set share limit to Sett delingsgrense til - + minutes minutter - + ratio forhold - + Disable DHT for this torrent Slå av DHT for denne torrenten - + + Download in sequential order + Last ned i rekkefølge + + + Disable PeX for this torrent Slå av PeX for denne torrenten - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent Slå av LSD for denne torrenten - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Kan ikke anvendes på private torrenter - + No share limit method selected Ingen delegrensemetode har blitt valgt - + Please select a limit method first Velg en begrensningsmetode først @@ -9409,102 +9590,111 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Feil: «%1» er ikke en gyldig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet må være et helt tall - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrents metadata har ikke lastet ned ennå - + File IDs must be integers Fil-ID-er må være heltall - + File ID is not valid Fil-ID er ugyldig - + Torrent queueing must be enabled Køoppstilling av torrenter må være skrudd på - + + Save path cannot be empty Lagringsstien kan ikke være tom - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategorien kan ikke være tom - + Unable to create category Kunne ikke opprette kategorien - + Unable to edit category Kunne ikke redigere kategorien - + Cannot make save path Kan ikke opprette lagringsstien - + 'sort' parameter is invalid Parameteren «sort» er ugyldig - + "%1" is not a valid file index. «%1» er ikke en gyldig filindeks. - + Index %1 is out of bounds. Indeksen %1 kan ikke nås. - + + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappen - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Velg nettgrensesnitt-plassering: Flytter «%1», fra «%2» til «%3» - + Incorrect torrent name Feil torrentnavn - - + + Incorrect category name Feil kategorinavn @@ -9616,7 +9806,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. - + This torrent is private Denne torrenten er privat @@ -10095,288 +10285,282 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnesynlighet - Choose save path - Velg lagringsmappe + Velg lagringsmappe - + Recheck confirmation Bekreftelse av ny gjennomsjekking - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + Rename Gi nytt navn - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Påtving gjenopptakelse - + Pause Pause the torrent Sett på pause - + Unable to preview Kan ikke forhåndsvise - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrenten «%1» har ingen filer som kan forhåndsvises - + Add Tags Legg til etiketter - + Remove All Tags Fjern alle etiketter - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle etiketter fra valgte torrenter? - + Comma-separated tags: Kommainndelte etiketter: - + Invalid tag Ugyldig etikett - + Tag name: '%1' is invalid Etikettnavnet: «%1» er ugyldig - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil … - + Open destination folder Åpne målmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt oppover - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt nedover - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunnen - Set location... - Velg plassering … + Velg plassering … - + Force reannounce Tving reannonsering - + Magnet link Magnetlenke - + Torrent ID Torrent-ID - + Name Navn - + Queue - + Copy Kopier - Download first and last pieces first - Last ned de første og siste delene først + Last ned de første og siste delene først - + Torrent options... Torrentinnstillinger … - + Info hash v1 Info-hash v1 - + Info hash v2 Info-hash v2 - Automatic Torrent Management - Automatisk torrentbehandling + Automatisk torrentbehandling - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori + Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Edit trackers... Rediger sporere … - Category - Kategori + Kategori - New... New category... - Ny … + Ny … - Reset Reset category - Tilbakestill + Tilbakestill - + Tags Etiketter - + Add... Add / assign multiple tags... Legg til … - + Remove All Remove all tags Fjern alle - + Force recheck Påtving ny gjennomsjekk - + Super seeding mode Superdelingsmodus - + Rename... Gi nytt navn … - Download in sequential order - Last ned i rekkefølge + Last ned i rekkefølge UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Klarte ikke laste draktfil for brukergrensesnitt: «%1» - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Klarte ikke ta i bruk draktstilarket. Klarte ikke åpne stylesheet.qss fordi: %1 + Klarte ikke ta i bruk draktstilarket. Klarte ikke åpne stylesheet.qss fordi: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Klarte ikke åpne «%1» fordi: %2 + Klarte ikke åpne «%1» fordi: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 «%1» har ugyldig format fordi: %2 - + Root JSON value is not an object Rot-JSON-verdi er ikke et objekt - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Temaet angir ugyldig farge for ID «%1» @@ -10442,42 +10626,48 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Lagre i - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategori: - + Start torrent Start torrent - + Skip hash check - + Hopp over sjekksummering - + Content layout: Innholdsoppsett: - + Original Opprinnelig - + Create subfolder Lag undermappe - + Don't create subfolder Ikke lag undermappe + Choose save path Velg lagringssti diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 63f1b55cd..3940b58cc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -167,82 +167,87 @@ Opslaan op - + Never show again Niet opnieuw weergeven - + Torrent settings Torrent-instellingen - + Set as default category Instellen als standaardcategorie - + Category: Categorie: - + Start torrent Torrent starten - + Torrent information Torrent-informatie - + Skip hash check Hash-check overslaan - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Indien aangevinkt zal het .torrentbestand niet verwijderd worden, ongeacht de instellingen op de "download"-pagina van het opties-dialoogvenster. - + Content layout: Indeling van inhoud: - + Original Oorspronkelijk - + Create subfolder Submap aanmaken - + Don't create subfolder Geen submap aanmaken - + Info hash v1: Info-hash v1: - + Size: Grootte: - + Comment: Opmerkingen: - + Date: Datum: @@ -267,92 +272,91 @@ Automatisch - + Remember last used save path Laatst gebruikte opslagpad onthouden - + Do not delete .torrent file Torrentbestand niet verwijderen - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Info hash v2: Info-hash v2: - + Save as .torrent file... Opslaan als .torrent-bestand... - + Normal Normaal - + High Hoog - + Maximum Maximum - - + + Do not download Niet downloaden - - + I/O Error I/O-fout - - + + Invalid torrent Ongeldige torrent - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Invalid magnet link Ongeldige magneetkoppeling - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Fout: %2 - + This magnet link was not recognized Deze magneetkoppeling werd niet herkend - + Magnet link Magneetkoppeling - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... - + + Choose save path Opslagpad kiezen - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent is reeds aanwezig - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden samengevoegd. - + Torrent is already queued for processing. Torrent staat reeds in wachtrij voor verwerking. - - - - + + + + N/A N/B - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magneetkoppeling '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden samengevoegd. - + Magnet link is already queued for processing. Magneetkoppeling staat reeds in wachtrij voor verwerking. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (vrije ruimte op schijf: %2) - + Not available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Torrent file (*%1) Torrentbestand (*%1) - + Save as torrent file Opslaan als torrentbestand - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2. - + By shown file order Op weergegeven bestandsvolgorde - + Normal priority Normale prioriteit - + High priority Hoge prioriteit - + Maximum priority Maximale prioriteit - + Priority by shown file order Prioriteit volgens weergegeven bestandsvolgorde - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan v2-torrent niet aanmaken totdat de gegevens ervan volledig zijn gedownload. - + Cannot download '%1': %2 Kan '%1' niet downloaden: %2 - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - Invalid metadata - Ongeldige metadata + Ongeldige metadata - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Laden vanuit URL mislukt: %1. Fout: %2 - + Download Error Downloadfout @@ -979,99 +983,104 @@ Fout: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Actief in draagbare modus. Profielmap automatisch gedetecteerd in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundante opdrachtregelvlag gedetecteerd: "%1". Draagbare modus impliceert een relatieve snelhervatting. - + Using config directory: %1 Configuratiemap gebruiken: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, extern programma uitvoeren, opdracht: %2 - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + Application failed to start. Starten van toepassing mislukt. - + Information Informatie - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen + + + The Web UI administrator username is: %1 De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Het Web UI administratorwachtwoord is niet gewijzigd ten opzichte van de standaardwaarde: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dit is een veiligheidsrisico. Wijzig uw wachtwoord in de programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... @@ -1254,268 +1263,268 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o &Exporteren... - + Matches articles based on episode filter. Komt overeen met artikels gebaseerd op afleveringsfilter. - + Example: Voorbeeld: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match zal overeenkomen met aflevering 2, 5, 8 tot 15, 30 en verdere van seizoen 1 - + Episode filter rules: Afleveringsfilter-regels: - + Season number is a mandatory non-zero value Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde - + Filter must end with semicolon Filter moet eindigen met een puntkomma - + Three range types for episodes are supported: Er worden drie bereiktypes voor afleveringen ondersteund: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkel cijfer: <b>1x25;</b> komt overeen met aflevering 25 van seizoen 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normaal bereik: <b>1x25-40;</b> komt overeen met aflevering 25 tot 40 van seizoen 1 - + Episode number is a mandatory positive value Afleveringsnummer is een verplichte positieve waarde - + Rules Regels - + Rules (legacy) Regels (oud) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Oneindig bereik: <b>1x25-;</b> komt overeen met aflevering 25 en verder van seizoen 1, en alle afleveringen van latere seizoenen - + Last Match: %1 days ago Laatste overeenkomst: %1 dagen geleden - + Last Match: Unknown Laatste overeenkomst: onbekend - + New rule name Naam van nieuwe regel - + Please type the name of the new download rule. Typ de naam van de nieuwe downloadregel. - - + + Rule name conflict Regelnaam-conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Weet u zeker dat u de downloadregel met naam '%1' wilt verwijderen? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Weet u zeker dat u de geselecteerde downloadregels wilt verwijderen? - + Rule deletion confirmation Bevestiging verwijderen regel - + Destination directory Doelmap - + Invalid action Ongeldige handeling - + The list is empty, there is nothing to export. De lijst is leeg, er is niets om te exporteren. - + Export RSS rules RSS-regels exporteren - - + + I/O Error I/O-fout - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Doelbestand aanmaken mislukt. Reden: %1 - + Import RSS rules RSS-regels importeren - + Failed to open the file. Reason: %1 Bestand openen mislukt. Reden: %1 - + Import Error Importeerfout - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Importeren van geselecteerd regelbestand mislukt. Reden: %1 - + Add new rule... Nieuwe regel toevoegen... - + Delete rule Regel verwijderen - + Rename rule... Regel hernoemen... - + Delete selected rules Geselecteerde regels verwijderen - + Clear downloaded episodes... Gedownloade afleveringen wissen... - + Rule renaming Regelhernoeming - + Please type the new rule name Typ de naam van de nieuwe regel - + Clear downloaded episodes Gedownloade afleveringen wissen - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Weet u zeker dat u de lijst van gedownloade afleveringen voor de geselecteerde regel wilt wissen? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-modus: Perl-compatibele reguliere expressies gebruiken - - + + Position %1: %2 Positie %1: %2 - + Wildcard mode: you can use U kunt volgende jokertekens gebruiken: - + ? to match any single character ? voor een enkel teken - + * to match zero or more of any characters * voor nul of meerdere tekens - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Spaties tellen als AND-operatoren (alle woorden, om het even welke volgorde) - + | is used as OR operator | wordt gebruikt als OR-operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Gebruik * in plaats van een spatie als woordvolgorde belangrijk is. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Een expressie met een lege %1-clausule (bijvoorbeeld %2) - + will match all articles. zal met alle artikels overeenkomen. - + will exclude all articles. zal alle artikels uitsluiten. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Kon torrentwachtrij niet laden van '%1'. Fout: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Kon metadata van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Kon hervattingsgegevens van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Kan bestand %1 niet lezen: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Niet gevonden. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet laden. Fout: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Kon metadata van torrent niet opslaan. Fout: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens voor torrent '%1' niet opslaan. Fout: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet verwijderen. Fout: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Kon torrentwachtrijposities niet opslaan. Fout: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - - + + Encryption support [%1] Versleutelingsondersteuning [%1] - - + + FORCED GEFORCEERD - - + + Anonymous mode [%1] Anonieme modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Opslaan van hervattingsgegevens voor %1 openstaande torrents afgebroken. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Geconfigureerd netwerkinterface-adres %1 is niet geldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Kan het geconfigureerde adres '%1' niet vinden om op te luisteren - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. %1 is geen geldig IP-adres en het werd verworpen tijdens het toepassen van de lijst van verbannen IP-adressen. - + Unable to decode '%1' torrent file. Kon torrentbestand '%1' niet decoderen. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" geannuleerd. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Verplaatsen van "%1" naar "%2" kon niet aan wachtrij toegevoegd worden. De torrent wordt momenteel naar dezelfde doellocatie verplaatst. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" kon niet aan wachtrij toegevoegd worden. Beide paden wijzen naar dezelfde locatie. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" aan wachtrij toegevoegd. - + Moving "%1" to "%2"... "%1" verplaatsen naar "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Kon torrent niet laden. Reden: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. poortfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 gemengde modus beperkingen - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. gebruik van systeempoort - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst maar de bestanden konden niet verwijderd worden. Fout: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Raadpleging van URL-seed-naam mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Foutmelding ontvangen van een URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Succesvol luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Niet in geslaagd om te luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3. Reden: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Gedetecteerde externe IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soorten weggevallen waarschuwingen: %1. Bericht: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" is met succes verplaatst naar "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" is mislukt. Reden: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-proxyfout. Bericht: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - + Peer ID: Peer-id: - + HTTP User-Agent is '%1' Http user-agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT-ondersteuning [%1] - - + + + - - - + + ON AAN - - + + + - - - - + + + OFF UIT - - + + Local Peer Discovery support [%1] Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking [%1] - + PeX support [%1] PeX-ondersteuning [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Kon GUID van netwerkinterface niet verkrijgen: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Proberen te luisteren op: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Gepauzeerd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Gepauzeerd. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' hersteld. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt, bericht: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2". - + Couldn't write to file. Kon niet schrijven naar bestand. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent is op dit moment in modus "alleen uploaden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' - + On Aan - + Off Uit - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Bestandsgroottes komen niet overeen voor torrent '%1'. Kan niet verder gaan. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Gegevens voor snel hervatten werden afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" - + Performance alert: Prestatiewaarschuwing: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Alle - + Uncategorized Zonder categorie @@ -2408,17 +2450,17 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Ontbrekende deeltjes - + Partial pieces Gedeeltelijke deeltjes - + Completed pieces Voltooide deeltjes @@ -2601,12 +2643,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Http-aanvraaggrootte overschrijdt grens. Socket sluiten. Grens: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Foute http-aanvraag. Socket sluiten. IP: %1 @@ -2940,12 +2982,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren @@ -2960,228 +3002,233 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Als u qBittorrent leuk vindt, doneer dan! - - + + Execution Log Uitvoeringslog - + Clear the password Wachtwoord wissen - + &Set Password Wachtwoord in&stellen - + Preferences Voorkeuren - + &Clear Password Wachtwoord &wissen - + Filter torrent names... Torrentnamen filteren... - + Transfers Overdrachten - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is naar systeemvak geminimaliseerd - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dit gedrag kan veranderd worden in de instellingen. U zult niet meer herinnerd worden. - + Torrent file association Torrent-bestandsassociatie - + Icons Only Alleen pictogrammen - + Text Only Alleen tekst - + Text Alongside Icons Tekst naast pictogrammen - + Text Under Icons Tekst onder pictogrammen - + Follow System Style Systeemstijl volgen - - + + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - - + + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + Use regular expressions Reguliere expressies gebruiken - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Error Fout - + Failed to add torrent: %1 Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + Torrent added Torrent toegevoegd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' werd toegevoegd. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + Yes Ja - + No Nee - + Never Nooit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw opgestart worden om de wijzigingen toe te passen. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent is naar systeemvak gesloten - + Some files are currently transferring. Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + &No &Nee - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altijd ja - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. Opties opgeslagen - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Ontbrekende Python-runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,171 +3237,171 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Reden: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - - + + Old Python Runtime Verouderde Python-runtime - + A new version is available. Er is een nieuwe versie beschikbaar. - + Do you want to download %1? Wilt u %1 downloaden? - + Open changelog... Wijzigingenlogboek openen... - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie. - + &Check for Updates &Controleren op updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: %2 Wilt u nu een nieuwere versie installeren? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: %2. - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. Gelieve het handmatig te installeren. - - + + Invalid password Ongeldig wachtwoord - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent is niet het standaardprogramma voor het openen van torrentbestanden of magneetkoppelingen. Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? - + The password must be at least 3 characters long Het wachtwoord moet minstens 3 tekens lang zijn - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed Download voltooid - + URL download error URL-downloadfout - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden @@ -3362,52 +3409,52 @@ Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Uw dynamische DNS werd met succes bijgewerkt. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamische DNS fout: de dienst is tijdelijk niet beschikbaar, er wordt opnieuw geprobeerd binnen 30 minuten. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamische DNS fout: opgegeven hostnaam bestaat niet bij de opgegeven account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamische DNS fout: ongeldige gebruikersnaam/wachtwoord. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamische DNS fout: qBittorrent werd geblacklist door deze dienst. Verzend een bugrapport op http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamische DNS fout: %1 werd teruggegeven door de dienst. Verzend een bugrapport op http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamische DNS fout: uw gebruikersnaam werd geblokkeerd door misbruik. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamische DNS fout: opgegeven domeinnaam is ongeldig. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamische DNS fout: opgegeven gebruikersnaam is te kort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamische DNS fout: opgegeven wachtwoord is te kort. @@ -4804,146 +4851,146 @@ Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? - + Start / Stop Torrent Torrent starten/stoppen - + Open destination folder Doelmap openen - - + + No action Geen actie - + Completed torrents: Voltooide torrents: - + Desktop Bureaublad - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent starten bij opstarten van Windows - + Show splash screen on start up Splash-screen weergeven bij opstarten - + Start qBittorrent minimized qBittorrent geminimaliseerd starten - + Confirmation on exit when torrents are active Bevestiging bij afsluiten wanneer torrents actief zijn - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bevestiging bij automatisch afsluiten wanneer downloads voltooid zijn - + KiB KiB - + Torrent content layout: Indeling van torrent-inhoud: - + Original Oorspronkelijk - + Create subfolder Submap aanmaken - + Don't create subfolder Geen submap aanmaken - + Add... Toevoegen... - + Options.. Opties... - + Remove Verwijderen - + Email notification &upon download completion Melding via &e-mail wanneer download voltooid is - + Run e&xternal program on torrent completion E&xtern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent - + Peer connection protocol: Peer-verbindingsprotocol: - + Any Om het even welke - + IP Fi&ltering IP-fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Gebruik van al&ternatieve snelheidsbegrenzing inplannen - + From: From start time Van: - + To: To end time Tot: - + Find peers on the DHT network Peers zoeken op het DHT-netwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4952,129 +4999,129 @@ Versleuteling vereisen: uitsluitend verbinden met peers met protocolversleutelin Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversleuteling - + Allow encryption Versleuteling toestaan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + &Torrent Queueing &Torrents in wachtrij plaatsen - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Deze trackers a&utomatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + RSS Reader RSS-lezer - + Enable fetching RSS feeds Ophalen van RSS-feeds inschakelen - + Feeds refresh interval: Vernieuwinterval feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximaal aantal artikels per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Begrenzing voor seeden - + When seeding time reaches Wanneer een seed-tijd bereikt wordt van - + Pause torrent Torrent pauzeren - + Remove torrent Torrent verwijderen - + Remove torrent and its files Torrent en zijn bestanden verwijderen - + Enable super seeding for torrent Superseeden inschakelen voor torrent - + When ratio reaches Wanneer verhouding bereikt wordt van - + RSS Torrent Auto Downloader Automatische RSS-torrent-downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Automatisch downloaden van RSS-torrents inschakelen - + Edit auto downloading rules... Regels voor automatisch downloaden bewerken... - + RSS Smart Episode Filter RSS slimme afleveringsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER-afleveringen downloaden - + Filters: Filters: - + Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface (bediening op afstand) - + IP address: IP-adres: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5083,42 +5130,42 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het "::" voor om het even welk IPv6-adres of "*" voor IPv4 en IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten: - + Never Nooit - + ban for: verbannen voor: - + Session timeout: Sessie-timeout: - + Disabled Uitgeschakeld - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Secure-flag van cookie inschakelen (vereist https) - + Server domains: Server-domeinen: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5131,32 +5178,32 @@ zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server. Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Https in plaats van http gebruiken - + Bypass authentication for clients on localhost Authenticatie overslaan voor clients op localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets - + IP subnet whitelist... Toegestane IP-subnets... - + Upda&te my dynamic domain name Mijn &dynamische domeinnaam bijwerken - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent naar systeemvak minimaliseren @@ -5171,134 +5218,134 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Taal: - + Tray icon style: Stijl systeemvakpictogram - + Normal Normaal - + File association Bestandskoppeling - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent gebruiken voor torrentbestanden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent gebruiken voor magneetkoppelingen - + Check for program updates Op programma-updates controleren - + Power Management Energiebeheer - + Save path: Opslagpad: - + Backup the log file after: Back-up maken van logbestand na: - + Delete backup logs older than: Back-up-logs verwijderen die ouder zijn dan: - + When adding a torrent Bij toevoegen torrent - + Bring torrent dialog to the front Torrent-dialoogvenster naar voor brengen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ook torrentbestanden verwijderen waarvan de toevoeging geannuleerd werd. - + Also when addition is cancelled Ook wanneer toevoeging geannuleerd is - + Warning! Data loss possible! Waarschuwing! Gegevensverlies mogelijk! - + Saving Management Opslagbeheer - + Default Torrent Management Mode: Standaard torrent-beheermodus: - + Manual Handmatig - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wanneer torrentcategorie wijzigt: - + Relocate torrent Torrent verplaatsen - + Switch torrent to Manual Mode Torrent wisselen naar handmatige modus - + When Default Save Path changed: Wanneer standaard opslagpad wijzigt: - - + + Relocate affected torrents Beïnvloede torrents verplaatsen - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Beïnvloede torrents wisselen naar handmatige modus - + Use Subcategories Subcategorieën gebruiken @@ -5308,42 +5355,41 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Standaard opslagpad: - Keep incomplete torrents in: - Onvoltooide torrents bewaren in: + Onvoltooide torrents bewaren in: - + Copy .torrent files to: Torrentbestanden kopiëren naar: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent weergeven in systeemvak - + &Log file &Logbestand - + Display &torrent content and some options &Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + De&lete .torrent files afterwards &Torrentbestanden nadien verwijderen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Torrentbestanden voor voltooide downloads kopiëren naar: - + Pre-allocate disk space for all files Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden @@ -5374,625 +5420,636 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka - + Preview file, otherwise open destination folder Voorbeeld van bestand weergeven, anders doelmap openen - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Wanneer qBittorrent gestart wordt, zal het hoofdvenster geminimaliseerd zijn - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Geeft een bevestigingsvenster weer bij het afsluiten wanneer er actieve torrents zijn - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Bij het minimaliseren wordt het hoofdventer gesloten en moet het opnieuw geopend worden via het systeemvakpictogram - + The systray icon will still be visible when closing the main window Het systeemvakpictogram zal nog steeds zichtbaar zijn bij het sluiten van het hoofdvenster - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent naar systeemvak sluiten - + Monochrome (for dark theme) Monochroom (voor donker thema) - + Monochrome (for light theme) Monochroom (voor licht thema) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Slaapstand voorkomen wanneer torrents aan het downloaden zijn - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Slaapstand voorkomen wanneer torrents aan het seeden zijn - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Maakt een extra logbestand aan nadat het logbestand de opgegeven bestandsgrootte bereikt heeft - + days Delete backup logs older than 10 days dagen - + months Delete backup logs older than 10 months maand - + years Delete backup logs older than 10 years jaar - + The torrent will be added to download list in a paused state De torrent zal in een gepauzeerde status aan de downloadlijst toegevoegd worden - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Download niet automatisch starten - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Of het .torrent-bestand moet worden verwijderd nadat het is toegevoegd - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Volledige bestandsgroottes toewijzen op schijf voordat het downloaden begint om fragmentatie tot een minimum te beperken. Alleen nuttig voor HDD's. - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Wanneer een torrent gedownload is, aanbieden om torrents toe te voegen van alle .torrent-bestanden die er zich in bevinden - + Enable recursive download dialog Venster voor recursieve download inschakelen - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisch: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) worden bepaald door de bijbehorende categorie Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten handmatig worden toegewezen - + When Category Save Path changed: Wanneer categorie-opslagpad wijzigt: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Torrents automatisch toevoegen vanuit: - + Receiver Ontvanger - + To: To receiver Aan: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Afzender - + From: From sender Van: - + This server requires a secure connection (SSL) Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - - + + Authentication Authenticatie - - - - - - Username: - Gebruikersnaam: - + Username: + Gebruikersnaam: + + + + + + Password: Wachtwoord: - + Show console window Consolevenster weergeven - + TCP and μTP TCP en µTP - + Listening Port Luisterpoort - + Port used for incoming connections: Poort voor binnenkomende verbindingen: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Instellen op 0 om uw systeem een ongebruikte poort te laten kiezen - + Random Willekeurig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Connections Limits Begrenzing verbindingen - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Proxy Server Proxy-server - + Type: Type: - + (None) (Geen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP Http - + Host: Host: - - + + Port: Poort: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, zoekmachine, software-updates of iets anders dan torrent-overdrachten en gerelateerde bewerkingen (zoals peer-uitwisselingen) zullen een directe verbinding gebruiken - + Use proxy only for torrents Proxy alleen voor torrents gebruiken - + A&uthentication A&uthenticatie - + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Manually banned IP addresses... Handmatig verbannen IP-adressen... - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Global Rate Limits Algemene snelheidsbegrenzing - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzing - + Start time Begintijd - + End time Eindtijd - + When: Wanneer: - + Every day Elke dag - + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Instellingen snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidsbegrenzing toepassen op peers op LAN - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Versleutelingsmodus: - + Require encryption Versleuteling vereisen - + Disable encryption Versleuteling uitschakelen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze begrenzing - + Upload rate threshold: Uploadsnelheid-drempel: - + Download rate threshold: Downloadsnelheid-drempel: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Inactiviteitstimer van torrent: - + then en daarna - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Certificate: Certificaat: - + Key: Sleutel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Change current password Huidig wachtwoord wijzigen - + Use alternative Web UI Alternatieve web-UI gebruiken - + Files location: Locatie van bestanden: - + Security Beveiliging - + Enable clickjacking protection Clickjacking-bescherming inschakelen - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bescherming tegen Cross-Site Request Forgery (CSRF) inschakelen - + Enable Host header validation Validatie van host-header inschakelen - + Add custom HTTP headers Aangepaste HTTP-headers toevoegen - + Header: value pairs, one per line Header: waardeparen, één per regel - + Enable reverse proxy support Ondersteuning voor reverse proxy inschakelen - + Trusted proxies list: Lijst van vertrouwde proxy's: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Geef reverse proxy IP's op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For attribuut), gebruik ';' om meerdere items te splitsen. - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: @@ -6012,9 +6069,8 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h qBittorrent-UI-themabestand selecteren - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme) + qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme) @@ -6097,36 +6153,36 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h Privésleutel selecteren - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Adding entry failed Item toevoegen mislukt - - + + Invalid path Ongeldig pad - + Location Error Locatiefout - + The alternative Web UI files location cannot be blank. De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn. - - + + Choose export directory Export-map kiezen @@ -6135,6 +6191,11 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent torrentbestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze met succes (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6173,38 +6234,38 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h Alle ondersteunde filters - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat @@ -6214,33 +6275,33 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h Voorkeuren - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. @@ -6399,44 +6460,68 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h Kolom-zichtbaarheid - - Add a new peer... - Nieuwe peer toevoegen... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Nieuwe peer toevoegen... + + + + Adding peers Peers toevoegen - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Een aantal peers kunnen niet toegevoegd worden. Controleer het logbestand voor details. - + Peers are added to this torrent. Er worden peers toegevoegd aan deze torrent. - - + + Ban peer permanently Peer permanent verbannen - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Weet u zeker dat u de geselecteerde peers permanent wilt verbannen? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" is manueel verbannen - + Copy IP:port IP:poort kopiëren @@ -6482,12 +6567,12 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Niet-beschikbare deeltjes - + Available pieces Beschikbare deeltjes @@ -6495,27 +6580,27 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h PiecesBar - + Files in this piece: Bestanden in dit deeltje: - + File in this piece Bestand in dit deeltje - + File in these pieces Bestand in deze deeltjes - + Wait until metadata become available to see detailed information Wacht totdat metadata beschikbaar wordt om gedetailleerde informatie te zien - + Hold Shift key for detailed information Shif-toets ingedrukt houden voor gedetailleerde informatie @@ -6717,12 +6802,12 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP/NAT-PMP-ondersteuning [AAN] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP/NAT-PMP-ondersteuning [UIT] @@ -6738,37 +6823,37 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: De volgende bestanden uit torrent "%1" ondersteunen het weergeven van een voorbeeld. Selecteer er een van: - + Preview Voorbeeld - + Name Naam - + Size Grootte - + Progress Voortgang - + Preview impossible Voorbeeld onmogelijk - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Sorry, we kunnen geen voorbeeld weergeven van dit bestand: "%1". @@ -6781,27 +6866,27 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' bestaat niet - + '%1' does not point to a directory '%1' wijst niet naar een map - + '%1' does not point to a file '%1' wijst niet naar een bestand - + Does not have read permission in '%1' Heeft geen leesrechten in '%1' - + Does not have write permission in '%1' Heeft geen schrijfrechten in '%1' @@ -6809,25 +6894,25 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normaal - + Do not download Do not download (priority) Niet downloaden - + High High (priority) Hoog - + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -6975,12 +7060,12 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Niets selecteren - + Normal Normaal - + High Hoog @@ -7035,29 +7120,29 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Opslagpad: - + Maximum Maximum - + Do not download Niet downloaden - + Never Nooit - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 in bezit) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 deze sessie) @@ -7068,73 +7153,73 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. N/B - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseed voor %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totaal) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gem.) - + Open Openen - + Open Containing Folder Bijbehorende map openen - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + By shown file order Op weergegeven bestandsvolgorde - + New Web seed Nieuwe webseed - + Remove Web seed Webseed verwijderen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopiëren - + Edit Web seed URL Webseed-URL bewerken @@ -7144,39 +7229,39 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Bestanden filteren... - + Speed graphs are disabled Snelheidsgrafieken zijn uitgeschakeld - + You can enable it in Advanced Options U kunt het inschakelen in de geavanceerde opties - + New URL seed New HTTP source Nieuwe URL-seed - + New URL seed: Nieuwe URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Deze URL-seed staat al in de lijst. - + Web seed editing Webseed bewerken - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7196,7 +7281,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. %1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. @@ -7371,37 +7456,37 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters - + Bad command line Slechte opdrachtregel - + Bad command line: Slechte opdrachtregel: - + Legal Notice Juridische mededeling - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. - + No further notices will be issued. Er zullen geen verdere meldingen meer gedaan worden. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7410,86 +7495,93 @@ No further notices will be issued. Er worden geen verdere mededelingen gedaan. - + Press %1 key to accept and continue... Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... - + Legal notice Juridische mededeling - + Cancel Annuleren - + I Agree Akkoord - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Er trad een onbekende fout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Migreren van voorkeuren mislukt: WebUI https, bestand: "%1", fouten: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Voorkeuren gemigreerd: WebUI https, gegevens geëxporteerd naar bestand: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ongeldig gegevensformaat. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Map voor gegevens van automatische RSS-downloader is niet beschikbaar. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Kon gegevens van automatische RSS-downloader niet opslaan in %1. Fout: %2 - + Invalid data format Ongeldig gegevensformaat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Kon regels van automatische RSS-downloader niet lezen van %1. Fout: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kon regels van automatische RSS-downloader niet laden. Reden: %1 @@ -7497,42 +7589,42 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Kon RSS-feed niet downloaden op '%1'. Reden: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-feed op '%1' bijgewerkt. %2 nieuwe artikels toegevoegd. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Kon RSS-feed niet verwerken op '%1'. Reden: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-feed op '%1' is met succes gedownload. Beginnen met verwerken van de feed. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Kon RSS-sessiegegevens niet lezen van %1. Fout: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Kon RSS-sessiedata niet verwerken. Fout: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Kon RSS-sessiedata niet laden. Ongeldig gegevensformaat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Kon RSS-artikel '%1%2' niet laden. Ongeldig gegevensformaat. @@ -7553,58 +7645,58 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-feed met opgegeven URL bestaat reeds: %1. - + Cannot move root folder. Kan hoofdmap niet verplaatsen. - - + + Item doesn't exist: %1. Item bestaat niet: %1. - + Cannot delete root folder. Kan hoofdmap niet verwijderen. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Kon RSS-feed '%1' niet laden. URL is vereist. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Kon RSS-feed '%1' niet laden. UID is ongeldig. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Dubbele RSS-feed-UID: %1. De configuratie lijkt beschadigd te zijn. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Kon RSS-item '%1' niet laden. Ongeldig gegevensformaat. - + Incorrect RSS Item path: %1. Onjuist RSS-item-pad: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-item met opgegeven pad bestaat reeds: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Bovenliggende map bestaat niet: %1. @@ -7915,83 +8007,88 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Zoekresultaten filteren... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultaten (<i>%1</i> van <i>%2</i>): - + Torrent names only Alleen torrentnamen - + Everywhere Overal - + Use regular expressions Reguliere expressies gebruiken - + + Open download window + + + + Download Downloaden - + Open description page Beschrijvingspagina openen - + Copy Kopiëren - + Name Naam - + Download link Downloadkoppeling - + Description page URL URL van beschrijvingspagina - + Searching... Zoeken... - + Search has finished Zoeken is klaar - + Search aborted Zoeken afgebroken - + An error occurred during search... Er trad een fout op tijdens het zoeken... - + Search returned no results Zoeken gaf geen resultaten - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid @@ -8106,10 +8203,10 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. - - - - + + + + Search Zoeken @@ -8126,92 +8223,92 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Zoekplugins... - + A phrase to search for. Een zin om naar te zoeken. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Spaties in een zoekterm kunnen beschermd worden door dubbele aanhalingstekens. - + Example: Search phrase example Voorbeeld: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: zoekt naar <b>foo</b> en <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: zoekt naar <b>foo bar</b> - + All plugins Alle plugins - + Only enabled Alleen ingeschakeld - + Close tab Tabblad sluiten - + Close all tabs Alle tabbladen sluiten - + Select... Selecteren... - - + + Search Engine Zoekmachine - + Please install Python to use the Search Engine. Installeer Python om de zoekmachine te gebruiken. - + Empty search pattern Leeg zoekpatroon - + Please type a search pattern first Typ eerst een zoekpatroon - + Stop Stoppen - + Search has finished Zoeken is klaar - + Search has failed Zoeken mislukt @@ -8858,32 +8955,67 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Eigenschappen torrent-categorie - + Name: Naam: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Ja + + + + No + Nee + + + + Path: + Pad: + + + Save path: Opslagpad: - + Choose save path Opslagpad kiezen - + + Choose download path + + + + New Category Nieuwe categorie - + Invalid category name Ongeldige categorienaam - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8892,12 +9024,12 @@ Categorienaam mag niet beginnen/eindigen met '/'. Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. - + Category creation error Fout bij aanmaken categorie - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Er bestaat reeds een categorie met opgegeven naam. @@ -9237,32 +9369,32 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Pad van gevolgde map mag niet leeg zijn. - + Watched folder path cannot be relative. Pad van gevolgde map mag niet relatief zijn. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Kon configuratie van gevolgde mappen niet laden van %1. Fout: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Kon configuratie van gevolgde mappen niet verwerken van %1. Fout: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Kon configuratie van gevolgde mappen niet laden van %1. Ongeldig gegevensformaat. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Kon configuratie van gevolgde mappen niet opslaan in %1. Fout: %2 @@ -9270,17 +9402,17 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Openen van magneetbestand mislukt: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Mislukt torrentbestand verwerpen: %11 - + Watching folder: "%1" Map volgen: "%1" @@ -9288,22 +9420,22 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Bestandsgrootte overschrijdt maximale grens van %1 - + Torrent file read error: %1 Leesfout bij torrentbestand: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Leesfout bij torrentbestand: grootte komt niet overeen - + Invalid metadata Ongeldige metadata @@ -9317,93 +9449,139 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Automatisch torrent-beheer + + + + Save at + Opslaan op + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Categorie: + + + Torrent speed limits Torrent-snelheidsbegrenzing - + Download: Download: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Deze zullen de algemene begrenzing niet overschrijden. - + Upload: Upload: - + Torrent share limits Torrent-deelbegrenzing - + Use global share limit Algemene deelbegrenzing gebruiken - + Set no share limit Geen deelbegrenzing instellen - + Set share limit to Deelbegrenzing instellen op - + minutes minuten - + ratio ratio - + Disable DHT for this torrent DHT voor deze torrent uitschakelen - + + Download in sequential order + In sequentiële volgorde downloaden + + + Disable PeX for this torrent PeX voor deze torrent uitschakelen - + + Download first and last pieces first + Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden + + + Disable LSD for this torrent LSD voor deze torrent uitschakelen - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + Opslagpad kiezen + + + Not applicable to private torrents Niet van toepassing op privétorrents - + No share limit method selected Geen deelbegrenzingsmethode geselecteerd - + Please select a limit method first Selecteer eerst een begrenzingsmethode @@ -9411,102 +9589,111 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand. - + Priority must be an integer Prioriteit moet een geheel getal zijn - + Priority is not valid Prioriteit is niet geldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata van torrent is nog niet gedownload - + File IDs must be integers Bestand-ID's moeten gehele getallen zijn - + File ID is not valid Bestand-ID is niet geldig - + Torrent queueing must be enabled Torrents in wachtrij plaatsen moet ingeschakeld zijn - + + Save path cannot be empty Opslagpad mag niet leeg zijn - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Categorie mag niet leeg zijn - + Unable to create category Kon categorie niet aanmaken - + Unable to edit category Kon categorie niet bewerken - + Cannot make save path Kan opslagpad niet aanmaken - + 'sort' parameter is invalid De 'sort'-parameter is ongeldig - + "%1" is not a valid file index. "%1" is geen geldige bestandsindex. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 is buiten de grenzen. - + + + Cannot write to directory Kan niet schrijven naar map - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" - + Incorrect torrent name Incorrecte torrentnaam - - + + Incorrect category name Incorrecte categorienaam @@ -9618,7 +9805,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. - + This torrent is private Deze torrent is privé @@ -10097,288 +10284,282 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - Choose save path - Opslagpad kiezen + Opslagpad kiezen - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Hervatten - + Force Resume Force Resume/start the torrent Geforceerd hervatten - + Pause Pause the torrent Pauzeren - + Unable to preview Niet mogelijk om voorbeeld weer te geven - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files De geselecteerde torrent "%1" bevat geen bestanden waarvan een voorbeeld kan worden weergegeven - + Add Tags Labels toevoegen - + Remove All Tags Alle labels verwijderen - + Remove all tags from selected torrents? Alle labels van geselecteerde torrents verwijderen? - + Comma-separated tags: Kommagescheiden labels: - + Invalid tag Ongeldig label - + Tag name: '%1' is invalid Labelnaam '%1' is ongeldig - + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Voorbeeld van bestand weergeven... - + Open destination folder Doelmap openen - + Move up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - Set location... - Locatie instellen... + Locatie instellen... - + Force reannounce Opnieuw aankondigen forceren - + Magnet link Magneetkoppeling - + Torrent ID Torrent-ID - + Name Naam - + Queue Wachtrij - + Copy Kopiëren - Download first and last pieces first - Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden + Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Torrent options... Torrent-opties... - + Info hash v1 Info-hash v1 - + Info hash v2 Info-hash v2 - Automatic Torrent Management - Automatisch torrent-beheer + Automatisch torrent-beheer - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie. + Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie. - + Edit trackers... Trackers bewerken... - Category - Categorie + Categorie - New... New category... - Nieuw... + Nieuw... - Reset Reset category - Herstellen + Herstellen - + Tags Labels - + Add... Add / assign multiple tags... Toevoegen... - + Remove All Remove all tags Alles verwijderen - + Force recheck Opnieuw controleren forceren - + Super seeding mode Super-seeding-modus - + Rename... Naam wijzigen... - Download in sequential order - In sequentiële volgorde downloaden + In sequentiële volgorde downloaden UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Laden van UI-thema uit bestand "%1" mislukt - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Kon thema-stylesheet niet toepassen. Stylesheet.qss kon niet geopend worden. Reden: %1 + Kon thema-stylesheet niet toepassen. Stylesheet.qss kon niet geopend worden. Reden: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Kon "%1" niet openen. Reden: %2 + Kon "%1" niet openen. Reden: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" heeft een ongeldig formaat. Reden: %2 - + Root JSON value is not an object Root-JSON-waarde is geen object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Er is een ongeldige kleur opgegeven door het thema voor ID "%1" @@ -10444,42 +10625,48 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Opslaan op - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Categorie: - + Start torrent Torrent starten - + Skip hash check Hash-check overslaan - + Content layout: Indeling van inhoud: - + Original Oorspronkelijk - + Create subfolder Submap aanmaken - + Don't create subfolder Geen submap aanmaken + Choose save path Opslagpad kiezen diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index b67da8247..c6ca38e52 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -167,82 +167,87 @@ Enregistrar jos - + Never show again Afichar pas mai - + Torrent settings Paramètres del torrent - + Set as default category Definir coma categoria per défaut - + Category: Categoria : - + Start torrent Aviar lo torrent - + Torrent information Informacions sul torrent - + Skip hash check Verificar pas las donadas del torrent - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: Talha : - + Comment: Comentari : - + Date: Data : @@ -267,92 +272,91 @@ Automatic - + Remember last used save path - + Do not delete .torrent file suprimir pas lo fichièr .torrent - + Download in sequential order Telecargament sequencial - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... - + Normal Normala - + High Nauta - + Maximum Maximala - - + + Do not download Telecargar pas - - + I/O Error ErrorE/S - - + + Invalid torrent Torrent invalid - + Not Available This comment is unavailable Pas disponible - + Not Available This date is unavailable Pas disponible - + Not available Pas disponible - + Invalid magnet link Ligam magnet invalid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,163 +365,163 @@ Error: %2 Error : %2 - + This magnet link was not recognized Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut - + Magnet link Ligam magnet - + Retrieving metadata... Recuperacion de las metadonadas… - + + Choose save path Causir un repertòri de destinacion - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Pas disponible - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - Invalid metadata - Metadata invalidas. + Metadata invalidas. - + Parsing metadata... Analisi sintaxica de las metadonadas... - + Metadata retrieval complete Recuperacion de las metadonadas acabada - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de telecargament @@ -978,99 +982,100 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 aviat. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informacion - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. @@ -1252,268 +1257,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondents basats sul filtratge episòdi - + Example: Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondrà als episòdis 2, 5, 8 e 15-30 e superiors de la sason 1 - + Episode filter rules: Règlas de filtratge d'episòdis : - + Season number is a mandatory non-zero value Lo numèro de sason es una valor obligatòria diferenta de zèro - + Filter must end with semicolon Lo filtre se deu acabar amb un punt-virgula - + Three range types for episodes are supported: Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval standard : <b>1×25-40;</b> correspond als episòdis 25 a 40 de la saison 1 - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Darrièra correspondéncia : i a %1 jorns - + Last Match: Unknown Darrièra correspondéncia : desconegut - + New rule name Novèl nom per la règla - + Please type the name of the new download rule. Entratz lo nom de la novèla règla de telecargament. - - + + Rule name conflict Conflicte dins los noms de règla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una règla amb aqueste nom existís ja, causissètz-ne un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sètz segur que volètz suprimir la règla de telecargament '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sètz segur que volètz suprimir las règlas seleccionadas ? - + Rule deletion confirmation Confirmacion de la supression - + Destination directory Repertòri de destinacion - + Invalid action - + Accion invalida - + The list is empty, there is nothing to export. - + La lista es voida, i a pas res a exportar. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Error E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Error al moment de l'importacion - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Apondre una novèla règla… - + Delete rule Suprimir la règla - + Rename rule... Renomenar la règla… - + Delete selected rules Suprimir las règlas seleccionadas - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Renommage de la règla - + Please type the new rule name Entratz lo novèl nom per la règla - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1560,17 +1565,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1581,7 +1586,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1589,32 +1594,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1622,404 +1633,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un reaviada es necessària per cambiar lo supòrt PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estatut ret del sistèma cambiat en %1 - + ONLINE EN LINHA - + OFFLINE FÒRA LINHA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Telecargament de '%1', pacientatz... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfàcia ret definida es invalida : %1 - + Peer ID: - + ID del par : - + HTTP User-Agent is '%1' - + Lo User-Agent HTTP es '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' apondut al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' levat del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partiment '%1' levada del torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de resumir lo torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' apondut a la lista de telecargament. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1 @@ -2041,57 +2079,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2122,7 +2160,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Uncategorized @@ -2406,17 +2444,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces @@ -2599,12 +2637,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2938,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial @@ -2958,228 +2996,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - - + + Execution Log Jornal d'execucion - + Clear the password Escafar lo senhal - + &Set Password &Definir lo senhal - + Preferences - + &Clear Password &Suprimir lo mot de pass - + Filter torrent names... - + Transfers Transferiments - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Associacion als fichièrs torrent - + Icons Only Icònas solament - + Text Only Tèxte solament - + Text Alongside Icons Tèxte al costat de las Icònas - + Text Under Icons Tèxte jos las Icònas - + Follow System Style Seguir l'estil del sistèma - - + + UI lock password Senhal de verrolhatge - - + + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : - + Are you sure you want to clear the password? Sètz segur que volètz escafar lo senhal ? - + Use regular expressions - + Search Recèrca - + Transfers (%1) Transferiments (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Fracàs de l'apondon del torrent : %1 - + Torrent added Torrent apondut - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' es estat apondut. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error E/S - + Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - + Yes Òc - + No Non - + Never Pas jamai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lo telecargament de « %1 » es acabat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3188,168 +3231,168 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Rason : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Lo torrent « %1 » conten de fichièrs torrent, volètz procedir en los telecargant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. Installatz-lo manualament. - - + + Invalid password Senhal invalid - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error Error de telecargament URL - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent @@ -3357,52 +3400,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Vòstre DNS dinamic es estat mes a jorn amb succès. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Error de DNS dinamic : Lo servici es temporàriament indisponible, un novèl ensag serà fait dins 30 minutas. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Error de DNS dinamic : Lo nom d'òste provesit existís pas pel compte especificat. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Error de DNS dinamic : Nom d'utilizaire o senhal invalid. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Error de DNS dinamic : Vòstre nom d'utilizaire es estat blocat per fauta d'abús. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Error de DNS dinamic : Lo nom de domeni provesit es invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Error de DNS dinamic : Lo nom d'utilizaire provesit es tròp cort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Error de DNS dinamic : Lo senhal provesit es tròp cort. @@ -4799,317 +4842,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder Dobrir lo repertòri de destinacion - - + + No action Pas cap d'accion - + Completed torrents: Torrents telecargats : - + Desktop Burèu - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Pas jamai - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5118,32 +5161,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5158,134 +5201,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - + Normal Normala - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories @@ -5295,42 +5338,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - Keep incomplete torrents in: - - - - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5361,624 +5399,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: Servidor SMTP : - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Autentificacion - - - - - - Username: - Nom d'utilizaire : - + Username: + Nom d'utilizaire : + + + + + + Password: Senhal : - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Tipe : - + (None) (Pas cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Òste : - - + + Port: Pòrt : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Mandadís : - - + + Download: Telecargament : - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: Quora : - + Every day Cada jorn - + Weekdays Jorns de setmana - + Weekends Fins de setmanas - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificat : - + Key: Clau : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Servici : - + Register - + Domain name: Nom de domeni : @@ -5997,11 +6046,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - - Choose Alternative UI files location @@ -6083,36 +6127,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory @@ -6121,6 +6165,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6159,38 +6208,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Invalid key Clau invalida - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Certificat invalid @@ -6200,33 +6249,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6385,44 +6434,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyVisibilitat de colomna - - Add a new peer... - Apondre un novèl par… + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Apondre un novèl par… + + + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Blocar lo par indefinidament - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copiar l'IP:pòrt @@ -6468,12 +6541,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6481,27 +6554,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6702,12 +6775,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6723,37 +6796,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name Nom - + Size Talha - + Progress Progression - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6766,27 +6839,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist - + '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' @@ -6794,25 +6867,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normala - + Do not download Do not download (priority) Telecargar pas - + High High (priority) Nauta - + Maximum Maximum (priority) Maximala @@ -6960,12 +7033,12 @@ Those plugins were disabled. Seleccionar pas res - + Normal Normala - + High Nauta @@ -7020,29 +7093,29 @@ Those plugins were disabled. Camin de salvament : - + Maximum Maximala - + Do not download Telecargar pas - + Never Pas jamai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 aquesta session) @@ -7053,73 +7126,73 @@ Those plugins were disabled. N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partejat pendent %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en mejana) - + Open Dobèrt - + Open Containing Folder Dobrir lo contengut del dorsièr - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - + By shown file order - + New Web seed Novèla font web - + Remove Web seed Suprimir la font web - + Copy Web seed URL Copiar l'URL de la font web - + Edit Web seed URL Modificar l'URL de la font web @@ -7129,39 +7202,39 @@ Those plugins were disabled. Filtrar los fichièrs… - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Novèla font URL - + New URL seed: Novèla font URL : - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta font URL es ja sus la liste. - + Web seed editing Modificacion de la font web - + Web seed URL: URL de la font web : @@ -7181,7 +7254,7 @@ Those plugins were disabled. %1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. @@ -7356,37 +7429,37 @@ Those plugins were disabled. Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda. - + Bad command line Marrida linha de comanda - + Bad command line: Marrida linha de comanda : - + Legal Notice Informacion legala - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7395,86 +7468,93 @@ No further notices will be issued. Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Press %1 key to accept and continue... Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar… - + Legal notice Informacion legala - + Cancel Anullar - + I Agree Accèpti - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Una error d'accès s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Una error de format s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7482,42 +7562,42 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7538,58 +7618,58 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7900,83 +7980,88 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - - Download + + Open download window + Download + + + + Open description page - + Copy - + Name Nom - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished Recèrca acabada - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8091,10 +8176,10 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - - - - + + + + Search Recèrca @@ -8110,92 +8195,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Empeutons de recèrca... - + A phrase to search for. Una frasa de recercar - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Los espacis dins un tèrme de recèrca pòdon èsser protegits per de verguetas. - + Example: Search phrase example Exemple : - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: recèrca <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: recèrca <b>foo bar</b> - + All plugins Totes los empeutons - + Only enabled Unicament activat(s) - + Close tab - + Close all tabs - + Select... Causir... - - + + Search Engine Motor de recèrca - + Please install Python to use the Search Engine. Installatz Python per fin d'utilizar lo motor de recèrca. - + Empty search pattern Motiu de recèrca void - + Please type a search pattern first Entratz un motiu de recèrca - + Stop Arrestar - + Search has finished Recèrca acabada - + Search has failed La recèrca a fracassat @@ -8625,42 +8710,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - Totes (0) + Totes (0) Downloading (0) - + En Telecargament (0) Seeding (0) - + En Partiment (0) Completed (0) - + Acabats (0) Resumed (0) - + Aviats (0) Paused (0) - + En Pausa (0) Active (0) - + Actius (0) Inactive (0) - + Inactius (0) @@ -8685,47 +8770,47 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Errored (0) - + Error (0) All (%1) - Totes (%1) + Totes (%1) Downloading (%1) - + En Telecargament (%1) Seeding (%1) - + En Partiment (%1) Completed (%1) - + Acabats (%1) Paused (%1) - + En Pausa (%1) Resumed (%1) - + Aviats (%1) Active (%1) - + Actius (%1) Inactive (%1) - + Inactius (%1) @@ -8750,7 +8835,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Errored (%1) - + Error (%1) @@ -8842,44 +8927,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Òc + + + + No + Non + + + + Path: + + + + Save path: - + Choose save path - + + Choose download path + + + + New Category - + Invalid category name - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. @@ -9218,32 +9338,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9251,17 +9371,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9269,22 +9389,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Metadata invalidas. @@ -9298,93 +9418,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Gestion de torrent automatique + + + + Save at + Enregistrar jos + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Categoria : + + + Torrent speed limits - + Download: Telecargament : - - + + - - + + KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: Mandadís : - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + Telecargament sequencial + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9392,102 +9558,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + Torrent queueing must be enabled - + + Save path cannot be empty - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9594,7 +9769,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private @@ -9685,22 +9860,22 @@ Please choose a different name and try again. URL - + URL Status - Estatut + Estatut Seeds - + Fonts Peers - Pars + Pars @@ -9715,7 +9890,7 @@ Please choose a different name and try again. Message - + Messatge @@ -9728,12 +9903,12 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - + Fenèstra d'apondon de trackers List of trackers to add (one per line): - + Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : @@ -9856,7 +10031,7 @@ Please choose a different name and try again. Completed - + Acabat @@ -9879,13 +10054,13 @@ Please choose a different name and try again. Name i.e: torrent name - Nom + Nom Size i.e: torrent size - Talha + Talha @@ -9897,48 +10072,48 @@ Please choose a different name and try again. Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estatut + Estatut Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Fonts Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Pars + Pars Down Speed i.e: Download speed - Velocitat DL + Velocitat DL Up Speed i.e: Upload speed - Velocitat UP + Velocitat UP Ratio Share ratio - + Ratio ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Temps restant Category - Categoria + Categoria @@ -9949,102 +10124,102 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Apondut lo Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Acabat lo Tracker - + Tracker Down Limit i.e: Download limit - + Limit recepcion Up Limit i.e: Upload limit - + Limit mandadís Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Telecargat + Telecargat Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Mandat + Mandat Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Telecargament de la session Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Emission de la session Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restant + Restant Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Actiu pendent Save path Torrent save path - + Camin de salvament Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Acabat Ratio Limit Upload share ratio limit - + Limit de ratio Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Darrièr còp vist complet Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Darrièra activitat Total Size i.e. Size including unwanted data - + Talha totala @@ -10073,288 +10248,274 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de las colomnas - Choose save path - Causida del repertòri de destinacion + Causida del repertòri de destinacion - + Recheck confirmation Reverificar la confirmacion - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sètz segur que volètz reverificar lo o los torrent(s) seleccionat(s) ? - + Rename Renomenar - + New name: Novèl nom : - + Resume Resume/start the torrent Aviar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar la represa - + Pause Pause the torrent Metre en pausa - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Suprimir - + Preview file... Previsualizar lo fichièr… - + Open destination folder Dobrir lo repertòri de destinacion - + Move up i.e. move up in the queue Desplaçar cap amont - + Move down i.e. Move down in the queue Desplaçar cap aval - + Move to top i.e. Move to top of the queue Desplaçar cap amont - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Desplaçar cap aval - Set location... - Camin de salvament… + Camin de salvament… - + Force reannounce - + Magnet link Ligam magnet - + Torrent ID - + Name Nom - + Queue - + Copy - Download first and last pieces first - Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr + Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Torrent options... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Gestion de torrent automatique + Gestion de torrent automatique - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada + Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada - + Edit trackers... - Category - Categoria + Categoria - New... New category... - Novèla… + Novèla… - Reset Reset category - Reïnicializar + Reïnicializar - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck Forçar una reverificacion - + Super seeding mode Mòde de superpartiment - + Rename... Renomenar… - Download in sequential order - Telecargament sequencial + Telecargament sequencial UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10420,42 +10581,48 @@ Please choose a different name and try again. Enregistrar jos - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Categoria : - + Start torrent Aviar lo torrent - + Skip hash check Verificar pas las donadas del torrent - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder + Choose save path diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 42268dfba..04d0cc544 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -167,82 +167,87 @@ Zapisz w - + Never show again Nigdy więcej nie pokazuj - + Torrent settings Ustawienia torrenta - + Set as default category Ustaw domyślną kategorię - + Category: Kategoria: - + Start torrent Rozpocznij pobieranie - + Torrent information Informacje o torrencie - + Skip hash check Pomiń sprawdzanie danych - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog Gdy zaznaczone, plik .torrent nie zostanie usunięty niezależnie od ustawień na stronie „Pobieranie” okna dialogowego Opcje - + Content layout: Układ zawartości: - + Original Pierwotny - + Create subfolder Utwórz podfolder - + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Rozmiar: - + Comment: Komentarz: - + Date: Data: @@ -267,92 +272,91 @@ Automatyczny - + Remember last used save path Zapamiętaj ostatnią użytą ścieżkę zapisu - + Do not delete .torrent file Nie usuwaj pliku .torrent - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Info hash v2: Info hash v2: - + Save as .torrent file... Zapisz jako plik .torrent... - + Normal Normalny - + High Wysoki - + Maximum Maksymalny - - + + Do not download Nie pobieraj - - + I/O Error Błąd we/wy - - + + Invalid torrent Nieprawidłowy torrent - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Błąd: %2 - + This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... - + + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent jest już obecny - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery zostały połączone. - + Torrent is already queued for processing. Torrent jest już w kolejce do przetwarzania. - - - - + + + + N/A Nie dotyczy - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Odnośnik magnet '%1' jest już na liście transferów. Trackery zostały połączone. - + Magnet link is already queued for processing. Odnośnik magnet jest już w kolejce do przetwarzania. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Wolne miejsce na dysku: %2) - + Not available This size is unavailable. Niedostępne - + Torrent file (*%1) Pliki torrent (*%1) - + Save as torrent file Zapisz jako plik torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2. - + By shown file order Według pokazanej kolejności plików - + Normal priority Normalny priorytet - + High priority Wysoki priorytet - + Maximum priority Maksymalny priorytet - + Priority by shown file order Priorytet według pokazanej kolejności plików - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie można utworzyć torrenta v2, dopóki jego dane nie zostaną w pełni pobrane. - + Cannot download '%1': %2 Nie można pobrać '%1': %2 - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - Invalid metadata - Nieprawidłowe metadane + Nieprawidłowe metadane - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nie udało się załadować z adresu URL: %1. Błąd: %2 - + Download Error Błąd pobierania @@ -979,99 +983,104 @@ Błąd: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Uruchomiono qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Uruchomiono w trybie przenośnym. Automatycznie wykryty folder profilu w: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Wykryto nadmiarową flagę wiersza poleceń: "%1". Tryb przenośny oznacza względne fastresume. - + Using config directory: %1 Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, uruchomienie zewnętrznego programu, polecenie: %2 - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' skończył pobieranie - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + Application failed to start. Uruchomienie aplikacji nie powiodło się. - + Information Informacje - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Hasło administratora interfejsu WWW nie zostało zmienione z domyślnego: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ze względów bezpieczeństwa zmień hasło w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... @@ -1254,268 +1263,268 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi &Eksportuj... - + Matches articles based on episode filter. Dopasowane artykuły na podstawie filtra epizodów. - + Example: Przykład: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match dopasuje 2, 5, 8, poprzez 15, 30 oraz dalsze odcinki pierwszego sezonu - + Episode filter rules: Reguły filra odcinków: - + Season number is a mandatory non-zero value Numer sezonu jest obowiązkową wartością niezerową - + Filter must end with semicolon Filtr musi być zakończony średnikiem - + Three range types for episodes are supported: Obsługiwane są trzy rodzaje zakresu odcinków: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Liczba pojedyncza: <b>1x25;</b> dopasuje odcinek 25 sezonu pierwszego - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Zwykły zakres: <b>1x25-40;</b> dopasuje odcinki 25 do 40 sezonu pierwszego - + Episode number is a mandatory positive value Numer odcinka jest obowiązkową wartością dodatnią - + Rules Reguły - + Rules (legacy) Reguły (przestarzałe) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Nieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego, a także wszystkie odcinki późniejszych sezonów - + Last Match: %1 days ago Ostatni pasujący: %1 dni temu - + Last Match: Unknown Ostatni pasujący: nieznany - + New rule name Nazwa nowej reguły - + Please type the name of the new download rule. Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły pobierania. - - + + Rule name conflict Konflikt nazw reguł - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Reguła o wybranej nazwie już istnieje. Wybierz inną. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania? - + Rule deletion confirmation Potwierdzenie usuwania reguły - + Destination directory Wybierz katalog docelowy - + Invalid action Nieprawidłowa operacja - + The list is empty, there is nothing to export. Lista jest pusta, nie ma czego eksportować. - + Export RSS rules Eksportuj reguły RSS - - + + I/O Error Błąd we/wy - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nie udało się utworzyć pliku docelowego. Powód: %1 - + Import RSS rules Importuj reguły RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Nie udało się otworzyć pliku. Powód: %1 - + Import Error Błąd podczas importowania - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł. Powód: %1 - + Add new rule... Dodaj nową regułę... - + Delete rule Usuń regułę - + Rename rule... Zmień nazwę reguły... - + Delete selected rules Usuń wybrane reguły - + Clear downloaded episodes... Wyczyść pobrane odcinki... - + Rule renaming Zmiana nazwy reguły - + Please type the new rule name Podaj nową nazwę reguły - + Clear downloaded episodes Wyczyść pobrane odcinki - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Czy na pewno chcesz wyczyścić listę pobranych odcinków dla wybranej reguły? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych zgodnych z Perl - - + + Position %1: %2 Pozycja %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Tryb wieloznaczny: można używać - + ? to match any single character ? do dopasowania dowolnego pojedynczego znaku - + * to match zero or more of any characters * do dopasowania zera lub więcej dowolnych znaków - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Odstępy traktowane są jako operatory AND (wszystkie słowa, dowolna kolejność) - + | is used as OR operator | jest użyty jako operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jeśli kolejność słów jest ważna, użyj * zamiast odstępu. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Wyrażenie z pustą %1 klauzulą (np. %2) - + will match all articles. będzie pasować do wszystkich artykułów. - + will exclude all articles. wykluczy wszystkie artykuły. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nie można załadować kolejki torrentów z '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać metdanych torrenta w '%1'. Błąd: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać danych wznawiania torrenta w '%1'. Błąd: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Nie można odczytać pliku %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nie znaleziono. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nie można wczytać danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nie można zapisać metdanych torrenta. Błąd: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nie można przechować danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nie można usunąć danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nie można przechować pozycji w kolejce torrentów. Błąd: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - - + + Encryption support [%1] Obsługa szyfrowania [%1] - - + + FORCED WYMUSZONE - - + + Anonymous mode [%1] Tryb anonimowy [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. %1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Usunięto torrent i jego pliki. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Włączono dla niego super-seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. %1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Usunięto torrent i jego pliki. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Włączono dla niego super-seeding. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Błąd: przerwano zapisywanie danych wznowienia dla %1 zaległych torrentów. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Skonfigurowany adres interfejsu sieciowego %1 jest nieprawidłowy. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nie można znaleźć skonfigurowanego adresu '%1' do nasłuchiwania - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. %1 nie jest prawidłowym adresem IP i został odrzucony podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. - + Unable to decode '%1' torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Anulowano przenoszenie "%1" z "%2"do "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Nie można przenieść w kolejce "%1" do "%2". Torrent jest obecnie przenoszony do tej samej lokalizacji docelowej. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Nie można przenieść w kolejce "%1" z "%2" do "%3". Obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Zakolejkowano do przeniesienia "%1" z"%2" do "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Przenoszenie "%1" do "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Nie można załadować torrenta. Powód: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtr IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtr portu - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograniczenia trybu mieszanego - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. korzystanie z uprzywilejowanego portu - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 jest wyłączone - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 jest wyłączone - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2". - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów, ale pliki nie mogły zostać usunięte. Błąd: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alarm błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Wyszukanie nazwy seedu adresu URL nie powiodło się. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Błąd: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Odebrano komunikat o błędzie z seedu adresu URL. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Komunikat: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Pomyślne nasłuchiwanie IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Nie udało się nasłuchiwać IP: %1, port: %2/%3. Powód: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Wykryto zewnętrzne IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty zostały odrzucone, może wystąpić spadek wydajności. Porzucone typy alertów: %1. Komunikat: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" został pomyślnie przeniesiony do "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Nie udało się przenieść "%1" z "%2" do "%3". Powód: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Błąd proxy SOCKS5. Komunikat: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - + Peer ID: Identyfikator partnera: - + HTTP User-Agent is '%1' Klient użytkownika HTTP to '%1' - - + + DHT support [%1] Obsługa DHT [%1] - - + + + - - - + + ON WŁ. - - + + + - - - - + + + OFF WYŁ. - - + + Local Peer Discovery support [%1] Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej [%1] - + PeX support [%1] Obsługa PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nie udało się uzyskać GUID interfejsu sieciowego: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Próba nasłuchu: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usunięto. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymano. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Usunięto. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Wstrzymano. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. Przywrócono '%1'. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" został dodany do torrenta "%2" - + Couldn't write to file. Nie udało się zapisać do pliku. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent jest obecnie w trybie "tylko przesyłanie". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' - + On Wł. - + Off Wył. - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1'. Nie można kontynuować. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" - + Performance alert: Alert wydajności: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Wszystkie - + Uncategorized Bez kategorii @@ -2408,17 +2450,17 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Brakujące części - + Partial pieces Cząstkowe części - + Completed pieces Ukończone części @@ -2601,12 +2643,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Rozmiar żądania HTTP przekracza ograniczenie, zamykam gniazdo. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Złe żądanie HTTP, zamykam gniazdo. IP: %1 @@ -2940,12 +2982,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi - + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -2960,228 +3002,233 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - - + + Execution Log Dziennik programu - + Clear the password Wyczyść hasło - + &Set Password &Ustaw hasło - + Preferences Preferencje - + &Clear Password Wyczyść ha&sło - + Filter torrent names... Filtruj nazwy torrentów... - + Transfers Transfery - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent jest zminimalizowany do zasobnika - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To zachowanie można zmienić w ustawieniach. Nie będziesz już otrzymywać przypomnień. - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + Icons Only Tylko ikony - + Text Only Tylko tekst - + Text Alongside Icons Tekst obok ikon - + Text Under Icons Tekst pod ikonami - + Follow System Style Dopasuj do stylu systemu - - + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + Use regular expressions Używaj wyrażeń regularnych - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Error Błąd - + Failed to add torrent: %1 Nie można dodać torrenta: %1 - + Torrent added Dodano torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' został dodany. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + Yes Tak - + No Nie - + Never Nigdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent jest zamknięty do zasobnika - + Some files are currently transferring. Niektóre pliki są obecnie przenoszone. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. Opcje zapisane. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Nie znaleziono środowiska wykonawczego Pythona - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,171 +3237,171 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Powód: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - - + + Old Python Runtime Stare środowisko wykonawcze Pythona - + A new version is available. Dostępna jest nowa wersja. - + Do you want to download %1? Czy chcesz pobrać %1? - + Open changelog... Otwórz dziennik zmian... - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: %2. Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: %2. - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent nie jest domyślnym programem do otwierania plików torrent lub odnośników magnet. Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? - + The password must be at least 3 characters long Hasło musi mieć co najmniej 3 znaki - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed Pobieranie zakończone - + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent @@ -3362,52 +3409,52 @@ Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Pomyślnie zaktualizowano twój dynamiczny DNS. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Błąd dynamicznego DNS: usługa tymczasowo niedostępna, ponowienie za 30 minut. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Błąd dynamicznego DNS: wskazane konto nie zawiera podanej nazwy hosta. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Błąd dynamicznego DNS: nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. Błąd dynamicznego DNS: usługa dodała program qBittorrent do czarnej listy; prześlij raport o błędzie na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. Błąd dynamicznego DNS: %1 został zwrócony przez usługę, prześlij raport o błędzie na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Błąd dynamicznego DNS: z powodu nadużycia nazwa użytkownika została zablokowana. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Błąd dynamicznego DNS: podana nazwa domeny jest nieprawidłowa. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Błąd dynamicznego DNS: podana nazwa użytkownika jest zbyt krótka. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Błąd dynamicznego DNS: podane hasło jest zbyt krótkie. @@ -4804,146 +4851,146 @@ Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? - + Start / Stop Torrent Uruchom / Zatrzymaj torrent - + Open destination folder Otwórz folder docelowy - - + + No action Brak działania - + Completed torrents: Ukończone torrenty: - + Desktop Pulpit - + Start qBittorrent on Windows start up Uruchamiaj qBittorrent ze startem systemu Windows - + Show splash screen on start up Pokazuj ekran startowy podczas uruchamiania - + Start qBittorrent minimized Uruchamiaj qBittorrent zminimalizowany - + Confirmation on exit when torrents are active Potwierdzenie wyjścia, gdy torrenty są aktywne - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Potwierdzenie automatycznego wyjścia, gdy pobierania zostaną ukończone - + KiB KiB - + Torrent content layout: Układ zawartości torrenta: - + Original Pierwotny - + Create subfolder Utwórz podfolder - + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu - + Add... Dodaj... - + Options.. Opcje... - + Remove Usuń - + Email notification &upon download completion Wyślij e-mail po &ukończeniu pobierania - + Run e&xternal program on torrent completion Uruchom zewnętr&zny program po ukończeniu pobierania - + Peer connection protocol: Protokół połączenia z partnerami: - + Any Każdy - + IP Fi&ltering Filtrowa&nie IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Znajdź partnerów w sieci DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4952,129 +4999,129 @@ Wymagaj szyfrowania: łącz się tylko z partnerami z szyfrowaniem protokołu Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu - + Allow encryption Zezwalaj na szyfrowanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + &Torrent Queueing K&olejkowanie torrentów - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - + RSS Reader Czytnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Włącz pobieranie kanałów RSS - + Feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: - + Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba artykułów na kanał: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedowania - + When seeding time reaches Gdy czas seedowania osiągnie - + Pause torrent Wstrzymaj torrent - + Remove torrent Usuń torrent - + Remove torrent and its files Usuń torrent i jego pliki - + Enable super seeding for torrent Włącz super-seedowanie dla torrenta - + When ratio reaches Gdy współczynnik udziału osiągnie - + RSS Torrent Auto Downloader Automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Włącz automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Edit auto downloading rules... Edytuj reguły automatycznego pobierania... - + RSS Smart Episode Filter Inteligentny filtr odcinków RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Pobierz odcinki REPACK/PROPER - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + IP address: Adres IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5083,42 +5130,42 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4, "::" dla adresu IPv6, albo "*" dla zarówno IPv4 oraz IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach: - + Never Nigdy - + ban for: ban na: - + Session timeout: Limit czasu sesji: - + Disabled Wyłączone - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS) - + Server domains: Domeny serwera: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5131,32 +5178,32 @@ należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Pomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Pomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy - + IP subnet whitelist... Biała lista podsieci IP... - + Upda&te my dynamic domain name A&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizuj qBittorrent do obszaru powiadomień @@ -5171,134 +5218,134 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Język: - + Tray icon style: Styl ikony w obszarze powiadomień: - + Normal Normalny - + File association Skojarzenie plików - + Use qBittorrent for .torrent files Używaj qBittorrent z plikami .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Używaj qBittorrent z odnośnikami magnet - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu - + Power Management Zarządzanie energią - + Save path: Ścieżka zapisu: - + Backup the log file after: Stwórz kopię pliku dziennika po: - + Delete backup logs older than: Usuń kopie dzienników starszych niż: - + When adding a torrent Podczas dodawania torrenta - + Bring torrent dialog to the front Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Usuń także pliki .torrent, których dodanie zostało anulowane - + Also when addition is cancelled Także gdy dodanie zostało anulowane - + Warning! Data loss possible! Uwaga! Możliwa utrata danych! - + Saving Management Zarządzanie zapisywaniem - + Default Torrent Management Mode: Domyślny tryb zarządzania torrentem: - + Manual Ręczny - + Automatic Automatyczny - + When Torrent Category changed: Gdy zmieniono kategorię torrenta: - + Relocate torrent Przenieś torrent - + Switch torrent to Manual Mode Przełącz torrent na tryb ręczny - + When Default Save Path changed: Gdy zmieniono domyślną ścieżkę zapisu: - - + + Relocate affected torrents Przenieś dotknięte torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Przełącz zależne torrenty na tryb ręczny - + Use Subcategories Użyj podkategorii @@ -5308,42 +5355,41 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Domyślna ścieżka zapisu: - Keep incomplete torrents in: - Zachowaj niekompletne torrenty w: + Zachowaj niekompletne torrenty w: - + Copy .torrent files to: Kopiuj pliki .torrent do: - + Show &qBittorrent in notification area Pokazuj ikonę &qBittorrent w obszarze powiadomień - + &Log file Plik &dziennika - + Display &torrent content and some options Pokaż zawartość &torrenta i kilka opcji - + De&lete .torrent files afterwards P&otem usuń pliki .torrent - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do: - + Pre-allocate disk space for all files Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików @@ -5374,625 +5420,636 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika - + Preview file, otherwise open destination folder Podgląd pliku, w przeciwnym razie otwórz folder docelowy - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Po uruchomieniu qBittorrent okno główne zostanie zminimalizowane - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Wyświetla okno dialogowe potwierdzenia podczas wychodzenia z aktywnymi torrentami - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Podczas minimalizacji okno główne jest zamknięte i musi zostać ponownie otwarte z ikony zasobnika systemowego - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikona zasobnika systemowego będzie nadal widoczna po zamknięciu głównego okna - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień - + Monochrome (for dark theme) Monochromatyczny (dla ciemnego motywu) - + Monochrome (for light theme) Monochromatyczny (dla jasnego motywu) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Nie pozwalaj na usypianie systemu podczas pobierania torrentów - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Nie pozwalaj na usypianie systemu podczas seedowania torrentów - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Tworzy dodatkowy plik dziennika po osiągnięciu przez plik dziennika określonego rozmiaru - + days Delete backup logs older than 10 days dni - + months Delete backup logs older than 10 months miesięcy - + years Delete backup logs older than 10 years lat - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent zostanie dodany do listy pobierania w stanie wstrzymanym - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Czy plik .torrent powinien zostać usunięty po jego dodaniu - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Przydziel pełne rozmiary plików na dysku przed rozpoczęciem pobierania, aby zminimalizować fragmentację. Przydatne tylko w przypadku dysków twardych (HDD). - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Gdy pobierany jest torrent, zaoferuj dodanie torrentów z dowolnych plików .torrent w nim zawartych - + Enable recursive download dialog Włącz okno dialogowe pobierania rekursywnego - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatycznie: różne właściwości torrentów (np. ścieżka zapisu) zostaną określone przez powiązaną kategorię Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być przypisane ręcznie - + When Category Save Path changed: Gdy zmieniono ścieżkę zapisu kategorii: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Automatycznie dodawaj torrenty z: - + Receiver Odbiorca - + To: To receiver Do: - + SMTP server: Serwer SMTP: - + Sender Nadawca - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) - - + + Authentication Uwierzytelnianie - - - - - - Username: - Nazwa użytkownika: - + Username: + Nazwa użytkownika: + + + + + + Password: Hasło: - + Show console window Pokaż okno konsoli - + TCP and μTP TCP oraz μTP - + Listening Port Port nasłuchu - + Port used for incoming connections: Port dla połączeń przychodzących: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ustaw na 0, aby system mógł wybrać nieużywany port - + Random Losowy - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Connections Limits Limit połączeń - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Proxy Server Serwer proxy - + Type: Typ: - + (None) (Żaden) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Kanały RSS, wyszukiwarki, aktualizacje oprogramowania albo cokolwiek innego niż transfery torrentów oraz powiązane operacje (np. wymiana partnerów) będą używać połączeń bezpośrednich - + Use proxy only for torrents Używaj proxy tylko dla torrentów - + A&uthentication U&wierzytelnianie - + Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Manually banned IP addresses... Ręcznie zbanowane adresy IP... - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - + Start time Czas rozpoczęcia - + End time Czas zakończenia - + When: Kiedy: - + Every day Codziennie - + Weekdays Dni robocze - + Weekends Weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Prywatność - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymieniaj partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów - + Look for peers on your local network Wyszukuj partnerów w sieci lokalnej - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów - + Upload rate threshold: Próg prędkości wysyłania: - + Download rate threshold: Próg prędkości pobierania: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Zegar bezczynności torrenta: - + then następnie - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Certificate: Certyfikat: - + Key: Klucz: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Change current password Zmień obecne hasło - + Use alternative Web UI Używaj alternatywnego interfejsu WWW - + Files location: Położenie plików: - + Security Bezpieczeństwo - + Enable clickjacking protection Włącz ochronę przed porywaniem kliknięć - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Włącz ochronę przed Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Włącz sprawdzanie nagłówków hosta - + Add custom HTTP headers Dodaj niestandardowe nagłówki HTTP - + Header: value pairs, one per line Nagłówek: pary wartości, po jednej w wierszu - + Enable reverse proxy support Włącz obsługę zwrotnego proxy - + Trusted proxies list: Lista zaufanych proxy: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Określ adresy IP zwrotnego serwera proxy, aby użyć przekazanego adresu klienta (atrybut X-Forwarded-For), użyj ';', aby podzielić wiele wpisów. - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: @@ -6012,9 +6069,8 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrent - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme) + Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme) @@ -6097,36 +6153,36 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz Wybierz klucz prywatny - + Select folder to monitor Wybierz folder do monitorowania - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - - + + Invalid path Nieprawidłowa ścieżka - + Location Error Błąd położenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta. - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu @@ -6135,6 +6191,11 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Gdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez działanie menu &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong> + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6173,38 +6234,38 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz Wszystkie obsługiwane filtry - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat @@ -6214,33 +6275,33 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz Preferencje - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. @@ -6399,44 +6460,68 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz Widoczność kolumy - - Add a new peer... - Dodaj nowego partnera... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Dodaj nowego partnera... + + + + Adding peers Dodawamie partnerów - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Niektórzy partnerzy nie mogą zostać dodani. Sprawdź szczegóły w Dzienniku. - + Peers are added to this torrent. Partnerzy zostają dodawani do tego torrenta. - - + + Ban peer permanently Zbanuj partnera na stałe - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Czy na pewno zbanować na stałe wybranych partnerów? - + Peer "%1" is manually banned Partner "%1" został zbanowany ręcznie - + Copy IP:port Kopiuj IP:port @@ -6482,12 +6567,12 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Niedostępne części - + Available pieces Dostępne części @@ -6495,27 +6580,27 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz PiecesBar - + Files in this piece: Pliki w tym kawałku: - + File in this piece Plik w tym kawałku - + File in these pieces Plik w tych kawałkach - + Wait until metadata become available to see detailed information Poczekaj, aż metadane będą dostępne, aby uzyskać szczegółowe informacje - + Hold Shift key for detailed information Przytrzymaj klawisz Shift w celu uzyskania szczegółowych informacji @@ -6717,12 +6802,12 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WŁ] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WYŁ] @@ -6738,37 +6823,37 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Następujące pliki z torrenta "%1" obsługują podgląd, wybierz jeden z nich: - + Preview Podgląd - + Name Nazwa - + Size Rozmiar - + Progress Postęp - + Preview impossible Podgląd niemożliwy - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Niestety nie możemy wyświetlić podglądu tego pliku: "%1". @@ -6781,27 +6866,27 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' nie istnieje - + '%1' does not point to a directory '%1' nie wskazuje na katalog - + '%1' does not point to a file '%1' nie wskazuje na plik - + Does not have read permission in '%1' Nie ma uprawnień odczytu w '%1' - + Does not have write permission in '%1' Nie ma uprawnień zapisu w '%1' @@ -6809,25 +6894,25 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normalny - + Do not download Do not download (priority) Nie pobieraj - + High High (priority) Wysoki - + Maximum Maximum (priority) Maksymalny @@ -6975,12 +7060,12 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Odznacz wszystko - + Normal Normalny - + High Wysoki @@ -7035,29 +7120,29 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Ścieżka zapisu: - + Maximum Maksymalny - + Do not download Nie pobieraj - + Never Nigdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ma %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (w tej sesji %2) @@ -7068,73 +7153,73 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Nie dotyczy - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedowane przez %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maksymalnie %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (całkowicie %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (średnio %2) - + Open Otwórz - + Open Containing Folder Otwórz folder pobierań - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + By shown file order Według pokazanej kolejności plików - + New Web seed Nowy seed sieciowy - + Remove Web seed Usuń seed sieciowy - + Copy Web seed URL Kopiuj URL seeda sieciowego - + Edit Web seed URL Edytuj URL seeda sieciowego @@ -7144,39 +7229,39 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Filtrowane pliki... - + Speed graphs are disabled Wykresy prędkości są wyłączone - + You can enable it in Advanced Options Możesz to włączyć w opcjach zaawansowanych - + New URL seed New HTTP source Nowy URL seeda - + New URL seed: Nowy URL seeda: - - + + This URL seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. - + Web seed editing Edytowanie seeda sieciowego - + Web seed URL: URL seeda sieciowego: @@ -7196,7 +7281,7 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. %1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. @@ -7371,37 +7456,37 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Pomoc - + Run application with -h option to read about command line parameters. Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend. - + Bad command line Niewłaściwy wiersz poleceń - + Bad command line: Niewłaściwy wiersz poleceń: - + Legal Notice Nota prawna - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. - + No further notices will be issued. Żadne dodatkowe zawiadomienia nie będą wydawane. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7410,86 +7495,93 @@ No further notices will be issued. W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Press %1 key to accept and continue... Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... - + Legal notice Nota prawna - + Cancel Anuluj - + I Agree Zgadzam się - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił nieznany błąd podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Migracja ustawień nie powiodła się: WebUI https, plik: "%1", błąd: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Zmigrowane ustawienia: WebUI https, wyeksportowane dane do pliku: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Nieprawidłowy format danych. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Katalog danych automatycznego pobierania RSS jest niedostępny. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nie można zapisać danych automatycznego pobierania RSS w %1. Błąd: %2 - + Invalid data format Nieprawidłowy format danych - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nie można wczytać reguł automatycznego pobierania RSS z %1. Błąd: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nie można wczytać reguł automatycznego pobierania RSS. Powód: %1 @@ -7497,42 +7589,42 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nie udało się pobrać kanału RSS z '%1'. Powód: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Kanał RSS z '%1' został zaktualizowany. Dodano %2 nowe artykuły. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nie udało się przetworzyć kanału RSS z '%1'. Powód: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Kanał RSS z '%1' został pomyślnie pobrany. Zaczynam go analizować. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Nie można odczytać danych sesji RSS z %1. Błąd: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nie można przetworzyć danych sesji RSS. Błąd: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nie można załadować danych sesji RSS. Nieprawidłowy format danych. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nie można załadować artykułu RSS '%1#%2'. Nieprawidłowy format danych. @@ -7553,58 +7645,58 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Kanał RSS z tym samym adresem URL już istnieje: %1. - + Cannot move root folder. Nie można przenieść folderu głównego. - - + + Item doesn't exist: %1. Element nie istnieje: %1. - + Cannot delete root folder. Nie można usunąć folderu głównego. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Nie można załadować kanału RSS '%1'. Adres URL jest wymagany. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Nie można załadować kanału RSS '%1'. UID jest nieprawidłowy. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Zduplikowany UID kanału RSS: %1. Konfiguracja wydaje się uszkodzona. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Nie można załadować elementu RSS '%1'. Niepoprawny format danych. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nieprawidłowa ścieżka elementu RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Element RSS z tą samą ścieżką już istnieje: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Folder nadrzędny nie istnieje: %1. @@ -7915,83 +8007,88 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Filtruj wyniki wyszukiwania... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Wyniki (pokazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only Tylko nazwy torrentów - + Everywhere Wszędzie - + Use regular expressions Używaj wyrażeń regularnych - + + Open download window + + + + Download Pobierz - + Open description page Otwórz stronę z opisem - + Copy Kopiuj - + Name Nazwa - + Download link Odnośnik pobierania - + Description page URL Adres URL strony opisu - + Searching... Wyszukiwanie... - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + Search aborted Wyszukiwanie przerwane - + An error occurred during search... Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - + Search returned no results Wyszukiwanie nie zwróciło wyników - + Column visibility Widoczność kolumy @@ -8106,10 +8203,10 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - - - - + + + + Search Wyszukaj @@ -8126,92 +8223,92 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Wtyczki wyszukiwania... - + A phrase to search for. Fraza do wyszukiwania. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Odstępy w wyszukiwanej frazie mogą być chronione przez cudzysłów. - + Example: Search phrase example Przykład: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: wyszukaj <b>foo</b> oraz <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: wyszukaj <b>foo bar</b> - + All plugins Wszystkie wtyczki - + Only enabled Tylko włączone - + Close tab Zamknij kartę - + Close all tabs Zamknij wszystkie karty - + Select... Wybierz... - - + + Search Engine Wyszukiwarka - + Please install Python to use the Search Engine. Należy zainstalować Pythona, aby móc używać wyszukiwarki. - + Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania - + Please type a search pattern first Najpierw podaj wzorzec wyszukiwania - + Stop Zatrzymaj - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + Search has failed Wyszukiwanie nie powiodło się @@ -8858,32 +8955,67 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Właściwości kategorii torrenta - + Name: Nazwa: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Tak + + + + No + Nie + + + + Path: + Ścieżka: + + + Save path: Ścieżka zapisu: - + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - + + Choose download path + + + + New Category Nowa kategoria - + Invalid category name Nieprawidłowa nazwa kategorii - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8892,12 +9024,12 @@ Nazwa kategorii nie może się rozpoczynać/kończyć '/'. Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. - + Category creation error Błąd tworzenia kategorii - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Kategoria o wybranej nazwie już istnieje. @@ -9237,32 +9369,32 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Ścieżka folderu obserwowanego nie może być pusta. - + Watched folder path cannot be relative. Ścieżka folderu obserwowanego nie może być względna. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nie można załadować konfiguracji folderów obserwowanych z %1. Błąd: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nie można przetworzyć konfiguracji folderów obserwowanych z %1. Błąd: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Nie można załadować konfiguracji obserwowanych folderów z %1. Nieprawidłowy format danych. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Nie można zapisać konfiguracji obserwowanych folderów w %1. Błąd: %2 @@ -9270,17 +9402,17 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Nie udało się otworzyć pliku magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Odrzucanie nieudanego pliku torrent: %1 - + Watching folder: "%1" Obserwowanie folderu: "%1" @@ -9288,22 +9420,22 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Rozmiar pliku przekracza maksymalny limit %1 - + Torrent file read error: %1 Błąd odczytu pliku torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Błąd odczytu pliku torrent: niedopasowanie rozmiaru - + Invalid metadata Nieprawidłowe metadane @@ -9317,93 +9449,139 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Automatyczne zarządzanie torrentem + + + + Save at + Zapisz w + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategoria: + + + Torrent speed limits Limity prędkości torrenta - + Download: Pobieranie: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Nie przekroczą ogólnych limitów - + Upload: Wysyłanie: - + Torrent share limits Limity udziału torrenta - + Use global share limit Użyj ogólnego limitu udziału - + Set no share limit Ustaw bez limitu udziału - + Set share limit to Ustaw limit udziału na - + minutes minuty - + ratio udział - + Disable DHT for this torrent Wyłącz DHT dla tego torrenta - + + Download in sequential order + Pobierz w kolejności sekwencyjnej + + + Disable PeX for this torrent Wyłącz PeX dla tego torrenta - + + Download first and last pieces first + Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią + + + Disable LSD for this torrent Wyłącz LSD dla tego torrenta - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Nie dotyczy prywatnych torrentów - + No share limit method selected Nie wybrano metody limitu udziału - + Please select a limit method first Proszę najpierw wybrać metodę limitu @@ -9411,102 +9589,111 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent. - + Priority must be an integer Priorytet musi być liczbą całkowitą - + Priority is not valid Priorytet jest nieprawidłowy - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadane torrenta nie zostały jeszcze pobrane - + File IDs must be integers Identyfikatory plików muszą być liczbami całkowitymi - + File ID is not valid Identyfikator pliku jest nieprawidłowy - + Torrent queueing must be enabled Kolejkowanie torrentów musi być włączone - + + Save path cannot be empty Ścieżka zapisu nie może być pusta - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategoria nie może być pusta - + Unable to create category Nie można utworzyć kategorii - + Unable to edit category Nie można edytować kategorii - + Cannot make save path Nie można utworzyć ścieżki zapisu - + 'sort' parameter is invalid Parametr 'sort' jest nieprawidłowy - + "%1" is not a valid file index. "%1" nie jest prawidłowym indeksem plików. - + Index %1 is out of bounds. Indeks %1 jest poza zakresem. - + + + Cannot write to directory Nie można zapisać do katalogu - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfejs WWW Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nieprawidłowa nazwa torrenta - - + + Incorrect category name Nieprawidłowa nazwa kategorii @@ -9618,7 +9805,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. - + This torrent is private Ten torrent jest prywatny @@ -10097,288 +10284,282 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - Choose save path - Wybierz katalog docelowy + Wybierz katalog docelowy - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Force Resume Force Resume/start the torrent Wymuś wznowienie - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj - + Unable to preview Nie można wyświetlić podglądu - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Wybrany torrent "%1" nie zawiera plików możliwych do podglądu - + Add Tags Dodaj znaczniki - + Remove All Tags Usuń wszystkie znaczniki - + Remove all tags from selected torrents? Usunąć wszystkie znaczniki z wybranych torrentów? - + Comma-separated tags: Znaczniki rozdzielone przecinkami: - + Invalid tag Niepoprawny znacznik - + Tag name: '%1' is invalid Nazwa znacznika '%1' jest nieprawidłowa - + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - + Open destination folder Otwórz folder pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - Set location... - Ustaw położenie... + Ustaw położenie... - + Force reannounce Wymuś rozgłoszenie - + Magnet link Odnośnik magnet - + Torrent ID Identyfikator torrenta - + Name Nazwa - + Queue Kolejka - + Copy Kopiuj - Download first and last pieces first - Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią + Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Torrent options... Opcje torrenta... - + Info hash v1 Info hash v1 - + Info hash v2 Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Automatyczne zarządzanie torrentem + Automatyczne zarządzanie torrentem - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię + Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię - + Edit trackers... Edytuj trackery... - Category - Kategoria + Kategoria - New... New category... - Nowa... + Nowa... - Reset Reset category - Resetuj + Resetuj - + Tags Znaczniki - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj... - + Remove All Remove all tags Usuń wszystkie - + Force recheck Wymuś ponowne sprawdzenie - + Super seeding mode Tryb super-seeding - + Rename... Zmień nazwę... - Download in sequential order - Pobierz w kolejności sekwencyjnej + Pobierz w kolejności sekwencyjnej UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Nie udało się załadować motywu interfejsu użytkownika z pliku: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Nie można zastosować arkusza stylów motywu. stylesheet.qss nie mógł zostać otwarty. Powód: %1 + Nie można zastosować arkusza stylów motywu. stylesheet.qss nie mógł zostać otwarty. Powód: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Nie udało się otworzyć "%1". Powód: %2 + Nie udało się otworzyć "%1". Powód: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" ma nieprawidłowy format. Powód: %2 - + Root JSON value is not an object Główna wartość JSON nie jest obiektem - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Motyw dostarcza nieprawidłowy kolor dla identyfikatora "%1" @@ -10444,42 +10625,48 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Zapisz w - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategoria: - + Start torrent Rozpocznij pobieranie - + Skip hash check Pomiń sprawdzanie danych - + Content layout: Układ zawartości - + Original Pierwotny - + Create subfolder Utwórz podfolder - + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 93a3a391e..3a6ecfdea 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Autores @@ -89,7 +89,7 @@ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2021 O projeto do qBittorrent + Copyright %1 2006-2021 O Projeto do qBittorrent @@ -167,82 +167,87 @@ Salvar em - + Never show again Nunca mostrar de novo - + Torrent settings Configurações do torrent - + Set as default category Definir como categoria padrão - + Category: Categoria: - + Start torrent Iniciar torrent - + Torrent information Informações do torrent - + Skip hash check Ignorar verificação do hash - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Quando selecionado, o arquivo .torrent não será apagado independente das configurações na página "Download" do diálogo das Opções + + + Content layout: Layout do conteúdo: - + Original Original - + Create subfolder Criar sub-pasta - + Don't create subfolder Não criar sub-pasta - + Info hash v1: Informações do hash v1: - + Size: Tamanho: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: @@ -267,92 +272,91 @@ Automático - + Remember last used save path Lembrar o último caminho de salvamento usado - + Do not delete .torrent file Não apagar arquivo .torrrent - + Download in sequential order Baixar em ordem sequencial - + Download first and last pieces first Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços - + Info hash v2: Informações do hash v2: - + Save as .torrent file... Salvar como arquivo .torrent... - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - - + + Do not download Não baixar - - + I/O Error Erro de E/S - - + + Invalid torrent Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable Não disponível - + Not Available This date is unavailable Não disponível - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Link magnet inválido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Este link magnet não foi reconhecido - + Magnet link Link magnet - + Retrieving metadata... Recuperando metadados... - + + Choose save path Escolha o caminho do salvamento - - - - - - + + + + + + Torrent is already present O torrent já está presente - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent "%1" já está na lista de transferências. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. O torrent "%1" já está na lista de transferências. Os trackers foram unidos. - + Torrent is already queued for processing. O torrent já está na fila pra processamento. - - - - + + + + N/A N/D - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. O link magnet "%1" já está na lista de transferências. Os trackers foram unidos. - + Magnet link is already queued for processing. O link magnet já está na fila pra processamento. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Não disponível - + Torrent file (*%1) Arquivo torrent (*%1) - + Save as torrent file Salvar como arquivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + By shown file order Pela ordem mostrada dos arquivos - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pela ordem mostrada dos arquivos - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não pôde criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente baixados. - + Cannot download '%1': %2 Não pôde baixar o "%1": %2 - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - Invalid metadata - Metadados inválidos + Metadados inválidos - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Recuperação dos metadados completa - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Falhou em carregar da URL: %1 Erro: %2 - + Download Error Erro do download @@ -805,7 +809,7 @@ Erro: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + Endereço de IP reportado aos trackers (requer reiniciar) @@ -979,99 +983,104 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executando no modo portátil. Pasta do perfil auto-detectada em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bandeira da linha de comando redundante detectada: "%1". O modo portátil implica no resumo rápido relativo. - + Using config directory: %1 Usando diretório das configurações: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando programa externo, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho do salvamento: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] O "%1" terminou de baixar - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificação por e-mail - + Application failed to start. O aplicativo falhou em iniciar. - + Information Informação - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 O nome do administrador da interface de usuário da web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + A senha do administrador da interface de usuário da web não foi alterada do padrão: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Este é um risco de segurança, por favor mude sua senha nas preferências do programa. - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... @@ -1147,7 +1156,7 @@ Erro: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + O download automático dos torrents do RSS está desativado atualmente. Você pode ativá-lo nas configurações do programa. @@ -1254,268 +1263,268 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Combina artigos baseado no filtro dos episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match combinará nos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e dos episódios posteriores da temporada um - + Episode filter rules: Regras do filtro dos episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número da temporada é um valor obrigatório não-zero - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: Três tipos de alcance pros episódios são suportados: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número único: <b>1x25;</b> combina com o episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Alcance normal: <b>1x25-40;</b> combina com os episódios 25 até 40 da temporada um - + Episode number is a mandatory positive value O número do episódio é um valor positivo obrigatório - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (legado) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Alcance infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 e acima da temporada um e todos os episódios das temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última combinação: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última combinação: desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor digite o nome da nova regra de download. - - + + Rule name conflict Conflito do nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Uma regra com este nome já existe, por favor escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Você tem certeza que você quer remover a regra do download chamada "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Você tem certeza que você quer remover as regras de download selecionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmação de exclusão da regra - + Destination directory Diretório de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está vazia, não há nada pra exportar. - + Export RSS rules Exportar regras do RSS - - + + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Falhou em criar o arquivo de destino. Motivo: %1 - + Import RSS rules Importar regras do RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Falhou em abrir o arquivo. Motivo: %1 - + Import Error Erro de importação - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Falhou em importar o arquivo de regras selecionado. Motivo: %1 - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Apagar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Apagar as regras selecionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar episódios baixados... - + Rule renaming Renomear regra - + Please type the new rule name Por favor digite o novo nome da regra - + Clear downloaded episodes Limpar episódios baixados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Você tem certeza que você quer limpar a lista de episódios baixados da regra selecionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expressões regulares compatíveis com Perl - - + + Position %1: %2 Posição %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo wildcard: você pode usar - + ? to match any single character ? pra combinar com qualquer caractere único - + * to match zero or more of any characters * pra combinar com zero ou mais de quaisquer caracteres - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Espaços em branco contam como operadores AND (todas as palavras, qualquer ordem) - + | is used as OR operator | é usado como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se as ordem das palavras é importante, use * ao invés de espaço em branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (ex: %2) - + will match all articles. combinará com todos os artigos. - + will exclude all articles. apagará todos os artigos. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Não pôde criar a pasta de resumo do torrent: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Não pôde carregar a fila dos torrents de '%1'. Erro: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não pôde salvar os metadados do torrent em '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não pôde salvar os dados de resumo do torrent em '%1'. Erro: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Não pôde ler o arquivo '%1': %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Não encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não pôde carregar os dados do resumo do torrent '%1'. Erro: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não pôde salvar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não pôde armazenar os dados do resumo do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não pôde apagar os dados do resumo do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não pôde armazenar as posições da fila dos torrents. Erro: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É requerido reiniciar pra alternar o suporte ao PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status da rede do sistema mudado pra %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração de rede do %1 foi mudada, atualizando a vinculação da sessão - - + + Encryption support [%1] Suporte a encriptação [%1] - - + + FORCED FORÇADO - - + + Anonymous mode [%1] Modo anônimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Removeu o torrent e seus arquivos. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. O super seeding foi ativado pra ele. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o tempo máximo de seeding que você definiu. O torrent e seus arquivos foram removidos. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcançou o tempo máximo de seeding que você definiu. O super seeding foi ativado pra ele. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: Abortou o salvamento dos dados do resumo pra %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O endereço %1 da interface de rede configurada não é válido. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Não pôde achar o endereço configurado '%1' pra escutar - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado enquanto aplicado a lista de endereços de IP banidos. - + Unable to decode '%1' torrent file. Incapaz de decodificar o arquivo torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Cancelada a movimentação do %1" de "%2" pra "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Não pôde enfileirar a movimentação do "%1" pra "%2". O torrent está sendo movido atualmente para o mesmo local de destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Não pôde enfileirar a movimentação do "%1" de "%2" pra "%3". Ambos os caminhos apontam para o mesmo local. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Enfileirado pra mover o "%1" de "%2" pra "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Movendo "%1" pra "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Não pôde carregar o torrent. Motivo: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Filtro da porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições do modo misto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso da porta privilegiada - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desativado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco rígido. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências mas os arquivos não puderam ser apagados. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta de erro do arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" A procura de nomes de seeds por URL falhou: Torrent: '%1', URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida de uma URL do seed. Torrent: '%1', URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escutando com sucesso o IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Falhou em escutar o IP: %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externo detectado: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você poderia ver uma performance degradada. Tipos de alerta descartados: %1. Mensagem: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" foi movido com sucesso pra "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Falhou em mover o "%1" de "%2" pra "%3". Motivo: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Erro da proxy SOCKS5. Mensagem: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1', por favor espere... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + Peer ID: ID do Peer: - + HTTP User-Agent is '%1' O usuário agente HTTP é '%1' - - + + DHT support [%1] Suporte a DHT [%1] - - + + + - - - + + ON LIGADO - - + + + - - - - + + + OFF DESLIGADO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Suporte a descoberta de peers locais [%1] - + PeX support [%1] Suporte ao PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Não pôde obter o GUID da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentando escutar em: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcançou o tempo máximo de seeding que você definiu. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcançou o tempo máximo de seeding que você definiu. Pausado. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi apagado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A URL do seed '%1' foi adicionada ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A URL do seed '%1' foi removida do torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Incapaz de resumir o torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falhou em analisar o filtro de IP fornecido. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado a lista de downloads. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento bem sucedido da porta, mensagem: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Falhou em adicionar o peer "%1" ao torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" O peer "%1" foi adicionado ao torrent "%2" - + Couldn't write to file. Não pôde gravar no arquivo. - + Torrent is currently in "upload only" mode. O torrent está atualmente no modo "só upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços: %1, torrent: '%2' - + On Ligado - + Off Desligado - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. O tamanho dos arquivos não combina com o torrent '%1'. Não pôde prosseguir adiante. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... O resumo rápido de dados foi rejeitado pro torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando de novo... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falhou em renomear o arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: Alerta de performance: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Tudo - + Uncategorized Sem categoria @@ -2277,7 +2319,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t I/O Error: %1 - + Erro de E/S: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Pedaços ausentes - + Partial pieces Pedaços parciais - + Completed pieces Pedaços completados @@ -2601,12 +2643,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 O tamanho da requisição do HTTP excede o limite, fechando o soquete. Limite: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Requisição ruim do HTTP, fechando o soquete. IP: %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t &Do nothing - + &Não fazer nada @@ -2940,12 +2982,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t - + Show Mostrar - + Check for program updates Procurar atualizações do programa @@ -2960,228 +3002,233 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Se você gosta do qBittorrent por favor doe! - - + + Execution Log Log da Execução - + Clear the password Limpar a senha - + &Set Password &Definir senha - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar senha - + Filter torrent names... Filtrar nomes dos torrents... - + Transfers Transferências - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado no tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser mudado nas configurações. Você não será lembrado de novo. - + Torrent file association Associação com o arquivo torrent - + Icons Only Só ícones - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto junto dos ícones - + Text Under Icons Texto sob os ícones - + Follow System Style Seguir estilo do sistema - - + + UI lock password Senha da tranca da IU - - + + Please type the UI lock password: Por favor digite a senha da tranca da IU: - + Are you sure you want to clear the password? Você tem certeza que você quer limpar a senha? - + Use regular expressions Usar expressões regulares - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falhou em adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + Recursive download confirmation Confirmação do download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para as mudanças serem efetivas. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está fechado no tray - + Some files are currently transferring. Alguns arquivos estão atualmente sendo transferidos. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Você tem certeza que você quer sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sempre sim - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + Opções salvas. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/segs - - + + Missing Python Runtime Runtime do python ausente - + qBittorrent Update Available Atualização do qBittorent disponível - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,171 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém arquivos torrents, você quer prosseguir com o download deles? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não pôde baixar o arquivo na URL '%1', motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. Você quer instalá-lo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. - - + + Old Python Runtime Runtime do python antigo - + A new version is available. Uma nova versão está disponível. - + Do you want to download %1? Você quer baixar o %1? - + Open changelog... Abrir changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Não há atualizações disponíveis. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Procurar atualizações - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2. +Você quer instalar uma versão mais nova agora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Por favor atualize pra versão mais recente pras engines de busca funcionarem. +Requerimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... Procurar atualizações... - + Already checking for program updates in the background Já procurando por atualizações do programa em segundo plano - + Download error Erro do download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, motivo: %1. Por favor instale-o manualmente. - - + + Invalid password Senha inválida - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrent ou links magnet. +Você quer tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? - + The password must be at least 3 characters long - + A senha deve ter pelo menos 3 caracteres - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + Download completado - + URL download error Erro de download da URL - + The password is invalid A senha é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Erro do DNS dinâmico: O serviço está temporariamente indisponível, será tentado de novo em 30 minutos. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Erro do DNS dinâmico: o nome do hospedeiro suprido não existe na conta especificada. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Erro do DNS dinâmico: Nome de usuário/senha inválidos. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Erro do DNS dinâmico: o qBittorrent está na lista negra deste serviço. Por favor submeta um relatório do bug em http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Erro do DNS dinâmico: %1 foi retornado pelo serviço. Por favor submeta um relatório do bug em http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Erro do DNS dinâmico: Seu nome de usuário foi bloqueado devido a abuso. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Erro do DNS dinâmico: O nome do domínio suprido é inválido. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Erro do DNS dinâmico: O nome do usuário suprido é muito curto. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erro do DNS dinâmico: A senha suprida é muito curta. @@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Não pôde salvar o arquivo do banco de dados da geolocalização dos IPs. Motivo: %1 @@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar Torrent - + Open destination folder Abrir pasta de destino - - + + No action Nenhuma ação - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Área de trabalho - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar o qBittorrent quando o Windows inicializar - + Show splash screen on start up Mostrar a tela de inicialização ao inicializar - + Start qBittorrent minimized Iniciar o qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmação ao sair quando os torrents estão ativos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmação ao auto-sair quando os downloads concluírem - + KiB KBs - + Torrent content layout: Layout do conteúdo do torrent: - + Original Original - + Create subfolder Criar sub-pasta - + Don't create subfolder Não criar sub-pasta - + Add... Adicionar... - + Options.. Opções.. - + Remove Remover - + Email notification &upon download completion Notificação por e-mail &ao completar o download - + Run e&xternal program on torrent completion Executar p&rograma externo ao completar o torrent - + Peer connection protocol: Protocolo de conexão com os peers: - + Any Qualquer um - + IP Fi&ltering Filtra&gem dos IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &o uso de limites alternativos das taxas - + From: From start time De: - + To: To end time Até: - + Find peers on the DHT network Achar peers na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4999,129 @@ Requer encriptação: Só conectar com os peers com encriptação do protocolo Desativar encriptação: Só conectar com os peers sem encriptação do protocolo - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + &Torrent Queueing - &Torrentes na Fila + &Torrents na Fila - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomaticamente adicionar estes trackers aos novos downloads: - + RSS Reader Leitor do RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a busca de feeds do RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização dos feeds: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites do Seeding - + When seeding time reaches Quando o tempo do seeding alcançar - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e seus arquivos - + Enable super seeding for torrent Ativar o super seeding pro torrent - + When ratio reaches Quando a proporção alcançar - + RSS Torrent Auto Downloader Auto-Baixador de Torrents do RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar auto-download dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras de auto-download... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios do RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixar episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de Usuário da Web (Controle remoto) - + IP address: Endereço de IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5130,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" pra qualquer endereço IPv6 ou "*" pra ambos IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente após falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir por: - + Session timeout: Tempo pra esgotar a sessão: - + Disabled Desativado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar bandeira segura do cookie (requer HTTPS) - + Server domains: Domínios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5178,32 @@ você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS ao invés do HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorar autenticação pra clientes no hospedeiro local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorar autenticação pra clientes em sub-redes com IPs na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de sub-redes dos IPs... - + Upda&te my dynamic domain name Atualiz&ar meu nome de domínio dinâmico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent na área de notificação @@ -5168,134 +5218,134 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Idioma: - + Tray icon style: Estilo do ícone do tray: - + Normal Normal - + File association Associação de arquivo - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent pra arquivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent pra links magnet - + Check for program updates Procurar atualizações do programa - + Power Management Gerenciamento de Energia - + Save path: Caminho do salvamento: - + Backup the log file after: Fazer backup do arquivo de log após: - + Delete backup logs older than: Apagar logs de backup mais velhos do que: - + When adding a torrent Quando adicionar um torrent - + Bring torrent dialog to the front Trazer o diálogo do torrent para a frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Também apagar arquivos .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição for cancelada - + Warning! Data loss possible! Aviso! Perda de dados possível! - + Saving Management Gerenciamento do salvamento - + Default Torrent Management Mode: Modo de gerenciamento padrão dos torrents: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a categoria do torrent for mudada: - + Relocate torrent Re-alocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Trocar o torrent pro modo manual - + When Default Save Path changed: Quando o caminho padrão do salvamento for mudado: - - + + Relocate affected torrents Re-alocar torrents afetados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Trocar os torrents afetados pro modo manual - + Use Subcategories Usar sub-categorias @@ -5305,42 +5355,41 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Caminho padrão do salvamento: - Keep incomplete torrents in: - Manter os torrents incompletos em: + Manter os torrents incompletos em: - + Copy .torrent files to: Copiar os arquivos .torrent pra: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificação - + &Log file &Arquivo do log - + Display &torrent content and some options Exibir &conteúdo do torrent e algumas opções - + De&lete .torrent files afterwards Ap&agar os arquivos .torrent mais tarde - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os arquivos .torrent dos downloads concluídos para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco pra todos os arquivos @@ -5371,625 +5420,636 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& - + Preview file, otherwise open destination folder Pré-visualizar arquivo, de outro modo abrir a pasta de destino - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Quando o qBittorrent for iniciado a janela principal será minimizada - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Mostra um diálogo de confirmação quando sair com torrents ativos - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Quando minimizar a janela principal é fechada e deve ser reaberta no ícone do tray - + The systray icon will still be visible when closing the main window O ícone do tray ainda estará visível quando fechar a janela principal - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Fechar o qBittorrent na área de notificação - + Monochrome (for dark theme) Monocromático (pro tema escuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromático (pro tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inibir o sono do sistema quando os torrents estão baixando - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inibir o sono do sistema quando os torrents estão no seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Cria um arquivo de log adicional após o arquivo de log alcançar o tamanho especificado do arquivo - + days Delete backup logs older than 10 days dias - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + The torrent will be added to download list in a paused state O torrent será adicionado a lista de downloads num estado pausado - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Não iniciar o download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Se o arquivo .torrent deve ser apagado após adicioná-lo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Aloca o tamanho completo dos arquivos no disco antes de iniciar os downloads pra minimizar a fragmentação. Só é útil pra HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB nos arquivos incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - Quando um torrente é baixado oferece pra adicionar torrentes de quaisquer arquivos .torrent achados dentro dele + Quando um torrent é baixado oferece pra adicionar torrents de quaisquer arquivos .torrent achados dentro dele - + Enable recursive download dialog Ativar diálogo de download recursivo - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser atribuídas manualmente - + When Category Save Path changed: Quando o caminho do salvamento da categoria for mudado: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente torrents de: - + Receiver Receptor - + To: To receiver Até: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remetente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma conexão segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - - - Username: - Nome de usuário: - + Username: + Nome de usuário: + + + + + + Password: Senha: - + Show console window Mostrar janela do console - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de Escuta - + Port used for incoming connections: Porta usada pra conexões de entrada: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Defina em 0 pra deixar seu sistema escolher uma porta não usada - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar abertura de porta UPnP / NAT-PMP do meu roteador - + Connections Limits Limites da Conexão - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número global máximo de slots de upload: - + Proxy Server Servidor Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hospedeiro: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections De outro modo o servidor proxy só é usado pra conexões com o tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy pra conexões com os peers - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Feeds do RSS, motor de busca, atualizações do software ou qualquer outra coisa do que transferências de torrents e operações relacionadas (tais como trocas de peers) usarão uma conexão direta - + Use proxy only for torrents Usar proxy só pra torrents - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é salva desencriptada - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Global Rate Limits Limites Globais da Taxa - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites Alternativos da Taxa - + Start time Hora do início - + End time Hora do término - + When: Quando: - + Every day Todo dia - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações dos Limites da Taxa - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar limite da taxa aos peers na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar limite da taxa a sobrecarga do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite da taxa ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede decentralizada) pra achar mais peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar Troca de Peers (PeX) pra achar mais peers - + Look for peers on your local network Procurar peers na sua rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar descoberta de peers locais pra achar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar quando usar um proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Ativar modo anônimo - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nestes limites - + Upload rate threshold: Limite da taxa de upload: - + Download rate threshold: Limite da taxa de download: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Cronômetro da inatividade do torrent: - + then então - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP pra abrir a porta do meu roteador - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Change current password Mudar a senha atual - + Use alternative Web UI Usar interface alternativa de usuário da web - + Files location: Local dos arquivos: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar proteção contra clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar proteção contra falsificação de requisição de sites cruzados (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar validação de cabeçalho do hospedeiro - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar suporte pro proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Especifique IPs de proxies reversos pra usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For), use ';' pra dividir múltiplas entradas. - + Service: Serviço: - + Register Registrar - + Domain name: Nome do domínio: @@ -6009,9 +6069,8 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser Selecione o arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme) + Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme) @@ -6094,36 +6153,36 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser Selecione a chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a monitorar - + Adding entry failed Falhou em adicionar a entrada - - + + Invalid path Caminho inválido - + Location Error Erro do local - + The alternative Web UI files location cannot be blank. O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco. - - + + Choose export directory Escolha o diretório pra exportar @@ -6132,6 +6191,11 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estão ativadas o qBittorrent <strong>apagará</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) nas suas filas de download. Isto será aplicado <strong>não só</strong> nos arquivos abertos via ação pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos via <strong>associação de tipos de arquivo</strong> + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6170,38 +6234,38 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falhou em analisar o filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido @@ -6211,33 +6275,33 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser Preferências - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Time Error Erro do Tempo - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a hora do término não podem ser as mesmas. - - + + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário da interface de usuário da web deve ter pelo menos 3 caracteres de comprimento. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha da interface de usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres de comprimento. @@ -6396,44 +6460,68 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser Visibilidade da coluna - - Add a new peer... - Adicionar um novo peer... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Adicionar um novo peer... + + + + Adding peers Adicionando peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Alguns peers não puderam ser adicionados. Verifique o log pra detalhes. - + Peers are added to this torrent. Os peers são adicionados a este torrent. - - + + Ban peer permanently Banir o peer permanentemente - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Você tem certeza que você quer banir permanentemente os peers selecionados? - + Peer "%1" is manually banned O Peer "%1" foi banido manualmente - + Copy IP:port Copiar IP:porta @@ -6479,12 +6567,12 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Pedaços indisponíveis - + Available pieces Pedaços disponíveis @@ -6492,27 +6580,27 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser PiecesBar - + Files in this piece: Arquivos neste pedaço: - + File in this piece Arquivo neste pedaço - + File in these pieces Arquivo nestes pedaços - + Wait until metadata become available to see detailed information Aguarde até que os metadados se tornem disponíveis pra ver a informação detalhada - + Hold Shift key for detailed information Pressione a tecla Shift pra informações detalhadas @@ -6714,12 +6802,12 @@ Esses plugins foram desativados. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Suporte a UPnP / NAT-PMP [LIGADO] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Suporte a UPnP / NAT-PMP [DESLIGADO] @@ -6735,37 +6823,37 @@ Esses plugins foram desativados. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Os seguintes arquivos do torrent "%1" suportam pré-visualização por favor selecione um deles: - + Preview Pré-visualização - + Name Nome - + Size Tamanho - + Progress Progresso - + Preview impossible Pré-visualização impossivel - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Lamento, nós não conseguimos pré-visualizar este arquivo: "%1". @@ -6778,27 +6866,27 @@ Esses plugins foram desativados. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' não existe - + '%1' does not point to a directory '%1' não aponta pra um diretório - + '%1' does not point to a file '%1' não aponta pra um arquivo - + Does not have read permission in '%1' Não tem permissão de leitura em '%1' - + Does not have write permission in '%1' Não tem permissão de gravação em '%1' @@ -6806,25 +6894,25 @@ Esses plugins foram desativados. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normal - + Do not download Do not download (priority) Não baixar - + High High (priority) Alta - + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -6972,12 +7060,12 @@ Esses plugins foram desativados. Não selecionar nenhum - + Normal Normal - + High Alta @@ -7032,29 +7120,29 @@ Esses plugins foram desativados. Caminho do salvamento: - + Maximum Máxima - + Do not download Não baixar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) @@ -7065,73 +7153,73 @@ Esses plugins foram desativados. N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado por %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 em média) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir a pasta de contenção - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + By shown file order Pela ordem mostrada dos arquivos - + New Web seed Novo seed da web - + Remove Web seed Remover seed da web - + Copy Web seed URL Copiar URL do seed da web - + Edit Web seed URL Editar a URL do seed da web @@ -7141,39 +7229,39 @@ Esses plugins foram desativados. Filtrar arquivos... - + Speed graphs are disabled - + Os gráficos de velocidade estão desativados - + You can enable it in Advanced Options - + Você pode ativá-lo nas Opções Avançadas - + New URL seed New HTTP source Nova URL do seed - + New URL seed: Nova URL do seed: - - + + This URL seed is already in the list. Essa URL do seed já está na lista. - + Web seed editing Editando o seed da web - + Web seed URL: URL do seed da web: @@ -7193,7 +7281,7 @@ Esses plugins foram desativados. %1 deve ser o único parâmetro da linha de comando. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Você não pode usar o %1: o qBittorrent já está em execução pra este usuário. @@ -7368,37 +7456,37 @@ Esses plugins foram desativados. Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Execute o aplicativo com a opção -h pra ler sobre os parâmetros da linha de comando. - + Bad command line Linha de comando ruim - + Bad command line: Linha de comando ruim: - + Legal Notice Nota Legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. - + No further notices will be issued. Nenhuma nota adicional será emitida. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7407,86 +7495,93 @@ No further notices will be issued. Nenhuma nota adicional será emitida. - + Press %1 key to accept and continue... Pressione a tecla %1 pra aceitar e continuar... - + Legal notice Nota legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Eu concordo - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Detectada saída não limpa do programa. Usando arquivo de recuo pra restaurar as configurações: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Um erro de acesso ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Um erro de formato ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Um erro desconhecido ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Falhou em migrar as preferências: HTTPS WebUI, arquivo: "%1", erro: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Preferências migradas: HTTPS WebUI, exportou os dados pro arquivo: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Formato inválido dos dados. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. O diretório do Auto-Baixador dos dados de RSS está indisponível. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Não pôde salvar os dados do auto-baixador do RSS em %1. Erro: %2 - + Invalid data format Formato inválido dos dados - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Não pôde ler as regras do auto-baixador do RSS de %1. Erro: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Não pôde carregar as regras do auto-baixador do RSS. Motivo: %1 @@ -7494,42 +7589,42 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Falhou em baixar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Feed do RSS em '%1' atualizado. Adicionou %2 novos artigos. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Falhou em analisar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. O feed do RSS em '%1' foi baixado com sucesso. Começando a analisá-lo. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Não pôde ler a sessão de dados do RSS de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Não pôde analisar a sessão de dados do RSS. Erro: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Não pôde carregar a sessão de dados do RSS. Formato inválido dos dados. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Não pôde carregar o artigo do RSS '%1#%2'. Formato inválido dos dados. @@ -7550,58 +7645,58 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. O feed do RSS com a URL dada já existe: %1. - + Cannot move root folder. Não pôde mover a pasta raiz. - - + + Item doesn't exist: %1. O item não existe: %1. - + Cannot delete root folder. Não pôde apagar a pasta raiz. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Não pôde carregar o feed do RSS '%1'. A URL é requerida. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Não pôde carregar o feed do RSS '%1'. O UID é inválido. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. UID do feed do RSS duplicado: %1. A configuração parece estar corrompida. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Não pôde carregar o item do RSS '%1'. Formato inválido dos dados. - + Incorrect RSS Item path: %1. Caminho incorreto do item do RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. O item do RSS com o caminho dado já existe: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. A pasta pai não existe: %1. @@ -7912,83 +8007,88 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Filtrar resultados da busca... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Só nomes de torrents - + Everywhere Em toda parte - + Use regular expressions Usar expressões regulares - + + Open download window + + + + Download Download - + Open description page Abrir página da descrição - + Copy Copiar - + Name Nome - + Download link Link do download - + Description page URL URL da página de descrição - + Searching... Procurando... - + Search has finished A busca foi concluída - + Search aborted Busca abortada - + An error occurred during search... Um erro ocorreu durante a busca... - + Search returned no results A busca não retornou resultados - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -8103,10 +8203,10 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. - - - - + + + + Search Busca @@ -8123,92 +8223,92 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Plugins de busca... - + A phrase to search for. Uma frase a ser procurada. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Os espaços num termo de busca podem ser protegidos por aspas duplas. - + Example: Search phrase example Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: procure por <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: procure por <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os plugins - + Only enabled Só ativados - + Close tab Fechar aba - + Close all tabs Fechar todas as abas - + Select... Selecionar... - - + + Search Engine Motor de Busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor instale o Python pra usar o motor de busca. - + Empty search pattern Modelo de busca vazio - + Please type a search pattern first Por favor digite um modelo de busca primeiro - + Stop Parar - + Search has finished A busca foi concluída - + Search has failed A busca falhou @@ -8855,32 +8955,67 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Propriedades da categoria do torrent - + Name: Nome: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Sim + + + + No + Não + + + + Path: + Caminho: + + + Save path: Caminho do salvamento: - + Choose save path Escolha o caminho do salvamento - + + Choose download path + + + + New Category Nova categoria - + Invalid category name Nome inválido da categoria - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8889,12 +9024,12 @@ O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'. O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. - + Category creation error Erro na criação da categoria - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Uma categoria com o nome dado já existe. @@ -9234,32 +9369,32 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. O caminho da pasta observada não pode estar vazio. - + Watched folder path cannot be relative. O caminho da pasta observada não pode ser relativo. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Não pôde carregar a configuração das Pastas Observadas de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Não pôde analisar a configuração das Pastas Observadas de %1. Erro: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Não pôde carregar a configuração das Pastas Observadas de %1. Formato dos dados inválido. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Não pôde armazenar a configuração das Pastas Observadas em %1. Erro: %2 @@ -9267,17 +9402,17 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Falhou em abrir o arquivo magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rejeitando arquivo do torrent que falhou: %1 - + Watching folder: "%1" Pasta de observação: "%1" @@ -9285,22 +9420,22 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 O tamanho do arquivo excede o limite máximo de %1 - + Torrent file read error: %1 Erro de leitura do arquivo torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erro de leitura do arquivo torrent: o tamanho não combina - + Invalid metadata Metadados inválidos @@ -9314,93 +9449,139 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Gerenciamento Automático dos Torrents + + + + Save at + Salvar em + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Categoria: + + + Torrent speed limits Limites da velocidade do torrent - + Download: Download: - - + + - - + + KiB/s KB/s - + These will not exceed the global limits Estes não excederão os limites globais - + Upload: Upload: - + Torrent share limits Limites de compartilhamento do torrent - + Use global share limit Usar limite global de compartilhamento - + Set no share limit Definir nenhum limite de compartilhamento - + Set share limit to Definir limite de compartilhamento pra - + minutes minutos - + ratio proporção - + Disable DHT for this torrent Desativar DHT pra este torrent - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent Desativar PeX pra este torrent - + + Download first and last pieces first + Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços + + + Disable LSD for this torrent Desativar LSD pra este torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Não aplicável a torrents privados - + No share limit method selected Nenhum método de limite de compartilhamento selecionado - + Please select a limit method first Por favor selecione um método limite primeiro @@ -9408,102 +9589,111 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um arquivo torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deve ser um inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram baixados - + File IDs must be integers As IDs dos arquivos devem ser inteiras - + File ID is not valid A ID do arquivo não é válida - + Torrent queueing must be enabled Os torrents na fila devem estar ativados - + + Save path cannot be empty O caminho do salvamento não pode estar vazio - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty A categoria não pode estar vazia - + Unable to create category Incapaz de criar a categoria - + Unable to edit category Incapaz de editar a categoria - + Cannot make save path Não pôde criar o caminho do salvamento - + 'sort' parameter is invalid O parâmetro 'sort' é inválido - + "%1" is not a valid file index. "%1" não é um arquivo de índice válido. - + Index %1 is out of bounds. O índice %1 está fora dos limites. - + + + Cannot write to directory Não pôde gravar no diretório - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir local da interface de usuário da web: movendo "%1", de "%2" pra "%3" - + Incorrect torrent name Nome incorreto do torrent - - + + Incorrect category name Nome incorreto da categoria @@ -9615,7 +9805,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. - + This torrent is private Este torrent é privado @@ -10094,288 +10284,282 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - Choose save path - Escolha o caminho do salvamento + Escolha o caminho do salvamento - + Recheck confirmation Confirmação da nova verificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Você tem certeza que você quer verificar de novo o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar o resumo - + Pause Pause the torrent Pausar - + Unable to preview Incapaz de pré-visualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent selecionado "%1" não contém arquivos pré-visualizáveis - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por vírgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta '%1' é inválido - + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... Arquivo da pré-visualização... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover pra cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover pra baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover pro topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover pro rodapé - Set location... - Definir local... + Definir local... - + Force reannounce Forçar re-anúncio - + Magnet link Link magnet - + Torrent ID ID do torrent - + Name Nome - + Queue Fila - + Copy Copiar - Download first and last pieces first - Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços + Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços - + Torrent options... Opções do torrent... - + Info hash v1 Informações do hash v1 - + Info hash v2 Informações do hash v2 - Automatic Torrent Management - Gerenciamento Automático dos Torrents + Gerenciamento Automático dos Torrents - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididos pela categoria associada + O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididos pela categoria associada - + Edit trackers... Editar trackers... - Category - Categoria + Categoria - New... New category... - Nova... + Nova... - Reset Reset category - Resetar + Resetar - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Adicionar... - + Remove All Remove all tags Remover tudo - + Force recheck Forçar nova verificação - + Super seeding mode Modo super seeding - + Rename... Renomear... - Download in sequential order - Download em ordem sequencial + Download em ordem sequencial UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Falhou em carregar o tema da interface de usuário do arquivo: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Não pôde aplicar a folha de estilo do tema. O stylesheet.qss não pôde ser aberto. Motivo: %1 + Não pôde aplicar a folha de estilo do tema. O stylesheet.qss não pôde ser aberto. Motivo: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Falhou em abrir o "%1". Motivo: %2 + Falhou em abrir o "%1". Motivo: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" tem formato inválido. Motivo: %2 - + Root JSON value is not an object O Valor do JSON raiz não é um objeto - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Cor inválida para a ID "%1" é fornecida pelo tema @@ -10441,42 +10625,48 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Salvar em - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Categoria: - + Start torrent Iniciar torrent - + Skip hash check - + Ignorar a verificação do hash - + Content layout: Layout do conteúdo: - + Original Original - + Create subfolder Criar sub-pasta - + Don't create subfolder Não criar sub-pasta + Choose save path Escolher o caminho do salvameto diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index c55164fc1..ef6a211ae 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Autores @@ -167,82 +167,87 @@ Guardar em - + Never show again Não mostrar novamente - + Torrent settings Definições do torrent - + Set as default category Definir como categoria padrão - + Category: Categoria: - + Start torrent Iniciar torrent - + Torrent information Informação do torrent - + Skip hash check Ignorar verificação hash - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Quando selecionado, o ficheiro .torrent não será eliminado independente das definições na página "Transferência" da janela das Opções + + + Content layout: Disposição do conteúdo: - + Original Original - + Create subfolder Criar subpasta - + Don't create subfolder Não criar subpasta - + Info hash v1: Informações do hash v1: - + Size: Tamanho: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: @@ -267,92 +272,91 @@ Automático - + Remember last used save path Lembrar o último caminho utilizado guardado - + Do not delete .torrent file Não eliminar o ficheiro .torrent - + Download in sequential order Fazer a tranferência sequencialmente - + Download first and last pieces first Fazer a transferência da primeira e última peça primeiro - + Info hash v2: Informações do hash v2: - + Save as .torrent file... Guardar como ficheiro .torrent... - + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - - + + Do not download Não fazer a transferência - - + I/O Error Erro I/O - - + + Invalid torrent Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable Indisponível - + Not Available This date is unavailable Indisponível - + Not available Indisponível - + Invalid magnet link Ligação magnet inválida - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de metadados... - + + Choose save path Escolha o caminho para guardar - - - - - - + + + + + + Torrent is already present O torrent já se encontra presente - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores foram unidos. - + Torrent is already queued for processing. O torrent já se encontra em fila para ser processado. - - - - + + + + N/A N/D - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. A ligação magnet '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores foram unidos. - + Magnet link is already queued for processing. A ligação magnet já se encontra em fila para ser processada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponível - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + By shown file order Por ordem de ficheiro mostrado - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pela ordem de exibição dos ficheiros - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não é possível criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente descarregados. - + Cannot download '%1': %2 Não é possível transferir '%1': %2 - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - Invalid metadata - Metadados inválidos + Metadados inválidos - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Falha ao carregar do URL: %1. Erro: %2 - + Download Error Erro ao tentar fazer a transferência @@ -805,7 +809,7 @@ Erro: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + Endereço de IP reportado aos rastreadores (requer reinício) @@ -979,99 +983,104 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 A correr no modo portátil. Detectada automaticamente pasta de perfil em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detetado um sinalizador de linha de comando redundante: "%1". O modo portátil implica um resumo relativo. - + Using config directory: %1 A utilizar diretoria de configuração: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, a correr programa externo, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feita a transferência do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading O [qBittorrent] '%1' terminou de fazer a transferência - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + Application failed to start. Falha ao iniciar a aplicação. - + Information Informações - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + A palavra-passe do administrador da interface web não foi alterada da predefinida: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Isto é um risco de segurança, considere alterar a palavra-passe nas preferências do programa. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... @@ -1147,7 +1156,7 @@ Erro: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + A transferência automática de torrents RSS está atualmente desativada. Pode ativá-la nas definições da aplicação. @@ -1254,268 +1263,268 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Correspondência de artigos tendo por base o filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match irá corresponder aos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e subsequentes da primeira temporada - + Episode filter rules: Regras para filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número de temporada tem que ser um valor positivo - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: São suportados três tipos de intervalos para episódios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Um número: <b>1x25;</b> corresponde ao episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> corresponde aos episódios 25 a 40 da temporada um - + Episode number is a mandatory positive value O número de episódio tem de ser obrigatóriamente positivo - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (legado) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Limite infinito: <b>1x25-;</b> corresponde os episódios 25 e superiores da temporada um, e a todos os episódios de temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última correspondência: desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Escreva o nome da nova regra para transferências. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Já existe uma regra com este nome. Por favor, escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Tem a certeza de que deseja remover a regra para transferências com o nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Tem a certeza que deseja remover as regras selecionadas para downloads? - + Rule deletion confirmation Confirmação de eliminação de regra - + Destination directory Diretoria de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista encontra-se vazia, não há nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar regras RSS - - + + I/O Error Erro I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar criar o ficheiro de destino. Motivo: %1 - + Import RSS rules Importar regras RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro. Motivo: %1 - + Import Error Erro ao importar - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar o ficheiro com as regras selecionadas. Motivo: %1 - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Eliminar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Eliminar regras selecionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar os episódios descarregados... - + Rule renaming Renomear regra - + Please type the new rule name Por favor, escreva o novo nome da regra - + Clear downloaded episodes Limpar os episódios descarregados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Tem certeza de que deseja limpar a lista de episódios descarregados para a regra selecionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo regex: utilizar expressões regulares compatíveis com Perl - - + + Position %1: %2 Posição %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo 'Wildcard': você pode utilizar - + ? to match any single character ? para corresponder a qualquer caracter - + * to match zero or more of any characters * para igualar a zero ou mais caracteres - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espaços em branco contam como operadores AND (E) (todas as palavras, qualquer ordem) - + | is used as OR operator É utilizado como operador OU (OR) - + If word order is important use * instead of whitespace. Se a ordem das palavras é importante utilize * em vez de um espaço em branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (por exemplo, %2) - + will match all articles. irá corresponder a todos os artigos. - + will exclude all articles. irá excluir todos os artigos. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Não é possível criar pasta do retomar do torrent: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar torrents da lista de '%1'. Erro: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar metadados de torrents para '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar os dados do retomar do torrent para '%1'. Erro: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Não é possível ler ficheiro %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não foi possível guardar dados para '%1'. Erro: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Não encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não foi possível guardar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível eliminar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não foi possível armazenar as posições da lista de torrents. Erro:%1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alternar para o suporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ON-LINE - + OFFLINE OFF-LINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão - - + + Encryption support [%1] Suporte para encriptação [%1] - - + + FORCED FORÇADO - - + + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Ativado o super semear para ele. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o período máximo de tempo a semear definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' atingiu o máximo de semear definido por si. Ativado o super semear para ele. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não foi possível exportar o ficheiro de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: Abortado o retomar do guardar de dados para %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O endereço da interface de rede configurada %1 é inválido. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Não foi possível encontrar o endereço configurado '%1' para ouvir - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado durante a aplicação da lista de endereços IP banidos. - + Unable to decode '%1' torrent file. Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Mover "%1" de "%2" para "%3" cancelado. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Não foi possível enfileirar a mudança de "%1" para "%2". O torrent está a ser movido para o mesmo local de destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Não foi possível enfileirar a mudança "%1" de "%2" para "%3". Ambos os caminhos apontam para a mesma localização. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Fila para mover "%1" de "%2" para "%3". - + Moving "%1" to "%2"... A mover "%1" para "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Não foi possível carregar o torrent. Motivo: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro de porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições de modo misto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. utilização de porta privilegiada - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desativado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências mas não foi possível eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Razão: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha na pesquisa do URL do nome da semente. Torrent: "%1". URL: "%2", Erro "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Recebida uma mensagem de erro a partir do URL de semeio. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 A receber com sucesso através do IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Falha de receção no IP: %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectado IP externo: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: Fila de alertas internos completa e os alertas foram perdidos, poderá experiênciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: %1. Mensagem: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" foi movido com sucesso para "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Falha ao mover "%1" de "%2" para "%3". Motivo: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Erro de proxy SOCKS5. Mensagem: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A fazer a transferência de '%1'. Aguarde... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + Peer ID: ID da fonte: - + HTTP User-Agent is '%1' O agente de utilizador HTTP é '%1' - - + + DHT support [%1] Suporte DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ON - - + + + - - - - + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para a 'Descoberta de fontes locais' [%1] - + PeX support [%1] Suporte PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Não é possível obter o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 A tentar ouvir: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Em pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Em pausa. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Foi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' foi adicionado à lista de downloads. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Ocorreu um erro ao tentar semear "%1" para o torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2" - + Couldn't write to file. Não foi possível escrever para o ficheiro. - + Torrent is currently in "upload only" mode. O torrent está atualmente no modo "apenas upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. O tamanho dos ficheiros não corresponde ao torrent '%1'. Não é possível continuar. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3" - + Performance alert: Alerta de desempenho: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Tudo - + Uncategorized Sem categoria @@ -2277,7 +2319,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para I/O Error: %1 - + Error I/O: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Peças em falta - + Partial pieces Peças parciais - + Completed pieces Peças concluídas @@ -2601,12 +2643,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 O tamanho do pedido HTTP excede o limite, a fechar socket. Limite: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Pedido inválido de Http, a encerrar socket: IP: %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para &Do nothing - + &Não fazer nada @@ -2940,12 +2982,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para - + Show Mostrar - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação @@ -2960,228 +3002,233 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - - + + Execution Log Registo de execução - + Clear the password Limpar palavra-passe - + &Set Password Definir palavra-pa&sse - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar palavra-passe - + Filter torrent names... Filtrar nomes de torrents... - + Transfers Transferências - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent foi minimizado para a barra de tarefas - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser modificado nas definições. Você não será novamente relembrado. - + Torrent file association Associação de ficheiros torrent - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto abaixo dos ícones - + Follow System Style Utilizar o estilo do sistema - - + + UI lock password Palavra-passe da interface - - + + Please type the UI lock password: Escreva a palavra-passe da interface: - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe? - + Use regular expressions Utilizar expressões regulares - + Search Pesquisar - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Foi adicionado '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent foi fechado para a barra de tarefas - + Some files are currently transferring. Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sair sempre - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + Opções guardadas. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime em falta - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Terminou a transferência de '%1'. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,171 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém ficheiros torrent, deseja continuar com o seu download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível fazer o download do ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - - + + Old Python Runtime Python Runtime antigo - + A new version is available. Está disponível uma nova versão. - + Do you want to download %1? Deseja fazer o download de %1? - + Open changelog... Abrir histórico de alterações... - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2. +Quer instalar uma versão mais recente agora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Atualize para a versão mais recente para que os motores de busca funcionem. +Requerimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. Por favor, instale-o manualmente. - - + + Invalid password Palavra-passe inválida - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + O qBittorrent não é a aplicação predefinida para abrir ficheiros torrent ou ligações magnet. +Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes? - + The password must be at least 3 characters long - + A palavra-passe deve ter pelo menos 3 caracteres - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + Download terminado - + URL download error Ocorreu um erro ao fazer o download do URL - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent @@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. O seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Erro de DNS dinâmico: O serviço encontra-se temporariamente indisponível. Será feita uma nova tentativa dentro de 30 minutos. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Erro de DNS dinâmico: o nome do servidor não existe na conta especificada. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Erro de DNS dinâmico: Utilizador e/ou palavra-passe inválido(a). - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Erro do DNS dinâmico: o qBittorrent foi colocado na lista negra pelo serviço. Submeta um relatório do erro em http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Erro de DNS dinâmico: %1 foi devolvido pelo serviço, submeta um relatório do erro em http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Erro de DNS dinâmico: O seu nome de utilizador foi bloqueado por abusos. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Erro de DNS dinâmico: o domínio é inválido. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Erro de DNS dinâmico: o nome de utilizador é muito curto. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erro de DNS dinâmico: a palavra-passe fornecida é muito curta. @@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Não foi possível guardar o ficheiro da base de dados de geolocalização do IP transferido. Motivo: %1 @@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Iniciar/Parar torrent - + Open destination folder Abrir pasta de destino - - + + No action Nenhuma ação - + Completed torrents: Torrents completos: - + Desktop Área de trabalho - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar o qBittorrent ao arrancar o Windows - + Show splash screen on start up Mostrar ecrã de arranque - + Start qBittorrent minimized Iniciar o qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmação necessária ao sair caso existam torrents ativos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmação durante a saída automática ao terminar as transferências - + KiB KiB - + Torrent content layout: Disposição do conteúdo do torrent: - + Original Original - + Create subfolder Criar subpasta - + Don't create subfolder Não criar subpasta - + Add... Adicionar... - + Options.. Opções.. - + Remove Remover - + Email notification &upon download completion Enviar notificação &por e-mail ao terminar o download - + Run e&xternal program on torrent completion Correr programa e&xterno ao terminar o torrent - + Peer connection protocol: Protocolo de ligação de pares: - + Any Qualquer um - + IP Fi&ltering Fi&ltro de IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &a utilização dos limites de rácio alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time Para: - + Find peers on the DHT network Encontrar fontes na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4999,129 @@ Exigir encriptação: Apenas liga a fontes com protocolo de encriptação Desativar encriptação: Apenas liga a fontes sem protocolo de encriptação - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informação</a>) - + &Torrent Queueing Fila de &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adicionar a&utomaticamente estes rastreadores às novas transferências: - + RSS Reader Leitor RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a procura de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização das fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites do semear - + When seeding time reaches Quando o tempo a semear atingir - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e os seus ficheiros - + Enable super seeding for torrent Ativar o super semear para o torrent - + When ratio reaches Quando o rácio atingir - + RSS Torrent Auto Downloader Download automático de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar a transferência automática de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras da transferência automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download de episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface web do utilizador (controlo remoto) - + IP address: Endereço IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5130,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente depois de várias falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir durante: - + Session timeout: Terminado o tempo da sessão: - + Disabled Desativado(a) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS) - + Server domains: Domínio do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5178,32 @@ você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Desativar a autenticação para clientes no localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Desativar a autenticação para clientes pertencentes à lista de IPs confiáveis - + IP subnet whitelist... Sub-rede de IP confiável... - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar o nome de domínio dinâmico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent para a área de notificação @@ -5168,134 +5218,134 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Idioma: - + Tray icon style: Estilo do ícone: - + Normal Normal - + File association Associação de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Associar o qBittorrent aos ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Associar o qBittorrent às ligações magnet - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação - + Power Management Gestão de energia - + Save path: Guardar em: - + Backup the log file after: Fazer backup do ficheiro de registo após: - + Delete backup logs older than: Eliminar registos de backup anteriores a: - + When adding a torrent Ao adicionar um torrent - + Bring torrent dialog to the front Trazer o diálogo do torrent para a frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar também os ficheiros .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição for cancelada - + Warning! Data loss possible! Atenção! Possível perda de dados! - + Saving Management Gestão do "Guardar" - + Default Torrent Management Mode: Modo de gestão do torrent por defeito: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a 'Categoria do torrent' for alterada: - + Relocate torrent Realocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Mudar o torrent para o 'Modo manual' - + When Default Save Path changed: Quando o 'Caminho padrão para guardar' for alterado: - - + + Relocate affected torrents Realocar torrents afetados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Mudar os torrents afetados para o 'Modo manual' - + Use Subcategories Utilizar subcategorias @@ -5305,42 +5355,41 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Caminho padrão para o 'Guardar': - Keep incomplete torrents in: - Guardar os torrents incompletos em: + Guardar os torrents incompletos em: - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros .torrent para: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificação - + &Log file Ficheiro de &registo - + Display &torrent content and some options Mostrar o conteúdo do &torrent e algumas opções - + De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent mais tarde - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros .torrent das transferências terminadas para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros @@ -5371,625 +5420,636 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos - + Preview file, otherwise open destination folder Pré-visualizar ficheiro, alternativamente abrir a pasta de destino - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Quando o qBittorrent inicia, a janela principal será minimizada - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Exibe um diálogo de confirmação ao sair, caso existam torrents ativos - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Ao minimizar, a janela principal é fechada e deverá ser reaberta a partir do ícone da bandeja do sistema - + The systray icon will still be visible when closing the main window O ícone da barra de tarefas permanecerá visível mesmo ao fechar a janela principal - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Fechar o qBittorrent para a área de notificação - + Monochrome (for dark theme) Monocromático (para o tema escuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromático (para o tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents a serem transferidos - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents a serem semeados - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Cria um ficheiro adicional com o registo de atividade depois do ficheiro do registo de atividade atingir o tamanho especificado - + days Delete backup logs older than 10 days dias - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + The torrent will be added to download list in a paused state O torrent será adicionado à lista de downloads em estado de pausa - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Não iniciar o download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Se o ficheiro .torrent deve ser eliminado após ter sido adicionado - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Alocar o tamanho do ficheiro inteiro no disco antes de iniciar os downloads, para minimizar a fragmentação. Útil apenas para HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB aos ficheiros incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando está a ser descarregado um torrent, oferecer para adicionar torrents a partir de ficheiros .torrent encontrados dentro deles - + Enable recursive download dialog Ativar o diálogo de download recursivo - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) serão decididas pela categoria associada Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser decididas manualmente - + When Category Save Path changed: Quando alterar a 'Categoria do caminho para guardar': - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente os torrents de: - + Receiver Recetor - + To: To receiver Para: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Emissor - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma ligação segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - - - Username: - Nome de utilizador: - + Username: + Nome de utilizador: + + + + + + Password: Palavra-passe: - + Show console window Mostrar a janela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de receção - + Port used for incoming connections: Porta utilizada para as ligações recebidas: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Definir para 0 para deixar o seu sistema escolher uma porta não utilizada - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Connections Limits Limites das ligações - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum(a)) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar um proxy para ligações às fontes - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, o motor de busca, as atualizações de software ou qualquer outra coisa não relacionada com as transferências de torrents e operações relacionada (ex. troca de fontes) utilizarão uma ligação direta - + Use proxy only for torrents Utilizar um proxy apenas para torrents - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Informação: A palavra-passe é guardada sem encriptação - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos rastreadores - + Global Rate Limits Limites de rácio globais - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites de rácio alternativo - + Start time Hora de início - + End time Hora de fim - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Definições dos limites de rácio - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar os limites de rácio ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes - + Look for peers on your local network Procurar fontes na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Nº máximo de transferências ativas: - + Maximum active uploads: Nº máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Nº máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar os torrents lentos para estes limites - + Upload rate threshold: Limite do rácio de upload: - + Download rate threshold: Limite do rácio de download: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inatividade do torrent: - + then depois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Change current password Alterar a palavra-passe atual - + Use alternative Web UI Utilizar a interface web alternativa - + Files location: Localização dos ficheiros: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar a proteção contra o "clickjacking" - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar a proteção contra falsificação de solicitação entre sites (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar a validação do cabeçalho do Host - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar o suporte para proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Especifique IPs de proxy reverso para utilizar o endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For), utilize ';' para dividir múltiplas entradas. - + Service: Serviço: - + Register Registar - + Domain name: Nome do domínio: @@ -6009,9 +6069,8 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser Selecione o ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent (*.qbtheme) + Ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent (*.qbtheme) @@ -6094,36 +6153,36 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser Selecionar chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - - + + Invalid path Caminho inválido - + Location Error Erro de localização - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco. - - + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar @@ -6132,6 +6191,11 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estão ativadas, o qBittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent após serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) nas suas filas de transferência. Isto será aplicado <strong>não apenas</strong> aos ficheiros abertos pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de ficheiro</strong> + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6170,38 +6234,38 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido @@ -6211,33 +6275,33 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser Preferências - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - - + + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. @@ -6396,44 +6460,68 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser Visibilidade da coluna - - Add a new peer... - Adicionar uma nova fonte... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Adicionar uma nova fonte... + + + + Adding peers A adicionar fontes - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Não foi possível adicionar algumas das sementes. Para mais detalhes consulte o 'Registo'. - + Peers are added to this torrent. As fontes foram adicionadas a este torrent. - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Tem a certeza que deseja banir permanentemente as fontes selecionadas? - + Peer "%1" is manually banned A fonte "%1" foi banida manualmente - + Copy IP:port Copiar IP: porta @@ -6479,12 +6567,12 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Peças indisponíveis - + Available pieces Peças disponíveis @@ -6492,27 +6580,27 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser PiecesBar - + Files in this piece: Ficheiros nesta peça: - + File in this piece Ficheiro nesta peça - + File in these pieces Ficheiros nestas peças - + Wait until metadata become available to see detailed information Espere até aos metadados ficarem disponíveis de forma a poder ver informação mais detalhada - + Hold Shift key for detailed information Manter premida a tecla Shift para uma informação detalhada @@ -6714,12 +6802,12 @@ Esses plugins foram desativados. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Suporte UPnp/NAT-PMP [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Suporte UPnp/NAT-PMP [OFF] @@ -6735,37 +6823,37 @@ Esses plugins foram desativados. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Os ficheiros seguintes do torrent "%1" suportam a pré-visualização. Por favor escolha um deles: - + Preview Visualizar - + Name Nome - + Size Tamanho - + Progress Evolução - + Preview impossible Não é possível visualizar - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Desculpe, não é possível pré-visualizar este ficheiro: "%1". @@ -6778,27 +6866,27 @@ Esses plugins foram desativados. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' não existe - + '%1' does not point to a directory '%1' não aponta para uma diretoria - + '%1' does not point to a file '%1' não aponta para um ficheiro - + Does not have read permission in '%1' Não tem permissão de leitura para '%1' - + Does not have write permission in '%1' Não tem permissão de escrita para '%1' @@ -6806,25 +6894,25 @@ Esses plugins foram desativados. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normal - + Do not download Do not download (priority) Não fazer o download - + High High (priority) Alta - + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -6972,12 +7060,12 @@ Esses plugins foram desativados. Selecionar nada - + Normal Normal - + High Alta @@ -7032,29 +7120,29 @@ Esses plugins foram desativados. Guardado em: - + Maximum Máximo - + Do not download Não fazer o download - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) @@ -7065,73 +7153,73 @@ Esses plugins foram desativados. N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (máximo: %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (total: %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (média: %2) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir pasta respetiva - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + By shown file order Por ordem de ficheiro mostrado - + New Web seed Nova fonte web - + Remove Web seed Remover fonte web - + Copy Web seed URL Copiar URL da fonte web - + Edit Web seed URL Editar URL da fonte web @@ -7141,39 +7229,39 @@ Esses plugins foram desativados. Filtrar ficheiros... - + Speed graphs are disabled - + Os gráficos de velocidade estão desativados - + You can enable it in Advanced Options - + Pode ativá-lo nas Opções Avançadas - + New URL seed New HTTP source Novo URL de sementes - + New URL seed: Novo URL de sementes: - - + + This URL seed is already in the list. Este URL de sementes já existe na lista. - + Web seed editing Edição de sementes web - + Web seed URL: URL de sementes da web: @@ -7193,7 +7281,7 @@ Esses plugins foram desativados. %1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. @@ -7368,37 +7456,37 @@ Esses plugins foram desativados. Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos. - + Bad command line Linha de comandos inválida - + Bad command line: Linha de comandos inválida: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. - + No further notices will be issued. Não será emitido mais nenhum aviso adicional. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7407,86 +7495,93 @@ No further notices will be issued. Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - + Press %1 key to accept and continue... Prima %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Concordo - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Foi detetado um encerramento inválido do programa. Será utilizado o ficheiro de recurso para restaurar as definições: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever o ficheiro de configuração. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever o ficheiro de configuração. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro desconhecido ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Ocorreu um erro ao migrar as preferências: https interface web, ficheiro: "%1", erro: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Preferências migradas: https interface web, exportados dados para o ficheiro: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Formato de dados inválido. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. A diretoria para o AutoDownloader dos dados de RSS encontra-se indisponível. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Não foi possível guardar os dados RSS do AutoDownloader em %1. Erro: %2 - + Invalid data format Formato de dados inválido - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Não foi possível ler as regras RSS do AutoDownloader em %1. Erro: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Não foi possível carregar as regras RSS do AutoDownloader. Motivo: %1 @@ -7494,42 +7589,42 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Não foi possível fazer o download da fonte RSS em '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. A fonte RSS em '%1' foi atualizada. Adicionados %2 novos artigos. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Não foi possível analisar a fonte RSS em '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Feito o download com sucesso da fonte RSS em '%1'. A começar a iniciá-lo. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Não foi possível ler os dados da sessão RSS a partir de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Não foi possível analisar os dados da sessão RSS. Erro: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Não foi possível carregar os dados da sessão RSS. Formato de dados inválido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Não foi possível carregar o artigo RSS '%1#%2'. Formato de dados inválido. @@ -7550,58 +7645,58 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Já existe uma fonte RSS com o URL dado: %1. - + Cannot move root folder. Não é possível mover a pasta root. - - + + Item doesn't exist: %1. O item não existe: %1. - + Cannot delete root folder. Não é possível eliminar a pasta root. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Não foi possível carregar a fonte RSS '%1'. É necessário um URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Não foi possível carregar a fonte RSS '%1'. UID inválido. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Fonte RSS de UID duplicada: %1. A configuração parece estar corrompida. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Não foi possível carregar o item RSS '%1'. Formato de dados inválido. - + Incorrect RSS Item path: %1. Caminho do item RSS incorreto: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Já existe o item RSS com o caminho dado: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Pasta associada inexistente: %1. @@ -7912,83 +8007,88 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Filtrar resultados da pesquisa... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Resultados (a mostrar <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only Apenas nomes de torrents - + Everywhere Em tudo - + Use regular expressions Utilizar expressões regulares - + + Open download window + + + + Download Download - + Open description page Abrir página de descrição - + Copy Copiar - + Name Nome - + Download link Link para download - + Description page URL URL da página de descrição - + Searching... A pesquisar... - + Search has finished A pesquisa terminou - + Search aborted Pesquisa abortada - + An error occurred during search... Ocorreu um erro durante a procura... - + Search returned no results A pesquisa não devolveu resultados - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -8103,10 +8203,10 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - - - - + + + + Search Procurar @@ -8123,92 +8223,92 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Plugins de pesquisa... - + A phrase to search for. Uma frase para procurar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Os espaços dentro de um termo de pesquisa poderão ser protegidos com aspas duplas. - + Example: Search phrase example Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: pesquisar por <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: pesquisar por <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os plugins - + Only enabled Apenas ativo(s) - + Close tab Fechar separador - + Close all tabs Fechar todos os separadores - + Select... Selecionar... - - + + Search Engine Motor de busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instale o Python para poder utilizar o Motor de pesquisa. - + Empty search pattern Padrão de procura vazio - + Please type a search pattern first Por favor, indique primeiro um padrão de procura - + Stop Parar - + Search has finished A pesquisa terminou - + Search has failed A pesquisa falhou @@ -8855,32 +8955,67 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Propriedades da categoria do torrent - + Name: Nome: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Sim + + + + No + Não + + + + Path: + Caminho: + + + Save path: Caminho de gravação: - + Choose save path Escolha o caminho para guardar - + + Choose download path + + + + New Category Nova categoria - + Invalid category name Nome de categoria inválido - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8889,12 +9024,12 @@ O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'. O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. - + Category creation error Erro ao criar a categoria - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Já existe uma categoria com o nome dado. @@ -9234,32 +9369,32 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. O caminho da pasta monitorizada não pode estar vazio. - + Watched folder path cannot be relative. O caminho da pasta monitorizada não pode estar vazio. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Não foi possível carregar a configuração das 'Pastas monitorizadas' de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Não foi possível analisar a configuração das Pastas Monitorizadas de %1. Erro: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Não foi possível carregar a configuração das 'Pastas monitorizadas' desde %1. Formato dos dados inválido. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Não foi possível armazenar a configuração das 'Pastas monitorizadas' de %1. Erro: %2 @@ -9267,17 +9402,17 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Ocorreu um erro ao tentar rejeitar o ficheiro torrent: %1 - + Watching folder: "%1" A observar pasta: "%1" @@ -9285,22 +9420,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 O tamanho do ficheiro excede o limite máx. de %1 - + Torrent file read error: %1 Erro de leitura do ficheiro torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erro de leitura do ficheiro torrent: incompatibilidade de tamanho - + Invalid metadata Metadados inválidos @@ -9314,93 +9449,139 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Gestão automática do torrent + + + + Save at + Guardar em + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Categoria: + + + Torrent speed limits Limites de velocidade do torrent - + Download: Transferência: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Estes não excederão os limites globais - + Upload: Envio: - + Torrent share limits Limites de partilha de torrent - + Use global share limit Utilizar limite de partilha global - + Set no share limit Definir ausência de limite de partilha - + Set share limit to Definir o limite de partilha para - + minutes minutos - + ratio rácio - + Disable DHT for this torrent Desativar DHT para este torrent - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent Desativar PeX para este torrent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent Desativar LSD para este torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + Escolha o caminho para guardar + + + Not applicable to private torrents Não aplicável a torrents privados - + No share limit method selected Não foi selecionado nenhum método de limite de partilha - + Please select a limit method first Selecione primeiro um método de limite @@ -9408,102 +9589,111 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um ficheiro torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deverá ser um número inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram descarregados - + File IDs must be integers Os IDs do ficheiro deverão ser números inteiros - + File ID is not valid O ID do ficheiro não é válido - + Torrent queueing must be enabled Deverá ser ativada a fila de torrents - + + Save path cannot be empty O caminho para gravar não pode estar em branco - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty A categoria não pode estar em branco - + Unable to create category Não foi possível criar a categoria - + Unable to edit category Não foi possível editar a categoria - + Cannot make save path Não é possível criar o caminho de gravação - + 'sort' parameter is invalid O parâmetro 'ordenar' é inválido - + "%1" is not a valid file index. "%1" não é um índice de ficheiro válido. - + Index %1 is out of bounds. O índice %1 está fora dos limites. - + + + Cannot write to directory Não é possível escrever na diretoria - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir localização da interface web: a mover "%1", de "%2" para"%3" - + Incorrect torrent name Nome do torrent incorreto - - + + Incorrect category name Nome de categoria incorreto @@ -9615,7 +9805,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. - + This torrent is private Este torrent é privado @@ -10094,288 +10284,282 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - Choose save path - Escolha o caminho para guardar + Escolha o caminho para guardar - + Recheck confirmation Confirmação de reverificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar continuação - + Pause Pause the torrent Pausar - + Unable to preview Impossível pré-visualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent selecionado "%1" não contém ficheiros onde seja possível pré-visualizar - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por virgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid Nome da etiqueta: '%1' é inválido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualizar ficheiro... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o início - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - Set location... - Definir localização... + Definir localização... - + Force reannounce Forçar novo anúncio - + Magnet link Ligação magnet - + Torrent ID ID do torrent - + Name Nome - + Queue Fila - + Copy Copiar - Download first and last pieces first - Fazer o download da primeira e última peça primeiro + Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Torrent options... Opções de torrent... - + Info hash v1 Informações de hash v1 - + Info hash v2 Informações do hash v2 - Automatic Torrent Management - Gestão automática do torrent + Gestão automática do torrent - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: salvar caminho) serão decididas pela categoria associada + O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: salvar caminho) serão decididas pela categoria associada - + Edit trackers... Editar rastreadores... - Category - Categoria + Categoria - New... New category... - Novo(a)... + Novo(a)... - Reset Reset category - Redefinir + Redefinir - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Adicionar... - + Remove All Remove all tags Remover tudo - + Force recheck Forçar nova verificação - + Super seeding mode Modo super semeador - + Rename... Renomear... - Download in sequential order - Fazer o download sequencialmente + Fazer o download sequencialmente UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Falha ao carregar o tema da IU a partir do ficheiro: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Não foi possível aplicar a folha de estilo do tema. Não foi possível abrir o stylesheet.qss. Motivo: %1 + Não foi possível aplicar a folha de estilo do tema. Não foi possível abrir o stylesheet.qss. Motivo: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Ocorreu um erro ao abrir "%1". Motivo: %2 + Ocorreu um erro ao abrir "%1". Motivo: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 O formato de "%1" é inválido. Motivo: %2 - + Root JSON value is not an object O valor do nodo raíz do conteúdo JSON não é um objecto - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Cor inválida para ID "%1" é fornecida pelo tema @@ -10441,42 +10625,48 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Guardar em - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Categoria: - + Start torrent Iniciar torrent - + Skip hash check - + Ignorar a verificação do hash - + Content layout: Layout do conteúdo: - + Original Original - + Create subfolder Criar subpasta - + Don't create subfolder Não criar subpasta + Choose save path Escolha o caminho para guardar diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 49d564013..c6a657970 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -167,82 +167,87 @@ Salvează la - + Never show again Nu arăta din nou - + Torrent settings Configurări torrent - + Set as default category Stabilește ca și categorie implicită - + Category: Categorie: - + Start torrent Pornește torrentul - + Torrent information Informații torrent - + Skip hash check Omite verificarea indexului - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Aspect conținut: - + Original Original - + Create subfolder Creează subdosar - + Don't create subfolder Nu creea subdosar - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Dimensiune: - + Comment: Comentariu: - + Date: Dată: @@ -267,92 +272,91 @@ Automat - + Remember last used save path Ține minte ultima cale de salvare folosită - + Do not delete .torrent file Nu șterge fișierul .torrent - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - + Download first and last pieces first Descarcă întâi prima și ultima bucată - + Info hash v2: Info hash v2: - + Save as .torrent file... Salvează ca fișier .torrent - + Normal Normal - + High Înalt - + Maximum Maxim - - + + Do not download Nu descărca - - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - - + + Invalid torrent Torrent nevalid - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Invalid magnet link Legătură magnet nevalidă - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Eroare: %2 - + This magnet link was not recognized Această legătură magnet nu a fost recunoscută - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... - + + Choose save path Alegeți calea de salvare - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torentul este deja prezent - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrentul '%1' este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torrent privat. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrentul '%1' este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele au fost combinate. - + Torrent is already queued for processing. Torrentul este deja în coada de procesare. - - - - + + + + N/A Indisponibil - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Legătura magnet '%1' este deja în lista de transferuri. Trackerele au fost combinate. - + Magnet link is already queued for processing. Legătura magnet este deja în coada de procesare. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spațiu disponibil pe disc: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponibil - + Torrent file (*%1) Fisier torent (*%1) - + Save as torrent file Salvează ca fișier torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority Prioritate normala - + High priority Prioritate inalta - + Maximum priority Prioritate maxima - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Nu se poate descărca '%1': %2 - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - Invalid metadata - Metadate nevalide + Metadate nevalide - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Eșec la încărcarea din URL: %1. Eroare: %2 - + Download Error Eroare descărcare @@ -979,99 +983,104 @@ Eroare: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a pornit - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Rulez în mode portabil. Auto-detectat doar pentru profil la: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Opțiune din linia de comandă redundantă: '%1'. Modul portabil implică reîncepere-rapidă relativă - + Using config directory: %1 Folosesc directorul de configurație: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torent: %1, se rulează programul extern, comanda: %2 - + Torrent name: %1 Nume torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mărime torrent: %1 - + Save path: %1 Calea de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentul a fost descărcat în %1 - + Thank you for using qBittorrent. Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qButtorent] '%1' s-a terminat de descărcat - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin email - + Application failed to start. Aplicația a eșuat la pornire - + Information Informație - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Pentru a controla qBittorent, accesează UI-ul Web la %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Pentru a controla qBittorent, accesează UI-ul Web la %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... @@ -1254,268 +1263,268 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d &Exportare... - + Matches articles based on episode filter. Articole care se potrivesc bazate pe filtrul episod. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match va potrivi 2, 5, 8 din 15, 30 și episoadele ulterioare al sezonului unu - + Episode filter rules: Reguli filtru episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Numărul sezonului este obligatoriu nu o valoare zero - + Filter must end with semicolon Filtrul trebuie să se termine cu punct și virgulă - + Three range types for episodes are supported: Sunt sprijinite trei tipuri de intervale pentru episoade: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un singur număr: <b>1x25;</b> se potrivește cu episodul 25 al sezonului unu - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Gamă normală: <b>1x25-40;</b> se potrivește cu episoadele de la 25 la 40 ale sezonului unu - + Episode number is a mandatory positive value Numărul episodului este o valoare pozitivă obligatorie - + Rules Reguli - + Rules (legacy) Reguli (moștenire) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Interval infinit: <b>1x25-;</b> nimerește episoadele 25 și mai sus ale sezonului unu, și toate episoadele sezoanelor ulterioare - + Last Match: %1 days ago Ultima potrivire: acum %1 zile - + Last Match: Unknown Ultima potrivire: necunoscută - + New rule name Nume regulă nouă - + Please type the name of the new download rule. Introduceți numele noii reguli de descărcare. - - + + Rule name conflict Conflict nume regulă - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. O regulă cu acest nume există deja, alegeți alt nume. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigur doriți să eliminați regula de descărcare numită „%1”? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sigur doriți să eliminați regulile de descărcare selectate? - + Rule deletion confirmation Confirmare ștergere regulă - + Destination directory Director destinație - + Invalid action acțiune nevalidă - + The list is empty, there is nothing to export. Lista este goală, nimic de exportat. - + Export RSS rules Exportă reguli RSS - - + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Eșec la crearea fișierului destinație. Motiv: %1 - + Import RSS rules Importă reguli RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Eșec la deschiderea fișierului. Motiv: %1 - + Import Error Eroare de importare - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 A eșuat importarea fișierului de reguli selectat. Motiv: %1 - + Add new rule... Adăugare regulă nouă... - + Delete rule Șterge regula - + Rename rule... Redenumire regulă... - + Delete selected rules Șterge regulile selectate - + Clear downloaded episodes... Șterge episoadele descărcate... - + Rule renaming Redenumire regulă - + Please type the new rule name Introduceți noul nume al regulii - + Clear downloaded episodes Șterge episoadele descărcate - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Sigur doriți să goliți lista episoadelor descărcate pentru regula selectată? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mod expresii regulate: Folosește expresii regulate compatibile cu limbajul Perl - - + + Position %1: %2 Poziția %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mod metacaractere: le puteți utiliza - + ? to match any single character ? pentru a nimeri oricare un singur caracter - + * to match zero or more of any characters * pentru a nimeri zero sau mai multe caractere - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Spațiile albe (goale) se consideră operatori ȘI (toate cuvintele, în oricare ordine) - + | is used as OR operator | este folosit ca operator SAU - + If word order is important use * instead of whitespace. Dacă ordinea cuvintelor este importantă utilizați * în loc de spațiu alb (gol). - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) O expresie cu o clauză %1 goală (de ex: %2) - + will match all articles. va nimeri toate articolele. - + will exclude all articles. va exclude toate articolele. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Negăsit. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru comutarea sprijinului PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - + ONLINE CONECTAT - + OFFLINE DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - - + + Encryption support [%1] Sprijinire criptare [%1] - - + + FORCED FORȚATĂ - - + + Anonymous mode [%1] Mod anonim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se elimină torentul și fișierele lui - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. I se activează super contribuția. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. „%1” a atins timpul maxim de partajare pe care l-ați stabilit. Se elimină torentul și fișierele lui - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. „%1” a atins timpul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. I se activează super contribuția. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Eroare: Anularea salvării datelor de reluare pentru %1 torenți importanți. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Adresa configurată a interfeței de rețea %1 este invalidă - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nu găsesc adresa configurată '%1' la care sa ascult - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". S-a anulat mutarea "%1" de la "%2" la "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Nu s-a putut pune în coadă mutarea lui "%1" la "%2". Torentul se mută chiar acum spre aceeași locație de destinație. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Nu s-a putut pune în coadă mutarea lui "%1" de la "%2" la "%3". Amândouă căile referă aceeași locație. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". În coadă pentru a muta "%1" de la "%2" la "%3" - + Moving "%1" to "%2"... Se mută "%1" în "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2” - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtru IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Filtru porturi - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricții de mod mixt - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. folosirea unui port privilegiat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 este dezactivat. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 este dezactivat. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torent eșuat. Torent: "%1". Eroare: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost eliminat din lista de transferuri. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost eliminat din lista de transferuri, dar fișierele nu au putut fii șterse. Eroare: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alertă pentru eroare de fișier. Torent: "%1". Fișier: "%2". Motiv: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Eșec la ascultarea pe IP: %1, port: %2/%3. Motiv: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP extern detectat: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă „%1”, așteptați... - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - + Peer ID: ID partener: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Agentul utilizator HTTP este „%1” - - + + DHT support [%1] Sprijinire DHT [%1] - - + + + - - - + + ON PORNIT - - + + + - - - - + + + OFF OPRIT - - + + Local Peer Discovery support [%1] Sprijinire descoperire parteneri locali [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Se încearcă ascultarea pe: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2” - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2” - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2” - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2” - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1” - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurat. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Pornit - + Off Oprit - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: Alertă de performanță: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Toate - + Uncategorized Necategorisite @@ -2408,17 +2450,17 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Bucăți lipsă - + Partial pieces Bucăți parțiale - + Completed pieces Bucăți gata @@ -2474,7 +2516,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d ... Launch file dialog button text (brief) - + ... @@ -2601,12 +2643,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2940,12 +2982,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program @@ -2960,228 +3002,233 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - - + + Execution Log Jurnal de execuție - + Clear the password Eliminare parolă - + &Set Password &Stabilire parolă - + Preferences Preferințe - + &Clear Password &Eliminare parolă - + Filter torrent names... Filtrează numele torenților... - + Transfers Transferuri - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent este minimizat în zona de notificare - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Acest comportament poate fii schimbat în setări. Nu ți se va mai reaminti. - + Torrent file association Asociere fișiere torrent - + Icons Only Doar pictograme - + Text Only Doar text - + Text Alongside Icons Text alături de pictograme - + Text Under Icons Text sub pictograme - + Follow System Style Utilizează stilul sistemului - - + + UI lock password Parolă de blocare interfață - - + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + Are you sure you want to clear the password? Sigur doriți să eliminați parola? - + Use regular expressions Folosește expresii regulate - + Search Căutare - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + Error Eroare - + Failed to add torrent: %1 Eșec la adăugarea torrentului: %1 - + Torrent added Fișier torent adăugat - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” a fost adăugat. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + Yes Da - + No Nu - + Never Niciodată - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent este închis în zona de notificare - + Some files are currently transferring. Unele fișiere sunt în curs de transferare. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Lipsește executabilul Python - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. „%1” s-a descărcat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,168 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Motivul: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentul „%1” conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - - + + Old Python Runtime Executabile Python învechit. - + A new version is available. Este disponibilă o nouă versiune. - + Do you want to download %1? Doriți să descărcați %1? - + Open changelog... Deschid jurnalul de schimbări... - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. Instalați-l manual. - - + + Invalid password Parolă nevalidă - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error Eroarea la descărcarea URL - + The password is invalid Parola nu este validă - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent @@ -3359,52 +3406,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. DNS-ul dinamic a fost actualizat cu succes. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Eroare DNS dinamic: Serviciul este temporar indisponibil, va fi reâncercat în 30 de minute. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Eroare DNS dinamic: numele gazdă furnizat nu există în contul specificat. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Eroare DNS dinamic: Parolă/nume utilizator nevalid(ă). - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Eroare DNS dinamic: Numele dumneavoastră de utilizator a fost blocat datorită abuzului. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Eroare DNS dinamic: numele de domeniu furnizat este nevalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Eroare DNS dinamic: numele de utilizator furnizat este prea scurt. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Eroare DNS dinamic: parola furnizată este prea scurtă. @@ -4801,146 +4848,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Pornește / Oprește torrent - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - - + + No action Nicio acțiune - + Completed torrents: Torente încheiate: - + Desktop Spațiul de lucru - + Start qBittorrent on Windows start up Pornește qBittorrent la pornirea Windows-ului - + Show splash screen on start up Arată ecranul de întâmpinare la pornire - + Start qBittorrent minimized Pornește qBittorrent minimizat - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmare la ieșire când torrentele sunt active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmare la ieșirea automată când descărcările s-au încheiat - + KiB KiO - + Torrent content layout: Amplasarea conținutului torentului: - + Original Original - + Create subfolder Creează subdosar - + Don't create subfolder Nu creea subdosar - + Add... Adăugare... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Trimite notificări prin email la finalizarea descărcării - + Run e&xternal program on torrent completion Rulează un program extern la încheierea descărcării torrentului - + Peer connection protocol: Conexiuni totale cu parteneri: - + Any - + IP Fi&ltering Fi&ltrare adrese IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor alternative de viteză - + From: From start time De la: - + To: To end time Către: - + Find peers on the DHT network Găsiți colegi în rețeaua DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4996,129 @@ Necesită criptare: conectați-vă numai la parteneri cu criptare de protocol Dezactivați criptarea: conectați-vă numai la parteneri fără criptarea protocolului - + Allow encryption Permiteți criptarea - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + &Torrent Queueing Coadă torente - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adăugați automat aceste trackere la noile descărcări: - + RSS Reader Cititor RSS - + Enable fetching RSS feeds Activați preluarea fluxurilor RSS - + Feeds refresh interval: Interval de reîmprospătare al fluxurilor: - + Maximum number of articles per feed: Numărul maxim de articole per flux: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limite de transmitere - + When seeding time reaches Când timpul de transmitere ajunge - + Pause torrent Suspendă torrentul - + Remove torrent Elimină torrentul - + Remove torrent and its files Elimină torrentul și fișierele acestuia - + Enable super seeding for torrent Activați super transmiterea pentru torrent - + When ratio reaches Când rația ajunge la - + RSS Torrent Auto Downloader Descărcare Automată RSS a torrentelor - + Enable auto downloading of RSS torrents Activați descărcarea automată a torrentelor RSS - + Edit auto downloading rules... Editare reguli de descărcare automată... - + RSS Smart Episode Filter Filtru RSS Smart Episode - + Download REPACK/PROPER episodes Descarcă REPACK / PROPER - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Interfață utilizator Web (Control la distanță) - + IP address: Adrese IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5127,42 @@ Specifică o adresă IPv4 sau IPv6. Poți folosii "0.0.0.0" pentru ori "::" pentru orice adresă IPv6, sau "*" pentru amândouă IPv4 și IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Interzice clientul după eșecuri consecutive: - + Never Niciodată - + ban for: interzis pentru: - + Session timeout: Expirarea sesiunii: - + Disabled Dezactivat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activează fanionul de securitate pentru cookie de navigator (necesită HTTPS) - + Server domains: Domenii servitor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5124,32 +5171,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizează qBittorrent în zona de notificare @@ -5164,134 +5211,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Limbă: - + Tray icon style: Stilul iconiței de notificare: - + Normal Normală - + File association Asociere fișier - + Use qBittorrent for .torrent files Utilizează qBittorren pentru fișiere .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utilizează qBittorren pentru legături magnet - + Check for program updates Verifică pentru actualizări ale programului - + Power Management Gestiune energie - + Save path: Cale de salvare: - + Backup the log file after: Fă o copie de rezervă a fișierului jurnal după: - + Delete backup logs older than: Șterge copiile de rezervă ale fișierului jurnal mai vechi decât: - + When adding a torrent Când se adaugă un torrent - + Bring torrent dialog to the front Adu fereastra de dialog a torrentului în față - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Șterge fișierele .torrent a căror adăugare a fost anulată - + Also when addition is cancelled Și când adăugarea a fost anulată - + Warning! Data loss possible! Atenție! Este posibilă pierderea datelor! - + Saving Management Gestionare salvare - + Default Torrent Management Mode: Mod gestionare torrent implicit: - + Manual Manual - + Automatic Automat - + When Torrent Category changed: Când categoria torrentului a fost schimbată - + Relocate torrent Mută torrentul în altă locație - + Switch torrent to Manual Mode Comută torentul pe modul manual - + When Default Save Path changed: Când calea de salvare implicită a fost schimbată - - + + Relocate affected torrents Mută torrentele afectate în altă locație - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Comută torrentele afectate pe modul manual - + Use Subcategories Utilizează subcategoriile @@ -5301,42 +5348,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Cale de salvare implicită: - Keep incomplete torrents in: - Păstrează torentele incomplete în: + Păstrează torentele incomplete în: - + Copy .torrent files to: Copiază fișierele .torrent în: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file Fișier jurna&l - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards Șterge fișierele .torrent după - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiază fișierele .torrent pentru descărcările încheiate în: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alocă spațiu pe disc pentru toate fișierele @@ -5367,624 +5413,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder Previzualizează fișierul, altfel deschide dosarul destinație - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Când qBittorrent este pornit, fereastra principala va fi minimizată - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) Monocromatic (pentru tema întunecată) - + Monochrome (for light theme) Monocromatic (pentru tema luminoasă) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Împiedică suspendarea sistemului cât timp sunt torente în descărcare - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Împiedică suspendarea sistemului cât timp sunt torente care donează - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days zile - + months Delete backup logs older than 10 months luni - + years Delete backup logs older than 10 years ani - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrentul va fi adăugat în lista de descărcare cu starea suspendat - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nu porni automat descărcarea - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adaugă extensia .!qB fișierelor incomplete - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Adaugă automat torente din: - + Receiver Destinatarul - + To: To receiver Către: - + SMTP server: Servitor SMTP: - + Sender Expeditor - + From: From sender De la: - + This server requires a secure connection (SSL) Servitorul necesită o conexiune securizată (SSL) - - + + Authentication Autentificare - - - - - - Username: - Nume utilizator: - + Username: + Nume utilizator: + + + + + + Password: Parolă: - + Show console window Arată fereastra de consolă - + TCP and μTP TCP și μTP - + Listening Port Port ascultat - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Aleator - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Connections Limits Stabilește limitele conexiunii - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni per torent: - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent: - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Proxy Server Servitor proxy - + Type: Tip: - + (None) (Niciunul) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gazdă: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, servitorul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la urmăritor - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fluxurile RSS, motoarele de căutare, actualizările de software sau orice altceva în afară de transferuri de torrente și operațiuni conexe (precum schimbul de parteneri) vor utiliza o conexiune directă - + Use proxy only for torrents Utilizează proxy doar pentru torrente - + A&uthentication A&utentificare - + Info: The password is saved unencrypted Informare: Parola este salvată în mod necriptat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Manually banned IP addresses... Adrese IP blocate manual... - + Apply to trackers Aplică urmăritoarelor - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - + Alternative Rate Limits Limite de viteză alternative - + Start time Timpul de început - + End time Timpul de finalizare - + When: Când: - + Every day Zilnic - + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Setări limite de viteză - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală (LAN) - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea de viteză incluzând datele de transport - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai multe surse - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de surse (PeX) cu alți clienți pentru a găsi mai multe surse - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Modul criptării: - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modul anonim - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torrente active: - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torrentele lente în aceste limite - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: - + then apoi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Certificate: Certificat: - + Key: Cheie: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Change current password Schimbă parola curentă - + Use alternative Web UI - + Files location: Locația fișierelor: - + Security Securitate - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Adăugare antete HTTP particularizate - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: @@ -6004,11 +6061,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - - Choose Alternative UI files location @@ -6090,36 +6142,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelectare cheie privată - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - - + + Invalid path Cale nevalidă - + Location Error Eroare locație - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare @@ -6128,6 +6180,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6166,38 +6223,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyToate filtrele sprijinite - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid @@ -6207,33 +6264,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPreferințe - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. @@ -6392,44 +6449,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyVizibilitate coloană - - Add a new peer... - Adăugare un partener nou... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Adăugare un partener nou... + + + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Blochează permanent partenerul - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copiază IP:port @@ -6475,12 +6556,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6488,27 +6569,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Fișiere în această bucată: - + File in this piece Fișier în această bucată - + File in these pieces Fișier în aceste bucăți - + Wait until metadata become available to see detailed information Așteptați până când metadatele sunt obținute pentru a vedea informații detaliate - + Hold Shift key for detailed information Țineți apăsat tasta Shift pentru informații detaliate @@ -6709,12 +6790,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6730,37 +6811,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview Previzualizare - + Name Nume - + Size Dimensiune - + Progress Progres - + Preview impossible Previzualizare imposibilă - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6773,27 +6854,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist „%1” nu există - + '%1' does not point to a directory „%1” nu indică către un director - + '%1' does not point to a file „%1” nu indică către un fișier - + Does not have read permission in '%1' Nu are permisiune în „%1” - + Does not have write permission in '%1' Nu are permisiune de scriere în „%1” @@ -6801,25 +6882,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normală - + Do not download Do not download (priority) Nu descărca - + High High (priority) Înaltă - + Maximum Maximum (priority) Maximă @@ -6967,12 +7048,12 @@ Those plugins were disabled. Nu selecta nimic - + Normal Normală - + High Înaltă @@ -7027,29 +7108,29 @@ Those plugins were disabled. Cale de salvare: - + Maximum Maximă - + Do not download Nu descărca - + Never Niciodată - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (avem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 în această sesiune) @@ -7060,73 +7141,73 @@ Those plugins were disabled. Indisponibil - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (contribuit pentru %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 în total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 în medie) - + Open Deschide - + Open Containing Folder Deschide dosarul conținător - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + By shown file order - + New Web seed Sursă Web nouă - + Remove Web seed Elimină sursa Web - + Copy Web seed URL Copiază URL-ul sursei Web - + Edit Web seed URL Editare URL sursă Web @@ -7136,39 +7217,39 @@ Those plugins were disabled. Filtrare fișiere... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Sursă URL nouă - + New URL seed: Sursa URL nouă: - - + + This URL seed is already in the list. Această sursă URL este deja în listă. - + Web seed editing Editare sursă Web - + Web seed URL: URL sursă Web: @@ -7188,7 +7269,7 @@ Those plugins were disabled. %1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. @@ -7363,37 +7444,37 @@ Those plugins were disabled. Ajutor - + Run application with -h option to read about command line parameters. Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă. - + Bad command line Linie de comandă nepotrivită: - + Bad command line: Linie de comandă nepotrivită: - + Legal Notice Notă juridică - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7402,86 +7483,93 @@ No further notices will be issued. Nu vor fi emise alte notificări. - + Press %1 key to accept and continue... Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... - + Legal notice Notă juridică - + Cancel Renunță - + I Agree Sunt de acord - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format de date nevalid . - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7489,42 +7577,42 @@ Nu vor fi emise alte notificări. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7545,58 +7633,58 @@ Nu vor fi emise alte notificări. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Elementul RSS cu URL-ul dat există deja: %1. - + Cannot move root folder. Nu se poate muta dosarul rădăcină. - - + + Item doesn't exist: %1. Elementul nu există: %1. - + Cannot delete root folder. Nu se poate șterge dosarul rădăcină. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Nu am putut încărca elementul RSS '%1'. Format de date invalid. - + Incorrect RSS Item path: %1. Calea pentru elementul RSS e incorectă: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. Elementul RSS cu calea dată există deja: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Dosarul părinte nu există: %1. @@ -7907,83 +7995,88 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Filtrează rezultatele căutarii... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only Numai numele torrentelor - + Everywhere Oriunde - + Use regular expressions Folosește expresii regulate - + + Open download window + + + + Download Descarcă - + Open description page Deschide pagina descrierii - + Copy Copiază - + Name Nume - + Download link Link de descărcare - + Description page URL URL-ul paginii de descriere - + Searching... Se caută... - + Search has finished Căutarea s-a finalizat - + Search aborted Căutarea a fost abandonată - + An error occurred during search... A apărut o eroare în timpul căutării... - + Search returned no results Căutarea nu a întors niciun rezultat - + Column visibility Vizibilitate coloană @@ -8098,10 +8191,10 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - - - - + + + + Search Caută @@ -8117,92 +8210,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Module de căutare... - + A phrase to search for. O expresie de căutat. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Spațiile dintr-o expresie de căutare pot fi protejate prin ghilimele (englezești, duble). - + Example: Search phrase example Exemplu: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: caută după <b>foo</b> și <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: caută după <b>foo bar</b> - + All plugins Toate modulele - + Only enabled Doar activate - + Close tab - + Close all tabs - + Select... Selectare... - - + + Search Engine Motor de căutare - + Please install Python to use the Search Engine. Instalați Python pentru a utiliza motorul de căutare. - + Empty search pattern Model de căutare gol - + Please type a search pattern first Introduceți un model de căutare mai întâi - + Stop Oprește - + Search has finished Căutarea s-a finalizat - + Search has failed Căutarea a eșuat @@ -8849,32 +8942,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Proprietățile categoriei de torente. - + Name: Nume: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Da + + + + No + Nu + + + + Path: + Cale: + + + Save path: Cale de salvare: - + Choose save path Alegeți calea de salvare - + + Choose download path + + + + New Category Categorie nouă - + Invalid category name Nume categorie invalid - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8883,12 +9011,12 @@ Numele categoriei nu poate să înceapă/sfârșească cu „/”. Numele categoriei nu poate să conțină secvența „//”. - + Category creation error Eroare la crearea de categorie - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Categoria cu numele oferit există deja. @@ -9228,32 +9356,32 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9261,17 +9389,17 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9279,22 +9407,22 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fișierul depășește limita maximă %1 - + Torrent file read error: %1 Eroare la citirea fișierului torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Eroare la citirea fișierului torrent: mărime nepotrivită - + Invalid metadata Metadate nevalide @@ -9308,93 +9436,139 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Administrare automată torente + + + + Save at + Salvează la + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Categorie: + + + Torrent speed limits Limite de viteză ale torenților - + Download: Descărcare: - - + + - - + + KiB/s KiO/s - + These will not exceed the global limits Acestea nu vor depășii limitele globale - + Upload: Încărcare: - + Torrent share limits Limitele de partajare a torenților - + Use global share limit Utilizează limitarea globală a partajării - + Set no share limit Nu stabili nicio limită de partajare - + Set share limit to Stabilește limita de partajare la - + minutes minute - + ratio raport - + Disable DHT for this torrent Dezactivează DHT pentru acest torent - + + Download in sequential order + Descarcă în ordine secvențială + + + Disable PeX for this torrent Dezactivează PeX pentru acest torent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent Dezactivează LSD pentru acest torent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + Alegeți calea de salvare + + + Not applicable to private torrents Nu se aplică la torenți privați - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9402,102 +9576,111 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eroare: '%1' nu este un fișier torrent valid. - + Priority must be an integer Prioritatea trebuie să fie un număr întreg - + Priority is not valid Prioritatea nu este validă - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadatele torrentului nu au fost descărcate încă - + File IDs must be integers ID-urile fișierului trebuie să fie numere întregi - + File ID is not valid ID-urile fișierului nu sunt valide - + Torrent queueing must be enabled Punerea în coadă a torrentelor trebuie să fie activată - + + Save path cannot be empty Calea de salvare nu trebuie să fie goală - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Categoria nu trebuie să fie goală - + Unable to create category Nu s-a putut crea categoria - + Unable to edit category Nu s-a putut modifica categoria - + Cannot make save path Nu am putut crea calea de salvare - + 'sort' parameter is invalid Parametrul 'sort' de sortare e invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory Nu pot scrie în director - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI Stabilire locație: se mută „%1”, din „%2” în „%3” - + Incorrect torrent name Nume torent incorect - - + + Incorrect category name Nume categorie incorectă @@ -9609,7 +9792,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. - + This torrent is private Acest torent este privat @@ -10088,288 +10271,282 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană - Choose save path - Alegeți calea de salvare + Alegeți calea de salvare - + Recheck confirmation Confirmare reverificare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torrentul(ele) selectat? - + Rename Redenumire - + New name: Denumire nouă: - + Resume Resume/start the torrent Reia - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forțează reluarea - + Pause Pause the torrent Suspendă - + Unable to preview Nu pot previzualiza - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torentul selectat "%1" nu conține fișiere previzualizabile - + Add Tags Adăugare etichete - + Remove All Tags Elimină toate etichetele - + Remove all tags from selected torrents? Eliminați toate etichetele de la torentele selectate? - + Comma-separated tags: Etichete separate prin virgulă: - + Invalid tag Etichetă nevalidă - + Tag name: '%1' is invalid Numele de etichetă: „%1” nu este valid - + Delete Delete the torrent Șterge - + Preview file... Previzualizare fișier... - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Move up i.e. move up in the queue Mută mai sus - + Move down i.e. Move down in the queue Mută mai jos - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mută în vârf - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la bază - Set location... - Stabilire locație... + Stabilire locație... - + Force reannounce Forțează reanunțarea - + Magnet link Legătură magnet - + Torrent ID - + Name Nume - + Queue Coadă - + Copy Copiază - Download first and last pieces first - Descarcă prima și ultima bucată întâi + Descarcă prima și ultima bucată întâi - + Torrent options... Opțiuni torent... - + Info hash v1 Info hash v2: {1?} - + Info hash v2 Info hash v2: {2?} - Automatic Torrent Management - Administrare automată torente + Administrare automată torente - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată + Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată - + Edit trackers... Editare urmăritoare... - Category - Categorie + Categorie - New... New category... - Nouă... + Nouă... - Reset Reset category - Restabilește + Restabilește - + Tags Etichete - + Add... Add / assign multiple tags... Adăugare... - + Remove All Remove all tags Elimină toate - + Force recheck Forțează reverificarea - + Super seeding mode Mod super-contribuire - + Rename... Redenumire... - Download in sequential order - Descarcă în ordine secvențială + Descarcă în ordine secvențială UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Eșec la încărcarea temei de UI din fișierul: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Nu s-a putut aplica foaia de stil al temei. Nu s-a putut deschide stylesheet.qss . Motiv: %1 + Nu s-a putut aplica foaia de stil al temei. Nu s-a putut deschide stylesheet.qss . Motiv: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Eșec la deschiderea "%1". Motiv: %2 + Eșec la deschiderea "%1". Motiv: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 '%1' are un format invalid. Motiv: %2 - + Root JSON value is not an object Valoarea rădăciniii de la JSON nu este un obiect - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Culoare invalidă pentru ID-ul "%1", care a fost oferită de temă @@ -10435,42 +10612,48 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Salvează la - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Categorie: - + Start torrent Pornește torrentul - + Skip hash check Omite verificarea indexului - + Content layout: Aspect conținut: - + Original Original - + Create subfolder Creează subdosar - + Don't create subfolder Nu creea subdosar + Choose save path Alegeți calea de salvare diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 882320d3f..acb592587 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -21,7 +21,7 @@ Current maintainer - Сопровождение кода + Текущий сопровождающий @@ -109,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Бесплатная база данных IP to Country Lite от DB-IP используется для разрешения стран пиров. База данных лицензирована по международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0 + Для разрешения стран пиров используется бесплатная база данных IP to Country Lite от DB-IP. База лицензирована в соответствии со всемирной лицензией Creative Commons Attribution 4.0 @@ -167,82 +167,87 @@ Путь сохранения - + Never show again Больше не показывать - + Torrent settings Настройки торрента - + Set as default category Выбирать эту категорию по умолчанию - + Category: Категория: - + Start torrent Запустить торрент - + Torrent information Сведения о торренте - + Skip hash check Пропустить проверку хеша - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog При включении предотвращает удаление торрент-файла, игнорируя параметры «Загрузок» в «Настройках» - + Content layout: Размещение содержимого: - + Original Исходное - + Create subfolder Создавать подпапку - + Don't create subfolder Не создавать подпапку - + Info hash v1: Инфо-хеш v1: - + Size: Размер: - + Comment: Комментарий: - + Date: Дата: @@ -267,92 +272,91 @@ Автоматический - + Remember last used save path - Запоминать последний путь сохранения + Помнить последний путь сохранения - + Do not delete .torrent file Не удалять торрент-файл - + Download in sequential order Загружать последовательно - + Download first and last pieces first Загружать с первой и последней части - + Info hash v2: Инфо-хеш v2: - + Save as .torrent file... - Сохранить как файл .torrent… + Сохранить в файл .torrent… - + Normal Обычный - + High Высокий - + Maximum Максимальный - - + + Do not download Не загружать - - + I/O Error Ошибка ввода-вывода - - + + Invalid torrent Недопустимый торрент - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Недопустимая магнет-ссылка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Ошибка: %2 - + This magnet link was not recognized Магнет-ссылка не распознана - + Magnet link Магнет-ссылка - + Retrieving metadata... Получение метаданных… - + + Choose save path Выберите путь сохранения - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Торрент уже существует - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торрент «%1» уже присутствует в списке. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Торрент «%1» уже присутствует в списке. Трекеры были объединены. - + Torrent is already queued for processing. Торрент уже в очереди на обработку. - - - - + + + + N/A Н/Д - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Магнет-ссылка «%1» уже присутствует в списке. Трекеры были объединены. - + Magnet link is already queued for processing. Магнет-ссылка уже в очереди на обработку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (свободно на диске: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Торрент-файл (*%1) - + Save as torrent file - Сохранить как торрент-файл + Сохранить в торрент-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2. - + By shown file order В показанном порядке файлов - + Normal priority Обычный приоритет - + High priority Высокий приоритет - + Maximum priority Максимальный приоритет - + Priority by shown file order В показанном порядке файлов - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Невозможно создать торрент v2, пока его данные не будут полностью загружены. - + Cannot download '%1': %2 Не удаётся загрузить «%1»: %2 - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - Invalid metadata - Недопустимые метаданные + Недопустимые метаданные - + Parsing metadata... Анализ метаданных… - + Metadata retrieval complete Получение метаданных завершено - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не удалось загрузить по адресу: %1 Ошибка: %2 - + Download Error Ошибка загрузки @@ -534,12 +538,12 @@ Error: %2 Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - Минимум исходящих портов [0: Отключено] + Минимум исходящих портов [0: отключено] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - Максимум исходящих портов [0: Отключено] + Максимум исходящих портов [0: отключено] @@ -790,7 +794,7 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - Предотвращение серверной подделки запроса (SSRF) + Предотвращать серверную подделку запроса (SSRF) @@ -820,7 +824,7 @@ Error: %2 Reannounce to all trackers when IP or port changed - При смене IP или порта переанонсировать на все трекеры + Переанонсировать на все трекеры при смене IP или порта @@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работа в переносном режиме. Автоматически обнаруженная папка профиля: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Обнаружен избыточный флаг командной строки: «%1». Портативный режим подразумевает относительное быстрое возобновление. - + Using config directory: %1 Используется каталог настроек: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск внешней программы, команда: %2 - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] загрузка «%1» завершена - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту - + Application failed to start. Не удалось запустить приложение. - + Information Информация - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Пароль администратора веб-интерфейса не был изменён со стандартного: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… @@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Экспорт… - + Matches articles based on episode filter. Указывает на статьи, основанные на фильтре эпизодов. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match указывает на 2, 5, с 8 по 15, 30 и следующие эпизоды первого сезона - + Episode filter rules: Правила фильтрации эпизодов: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезона должен иметь ненулевое значение - + Filter must end with semicolon Фильтр должен заканчиваться точкой с запятой - + Three range types for episodes are supported: Поддерживаются три типа диапазонов для эпизодов: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одиночный номер: <b>1x25;</b> означает 25-й эпизод первого сезона - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Обычный диапазон: <b>1x25-40;</b> указывает на эпизоды с 25-го по 40-й первого сезона - + Episode number is a mandatory positive value Номер эпизода должен быть ненулевым - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (устаревшие) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Бесконечный диапазон: <b>1x25-;</b> указывает на эпизоды с 25-го и выше первого сезона, и все эпизоды более поздних сезонов - + Last Match: %1 days ago Последнее совпадение: %1 дней назад - + Last Match: Unknown Последнее совпадение: Неизвестно - + New rule name Новое правило - + Please type the name of the new download rule. Пожалуйста, введите имя нового правила загрузки. - - + + Rule name conflict Конфликт имени правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Вы уверены, что хотите удалить правило загрузки «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Вы уверены, что хотите удалить выбранные правила загрузки? - + Rule deletion confirmation Подтверждение удаления правила - + Destination directory Папка назначения - + Invalid action Недопустимое действие - + The list is empty, there is nothing to export. Список пуст, нечего экспортировать. - + Export RSS rules Экспортировать правила RSS - - + + I/O Error Ошибка ввода-вывода - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не удалось создать целевой файл. Причина: %1 - + Import RSS rules Импортировать правила RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Не удалось открыть файл. Причина: %1 - + Import Error Ошибка импорта - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не удалось импортировать выбранный файл правил. Причина: %1 - + Add new rule... Добавить новое правило… - + Delete rule Удалить правило - + Rename rule... Переименовать правило… - + Delete selected rules Удалить выбранные правила - + Clear downloaded episodes... Очистить загруженные эпизоды… - + Rule renaming Переименование правила - + Please type the new rule name Пожалуйста, введите имя нового правила - + Clear downloaded episodes Очистить загруженные эпизоды - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Вы уверены, что хотите очистить список загруженных эпизодов для выбранного правила? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Режим Regex: Используйте регулярные выражения в стиле Perl - - + + Position %1: %2 Позиция %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим поиска по шаблону: можно использовать - + ? to match any single character «?» соответствует любому одиночному символу - + * to match zero or more of any characters «*» соответствует нулю или нескольким любым символам - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Пробелы читаются как операторы И (все слова, любой порядок) - + | is used as OR operator «|» используется как оператор ИЛИ - + If word order is important use * instead of whitespace. Если порядок слов важен, то используйте «*» вместо пробелов. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Выражение с пустым пунктом %1 (например, %2) - + will match all articles. подойдёт всем статьям. - + will exclude all articles. исключит все статьи. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не удаётся создать папку возобновления торрента: «%1» - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Не удалось загрузить очередь торрентов из «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить метаданные торрента в «%1». Ошибка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить данные возобновления торрента в «%1». Ошибка: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не удаётся прочесть файл %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные в «%1». Ошибка: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не найдено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не удалось загрузить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не удалось сохранить метаданные торрента. Ошибка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не удалось удалить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не удалось сохранить очерёдность торрентов. Ошибка: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Необходим перезапуск для включения поддержки PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системный сетевой статус сменился на «%1» - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса - - + + Encryption support [%1] Поддержка шифрования [%1] - - + + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - - + + Anonymous mode [%1] Анонимный режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Торрент и его файлы были удалены. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Задействован режим суперсида для торрента. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Торрент и его файлы были удалены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Задействован режим суперсида для торрента. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Ошибка: Прервано сохранение данных возобновления для %1 невыполненных торрентов. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Настроенный сетевой интерфейс %1 недействителен. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Не удаётся найти настроенный адрес «%1» для прослушивания - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. %1 — недопустимый адрес IP, он отклонён в процессе добавления в список запрещённых IP-адресов. - + Unable to decode '%1' torrent file. Не удалось декодировать торрент-файл «%1». - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Перемещение «%1» из «%2» в «%3» отменено. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Не удалось поместить в очередь перемещение «%1» в «%2». Торрент уже перемещается в то же место. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Не удалось поместить в очередь перемещение «%1» из «%2» в «%3». Пути указывают на одно и то же место. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Перемещение «%1» из «%2» в «%3» помещено в очередь. - + Moving "%1" to "%2"... Перемещение «%1» в «%2»… - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивная загрузка файла «%1», находящегося в торренте «%2» - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Не удалось загрузить торрент. Причина: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фильтр - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. фильтр портов - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 ограничения смешанного режима + ограничения смешанного режима %1 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. использовать привилегированный порт - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 отключён - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 отключён - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Ошибка торрента. Торрент: «%1». Ошибка: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов и с диска. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - «%1» удалён из списка торрентов, но файлы удалить не удалось. Ошибка: %2 + «%1» удалён из списка торрентов, но стереть его файлы не удалось. Ошибка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Поиск адреса источника не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено сообщение об ошибке от адреса раздачи. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успешное прослушивание IP: %1, порт %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Не удалось прослушать IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Обнаруженный внешний IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Ошибка: Внутренняя очередь предупреждений заполнена, и предупреждения были отброшены, вы можете заметить ухудшение производительности. Типы отброшенных предупреждений: %1. Сообщение: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". «%1» успешно перемещён в «%2». - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Не удалось переместить «%1» из «%2» в «%3». Причина: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Ошибка прокси SOCKS5. Сообщение: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Загружается «%1», пожалуйста, подождите… - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 - + Peer ID: - ID пира: + ИД пира: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: %1 - - + + DHT support [%1] Поддержка DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ВКЛ - - + + + - - - - + + + OFF ОТКЛ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Обнаружение локальных пиров [%1] - + PeX support [%1] Поддержка PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Не удалось получить GUID сетевого интерфейса: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Попытка прослушать: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь остановлен. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь остановлен. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер «%1» добавлен в торрент «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер «%1» удалён из торрента «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника «%1» добавлен в торрент «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрес источника «%1» удалён из торрента «%2» - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не удалось возобновить торрент «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: Не удалось разобрать IP-фильтр. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. «%1» возобновлён. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» добавлен в список загрузок. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов не удался с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов прошёл успешно: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не удалось добавить пир «%1» к торренту «%2». Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Пир «%1» добавлен к торренту «%2» - + Couldn't write to file. Не удалось записать в файл. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Торрент сейчас в режиме «только отдача». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Загружать с первой и последней части: %1, торрент: «%2» - + On Вкл. - + Off Откл. - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Несовпадение размеров файлов для торрента «%1». Не удаётся продолжить. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Быстрое возобновление данных для торрента «%1» было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» - + Performance alert: Оповещение о быстродействии: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Все - + Uncategorized Без категории @@ -2287,7 +2329,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Exceeded max redirections (%1) - Превышено максимальное число перенаправлений (%1) + Превышено предельное число перенаправлений (%1) @@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Отсутствующие части - + Partial pieces Неполные части - + Completed pieces Завершённые части @@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Размер HTTP-запроса превышает ограничение, закрытия сокета. Ограничение: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Неверный HTTP-запрос, закрытие сокета. IP: %1 @@ -2669,7 +2711,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Tools - &Сервис + С&ервис @@ -2770,7 +2812,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also R&esume All - Воз&обновить все + Во&зобновить все @@ -2870,7 +2912,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also S&hutdown System - &Выключить компьютер + Вы&ключить компьютер @@ -2885,7 +2927,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Check for Program Updates - Проверить наличие обновлений + Проверять наличие обновлений программы @@ -2940,14 +2982,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Показать - + Check for program updates - Проверить наличие обновлений + Проверять наличие обновлений программы @@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите пожертвованием! - - + + Execution Log Журнал активности - + Clear the password Удаление пароля - + &Set Password &Установить пароль - + Preferences Настройки - + &Clear Password &Удалить пароль - + Filter torrent names... Фильтр торрентов… - + Transfers Торренты - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent свёрнут в трей - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Это поведение можно поменять в настройках. Больше данное уведомление показываться не будет. - + Torrent file association Ассоциация торрент-файлов - + Icons Only Только значки - + Text Only Только текст - + Text Alongside Icons Текст сбоку от значков - + Text Under Icons Текст под значками - + Follow System Style Использовать стиль системы - - + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + Are you sure you want to clear the password? Вы уверены, что хотите удалить пароль? - + Use regular expressions Использовать регулярные выражения - + Search Поиск - + Transfers (%1) Торренты (%1) - + Error Ошибка - + Failed to add torrent: %1 Не удалось добавить торрент: %1 - + Torrent added Торрент добавлен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. «%1» добавлен. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода-вывода - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + Yes Да - + No Нет - + Never Никогда - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске для применения изменений. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыт в трей - + Some files are currently transferring. Некоторые файлы сейчас раздаются. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Вы действительно хотите выйти из qBittorrent? - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. Параметры сохранены. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime Отсутствует среда выполнения Python - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завершена загрузка торрента «%1». - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,171 +3237,171 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент «%1» содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - - + + Old Python Runtime Старая среда выполнения Python - + A new version is available. Доступна новая версия. - + Do you want to download %1? Хотите скачать %1? - + Open changelog... Открыть список изменений… - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: %2. Хотите установить более новую версию сейчас? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов. Минимальное требование: %2. - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. Пожалуйста, установите его вручную. - - + + Invalid password Недопустимый пароль - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent сейчас не является стандартным приложением для торрент-файлов или магнет-ссылок. Хотите сделать qBittorrent стандартным приложением для них? - + The password must be at least 3 characters long Пароль должен быть не менее 3 символов. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed Загрузка завершена - + URL download error Ошибка при загрузке адреса - + The password is invalid Недопустимый пароль - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы @@ -3362,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Ваш динамический DNS был успешно обновлён. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Ошибка динамического DNS: Служба временно недоступна. Повтор попытки соединения через 30 минут. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Ошибка динамического DNS: Предоставленное имя хоста не существует в указанной учётной записи. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Ошибка динамического DNS: Неверное имя пользователя или пароль. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. Ошибка динамического DNS: qBittorrent внесён службой в чёрный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. Ошибка динамического DNS: Служба вернула %1. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Ошибка динамического DNS: Ваша учётная запись была заблокирована из-за злоупотребления. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Ошибка динамического DNS: предоставленное доменное имя неверно. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Ошибка динамического DNS: Предоставленное имя пользователя слишком короткое. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Ошибка динамического DNS: Предоставленный пароль слишком короткий. @@ -3417,7 +3464,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - Игнорирование ошибки SSL, адрес: «%1», ошибки: «%2» + Игнорируются ошибки SSL, адрес: «%1», ошибки: «%2» @@ -4804,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Запустить / остановить торрент - + Open destination folder Открыть папку назначения - - + + No action Нет действия - + Completed torrents: Завершённые торренты: - + Desktop Настройки интерфейса - + Start qBittorrent on Windows start up Запускать qBittorrent вместе с Windows - + Show splash screen on start up - Показывать заставку при запуске + Показывать заставку при запуске программы - + Start qBittorrent minimized Запускать qBittorrent свёрнутым - + Confirmation on exit when torrents are active Подтверждать выход при наличии активных торрентов - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Подтверждать автовыход по окончании загрузок - + KiB КБ - + Torrent content layout: Размещение содержимого торрента: - + Original Исходное - + Create subfolder Создавать подпапку - + Don't create subfolder Не создавать подпапку - + Add... Добавить… - + Options.. Настройки… - + Remove Удалить - + Email notification &upon download completion Оповещать об окончании &загрузки по эл. почте - + Run e&xternal program on torrent completion Запустить &внешнюю программу по окончании загрузки торрента - + Peer connection protocol: Протокол подключения к пирам: - + Any Любой - + IP Fi&ltering &Фильтрация по IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланировать использование особых ограничений скорости - + From: From start time С: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Искать пиров в децентрализованной сети DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4952,129 +4999,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Отключить шифрование: подключаться к пирам только без шифрования протокола - + Allow encryption Разрешить шифрование - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + &Torrent Queueing &Очерёдность торрентов - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Авто&матически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + RSS Reader Менеджер RSS - + Enable fetching RSS feeds Включить получение RSS-каналов - + Feeds refresh interval: Интервал обновления каналов: - + Maximum number of articles per feed: Максимальное число статей на канал: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничения раздачи - + When seeding time reaches По достижению времени раздачи - + Pause torrent Остановить торрент - + Remove torrent Удалить торрент - + Remove torrent and its files Удалить торрент и его файлы - + Enable super seeding for torrent Задействовать режим суперсида для торрента - + When ratio reaches По достижению рейтинга раздачи - + RSS Torrent Auto Downloader Автозагрузчик торрентов из RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Включить автозагрузку торрентов из RSS - + Edit auto downloading rules... Изменить правила автозагрузки… - + RSS Smart Episode Filter Умный фильтр эпизодов RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Загрузить эпизоды REPACK/PROPER - + Filters: Фильтры: - + Web User Interface (Remote control) Веб-интерфейс (удалённое управление) - + IP address: IP-адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5083,42 +5130,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любого IPv6-адреса, или «*» для обоих IPv4 и IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блокировать клиента после серии сбоев: - + Never Никогда - + ban for: заблокировать на: - + Session timeout: Тайм-аут сеанса: - + Disabled Отключено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Включить защиту куки (требуется HTTPS) - + Server domains: Домены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5131,32 +5178,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Использовать HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропускать аутентификацию клиентов для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропускать аутентификацию клиентов для разрешённых подсетей - + IP subnet whitelist... Разрешённые подсети… - + Upda&te my dynamic domain name О&бновлять динамическое доменное имя - + Minimize qBittorrent to notification area Сворачивать qBittorrent в область уведомлений @@ -5171,134 +5218,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Язык: - + Tray icon style: Стиль значка в трее: - + Normal Обычный - + File association Ассоциации файлов - + Use qBittorrent for .torrent files Использовать qBittorrent для торрент-файлов - + Use qBittorrent for magnet links Использовать qBittorrent для магнет-ссылок - + Check for program updates Проверить наличие обновлений - + Power Management Управление питанием - + Save path: Путь: - + Backup the log file after: Создавать резервную копию после: - + Delete backup logs older than: Удалять резервные копии старше: - + When adding a torrent При добавлении торрента - + Bring torrent dialog to the front Выводить окно добавления торрента поверх остальных окон - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Удалять торрент-файл, добавление которого было отменено - + Also when addition is cancelled Удалять торрент-файл после отмены добавления - + Warning! Data loss possible! Внимание! Возможна потеря данных! - + Saving Management Управление сохранением - + Default Torrent Management Mode: Режим управления торрентом по умолчанию: - + Manual Ручной - + Automatic Автоматический - + When Torrent Category changed: При изменении категории торрента: - + Relocate torrent Переместить торрент - + Switch torrent to Manual Mode - Переключить торрент в Ручной режим + Перевести торрент в Ручной режим - + When Default Save Path changed: При изменении пути сохранения по умолчанию: - - + + Relocate affected torrents Переместить затронутые торренты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - Переключить затронутые торренты в Ручной режим + Перевести затронутые торренты в Ручной режим - + Use Subcategories Использовать подкатегории @@ -5308,42 +5355,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Путь сохранения по умолчанию: - Keep incomplete torrents in: - Хранить незавершённые торренты в: + Хранить незавершённые торренты в: - + Copy .torrent files to: Копировать торрент-файлы в: - + Show &qBittorrent in notification area Показывать &qBittorrent в области уведомлений - + &Log file &Файл журнала - + Display &torrent content and some options Отображать содержимое &торрента и некоторые настройки - + De&lete .torrent files afterwards У&далять торрент-файл после добавления - + Copy .torrent files for finished downloads to: - Копировать торрент-файлы завершённых загрузок в: + По завершению копировать торрент-файлы в: - + Pre-allocate disk space for all files Предварительно резервировать место для всех файлов @@ -5374,625 +5420,636 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder Показать файл или открыть папку назначения - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized При запуске qBittorrent его главное окно будет свёрнуто - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Показывает окно подтверждения выхода при наличии активных торрентов - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon При минимизации главное окно закрывается, его можно открыть с помощью значка в области уведомлений - + The systray icon will still be visible when closing the main window В области уведомлений будет отображаться значок после закрытия главного окна - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Закрывать qBittorrent в область уведомлений - + Monochrome (for dark theme) Монохромный (для тёмной темы) - + Monochrome (for light theme) Монохромный (для светлой темы) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Запретить спящий режим, когда торренты загружаются - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Запретить спящий режим, когда торренты раздаются - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Создаёт дополнительный файл журнала по достижению основным журналом указанного размера - + days Delete backup logs older than 10 days дней - + months Delete backup logs older than 10 months месяцев - + years Delete backup logs older than 10 years года/лет - + The torrent will be added to download list in a paused state Торрент будет добавлен в список загрузок в остановленном состоянии - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не начинать загрузку автоматически - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Удалять ли торрент-файл после успешного добавления в очередь - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - Резервировать пространство на диске под файлы перед началом загрузки, что уменьшает фрагментацию. Полезно только для жёстких дисков. + Резервировать пространство на диске под файлы перед началом загрузки, чтобы снизить фрагментацию. Полезно только для жёстких дисков. - + Append .!qB extension to incomplete files Добавлять расширение «.!qB» к незавершённым файлам - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Предлагать загрузку по любым файлам .torrent, найденным внутри уже загруженного торрента - + Enable recursive download dialog Включить окно рекурсивной загрузки - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматический: настройки торрента подбираются (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории Ручной: настройки торрента (напр. путь сохранения) должны быть указаны вручную - + When Category Save Path changed: При изменении пути сохранения категории: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Автоматически добавлять торренты из: - + Receiver Получатель - + To: To receiver Кому: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + Sender Отправитель - + From: From sender От кого: - + This server requires a secure connection (SSL) Этот сервер требует защищённого соединения (SSL) - - + + Authentication Аутентификация - - - - - - Username: - Имя пользователя: - + Username: + Имя пользователя: + + + + + + Password: Пароль: - + Show console window Показать окно консоли - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Установите равным 0, чтобы ваша система могла выбрать неиспользуемый порт - + Random Случайный - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для проброса портов через мой роутер - + Connections Limits Ограничения соединений - + Maximum number of connections per torrent: Максимальное число соединений на торрент: - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимальное число слотов отдачи на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Proxy Server Прокси-сервер - + Type: Тип: - + (None) (нет) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, поисковики, обновления программы и прочее, что не относится к передаче торрентов (например, обмен пирами), будут использовать прямое соединение - + Use proxy only for torrents Использовать прокси только для торрентов - + A&uthentication &Аутентификация - + Info: The password is saved unencrypted Примечание: Пароль будет сохранён в нешифрованном виде - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Manually banned IP addresses... - Адреса IP, запрещённые вручную… + Вручную запрещённые IP-адреса… - + Apply to trackers Применить к трекерам - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - + Alternative Rate Limits Особые ограничения скорости - + Start time Время начала - + End time Время завершения - + When: Когда: - + Every day - Каждый день + Ежедневно - + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничений скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничения скорости к локальным пирам - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничения скорости к протоколу µTP - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть) для поиска пиров - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами БитТоррент (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX) - + Look for peers on your local network Поиск пиров в локальной сети - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + Maximum active downloads: Максимальное число активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимальное число активных отдач: - + Maximum active torrents: Максимальное число активных торрентов: - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать медленные торренты в этих ограничениях - + Upload rate threshold: Порог скорости отдачи: - + Download rate threshold: Порог скорости загрузки: - - - + + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Таймер бездействия торрента: - + then затем - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для проброса порта через мой роутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Сведения о сертификатах</a> - + Change current password Изменить текущий пароль - + Use alternative Web UI Использовать альтернативный веб-интерфейс - + Files location: Расположение файлов: - + Security Безопасность - + Enable clickjacking protection Включить защиту от кликджекинга - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Включить защиту от межсайтовой подделки запроса (CSRF) - + Enable Host header validation Включить проверку заголовка хоста - + Add custom HTTP headers Добавить пользовательские заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line Заголовок: одна пара значений на строку - + Enable reverse proxy support Включить поддержку обратного прокси-сервера - + Trusted proxies list: Список доверенных прокси-серверов: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Укажите IP-адреса обратных прокси-серверов, чтобы использовать перенаправленный адрес клиента (атрибут X-Forwarded-For), используйте «;» для разделения нескольких записей. - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: @@ -6012,9 +6069,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyВыбрать файл темы интерфейса qBittorrent - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Файл темы интерфейса qBittorrent (*.qbtheme) + Файл темы интерфейса qBittorrent (*.qbtheme) @@ -6097,43 +6153,48 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyВыбрать закрытый ключ - + Select folder to monitor Выберите папку для наблюдения - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - - + + Invalid path Недопустимый путь - + Location Error Ошибка расположения - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым. - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - Если данные параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется не только для файлов, добавленных через меню &ldquo;Добавить торрент&rdquo;, но и для тех, что были открыты через <strong>файловую ассоциацию</strong> + Если эти параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется <strong>не только для</strong> файлов, добавленных через меню «Добавить торрент», но и для открытых через <strong>файловую ассоциацию</strong> + + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + @@ -6153,7 +6214,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - %K: ID торрента (либо инфо-хеш sha-1 для торрента v1 либо укороченный инфо-хеш sha-256 для торрента v2/гибридного) + %K: ИД торрента (либо инфо-хеш sha-1 для торрента v1 либо укороченный инфо-хеш sha-256 для торрента v2/гибридного) @@ -6173,38 +6234,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyВсе поддерживаемые фильтры - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать указанный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешное обновление - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный ключ SSL. - + Invalid certificate Недействительный сертификат @@ -6214,33 +6275,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyНастройки - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный сертификат SSL. - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не может быть одинаковым. - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. @@ -6399,44 +6460,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyОтображение колонок - - Add a new peer... - Добавить нового пира… + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Добавить нового пира… + + + + Adding peers Добавление пиров - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Некоторых пиров невозможно добавить. Смотрите журнал для получения подробной информации. - + Peers are added to this torrent. Пиры добавлены к этому торренту. - - + + Ban peer permanently Запретить пира навсегда - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров? - + Peer "%1" is manually banned Пир «%1» заблокирован вручную - + Copy IP:port Копировать IP:порт @@ -6482,12 +6567,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Недоступные части - + Available pieces Доступные части @@ -6495,27 +6580,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - Файлы в данной части + Файлы в этой части: - + File in this piece - Файл в данной части + Файл в этой части - + File in these pieces Эти части содержат файл: - + Wait until metadata become available to see detailed information Чтобы увидеть информацию, дождитесь пока метаданные станут доступны - + Hold Shift key for detailed information Зажмите Shift для расширенной информации @@ -6561,7 +6646,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Вы можете получить новые поисковые плагины здесь: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Вы можете найти новые поисковые плагины здесь: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -6632,7 +6717,7 @@ Those plugins were disabled. Plugins installed or updated: %1 - Плагины установлены или обновлены: %1 + Установленные или обновлённые плагины: %1 @@ -6718,12 +6803,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Поддержка UPnP / NAT-PMP [ВКЛ] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Поддержка UPnP / NAT-PMP [ОТКЛ] @@ -6739,37 +6824,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Следующие файлы торрента «%1» поддерживают предпросмотр, пожалуйста, выберите один из них: - + Preview Предпросмотр - + Name Имя - + Size Размер - + Progress Прогресс - + Preview impossible Предпросмотр невозможен - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Извините, предпросмотр этого файла невозможен: «%1». @@ -6782,27 +6867,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist «%1» не существует - + '%1' does not point to a directory «%1» не указывает на папку - + '%1' does not point to a file «%1» не указывает на файл - + Does not have read permission in '%1' Отсутствуют права для чтения в «%1» - + Does not have write permission in '%1' Отсутствуют права для записи в «%1» @@ -6810,25 +6895,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Обычный - + Do not download Do not download (priority) Не загружать - + High High (priority) Высокий - + Maximum Maximum (priority) Максимальный @@ -6976,12 +7061,12 @@ Those plugins were disabled. Отменить выбор - + Normal Обычный - + High Высокий @@ -7036,29 +7121,29 @@ Those plugins were disabled. Путь сохранения: - + Maximum Максимальный - + Do not download Не загружать - + Never Никогда - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (из них есть %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 за сеанс) @@ -7069,73 +7154,73 @@ Those plugins were disabled. Н/Д - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаётся %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 всего) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 сред.) - + Open Открыть - + Open Containing Folder Открыть папку расположения - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + By shown file order В показанном порядке файлов - + New Web seed Новый веб-сид - + Remove Web seed Удалить веб-сида - + Copy Web seed URL Копировать адрес веб-сида - + Edit Web seed URL Изменить адрес веб-сида @@ -7145,39 +7230,39 @@ Those plugins were disabled. Фильтр файлов… - + Speed graphs are disabled Графики скорости отключены - + You can enable it in Advanced Options Вы можете включить их в Дополнительных параметрах - + New URL seed New HTTP source Новый адрес сида - + New URL seed: Новый адрес сида: - - + + This URL seed is already in the list. Этот адрес сида уже есть в списке. - + Web seed editing - Редактирование веб-сида + Изменение веб-сида - + Web seed URL: Адрес веб-сида: @@ -7197,9 +7282,9 @@ Those plugins were disabled. %1 должен быть единственным параметром командной строки. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для данного пользователя. + Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для этого пользователя. @@ -7359,7 +7444,7 @@ Those plugins were disabled. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Значения параметров могут передаваться через переменные среды. Для опции с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Чтобы передать значения флага, установите для переменной значение «1» или «TRUE». Например, чтобы отключить заставку: + Значения параметров могут передаваться через переменные среды. Для параметра с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Чтобы передать значения флага, установите для переменной значение «1» или «TRUE». Например, чтобы отключить заставку: @@ -7372,37 +7457,37 @@ Those plugins were disabled. Справка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки. - + Bad command line Неверная командная строка - + Bad command line: Неверная командная строка: - + Legal Notice Официальное уведомление - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за всю информацию, которой делитесь. - + No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7411,86 +7496,93 @@ No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + Press %1 key to accept and continue... Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… - + Legal notice Официальное уведомление - + Cancel Отмена - + I Agree Я согласен - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Обнаружено некорректное завершение программы. Используется резервная копия для восстановления настроек: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Возникла неизвестная ошибка при попытке записи файла конфигурации. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Не удалось перенести настройки: HTTPS веб-интерфейса, файл: «%1», ошибка: «%2» - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Перенесённые настройки: HTTPS веб-интерфейса, данные извлечены в файл: «%1» + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Неверный формат данных. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Каталог данных автозагрузчика RSS не доступен. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Не удалось сохранить данные Автозагрузчика RSS из %1. Ошибка: %2 - + Invalid data format Неверный формат данных - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Не удалось прочесть правила Автозагрузчика RSS из %1. Ошибка: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Не удалось загрузить правила Автозагрузчика RSS. Причина: %1 @@ -7498,42 +7590,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не удалось загрузить RSS-канал с «%1». Причина: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-канал с «%1» обновлён. Добавлено %2 новых статей. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не удалось разобрать RSS-канал с «%1». Причина: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-канал с «%1» успешно загружен. Начался его разбор. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Не удалось прочесть данные сеанса RSS из %1. Ошибка: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Не удалось разобрать данные сеанса RSS. Ошибка: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Не удалось загрузить данные сеанса RSS. Неверный формат данных. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Не удалось загрузить статью RSS «%1#%2». Неверный формат данных. @@ -7554,58 +7646,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-канал с указанным адресом уже существует. - + Cannot move root folder. Невозможно переместить корневую папку. - - + + Item doesn't exist: %1. Элемент не существует: %1. - + Cannot delete root folder. Невозможно удалить корневую папку. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Не удалось загрузить RSS-канал «%1». Требуется адрес. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Не удалось загрузить RSS-канал «%1». Неверный UID. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Повтор UID RSS-канала: %1. Похоже, что конфигурация повреждена. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Не удалось загрузить элемент RSS «%1». Неверный формат данных. - + Incorrect RSS Item path: %1. Некорректный путь элемента RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-канал с указанным путём уже существует: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Родительская папка не существует: %1. @@ -7916,83 +8008,88 @@ No further notices will be issued. Фильтр результатов поиска… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Результаты (показано <i>%1</i> из <i>%2</i>): - + Torrent names only В именах торрентов - + Everywhere Везде - + Use regular expressions Использовать регулярные выражения - + + Open download window + + + + Download Загрузить - + Open description page Открыть страницу описания - + Copy Копировать - + Name Имя - + Download link Ссылку загрузки - + Description page URL Адрес страницы описания - + Searching... Выполняется поиск… - + Search has finished Поиск завершён - + Search aborted Поиск прерван - + An error occurred during search... Во время поиска произошла ошибка… - + Search returned no results Поиск не дал результатов - + Column visibility Отображение столбцов @@ -8107,10 +8204,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Поиск @@ -8127,92 +8224,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Поисковые плагины… - + A phrase to search for. Фраза для поиска. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Пробелы в поисковом запросе можно защитить двойными кавычками. - + Example: Search phrase example Пример: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b> для поиска <b>foo</b> и <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b> для поиска <b>foo bar</b> - + All plugins Все плагины - + Only enabled Только включённые - + Close tab Закрыть вкладку - + Close all tabs Закрыть все вкладки - + Select... Выбрать… - - + + Search Engine Поисковик - + Please install Python to use the Search Engine. Пожалуйста, установите Python для использования поисковика. - + Empty search pattern Пустой шаблон поиска - + Please type a search pattern first Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска - + Stop Стоп - + Search has finished Поиск завершён - + Search has failed Поиск не удался @@ -8687,12 +8784,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled Uploading (0) - Отдача простаивает (0) + Отдача стоит (0) Stalled Downloading (0) - Загрузка простаивает (0) + Загрузка стоит (0) @@ -8752,12 +8849,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled Uploading (%1) - Отдача простаивает (%1) + Отдача стоит (%1) Stalled Downloading (%1) - Загрузка простаивает (%1) + Загрузка стоит (%1) @@ -8859,32 +8956,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Свойства категории торрента - + Name: Имя: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Да + + + + No + Нет + + + + Path: + Путь: + + + Save path: Путь сохранения: - + Choose save path Выберите путь сохранения - + + Choose download path + + + + New Category Новая категория - + Invalid category name Недопустимое имя категории - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8893,12 +9025,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence. Имя категории не должно содержать «//». - + Category creation error Ошибка создания категории - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Категория с таким именем уже существует. @@ -9238,32 +9370,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Наблюдаемая папка не может быть пустой. - + Watched folder path cannot be relative. Наблюдаемая папка не может быть относительной. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Не удалось загрузить настройки наблюдаемой папки из %1. Ошибка: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Не удалось разобрать настройки наблюдаемой папки из %1. Ошибка: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Не удалось загрузить настройки наблюдаемой папки из %1. Неверный формат данных. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Не удалось сохранить настройки наблюдаемой папки из %1. Ошибка: %2 @@ -9271,17 +9403,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Не удалось открыть магнет-файл. Причина: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Отклонение неудачного торрент-файла: %1 - + Watching folder: "%1" Просмотр папки: «%1» @@ -9289,22 +9421,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Размер файла превышает ограничение в %1 - + Torrent file read error: %1 Ошибка чтения торрент-файла: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Ошибка чтения торрент-файла: несоответствие размера - + Invalid metadata Недопустимые метаданные @@ -9318,93 +9450,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Автоматическое управление + + + + Save at + Путь сохранения + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Категория: + + + Torrent speed limits Ограничения скорости торрента - + Download: Загрузка: - - + + - - + + KiB/s КБ/с - + These will not exceed the global limits - Они не превысят общие ограничения + Эти ограничения не превысят общие - + Upload: Отдача: - + Torrent share limits Ограничения раздачи торрента - + Use global share limit Использовать общее ограничение раздачи - + Set no share limit Убрать ограничение раздачи - + Set share limit to Установить ограничение раздачи - + minutes минут - + ratio рейтинг - + Disable DHT for this torrent Отключить DHT для этого торрента - + + Download in sequential order + Загружать последовательно + + + Disable PeX for this torrent Отключить PeX для этого торрента - + + Download first and last pieces first + Загружать с первой и последней части + + + Disable LSD for this torrent Отключить LSD для этого торрента - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Не применимо к приватным торрентам - + No share limit method selected Не выбран метод ограничения раздачи - + Please select a limit method first Пожалуйста, выберите метод ограничения @@ -9412,102 +9590,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ошибка: «%1» не является допустимым торрент-файлом. - + Priority must be an integer Приоритет должен быть целым числом - + Priority is not valid Приоритет недействителен - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданные торрента ещё не загружены - + File IDs must be integers Идентификаторы файлов должны быть целыми числами - + File ID is not valid Неверный идентификатор файла - + Torrent queueing must be enabled Очерёдность торрентов должна быть включена - + + Save path cannot be empty Путь сохранения не может быть пуст - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Категория не может быть пуста - + Unable to create category Не удалось создать категорию - + Unable to edit category Не удалось изменить категорию - + Cannot make save path Невозможно создать путь сохранения - + 'sort' parameter is invalid некорректный параметр «sort» - + "%1" is not a valid file index. «%1» — недопустимый индекс файла. - + Index %1 is out of bounds. Индекс %1 вне допустимых границ. - + + + Cannot write to directory Запись в папку невозможна - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Веб-интерфейс, перемещение: «%1» перемещается из «%2» в «%3» - + Incorrect torrent name Неправильное имя торрента - - + + Incorrect category name Неправильное имя категории @@ -9615,11 +9802,11 @@ Please choose a different name and try again. Disabled for this torrent - Отключить для этого торрента + Отключено в этом торренте - + This torrent is private Это приватный торрент @@ -9649,7 +9836,7 @@ Please choose a different name and try again. Tracker editing - Редактирование трекера + Изменение трекера @@ -9660,7 +9847,7 @@ Please choose a different name and try again. Tracker editing failed - Редактирование трекера не удалось + Не удалось изменить адрес трекера @@ -10098,288 +10285,282 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Отображение столбцов - Choose save path - Выберите путь сохранения + Выберите путь сохранения - + Recheck confirmation Подтверждение проверки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите проверить выбранные торренты? - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Force Resume Force Resume/start the torrent Возобновить принудительно - + Pause Pause the torrent Остановить - + Unable to preview Предпросмотр не удался - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - Выбранный торрент «%1» не содержит допустимых файлов для предпросмотра + Выбранный торрент «%1» не содержит файлов, подходящих для предпросмотра - + Add Tags Добавить метки - + Remove All Tags Удалить все метки - + Remove all tags from selected torrents? Удалить все метки для выбранных торрентов? - + Comma-separated tags: Метки разделяются запятыми: - + Invalid tag Недопустимая метка - + Tag name: '%1' is invalid Имя метки «%1» недопустимо - + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... Предпросмотр файла… - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Повысить - + Move down i.e. Move down in the queue Понизить - + Move to top i.e. Move to top of the queue В начало - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue В конец - Set location... - Переместить… + Переместить… - + Force reannounce Переанонсировать принудительно - + Magnet link Магнет-ссылку - + Torrent ID - ID торрента + ИД торрента - + Name Имя - + Queue Очередь - + Copy Копировать - Download first and last pieces first - Загружать с первой и последней части + Загружать с первой и последней части - + Torrent options... Параметры торрента… - + Info hash v1 Инфо-хеш v1 - + Info hash v2 Инфо-хеш v2 - Automatic Torrent Management - Автоматическое управление + Автоматическое управление - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории + Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории - + Edit trackers... Изменить трекеры… - Category - Категория + Категория - New... New category... - Новая… + Новая… - Reset Reset category - Сбросить + Сбросить - + Tags Метки - + Add... Add / assign multiple tags... Добавить… - + Remove All Remove all tags Удалить все - + Force recheck Проверить принудительно - + Super seeding mode Режим суперсида - + Rename... Переименовать… - Download in sequential order - Загружать последовательно + Загружать последовательно UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Не удалось загрузить тему интерфейса из файла: «%1» - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Не удалось применить таблицу стилей из темы. Невозможно открыть stylesheet.qss. Причина: %1 + Не удалось применить таблицу стилей из темы. Невозможно открыть stylesheet.qss. Причина: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Не удалось открыть «%1». Причина: %2 + Не удалось открыть «%1». Причина: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 «%1» имеет недопустимый формат. Причина: %2 - + Root JSON value is not an object Корневое значение JSON не является объектом - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Темой предоставлен недопустимый цвет для идентификатора «%1» @@ -10445,42 +10626,48 @@ Please choose a different name and try again. Путь сохранения - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Категория: - + Start torrent Запустить торрент - + Skip hash check Пропустить проверку хеша - + Content layout: Размещение содержимого: - + Original Исходное - + Create subfolder Создавать подпапку - + Don't create subfolder Не создавать подпапку + Choose save path Выбрать путь сохранения diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 1bc62ab3f..f83b3455a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Autori @@ -167,82 +167,87 @@ Uložiť do - + Never show again Už nikdy nezobrazovať - + Torrent settings Nastavenia torrentu - + Set as default category Nastaviť ako predvolenú kategóriu - + Category: Kategória: - + Start torrent Spustiť torrent - + Torrent information Informácie o torrente - + Skip hash check Preskočiť kontrolu hašu - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Rozloženie obsahu: - + Original Originál - + Create subfolder Vytvoriť podpriečinok - + Don't create subfolder Nevytvárať podpriečinok - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Veľkosť: - + Comment: Komentár: - + Date: Dátum: @@ -267,92 +272,91 @@ Automaticky - + Remember last used save path Zapamätať si poslednú použitú cestu - + Do not delete .torrent file Nevymazať súbor .torrent - + Download in sequential order Stiahnuť v sekvenčnom poradí - + Download first and last pieces first Najprv si stiahnite prvé a posledné časti - + Info hash v2: Info hash v2: - + Save as .torrent file... Uložiť ako .torrent súbor... - + Normal Normálna - + High Vysoká - + Maximum Maximálna - - + + Do not download Nesťahovať - - + I/O Error Chyba I/O - - + + Invalid torrent Neplatný torrent - + Not Available This comment is unavailable Nie je k dispozícii - + Not Available This date is unavailable Nie je k dispozícii - + Not available Nie je k dispozícii - + Invalid magnet link Neplatný magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Chyba: %2 - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebol rozpoznaný - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... - + + Choose save path Vyberte cestu pre uloženie - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent už je pridaný - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery neboli zlúčené, pretože je torrent súkromný. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' už existuje v zozname prenosov. Trackery sa zlúčili. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je už zaradený do fronty na spracovanie. - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet link '%1' už existuje v zozname prenosov. Trackery sa zlúčili. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link je už zaradený do fronty na spracovanie. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné miesto na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nie je k dispozícii - + Torrent file (*%1) Torrent súbor (*%1) - + Save as torrent file Uložiť ako .torrent súbor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebolo možné exportovať súbor '%1' metadáta torrentu. Dôvod: %2. - + By shown file order Podľa zobrazeného poradia súborov - + Normal priority Normálna priorita - + High priority Vysoká priorita - + Maximum priority Maximálna priorita - + Priority by shown file order Priorita podľa zobrazeného poradia súborov - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie je možné vytvoriť v2 torrent, kým sú jeho dáta úplne stiahnuté. - + Cannot download '%1': %2 Nie je možné stiahnuť '%1': %2 - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - Invalid metadata - Neplatné metadáta + Neplatné metadáta - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Zlyhalo načítanie z URL: %1. Chyba: %2 - + Download Error Chyba pri sťahovaní @@ -979,99 +983,104 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bol spustený - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spustené v portable režime. Automaticky detekovaný priečinok s profilom: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekovaný nadbytočný parameter príkazového riadku: "%1". Portable režim už zahŕna relatívny fastresume. - + Using config directory: %1 Používa sa adresár s konfiguráciou: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spustenie externého programu, príkaz: %2 - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie '%1' bolo dokončené - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + Application failed to start. Aplikácia zlyhala pri štarte. - + Information Informácia - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - qBittorrent môžete ovládať z webového rozhrania na %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + qBittorrent môžete ovládať z webového rozhrania na %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... @@ -1254,268 +1263,268 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty &Exportovať... - + Matches articles based on episode filter. Nájde články podľa filtra epizód. - + Example: Príklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match nájde epizódy 2, 5, 8 až 15, 30 a všetky nasledujúce z prvej sezóny - + Episode filter rules: Pravidlá pre filtrovanie epizód: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná, nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filter musí končiť bodkočiarkou - + Three range types for episodes are supported: Tri druhy rozsahov pre epizódy sú podporované: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> zodpovedá epizóde 25 prvej sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normálny rozsah: <b>1x25-40;</b> zodpovedá epizódam 25 až 40 prvej sezóny - + Episode number is a mandatory positive value Číslo epizódy je povinná pozitívna hodnota - + Rules Pravidlá - + Rules (legacy) Pravidlá (pôvodné) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neohraničený rozsah: <b>1x25-;</b> zodpovedá epizóde 25 a všetkým nasledujúcim z prvej sezóny a všetkým nasledujúcim - + Last Match: %1 days ago Naposledy nájdené: pred %1 dňami - + Last Match: Unknown Naposledy nájdené: neznáme - + New rule name Nový názov pravidla - + Please type the name of the new download rule. Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. - - + + Rule name conflict Konflikt v názvoch pravidel - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ste si istý, že chcete odstrániť pravidlo sťahovania s názvom '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané pravidlá sťahovania? - + Rule deletion confirmation Potvrdenie zmazania pravidla - + Destination directory Cieľový adresár - + Invalid action Neplatná operácia - + The list is empty, there is nothing to export. Zoznam je prázdny, niet čo exportovať. - + Export RSS rules Export RSS pravidiel - - + + I/O Error I/O chyba - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepodarilo sa vytvoriť cieľový súbor. Dôvod: %1 - + Import RSS rules Import RSS pravidiel - + Failed to open the file. Reason: %1 Nepodarilo sa otvoriť súbor. Dôvod: %1 - + Import Error Chyba importu - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepodarilo sa importovať vybraný súbor pravidiel. Dôvod: %1 - + Add new rule... Pridať nové pravidlo... - + Delete rule Zmazať pravidlo - + Rename rule... Premenovať pravidlo... - + Delete selected rules Zmazať vybrané pravidlá - + Clear downloaded episodes... Odstrániť stiahnuté epizódy... - + Rule renaming Premenovanie pravidiel - + Please type the new rule name Prosím, napíšte názov nového pravidla - + Clear downloaded episodes Odstrániť stiahnuté epizódy - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Naozaj chcete vymazať zoznam stiahnutých epizód pre vybrané pravidlo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: použite regulárny výraz komatibilní s Perlom - - + + Position %1: %2 Pozícia %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mód zástupných znakov: môžete použiť - + ? to match any single character ? pre zhodu s ľubovoľným jediným znakom - + * to match zero or more of any characters * pre zhodu so žiadnym alebo viac s akýmikoľvek znakmi - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Medzera slúži ako operátor AND (všetky slová v akomkoľvek poradí) - + | is used as OR operator | slúži ako operátor OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Ak je dôležité poradie slov, použite * namiesto medzery. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Výraz s prázdnym %1 obsahom (napr. %2) - + will match all articles. zahrnie všetky položky. - + will exclude all articles. vylúči všetky položky @@ -1562,17 +1571,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Nie je možné vytvoriť zložku pre obnovenie torrentu: "% 1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Na zmenenie podpory PeX je potrebný reštart - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stav siete systému sa zmenil na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - - + + Encryption support [%1] Podpora šifrovania [%1] - - + + FORCED Vynútené - - + + Anonymous mode [%1] Anonymný režim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstránený torrent a jeho súbory. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Spustený super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Odstránený torrent a jeho súbory. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Spustený super seeding. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebolo možné exportovať súbor '%1' metadáta torrentu. Dôvod: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Chyba: Zrušené uloženie obnovovacích dát pre %1 ostávajúcich torrentov. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Nakonfigurovaná adresa sieťového rozhrania %1 je neplatná. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nemožno nájsť nakonfigurovanú adresu '%1' pre načúvanie - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov a z pevného disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov, ale súbory sa nedajú odstrániť. Chyba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Upozornenie na chybu súboru. Torrent: "%1". Súbor: "%2". Príčina: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Vyhľadanie URL seedovania zlyhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržaná chybová správa z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Správa: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Úspešne načúva na IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Zlyhalo načúvanie na IP: %1, port: %2/%3. Príčina: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekovaná externá IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Chyba: Interná fronta upozornení je plná a upozornenia boli zahodené; môžete vidieť znížený výkon. Zahodené typy upozornení: %1. Správa: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Chyba SOCKS5 proxy. Správa: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT[%1] - - + + + - - - + + ON Zapnuté - - + + + - - - - + + + OFF Vypnuté - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora Local Peer Discovery [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nemožno získať GUID sieťového rozhrania: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Pokus o načúvanie na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstranené. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavené. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' obnovené. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Všetky - + Uncategorized Bez kategórie @@ -2408,17 +2450,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty DownloadedPiecesBar - + Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces @@ -2601,12 +2643,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Chybná Http požiadavka, zatváram socket. IP: %1 @@ -2940,12 +2982,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -2960,228 +3002,233 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - - + + Execution Log Záznam spustení - + Clear the password Vyčistiť heslo - + &Set Password &Nastaviť heslo - + Preferences Voľby - + &Clear Password &Vymazať heslo - + Filter torrent names... Filtrovať torrenty podľa mena... - + Transfers Prenosy - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent bol minimalizovaný do lišty - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto správanie môže byť zmenené v nastavení. Nebudete znovu upozornení. - + Torrent file association Asociácia typu súboru .torrent - + Icons Only Iba ikony - + Text Only Iba text - + Text Alongside Icons Text vedľa ikôn - + Text Under Icons Text pod ikonami - + Follow System Style Používať systémové štýly - - + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + Use regular expressions Používať regulárne výrazy - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Nepodarilo sa pridať torrent: %1 - + Torrent added Torrent pridaný - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' bol pridaný. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O chyba - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + Yes Áno - + No Nie - + Never Nikdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bol zavretý do lišty - + Some files are currently transferring. Niektoré súbory sa práve prenášajú. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Chýbajúci Python Runtime - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' bol stiahnutý. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,168 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Dôvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - - + + Old Python Runtime Zastaraný Python Runtime - + A new version is available. Nová verzia je dostupná - + Do you want to download %1? Prajete si stiahnuť %1? - + Open changelog... Otvoriť zoznam zmien... - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 Prosím, nainštalujte ho ručne. - - + + Invalid password Neplatné heslo - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error Chyba sťahovania z URL - + The password is invalid Heslo nie je platné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory @@ -3359,52 +3406,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Váš dynamický DNS záznam bol úspešne aktualizovaný. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Chyba dynamického DNS: Služba je dočasne nedostupná, pokus sa zopakuje o 30 minút. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Chyba dynamického DNS: Zadaný názov hostiteľa v uvedenom účte neexistuje. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Chyba dynamického DNS: Neplatné používateľské meno alebo heslo. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Chyba dynamického DNS: Vaše používateľské meno bolo zablokované z dôvodu zneužitia. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Chyba dynamického DNS: Zadaný názov domény nie je platný. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Chyba dynamického DNS: Zadané používateľské meno je príliš krátke. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Chyba dynamického DNS: Zadané heslo je príliš krátke. @@ -4801,146 +4848,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Spusti / zastavi torrent - + Open destination folder Otvor cieľový priečinok - - + + No action Neurob nič - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Start qBittorrent on Windows start up Spustiť qBittorrent pri štarte Windows - + Show splash screen on start up Zobraziť pri spustení štartovaciu obrazovku - + Start qBittorrent minimized Spustiť qBittorrent minimalizovaný - + Confirmation on exit when torrents are active Vyžiadať potvrdenie pri ukončení programu ak sú torrenty aktívne - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Vyžiadať potvrdenie pri automatickom ukončení programu ak sťahovanie skončilo - + KiB KiB - + Torrent content layout: Rozvrhnutie obsahu torrentu: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... Pridať... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - + Run e&xternal program on torrent completion Po dokončení sťahovania spustiť e&xterný program - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP fi&ltrovanie - + Schedule &the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hľadať peery v sieti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4996,129 @@ Vyžadovať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom pomocou šifrovania protokolu Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokolu - + Allow encryption Povoliť šifrovanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - + &Torrent Queueing Zaraďovanie &torrentov do frontu - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky pridať tieto trackery k novým sťahovaniam: - + RSS Reader RSS čítačka - + Enable fetching RSS feeds Zapnúť načítanie RSS kanálov - + Feeds refresh interval: Interval obnovovania kanálov: - + Maximum number of articles per feed: Maximálny počet článkov na kanál: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedovania - + When seeding time reaches Ak je dosiahnutý limit seedovania - + Pause torrent Pozastaviť torrent - + Remove torrent Odstrániť torrent - + Remove torrent and its files Zmazať torrent a jeho súbory - + Enable super seeding for torrent Povoliť super seeding pre torrent - + When ratio reaches Keď je dosiahnuté ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS sťahovanie torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnúť automatické RSS sťahovanie torrentov - + Edit auto downloading rules... Upraviť pravidlá automatického sťahovania... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentný filter epizód - + Download REPACK/PROPER episodes Stiahnuť REPACK/PROPER epizódy - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webové rozhranie (vzdialené ovládanie) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5127,42 @@ Zvolte IPv4 alebo IPv6 adresu. Môžete zadať "0.0.0.0" pre akúkoľv "::" pre akúkoľvek IPv6 adresu, alebo "*" pre akékoľvek IPv4 alebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázať klienta po následných zlyhaniach: - + Never Nikdy - + ban for: ban pre: - + Session timeout: Časový limit relácie: - + Disabled Vypnuté - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povoliť príznak zabezpečenie súborov cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Serverové domény: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5175,32 @@ mali vložiť doménové názvy použité pre WebUI server. Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Používať HTTPS namiesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Preskočiť overenie klientov na zozname povolených IP podsietí - + IP subnet whitelist... Zoznam povolených IP podsietí... - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický doménový názov - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovať qBittorrent do oznamovacej oblasti @@ -5168,134 +5215,134 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Jazyk: - + Tray icon style: Štýl ikony v oznamovacej oblasti: - + Normal Normálny - + File association Asociácia typu súboru - + Use qBittorrent for .torrent files Otvárať .torrent súbory programom qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links Otvárať odkazy magnet programom qBittorrent - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu - + Power Management Správa napájania - + Save path: Uložiť do: - + Backup the log file after: Zálohovať log súbor po dosiahnutí: - + Delete backup logs older than: Vymazať zálohy log súborov staršie ako: - + When adding a torrent Pri pridávaní torrentu - + Bring torrent dialog to the front Preniesť dialóg torrentu do popredia - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Vymazať tiež .torrent súbory, ktorých pridanie zlyhalo - + Also when addition is cancelled Vymazať tiež ak bolo pridanie zrušené - + Warning! Data loss possible! Upozornenie! Vyskytla sa možná strata dát! - + Saving Management Správa ukladania - + Default Torrent Management Mode: Prednastavený režim správy torrentov: - + Manual Manuálny - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Ak sa zmení kategória torrentu: - + Relocate torrent Premiestni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Prepni torrent do manuálneho režimu - + When Default Save Path changed: Ak sa zmení predvolená cesta pre ukladanie: - - + + Relocate affected torrents Premiestni torrenty, ktorých sa zmena týka - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Prepni torrenty, ktorých sa zmena týka, do manuálneho režimu - + Use Subcategories Použi podkategórie @@ -5305,42 +5352,41 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Predvolená cesta pre ukladanie: - Keep incomplete torrents in: - Ponechať neúplné torrenty v: + Ponechať neúplné torrenty v: - + Copy .torrent files to: Kopírovať .torrent súbory do: - + Show &qBittorrent in notification area Zobraziť qBittorrent v oznamovacej oblasti - + &Log file Log súbor - + Display &torrent content and some options Zobraziť obsah torrentu a ďalšie voľby - + De&lete .torrent files afterwards Neskôr zm&azať .torrent súbory - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovať .torrent súbory po dokončení sťahovania do: - + Pre-allocate disk space for all files Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory @@ -5371,625 +5417,636 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas - + Preview file, otherwise open destination folder Náhľad súboru, inak otvoriť cieľový priečinok - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Po spustení qBittorrent bude hlavné okno minimalizované - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Zobrazí dialógové okno s potvrdením pri ukončení s aktívnymi torrentami - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Pri minimalizácii je hlavné okno zatvorené a musí byť znovu otvorené z ikony systray - + The systray icon will still be visible when closing the main window Po zatvorení hlavného okna bude ikona systray stále viditeľná - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Po zatvorení minimalizuj qBittorrent do oznamovacej oblasti - + Monochrome (for dark theme) Monochromatický (Tmavý motív) - + Monochrome (for light theme) Monochromatický (Svetlý motív) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty sťahované - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty odosielané - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Vytvorí ďalší súbor protokolu potom, čo súbor protokolu dosiahne zadanej veľkosti súboru - + days Delete backup logs older than 10 days dní - + months Delete backup logs older than 10 months mesiacov - + years Delete backup logs older than 10 years rokov - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent bude pridaný do zoznamu sťahovania v pozastavenom stave - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nespúšťať sťahovanie automaticky - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Pred začatím sťahovania vyhradí všetko potrebné miesto na disku, aby sa minimalizovala fragmentácia. Užitočné iba pre HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Pridať príponu .!qB k nedokončeným súborom - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Po stiahnutí torrentu ponúknite pridanie torrentov zo všetkých .torrent súborov, ktoré sa v ňom nachádzajú - + Enable recursive download dialog Zapnúť dialóg rekurzívneho sťahovania - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaticky: O rôznych vlastnostiach torrentu (napr. cesta uloženie) rozhodne príslušná kategória Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené ručne - + When Category Save Path changed: Ak sa zmení cesta pre ukladanie kategórie: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Automaticky pridať torrenty z: - + Receiver Príjemca - + To: To receiver Do: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Odosielateľ - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) - - + + Authentication Autentifikácia - - - - - - Username: - Meno používateľa: - + Username: + Meno používateľa: + + + + + + Password: Heslo: - + Show console window Zobraziť okno konzoli - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Načúvací port - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Connections Limits Obmedzenia spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Maximálny celkový počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximálny celkový počet slotov na nahrávanie: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žiadny) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanály, vyhľadávacie module, softvérové aktualizácie a čokoľvek iné ako torrentové prenosy a podobné operácie (ako výmena medzi rovesníkmi) budú používať priame spojenie. - + Use proxy only for torrents Používať proxy len na torrenty. - + A&uthentication Overenie - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezašifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Manually banned IP addresses... Manuálne zablokované IP adresy... - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - + Alternative Rate Limits Alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Start time Doba spustenia - + End time Doba ukončenia - + When: Kedy: - + Every day Každý deň - + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia rýchlostných obmedzení - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnúť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + Maximum active downloads: Maximálny počet aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Maximálny počet aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximálny počet aktívnych torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Upload rate threshold: Limit rýchlosti odosielania: - + Download rate threshold: Limit rýchlosti sťahovania: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Certificate: Certifikát: - + Key: Kľúč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Change current password Zmena aktuálneho hesla - + Use alternative Web UI Použiť alternatívne Web UI - + Files location: Umiestnenie súborov: - + Security Zabezpečenie - + Enable clickjacking protection Zapnúť ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnúť ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnúť overovanie hlavičky hostiteľa - + Add custom HTTP headers Pridať vlastné HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnôt, jedna na riadok - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: @@ -6009,9 +6066,8 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené Vyberte súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent (*.qbtheme) + Súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent (*.qbtheme) @@ -6094,36 +6150,36 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené Vybrať privátny kľúč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresár - + Adding entry failed Pridanie položky zlyhalo - - + + Invalid path Chybné umiestnenie - + Location Error Chyba umiestnenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umiestnenie súborov Alternatívneho UI nemôže byť prázdne. - - + + Choose export directory Vyberte adresár pre export @@ -6132,6 +6188,11 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6170,38 +6231,38 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené Všetky podporované filtre - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný SSL kľúč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát @@ -6211,33 +6272,33 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené Voľby - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný SSL certifikát. - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začiatku a čas ukončenia nemôžu byť rovnaké. - - + + Length Error Chyba dĺžky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 6 znakov. @@ -6396,44 +6457,68 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené Viditeľnosť stĺpcov - - Add a new peer... - Pridať nového rovesníka... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Pridať nového rovesníka... + + + + Adding peers Pridanie rovesníkov - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Niektorých rovesníkov nebolo možné pridať. Pozrite prosím Log pre detaily. - + Peers are added to this torrent. Peeri sú pridaný do tohto torrentu. - - + + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Naozaj chcete natrvalo zablokovať vybraných peerov? - + Peer "%1" is manually banned Rovesník "%1" je ručne zablokovaný - + Copy IP:port Kopírovať IP:port @@ -6479,12 +6564,12 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6492,27 +6577,27 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené PiecesBar - + Files in this piece: Súbory v tejto časti: - + File in this piece Súbor v tejto časti - + File in these pieces Súbor v týchto častiach - + Wait until metadata become available to see detailed information Počkajte než bude možné zobraziť metadáta pre detailnejšie informácie - + Hold Shift key for detailed information Držte klávesu Shift pre detailné informácie @@ -6715,12 +6800,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Podpora UPnP/NAT-PMP [zapnutá] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Podpora UPnP/NAT-PMP [vypnutá] @@ -6736,37 +6821,37 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Nasledujúce súbory torrentu "%1" podporujú náhľad, prosím vyberte jeden z nich: - + Preview Náhľad - + Name Názov - + Size Veľkosť - + Progress Priebeh - + Preview impossible Náhľad nie je možný - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Je nám ľúto, nemôžeme zobraziť náhľad tohto súboru: "%1". @@ -6779,27 +6864,27 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' neexistuje: - + '%1' does not point to a directory '%1' nie je adresár - + '%1' does not point to a file '%1' nie je súbor - + Does not have read permission in '%1' Nie je povolenie na čítanie pre '%1' - + Does not have write permission in '%1' Nie je povolenie na zápis pre '%1' @@ -6807,25 +6892,25 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normálna - + Do not download Do not download (priority) Nesťahovať - + High High (priority) Vysoká - + Maximum Maximum (priority) Maximálna @@ -6973,12 +7058,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nevybrať nič - + Normal Normálna - + High Vysoká @@ -7033,29 +7118,29 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Uložené do: - + Maximum Maximálna - + Do not download Nesťahovať - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (máte %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sedenie) @@ -7066,73 +7151,73 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedovaný už %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkom) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 priem.) - + Open Otvoriť - + Open Containing Folder Otvoriť obsahujúci adresár - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + By shown file order Podľa zobrazeného poradia súborov - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstrániť webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovať URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upraviť URL webového seedu @@ -7142,39 +7227,39 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Filtruj súbory... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Nový URL seed - + New URL seed: Nový URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -7194,7 +7279,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. %1 musí byť jediný parameter príkazového riadka - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. @@ -7369,37 +7454,37 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nápoveda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch. - + Bad command line Chyba v príkazovom riadku - + Bad command line: Chyba v príkazovom riadku: - + Legal Notice Právne upozornenie - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy. - + No further notices will be issued. Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7408,86 +7493,93 @@ No further notices will be issued. Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené. - + Press %1 key to accept and continue... Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... - + Legal notice Právne upozornenie - + Cancel Zrušiť - + I Agree Súhlasím - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Bolo zistené nesprávne ukončenie programu. Nastavenia sa obnovia zo záložného súboru: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla sa chyba pri pokuse o zápis do konfiguračného súboru. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla sa chyba formátu pri pokuse o zápis do konfiguračného súboru. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. adr - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Migrácia predvolieb zlyhala: WebUI https, súbor: "%1", chyba: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrácia predvolieb: WebUI https, dáta uložené do súboru: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Neplatný formát dát. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nie je možné uložiť dáta AutoDownloaderu RSS v %1. Chyba: %2 - + Invalid data format Neplatný formát dát - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nie je možné čítať pravidlá RSS AutoDownloader od %1. Chyba: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nie je možné načítať pravidlá RSS AutoDownloader. Príčina: %1 @@ -7495,42 +7587,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Zlyhalo stiahnutie RSS kanálu u '%1'. Príčina '%2' - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS kanál u '%1' úspešne aktualizovaný. Pridané %2 nové články. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Spracovanie RSS kanálu "%1" Príčina: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS feedu '%1' bol úspešne stiahnutý. Začínam ho spracovávať. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Nebolo možné načítať dáta RSS relácie z %1. Chyba: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nebolo možné spracovať dáta RSS relácie. Chyba: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nebolo možné získať dáta RSS relácie. Neplatný formát dát. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nebolo možné získať RSS článok '%1 #%2'. Neplatný formát dát. @@ -7551,58 +7643,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS kanál so zadanou URL už už existuje: %1. - + Cannot move root folder. Nemožno presunúť koreňový adresár. - - + + Item doesn't exist: %1. Položka neexistuje: %1. - + Cannot delete root folder. Nemožno zmazať koreňový adresár. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Nemožno načítať RSS Feed '%1'. Je vyžadované URL. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Nemožno načítať RSS Feed '%1'. UID je chybné. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Duplicitné RSS Feed UID: %1. Konfigurácia sa zdá byť poškodená. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Nemožno načítať RSS položku '%1'. Chybný formát dát. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nesprávna cesta položky RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Položka RSS s danou cestou už existuje: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Nadradený adresár neexistuje: %1. @@ -7913,83 +8005,88 @@ No further notices will be issued. Filtrovať výsledky hľadania... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Výsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only Iba názvy torrentov - + Everywhere Všade - + Use regular expressions Používať regulárne výrazy - + + Open download window + + + + Download Stiahnuť - + Open description page Otvoriť stránku s popisom - + Copy Kopírovať - + Name Názov - + Download link Download link - + Description page URL URL stránky s popisom - + Searching... Hľadá sa... - + Search has finished Hľadanie skončené - + Search aborted Vyhľadávanie prerušené - + An error occurred during search... Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba... - + Search returned no results Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky - + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov @@ -8104,10 +8201,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Vyhľadávanie @@ -8124,92 +8221,92 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Pluginy pre vyhľadávanie - + A phrase to search for. Hľadaný výraz. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Medzery vo vyhľadávanom výraze môžu byť chránené dvojitými úvodzovkami. - + Example: Search phrase example Príklad: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: vyhľadať <b>foo</b> a <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: vyhľadať <b>foo bar</b> - + All plugins Všetky zásuvné moduly - + Only enabled Iba zapnuté - + Close tab - + Close all tabs - + Select... Vybrať... - - + + Search Engine Vyhľadávač - + Please install Python to use the Search Engine. Pre použitie vyhľadávača nainštalujte Python. - + Empty search pattern Prázdny hľadaný reťazec - + Please type a search pattern first Najprv napíšte hľadaný reťazec - + Stop Zastaviť - + Search has finished Hľadanie ukončené - + Search has failed Hľadanie zlyhalo @@ -8856,32 +8953,67 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Vlastnosti kategórie torrentov - + Name: Názov: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Áno + + + + No + Nie + + + + Path: + Cesta: + + + Save path: Uložiť do: - + Choose save path Vyberte cestu pre uloženie - + + Choose download path + + + + New Category Nová kategória - + Invalid category name Neplatný názov kategórie - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8890,12 +9022,12 @@ Názov kategóre nesmie začínať ani končiť znakom '/'. Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. - + Category creation error Chyba pri vytváraní kategórie - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Kategória s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov a skúste to znovu. @@ -9234,32 +9366,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9267,17 +9399,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9285,22 +9417,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Veľkosť súboru prekračuje maximálny limit %1 - + Torrent file read error: %1 Chyba pri čítaní torrent súboru: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Chyba pri čítaní torrent súboru: veľkosti sa líšia - + Invalid metadata Neplatné metadáta @@ -9314,93 +9446,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Automatické spravovanie torrentu + + + + Save at + Uložiť do + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategória: + + + Torrent speed limits - + Download: Sťahovanie: - - + + - - + + KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: Nahrávanie: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9408,102 +9586,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' nie je platný torrent súbor. - + Priority must be an integer Priorita musí byť celé číslo - + Priority is not valid Priorita je neplatná. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadáta torrentu ešte neboli stiahnuté - + File IDs must be integers ID súboru musia byť celé čísla - + File ID is not valid ID súboru nie je platné - + Torrent queueing must be enabled Radenie torrentov musí byť zapnuté - + + Save path cannot be empty Cesta pre uloženie nemôže byť prázdna - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategória nemôže byť prázdna - + Unable to create category Nemožno vytvoriť kategóriu - + Unable to edit category Nemožno upraviť kategóriu - + Cannot make save path Nemožno vytvoriť cestu pre uloženie - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory Nedá sa zapisovať do adresára - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI nastaviť umiestnenie: presunúť "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávny názov torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávny názov kategórie @@ -9615,7 +9802,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private Torrent je súkromný @@ -10094,288 +10281,278 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - Choose save path - Zvoľte cieľový adresár + Zvoľte cieľový adresár - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynútiť pokračovanie - + Pause Pause the torrent Pozastaviť - + Unable to preview Nie je možné vykonať náhľad súboru - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Vybraný torrent "%1" neobsahuje súbory, u ktorých sa dá zobraziť náhľad. - + Add Tags Pridať značky - + Remove All Tags Odstrániť všetky štítky - + Remove all tags from selected torrents? Odstrániť všetky štítky z vybratých torrentov? - + Comma-separated tags: Čiarkou oddelené značky: - + Invalid tag Zlá značka - + Tag name: '%1' is invalid Názov značky: '%1' je neplatný - + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - Set location... - Nastaviť cieľ... + Nastaviť cieľ... - + Force reannounce Vynútiť znovuohlásenie - + Magnet link Magnet link - + Torrent ID - + Name Názov - + Queue Úloha - + Copy Kopírovať - Download first and last pieces first - Sťahovať najprv prvú a poslednú časť + Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Torrent options... - + Info hash v1 Info hash v2: {1?} - + Info hash v2 Info hash v2: {2?} - Automatic Torrent Management - Automatické spravovanie torrentu + Automatické spravovanie torrentu - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie. + Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie. - + Edit trackers... Upraviť trackery... - Category - Kategória + Kategória - New... New category... - Nová... + Nová... - Reset Reset category - Vrátiť pôvodné + Vrátiť pôvodné - + Tags Značky - + Add... Add / assign multiple tags... Pridať... - + Remove All Remove all tags Odstrániť všetky - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - Download in sequential order - Sťahovať v poradí + Sťahovať v poradí UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Zlyhalo načítanie vzhľadu UI zo súboru: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Nie je možné použiť šablónu štýlov motívu. stylesheet.qss nemohol byť otvorený. Príčina: % 1 + Nie je možné použiť šablónu štýlov motívu. stylesheet.qss nemohol byť otvorený. Príčina: % 1 - - Failed to open "%1". Reason: %2 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10441,42 +10618,48 @@ Please choose a different name and try again. Uložiť do - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategória: - + Start torrent Spustiť torrent - + Skip hash check - + Content layout: Rozloženie obsahu: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder + Choose save path diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index b20efebe1..f8f21f79c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -167,82 +167,87 @@ Shrani v - + Never show again Ne prikaži več - + Torrent settings Torrent nastavitve - + Set as default category Nastavi kot privzeto kategorijo - + Category: Kategorija: - + Start torrent Začni torrent - + Torrent information Informacije o torrentu - + Skip hash check Preskoči preverjanje šifre - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Struktura vsebine: - + Original Izvirnik - + Create subfolder Ustvari podmapo - + Don't create subfolder Ne ustvari podmape - + Info hash v1: - + Size: Velikost: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: @@ -267,92 +272,91 @@ Samodejni - + Remember last used save path Zapomni si zadnjo uporabljeno pot za shranjevanje - + Do not delete .torrent file Ne izbriši .torrent datoteke - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... Shrani kot datoteko .torrent ... - + Normal Normalno - + High Visoko - + Maximum Maksimalno - - + + Do not download Ne prenesi - - + I/O Error I/O Napaka - - + + Invalid torrent Napačen torrent - + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - + Invalid magnet link Napačna magnetna povezava - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Napaka: %2 - + This magnet link was not recognized Ta magnetna povezava ni prepoznavna - + Magnet link Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... - + + Choose save path Izberi mapo za shranjevanje - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent je že prisoten - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - + Torrent is already queued for processing. Torrent že čaka na obdelavo. - - - - + + + + N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnetna povezava '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - + Magnet link is already queued for processing. Magnetna povezava že čaka na obdelavo. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Neporabljen prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Ni na voljo - + Torrent file (*%1) Datoteka torrent (*%1) - + Save as torrent file Shrani kot datoteko .torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Datoteke '%1' z metapodatki torrenta ni bilo mogoče izvoziti: %2. - + By shown file order Onemogoči LSD za ta torrent - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Prejem '%1' ni mogoč: %2 - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioriteta - Invalid metadata - Neveljavni meta podatki + Neveljavni meta podatki - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nalaganje z URL-ja ni uspelo: %1. Napaka: %2 - + Download Error Napaka prejema @@ -979,99 +983,104 @@ Napaka: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Izvajane v prenosnem načinu. Mapa profila je bila najdena samodejno na: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Uporabljen imenik za nastavitve: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, zagon zunanjega programa, ukaz: %2 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + Application failed to start. Program se ni mogel zagnati. - + Information Podatki - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Za nadziranje qBittorenta, pojdite na spletni vmesnik na %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Za nadziranje qBittorenta, pojdite na spletni vmesnik na %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Skrbniško uporabniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... @@ -1255,268 +1264,268 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 &Izvozi... - + Matches articles based on episode filter. Prilagodi članke na podlagi filtra epizod. - + Example: Primer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bo uejlo epizode ene sezone 2, 5, 8 do 15, 30 in naprej - + Episode filter rules: Filter pravila epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 - + Filter must end with semicolon Filter se mora končati z pomišljajem - + Three range types for episodes are supported: Tri vrste epizod so podprte: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Sama številka: <b>1x25;</b> ustreza epizodi 25 sezone 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalen razpon: <b>1x25-40;</b> ustreza epizodam 25 do 40 sezone 1 - + Episode number is a mandatory positive value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 - + Rules Pravila - + Rules (legacy) Pravila (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neskončen razpon: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 in vsem epizodam kasnejših sezon - + Last Match: %1 days ago Zadnje ujemanje: pred %1 dnevi - + Last Match: Unknown Zadnje ujemanje: Neznano - + New rule name Ime novega pravila - + Please type the name of the new download rule. Prosim vpiši ime novega pravila prenosov. - - + + Rule name conflict Konflikt imen pravil. - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo z tem imenom že obstaja, prosim izberi drugo ime. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ali zares želiš odstraniti pravilo prenosov z imenom %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrana pravila za prejem? - + Rule deletion confirmation Potrditev odstranitev pravila - + Destination directory Ciljni imenik - + Invalid action Neveljavno dejanje - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prazen. Ničesar ni za izvoz. - + Export RSS rules Izvozi RSS pravila - - + + I/O Error I/O Napaka - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Spodletelo ustvarjanje ciljne datoteke. Razlog: %1 - + Import RSS rules Uvozi RSS pravila - + Failed to open the file. Reason: %1 Odpiranje datoteka je spodletelo. Razlog: %1 - + Import Error Napaka uvoza - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Spodletelo uvažanje izbrane datoteke s pravili. Razlog: %1 - + Add new rule... Dodaj novo pravilo ... - + Delete rule Odstrani pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo ... - + Delete selected rules Odstrani izbrana pravila - + Clear downloaded episodes... Počisti prenesene epizode... - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Vpišite novo ime pravila - + Clear downloaded episodes Počisti prenesene epizode - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Ali ste prepričani da želite počistiti seznam prenesenih epizod za izbrano pravilo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Način regularnega izraza: uporabite Perlu kompatibilne regularne izraze - - + + Position %1: %2 Položaj %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Način nadomestnega znaka: lahko uporabite - + ? to match any single character ? za ujemanje enega znaka - + * to match zero or more of any characters * za ujemanje nič ali več znakov - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Presledki delujejo kot IN funkcije (vse besede, kakršen koli red) - + | is used as OR operator | deluje kot ALI funkcija - + If word order is important use * instead of whitespace. Če je vrstni red besed pomemben uporabi * namesto presledka. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Izraz s praznim %1 delom (npr. %2) - + will match all articles. se bo ujemal z vsemi članki. - + will exclude all articles. bo izločil vse članke. @@ -1563,17 +1572,17 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1584,7 +1593,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Datoteke %1 ni mogoče prebrati: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Podatkov ni bilo mogoče shraniti v '%1'. Napaka: %2 @@ -1592,32 +1601,38 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1625,404 +1640,431 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Potreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - + ONLINE POVEZANI - + OFFLINE NEPOVEZANI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - - + + Encryption support [%1] Podpora šifriranja [%1] - - + + FORCED PRISILJENO - - + + Anonymous mode [%1] Anonimni način [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" je dosegel največje razmerje, ki ste ga nastavili. Torrent in njegove datoteke so odstranjeni. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" je dosegel največje razmerje, ki ste ga nastavili. Omogočilo se je super sejanje. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" je dosegel trajanje sejanja, ki ste ga nastavili. Torrent in njegove datoteke so odstranjeni. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" je dosegel trajanje sejanja, ki ste ga nastavili. Omogočilo se je super sejanje. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Datoteke '%1' z metapodatki torrenta ni bilo mogoče izvoziti: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Nastavljeni naslov omrežnega vmesnika %1 ni veljaven. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Preklicano premikanje "%1" iz "%2" v "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Premikanje "%1" v "%2" ... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filter vrat - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omejiitve mešanega načina - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uporaba priviligiranih vrat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. protokol %1 je onemogočen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. protokol %1 je onemogočen - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent z napako: "%1". Napaka: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov vendar datotek ni bilo mogoče izbrisati. Napaka: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Opozorilo o napaki datoteke. Torrent: "%1". Datoteka: "%2". Vzrok: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Spodletelo iskanje URL naslova za seme. Torrent: "%1". URL: "%2". Sporočilo: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Sporočilo o napaki URL naslova semena. Torrent: "%1". URL: "%2". Vzrok: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Uspešno poslušanje na IP: %1, vrata: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Spodletelo poslušanje na IP: %1, vrata: %2/%3. Razlog: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Zaznan zunanji IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Napaka: Notranja čakalna vrsta za opozorila je polna, opozorila so bila prezrta, lahko boste opazili slabše delovanje. Tipi prezrtih opozoril: %1. Sporočilo: %2. - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" je uspešno premaknjen v "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Premikanje "%1" iz "%2" v "%3" ni uspelo. Razlog: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Napaka posrednika SOCKS5. Sporočilo: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... - + The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 - + Peer ID: ID soležnika: - + HTTP User-Agent is '%1' Uporabniški posrednik HTTP je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - + + + - - - + + ON VKLJUČENO - - + + + - - - - + + + OFF IZKLJUČENO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Pridobitev GUID mrežnega vmesnika ni bila mogoča: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Poskus poslušanja na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Ustavljen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Ustavljen. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" obnovljen. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 @@ -2044,57 +2086,57 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Dodajanje soležnika "%1" torrentu "%2" ni uspelo. Razlog: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Soležnik "%1" je dodan torrentu "%2" - + Couldn't write to file. V datoteko ni mogoče pisati. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Najprej prejmi prvi in zadnji kos: %1, torrent: "%2" - + On vklopljeno - + Off izklopljeno - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Neujemanje velikosti datotek v torrentu "%1". Ni mogoče nadaljevati. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: Opozorilo o zmogljivosti: @@ -2125,7 +2167,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Vse - + Uncategorized Ne kategorizirani @@ -2409,17 +2451,17 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Manjkajoči kosi - + Partial pieces Nepopolni kosi - + Completed pieces Dokončani kosi @@ -2602,12 +2644,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Velikost Http zahtevka presega omejitev, zapiranje vtičnice. Prag: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Slab Http zahtevek, zapiranje vtičnice. IP: %1 @@ -2941,12 +2983,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa @@ -2961,228 +3003,233 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvedb - + Clear the password Pobriši geslo - + &Set Password &Nastavi geslo - + Preferences Možnosti - + &Clear Password &Pobriši geslo - + Filter torrent names... Filtriraj po imenu torrenta ... - + Transfers Prenosi - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je pomanjšan v opravilno vrstico - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To obnašanje se lahko spremeni v nastavitvah. O tem ne boste več obveščeni. - + Torrent file association Povezava datoteke torrent - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo besedilo - + Text Alongside Icons Besedilo zraven ikon - + Text Under Icons Besedilo pod ikonami - + Follow System Style Upoštevaj slog sistema - - + + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - - + + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: - + Are you sure you want to clear the password? Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo? - + Use regular expressions Uporabi splošne izraze - + Search Iskanje - + Transfers (%1) Prenosi (%1) - + Error Napaka - + Failed to add torrent: %1 Spodletelo dodajanje torrenta: %1 - + Torrent added Torrent dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikoli - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zaprt v opravilno vrstico - + Some files are currently transferring. Nekatere datoteke se trenutno prenašajo. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manjka Python Runtime - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je zaključil prejemanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3191,168 +3238,168 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - - + + Old Python Runtime Zastarel Python Runtime - + A new version is available. Na voljo je nova različica. - + Do you want to download %1? Ali želite prenesti %1? - + Open changelog... Odpri dnevnik sprememb ... - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Namestite Python ročno. - - + + Invalid password Neveljavno geslo - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error Napaka prejema URL - + The password is invalid Geslo je neveljavno - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke @@ -3360,52 +3407,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Vaš dinamični DNS je bil uspešno posodobljen. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Napaka dinamičnega DNS-ja: Storitev trenutno ni na voljo, sledi vnovičen poskus čez 30min. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano ime gostitelja ne obstaja pod določenim računom. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Napaka dinamičnega DNS-ja: Neveljavno uporabniško ime/geslo. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Napaka dinamičnega DNSja: Vaše uporabniško ime je bilo blokirano zaradi zlorabe. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano ime domene je neveljavno. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano uporabniško ime je prekratko. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano geslo je prekratko. @@ -4802,146 +4849,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Začni / Ustavi torrent - + Open destination folder Odpri ciljno mapo - - + + No action Brez dejanja - + Completed torrents: Končani torrenti: - + Desktop Namizje - + Start qBittorrent on Windows start up Zaženi qBittorrent ob zagonu Windowsov - + Show splash screen on start up Pokaži pozdravno okno ob zagonu - + Start qBittorrent minimized Zaženi qBittorrent skrčen - + Confirmation on exit when torrents are active Zahtevaj potrditev ob izhodu, če so torrenti dejavni - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Zahtevaj potrditev ob avtomatskem izhodu, ko so prejemi končani. - + KiB KiB - + Torrent content layout: Postavitev vsebine torrenta: - + Original Izvirno - + Create subfolder Ustvari podmapo - + Don't create subfolder Ne ustvari podmape - + Add... Dodaj ... - + Options.. Možnosti ... - + Remove Odstrani - + Email notification &upon download completion Pošlji e-poštno obvestilo ob &zaključku prejema - + Run e&xternal program on torrent completion Ko se torrent zaključi za&ženi zunanji program - + Peer connection protocol: Protokol za povezavo s soležniki: - + Any - + IP Fi&ltering Fi&ltriranje IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hi&trosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Najdi soležnike na DHT omrežju - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4950,129 +4997,129 @@ Zahtevaj šifriranje: poveži se samo s soležniki s šifriranjem protokola Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola - + Allow encryption Dovoli šifriranje - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) - + &Torrent Queueing Čakalna vrsta &torrentov - + A&utomatically add these trackers to new downloads: S&amodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - + RSS Reader Bralnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Omogoči pridobivanje RSS virov - + Feeds refresh interval: Interval osveževanja virov: - + Maximum number of articles per feed: Največje število člankov na vir: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Omejitve sejanja - + When seeding time reaches Ko trajanje sejanja doseže - + Pause torrent Začasno ustavi torrent - + Remove torrent Odstrani torrent - + Remove torrent and its files Odstrani torrent in njegove datoteke - + Enable super seeding for torrent Omogoči super sejanje za torrent - + When ratio reaches Ko razmerje doseže - + RSS Torrent Auto Downloader Samodejni prejemnik RSS torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogoči samodejni prejem RSS torrentov - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila samodejnega prejema... - + RSS Smart Episode Filter RSS Pametni filter epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Prenesi REPACK/PROPER epizode - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + IP address: IP naslov: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5081,42 +5128,42 @@ Določi IPv4 ali IPv6 naslov. Lahko doličiš "0.0.0.0" za katerikol "::" za katerikoli IPv6 naslov, ali "*" za oba IPv4 in IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Izobčitev klienta po zaporednih neuspelih poskusih: - + Never Nikoli - + ban for: Izobčitev zaradi: - + Session timeout: Opustitev seje - + Disabled Onemogočeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Domene strežnika: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5129,32 +5176,32 @@ vstavi imena domen, ki jih uporablja WebUI strežnik. Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obidi overitev za odjemalce na lokalnem gostitelju - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Obidi overitev za odjemalce na seznamu dovoljenih IP podmrež - + IP subnet whitelist... Seznam dovoljenih IP podmrež... - + Upda&te my dynamic domain name &Posodobi moje dinamično ime domene - + Minimize qBittorrent to notification area Skrči qBittorrent v območje za obvestila @@ -5169,134 +5216,134 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Jezik: - + Tray icon style: Slog ikone sistemske vrstice: - + Normal Normalen - + File association Povezava datoteke - + Use qBittorrent for .torrent files Uporabi qBittorrent za datoteke .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Uporabi qBittorrent za magnetne povezave - + Check for program updates Preveri posodobitve programa - + Power Management Upravljanje porabe - + Save path: Mesto shranjevanja: - + Backup the log file after: Varnostno kopiraj dnevnik po: - + Delete backup logs older than: Izbriši varnostne kopije dnevnikov starejše od: - + When adding a torrent Ob dodajanju torrenta - + Bring torrent dialog to the front Prikaži torrent pogovorno okno v ospredju - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Izbriši tudi .torrent datoteke katerih dodajanje je bilo preklicano - + Also when addition is cancelled Tudi ko je dodajanje preklicano - + Warning! Data loss possible! Pozor! Možna je izguba podatkov! - + Saving Management Upravljanje shranjevanja - + Default Torrent Management Mode: Privzet Način Upravljanja Torrentov: - + Manual Ročni - + Automatic Samodejni - + When Torrent Category changed: Ko je kategorija torrenta spremenjena: - + Relocate torrent Premakni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Preklopi torrent na Ročni Način - + When Default Save Path changed: Ko je privzeta pot za shranjevanje spremenjena: - - + + Relocate affected torrents Premakni dotične torrente - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Preklopi dotične torrente na Ročni Način - + Use Subcategories Uporabi Podkategorije @@ -5306,42 +5353,41 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Privzeta pot za shranjevanje: - Keep incomplete torrents in: - Hrani nedokončane torrente v: + Hrani nedokončane torrente v: - + Copy .torrent files to: Kopiraj datoteke .torrent v: - + Show &qBittorrent in notification area Pokaži &qBittorrent v obvestilnem področju - + &Log file &Dnevnik - + Display &torrent content and some options Pokaži vsebino &torrenta in nekaj možnosti - + De&lete .torrent files afterwards Po tem izbriši .torrent &datoteke - + Copy .torrent files for finished downloads to: Za zaključene prejeme kopiraj datoteke .torrent v: - + Pre-allocate disk space for all files Predhodno dodeli prostor na disku za vse datoteke @@ -5372,624 +5418,635 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos - + Preview file, otherwise open destination folder - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Ko se qBittorrent zažene, bo glavno okno minimirano - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Prikaže potrditveno pogovorno okno ob zapiranju programa, če je kateri od torrentov dejaven - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Ob minimiranju se glavno okno zapre in je dostopno preko ikone v sistemskem pladnju - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikona v sistemskem pladnju bo ostala vidna tudi po zaprtju glavnega okna - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Zapri qBittorrent v območje za obvestila - + Monochrome (for dark theme) Enobarvna (za temno temo) - + Monochrome (for light theme) Enobarvna (za temno temo) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Prepreči spanje sistema, ko se torrenti prejemajo - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Prepreči spanje sistema, ko se torrenti sejejo - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Ustvari dodatno dnevniško datoteko, ko trenutna doseže določeno velikost - + days Delete backup logs older than 10 days dni - + months Delete backup logs older than 10 months mesecev - + years Delete backup logs older than 10 years let - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent bo na seznam prejemov dodan ustavljen - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne začni prejema samodejno - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Dodeli celotno velikost datotek pred začetkom prenosa za zmanjšanje fragmentacije. Uporabno samo pri trdih diskih (HDD). - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj pripono .!qB nedokončanim datotekam - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Ko je torrent prenesen, ponudi dodajanje torrentov od katere koli .torrent datoteke najdene znotraj tega prenosa. - + Enable recursive download dialog Omogoči okno za rekurzivni prenos - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Samodejno dodaj torrente iz: - + Receiver Prejemnik - + To: To receiver Za: - + SMTP server: Strežnik SMTP: - + Sender Pošiljatelj - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL) - - + + Authentication Overitev - - - - - - Username: - Uporabniško ime: - + Username: + Uporabniško ime: + + + + + + Password: Geslo: - + Show console window Prikaži okno konzole - + TCP and μTP TCP in μTP - + Listening Port Vrata za poslušanje - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Naključna - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Connections Limits Omejitve povezav - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Type: Tip: - + (None) (Brez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gostitelj: - - + + Port: Vrata: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Za Vire RSS, iskalnik, posodobitve in ostalo kar ni torrent prenos ali s tem povezano dejanje (kot npr. izmenjava soležnikov) bo uporabljena neposredna povezava - + Use proxy only for torrents Uporabi posredniški strežnik le za torrente - + A&uthentication Overitev - + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pot filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Manually banned IP addresses... Ročno izločeni IP naslovi... - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcih - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pošiljanje: - - + + Download: Prejem: - + Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti - + Start time Začetni čas - + End time Končni čas - + When: Kdaj: - + Every day Vsak dan - + Weekdays Med tednom - + Weekends Vikendi - + Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti - + Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči anonimni način - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits V teh omejitvah ne štej počasnih torrentov - + Upload rate threshold: Omejitev hitrosti pošiljanja: - + Download rate threshold: Omejitev hitrosti prejemanja: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovnik nedejavnosti torrenta: - + then nato - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Certificate: Potrdilo: - + Key: Ključ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Change current password Spremeni trenutno geslo - + Use alternative Web UI Uporabi alternativni spletni vmesnik - + Files location: Mesto datotek: - + Security Varnost - + Enable clickjacking protection Omogoči zaščito proti ugrabitvi klikov (clickjacking). - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Dodaj glave HTTP po meri - + Header: value pairs, one per line Glava: pari vrednosti, en na vrstico - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Seznam zaupanja vrednih posrednikov: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: @@ -6009,9 +6066,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyIzberi datoteko za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme) - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Datoteka za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme) + Datoteka za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme) @@ -6094,36 +6150,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyIzberite zasebni ključ - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - - + + Invalid path Neveljavna pot - + Location Error Napaka lokacije - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz @@ -6132,6 +6188,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6170,38 +6231,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyVsi podprti filtri - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo @@ -6211,33 +6272,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyMožnosti - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - - + + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. @@ -6396,44 +6457,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyVidnost stolpca - - Add a new peer... - Dodaj novega soležnika ... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Dodaj novega soležnika ... + + + + Adding peers Dodajanje soležnikov - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Nekaterih soležnikov ni bilo mogoče dodati. Za podrobnosti si oglejte dnevnik. - + Peers are added to this torrent. Soležniki so dodani torrentu. - - + + Ban peer permanently Trajno izobči soležnika - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ali ste prepričani, da želite trajno izobčiti izbrane soležnike? - + Peer "%1" is manually banned Soležnik "%1" je ročno izključen - + Copy IP:port Kopiraj IP: vrata @@ -6479,12 +6564,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Nedosegljivi kosi - + Available pieces Dosegljivi kosi @@ -6492,27 +6577,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Datoteke v tem kosu: - + File in this piece Datoteka v tem kosu - + File in these pieces Datoteka v teh kosih - + Wait until metadata become available to see detailed information Za ogled podrobnejših informacij počakajte, da podatki postanejo dostopni - + Hold Shift key for detailed information Drži tipko Shift za podrobnejše informacije @@ -6714,12 +6799,12 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Podpora UPnP / NAT-PMP [vključena] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Podpora UPnP / NAT-PMP [izključena] @@ -6735,37 +6820,37 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview Predogled - + Name Ime - + Size Velikost - + Progress Napredek - + Preview impossible Predogled ni mogoč - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Žal predogled te datoteke ni mogoč: "%1". @@ -6778,27 +6863,27 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' ne obstaja - + '%1' does not point to a directory '%1' ne povezuje do mape - + '%1' does not point to a file '%1' ne povezuje do datoteke - + Does not have read permission in '%1' Ni dovoljenja za branje v '%1' - + Does not have write permission in '%1' Ni dovoljenja za pisanje v '%1' @@ -6806,25 +6891,25 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normalna - + Do not download Do not download (priority) Ne prenesi - + High High (priority) Visoka - + Maximum Maximum (priority) Najvišja @@ -6972,12 +7057,12 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Ne izberi nič - + Normal Normalno - + High Visoko @@ -7032,29 +7117,29 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Mesto: - + Maximum Največ - + Do not download Ne prenesi - + Never Nikoli - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1(%2 to sejo) @@ -7065,73 +7150,73 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(%2 skupno) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(%2 povpr.) - + Open Odpri - + Open Containing Folder Odpri mapo - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prednost - + By shown file order Onemogoči LSD za ta torrent - + New Web seed Nov spletni sejalec - + Remove Web seed Odstrani spletnega sejalca - + Copy Web seed URL Kopiraj URL spletnega sejalca - + Edit Web seed URL Uredi URL spletnega sejalca @@ -7141,39 +7226,39 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Filtriraj datoteke ... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Nov URL sejalca - + New URL seed: Nov URL sejalca: - - + + This URL seed is already in the list. URL sejalca je že na seznamu. - + Web seed editing Urejanje spletnega sejalca - + Web seed URL: URL spletnega sejalca: @@ -7193,7 +7278,7 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. %1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. @@ -7368,37 +7453,37 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Pomoč - + Run application with -h option to read about command line parameters. Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice. - + Bad command line Napačna ukazna vrstica - + Bad command line: Napačna ukazna vrstica: - + Legal Notice Pravno obvestilo - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. - + No further notices will be issued. Nadaljnih obvestil ne bo. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7407,86 +7492,93 @@ No further notices will be issued. Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... - + Legal notice Pravno obvestilo - + Cancel Prekliči - + I Agree Se strinjam - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Neveljavna oblika podatkov. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Podatkov Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče shraniti na %1. Napaka: %2 - + Invalid data format Neveljavna oblika podatkov - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Pravil Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče brati z %1. Napaka: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Pravil Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče naložiti. Razlog: %1 @@ -7494,42 +7586,42 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS vira z '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS vir z '%1' posodobljen. Dodanih %2 novih člankov. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Razčlenjevanje RSS vira z '%1' ni uspelo. Razlog: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Podatkov RSS seje ni bilo mogoče brati z %1. Napaka: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Razčlenjevanje podatkov RSS seje ni uspelo. Napaka: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Podatkov RSS seje ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS članka '%1#%2' ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. @@ -7550,58 +7642,58 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Vir RSS z danim URL-jem že obstaja: %1. - + Cannot move root folder. Korenske mape ni mogoče premakniti. - - + + Item doesn't exist: %1. Predmet ne obsaja: %1. - + Cannot delete root folder. Korenske mape ni mogoče izbrisati. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. RSS stvari '%1' ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nepravilna pot RSS predmeta: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS predmet z dano potjo že obstaja: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Starševska mapa ne obstaja: %1. @@ -7912,83 +8004,88 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Rezultati filtriranega iskanja... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only Samo imena torrentov - + Everywhere Povsod - + Use regular expressions Uporabi regularne izraze - + + Open download window + + + + Download Prejem - + Open description page Odpri stran z opisom - + Copy Kopiraj - + Name Ime - + Download link Povezava za prejem - + Description page URL URL strani z opisom - + Searching... Iskanje ... - + Search has finished Iskanje je končano - + Search aborted Iskanje je prekinjeno - + An error occurred during search... Med iskanjem je prišlo do napake ... - + Search returned no results Iskanje ni vrnilo rezultatov - + Column visibility Vidnost stolpca @@ -8103,10 +8200,10 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - - - - + + + + Search Iskanje @@ -8123,92 +8220,92 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Vstavki iskanja ... - + A phrase to search for. Iskalna fraza: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Presledke pri iskalni frazi lahko zaščitite z dvojnimi narekovaji. - + Example: Search phrase example Primer: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: išči <b>foo</b> in <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: išči <b>foo bar</b> - + All plugins Vsi vstavki - + Only enabled Samo omogočeni - + Close tab Zapri zavihek - + Close all tabs Zapri vse zavihke - + Select... Izberi ... - - + + Search Engine Iskalnik - + Please install Python to use the Search Engine. Za uporabo iskalnika namestite Python. - + Empty search pattern Prazen iskani parameter - + Please type a search pattern first Najprej vpišite iskani parameter - + Stop Ustavi - + Search has finished Iskanje je zaključeno - + Search has failed Iskanje je spodletelo @@ -8855,32 +8952,67 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Lastnosti kategorije torrenta - + Name: Ime: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Da + + + + No + Ne + + + + Path: + Pot: + + + Save path: Mesto shranjevanja: - + Choose save path Izberi mapo za shranjevanje - + + Choose download path + + + + New Category Nova kategorija: - + Invalid category name Neveljavno ime kategorije - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8889,12 +9021,12 @@ Ime kategorije se ne sme začeti/končati z '/'. Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. - + Category creation error Napaka pri ustvarjanju kategorije - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Kategorija z danim imenom že obstaja. @@ -9234,32 +9366,32 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9267,17 +9399,17 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9285,22 +9417,22 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Velikost datoteke presega največjo dovoljeno %1 - + Torrent file read error: %1 Napaka pri branju datoteke torrenta: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Napaka pri branju datoteke torrenta: neujemanje velikosti - + Invalid metadata Neveljavni metapodatki @@ -9314,93 +9446,139 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Samodejno Upravljanje Torrenta + + + + Save at + Shrani v + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategorija: + + + Torrent speed limits Omejitve hitrosti torrenta - + Download: Prejem: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Te omejitve ne bodo prekoračile globalnih - + Upload: Pošiljanje: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes minut - + ratio razmerje - + Disable DHT for this torrent Onemogoči DHT za ta torrent - + + Download in sequential order + Prejemanje v zaporednem vrstnem redu + + + Disable PeX for this torrent Onemogoči PeX za ta torrent - + + Download first and last pieces first + Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov + + + Disable LSD for this torrent Onemogoči LSD za ta torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Za zasebne torrente ta možnost ni primerna - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9408,102 +9586,111 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Napaka: '%1' je neveljavna datoteka torrent. - + Priority must be an integer Prioriteta mora biti celo število - + Priority is not valid Prioriteta ni veljavna - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metapodatki torrenta še niso bili prejeti - + File IDs must be integers ID-ji datotek morajo biti cela števila - + File ID is not valid ID datoteke ni veljaven - + Torrent queueing must be enabled Čakalna vrsta Torrentov mora biti omogočena - + + Save path cannot be empty - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategorija ne more biti prazna - + Unable to create category Kategorije ni mogoče ustvariti - + Unable to edit category Kategorije ni mogoče urediti - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid Parameter 'sort' je neveljaven - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory Ni mogoče pisati v mapo - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" - + Incorrect torrent name Napačno ime torrenta - - + + Incorrect category name Napačno ime kategorije @@ -9615,7 +9802,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - + This torrent is private Ta torrent je zaseben @@ -10094,288 +10281,278 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca - Choose save path - Izberite mesto za shranjevanje + Izberite mesto za shranjevanje - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nadaljuj - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nadaljevanje - + Pause Pause the torrent Premor - + Unable to preview Predogled ni mogoč - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izbran torrent "%1" ne vsebuje datoteke, za katere je možen predogled - + Add Tags Dodaj oznake - + Remove All Tags Odstrani vse oznake - + Remove all tags from selected torrents? Odstrani vse oznake z izbranega torrenta? - + Comma-separated tags: Z vejico ločene oznake: - + Invalid tag Neveljavna oznaka - + Tag name: '%1' is invalid Ime oznake: '%1' je neveljavno - + Delete Delete the torrent Odstrani - + Preview file... Predogled datoteke ... - + Open destination folder Odpri ciljno mapo - + Move up i.e. move up in the queue Premakni navzgor - + Move down i.e. Move down in the queue Premakni navzdol - + Move to top i.e. Move to top of the queue Premakni na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dno - Set location... - Nastavi mesto ... + Nastavi mesto ... - + Force reannounce Prisili ponovno sporočanje - + Magnet link Magnetna povezava - + Torrent ID ID torrenta - + Name Naziv - + Queue Čakalna vrsta - + Copy Kopiraj - Download first and last pieces first - Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov + Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Torrent options... Možnosti torrenta ... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Samodejno Upravljanje Torrenta + Samodejno Upravljanje Torrenta - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo + Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo - + Edit trackers... Uredi sledilnike ... - Category - Kategorija + Kategorija - New... New category... - Nova... + Nova... - Reset Reset category - Ponastavi + Ponastavi - + Tags Oznake - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj ... - + Remove All Remove all tags Odstrani vse - + Force recheck Prisili ponovno preverjanje - + Super seeding mode Način super sejanja - + Rename... Preimenuj... - Download in sequential order - Prejemanje v zaporednem vrstnem redu + Prejemanje v zaporednem vrstnem redu UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Napaka pri uvozu teme vmesnika iz datoteke: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + Failed to open "%1". Reason: %2 + Odpiranje "%1" ni uspelo. Razlog: %2 + + + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - Odpiranje "%1" ni uspelo. Razlog: %2 - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" ima ne veljaven format. Razlog: %2 - + Root JSON value is not an object Korenska JSON vrednost ni objekt - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10441,42 +10618,48 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Shrani v - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategorija: - + Start torrent Začni torrent - + Skip hash check - + Content layout: Postavitev vsebine: - + Original - + Create subfolder Ustvari podmapo - + Don't create subfolder Ne ustvari podmape + Choose save path Izberi mapo za shranjevanje diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index cda190bff..43b89908f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Аутори @@ -156,7 +156,7 @@ No such folder: '%1'. - Не постоји такав фолдер: '%1'. + Не постоји таква фасцикла: '%1'. @@ -167,82 +167,87 @@ Сачувати у - + Never show again Не приказуј поново - + Torrent settings Подешавања торента - + Set as default category Постави као подразумевану категорију - + Category: Категорија: - + Start torrent Започни торент - + Torrent information Информације о торенту - + Skip hash check Прескочи проверу хеша - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Распоред садржаја: - + Original Оригинал - + Create subfolder Направите подмапу - + Don't create subfolder Не креирај подмапу - + Info hash v1: Инфо хеш v1: - + Size: Величина: - + Comment: Коментар: - + Date: Датум: @@ -254,7 +259,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Аутоматски режим значи да ће различита својства торента(нпр. путања спремања) одлучивати придружена категорија + Аутоматски режим значи да ће о разним својствима торента (нпр. путањи спремања) одлучивати придружена категорија @@ -267,92 +272,91 @@ Аутоматско - + Remember last used save path Запамти последњу коришћену путању - + Do not delete .torrent file Не бриши .torrent фајл - + Download in sequential order - Преузми у следу + Преузми у редоследу - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + Info hash v2: Инфо хеш v2: - + Save as .torrent file... Сними као .torrent фајл... - + Normal Нормално - + High Високо - + Maximum Максимално - - + + Do not download Не преузимај - - + I/O Error I/O грешка - - + + Invalid torrent Неисправан торент - + Not Available This comment is unavailable Није доступно - + Not Available This date is unavailable Није доступно - + Not available Није доступно - + Invalid magnet link Неисправан магнет линк - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Грешка: %2 - + This magnet link was not recognized Магнет линк није препознат - + Magnet link Магнет линк - + Retrieving metadata... Дохватам метаподатке... - + + Choose save path Изаберите путању за чување - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Торент је већ присутан - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. Торент је већ на чекању за обраду. - - - - + + + + N/A Недоступно - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Магнетна веза "%1" је већ у списку за преузимање. Трекери обједињени. - + Magnet link is already queued for processing. Торент је већ на чекању за обраду. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Слободан простор на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Није доступна - + Torrent file (*%1) Торент датотека (*%1) - + Save as torrent file Сними као торент фајл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order По приказаном редоследу датотека - + Normal priority Нормалан приоритет - + High priority Висок приоритет - + Maximum priority - Максимали приоритет + Максимални приоритет - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Није могуће преузети '%1': %2 - + Rename... Преименовање... - + Priority Приоритет - Invalid metadata - Неважећи метаподаци + Неважећи метаподаци - + Parsing metadata... Обрађујем метаподатке... - + Metadata retrieval complete Преузимање метаподатака завршено - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Учитавање торента из URL није успело: %1. Грешка: %2 - + Download Error Грешка при преузимању @@ -660,12 +664,12 @@ Error: %2 Process memory priority (Windows >= 8 only) - Приоритет процеса у меморији (Само Windows >= 8) + Приоритет процеса у меморији (Само за Windows 8 и касније) Asynchronous I/O threads - + Асинхроне I/O нити @@ -699,7 +703,7 @@ Error: %2 Disk cache expiry interval - + Интервал истека кеша диска @@ -709,7 +713,7 @@ Error: %2 Coalesce reads & writes - + Укомбинуј читање и писање @@ -948,7 +952,7 @@ Error: %2 Resolve peer countries - + Одреди државе учесника @@ -979,99 +983,100 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 је покренут - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Име торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. Апликација није успела да се покрене. - + Information Информације - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Снимање напретка торента... @@ -1099,7 +1104,7 @@ Error: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + Успешан логин на WebAPI. IP: %1 @@ -1132,7 +1137,7 @@ Error: %2 Use Regular Expressions - Користите регуларне изразе + Користи регуларне изразе @@ -1254,268 +1259,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Извези... - + Matches articles based on episode filter. Усклађује чланке на основу филтера епизода. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: Правила филтера епизода: - + Season number is a mandatory non-zero value Број сезоне је обавезан број који није нула - + Filter must end with semicolon Филтер се мора завршавати са ; - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (стара) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Назив новог правила - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Конфликт у називу правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања? - + Rule deletion confirmation Потврда брисања - правила - + Destination directory Одредишни директоријум - + Invalid action Неважећа акција - + The list is empty, there is nothing to export. Листа је празна, не постоји ништа за извоз. - + Export RSS rules Извези RSS правила - - + + I/O Error I/O грешка - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules Увези RSS правила - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error Грешка при увозу - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Додај ново правило... - + Delete rule Обриши правило - + Rename rule... Преименуј правило... - + Delete selected rules Обриши изабрана правила - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Преименовање правила - + Please type the new rule name Молим упишите назив за ново правило - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Позиција %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим џокера: можете користити - + ? to match any single character ? уместо било ког једног карактера - + * to match zero or more of any characters * уместо нула или више било којих карактера - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Размаци се рачунају као И/AND оператори (све речи, било који редослед) - + | is used as OR operator | се користи као ИЛИ оператор - + If word order is important use * instead of whitespace. Ако је редослед речи битан, користите * уместо размака. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Израз са празним %1 чланом (нпр. %2) - + will match all articles. ће заменити све артикле. - + will exclude all articles. ће изузети све артикле. @@ -1562,17 +1567,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1583,7 +1588,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1591,32 +1596,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Није нађено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1624,404 +1635,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + ОНЛАЈН - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED ПРИСИЛНО - - + + Anonymous mode [%1] Анонимни режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Премештам "%1" у "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурзивно преузимање фајла %1 уграђеног у торенту %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Учитавање торента није успело. Разлог: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтер - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. порт филтер - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 је онемогућено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 је онемогућено - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Детектован спољашњи IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: ID учесника: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP кориснички агент (User-Agent) је "%1" - - + + DHT support [%1] DHT подршка [%1] - - + + + - - - + + ON УКЉУЧЕН - - + + + - - - - + + + OFF ИСКЉУЧЕН - - + + Local Peer Discovery support [%1] Претраживање локалних веза подршка [%1] - + PeX support [%1] PeX подршка [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' враћен. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додат у списак преузимања. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2043,57 +2081,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Није могуће уписати у датотеку. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Укључено - + Off Искљученo - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - Величина фајла се не подудара за торент %1. Немогуће је наставити. + Величина фајла се не подудара за торент %1. Није могуће наставити. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: Упозорење о перформансама: @@ -2124,7 +2162,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Све - + Uncategorized Несврстано @@ -2277,7 +2315,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: %1 - + I/O грешка: %1 @@ -2302,7 +2340,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The operation was canceled - + Операција је отказана @@ -2407,20 +2445,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - - - Missing pieces - - - Partial pieces - + Missing pieces + Делићи који фале + Partial pieces + Делимични делићи + + + Completed pieces - + Преузети делићи @@ -2474,7 +2512,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... @@ -2601,12 +2639,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2815,42 +2853,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Bottom of Queue - + Крај реда Move to the bottom of the queue - + Премести на крај реда Top of Queue - + Почетак реда Move to the top of the queue - + Премести на почетак реда Move Down Queue - + Премести низ ред Move down in the queue - + Премести надоле у реду Move Up Queue - + Премести уз ред Move up in the queue - + Премести нагоре у реду @@ -2925,7 +2963,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Open URL - + Отвори URL @@ -2940,12 +2978,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Прикажи - + Check for program updates Провери ажурирања програма @@ -2957,231 +2995,236 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! + Ако волите qBittorrent, молимо Вас да донирате! - - + + Execution Log Дневник догађаја - + Clear the password - + Очисти лозинку - + &Set Password - + Preferences Опције - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Трансфери - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association - Асоцириње Торент фајла + Асоцијација торент фајла + + + + Icons Only + Само иконе + + + + Text Only + Само текст + + + + Text Alongside Icons + Текст поред икона - Icons Only - + Text Under Icons + Текст испод икона - Text Only - - - - - Text Alongside Icons - - - - - Text Under Icons - - - - Follow System Style Прати стил система - - + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions Користи регуларне изразе - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 - + Грешка при додавању торента: %1 - + Torrent added Торент додат - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' је додат. - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + Yes Да - + No Не - + Never Никада - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Да ли сте сигурни да желите да напустите qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Увек да - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ажурирање qBittorrent-а доступно - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' је преузет. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3189,166 +3232,166 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Нова верзија је доступна. - + Do you want to download %1? Да ли желите да преузмете %1? - + Open changelog... Отвори списак измена... - + No updates available. You are already using the latest version. Нема нових ажурирања. Одвећ користите најновију верзију. - + &Check for Updates &Потражи ажурирања - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Тражим ажурирања... - + Already checking for program updates in the background Одвећ у позадини проверавам има ли ажурирања - + Download error Грешка при преузимању - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Погрешна лозинка - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error - + The password is invalid Лозинка је погрешна - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Брзина преузимања: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Брзина слања: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [Преуз: %1, Отпр: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови @@ -3356,52 +3399,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Динамички DNS је успешно ажуриран. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Грешка динамичког DNS-а: Неисправно корисничко име или лозинка. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -3472,7 +3515,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Armenia - јерменија + Јерменија @@ -3732,7 +3775,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Estonia - Њстонија + Естонија @@ -3857,7 +3900,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? South Georgia and the South Sandwich Islands - + Јужна Џорџија и Јужна Сендвичка острва @@ -3932,7 +3975,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? British Indian Ocean Territory - + Британска територија Индијског океана @@ -4357,7 +4400,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Svalbard and Jan Mayen - + Свалбард и Јан Мајен @@ -4482,7 +4525,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Successfully updated IP geolocation database. - + База IP геолокација успешно ажурирана. @@ -4512,7 +4555,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Saint Martin (French part) - + Свети Мартин (француски део) @@ -4798,317 +4841,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - - + + No action - + Completed torrents: Завршени торенти: - + Desktop Радна површина - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - KiB + KiB - + Torrent content layout: Приказ садржаја торента: - + Original Оригинал - + Create subfolder - + Креирај потфасциклу - + Don't create subfolder - - - - - Add... - Додај... + Не креирај потфасциклу - Options.. - + Add... + Додај... - Remove - + Options.. + Подешавања... - + + Remove + Уклони + + + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Од: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дозволи енкрипцију - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Више информација</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS читач - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - мин + мин - + Seeding Limits - + Ограничења донирања - + When seeding time reaches - + Pause torrent Паузирај торент - + Remove torrent Уклони торент - + Remove torrent and its files Уклони торент и његове фајлове - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches Када однос достигне - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Филтери: - + Web User Interface (Remote control) - + Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Никад - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Онемогућено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Домени сервера - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5117,32 +5160,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Заобиђи аутентификацију за клијенте на localhost-у - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Заобиђи аутентификацију за клијенте на IP подмрежама које су на белој листи - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5157,134 +5200,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Језик: - + Tray icon style: Изглед иконе у углу траке задатака: - + Normal Нормално - + File association Асоцирање фајлова - + Use qBittorrent for .torrent files Користи qBittorrent за .torrent фајлове - + Use qBittorrent for magnet links Користи qBittorrent за магнет линкове - + Check for program updates Провери ажурирања програма - + Power Management Управљање напајањем - + Save path: Путања за чување: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent При додавању торента - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Пажња! Могућ је губитак података! - + Saving Management Управљање чувањем - + Default Torrent Management Mode: - + Режим управљања торентима: - + Manual Ручно - + Automatic Аутоматски - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Релоцирај торент - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents Релоцирај обухваћене торенте - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories @@ -5294,44 +5337,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Keep incomplete torrents in: - + Задржи некомплетне торенте у: - + Copy .torrent files to: - + Копирај .torrent фајлове у: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Копирај .torrent фајлове за завршена преузимања у: - + Pre-allocate disk space for all files - + Унапред додели простор на диску за све фајлове @@ -5360,624 +5402,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Приказује дијалог за потврду при затварању апликације док има активних торената - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon При минимизовању, главни прозор се затвара и мора се поново отворити преко иконе у углу траке задатака - + The systray icon will still be visible when closing the main window Иконица у углу траке задатака ће и даље бити видљива после затварања главног прозора - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Затвори qBittorrent на системску палету - + Monochrome (for dark theme) Једнобојна (Тамна тема) - + Monochrome (for light theme) Једнобојна (Светла тема) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days дани - + months Delete backup logs older than 10 months месеца - + years Delete backup logs older than 10 years година - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не започињи преузимање аутоматски - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Заузми пуне величине датотека на диску пре започињања преузимања да би се смањила фрагментација. Корисно само за механичке хард дискове. - + Append .!qB extension to incomplete files - + Додај .!qB екстензију некомплетним фајловима - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - - Automatically add torrents from: + + Use another path for incomplete torrents: - + + Automatically add torrents from: + Аутоматски додај торенте из: + + + Receiver Примаоц - + To: To receiver Коме: - + SMTP server: SMTP сервер: - + Sender Пошиљалац - + From: From sender Пошиљалац: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) - - + + Authentication Аутентикација - - - - - - Username: - Корисничко име: - + Username: + Корисничко име: + + + + + + Password: Лозинка: - + Show console window - + Прикажи прозор конзоле - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port - + Пријемни порт - + Port used for incoming connections: - + Порт коришћен за долазне конекције: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Насумично - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Connections Limits Ограничења конекције - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - + Global maximum number of upload slots: Општи максимални број слотова за слање: - + Proxy Server Прокси сервер - + Type: Тип: - + (None) (Нема) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Користи прокси за учесничке (peer) конекције - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + Користи прокси само за торенте - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Инфо: шифра се чува у неенкриптованом стању - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Путање фајла са филтерима (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Ручно забрањене IP адресе... - + Apply to trackers - + Примени на трекере - + Global Rate Limits - + Општа вредност ограничења - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - + Alternative Rate Limits Алтернативна ограничења - + Start time Почетно време - + End time Време завршетка - + When: Када: - + Every day Сваки дан - + Weekdays Радни дани - + Weekends Викенди - + Rate Limits Settings - + Подешавања ограничења односа - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Примени ограничење на µTP протокол - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Require encryption Захтевај енкрипцију - + Disable encryption Искључи енкрипцију - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни режим - + Maximum active downloads: - + Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: - + Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимално активних торената: - + Do not count slow torrents in these limits Не убрајај споре торенте у ова ограничења - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: - + Тајмер неактивности торената - + then затим - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Certificate: Сертификат: - + Key: Кључ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информација о сертификатима</a> - + Change current password Промени тренутно шифру - + Use alternative Web UI Користи алтернативни веб интерфејс - + Files location: Локација датотека: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Сервис: - + Register - + Регистар - + Domain name: Име домена: @@ -5994,12 +6047,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Select qBittorrent UI Theme file - - - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Одабери фајл qBittorrent UI теме @@ -6009,22 +6057,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Supported parameters (case sensitive): - + Подржани параметри (case sensitive) %N: Torrent name - + %N: Име Торента %L: Category - + %L: Категорија %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %F: Путања ка садржају (иста као коренска путања за торенте од више фајлова) @@ -6039,12 +6087,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually %C: Number of files - + %C: Количина фајлова %Z: Torrent size (bytes) - + %Z: Величина торента (у бајтовима) @@ -6082,36 +6130,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyОдабери приватни кључ - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - - + + Invalid path Неисправна путања - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory @@ -6120,6 +6168,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6158,38 +6211,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат @@ -6199,33 +6252,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyОпције - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + Time Error Временска грешка - + The start time and the end time can't be the same. Време почетка и краја не може бити исто. - - + + Length Error Грешка у дужини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Веб UI име корисника мора имати најмање 3 карактера. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Веб UI шифра корисника мора имати најмање 6 карактера. @@ -6346,13 +6399,13 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Down Speed i.e: Download speed - Брзина Преузимања + Брзина преузимања Up Speed i.e: Upload speed - Брзина Слања + Брзина цлања @@ -6384,44 +6437,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyВидљивост колона - - Add a new peer... - Додај нов peer (учесник-а)... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Додај нов peer (учесник-а)... + + + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - Забрани(бануј) peer трајно + Забрани (бануј) учесника трајно - - Are you sure you want to permanently ban the selected peers? + + Cannot add peers to a private torrent - + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? + Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? + + + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Копирај IP:порт @@ -6467,12 +6544,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces Доступни делови @@ -6480,27 +6557,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information Држите тастер Shift за детаљне информације @@ -6541,7 +6618,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Пажња: уверите се да поштујете закон о заштити интелектуалне својине своје државе када преузимате торенте преко било ког од обих претраживача. + Пажња: уверите се да поштујете закон о заштити интелектуалне својине своје државе када преузимате торенте преко било ког од ових претраживача. @@ -6702,12 +6779,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6723,37 +6800,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name Име - + Size Величина - + Progress Напредак - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6766,27 +6843,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist - + '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' Немам дозволу за читање на "%1" - + Does not have write permission in '%1' Немам дозволу за упис на "%1" @@ -6794,25 +6871,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Нормалан - + Do not download Do not download (priority) Не преузимај - + High High (priority) Висок - + Maximum Maximum (priority) Максималан @@ -6960,12 +7037,12 @@ Those plugins were disabled. Деселектуј - + Normal Нормалан - + High Висок @@ -7020,29 +7097,29 @@ Those plugins were disabled. Путања за чување: - + Maximum Максималан - + Do not download Не преузимај - + Never Никад - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (имате %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ове сесије) @@ -7053,73 +7130,73 @@ Those plugins were disabled. Недоступно - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (донирано за %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 укупно) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 прос.) - + Open Отвори - + Open Containing Folder Отвори фасциклу која ово садржи - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + By shown file order По приказаном редоследу датотека - + New Web seed Нови Web донор - + Remove Web seed Уклони Web донора - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -7129,39 +7206,39 @@ Those plugins were disabled. - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7181,7 +7258,7 @@ Those plugins were disabled. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7193,7 +7270,7 @@ Those plugins were disabled. Options: - + Подешавања: @@ -7356,37 +7433,37 @@ Those plugins were disabled. Помоћ - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice Правно обавештење - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. - + No further notices will be issued. Неће бити даљих напомена. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7395,86 +7472,93 @@ No further notices will be issued. Неће бити даљих напомена. - + Press %1 key to accept and continue... Притисните тастер %1 да ово прихватите и наставите... - + Legal notice Правно обавештење - + Cancel Откажи - + I Agree Сагласан сам - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Неважећи формат података. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format Неважећи формат података - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7482,42 +7566,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7538,58 +7622,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7609,7 +7693,7 @@ No further notices will be issued. New subscription - + Нова претплата @@ -7881,7 +7965,7 @@ No further notices will be issued. Seeders i.e: Number of full sources - + Донори @@ -7900,83 +7984,88 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions Користи регуларне изразе - + + Open download window + + + + Download Преузми - + Open description page - + Copy Копирај - + Name Име - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8022,12 +8111,12 @@ No further notices will be issued. Movies - + Филмови TV shows - + ТВ емисије @@ -8091,10 +8180,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Претрага @@ -8110,92 +8199,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example Пример: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Сви плагинови... - + Only enabled - + Close tab - + Close all tabs - + Select... - - + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -8210,7 +8299,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent will now exit. - qBittorrent ће сад изаћи. + qBittorrent ће се сад искључити. @@ -8842,44 +8931,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Својства категорија торената - + Name: Име: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Да + + + + No + Не + + + + Path: + Путања + + + Save path: Путања за чување: - + Choose save path Изаберите путању за чување - + + Choose download path + + + + New Category Нова категорија - + Invalid category name Неважеће име категорије - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Име категорије не сме садржати "\" или "//", нити почињати/завршавати се са "/" - + Category creation error Грешка у креирању категорије - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Категорија под тим именом већ постоји. @@ -8984,7 +9108,7 @@ Please choose a different name and try again. Select file/folder to share - Изаберите датотеку/фасциклу за дељење + Изаберите фајл/фасциклу за дељење @@ -9000,7 +9124,7 @@ Please choose a different name and try again. Select file - Изаберите датотеку + Изаберите фајл @@ -9131,7 +9255,7 @@ Please choose a different name and try again. KiB - KiB + KiB @@ -9219,32 +9343,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9252,17 +9376,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9270,22 +9394,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Неважећи метаподаци @@ -9299,93 +9423,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + + + + + Save at + Сачувати у + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Категорија: + + + Torrent speed limits - + Download: Преузимање: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: Слање: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + Прво преузми почетне и крајње делове + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9393,102 +9563,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + Torrent queueing must be enabled - + + Save path cannot be empty - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9600,7 +9779,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private @@ -9691,22 +9870,22 @@ Please choose a different name and try again. URL - + URL Status - Статус + Статус Seeds - + Донори Peers - Peers (учесници) + Peers (учесници) @@ -9721,7 +9900,7 @@ Please choose a different name and try again. Message - + Порука @@ -9734,12 +9913,12 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - + Пратиоци, дијалог додавања List of trackers to add (one per line): - + Листа за додавање пратилаца (један по линији): @@ -9909,25 +10088,25 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Донори Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peers (учесници) + Peers (учесници) Down Speed i.e: Download speed - Брзина Преузимања + Брзина Преуз Up Speed i.e: Upload speed - Брзина Слања + Брзина Слања @@ -9939,7 +10118,7 @@ Please choose a different name and try again. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + ETA @@ -9955,30 +10134,30 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Додато на Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Завршено дана Tracker - + Пратилац Down Limit i.e: Download limit - + Ограничење брзине преузимања Up Limit i.e: Upload limit - + Ограничење брзине слања @@ -10014,7 +10193,7 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Протекло време @@ -10079,288 +10258,262 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - Choose save path - Изаберите путању чувања + Изаберите путању чувања - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - Set location... - Подесите локацију... + Подесите локацију... - + Force reannounce - + Magnet link Магнет линк - + Torrent ID ID торента - + Name Име - + Queue Ред - + Copy Копирај - - Download first and last pieces first - Прво преузми почетне и крајње делове - - - + Torrent options... Подешавања торента... - + Info hash v1 Инфо хеш v2: {1?} - + Info hash v2 Инфо хеш v2: {2?} - - Automatic Torrent Management - - - - - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Аутоматски режим значи да ће различита својства торента(нпр. путања спремања) одлучивати придружена категорија - - - + Edit trackers... - Category - Категорија + Категорија - New... New category... - Нова... + Нова... - Reset Reset category - Ресету + Ресету - + Tags Тагови - + Add... Add / assign multiple tags... Додај... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck Форсирано провери - + Super seeding mode - Супер seeding (донирајући) мод + Супер seeding (донирајући) режим - + Rename... Преименуј... - Download in sequential order - Преузимање у серијском редоследу + Преузимање у серијском редоследу UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10408,7 +10561,7 @@ Please choose a different name and try again. Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Аутоматски режим значи да ће различита својства торента(нпр. путања спремања) одлучивати придружена категорија + Аутоматски режим значи да ће о разним својствима торента (нпр. путањи спремања) одлучивати придружена категорија @@ -10426,42 +10579,48 @@ Please choose a different name and try again. Сачувати у - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Категорија: - + Start torrent Започни торент - + Skip hash check Прескочи проверу хеша - + Content layout: Распоред садржаја: - + Original Оригинал - + Create subfolder - + Don't create subfolder + Choose save path diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 0220a6f7c..ff495a96e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Upphovsmän @@ -109,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Den fria databasen IP to Country Lite av DB-IP används för att slå upp nodernas länder. Databasen är licensierad enligt Creative Commons Attribution 4.0 International License + Den fria databasen IP to Country Lite av DB-IP används för att slå upp jämlikarnas länder. Databasen är licensierad enligt Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -167,82 +167,87 @@ Spara i - + Never show again Visa aldrig igen - + Torrent settings Torrentinställningar - + Set as default category Ange som standardkategori - + Category: Kategori: - + Start torrent Starta torrent - + Torrent information Torrentinformation - + Skip hash check Hoppa över hashkontroll - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + När den är markerad kommer .torrent-filen inte att tas bort oavsett inställningarna på sidan "Hämta" i dialogrutan Alternativ + + + Content layout: Layout för innehåll: - + Original Original - + Create subfolder Skapa undermapp - + Don't create subfolder Skapa inte undermapp - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Storlek: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: @@ -267,92 +272,91 @@ Automatisk - + Remember last used save path Kom ihåg senast använda sparsökväg - + Do not delete .torrent file Radera inte .torrent-fil - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + Info hash v2: Info hash v2: - + Save as .torrent file... Spara som .torrent-fil... - + Normal Normal - + High Hög - + Maximum Högsta - - + + Do not download Hämta inte - - + I/O Error In/ut-fel - - + + Invalid torrent Ogiltig torrent - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgängligt - + Not available Inte tillgänglig - + Invalid magnet link Ogiltig magnetlänk - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Fel: %2 - + This magnet link was not recognized Denna magnetlänk känns ej igen - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... - + + Choose save path Välj sparningssökväg - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent är redan närvarande - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Bevakare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent. + Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Bevakare har slagits samman. + Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare har slagits samman. - + Torrent is already queued for processing. Torrenten är redan i kö för bearbetning. - - - - + + + + N/A Ingen - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnetlänken %1 finns redan i överföringslistan. Bevakare har slagits samman. + Magnetlänken %1 finns redan i överföringslistan. Spårare har slagits samman. - + Magnet link is already queued for processing. Magnetlänken är redan i kö för bearbetning. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledigt utrymme på disken: %2) - + Not available This size is unavailable. Inte tillgängligt - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Spara som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Det gick inte att exportera torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2 - + By shown file order Efter visad filordning - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Hög prioritet - + Maximum priority Maximal prioritet - + Priority by shown file order Prioritet med visad filordning - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Det går inte att skapa v2-torrent förrän dess data har hämtats helt. - + Cannot download '%1': %2 Det går inte att hämta "%1": %2 - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - Invalid metadata - Ogiltiga metadata + Ogiltiga metadata - + Parsing metadata... Tolkar metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtning av metadata klar - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Det gick inte att läsa in från webbadress: %1. Fel: %2 - + Download Error Hämtningsfel @@ -760,7 +764,7 @@ Fel: %2 Type of service (ToS) for connections to peers - Typ av tjänst (ToS) för anslutningar till noder + Typ av tjänst (ToS) för anslutningar till jämlikar @@ -770,7 +774,7 @@ Fel: %2 Peer proportional (throttles TCP) - Proportionell nod (stryper TCP) + Proportionell jämlike (stryper TCP) @@ -785,7 +789,7 @@ Fel: %2 Validate HTTPS tracker certificates - Validera HTTPS-bevakarcertifikat + Validera HTTPS-spårarcertifikat @@ -795,17 +799,17 @@ Fel: %2 Disallow connection to peers on privileged ports - Tillåt inte anslutning till noder på privilegierade portar + Tillåt inte anslutning till jämlikar på privilegierade portar Resolve peer host names - Slå upp nodernas värdnamn + Slå upp jämlikarnas värdnamn IP address reported to trackers (requires restart) - + IP-adress rapporterad till spårare (kräver omstart) @@ -820,7 +824,7 @@ Fel: %2 Reannounce to all trackers when IP or port changed - Återannonsera alla bevakare när IP eller port ändrats + Återannonsera alla spårare när IP eller port ändrats @@ -845,7 +849,7 @@ Fel: %2 Stop tracker timeout - Stopptidsgräns för bevakare + Stopptidsgräns för spårare @@ -860,7 +864,7 @@ Fel: %2 Download tracker's favicon - Hämta bevakarens favicon + Hämta spårarens favicon @@ -920,7 +924,7 @@ Fel: %2 Always announce to all trackers in a tier - Annonsera alla bevakare i en nivå + Annonsera alla spårare i en nivå @@ -948,7 +952,7 @@ Fel: %2 Resolve peer countries - Slå upp nodernas länder + Slå upp jämlikarnas länder @@ -968,110 +972,115 @@ Fel: %2 Enable embedded tracker - Aktivera inbäddad bevakare + Aktivera inbäddad spårare Embedded tracker port - Port för inbäddad bevakare + Port för inbäddad spårare Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startad - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Körs i bärbart läge. Automatisk upptäckt profilmapp i: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant kommandoradsflagga upptäckt: "%1". Bärbartläge innebär relativ fastresume. - + Using config directory: %1 Använder konfigurationsmapp: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kör externt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparningssökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent hämtades i %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att ni använde qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" har slutfört hämtningen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + Application failed to start. Programmet kunde inte starta. - + Information Information - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - För att styra qBittorrent, öppna webbgränssnittet på %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + För att styra qBittorrent, öppna webbgränssnittet på %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Administratörens användarnamn för webbanvändargränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Webbgränssnittets administratörslösenord har inte ändrats från standard: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Detta är en säkerhetsrisk, vänligen ändra ditt lösenord i programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrent förlopp... @@ -1147,7 +1156,7 @@ Fel: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Automatisk hämtning av RSS-torrenter är för närvarande inaktiverad. Du kan aktivera det i programinställningarna. @@ -1254,268 +1263,268 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Exportera... - + Matches articles based on episode filter. Matchar artiklar baserat på avsnittsfilter. - + Example: Exempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match kommer matcha 2, 5, 8 genom 15, 30 och framåt på avsnittet säsong ett - + Episode filter rules: Regler för avsnittsfilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Säsongsnummer är ett krav för värden över noll - + Filter must end with semicolon Filter måste sluta med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Tre olika typer av avsnitt stöds: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ensamma siffror: <b>1x25;</b> matchar avsnitt 25 av säsong ett - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Vanligt intervall: <b>1x25-40;</b> matchar avsnitt 25 till 40 i säsong ett - + Episode number is a mandatory positive value Avsnittsnummer är ett obligatoriskt positivt värde - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Oändligt intervall: <b>1x25-;</b> matchar avsnitt 25 och uppåt av säsong ett, och alla avsnitt av senare säsonger - + Last Match: %1 days ago Senaste matchning: %1 dagar sedan - + Last Match: Unknown Senaste matchning: Okänd - + New rule name Namn för ny regel - + Please type the name of the new download rule. Vänligen skriv namnet på den nya hämtningsregeln. - - + + Rule name conflict Namnkonflikt för regler - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med det här namnet finns redan, vänligen välj ett annat namn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Är du säker på att du vill ta bort hämtningsregeln "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Är du säker på att du vill ta bort de markerade hämtningsreglerna? - + Rule deletion confirmation Bekräftelse för regelborttagning - + Destination directory Destinationsmapp - + Invalid action Ogiltig åtgärd - + The list is empty, there is nothing to export. Listan är tom, det finns inget att exportera. - + Export RSS rules Exportera RSS-regler - - + + I/O Error In/ut-fel - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Det gick inte att skapa målfilen. Orsak: %1 - + Import RSS rules Importera RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Det gick inte att öppna filen. Orsak: %1 - + Import Error Fel vid Importering - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Det gick inte att importera den valda regelfilen. Orsak: %1 - + Add new rule... Lägg till ny regel... - + Delete rule Ta bort regel - + Rename rule... Byt namn på regel... - + Delete selected rules Ta bort markerade regler - + Clear downloaded episodes... Rensa hämtade avsnitt... - + Rule renaming Regelnamnbyte - + Please type the new rule name Vänligen skriv det nya regelnamnet - + Clear downloaded episodes Rensa hämtade avsnitt - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Är du säker på att du vill rensa listan över hämtade avsnitt för den valda regeln? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-läge: använd Perl-kompatibla reguljära uttryck - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokertecken-läge: Du kan använda - + ? to match any single character ? för att matcha alla enskilda tecken - + * to match zero or more of any characters * för att matcha noll eller fler av några tecken - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanksteg räknas som AND-operatörer (alla ord, valfri ordning) - + | is used as OR operator | används som OR-operatör - + If word order is important use * instead of whitespace. Om ordföljden är viktig, användning * i stället för blanksteg. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ett uttryck med en tom %1-klausul (t.ex. %2) - + will match all articles. kommer att matcha alla artiklar. - + will exclude all articles. kommer exkludera alla artiklar. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Det går inte att skapa återupptagningsmapp för torrent: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Det gick inte att läsa in kön för torrenter från "%1". Fel:% 2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara torrentmetadata till "%1". Fel: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara återupptagningsdata för torrent till "%1". Fel: %2 @@ -1583,7 +1592,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Det går inte att läsa filen %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Det gick inte att spara data till "%1". Fel: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Hittades inte. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att läsa in återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Det gick inte att spara torrentmetadata. Fel: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att lagra återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att ta bort återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Det gick inte att lagra köpositioner för torrenter. Fel: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnätverksstatus ändrad till %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, uppdaterar sessionsbindning - - + + Encryption support [%1] Krypteringsstöd [%1] - - + + FORCED TVINGAD - - + + Anonymous mode [%1] Anonymitetsläge [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" nådde den högsta kvoten du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" nådde den högsta kvoten du ställde in. Aktiverade superdistribution för den. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" nådde den högsta delningstiden du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" nådde det högsta distributionstiden du ställde in. Aktiverade superdistribuering för det. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Det gick inte att exportera torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fel: Avbröt spara återupptagningsdata för %1 utestående torrenter. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Konfigurerad nätverksgränssnittsadress %1 är inte giltig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Det går inte att hitta den konfigurerade adressen "%1" att lyssna på - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 är inte en giltig IP-adress och avvisades när listan över förbjudna IP-adresser tillämpades. - + Unable to decode '%1' torrent file. Det gick inte att avkoda "%1" torrentfilen. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Avbruten flyttning av "%1" från "%2" till "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Det gick inte köa flyttning av "%1" till "%2". Torrent flyttar för närvarande till samma destinationsplats. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Det gick inte att köa flyttning av "%1" från "%2" till "%3". Båda sökvägarna pekar på samma plats. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Köa flyttning av "%1" från "%2" till "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Flyttar "%1" till "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv hämtning av filen "%1" inbäddad i torrenten %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 begränsningar för blandat läge - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. användning av privilegierad port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 är inaktiverad - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 är inaktiverad - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentfel. Torrent: "%1". Fel: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan men filerna kunde inte tas bort. Fel: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Det gick inte att slå upp webbadressdistributionsnamn. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Fel: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottaget felmeddelande från en webbadressdistribution. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Meddelande: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lyssnar på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Det gick inte att lyssna på IP: %1, port: %2/%3. Orsak: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekterad extern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fel: Intern varningskö full och varningar tappades, du kan se försämrad prestanda. Tappade varningstyper: %1. Meddelande: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" har flyttats till "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Det gick inte att flytta "%1" från "%2" till "%3". Orsak: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-proxy fel. Meddelande: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänligen vänta... - + The network interface defined is invalid: %1 Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltig: %1 - + Peer ID: - Nod-ID: + Jämlike-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-användaragent är "%1" - - + + DHT support [%1] DHT-stöd [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support [%1] - Stöd för upptäckt av lokala noder [%1] + Stöd för upptäckt av lokala jämlikar [%1] - + PeX support [%1] PeX-stöd [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Det gick inte att få GUID av nätverksgränssnitt: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Försöker lyssna på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" nådde den högsta kvoten du ställde in. Borttagen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" nådde de högsta kvoten du ställde in. Pausad. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Togs bort. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Pausad. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Bevakaren "%1" lades till torrenten "%2" + Spåraren "%1" lades till torrenten "%2" - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - Bevakaren "%1" togs bort från torrenten "%2" + Spåraren "%1" togs bort från torrenten "%2" - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Webbadressdistribution "%1" lades till torrenten "%2" - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Webbadressdistribution "%1" togs bort från torrenten "%2" - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Det gick inte att återuppta torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1 regler tillämpades. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fel: Det gick inte att tolka medföljande IP-filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" återställd. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. "%1" lades till i hämtningslistan. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappningsfel, meddelande: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Det gick inte att lägga till noden "%1" till torrenten "%2". Orsak: %3 + Det gick inte att lägga till jämliken "%1" till torrenten "%2". Orsak: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - Noden "%1" läggs till torrenten "%2" + Jämliken "%1" läggs till torrenten "%2" - + Couldn't write to file. Det gick inte att skriva till fil - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrenten är för närvarande i "endast uppladdning"-läge. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" - + On - + Off Av - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Filstorlekar överensstämmer inte med torrenten "%1". Kan inte gå vidare. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Snabb återupptagning av data avvisades för torrenten "%1". Orsak: %2. Kontrollerar igen... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" - + Performance alert: Prestandavarning: @@ -2103,12 +2145,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - Inbäddad bevakare: Lyssnar nu på IP: %1, port: %2 + Inbäddad spårare: Lyssnar nu på IP: %1, port: %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Inbäddad bevakare: Det gick inte att binda till IP: %1, port: %2. Orsak: %3 + Inbäddad spårare: Det gick inte att binda till IP: %1, port: %2. Orsak: %3 @@ -2124,7 +2166,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Alla - + Uncategorized Utan kategorier @@ -2277,7 +2319,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder I/O Error: %1 - + I/O-fel: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Saknade delar - + Partial pieces Delvis slutförda delar - + Completed pieces Slutförda delar @@ -2601,12 +2643,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP-begärans storlek överskrider begränsningen, stänger socket. Gräns: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Dålig http-begäran, stänger uttag. IP: %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder &Do nothing - + &Gör ingenting @@ -2940,12 +2982,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder - + Show Visa - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar @@ -2960,228 +3002,233 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Vänligen donera om du tycker om qBittorrent! - - + + Execution Log Driftlogg - + Clear the password Rensa lösenordet - + &Set Password &Ställ in lösenord - + Preferences Inställningar - + &Clear Password &Rensa lösenord - + Filter torrent names... Filtrera torrentnamn... - + Transfers Överföringar - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent minimerad till systemfältet - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Detta beteende kan ändras i inställningarna. Du kommer inte att bli påmind igen. - + Torrent file association Associering av torrentfiler - + Icons Only Endast ikoner - + Text Only Endast text - + Text Alongside Icons Text längs med ikoner - + Text Under Icons Text under ikoner - + Follow System Style Använd systemets utseende - - + + UI lock password Lösenord för gränssnittslås - - + + Please type the UI lock password: Vänligen skriv lösenordet för gränssnittslås: - + Are you sure you want to clear the password? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - + Use regular expressions Använd reguljära uttryck - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Error Fel - + Failed to add torrent: %1 Det gick inte att lägga till torrent: %1 - + Torrent added Torrent tillagd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" lades till. - + I/O Error i.e: Input/Output Error In/ut-fel - + Recursive download confirmation Bekräftelse för rekursiv hämtning - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent uppdaterades nyss och behöver startas om för att ändringarna ska vara effektiva.. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent stängd till systemfältet - + Some files are currently transferring. Några filer överförs för närvarande. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + Alternativen sparade. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Saknar Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppdatering tillgänglig - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" har hämtats. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,171 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Orsak: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten "%1" innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Det gick inte att hämta fil från webbadressen "%1", orsak: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. Vill du installera det nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. - - + + Old Python Runtime Gammal Python Runtime - + A new version is available. En ny version är tillgänglig. - + Do you want to download %1? Vill du hämta %1? - + Open changelog... Öppna ändringslogg... - + No updates available. You are already using the latest version. Inga uppdateringar tillgängliga. Du använder redan den senaste versionen. - + &Check for Updates &Sök efter uppdateringar - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: %2. +Vill du installera en nyare version nu? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Din Python-version (%1) är föråldrad. Vänligen uppgradera till den senaste versionen för att sökmotorerna ska fungera. +Minimikrav: %2. - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Söker redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Orsak: %1. Vänligen installera den manuellt. - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller magnetlänkar. +Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa? - + The password must be at least 3 characters long - + Lösenordet måste vara minst 3 tecken långt - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + Hämtningen slutförd - + URL download error Webbadress-hämtningsfel - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Open Torrent Files Öppna torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler @@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Din dynamiska DNS har uppdaterats. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamiskt DNS-fel: Tjänsten är tillfälligt otillgänglig, den kommer att försöka återupptas om 30 minuter. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamiskt DNS-fel: Värdnamnet som medföljer finns inte under angivet konto. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamiskt DNS-fel: ogiltigt användarnamn/lösenord. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamiskt DNS-fel: qBittorrent svartlistades av tjänsten, vänligen skicka en felrapport på http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamiskt DNS-fel: %1 returnerades av tjänsten, vänligen skicka en felrapport på http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamiskt DNS-fel: Ditt användarnamn blockerades på grund av missbruk. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamiskt DNS-fel: medföljande domännamn är ogiltigt. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamiskt DNS-fel: medföljande användarnamn är för kort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamiskt DNS-fel: medföljande lösenord är för kort. @@ -3439,13 +3489,13 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - IP-geolokationdatabasen inläst. Typ: %1. Byggtid: %2. + IP-geolokaliseringsdatabasen inläst. Typ: %1. Byggtid: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - Det gick inte att läsa in IP-geolokationsdatabasfil. Orsak: %1 + Det gick inte att läsa in IP-geolokaliseringsdatabasfilen. Orsak: %1 @@ -4470,22 +4520,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - Det gick inte att hämta IP-geolokationsdatabasfil. Orsak: %1 + Det gick inte att hämta IP-geolokaliseringsdatabasfilen. Orsak: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - Det gick inte att dekomprimera IP-geolokationdatabasfil. + Det gick inte att dekomprimera IP-geolokaliseringsdatabasfilen. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Det gick inte att spara hämtad IP-geolokaliseringsdatabasfil. Orsak: %1 Successfully updated IP geolocation database. - Uppdaterade IP-geolokationsdatabasen. + Uppdaterade IP-geolokaliseringsdatabasen. @@ -4801,277 +4851,277 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Starta/stoppa torrent - + Open destination folder Öppna destinationsmapp - - + + No action Ingen åtgärd - + Completed torrents: Slutförda torrenter: - + Desktop Skrivbord - + Start qBittorrent on Windows start up Starta qBittorrent vid Windows start - + Show splash screen on start up Visa startruta vid start - + Start qBittorrent minimized Starta qBittorrent minimerad - + Confirmation on exit when torrents are active Bekräftelse vid avslutning när torrenter är aktiva - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekräftelse vid automatisk avslutning när hämtningar slutförs - + KiB KiB - + Torrent content layout: Layout för torrentinnehåll: - + Original Original - + Create subfolder Skapa undermapp - + Don't create subfolder Skapa inte undermapp - + Add... Lägg till... - + Options.. Alternativ... - + Remove Ta bort - + Email notification &upon download completion E-postmeddelande &efter slutförd hämtning - + Run e&xternal program on torrent completion Kör e&xterna program vid slutföring av torrent - + Peer connection protocol: - Nodanslutningsprotokoll: + Jämlikeanslutningsprotokoll: - + Any Vilket som helst - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schemalägg &användning av alternativa hastighetsgränser - + From: From start time Från: - + To: To end time Till: - + Find peers on the DHT network - Hitta noder på DHT-nätverket + Hitta jämlikar på DHT-nätverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - Tillåt kryptering: Anslut till noder oavsett inställning -Kräv kryptering: Anslut endast till noder med protokollkryptering -Inaktivera kryptering: Anslut endast till noder utan protokollkryptering + Tillåt kryptering: Anslut till jämlikar oavsett inställning +Kräv kryptering: Anslut endast till jämlikar med protokollkryptering +Inaktivera kryptering: Anslut endast till jämlikar utan protokollkryptering - + Allow encryption Tillåt kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) - + &Torrent Queueing &Torrentkö - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - Lägg a&utomatiskt till de här bevakarna till nya hämtningar: + Lägg a&utomatiskt till de här spårarna till nya hämtningar: - + RSS Reader RSS-läsare - + Enable fetching RSS feeds Aktivera hämtning av RSS-flöden - + Feeds refresh interval: Uppdateringsintervall för flöden: - + Maximum number of articles per feed: Högst antal artiklar per flöde: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Distributionsgränser - + When seeding time reaches När distributionstiden når - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Ta bort torrent - + Remove torrent and its files Ta bort torrent och dess filer - + Enable super seeding for torrent Aktivera superdistribution för torrent - + When ratio reaches När kvoten når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-torrenthämtare - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivera automatisk hämtning av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Redigera regler för automatisk hämtning... - + RSS Smart Episode Filter Smart RSS-avsnittsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Hämta REPACK-/PROPER-avsnitt - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webbgränssnittet (fjärrstyrning) - + IP address: IP-adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5130,42 @@ Ange en IPv4- eller IPv6-adress. Du kan ange "0.0.0.0" för någon IPv "::" för alla IPv6-adresser, eller "*" för både IPv4 och IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Förbud mot klient efter påföljande misslyckanden: - + Never Aldrig - + ban for: förbud för: - + Session timeout: Sessionen löpte ut: - + Disabled Inaktiverad - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktivera säker flagga för kakor (kräver HTTPS) - + Server domains: Serverdomäner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5178,32 @@ domännamn som används av servern för webbanvändargränssnittet. Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Använd HTTPS istället för HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Kringgå autentisering för klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Kringgå autentisering för klienter i vitlistade IP-undernät - + IP subnet whitelist... IP-delnätvitlista... - + Upda&te my dynamic domain name Uppda&tera mitt dynamiska domännamn - + Minimize qBittorrent to notification area Minimera qBittorrent till aviseringsområdet @@ -5168,134 +5218,134 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Språk: - + Tray icon style: Stil för aktivitetsikon: - + Normal Normal - + File association Filassociation - + Use qBittorrent for .torrent files Använd qBittorrent för .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Använd qBittorrent för magnetlänkar - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar - + Power Management Energihantering - + Save path: Sparningssökväg: - + Backup the log file after: Säkerhetskopiera loggfilen efter: - + Delete backup logs older than: Ta bort säkerhetskopieringsloggar äldre än: - + When adding a torrent När en torrent läggs till - + Bring torrent dialog to the front Flytta torrentdialogrutan längst fram - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ta också bort .torrentfiler vars tillägg avbröts - + Also when addition is cancelled Även när tilläggning avbryts - + Warning! Data loss possible! Varning! Dataförlust möjlig! - + Saving Management Spara hantering - + Default Torrent Management Mode: Standard torrenthanteringsläge: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: När torrentkategorin ändras: - + Relocate torrent Flytta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Växla torrent till manuellt läge - + When Default Save Path changed: När standardsparningssökvägen ändras: - - + + Relocate affected torrents Flytta påverkade torrenter - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Växla påverkade torrenter till manuellt läge - + Use Subcategories Använd underkategorier @@ -5305,42 +5355,41 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Standard sparningssökväg: - Keep incomplete torrents in: - Behåll ofullständiga torrenter i: + Behåll ofullständiga torrenter i: - + Copy .torrent files to: Kopiera .torrent-filer till: - + Show &qBittorrent in notification area Visa &qBittorrent i aviseringsområdet - + &Log file &Loggfil - + Display &torrent content and some options Visa &torrentinnehåll och några alternativ - + De&lete .torrent files afterwards T&a bort .torrent-filer efteråt - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiera .torrent-filer för slutförda hämtningar till: - + Pre-allocate disk space for all files Förallokera diskutrymme för alla filer @@ -5371,625 +5420,636 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec - + Preview file, otherwise open destination folder Förhandsgranska fil, annars öppna destinationsmapp - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized När qBittorrent startas minimeras huvudfönstret - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Visar en bekräftelsedialogruta när du avslutar med aktiva torrenter - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Vid minimering stängs huvudfönstret och måste öppnas igen från systray-ikonen - + The systray icon will still be visible when closing the main window Systray-ikonen kommer fortfarande att vara synlig huvudfönstret stängs - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Stäng qBittorrent till aviseringsområdet - + Monochrome (for dark theme) Monokrom (för mörkt tema) - + Monochrome (for light theme) Monokrom (för ljust tema) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Förhindra att systemet försätts i vänteläge medan torrenter hämtas - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Förhindra att systemet försätts i vänteläge medan torrenter är aktiva - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Skapar en extra loggfil efter att loggfilen når den angivna filstorleken - + days Delete backup logs older than 10 days dagar - + months Delete backup logs older than 10 months månader - + years Delete backup logs older than 10 years år - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrenten kommer att läggas till i hämtningslistan i ett pausat tillstånd - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Starta inte hämtningen automatiskt - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Om .torrent-filen ska tas bort efter att den lagts till - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allokera fullständiga filstorlekar på disken innan hämtningar startas för att minimera fragmentering. Endast användbart för hårddiskar. - + Append .!qB extension to incomplete files Lägg till ändelsen .!qB till ofullständiga filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it När en torrent hämtas, erbjud att lägga till torrenter från alla .torrent-filer som finns inuti den - + Enable recursive download dialog Aktivera rekursiv hämtningsdialogruta - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisk: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparningssökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt - + When Category Save Path changed: När kategorisparsningssökvägen ändras: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Lägg automatiskt till torrenter från: - + Receiver Mottagare - + To: To receiver Till: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Sändare - + From: From sender Från: - + This server requires a secure connection (SSL) Den här servern kräver en säker anslutning (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - - - Username: - Användarnamn: - + Username: + Användarnamn: + + + + + + Password: Lösenord: - + Show console window Visa konsolfönster - + TCP and μTP TCP och μTP - + Listening Port Lyssningsport - + Port used for incoming connections: Port som används för inkommande anslutningar: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ställ in på 0 för att låta ditt system välja en oanvänd port - + Random Slumpmässig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Använd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router - + Connections Limits Anslutningsgränser - + Maximum number of connections per torrent: Högst antal anslutningar per torrent: - + Global maximum number of connections: Högst antal anslutningar globalt: - + Maximum number of upload slots per torrent: Högst antal sändningsplatser per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Globalt högst antal sändningsplatser: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Typ: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Värd: - - + + Port: Port: - - - Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - Annars används proxyservern endast för bevakaranslutningar - - - - Use proxy for peer connections - Använd proxy för nodanslutningar - - RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - RSS-flöden, sökmotor, programuppdateringar eller något annat än torrentöverföringar och relaterade åtgärder (t.ex. nodutbyten) kommer att använda en direktanslutning + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + Annars används proxyservern endast för spåraranslutningar + Use proxy for peer connections + Använd proxy för jämlikeanslutningar + + + + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection + RSS-flöden, sökmotor, programuppdateringar eller något annat än torrentöverföringar och relaterade åtgärder (t.ex. jämlikeutbyten) kommer att använda en direktanslutning + + + Use proxy only for torrents Använd proxy endast för torrenter - + A&uthentication A&utentisering - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lösenordet sparas okrypterat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Uppdatera filtret - + Manually banned IP addresses... Manuellt förbjudna IP-adresser... - + Apply to trackers - Tillämpa på bevakare + Tillämpa på spårare - + Global Rate Limits Globala hastighetsgränser - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - + Alternative Rate Limits Alternativa hastighetsgränser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: När: - + Every day Varje dag - + Weekdays Vardagar - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Inställningar för hastighetsgränser - + Apply rate limit to peers on LAN - Tillämpa hastighetsgräns för LAN-noder + Tillämpa hastighetsgräns för LAN-jämlikar - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns för transportoverhead - + Apply rate limit to µTP protocol Tillämpa hastighetsgräns för µTP-protokoll - + Privacy Integritet - - - Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler noder - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Utbyta noder med kompatibla BitTorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler jämlikar - - Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Aktivera nodutbyte (PeX) för att hitta fler noder + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Utbyta jämlikar med kompatibla BitTorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + Aktivera jämlikeutbyte (PeX) för att hitta fler jämlikar + + + Look for peers on your local network - Leta efter noder på ditt lokala nätverk + Leta efter jämlikar på ditt lokala nätverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - Aktivera upptäckt av lokala noder för att hitta fler noder + Aktivera upptäckt av lokala jämlikar för att hitta fler jämlikar - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivera när en proxy eller VPN-anslutning används - + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + Maximum active downloads: Högst antal aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Högst antal aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Högst antal aktiva torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Räkna inte långsamma torrenter med de här gränserna - + Upload rate threshold: Sändningshastighetsgräns: - + Download rate threshold: Hämtningshastighetsgräns: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentinaktivitetstidtagare: - + then därefter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nyckel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Change current password Ändra nuvarande lösenord - + Use alternative Web UI Använd alternativt webbgränssnitt - + Files location: Filplats: - + Security Säkerhet - + Enable clickjacking protection Aktivera skydd för clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivera Cross-Site Request Forgery (CSRF)-skydd - + Enable Host header validation Aktivera validering av värdrubrik - + Add custom HTTP headers Lägg till anpassade HTTP-rubriker - + Header: value pairs, one per line Rubrik: värdepar, en per rad - + Enable reverse proxy support Aktivera support för omvänd proxy - + Trusted proxies list: Lista över betrodda proxyer: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Ange omvända proxy-IP:er för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For attribute), använd ";" för att dela upp flera poster. - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: @@ -6009,9 +6069,8 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Välj qBittorrent-temafil för användargränssnitt - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrent-temafil (*.qbtheme) + qBittorrent-temafil (*.qbtheme) @@ -6094,36 +6153,36 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Välj privat nyckel - + Select folder to monitor Välj mapp för övervakning - + Adding entry failed Det gick inte att lägga till post - - + + Invalid path Ogiltig sökväg - + Location Error Platsfel - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Platsen för alternativa webbgränssnittsfiler kan inte vara tom. - - + + Choose export directory Välj exportmapp @@ -6132,6 +6191,11 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well När de här alternativen är aktiverade kommer qBittorrent att <strong>ta bort</strong> .torrent-filer efter att de var (det första alternativet) eller inte (det andra alternativet) tillagda till sin hämtningskö. Detta kommer att tillämpas <strong>inte endast</strong> på de filer som öppnas via &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-menyåtgärden men på de som öppnas via <strong>filtypsassociering</strong> också + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6170,38 +6234,38 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Alla stödda filter - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Det gick inte att tolka det medföljande IP-filtret - + Successfully refreshed Uppdaterad - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1-reglerna tillämpades. - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat @@ -6211,33 +6275,33 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Inställningar - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + Time Error Tidsfel - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara densamma. - - + + Length Error Längdfel - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt. @@ -6247,32 +6311,32 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Interested (local) and choked (peer) - Intresserad (lokal) och strypt (nod) + Intresserad (lokal) och strypt (jämlike) Interested (local) and unchoked (peer) - Intresserad (lokal) och ostrypt (nod) + Intresserad (lokal) och ostrypt (jämlike) Interested (peer) and choked (local) - Intresserad (nod) och strypt (lokal) + Intresserad (jämlike) och strypt (lokal) Interested (peer) and unchoked (local) - Intresserad (nod) och ostrypt (lokal) + Intresserad (jämlike) och ostrypt (lokal) Not interested (local) and unchoked (peer) - Inte intresserad (lokal) och ostrypt (nod) + Inte intresserad (lokal) och ostrypt (jämlike) Not interested (peer) and unchoked (local) - Inte intresserad (nod) och ostrypt (lokal) + Inte intresserad (jämlike) och ostrypt (lokal) @@ -6292,17 +6356,17 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Peer from DHT - Nod från DHT + Jämlike från DHT Peer from PEX - Nod från PEX + Jämlike från PEX Peer from LSD - Nod från LSD + Jämlike från LSD @@ -6396,44 +6460,68 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Kolumnsynlighet - + + Add peers... + + + Add a new peer... - Lägg till en ny nod... + Lägg till en ny jämlike... - - + + Adding peers - Lägger till noder + Lägger till jämlikar - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Vissa kamrater kan inte läggas till. Kontrollera loggen för detaljer. - + Peers are added to this torrent. - Noder läggs till i denna torrent. + Jämlikar läggs till i denna torrent. - - + + Ban peer permanently - Förbjud noden permanent + Förbjud jämliken permanent - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - Är du säker på att du vill permanent förbjuda de valda noderna? + Är du säker på att du vill permanent förbjuda de valda jämlikarna? - + Peer "%1" is manually banned - Noden "%1 " är manuellt förbjuden + Jämliken "%1 " är manuellt förbjuden - + Copy IP:port Kopiera IP:port @@ -6443,12 +6531,12 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Add Peers - Lägg till noder + Lägg till jämlikar List of peers to add (one IP per line): - Lista över noder att lägga till (en IP per rad): + Lista över jämlikar att lägga till (en IP per rad): @@ -6458,33 +6546,33 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< No peer entered - Ingen nod angiven + Ingen jämlike angiven Please type at least one peer. - Vänligen skriv minst en nod. + Vänligen skriv minst en jämlike. Invalid peer - Ogiltig nod + Ogiltig jämlike The peer '%1' is invalid. - Noden "%1" är ogiltig. + Jämliken "%1" är ogiltig. PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Otillgängliga delar - + Available pieces Tillgängliga delar @@ -6492,27 +6580,27 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< PiecesBar - + Files in this piece: Filer i denna del: - + File in this piece Fil i denna del - + File in these pieces Fil i de här delarna - + Wait until metadata become available to see detailed information Vänta tills metadata blir tillgängliga för att se detaljerad information - + Hold Shift key for detailed information Håll skifttangenten för detaljerad information @@ -6714,12 +6802,12 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP-stöd [PÅ] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP-stöd [AV] @@ -6735,37 +6823,37 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Följande filer från torrenten "%1" stöder granskning, vänligen välj en av dem: - + Preview Förhandsvisning - + Name Namn - + Size Storlek - + Progress Förlopp - + Preview impossible Förhandsgranskning omöjlig - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Tyvärr kan vi inte förhandsgranska den här filen: "%1". @@ -6778,27 +6866,27 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist "%1" finns inte - + '%1' does not point to a directory "%1" pekar inte till en mapp - + '%1' does not point to a file "%1" pekar inte på en fil - + Does not have read permission in '%1' Har inte läsbehörighet i "%1" - + Does not have write permission in '%1' Har inte skrivbehörighet i "%1" @@ -6806,25 +6894,25 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normal - + Do not download Do not download (priority) Hämta inte - + High High (priority) Hög - + Maximum Maximum (priority) Högsta @@ -6840,12 +6928,12 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Trackers - Bevakare + Spårare Peers - Noder + Jämlikar @@ -6919,7 +7007,7 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Peers: - Noder: + Jämlikar: @@ -6972,12 +7060,12 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Markera ingen - + Normal Normal - + High Hög @@ -7032,29 +7120,29 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Sparningssökväg: - + Maximum Högsta - + Do not download Hämta inte - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denna session) @@ -7065,73 +7153,73 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Ingen - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (distribuerad i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 genomsnitt) - + Open Öppna - + Open Containing Folder Öppna innehållande mapp - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + By shown file order Efter visad filordning - + New Web seed Ny webbdistribution - + Remove Web seed Ta bort webbdistribution - + Copy Web seed URL Kopiera webbadress för webbdistribution - + Edit Web seed URL Ändra webbadress för webbdistribution @@ -7141,39 +7229,39 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Filtrera filer... - + Speed graphs are disabled - + Hastighetsdiagram är inaktiverade - + You can enable it in Advanced Options - + Du kan aktivera det i Avancerade alternativ - + New URL seed New HTTP source Ny webbadressdistribution - + New URL seed: Ny webbadressdistribution: - - + + This URL seed is already in the list. Den här webbadressdistributionen finns redan i listan. - + Web seed editing Redigering av webbdistribution - + Web seed URL: Webbadress för webbdistribution: @@ -7193,7 +7281,7 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. %1 måste vara den enda kommandoradsparametern. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. @@ -7368,37 +7456,37 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Hjälp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kör programmet med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. - + Bad command line Ogiltig kommandorad - + Bad command line: Ogiltig kommandorad: - + Legal Notice Juridisk information - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar. - + No further notices will be issued. Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7407,86 +7495,93 @@ No further notices will be issued. Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. - + Press %1 key to accept and continue... Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... - + Legal notice Juridisk information - + Cancel Avbryt - + I Agree Jag godkänner - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Upptäckte oren programavslutning. Använder reservfil för att återställa inställningar: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ett åtkomstfel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ett formatfel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ett okänt fel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Det gick inte att migrera inställningar: Webbgränssnitt-https, fil: "%1", fel: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrera inställningar: Webbgränssnitt-https, exporterade data till fil: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ogiltigt dataformat. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Katalog för RSS AutoDownloader-data är inte tillgänglig. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Det gick inte att spara RSS AutoDownloader-data i %1. Fel: %2 - + Invalid data format Ogiltigt dataformat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Det gick inte att läsa RSS AutoDownloader-regler från %1. Fel: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Det gick inte att läsa in regler för RSS Auto Downloader. Orsak: %1 @@ -7494,42 +7589,42 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Det gick inte att hämta RSS-flöde i "%1". Orsak: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-flöde vid "%1" uppdaterad. Inkom %2 nya artiklar. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Det gick inte att tolka RSS-flöde vid "%1". Orsak: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-flöde vid "%1" hämtades. Börjar tolka det. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Det gick inte att läsa RSS-sessionsdata från %1. Fel: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Det gick inte att tolka RSS-sessionsdata. Fel: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Det gick inte att läsa in RSS-sessionsdata. Ogiltigt dataformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Det gick inte att läsa in RSS-artikeln "%1#%2". Ogiltigt dataformat. @@ -7550,58 +7645,58 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-flöde med given webbadress finns redan: %1. - + Cannot move root folder. Det går inte att flytta root-mapp. - - + + Item doesn't exist: %1. Artikeln existerar inte: %1. - + Cannot delete root folder. Kan inte ta bort root-mapp. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Det gick inte att läsa in RSS-flödet "%1". Webbadress krävs. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Det gick inte att läsa in RSS-flödet "%1". UID är ogiltigt. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Dubbla RSS-flödes UID: %1. Konfigurationen verkar vara skadad. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Det gick inte att läsa in RSS-objektet "%1". Ogiltigt dataformat. - + Incorrect RSS Item path: %1. Felaktig sökväg för RSS-objekt: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-objekt med given sökväg finns redan: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Den överordnade mappen finns inte: %1. @@ -7912,83 +8007,88 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. Filtrera sökresultat... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Reslutat (visar <i>%1</i> av <i>%2</i>): - + Torrent names only Endast torrentnamn - + Everywhere Överallt - + Use regular expressions Använd reguljära uttryck - + + Open download window + + + + Download Hämta - + Open description page Öppna beskrivningssidan - + Copy Kopiera - + Name Namn - + Download link Hämtningslänk - + Description page URL Beskrivningssidans webbadress - + Searching... Söker... - + Search has finished Sökningen är klar - + Search aborted Sökningen avbruten - + An error occurred during search... Ett fel uppstod under sökningen... - + Search returned no results Sökningen gav inga resultat - + Column visibility Kolumnens synlighet @@ -8103,10 +8203,10 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. - - - - + + + + Search Sök @@ -8123,92 +8223,92 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Sökinsticksmoduler... - + A phrase to search for. En fras att söka efter. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mellanslag i en sökterm kan skyddas av citattecken. - + Example: Search phrase example Exempel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: sök efter <b>foo</b> och <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: sök efter <b>foo bar</b> - + All plugins Alla insticksmoduler - + Only enabled Endast aktiverade - + Close tab Stäng flik - + Close all tabs Stäng alla flikar - + Select... Välj... - - + + Search Engine Sökmotor - + Please install Python to use the Search Engine. Vänligen installera Python för att använda sökmotorn. - + Empty search pattern Tomt sökmönster - + Please type a search pattern first Vänligen skriv ett sökmönster först - + Stop Stoppa - + Search has finished Sökningen är klar - + Search has failed Det gick inte att söka @@ -8377,12 +8477,12 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Tracker Upload - Bevakarsändning + Spårarsändning Tracker Download - Bevakarhämtning + Spårarhämtning @@ -8475,12 +8575,12 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Tracker Upload - Bevakarsändning + Spårarsändning Tracker Download - Bevakarhämtning + Spårarhämtning @@ -8521,7 +8621,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Connected peers: - Anslutna noder: + Anslutna jämlikar: @@ -8855,32 +8955,67 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Egenskaper för torrentkategori - + Name: Namn: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Ja + + + + No + Nej + + + + Path: + Sökväg: + + + Save path: Sparningssökväg: - + Choose save path Välj sparningssökväg - + + Choose download path + + + + New Category Ny kategori - + Invalid category name Ogiltigt kategorinamn - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8889,12 +9024,12 @@ Kategorinamnet kan inte börja/sluta med "/". Kategorinamnet kan inte innehålla sekvensen "//". - + Category creation error Fel vid skapande av kategori - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Kategori med det angivna namnet finns redan. @@ -8921,7 +9056,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Download Priority - Hämtningsprioritet + Prioritet @@ -9156,7 +9291,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Du kan separera bevakarnivåer / grupper med en tom rad. + Du kan separera spårarnivåer / grupper med en tom rad. @@ -9166,7 +9301,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Tracker URLs: - Webbadresser för bevakare: + Webbadresser för spårare: @@ -9234,32 +9369,32 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Sökvägen till bevakad mapp kan inte vara tom. - + Watched folder path cannot be relative. Sökvägen till bevakad mapp kan inte vara relativ. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Det gick inte att läsa in konfigurationen för bevakad mapp från %1. Fel: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Det gick inte att tolka konfigurationen av de bevakade mapparna från %1. Fel: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Det gick inte att läsa in konfigurationen av bevakade mappar från %1. Ogiltigt dataformat. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Det gick inte att lagra konfigurationen av bevakade mappar till %1. Fel: %2 @@ -9267,17 +9402,17 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Det gick inte att öppna magnetfilen: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Avvisar misslyckad torrentfil: %1 - + Watching folder: "%1" Bevakar mapp: "%1" @@ -9285,22 +9420,22 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Filstorleken överskrider maxgränsen %1 - + Torrent file read error: %1 Torrentfil läsfel: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrentfil läsfel: storleken matchar inte - + Invalid metadata Ogiltig metadata @@ -9314,93 +9449,139 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Automatisk torrenthantering + + + + Save at + Spara i + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategori: + + + Torrent speed limits Torrenthastighetsgränser - + Download: Hämtning: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits De här kommer inte att överskrida de globala gränserna - + Upload: Sändning: - + Torrent share limits Torrentdelningsgränser - + Use global share limit Använd global delningsgräns - + Set no share limit Ställ inte in delningsgräns - + Set share limit to Ställ in delningsgräns till - + minutes minuter - + ratio kvot - + Disable DHT for this torrent Inaktivera DHT för denna torrent - + + Download in sequential order + Hämta i sekventiell ordning + + + Disable PeX for this torrent Inaktivera PeX för denna torrent - + + Download first and last pieces first + Hämta första och sista delarna först + + + Disable LSD for this torrent Inaktivera LSD för denna torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + Välj sparningssökväg + + + Not applicable to private torrents Gäller inte privata torrenter - + No share limit method selected Inge delningsgränsmetod vald - + Please select a limit method first Vänligen välj en gränsmetod först @@ -9408,102 +9589,111 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fel: "%1" är inte en giltig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet måste vara ett heltal - + Priority is not valid Prioritet är inte giltigt - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata har inte hämtats ännu - + File IDs must be integers Fil-ID:n måste vara heltal - + File ID is not valid Fil-ID är inte giltigt - + Torrent queueing must be enabled Torrentkö måste aktiveras - + + Save path cannot be empty Sparningssökvägen kan inte vara tom - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategorin kan inte vara tom - + Unable to create category Det går inte att skapa kategori - + Unable to edit category Det går inte att redigera kategori - + Cannot make save path Det går inte att skapa sparningssökväg - + 'sort' parameter is invalid parametern "sort" är ogiltig - + "%1" is not a valid file index. "%1" är inte ett giltigt filindex. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 är utanför gränserna. - + + + Cannot write to directory Kan inte skriva till mapp - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webbgränssnitt platsinställning: flyttar "%1", från "%2" till "%3" - + Incorrect torrent name Felaktigt torrentnamn - - + + Incorrect category name Felaktigt kategorinamn @@ -9513,7 +9703,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Edit trackers - Redigera bevakare + Redigera spårare @@ -9523,12 +9713,12 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - En bevakarwebbadress per rad. + En spårarwebbadress per rad. -- Du kan dela in bevakare i grupper genom att infoga tomma rader. -- Alla bevakare inom samma grupp kommer att tillhöra samma nivå. +- Du kan dela in spårare i grupper genom att infoga tomma rader. +- Alla spårare inom samma grupp kommer att tillhöra samma nivå. - Gruppen på toppen kommer att vara nivå 0, nästa gruppnivå 1 och så vidare. -- Nedan kommer att visa den vanliga uppsättningen av bevakare för de valda torrenterna. +- Nedan kommer att visa den vanliga uppsättningen av spårare för de valda torrenterna. @@ -9542,7 +9732,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Trackerless (0) - Utan bevakare (0) + Utan spårare (0) @@ -9558,7 +9748,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Trackerless (%1) - Utan bevakare (%1) + Utan spårare (%1) @@ -9615,7 +9805,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. - + This torrent is private Denna torrent är privat @@ -9645,58 +9835,58 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Tracker editing - Redigera bevakare + Redigera spårare Tracker URL: - Bevakarwebbadress: + Spårarwebbadress: Tracker editing failed - Det gick inte att redigera bevakaren + Det gick inte att redigera spåraren The tracker URL entered is invalid. - Den angivna bevakarens webbadress är ogiltig. + Den angivna spårarens webbadress är ogiltig. The tracker URL already exists. - Bevakarwebbadressen finns redan. + Spårarwebbadressen finns redan. Add a new tracker... - Lägg till ny bevakare... + Lägg till ny spårare... Edit tracker URL... - Ändra bevakarwebbadress... + Ändra spårarwebbadress... Remove tracker - Ta bort bevakare + Ta bort spårare Copy tracker URL - Kopiera webbadress för bevakare + Kopiera webbadress för spårare Force reannounce to selected trackers - Tvinga återannonsera till valda bevakare + Tvinga återannonsera till valda spårare Force reannounce to all trackers - Tvinga återannonsera till alla bevakare + Tvinga återannonsera till alla spårare @@ -9721,7 +9911,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Peers - Noder + Jämlikar @@ -9749,12 +9939,12 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Trackers addition dialog - Extra bevakardialogrutan + Extra spårardialogrutan List of trackers to add (one per line): - Lista över bevakare att lägga till (en per rad): + Lista över spårare att lägga till (en per rad): @@ -9769,7 +9959,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. No additional trackers were found. - Inga fler bevakare hittades. + Inga fler spårare hittades. @@ -9779,7 +9969,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Bevakarlistan kunde inte hämtas, orsak: %1 + Spårarlistan kunde inte hämtas, orsak: %1 @@ -9802,7 +9992,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Trackers - Bevakare + Spårare @@ -9930,19 +10120,19 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Noder + Jämlikar Down Speed i.e: Download speed - Hämtningshastighet + Hämtning Up Speed i.e: Upload speed - Sändningshastighet + Sändning @@ -9981,7 +10171,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Tracker - Bevakare + Spårare @@ -10094,288 +10284,282 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - Choose save path - Välj sparningssökväg + Välj sparningssökväg - + Recheck confirmation Bekräftelse för återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Är du säker på att du vill kontrollera den valda torrenten/de valda torrenterna igen? - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tvinga återuppta - + Pause Pause the torrent Pausa - + Unable to preview Det går inte att förhandsgranska - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valda torrenten "%1" innehåller inte förhandsgranskningsbara filer - + Add Tags Lägg till taggar - + Remove All Tags Ta bort alla taggar - + Remove all tags from selected torrents? Ta bort alla taggar från valda torrenter? - + Comma-separated tags: Kommaseparerade taggar: - + Invalid tag Ogiltig tagg - + Tag name: '%1' is invalid Taggnamn: "%1" är ogiltig - + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - + Open destination folder Öppna destinationsmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - Set location... - Ange plats... + Ange plats... - + Force reannounce Tvinga återannonsera - + Magnet link Magnetlänk - + Torrent ID Torrent-ID - + Name Namn - + Queue - + Copy Kopiera - Download first and last pieces first - Hämta första och sista delarna först + Hämta första och sista delarna först - + Torrent options... Torrentalternativ... - + Info hash v1 Info hash v1 - + Info hash v2 Info hash v2 - Automatic Torrent Management - Automatisk torrenthantering + Automatisk torrenthantering - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automatiskt läge betyder att vissa torrentegenskaper (t.ex. var filen ska sparas) bestäms av filens kategori + Automatiskt läge betyder att vissa torrentegenskaper (t.ex. var filen ska sparas) bestäms av filens kategori - + Edit trackers... - Redigera bevakare... + Redigera spårare... - Category - Kategori + Kategori - New... New category... - Ny... + Ny... - Reset Reset category - Återställ + Återställ - + Tags Taggar - + Add... Add / assign multiple tags... Lägg till... - + Remove All Remove all tags Ta bort alla - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Super seeding mode Superdistributionsläge - + Rename... Byt namn... - Download in sequential order - Hämta i sekventiell ordning + Hämta i sekventiell ordning UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Det gick inte att läsa in gränssnittstema från fil: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Det gick inte att tillämpa temastilmall. stylesheet.css kunde inte öppnas. Orsak: %1 + Det gick inte att tillämpa temastilmall. stylesheet.css kunde inte öppnas. Orsak: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Det gick inte att öppna "%1". Orsak: %2 + Det gick inte att öppna "%1". Orsak: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" har ogiltigt format. Orsak: %2 - + Root JSON value is not an object Rot JSON-värde är inte en post - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Ogiltig färg för ID "%1" tillhandahålls av temat @@ -10441,42 +10625,48 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Spara i - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategori: - + Start torrent Starta torrent - + Skip hash check - Hoppa över hashkontroll + Hoppa över hashkontroll - + Content layout: Innehållslayout: - + Original Original - + Create subfolder Skapa undermapp - + Don't create subfolder Skapa inte undermapp + Choose save path Välj sparningssökväg @@ -10644,19 +10834,19 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1 h %2 min %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2h + %1 d %2 h %1y %2d e.g: 2years 10days - %1y %2d + %1 år %2 d diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts index d00c489c7..27cf3aba8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_th.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts @@ -167,82 +167,87 @@ บันทึกที่ - + Never show again ไม่ต้องแสดงอีก - + Torrent settings การตั้งค่าทอร์เรนต์ - + Set as default category กำหนดให้เป็นหมวดหมู่หลัก - + Category: หมวดหมู่: - + Start torrent เริ่มทอร์เรนต์ - + Torrent information ข้อมูลทอเรนต์ - + Skip hash check ข้ามการตรวจสอบแฮช - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: เลย์เอาต์เนื้อหา: - + Original ต้นฉบับ - + Create subfolder สร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Info hash v1: ข้อมูลแฮช v1: - + Size: ขนาด: - + Comment: ความคิดเห็น: - + Date: วันที่: @@ -267,92 +272,91 @@ อัตโนมัติ - + Remember last used save path จำเส้นทางที่ใช้ล่าสุด - + Do not delete .torrent file ไม่ต้องลบไฟล์ .torrent - + Download in sequential order ดาวน์โหลดตามลำดับ - + Download first and last pieces first ดาวน์โหลดเป็นอันดับแรก และชิ้นสุดท้ายก่อน - + Info hash v2: ข้อมูลแฮช v2: - + Save as .torrent file... บันทึกเป็นไฟล์ .Torrent - + Normal ปกติ - + High สูง - + Maximum สูงสุด - - + + Do not download ไม่โหลด - - + I/O Error รับส่งข้อมูลผิดพลาด - - + + Invalid torrent ทอร์เรนต์ไม่ถูกต้อง - + Not Available This comment is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not Available This date is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not available ไม่สามารถใช้ได้ - + Invalid magnet link magnet link ไม่ถูกต้อง - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 ผิดพลาด: %2 - + This magnet link was not recognized ไม่เคยรู้จัก magnet link นี้ - + Magnet link magnet link - + Retrieving metadata... กำลังดึงข้อมูล - + + Choose save path เลือกที่บันทึก - - - - - - + + + + + + Torrent is already present มีทอร์เรนต์นี้อยู่แล้ว - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. ทอร์เรนต์ '% 1' อยู่ในรายชื่อการถ่ายโอนแล้ว ตัวติดตามยังไม่ได้รวมเข้าด้วยกันเนื่องจากเป็นทอร์เรนต์ส่วนตัว - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. ทอร์เรนต์ '% 1' อยู่ในรายการโอนแล้ว รวมตัวติดตามแล้ว - + Torrent is already queued for processing. ทอร์เรนต์อยู่ในคิวประมวลผล - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet ลิ้งก์ '%1' อยู่ในรายการโอนถ่าย. ติดตาม merged. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet ลิ้งก์ อยู่ในคิวสำหรับการประมวลผล. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (พื้นที่เหลือบนไดรฟ์: %2) - + Not available This size is unavailable. ไม่สามารถใช้งานได้ - + Torrent file (*%1) ไฟล์ทอร์เรนต์ (*%1) - + Save as torrent file บันทึกเป็นไฟล์ทอร์เรนต์ - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ไม่สามารถส่งออกไฟล์ข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ '%1' เหตุผล: %2 - + By shown file order แสดงลำดับไฟล์โดย - + Normal priority ลำดับความสำคัญปกติ - + High priority ลำดับความสำคัญสูง - + Maximum priority ลำดับความสำคัญสูงสุด - + Priority by shown file order ลำดับความสำคัญตามลำดับไฟล์ที่แสดง - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. ไม่สามารถสร้าง v2 ทอร์เรนต์ ได้จนกว่าข้อมูลจะดาวน์โหลดจนเต็ม. - + Cannot download '%1': %2 ไม่สามารถดาวน์โหลด '%1': %2 - + Rename... เปลี่ยนชื่อ... - + Priority ความสำคัญ - Invalid metadata - ข้อมูลไม่ถูกต้อง + ข้อมูลไม่ถูกต้อง - + Parsing metadata... กำลังแปลข้อมูล - + Metadata retrieval complete ดึงข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 ไม่สามารถโหลดจากลิ้งก์: %1. ข้อผิดพลาด: %2 - + Download Error ดาวน์โหลดผิดพลาด @@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 เริ่มแล้ว - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ทำงานในโหมดพกพา. ตรวจพบโฟลเดอร์โปรไฟล์โดยอัตโนมัติที่: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. ตรวจพบตัวบ่งชี้คำสั่งซ้ำซ้อน: "%1". โหมดพกพาย่อที่รวดเร็ว. - + Using config directory: %1 ใช้การกำหนดค่าไดเร็กทอรี: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 ทอร์เรนต์: %1, ใช้โปรแกรมภายนอก คำสั่ง %2 - + Torrent name: %1 ชื่อทอร์เรนต์: %1 - + Torrent size: %1 ขนาดทอร์เรนต์: %1 - + Save path: %1 บันทึกเส้นทาง: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ดาวน์โหลดทอร์เรนต์ใน %1. - + Thank you for using qBittorrent. ขอบคุณที่เลือกใช้ qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, กำลังส่งจดหมายแจ้งเตือน - + Application failed to start. ไม่สามารถเปิดแอปพลิเคชันได้ - + Information ข้อมูล - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - ควบคุม qBittorrent, เข้าถึงเว็บ UI at %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + ควบคุม qBittorrent, เข้าถึงเว็บ UI at %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 ชื่อผู้ใช้สำหรับผู้ดูแลระบบคือ: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... กำลังบันทึก Torrent @@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &นำออก... - + Matches articles based on episode filter. จับคู่บทความตามตัวกรองตอน - + Example: ตัวอย่าง - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match จะตรงกัน 2, 5, 8 ผ่าน 15, 30 และตอนต่อไปของซีซันที่หนึ่ง - + Episode filter rules: กฎตัวกรองตอน: - + Season number is a mandatory non-zero value หมายเลขซีซันเป็นค่าบังคับที่ไม่ใช่ศูนย์ - + Filter must end with semicolon ตัวกรองต้องลงท้ายด้วยอัฒภาค " ; " - + Three range types for episodes are supported: รอบรับตอนทั้งสามประเภท: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one หมายเลขเดียว: <b>1x25;</b> ตรงกับตอน 25 of ซีซันแรก - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one ช่วงปกติ: <b>1x25-40;</b> ตรงกับตอน 25 ผ่าน 40 of ซีซันแรก - + Episode number is a mandatory positive value หมายเลขตอนต้องเป็นค่าบวก - + Rules กฏ - + Rules (legacy) กฏ (สมบัติ) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons ช่วงไม่มีที่สิ้นสุด: <b>1x25-;</b> ตรงกับตอน 25 และสูงกว่าของซีซันที่หนึ่งและทุกตอนของซีซันต่อมา - + Last Match: %1 days ago นัดสุดท้าย: %1 วันที่แล้ว - + Last Match: Unknown นัดสุดท้าย: ไม่ทราบ - + New rule name ชื่อกฎใหม่ - + Please type the name of the new download rule. กรุณาพิมพ์ชื่อกฎการดาวน์โหลดใหม่ - - + + Rule name conflict ความขัดแย้งของชื่อกฎ - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. มีกฎที่ใช้ชื่อนี้อยู่แล้วกรุณาลือกชื่ออื่น - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? แน่ใจไหมว่าต้องการลบกฎการดาวน์โหลดที่ชื่อ '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? แน่ใจไหมว่าต้องการลบกฎการดาวน์โหลดที่เลือก? - + Rule deletion confirmation ยืนยันการลบกฏ - + Destination directory ไดเรกทอรี่ปลายทาง - + Invalid action การดำเนินการไม่ถูกต้อง - + The list is empty, there is nothing to export. รายการว่างเปล่าไม่มีอะไรจะส่งออก - + Export RSS rules ส่งออกกฏ RSS - - + + I/O Error I/O ล้มเหลว - + Failed to create the destination file. Reason: %1 สร้างไฟล์ปลายทางไม่สำเร็จ. เหตุผลคือ: %1 - + Import RSS rules นำเข้ากฏ RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 เปิดไฟล์ไม่สำเร็จ. เหตุผล: %1 - + Import Error นำเข้าไม่ได้ - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 ไม่สามารถนำเข้าไฟล์กฏที่เลือก. เหตุผล: %1 - + Add new rule... เพิ่มกฏใหม่... - + Delete rule ลบกฏ - + Rename rule... เปลี่ยนชื่อกฏ... - + Delete selected rules ลบกฏที่เลือก - + Clear downloaded episodes... ล้างตอนที่ดาวน์โหลด... - + Rule renaming การเปลี่ยนชื่อกฎ - + Please type the new rule name กรุณาพิมพ์ชื่อกฏใหม่ - + Clear downloaded episodes ล้างตอนที่ดาวน์โหลด - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? คุณมั่นใจหรือว่าจะทำการล้างรายชื่อการดาวน์โหลดตอนที่เลือก? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions โหมด Regex: ใช้ Perl-เข้ากันได้ แสดงความคิดปกติ - - + + Position %1: %2 ตำแหน่ง %1: %2 - + Wildcard mode: you can use โหมดสัญลักษณ์แทน: คุณสามารถใช้ได้ - + ? to match any single character ? เพื่อจับคู่อักขระเดี่ยวใด ๆ - + * to match zero or more of any characters * เพื่อจับคู่อักขระใด ๆ เป็นศูนย์หรือมากกว่า - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) ช่องว่างนับเป็นและเป็นตัวดำเนินการ (ทุกคำใด ๆ ) - + | is used as OR operator | ใช้เป็นตัวดำเนินการ OR - + If word order is important use * instead of whitespace. หากลำดับคำมีความสำคัญให้ใช้ * แทนช่องว่าง - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) การแสดงออกด้วยความว่างเปล่า %1 clause (เช่น %2) - + will match all articles. จะตรงกับบทความทั้งหมด - + will exclude all articles. จะไม่รวมบทความทั้งหมด @@ -1562,17 +1571,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์งานต่อของทอร์เรนต์: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 ไม่สามารถโหลดคิวทอร์เรนต์จาก '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลการทำงานต่อของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 @@ -1583,7 +1592,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ไม่สามารถอ่านไฟล์ %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 ไม่สามารถบันทึกข้อมูลไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. ไม่พบ. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 ไม่สามารถโหลดข้อมูลประวัติของทอร์เรนต์ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์. ข้อผิดพลาด: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support จำเป็นต้องเริ่มโปรแกรมใหม่เพื่อสลับการรองรับ Pex - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE สถานะเครือข่ายของระบบเปลี่ยนเป็น %1 - + ONLINE ออนไลน์ - + OFFLINE ออฟไลน์ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding มีการเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าเครือข่ายของ %1 แล้ว, รีเฟรชการเชื่อมโยงเซสชันที่จำเป็น - - + + Encryption support [%1] รองรับการเข้ารหัส [%1] - - + + FORCED ถูกบังคับ - - + + Anonymous mode [%1] โหมดไม่ระบุตัวตน [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' ถึงอัตราส่วนสูงสุดที่คุณตั้งไว้ ลบ torrent และไฟล์ต่างๆ - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' ถึงอัตราส่วนเรโชที่คุณตั้งไว้. เปิดการส่งต่อสำหรับมัน. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' ถึงขีดจำกัดการส่งแล้ว. ลบทอร์เรนต์และลบไฟล์. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' ถึงขีดจำกัดการส่งแล้ว. เปิดใช้การส่งต่อสำหรับมัน. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ไม่สามารถส่งออกไฟล์ข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ '%1' เหตุผล: %2 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. ล้มเหลว: ยกเลิกการบันทึกข้อมูลสำหรับ %1 torrents ที่สำคัญ. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. ที่อยู่อินเทอร์เฟซเครือข่ายที่กำหนดค่าไว้ %1 ไม่ถูกต้อง. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on ไม่พบที่อยู่ที่กำหนดค่าไว้ '%1' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. ไม่สามารถถอดรหัสไฟล์ทอร์เรนต์ได้ '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". ยกเลิกการย้าย "%1" จาก "%2" ถึง "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. ไม่สามารถจัดคิวการย้ายจาก "%1" เป็น "%2". ทอร์เรนต์กำลังย้ายไปยังตำแหน่งปลายทางเดียวกัน - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. ไม่สามารถจัดคิวการย้ายของ "%1" จาก "%2" ถึง "%3". เส้นทางทั้งสองชี้ไปยังตำแหน่งเดียวกัน. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". ได้รับมอบหมายให้ย้าย "%1" จาก "%2" ถึง "%3". - + Moving "%1" to "%2"... กำลังย้าย "%1" ถึง "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' ดาวน์โหลดไฟล์ซ้ำ '%1' ที่ฝังอยู่ในทอร์เรนต์ '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. ไม่สามารถโหลดทอร์เรนต์. เหตุผล: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. กรอง IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. กรองพอร์ต - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ข้อจำกัดโหมดผสม - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. การใช้พอร์ตพิเศษ - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent ผิดพลาด. Torrent: "%1". ผิดพลาด: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' ถูกลบออกจากรายการโอนย้าย. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' ถูกลบออกจากรายการโอนย้ายและฮาร์ดดิสก์. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' ถูกลบออกจากรายการโอนย้าย แต่ไม่สามารถลบไฟล์ได้. ล้มเหลว: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 การแจ้งเตือนข้อผิดพลาดของไฟล์. Torrent: "%1". ไฟล์: "%2". เหตุผล: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL การค้นหาชื่อฟีดล้มเหลว Torrent: "%1". URL: "%2". ล้มเหลว: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" ได้รับข้อความแสดงข้อผิดพลาดจาก URL. Torrent: "%1". URL: "%2". ข้อความ: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 เสร็จสิ้นการติดต่อบน IP: %1, พอร์ต: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use ไม่สามารถติดต่อได้ IP: %1, พอร์ต: %2/%3. เหตุผล: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 ตรวจพบ IP ภายนอก: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 ล้มเหลว: คิวการแจ้งเตือนภายในเต็มและการแจ้งเตือนหลุดคุณอาจเห็นประสิทธิภาพการแจ้งเตือนลดลง : %1. ข้อความ: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" ถูกย้ายไปที่ "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. ย้ายไปไม่สำเร็จ "%1" จาก "%2" ไป "%3". เหตุผล: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proxy ล้มเหลว. ข้อความ: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... กำลังดาวน์โหลด '%1', กรุณารอ.. - + The network interface defined is invalid: %1 อินเทอร์เฟซเครือข่ายที่กำหนดไว้ไม่ถูกต้อง: %1 - + Peer ID: ไอดีเพียร์: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP ผู้ใช้-ตัวแทน คือ '%1' - - + + DHT support [%1] การสนับสนุน DHT [%1] - - + + + - - - + + ON เปิด - - + + + - - - - + + + OFF ปิด - - + + Local Peer Discovery support [%1] ค้นพบ เพียร์ ท้องถิ่นที่รองรับ [%1] - + PeX support [%1] รองรับ PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 ไม่สามารถรับ GUID ของเครือข่าย: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 พยายามติดต่อ: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' ถึงอัตราส่วนสูงสุดที่คุณตั้งไว้ นำออกแล้ว. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' ถึงอัตราส่วนสูงสุดที่คุณตั้งไว้ หยุดชั่วคราว. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' ถึงขีดจำกัดเวลาการส่งต่อที่คุณตั้งไว้ นำออกแล้ว. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' ถึงขีดจำกัดเวลาการส่งต่อที่คุณตั้งไว้ พักแล้ว. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' ตัวติดตาม '%1' ถูกเพิ่มไปยังทอร์เรนต์ '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' ตัวติดตาม '%1' ถูกลบจากทอร์เรนต์ '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' ถูกเพิ่ม torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' ถูกลบจาก torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. ไม่สามารถดำเนินการ torrent ต่อได้ '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number วิเคราะห์ IP ที่ให้มาสำเร็จ : %1 ข้อบังคับถูกนำไปใช้ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. ล้มเหลว: ไม่สามารถกรองวิเคราะห์ IP ที่ให้มาได้. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' เรียกคืน. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' เพิ่มไปรายการดาวน์โหลด. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping ล้มเหลว, ข้อความ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping สำเร็จ, ข้อความ: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 ไม่สามารถเพิ่มเพียร์ "%1" ไปยังทอร์เรนต์ "%2". เหตุผล: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" เพิ่มเพียร์ "%1" ในทอร์เรนต์ "%2" - + Couldn't write to file. ไม่สามารถเขียนไปยังไฟล์ - + Torrent is currently in "upload only" mode. ปัจจุบันทอร์เรนต์อยู่ในโหมด "อัปโหลดเท่านั้น" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน: %1, ทอร์เรนต์: '%2' - + On เปิด - + Off ปิด - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: การแจ้งเตือนประสิทธิภาพ: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ทั้งหมด - + Uncategorized ไม่มีหมวดหมู่ @@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces ชิ้นส่วนที่ขาดหายไป - + Partial pieces ชิ้นส่วนบางส่วน - + Completed pieces ชิ้นที่เสร็จสมบูรณ์ @@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Http ปิดซ็อกเก็ต ขนาดคำขอเกินขีดจำกัด. จำกัด: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 แบนคำขอ Http, ปิดซ็อกเก็ต. IP: %1 @@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show แสดง - + Check for program updates ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรม @@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ถ้าคุณชอบ qBittorrent, สนับสนุนเรา! - - + + Execution Log บันทึกการดำเนินการ - + Clear the password ล้างรหัส - + &Set Password &ตั้งพาสเวิร์ด - + Preferences กำหนดค่า - + &Clear Password &ยกเลิกพาสเวิร์ด - + Filter torrent names... กรองชื่อทอร์เรนต์... - + Transfers ถ่ายโอน - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ย่อขนาดลงในถาด - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. อาการนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในการตั้งค่า คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนอีก - + Torrent file association การเชื่อมโยงไฟล์ทอร์เรนต์ - + Icons Only ไอคอนเท่านั้น - + Text Only ข้อความเท่านั้น - + Text Alongside Icons ข้อความข้างไอคอน - + Text Under Icons ข้อความใต้ไอคอน - + Follow System Style ทำตามรูปแบบระบบ - - + + UI lock password UI ล็อกรหัส - - + + Please type the UI lock password: กรุณาพิมพ์รหัสล็อก UI: - + Are you sure you want to clear the password? คุณมั่นใจว่าต้องการล้างรหัส ? - + Use regular expressions - + Search ค้นหา - + Transfers (%1) ถ่ายโอน (%1) - + Error ล้มเหลว - + Failed to add torrent: %1 เพิ่มทอร์เรนต์ไม่สำเร็จ: %1 - + Torrent added เพิ่มทอร์เรนต์เสร็จ - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' ถูกเพิ่ม. - + I/O Error i.e: Input/Output Error รับส่งข้อมูลผิดพลาด - + Recursive download confirmation ยืนยันการดาวน์โหลดซ้ำ - + Yes ใช่ - + No ไม่ - + Never ไม่เลย - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent เพิ่งได้รับการอัปเดตและจำเป็นต้องเริ่มต้นใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ปิดถาด - + Some files are currently transferring. บางไฟล์กำลังถ่ายโอน - + Are you sure you want to quit qBittorrent? คุณมั่นใจว่าต้องการปิด qBittorrent? - + &No &ไม่ - + &Yes &ใช่ - + &Always Yes &ใช่เสมอ - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/วินาที - - + + Missing Python Runtime ไม่มีรันไทม์ Python - + qBittorrent Update Available qBittorrent มีการอัพเดตที่พร้อมใช้งาน - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,168 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also เหตุผล: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? torrent '%1' มีไฟล์ torrent, คุณต้องการดำเนินการดาวน์โหลดต่อหรือไม่? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์ที่ URL '%1', เหตุผล: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python iจำเป็นต้องใช้เครื่องมือค้นหา แต่เหมือนจะไม่ได้ติดตั้ง. คุณต้องการที่จะติดตั้งตอนนี้? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. จำเป็นต้องใช้ Python เพื่อใช้เครื่องมือค้นหา แต่ดูเหมือนว่าจะไม่ได้ติดตั้งไว้ - - + + Old Python Runtime รันไทม์ Python เก่า - + A new version is available. มีเวอร์ชันใหม่พร้อมใช้งาน - + Do you want to download %1? คุณต้องการที่จะดาวน์โหลด %1? - + Open changelog... เปิด การบันทึกการเปลี่ยนแปลง... - + No updates available. You are already using the latest version. ไม่มีอัพเดตพร้อมใช้งาน คุณกำลังใช้เวอร์ชันล่าสุดอยู่แล้ว - + &Check for Updates &ตรวจสอบการอัพเดต - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... กำลังตรวจสอบการอัพเดต - + Already checking for program updates in the background ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรมในเบื้องหลังแล้ว - + Download error ดาวน์โหลดล้มเหลว - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. ไม่สามารถดาวน์โหลดการตั้งค่า Python ได้, เหตุผล: %1. กรุณาติดตั้งด้วยตัวเอง. - - + + Invalid password รหัสผ่านไม่ถูกต้อง - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error URL ดาวน์โหลดล้มเหลว - + The password is invalid รหัสผ่านไม่ถูกต้อง - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ความเร็วดาวน์โหลด: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ความเร็วส่งต่อ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ดาวน์โหลด: %1, อัพโหลด: %2] qBittorrent %3 - + Hide ซ่อน - + Exiting qBittorrent กำลังออก qBittorrent - + Open Torrent Files เปิดไฟล์ทอร์เรนต์ - + Torrent Files ไฟล์ทอร์เรนต์ @@ -3359,52 +3406,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. ไดนามิก DNS ของคุณถูกอัพเดตเรียบร้อยแล้ว - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. ไดนามิด DNS ล้มเหลว: บริการไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราว, โปรดรอ 30 นาที. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. ไดนามิก DNS ล้มเหลว: ไม่มีชื่อโฮสต์ที่ระบุในับัญชีดังกล่าว - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. ไดนามิก DNS ล้มเหลว: ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. ไดนามิก DNS ล้มเหลว: ชื่อผู้ใช้งานของคุณถูบล็อกเนื่องจากละเมิดกฏ. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. ไดนามิก DNS ล้มเหลว: ชื่อโดเมนให้มาไม่ถูกต้อง. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. ไดนามิก DNS ล้มเหลง: ชื่อผู้ใช้งานที่ให้มาสั้นเกินไป - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. ไดนามิก DNS ล้มเหลว: รหัสผ่านที่ให้มาสั้นเกินไป. @@ -4801,317 +4848,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent เริ่ม / หยุด ทอร์เรนต์ - + Open destination folder เปิดโฟลเดอร์ปลายทาง - - + + No action ไม่มีการกระทำ - + Completed torrents: ทอร์เรนต์ที่เสร็จสมบูรณ์: - + Desktop เดสก์ทอป - + Start qBittorrent on Windows start up เริ่ม qBittorrent ตอนเปิดเครื่อง - + Show splash screen on start up แสดงหน้าจอเริ่มต้น เมื่อเริ่มต้น - + Start qBittorrent minimized เริ่ม qBittorrent ย่อขนาด - + Confirmation on exit when torrents are active ยืนยันการออกเมื่อมีการเปิดใช้งานทอร์เรนต์อยู่ - + Confirmation on auto-exit when downloads finish ยืนยันการออกอัตโนมัติเมื่อการดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + KiB กิบิไบต์ - + Torrent content layout: เลย์เอาต์เนื้อหาทอร์เรนต์: - + Original ต้นฉบับ - + Create subfolder สร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Add... เพิ่ม... - + Options.. ตัวเลือก.. - + Remove ลบ - + Email notification &upon download completion การแจ้งเตือนทางอีเมล เมื่อดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + Run e&xternal program on torrent completion เรียกใช้โปรแกรมภายนอกเมื่อ torrent เสร็จ - + Peer connection protocol: โปรโตคอลการเชื่อมต่อแบบเพียร์: - + Any ใดๆ - + IP Fi&ltering การกรอง IP - + Schedule &the use of alternative rate limits กำหนดการใช้ การจำกัดอัตราทางเลือก - + From: From start time จาก: - + To: To end time ถึง: - + Find peers on the DHT network ค้นหาเพียร์ในเครือข่าย DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption ยืนยันการเข้ารหัส - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">ข้อมูลเพิ่มเติม</a>) - + &Torrent Queueing &ทอร์เรนต์กำลังเข้าคิว - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS ผู้อ่าน - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes นาที - + Seeding Limits จำกัดการส่งต่อ - + When seeding time reaches เวลาในการส่งต่อครบกำหนด - + Pause torrent หยุดทอร์เรนต์ - + Remove torrent ลบทอร์เรนต์ - + Remove torrent and its files ลบทอร์เรนต์และไฟล์ของมัน - + Enable super seeding for torrent เปิดใช้งานการส่งต่อขั้นสูงสำหรับทอร์เรนต์ - + When ratio reaches เมื่ออัตราส่วนถึง - + RSS Torrent Auto Downloader RSS ทอร์เรนต์ดาวน์โหลดอัตโนมัติ - + Enable auto downloading of RSS torrents เปิดใช้งานการดาวน์โหลด RSS ทอร์เรนต์อัตโนมัติ - + Edit auto downloading rules... แก้ไขกฎการดาวน์โหลดอัตโนมัติ ... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: ตัวกรอง: - + Web User Interface (Remote control) Web User Interface (รีโมทคอนโทรล) - + IP address: IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never ไม่เลย - + ban for: แบนสำหรับ: - + Session timeout: หมดเวลา: - + Disabled ปิดการใข้งาน - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: โดเมนเซิร์ฟเวอร์: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5120,32 +5167,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์บน localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์ในเครือข่ายย่อยของ IP ที่อนุญาตพิเศษ - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area ย่อ qBittorrent ให้เล็กสุดไปยังพื้นที่แจ้งเตือน @@ -5160,134 +5207,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ภาษา: - + Tray icon style: - + Normal ธรรมดา - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files ใช้ qBittorrent สำหรับไฟล์ .torrent - + Use qBittorrent for magnet links ใช้ qBittorrent สำหรับลิงก์แม่เหล็ก - + Check for program updates ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรม - + Power Management จัดการพลังงาน - + Save path: บันทึกเส้นทาง: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent เมื่อเพิ่มทอร์เรนต์ - + Bring torrent dialog to the front นำกล่องโต้ตอบทอร์เรนต์มาไว้ข้างหน้า - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled ลบไฟล์ .torrent ที่มีการยกเลิกการเพิ่มด้วย - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: โหมดการจัดการทอร์เรนต์เริ่มต้น: - + Manual จัดการเอง - + Automatic อัตโนมัติ - + When Torrent Category changed: เมื่อหมวดหมู่ทอร์เรนต์เปลี่ยนไป: - + Relocate torrent ย้ายตำแหน่งทอร์เรนต์ - + Switch torrent to Manual Mode เปลี่ยนโหมดทอร์เรนต์เป็นแบบจัดการเอง - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents ย้ายตำแหน่งทอร์เรนต์ที่ได้รับผล - - + + Switch affected torrents to Manual Mode เปลี่ยนทอร์เรนต์ที่ได้รับผลกระทบเป็นแบบจัดการเอง - + Use Subcategories ใช้งานหมวดหมู่ย่อย @@ -5297,42 +5344,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ตำแหน่งที่บันทึกเริ่มต้น - Keep incomplete torrents in: - เก็บทอร์เรนต์ที่ไม่สมบูรณ์ใน: + เก็บทอร์เรนต์ที่ไม่สมบูรณ์ใน: - + Copy .torrent files to: คัดลอกไฟล์ .torrent ไปที่: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: คัดลอกไฟล์ .torrent เพื่อดาวน์โหลดเสร็จแล้วไปที่: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5363,624 +5409,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding ยับยั้งระบบสลีปเมื่อทอร์เรนต์กำลังเผยแพร่ - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days วัน - + months Delete backup logs older than 10 months เดือน - + years Delete backup logs older than 10 years ปี - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver ถึง: - + SMTP server: - + เซิฟเวอร์ SMTP: - + Sender - + From: From sender จาก: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - - - Username: - ชื่อผู้ใช้: + การยืนยันตัวตน + Username: + ชื่อผู้ใช้: + + + + + + Password: รหัสผ่าน: - + Show console window - + TCP and μTP TCP และ μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random สุ่ม - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ใช้ UPnP / NAT-PMP พอร์ตการส่งต่อ จากเร้าเตอร์ - + Connections Limits - + จำกัดการเชื่อมต่อ - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) (ไม่มี) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: โฮสต์: - - + + Port: พอร์ต: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s กิบิไบต์/วินาที - - + + Upload: อัพโหลด: - - + + Download: ดาวน์โหลด: - + Alternative Rate Limits - + ถ้าเป็นไปได้ให้จำกัดความเร็ว - + Start time เวลาเริ่ม - + End time เวลาจบ - + When: เมื่อไร: - + Every day ทุกวัน - + Weekdays วันธรรมดา - + Weekends วันหยุดสุดสัปดาห์ - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy ความเป็นส่วนตัว - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + วิธีการเข้ารหัส: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode เปิดใช้งานโหมดไม่ระบุตัวตน - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds วินาที - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + ใบรับรอง: - + Key: คีย์: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: ตำแหน่งไฟล์: - + Security ความปลอดภัย - + Enable clickjacking protection เปิดใช้งานการป้องกันการคลิกแจ็ค - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: บริการ: - + Register ลงทะเบียน - + Domain name: ชื่อโดเมน: @@ -6000,9 +6057,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyเลือก qBittorrent UI ธีมไฟล์ - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrent UI ธีมไฟล์ (*.qbtheme) + qBittorrent UI ธีมไฟล์ (*.qbtheme) @@ -6085,36 +6141,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyเลือกคีย์ส่วนตัว - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error ตำแหน่งล้มเหลว - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory เลือกหมวดหมู่การส่งออก @@ -6123,6 +6179,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6161,38 +6222,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number วิเคราะห์ IP ที่ให้มาสำเร็จ : %1 ข้อบังคับถูกนำไปใช้ - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -6202,33 +6263,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyกำหนดค่า - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6387,44 +6448,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyการเปิดเผยคอลัมน์ - - Add a new peer... - เพิ่มเพียร์ใหม่... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + เพิ่มเพียร์ใหม่... + + + + Adding peers กำลังเพิ่มเพียร์ - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. ไม่สามารถเพิ่มเพียร์บางคนได้. ตรวจสอบบันทึกสำหรับรายละเอียด - + Peers are added to this torrent. เพียร์ถูกเพิ่มเข้ามาในทอร์เรนต์นี้ - - + + Ban peer permanently แบนเพียร์ถาวร - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแบนเพียร์ที่เลือกอย่างถาวร? - + Peer "%1" is manually banned เพียร์ "%1" ถูกแบนด้วยตนเอง - + Copy IP:port คัดลอก IP:พอร์ต @@ -6470,12 +6555,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces ชิ้นงานที่พร้อม @@ -6483,27 +6568,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: ไฟล์ในชิ้นนี้: - + File in this piece ไฟล์ในชิ้นนี้ - + File in these pieces ไฟล์ในชิ้นส่วนเหล่านี้ - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6704,12 +6789,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6725,37 +6810,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview แสดงตัวอย่าง - + Name ชื่อ - + Size ขนาด - + Progress กระบวนการ - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6768,27 +6853,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist - + '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' @@ -6796,25 +6881,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) ปกติ - + Do not download Do not download (priority) ไม่โหลด - + High High (priority) สูง - + Maximum Maximum (priority) สูงสุด @@ -6962,12 +7047,12 @@ Those plugins were disabled. ไม่เลือกเลย - + Normal ปกติ - + High สูง @@ -7022,29 +7107,29 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum สูงสุด - + Do not download ไม่โหลด - + Never ไม่เลย - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) %1 (เซสชั่นนี้ %2) @@ -7055,73 +7140,73 @@ Those plugins were disabled. N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (ส่งต่อสำหรับ %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (ทั้งหมด %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (เฉลี่ย %2.) - + Open เปิด - + Open Containing Folder เปิดโฟลเดอร์ที่บันทึก - + Rename... เปลี่ยนชื่อ... - + Priority ความสำคัญ - + By shown file order แสดงลำดับไฟล์โดย - + New Web seed เผยแพร่เว็บใหม่ - + Remove Web seed ลบการเผยแพร่เว็บ - + Copy Web seed URL คัดลอก URL ส่งต่อเว็บ - + Edit Web seed URL แก้ไข URL ส่งต่อเว็บ @@ -7131,39 +7216,39 @@ Those plugins were disabled. กรองไฟล์... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source ส่งต่อ URL ใหม่ - + New URL seed: ส่งต่อ URL ใหม่: - - + + This URL seed is already in the list. การส่งต่อ URL นี้มีอยู่แล้วในรายการ - + Web seed editing แก้ไขการส่งต่อเว็บ - + Web seed URL: URL ส่งต่อเว็บ: @@ -7183,7 +7268,7 @@ Those plugins were disabled. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7358,123 +7443,130 @@ Those plugins were disabled. ช่วยเหลือ - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel ยกเลิก - + I Agree ฉันยอมรับ - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7482,42 +7574,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7538,58 +7630,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. ไม่มีโฟลเดอร์หลัก: %1 @@ -7616,7 +7708,7 @@ No further notices will be issued. Mark items read - + ทำเครื่องหมายรายการที่อ่านแล้ว @@ -7631,7 +7723,7 @@ No further notices will be issued. RSS Downloader... - + RSS ดาวน์โหลด @@ -7669,7 +7761,7 @@ No further notices will be issued. Update all feeds - + อัพเดทฟีดทั้งหมด @@ -7679,12 +7771,12 @@ No further notices will be issued. Open news URL - + เปิด URL ข่าว Copy feed URL - + คัดลอก URL ฟีด @@ -7694,7 +7786,7 @@ No further notices will be issued. Please choose a folder name - + โปรดเลือกชื่อโฟลเดอร์ @@ -7734,7 +7826,7 @@ No further notices will be issued. New feed name: - + ชื่อฟีดใหม่: @@ -7900,83 +7992,88 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - + + Open download window + + + + Download ดาวน์โหลด - + Open description page - + Copy คัดลอก - + Name ชื่อ - + Download link ลิ้งค์ดาวน์โหลด - + Description page URL - + Searching... กำลังค้นหา... - + Search has finished การค้นหาเสร็จสิ้น - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ @@ -8091,10 +8188,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search ค้นหา @@ -8110,92 +8207,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ค้นหาปลั๊กอิน... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example ตัวอย่าง: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins ปลั๊กอินทั้งหมด - + Only enabled - + Close tab ปิดแท็บ - + Close all tabs - + Select... เลือก... - - + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. โปรดติดตั้ง Python เพื่อใช้เครื่องมือค้นหา - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop หยุด - + Search has finished การค้นหาเสร็จสิ้น - + Search has failed @@ -8842,32 +8939,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window การตั้งค่าคุณสมบัติของทอร์เรนต์ - + Name: ชื่อ - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + ใช่ + + + + No + ไม่ + + + + Path: + + + + Save path: บันทึกเส้นทาง - + Choose save path เลือกเส้นทางการบันทึก - + + Choose download path + + + + New Category หมวดหมู่ใหม่ - + Invalid category name ชื่อหมวดหมู่ไม่ถูกต้อง - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8876,12 +9008,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence. อหมวดหมู่จะต้องไม่มี '//' ลำดับ. - + Category creation error สร้างหมวดหมู่ไม่ได้ - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. หมวดหมู่นี้มีอยู่แล้ว. @@ -9221,32 +9353,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9254,17 +9386,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9272,22 +9404,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata ข้อมูลไม่ถูกต้อง @@ -9301,93 +9433,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + การจัดการทอร์เรนต์อัตโนมัติ + + + + Save at + บันทึกที่ + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + หมวดหมู่: + + + Torrent speed limits จำกัดความเร็วของทอร์เรนต์ - + Download: ดาวน์โหลด: - - + + - - + + KiB/s กิบิไบต์/วินาที - + These will not exceed the global limits - + Upload: อัพโหลด: - + Torrent share limits จำกัดการแชร์ทอร์เรนต์ - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to ตั้งขีดจำกัดการแชร์เป็น - + minutes นาที - + ratio อัตราส่วน - + Disable DHT for this torrent ปิดการใช้งาน DHT สำหรับทอร์เรนต์นี้ - + + Download in sequential order + ดาวน์โหลดตามลำดับ + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected ไม่ได้เลือกวิธีการจำกัดการแชร์ - + Please select a limit method first โปรดเลือกวิธีการจำกัดก่อน @@ -9395,102 +9573,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded ยังไม่ได้ดาวน์โหลดข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + Torrent queueing must be enabled - + + Save path cannot be empty - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory ไม่สามารถเขียนไปยังหมวดหมู่ - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9597,7 +9784,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private @@ -10076,288 +10263,282 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ - Choose save path - เลือกบันทึกเส้นทาง + เลือกบันทึกเส้นทาง - + Recheck confirmation ตรวจสอบการยืนยันอีกครั้ง - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? คุณแน่ใจใช่ไหมว่าต้องการจะตรวจสอบไฟล์ Torrent ที่เลือก (s)? - + Rename เปลี่ยนชื่อ - + New name: ชื่อใหม่: - + Resume Resume/start the torrent ดำเนินการต่อ - + Force Resume Force Resume/start the torrent บังคับให้ดำเนินการต่อ - + Pause Pause the torrent พัก - + Unable to preview ไม่สามารถดูตัวอย่างได้ - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files ทอร์เรนต์ที่เลือก "%1" ไม่มีไฟล์ที่ดูตัวอย่างได้ - + Add Tags เพิ่มแท็ก - + Remove All Tags ลบแท็กทั้งหมด - + Remove all tags from selected torrents? ลบแท็กทั้งหมดออกจากทอร์เรนต์ที่เลือกหรือไม่? - + Comma-separated tags: แท็กที่คั่นด้วยจุลภาค: - + Invalid tag ชื่อแท็กไม่ถูกต้อง - + Tag name: '%1' is invalid ชื่อแท็ก: '%1' is ไม่ถูกต้อง - + Delete Delete the torrent ลบ - + Preview file... ดูตัวอย่างไฟล์ ... - + Open destination folder เปิดโฟลเดอร์ปลายทาง - + Move up i.e. move up in the queue ขยับขึ้น - + Move down i.e. Move down in the queue ย้ายลง - + Move to top i.e. Move to top of the queue ย้ายไปด้านบนสุด - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ย้ายไปด้านล่าง - Set location... - กำหนดตำแหน่ง... + กำหนดตำแหน่ง... - + Force reannounce บังคับให้ประกาศอีกครั้ง - + Magnet link ลิงค์แม่เหล็ก - + Torrent ID ทอร์เรนต์ไอดี - + Name ชื่อ - + Queue คิว - + Copy คัดลอก - Download first and last pieces first - ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน + ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน - + Torrent options... ตัวเลือกทอร์เรนต์... - + Info hash v1 ข้อมูลแฮช v1: - + Info hash v2 ข้อมูลแฮช v2: - Automatic Torrent Management - การจัดการทอร์เรนต์อัตโนมัติ + การจัดการทอร์เรนต์อัตโนมัติ - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - โหมดอัตโนมัติหมายความว่าคุณสมบัติทอร์เรนต์ต่างๆ (เช่นบันทึกเส้นทาง) จะถูกกำหนดโดยหมวดหมู่ที่เกี่ยวข้อง + โหมดอัตโนมัติหมายความว่าคุณสมบัติทอร์เรนต์ต่างๆ (เช่นบันทึกเส้นทาง) จะถูกกำหนดโดยหมวดหมู่ที่เกี่ยวข้อง - + Edit trackers... แก้ไข การติดตาม... - Category - หมวดหมู่ + หมวดหมู่ - New... New category... - ใหม่... + ใหม่... - Reset Reset category - รีเซ็ต + รีเซ็ต - + Tags แท็ก - + Add... Add / assign multiple tags... เพิ่ม... - + Remove All Remove all tags ลบทั้งหมด - + Force recheck บังคับตรวจสอบ - + Super seeding mode โหลดส่งต่อข้อมูลขั้นสูง - + Rename... เปลี่ยนชื่อ... - Download in sequential order - ดาวน์โหลดตามลำดับ + ดาวน์โหลดตามลำดับ UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" ไม่สามารถโหลดธีมจากไฟล์: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - ไม่สามารถใช้สไตล์ชีตของธีม. ไม่สามารถเปิด stylesheet.qss ได้. เหตุผล: %1 + ไม่สามารถใช้สไตล์ชีตของธีม. ไม่สามารถเปิด stylesheet.qss ได้. เหตุผล: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - เปิดไฟล์ไม่สำเร็จ "%1". เหตุผล: %2 + เปิดไฟล์ไม่สำเร็จ "%1". เหตุผล: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" มีรูปแบบไม่ถูกต้อง. เหตุผล: %2 - + Root JSON value is not an object ค่าราก JSON ไม่ใช่วัตถุ - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme สีที่ไม่ถูกต้องสำหรับ ID "% 1" นั้นมาจากธีม @@ -10423,42 +10604,48 @@ Please choose a different name and try again. บันทึกที่ - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: หมวดหมู่: - + Start torrent เริ่มทอร์เรนต์ - + Skip hash check ข้ามการตรวจสอบแฮช - + Content layout: เลย์เอาต์เนื้อหา: - + Original ต้นฉบับ - + Create subfolder สร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย + Choose save path เลือกบันทึกเส้นทาง diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 2da440b23..1e8b6a2f9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Hazırlayanlar @@ -167,82 +167,87 @@ Kaydetme yeri - + Never show again Asla tekrar gösterme - + Torrent settings Torrent ayarları - + Set as default category Varsayılan kategori olarak ayarla - + Category: Kategori: - + Start torrent Torrent'i başlat - + Torrent information Torrent bilgisi - + Skip hash check Adresleme denetimini atla - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + İşaretlendiğinde, .torrent dosyası, Seçenekler ileti penceresinin "İndirmeler" sayfasındaki ayarlardan bağımsız olarak silinmeyecektir. + + + Content layout: İçerik düzeni: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt klasör oluştur - + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma - + Info hash v1: Bilgi adreslemesi v1: - + Size: Boyut: - + Comment: Açıklama: - + Date: Tarih: @@ -267,92 +272,91 @@ Otomatik - + Remember last used save path Son kullanılan kaydetme yolunu hatırla - + Do not delete .torrent file .torrent dosyasını silme - + Download in sequential order Sıralı düzende indir - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Info hash v2: Bilgi adreslemesi v2: - + Save as .torrent file... .torrent dosyası olarak kaydet... - + Normal Normal - + High Yüksek - + Maximum En yüksek - - + + Do not download İndirme yapma - - + I/O Error G/Ç Hatası - - + + Invalid torrent Geçersiz torrent - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Invalid magnet link Geçersiz magnet bağlantısı - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Hata: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet bağlantısı tanınamadı - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... - + + Choose save path Kayıt yolunu seçin - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent zaten mevcut - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - + Torrent is already queued for processing. Torrent zaten işlem için kuyrukta. - - - - + + + + N/A Yok - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet bağlantısı '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet bağlantısı zaten işlem için kuyrukta. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskteki boş alan: %2) - + Not available This size is unavailable. Mevcut değil - + Torrent file (*%1) Torrent dosyası (*%1) - + Save as torrent file Torrent dosyası olarak kaydet - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2. - + By shown file order Gösterilen dosya sırasına göre - + Normal priority Normal öncelik - + High priority Yüksek öncelik - + Maximum priority En yüksek öncelik - + Priority by shown file order Gösterilen dosya sırasına göre öncelik - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Verileri tamamen indirilinceye kadar v2 torrent oluşturulamaz. - + Cannot download '%1': %2 '%1' dosyası indirilemiyor: %2 - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - Invalid metadata - Geçersiz üstveri + Geçersiz üstveri - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL'den yükleme başarısız: %1. Hata: %2 - + Download Error İndirme Hatası @@ -805,7 +809,7 @@ Hata: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + İzleyicilere bildirilen IP adresi (yeniden başlatma gerektirir) @@ -979,99 +983,104 @@ Hata: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlatıldı - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Taşınabilir kipte çalışıyor. Otomatik algılanan profil klasörü: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Gereksiz komut satırı işareti algılandı: "%1". Taşınabilir kipi göreceli hızlı devam anlamına gelir. - + Using config directory: %1 Kullanılan yapılandırma dizini: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, harici program çalıştırılıyor, komut: %2 - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + Application failed to start. Başlatmak için uygulama başarısız oldu. - + Information Bilgi - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - qBittorrent'i denetlemek için %1 adresinden Web Arayüzüne erişin + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + qBittorrent'i denetlemek için %1 adresinden Web Arayüzüne erişin + + + The Web UI administrator username is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Web Arayüzü yönetici parolası varsayılandan değiştirilmedi: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinde parolanızı değiştirin. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... @@ -1147,7 +1156,7 @@ Hata: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + RSS torrent'lerini otomatik indirme şu anda etkisizleştirildi. Bunu uygulama ayarlarından etkinleştirebilirsiniz. @@ -1254,268 +1263,268 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d &Dışa Aktar... - + Matches articles based on episode filter. Bölüm süzgecine dayalı eşleşen makaleler. - + Example: Örnek: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 2, 5, 8 ila 15, 30 arasıyla ve birinci sezonun ileriki bölümleriyle eşleşecek - + Episode filter rules: Bölüm süzgeç kuralları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezon numarası mecburen sıfırdan farklı bir değerdir - + Filter must end with semicolon Süzgeç noktalı virgül ile bitmek zorundadır - + Three range types for episodes are supported: Bölümler için üç aralık türü desteklenir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tek numara: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25. bölümüyle eşleşir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralık: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25 ila 40 arası bölümleriyle eşleşir - + Episode number is a mandatory positive value Bölüm numarası mecburen pozitif bir değerdir - + Rules Kurallar - + Rules (legacy) Kurallar (eski) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Sonsuz aralık: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25 ve sonraki bölümleri ve sonraki sezonların tüm bölümleri ile eşleşir - + Last Match: %1 days ago Son Eşleşme: %1 gün önce - + Last Match: Unknown Son Eşleşme: Bilinmiyor - + New rule name Yeni kural adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfen yeni indirme kuralı adını yazın. - - + + Rule name conflict Kural adı çakışması - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1' adındaki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Seçilen indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Rule deletion confirmation Kural silme onayı - + Destination directory Hedef dizin - + Invalid action Geçersiz eylem - + The list is empty, there is nothing to export. Liste boş, dışa aktarmak için hiçbir şey yok. - + Export RSS rules RSS kurallarını dışa aktar - - + + I/O Error G/Ç Hatası - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Hedef dosya oluşturma başarısız. Sebep: %1 - + Import RSS rules RSS kurallarını içe aktar - + Failed to open the file. Reason: %1 Dosyayı açma başarısız. Sebep: %1 - + Import Error İçe Aktarma Hatası - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Seçilen kurallar dosyasını içe aktarma başarısız. Sebep: %1 - + Add new rule... Yeni kural ekle... - + Delete rule Kuralı sil - + Rename rule... Kuralı yeniden adlandır... - + Delete selected rules Seçilen kuralları sil - + Clear downloaded episodes... İndirilmiş bölümleri temizle... - + Rule renaming Kural yeniden adlandırma - + Please type the new rule name Lütfen yeni kural adını yazın - + Clear downloaded episodes İndirilmiş bölümleri temizle - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Seçilen kural için indirilmiş bölümlerin listesini temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex kipi: Perl uyumlu düzenli ifadeleri kullanın - - + + Position %1: %2 Konum %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Joker karakter kipi: - + ? to match any single character herhangi bir tek karakterle eşleşmesi için ? kullanabilirsiniz - + * to match zero or more of any characters karakterden daha fazlasıyla eşleşmesi ya da hiç eşleşmemesi için * kullanabilirsiniz - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) VE işleticileri olarak boşluk sayısı kullanabilirsiniz (tüm kelimeler, herhangi bir sırada) - + | is used as OR operator | karakteri VEYA işleticisi olarak kullanılır - + If word order is important use * instead of whitespace. Eğer kelime sırası önemliyse boşluk yerine * kullanın. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Boş bir %1 ibaresi olan ifade (örn. %2) - + will match all articles. tüm makalelerle eşleşecek. - + will exclude all articles. tüm makaleleri hariç tutacak. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Torrent devam klasörü oluşturulamıyor: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 '%1' konumundan torrent'ler kuyruğu okunamadı. Hata: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent devam verileri kaydedilemedi. Hata: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d %1 dosyası okunamıyor: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 '%1' konumuna veriler kaydedilemedi. Hata: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Bulunamadı. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'inin devam verileri yüklenemedi. Hata: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'i için devam verileri depolanamadı. Hata: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'inin devam verileri silinemedi. Hata: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent'lerin kuyruk konumları depolanamadı. Hata: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - - + + Encryption support [%1] Şifreleme desteği [%1] - - + + FORCED ZORLANDI - - + + Anonymous mode [%1] İsimsiz kipi [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Hata: %1 bekleyen torrent için devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Yapılandırılan ağ arayüzü adresi %1 geçerli değil. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Dinlemek için yapılandırılan '%1' adresi bulunamıyor - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 geçerli bir IP adresi değil ve yasaklanan IP adresleri listesi uygulanırken reddedildi. - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' torrent dosyası çözülemiyor. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması iptal edildi - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1" dosyasının "%2" konumuna taşınması sıraya alınamadı. Torrent şu anda aynı hedef konuma taşınıyor. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması sıraya alınamadı. Her iki yol da aynı konuma işaret ediyor. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması sıraya alındı. - + Moving "%1" to "%2"... "%1" dosyası "%2" konumuna taşınıyor... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrent'i içine gömüldü - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Torrent yüklenemedi. Sebep: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP süzgeci - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. bağlantı noktası süzgeci - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 karışık kip kısıtlamaları - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. yetkili bağlantı noktası kullanımı - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent'te hata oldu. Torrent: "%1". Hata: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı ancak dosyalar silinemedi. Hata: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL gönderim adı araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Başarılı olarak dinlenen IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Dinleme başarısız olan IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3. Sebep: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Algılanan dış IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar düşürüldü, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türleri: %1. İleti: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" dosyası "%2" konumuna başarılı olarak taşındı. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1" dosyasını "%2" konumundan "%3" konumuna taşıma başarısız. Sebep: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proksi hatası. İleti: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - + Peer ID: Kişi Kimliği: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı '%1' - - + + DHT support [%1] DHT desteği [%1] - - + + + - - - + + ON AÇIK - - + + + - - - - + + + OFF KAPALI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Yerel Kişi Keşfi desteği [%1] - + PeX support [%1] PeX desteği [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Ağ arayüzünün GUID'si alınamadı: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Dinlemeye çalışılan: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Duraklatıldı. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'ine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'inden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL gönderimi '%2' torrent'ine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL gönderimi '%2' torrent'inden kaldırıldı - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' geri yüklendi. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" kişisini "%2" torrent'ine ekleme başarısız. Sebep: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Kişi "%1", "%2" torrent'ine eklendi - + Couldn't write to file. Dosyaya yazılamadı. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent şu anda "sadece gönder" kipinde. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' - + On Açık - + Off Kapalı - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. '%1' torrent'i için dosya boyutu uyuşmuyor. Daha fazla ilerleyemiyor. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hızlı devam verisi '%1' torrent'i için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar denetleniyor... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" - + Performance alert: Performans uyarısı: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Tümü - + Uncategorized Kategorilenmemiş @@ -2277,7 +2319,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d I/O Error: %1 - + G/Ç Hatası: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Eksik parçalar - + Partial pieces Kısmi parçalar - + Completed pieces Tamamlanmış parçalar @@ -2601,12 +2643,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Http istek boyutu sınırlamayı aşıyor, soket kapatılıyor. Sınır: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Kötü Http isteği, soket kapatılıyor. IP: %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d &Do nothing - + &Hiçbir şey yapma @@ -2940,12 +2982,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d - + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle @@ -2960,228 +3002,233 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - - + + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - + Clear the password Parolayı temizle - + &Set Password Parola &Ayarla - + Preferences Tercihler - + &Clear Password Parolayı &Temizle - + Filter torrent names... Torrent adlarını süzün... - + Transfers Aktarımlar - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent tepsiye simge durumuna küçültüldü - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlar içinde değiştirilebilir. Size tekrar hatırlatılmayacaktır. - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkilendirme - + Icons Only Sadece Simgeler - + Text Only Sadece Metin - + Text Alongside Icons Metin Simgelerin Yanında - + Text Under Icons Metin Simgelerin Altında - + Follow System Style Sistem Stilini Takip Et - - + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - + + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: - + Are you sure you want to clear the password? Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Use regular expressions Düzenli ifadeleri kullan - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - + Error Hata - + Failed to add torrent: %1 Torrent'i ekleme başarısız: %1 - + Torrent added Torrent eklendi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' eklendi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + Recursive download confirmation Tekrarlayan indirme onayı - + Yes Evet - + No Hayır - + Never Asla - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent tepsiye kapatıldı - + Some files are currently transferring. Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + Seçenekler kaydedildi. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Eksik Python Çalışma Zamanı - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,171 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Sebep: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrent'i, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - - + + Old Python Runtime Eski Python Çalışma Zamanı - + A new version is available. Yeni bir sürüm mevcut. - + Do you want to download %1? %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Open changelog... Değişiklikleri aç... - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Denetle - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: %2. +Şimdi daha yeni bir sürümü yüklemek istiyor musunuz? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. +En düşük gereksinim: %2. - + Checking for Updates... Güncellemeler denetleniyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten denetleniyor - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. Lütfen el ile yükleyin. - - + + Invalid password Geçersiz parola - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değil. +qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz? - + The password must be at least 3 characters long - + Parola en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + İndirme tamamlandı - + URL download error URL indirme hatası - + The password is invalid Parola geçersiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları @@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Değişken DNS'iniz başarılı olarak güncellendi. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Değişken DNS hatası: Hizmet geçici olarak kullanılamıyor, 30 dakika içinde yeniden denenecektir. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Değişken DNS hatası: verilen anamakine adı belirtilen hesap altında mevcut değil. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Değişken DNS hatası: Geçersiz kullanıcı adı/parola. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Değişken DNS hatası: qBittorrent, hizmet tarafından kara listeye alındı, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirimi gönderin. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Değişken DNS hatası: %1, hizmet tarafından geri döndürüldü, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirimi gönderin. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Değişken DNS hatası: Kullanıcı adınız kötüye kullanımdan dolayı engellendi. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Değişken DNS hatası: verilen etki alanı adı geçersiz. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Değişken DNS hatası: verilen kullanıcı adı çok kısa. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Değişken DNS hatası: verilen parola çok kısa. @@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + İndirilen IP coğrafi konum veritabanı dosyası kaydedilemedi. Sebep: %1 @@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Torrent'i başlat / durdur - + Open destination folder Hedef klasörü aç - - + + No action Eylem yok - + Completed torrents: Tamamlanan torrent'ler: - + Desktop Masaüstü - + Start qBittorrent on Windows start up Windows başlangıcında qBittorrent'i başlat - + Show splash screen on start up Başlangıçta karşılama ekranı göster - + Start qBittorrent minimized qBittorrent'i simge durumunda başlat - + Confirmation on exit when torrents are active Torrent'ler etkinken çıkışta onay iste - + Confirmation on auto-exit when downloads finish İndirmeler tamamlandığında otomatik çıkışta onay iste - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent içerik düzeni: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt klasör oluştur - + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma - + Add... Ekle... - + Options.. Seçenekler... - + Remove Kaldır - + Email notification &upon download completion İndirmenin tamamlanması ü&zerine e-posta bildirimi yap - + Run e&xternal program on torrent completion Torrent tamamlanmasında &harici program çalıştır - + Peer connection protocol: Kişi bağlantı protokolü: - + Any Herhangi - + IP Fi&ltering IP Süz&me - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatif oran sı&nırları kullanımını zamanla - + From: From start time Bu saatten: - + To: To end time Bu saate: - + Find peers on the DHT network DHT ağındaki kişileri bul - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4999,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrelemeyi etkisizleştir: Sadece protokol şifrelemesi olmadan kişilere bağlan - + Allow encryption Şifrelemeye izin ver - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent Kuyruğu - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izleyicileri &otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - + RSS Reader RSS Okuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS bildirimlerini almayı etkinleştir - + Feeds refresh interval: Bildirimleri yenileme aralığı: - + Maximum number of articles per feed: Bildirim başına en fazla makale sayısı: - - + + min minutes dak - + Seeding Limits Gönderim Sınırları - + When seeding time reaches Gönderim şu süreye ulaştığında - + Pause torrent Torrent'i duraklat - + Remove torrent Torrent'i kaldır - + Remove torrent and its files Torrent'i ve dosyalarını kaldır - + Enable super seeding for torrent Torrent için süper gönderimi etkinleştir - + When ratio reaches Oran şu değere ulaştığında - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Otomatik İndirici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir - + Edit auto downloading rules... Otomatik indirme kurallarını düzenle... - + RSS Smart Episode Filter RSS Akıllı Bölüm Süzgeci - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlerini indir - + Filters: Süzgeçler: - + Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzü (Uzak denetim) - + IP address: IP adresi: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5130,42 @@ Bir IPv4 veya IPv6 adresi belirleyin. Herhangi bir IPv4 adresi için "0.0.0 herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içinse "*" belirtebilirsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Art arda şu kadar hatadan sonra istemciyi yasakla: - + Never Asla - + ban for: yasaklama süresi: - + Session timeout: Oturum zaman aşımı: - + Disabled Etkisizleştirildi - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Tanımlama bilgisi Güvenli işaretini etkinleştir (HTTPS gerektirir) - + Server domains: Sunucu etki alanları: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5178,32 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS &kullan - + Bypass authentication for clients on localhost Yerel makinedeki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Beyaz listeye alınmış IP alt ağlarındaki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + IP subnet whitelist... IP alt ağ beyaz listesi... - + Upda&te my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı &güncelle - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent'i bildirim alanına küçült @@ -5168,134 +5218,134 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Dil: - + Tray icon style: Tepsi simgesi stili: - + Normal Normal - + File association Dosya ilişkilendirme - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent dosyaları için qBittorrent'i kullan - + Use qBittorrent for magnet links Magnet bağlantıları için qBittorrent'i kullan - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle - + Power Management Güç Yönetimi - + Save path: Kaydetme yolu: - + Backup the log file after: Günlüğü şu boyuttan sonra yedekle: - + Delete backup logs older than: Şu süreden eski yedek günlükleri sil: - + When adding a torrent Bir torrent eklerken - + Bring torrent dialog to the front Torrent ileti penceresini öne getir - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Aynı zamanda eklenmesi iptal edilmiş .torrent dosyalarını da sil - + Also when addition is cancelled Ayrıca ekleme iptal edildiğinde - + Warning! Data loss possible! Uyarı! Veri kaybı mümkün! - + Saving Management Kaydetme Yönetimi - + Default Torrent Management Mode: Varsayılan Torrent Yönetim Kipi: - + Manual Elle - + Automatic Otomatik - + When Torrent Category changed: Torrent Kategorisi değiştiğinde: - + Relocate torrent Torrent'in yerini değiştir - + Switch torrent to Manual Mode Torrent'i Elle Kipine değiştir - + When Default Save Path changed: Varsayılan Kaydetme Yolu değiştiğinde: - - + + Relocate affected torrents Etkilenen torrent'lerin yerini değiştir - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştir - + Use Subcategories Alt kategorileri kullan @@ -5305,42 +5355,41 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Varsayılan Kaydetme Yolu: - Keep incomplete torrents in: - Tamamlanmamış torrent'leri şurada tut: + Tamamlanmamış torrent'leri şurada tut: - + Copy .torrent files to: .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent'i bildirim alanında göster - + &Log file &Günlük dosyası - + Display &torrent content and some options &Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle - + De&lete .torrent files afterwards Sonrasında .torrent dosyalarını si&l - + Copy .torrent files for finished downloads to: Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Pre-allocate disk space for all files Tüm dosyalar için disk alanını önceden ayır @@ -5371,625 +5420,636 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. - + Preview file, otherwise open destination folder Dosyayı önizle, aksi halde hedef klasörü aç - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized qBittorrent başlatıldığında, ana pencere simge durumuna küçültülecektir - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Etkin torrent'lerle çıkarken bir onay ileti penceresi gösterir - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Simge durumuna küçültürken, ana pencere kapatılır ve sistem tepsisi simgesinden yeniden açılmak zorundadır - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ana pencereyi kapatırken sistem tepsisi simgesi yine de görünür olacaktır - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent'i bildirim alanına kapat - + Monochrome (for dark theme) Siyah beyaz (koyu tema için) - + Monochrome (for light theme) Siyah beyaz (açık tema için) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrent'ler indiriliyorken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrent'ler gönderiliyorken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Günlük dosyası belirtilen dosya boyutuna ulaştıktan sonra ilave bir günlük dosyası oluşturur - + days Delete backup logs older than 10 days gün - + months Delete backup logs older than 10 months ay - + years Delete backup logs older than 10 years yıl - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent, indirme listesine duraklatıldı durumunda eklenecektir - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state İndirmeyi otomatik olarak başlatma - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Eklendikten sonra .torrent dosyasının silinmesinin gerekip gerekmeyeceği - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Parçalanmayı en aza indirmek için indirmeleri başlatmadan önce diskte tam dosya boyutlarını ayır. Sadece HDD'ler için faydalıdır. - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Bir torrent indirildiğinde, içinde bulunan herhangi bir .torrent dosyasından torrent'leri eklemeyi teklif eder - + Enable recursive download dialog Tekrarlayan indirme ileti penceresini etkinleştir - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Otomatik: Çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilen kategori tarafından karar verilecektir Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorundadır - + When Category Save Path changed: Kategori Kaydetme Yolu değiştiğinde: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Torrent'leri otomatik olarak şuradan ekle: - + Receiver Alan - + To: To receiver Kime: - + SMTP server: SMTP sunucusu: - + Sender Gönderen - + From: From sender Kimden: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) - - + + Authentication Kimlik doğrulaması - - - - - - Username: - Kullanıcı adı: - + Username: + Kullanıcı adı: + + + + + + Password: Parola: - + Show console window Konsol pencereni göster - + TCP and μTP TCP ve μTP - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan bağlantı noktası: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Sisteminizin kullanılmayan bir bağlantı noktası seçmesine izin vermek için 0 olarak ayarlayın - + Random Rastgele - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Type: Türü: - + (None) (Yok) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Anamakine: - - + + Port: B.Noktası: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent aktarımları ve ilgili işlemlerin (kişi takasları gibi) dışında RSS bildirimleri, arama motoru, yazılım güncellemeleri gibi herşey doğrudan bağlantı kullanacak - + Use proxy only for torrents Sadece torrent'ler için proksi kullan - + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedilir - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Manually banned IP addresses... El ile yasaklanan IP adresleri... - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - + Start time Başlangıç zamanı - + End time Bitiş zamanı - + When: Zaman: - + Every day Her gün - + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Takası'nı (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arar - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Require encryption Şifreleme gerekir - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma - + Upload rate threshold: Gönderme oranı eşiği: - + Download rate threshold: İndirme oranı eşiği: - - - + + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşta durma zamanlayıcısı: - + then ardından - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Yönlendiricimden bağlantı noktasını yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Certificate: Sertifika: - + Key: Anahtar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Change current password Şu anki parolayı değiştirin - + Use alternative Web UI Alternatif Web Arayüzü kullan - + Files location: Dosyaların konumu: - + Security Güvenlik - + Enable clickjacking protection Tıklama suistimali (clickjacking) korumasını etkinleştir - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Siteler Arası İstek Sahtekarlığı (CSRF) korumasını etkinleştir - + Enable Host header validation Anamakine üstbilgi doğrulamasını etkinleştir - + Add custom HTTP headers Özel HTTP üstbilgilerini ekle - + Header: value pairs, one per line Üstbilgi: değer çiftleri, satır başına bir - + Enable reverse proxy support Ters proksi desteğini etkinleştir - + Trusted proxies list: Güvenilen proksiler listesi: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For özniteliği) kullanmak için ters proksi IP'lerini belirtin, birden çok girişi bölmek için ';' kullanın. - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: @@ -6009,9 +6069,8 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund qBittorrent Arayüz Teması dosyasını seç - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme) + qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme) @@ -6094,36 +6153,36 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund Özel anahtar seç - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - - + + Invalid path Geçersiz yol - + Location Error Konum Hatası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz. - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin @@ -6132,6 +6191,11 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçenekler etkinleştirildiğinde, dosyalar başarılı olarak indirme kuyruğuna eklendikten (ilk seçenek) ya da eklenmedikten (ikinci seçenek) sonra qBittorrent .torrent dosyalarını <strong>silecek</strong>. Bu, sadece &ldquo;Torrent ekle&rdquo; menüsü eylemi aracılığıyla açılan dosyalara <strong>değil</strong> ayrıca <strong>dosya türü ilişkilendirmesi</strong> aracılığıyla açılanlara da uygulanacaktır + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6170,38 +6234,38 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund Tüm desteklenen süzgeçler - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika @@ -6211,33 +6275,33 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund Tercihler - + This is not a valid SSL certificate. Geçerli bir SSL sertifikası değil. - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. @@ -6396,44 +6460,68 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund Sütun görünürlüğü - - Add a new peer... - Yeni bir kişi ekle... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Yeni bir kişi ekle... + + + + Adding peers Kişiler ekleniyor - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Bazı kişiler eklenemiyor. Ayrıntılar için Günlüğü gözden geçirin. - + Peers are added to this torrent. Kişiler bu torrent'e eklendi. - - + + Ban peer permanently Kişiyi kalıcı olarak yasakla - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz? - + Peer "%1" is manually banned Kişi "%1" el ile yasaklandı - + Copy IP:port IP:b.noktasını kopyala @@ -6479,12 +6567,12 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Mevcut olmayan parçalar - + Available pieces Mevcut parçalar @@ -6492,27 +6580,27 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund PiecesBar - + Files in this piece: Bu parçadaki dosyalar: - + File in this piece Bu parçadaki dosya - + File in these pieces Bu parçalardaki dosya - + Wait until metadata become available to see detailed information Ayrıntılı bilgileri görmek için üstveri mevcut olana kadar bekle - + Hold Shift key for detailed information Ayrıntılı bilgiler için Shift tuşunu basılı tutun @@ -6714,12 +6802,12 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP desteği [AÇIK] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP desteği [KAPALI] @@ -6735,37 +6823,37 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: "%1" torrent'inden aşağıdaki dosyalar önizlemeyi destekliyor, lütfen bunlardan birini seçin: - + Preview Önizle - + Name Adı - + Size Boyut - + Progress İlerleme - + Preview impossible Önizleme imkansız - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Üzgünüz, bu dosyayı önizletemiyoruz: "%1". @@ -6778,27 +6866,27 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' mevcut değil - + '%1' does not point to a directory '%1' bir dizini işaret etmiyor - + '%1' does not point to a file '%1' bir dosyayı işaret etmiyor - + Does not have read permission in '%1' '%1' içinde okuma izni yok - + Does not have write permission in '%1' '%1' içinde yazma izni yok @@ -6806,25 +6894,25 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Normal - + Do not download Do not download (priority) İndirme yapma - + High High (priority) Yüksek - + Maximum Maximum (priority) En yüksek @@ -6972,12 +7060,12 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Hiçbirini Seçme - + Normal Normal - + High Yüksek @@ -7032,29 +7120,29 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Kaydetme Yolu: - + Maximum En yüksek - + Do not download İndirme yapma - + Never Asla - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) - - + + %1 (%2 this session) %1 (bu oturumda %2) @@ -7065,73 +7153,73 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Yok - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gönderilme %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (en fazla %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (toplam %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (ort. %2) - + Open - + Open Containing Folder İçeren Klasörü aç - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + By shown file order Gösterilen dosya sırasına göre - + New Web seed Yeni Web gönderimi - + Remove Web seed Web gönderimini kaldır - + Copy Web seed URL Web gönderim URL'sini kopyala - + Edit Web seed URL Web gönderim URL'sini düzenle @@ -7141,39 +7229,39 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Dosyaları süzün... - + Speed graphs are disabled - + Hız grafikleri etkisizleştirildi - + You can enable it in Advanced Options - + Bunu Gelişmiş Seçenekler'de etkinleştirebilirsiniz - + New URL seed New HTTP source Yeni URL gönderimi - + New URL seed: Yeni URL gönderimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu URL gönderimi zaten listede. - + Web seed editing Web gönderim düzenleme - + Web seed URL: Web gönderim URL'si: @@ -7193,7 +7281,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. %1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. @@ -7368,37 +7456,37 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Yardım - + Run application with -h option to read about command line parameters. Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın. - + Bad command line Hatalı komut satırı - + Bad command line: Hatalı komut satırı: - + Legal Notice Yasal Bildiri - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda verileri başkaları için kullanılabilir yani başkalarına gönderilebilir olacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik sizin sorumluluğunuzdadır. - + No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7407,86 +7495,93 @@ No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Press %1 key to accept and continue... Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... - + Legal notice Yasal bildiri - + Cancel İptal - + I Agree Kabul Ediyorum - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bilinmeyen bir hata meydana geldi. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Geçiş tercihleri başarısız oldu: Web Arayüzü https, dosya: "%1", hata: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Geçiş tercihleri başarısız oldu: Web Arayüzü https, verinin aktarıldığı dosya: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Geçersiz veri biçimi. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. RSS Otomatik İndirici verileri için dizin mevcut değil. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 %1 içine RSS Otoİndirici verileri kaydedilemedi. Hata: %2 - + Invalid data format Geçersiz veri biçimi - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 %1 adresinden RSS Otoİndirici kuralları okunamadı. Hata: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS Otoİndirici kuralları yüklenemedi. Sebep: %1 @@ -7494,42 +7589,42 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS bildirimini '%1' adresinden indirme başarısız. Sebep: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. '%1' adresinden RSS bildirimi güncellendi. %2 yeni makale eklendi. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS bildirimini '%1' adresinden ayrıştırma başarısız. Sebep: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. '%1' adresinden RSS bildirimi başarılı olarak indirildi. Ayrıştırmaya başlanıyor. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 %1 adresinden RSS Oturum verileri okunamadı. Hata: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS Oturum verileri ayrıştırılamadı. Hata: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS Oturum verileri yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS makalesi '%1#%2' yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. @@ -7550,58 +7645,58 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Verilen URL ile RSS bildirimi zaten var: %1. - + Cannot move root folder. Kök klasör taşınamıyor. - - + + Item doesn't exist: %1. Öğe mevcut değil: %1. - + Cannot delete root folder. Kök klasör silinemiyor. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. RSS Bildirimi '%1' yüklenemedi. URL gerekli. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. RSS Bildirimi '%1' yüklenemedi. UID gerekli. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. Kopya RSS Bildirimi UID: %1. Yapılandırma bozuk gibi görünüyor. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. RSS Öğesi '%1' yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. - + Incorrect RSS Item path: %1. Yanlış RSS Öğesi yolu: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Verilen yol ile RSS öğesi zaten var: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Ana klasör mevcut değil: %1. @@ -7912,83 +8007,88 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Arama sonuçlarını süzün... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Sonuçlar (<i>%1</i> / <i>%2</i> gösteriliyor): - + Torrent names only Sadece torrent adları - + Everywhere Her yeri - + Use regular expressions Düzenli ifadeleri kullan - + + Open download window + + + + Download İndir - + Open description page Açıklama sayfasını aç - + Copy Kopyala - + Name Adı - + Download link İndirme bağlantısı - + Description page URL Açıklama sayfası URL'si - + Searching... Aranıyor... - + Search has finished Arama tamamlandı - + Search aborted Arama iptal edildi - + An error occurred during search... Arama sırasında bir hata meydana geldi... - + Search returned no results Arama hiç sonuç bulamadı - + Column visibility Sütun görünürlüğü @@ -8103,10 +8203,10 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - - - - + + + + Search Ara @@ -8123,92 +8223,92 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Arama eklentileri... - + A phrase to search for. Aranacak bir ifade. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Aranan bir terimdeki boşluklar çift tırnaklar ile korunabilir. - + Example: Search phrase example Örnek: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: aranacak olan <b>foo</b> ve <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: aranacak olan <b>foo bar</b> - + All plugins Tüm eklentiler - + Only enabled Sadece etkinleştirilenler - + Close tab Sekmeyi kapat - + Close all tabs Tüm sekmeleri kapat - + Select... Seç... - - + + Search Engine Arama Motoru - + Please install Python to use the Search Engine. Arama Motorunu kullanmak için lütfen Python'u yükleyin. - + Empty search pattern Boş arama örneği - + Please type a search pattern first Lütfen önce bir arama örneği girin - + Stop Durdur - + Search has finished Arama tamamlandı - + Search has failed Arama başarısız oldu @@ -8855,32 +8955,67 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Torrent Kategorisi Özellikleri - + Name: Adı: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Evet + + + + No + Hayır + + + + Path: + Yol: + + + Save path: Kaydetme yolu: - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - + + Choose download path + + + + New Category Yeni Kategori - + Invalid category name Geçersiz kategori adı - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8889,12 +9024,12 @@ Kategori adı '/' ile başlayamaz/bitemez. Kategori adı '//' şeklinde dizi içeremez. - + Category creation error Kategori oluşturma hatası - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Verilen isimde kategori zaten var. @@ -9234,32 +9369,32 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. İzlenen klasör yolu boş olamaz. - + Watched folder path cannot be relative. İzlenen klasör yolu göreceli olamaz. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1 konumundan İzlenen Klasörler'in yapılandırması yüklenemedi. Hata: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1 konumundan İzlenen Klasörler'in yapılandırması ayrıştırılamadı. Hata: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. %1 konumundan İzlenen Klasörler'in yapılandırması yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 %1 konumuna İzlenen Klasörler'in yapılandırması depolanamadı. Hata: %2 @@ -9267,17 +9402,17 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Magnet dosyasını açma başarısız: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Başarısız olan torrent dosyası reddediliyor: %1 - + Watching folder: "%1" İzlenen klasör: "%1" @@ -9285,22 +9420,22 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Dosya boyutu en fazla %1 sınırını aşıyor - + Torrent file read error: %1 Torrent dosyası okuma hatası: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent dosyası okuma hatası: boyut uyuşmuyor - + Invalid metadata Geçersiz üstveri @@ -9314,93 +9449,139 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Otomatik Torrent Yönetimi + + + + Save at + Kaydetme yeri + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Kategori: + + + Torrent speed limits Torrent hız sınırları - + Download: İndirme: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Bunlar genel sınırları aşmayacaktır - + Upload: Gönderme: - + Torrent share limits Torrent paylaşma sınırları - + Use global share limit Genel paylaşma sınırını kullan - + Set no share limit Paylaşma sınırı ayarlama - + Set share limit to Paylaşma sınırını şuna ayarla - + minutes dakika - + ratio oran - + Disable DHT for this torrent Bu torrent için DHT'yi etkisizleştir - + + Download in sequential order + Sıralı düzende indir + + + Disable PeX for this torrent Bu torrent için PeX'i etkisizleştir - + + Download first and last pieces first + Önce ilk ve son parçaları indir + + + Disable LSD for this torrent Bu torrent için LSD'yi etkisizleştir - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Özel torrent'lere uygulanamaz - + No share limit method selected Seçilen paylaşma sınırı yöntemi yok - + Please select a limit method first Lütfen önce bir sınır yöntemi seçin @@ -9408,102 +9589,111 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hata: '%1' geçerli bir torrent dosyası değil. - + Priority must be an integer Öncelik bir tam sayı olmak zorundadır - + Priority is not valid Öncelik geçerli değil - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent'lerin üstverisi henüz indirilmedi - + File IDs must be integers Dosya kimlikleri tam sayılar olmak zorundadır - + File ID is not valid Dosya Kimliği geçerli değil - + Torrent queueing must be enabled Torrent kuyruğa alma etkinleştirilmek zorundadır - + + Save path cannot be empty Kaydetme yolu boş olamaz - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Kategori boş olamaz - + Unable to create category Kategori oluşturulamıyor - + Unable to edit category Kategori düzenlenemiyor - + Cannot make save path Kaydetme yolunu oluşturamıyor - + 'sort' parameter is invalid 'sırala' parametresi geçersiz - + "%1" is not a valid file index. '%1' geçerli bir dosya indeksi değil. - + Index %1 is out of bounds. %1 indeksi sınırların dışında. - + + + Cannot write to directory Dizine yazamıyor - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web Arayüzü yeri ayarlama: "%1" dosyası "%2" konumundan "%3" konumuna taşınıyor - + Incorrect torrent name Yanlış torrent adı - - + + Incorrect category name Yanlış kategori adı @@ -9615,7 +9805,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. - + This torrent is private Bu torrent özeldir @@ -10094,288 +10284,282 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - Choose save path - Kaydetme yolunu seçin + Kaydetme yolunu seçin - + Recheck confirmation Yeniden denetleme onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent'(ler)i yeniden denetlemek istediğinize emin misiniz? - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Resume Resume/start the torrent Devam - + Force Resume Force Resume/start the torrent Devam Etmeye Zorla - + Pause Pause the torrent Duraklat - + Unable to preview Önizlenemiyor - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Seçilen torrent "%1" önizlenebilir dosyaları içermiyor - + Add Tags Etiketleri Ekle - + Remove All Tags Tüm Etiketleri Kaldır - + Remove all tags from selected torrents? Tüm etiketler seçilen torrent'lerden kaldırılsın mı? - + Comma-separated tags: Virgülle ayrılmış etiketler: - + Invalid tag Geçersiz etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: '%1' geçersiz - + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... Dosyayı önizle... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - Set location... - Yeri ayarla... + Yeri ayarla... - + Force reannounce Yeniden duyurmaya zorla - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Torrent ID Torrent Kimliği - + Name Adı - + Queue Kuyruk - + Copy Kopyala - Download first and last pieces first - Önce ilk ve son parçaları indir + Önce ilk ve son parçaları indir - + Torrent options... Torrent seçenekleri... - + Info hash v1 Bilgi adreslemesi v1 - + Info hash v2 Bilgi adreslemesi v2 - Automatic Torrent Management - Otomatik Torrent Yönetimi + Otomatik Torrent Yönetimi - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir + Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Edit trackers... İzleyicileri düzenle... - Category - Kategori + Kategori - New... New category... - Yeni... + Yeni... - Reset Reset category - Sıfırla + Sıfırla - + Tags Etiketler - + Add... Add / assign multiple tags... Ekle... - + Remove All Remove all tags Tümünü Kaldır - + Force recheck Yeniden denetlemeye zorla - + Super seeding mode Süper gönderim kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - Download in sequential order - Sıralı düzende indir + Sıralı düzende indir UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Şu dosyadan Arayüz temasını yükleme başarısız: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Tema stil sayfası uygulanamadı. stylesheet.qss açılamadı. Sebep: %1 + Tema stil sayfası uygulanamadı. stylesheet.qss açılamadı. Sebep: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - "%1" dosyasını açma başarısız. Sebep: %2 + "%1" dosyasını açma başarısız. Sebep: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" geçersiz biçime sahip. Sebep: %2 - + Root JSON value is not an object Kök JSON değeri bir nesne değil - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Tema tarafından sağlanan "%1" kimliği için geçersiz renk @@ -10441,42 +10625,48 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Kaydetme yeri - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Kategori: - + Start torrent Torrent'i başlat - + Skip hash check - Adresleme denetimini atla + Adresleme denetimini atla - + Content layout: İçerik düzeni: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt klasör oluştur - + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma + Choose save path Kaydetme yolunu seçin diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 59a9c81cb..7221e1b7e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Автори @@ -167,82 +167,87 @@ Зберегти у - + Never show again Більше ніколи не показувати - + Torrent settings Налаштування торрента - + Set as default category Зробити категорією за замовчуванням - + Category: Категорія: - + Start torrent Запустити торрент - + Torrent information Інформація про торрент - + Skip hash check Пропустити перевірку хешу - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + При перевірці торрент-файл не буде видалено, незалежно від параметрів "Завантаження" у вікні "Налаштування" + + + Content layout: Розміщення вмісту: - + Original Оригінал - + Create subfolder Створити підтеку - + Don't create subfolder Не створювати підтеку - + Info hash v1: Інформаційний хеш, версія 1: - + Size: Розмір: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: @@ -267,92 +272,91 @@ Автоматичний - + Remember last used save path Пам'ятати останній шлях збереження файлів - + Do not delete .torrent file Не видаляти файл .torrent - + Download in sequential order Завантажувати послідовно - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Info hash v2: - Інформаційний хеш, версія 1: {2:?} + Інформаційний хеш, версія 2: - + Save as .torrent file... Зберегти як файл .torrent... - + Normal Нормальний - + High Високий - + Maximum Максимальний - - + + Do not download Не завантажувати - - + I/O Error Помилка вводу/виводу - - + + Invalid torrent Хибний торрент - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Хибне magnet-посилання - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Помилка: %2 - + This magnet link was not recognized Це magnet-посилання не було розпізнано - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... - + + Choose save path Виберіть шлях збереження - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Торрент вже існує - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. - + Torrent is already queued for processing. Торрент вже у черзі на оброблення. - - - - + + + + N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-посилання вже в черзі на оброблення. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Вільно на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) - + Torrent-файл (*%1) - + Save as torrent file Зберегти як Torrent-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Не вдалося експортувати метадані торрент файла'%1'. Причина: %2. - + By shown file order По порядку файлів - + Normal priority Звичайний пріоритет - + High priority Високий пріоритет - + Maximum priority Максимальний пріоритет - + Priority by shown file order Пріоритет за порядком файлів - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Неможливо створити 2 версію торрента поки його дані не будуть повністю завантажені. - + Cannot download '%1': %2 Не вдається завантажити '%1': %2 - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - Invalid metadata - Хибні метадані + Хибні метадані - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не вдалося завантажити за адресою: %1 Помилка: %2 - + Download Error Помилка завантаження @@ -620,7 +624,7 @@ Error: %2 Fastresume files - + Файли швидкого відновлення @@ -630,7 +634,7 @@ Error: %2 Resume data storage type (requires restart) - + Відновити тип зберігання даних (потрібно перезавантажити програму) @@ -790,7 +794,7 @@ Error: %2 Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Запобігання серверної підробки запиту (SSRF) @@ -805,22 +809,22 @@ Error: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + IP-адреса, повідомлена трекерам (потребує перезавантаження програми) System default - + Налаштування за замовчуванням Notification timeout [0: infinite] - + Час очікування сповіщень [0: нескінченний] Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Переанонсувати на всі трекери при зміні IP або порту @@ -835,12 +839,12 @@ Error: %2 Peer turnover threshold percentage - + Відсоток межі плинності пірів Peer turnover disconnect interval - + Інтервал відключення плинності пірів @@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Запуск в згорнутому режимі. Автоматично виявлено теку профілю в: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Виявлено надлишковий прапор командного рядка "%1". Портативний режим має на увазі відносне швидке відновлення. - + Using config directory: %1 Використовується каталог налаштувань: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск зовнішньої програми, команда: %2 - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Завантаження '%1' завершене - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + Application failed to start. Не вдалося запустити програму. - + Information Інформація - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Для керування qBittorrent'ом, почніть працювати з веб-інтерфейсом на %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Для керування qBittorrent'ом, почніть працювати з веб-інтерфейсом на %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Ім'я користувача адміністратора веб-інтерфейсу: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Пароль адміністратора веб-інтерфейсу не був змінений зі стандартного: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Це небезпечно, будь ласка, змініть свій пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... @@ -1147,7 +1156,7 @@ Error: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Автозавантаження торрентів з RSS в даний момент вимкненно! Ви можете увімкнути його в налаштуваннях програми. @@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Експорт... - + Matches articles based on episode filter. Знаходить статті на основі фільтра серій. - + Example: Приклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match знайде 2, 5, 8-15, 30 і подальші серії першого сезону - + Episode filter rules: Правила фільтра серій: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезону — обов'язкове ненульове значення - + Filter must end with semicolon Фільтр повинен закінчуватись крапкою з комою - + Three range types for episodes are supported: Підтримуються три типи діапазонів для серій: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одне число: <b>1x25;</b> відповідає 25ій серії першого сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звичайний діапазон: <b>1x25-40;</b> відповідає серіям 25-40 першого сезону - + Episode number is a mandatory positive value Номер серії — обов'язкове додатне значення - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (застарілі) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Нескінченний діапазон: <b>1x25-;</b> відповідає всім серіям, починаючи з 25-ї, першого сезону, і всім серіям наступних сезонів - + Last Match: %1 days ago Останній збіг: %1 днів тому - + Last Match: Unknown Останній збіг: невідомо - + New rule name Назва нового правила - + Please type the name of the new download rule. Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. - - + + Rule name conflict Конфлікт назв правил - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ви впевнені, що хочете видалити правило завантаження під назвою '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? - + Rule deletion confirmation Підтвердження видалення правила - + Destination directory Каталог призначення - + Invalid action Хибна дія - + The list is empty, there is nothing to export. Список порожній, нічого експортувати - + Export RSS rules Експортувати правила RSS - - + + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не вдалося створити файл призначення. Причина: %1 - + Import RSS rules Імпортувати правила RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Не вдалося відкрити файл. Причина: %1 - + Import Error Помилка імпорту - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не вдалося імпортувати вибраний файл правил. Причина: %1 - + Add new rule... Додати нове правило... - + Delete rule Видалити правило - + Rename rule... Перейменувати правило... - + Delete selected rules Видалити позначені правила - + Clear downloaded episodes... Очистити завантажені серії... - + Rule renaming Перейменування правила - + Please type the new rule name Будь ласка, введіть нову назву правила - + Clear downloaded episodes Очистити завантажені серії - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Чи ви певні що хочете очистити список завантажених серій для вибраного правила? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex режим: використовуйте Perl-сумісні регулярні вирази - - + + Position %1: %2 Позиція %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим шаблонів: можна використовувати - + ? to match any single character ? для позначення будь-якого одного символа - + * to match zero or more of any characters * для позначення 0 або більше будь-яких символів - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Пробіли вважаються операторами "і" (всі слова, у будь-якому порядку) - + | is used as OR operator | використовується як оператор "або" - + If word order is important use * instead of whitespace. Якщо порядок слів важливий, то використовуйте * замість пробілів. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Вираз з порожнім пунктом %1 (наприклад: %2) - + will match all articles. відповідатиме всім статтям. - + will exclude all articles. виключить всі статті. @@ -1559,22 +1568,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Не вдається створити папку відновлення торрента: "%1» - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Не вдалося завантажити чергу торрентів з "%1". Помилка: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Не вдалося зберегти метадані торрента в "%1". Помилка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Не вдалося зберегти дані відновлення торрента в "%1". Помилка: %2. @@ -1583,445 +1592,478 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Неможливо прочитати файл %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + Не вдалося зберегти дані в '%1'. Помилка: %2 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не знайдено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + Не вдалося завантажити дані відновлення торрента '%1'.. Помилка: %2 + + + + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Не вдалося зберегти метадані торрента. Помилка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Не вдалося зберегти дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Не вдалося видалити дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - + Не вдалося зберегти черговість торрентів. Помилка: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Мережевий статус системи змінено на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - - + + Encryption support [%1] Підтримка шифрування [%1] - - + + FORCED ПРИМУСОВО - - + + Anonymous mode [%1] Анонімний режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' досяг встановленого вами максимального рейтингу. Торрент і його файли були видалені. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' досяг встановленого вами максимального коефіцієнта. Задіяно режим суперсіду для торрента. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' досяг встановленого вами максимального часу роздачі. Торрент і його файли були видалені. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' досяг встановленого вами максимального часу роздачі. Задіяний режим суперсіда для торрента. - - Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + + + + Couldn't load torrent: %1 - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. + Не вдалося експортувати метадані торрент файла'%1'. Причина: %2. + + + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Помилка: Скасовано збереження даних відновлення для %1 невиконаних торрентів. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Налаштована адреса мережі %1 не дійсна. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Не вдається знайти налаштовану адресу '%1' для прослуховування - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 не є коректною IP-адресою, і тому вона була відхилена в процесі додавання до списку заборонених IP-адрес. - + Unable to decode '%1' torrent file. Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Переміщення "%1" з "%2" до "%3 " скасовано - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Не вдалося помістити в чергу переміщення "%1" в "%2". Торрент вже переміщюється в те ж місце. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Не вдалося помістити в чергу переміщення "%1" з «%2»в "%3". Шляхи вказують на одне і те ж місце. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Переміщення "%1" з "%2" в "%3" поміщено в чергу. - + Moving "%1" to "%2"... Переміщення "%1" в "%2"… - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Не вдалось завантажити торрент. Підстава: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. фільтр IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. фільтр портів - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + обмеження змішаного режиму %1 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. використовувати привілейований порт - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 вимкнено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 вимкнено - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Помилка з торрентом. Торрент: "%1". Помилка: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' вилучено зі списку завантажень. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень та жорсткого диску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' вилучено зі списку завантажень, але файли не вдалося видалити. Помилка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + Попередження про помилку файлу. Торрент: "%1". Файл: "%2". Причина: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Пошук адреси джерела не вдався. Торрент: "%1". Адреса: "%2". Помилка: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Отримано повідомлення про помилку від адреси роздачі. Торрент: "%1". Адреса: "%2". Повідомлення: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успішно використовується для вхідних з'єднань IP %1 порт: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Не вдалося очікувати з'єднання до IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Визначено зовнішню IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + Помилка: внутрішня черга попереджень заповнена, і попередження були відкинуті, ви можете помітити погіршення продуктивності. Типи відкинутих попереджень: %1. Повідомлення: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" успішно переміщений в "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Не вдалось перемістити "%1" з "%2" в "%3". Причина: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Помилка проксі SOCKS5. Повідомлення: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - + Peer ID: Ідентифікатор піра: - + HTTP User-Agent is '%1' Назва програми (HTTP): '%1' - - + + DHT support [%1] Підтримка DHT [%1] - - + + + - - - + + ON Увімк. - - + + + - - - - + + + OFF Вимк. - - + + Local Peer Discovery support [%1] Пошук локальних пірів [%1] - + PeX support [%1] Підтримка PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Не вдалося отримати GUID мережевого інтерфейсу: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Спроба очікувати вхідні з'єднання до: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупинено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Призупинено. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекет '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' відновлено. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не вдалося додати піра "%1" до торрента "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Піра "%1" додано до торрента "%2" - + Couldn't write to file. Не вдалось записати до файлу. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Торрент перебуває у режимі «лише відвантаження». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Завантажувати з першої та останньої частини: %1, торрент: '%2' - + On Увімк. - + Off Вимк. - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Розбіжність розмірів файлів для торрента "%1". Не вдається продовжити. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + Швидке відновлення даних для торрента '%1' було відхилено. Причина: %2. Повтор перевірки… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Перейменування файлу не вдалося. Торрент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: Сповіщення про швидкодію: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Всі - + Uncategorized Без категорії @@ -2277,7 +2319,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: %1 - + Помилка вводу-виводу: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Відсутні частини - + Partial pieces Часткові частини - + Completed pieces Завершені частини @@ -2507,7 +2549,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + Помилка вводу-виводу: не вдалося відкрити файл IP-фільтра в режимі читання. @@ -2545,7 +2587,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + Сталося %1 додаткових помилок розбору IP-фільтра. @@ -2601,14 +2643,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Розмір HTTP-запиту перевищує обмеження, закриття сокета. Обмеження: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + Невірний HTTP-запит, закриття сокета. IP: %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Do nothing - + &Нічого не робити @@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми @@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - - + + Execution Log Журнал виконання - + Clear the password Забрати пароль - + &Set Password &Встановити пароль - + Preferences Налаштування - + &Clear Password &Забрати пароль - + Filter torrent names... Фільтрувати за назвою... - + Transfers Завантаження - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнено до системного лотка - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Цю поведінку можна змінити в Налаштуваннях. Більше дане повідомлення показуватися не буде. - + Torrent file association Асоціації torrent-файлів - + Icons Only Лише значки - + Text Only Лише текст - + Text Alongside Icons Текст біля значків - + Text Under Icons Текст під значками - + Follow System Style Наслідувати стиль системи - - + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + Use regular expressions Використовувати регулярні вирази - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Error Помилка - + Failed to add torrent: %1 Не вдалося додати торрент: %1 - + Torrent added Торрент додано - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' додано. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + Yes Так - + No Ні - + Never Ніколи - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрито до системного лотка - + Some files are currently transferring. Деякі файли наразі передаються. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + Параметри збережені. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + Відсутнє середовище виконання Python - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' завершено. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,169 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: '%1', причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - - + + Old Python Runtime Стара версія Python - + A new version is available. Доступна нова версія. - + Do you want to download %1? Чи ви хочете завантажити %1? - + Open changelog... Відкрити список змін... - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Ваша версія Python (%1) застаріла. Мінімальна вимога: %2 +Ви бажаєте встановити більш нову версію зараз? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + + Invalid password Неправильний пароль - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - + Пароль має містити щонайменше 3 символи - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + Завантаження завершено - + URL download error Помилка завантаження URL - + The password is invalid Цей пароль неправильний - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. відвант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли @@ -3359,52 +3407,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Ваш динамічний DNS успішно оновлено. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Помилка динамічного DNS: Сервіс тимчасово недоступний; повторна спроба за 30 хвилин. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Помилка динамічного DNS: наданий домен не існує в зазначеному обліковому записі. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Помилка динамічного DNS: Неправильний логін/пароль. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Помилка динамічного DNS: Ваш логін заблоковано через зловживання. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Помилка динамічного DNS: наданий домен неправильний. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Помилка динамічного DNS: наданий логін закороткий. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Помилка динамічного DNS: наданий пароль закороткий. @@ -4801,317 +4849,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Запустити або зупинити торрент - + Open destination folder Відкрити теку призначення - - + + No action Нічого не робити - + Completed torrents: Завершені торренти: - + Desktop Робочий стіл - + Start qBittorrent on Windows start up Запускати qBittorrent при завантаженні системи - + Show splash screen on start up Показувати логотип при завантаженні програми - + Start qBittorrent minimized Запускати qBittorrent згорнутим - + Confirmation on exit when torrents are active Підтверджувати вихід, коли є активні торренти - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Підтверджувати автоматичний вихід після завершення завантажень - + KiB КіБ - + Torrent content layout: Розміщення вмісту торрента: - + Original Оригінал - + Create subfolder Створити підтеку - + Don't create subfolder Не створювати підтеку - + Add... Додати... - + Options.. Опції... - + Remove Видалити - + Email notification &upon download completion Сповіщення через e-mail про &завершення завантажень - + Run e&xternal program on torrent completion Запустити зовнішню &програму при завершенні торрента - + Peer connection protocol: - + Any - + Будь-який - + IP Fi&ltering &Фільтрування IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень &швидкості за розкладом - + From: From start time З: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Шукати пірів в DHT (децентралізованій мережі) - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дозволити шифрування - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Детальніше</a>) - + &Torrent Queueing &Черга торрентів - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично &додавати ці трекери до нових завантажень: - + RSS Reader Читач RSS - + Enable fetching RSS feeds Увімкнути завантаження RSS-подач - + Feeds refresh interval: Інтервал оновлення подач: - + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: - - + + min minutes хв - + Seeding Limits Обмеження роздачі - + When seeding time reaches Коли час роздачі досягає - + Pause torrent Призупинити торрент - + Remove torrent Видалити торрент - + Remove torrent and its files Видалити торрент та його файли - + Enable super seeding for torrent Увімкнути режим супер-сід для торрента - + When ratio reaches При досягненні коефіцієнта роздачі - + RSS Torrent Auto Downloader Автозавантажувач торрентів із RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Увімкнути автоматичне завантаження торрентів із RSS - + Edit auto downloading rules... Редагувати правила автозавантаження... - + RSS Smart Episode Filter Розумний фільтр серій по RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Завантажувати серії REPACK/PROPER - + Filters: Фільтри: - + Web User Interface (Remote control) Веб-інтерфейс користувача (дистанційне керування) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Заблокувати клієнта після послідовних збоїв: - + Never Ніколи - + ban for: заблокувати на: - + Session timeout: Тайм-аут сеансу: - + Disabled Вимкнено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Увімкнути захист cookie (вимагає HTTPS) - + Server domains: Домени сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5124,32 +5172,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Використовувати HTTPS замість HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропустити автентифікацію для клієнтів із дозволених підмереж IP - + IP subnet whitelist... Список дозволених підмереж IP... - + Upda&te my dynamic domain name Оновлювати мій &динамічний домен - + Minimize qBittorrent to notification area Згортати qBittorrent у область сповіщень @@ -5164,134 +5212,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Мова: - + Tray icon style: Стиль значка в системному лотку: - + Normal Звичайний - + File association Прив'язка файлів - + Use qBittorrent for .torrent files Використовувати qBittorrent для файлів .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Використовувати qBittorrent для magnet-посилань - + Check for program updates Перевірити оновлення програми - + Power Management Керування енергоспоживанням - + Save path: Шлях збереження: - + Backup the log file after: Робити резервну копію журналу після: - + Delete backup logs older than: Видаляти файли журналу, старіші ніж: - + When adding a torrent При додаванні торрента - + Bring torrent dialog to the front Підняти вікно торрента - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Також видаляти .torrent-файли, додавання яких було скасовано - + Also when addition is cancelled Також, якщо додавання скасовано - + Warning! Data loss possible! Увага! Можлива втрата даних! - + Saving Management Керування зберіганням - + Default Torrent Management Mode: Усталений режим керування торрентами: - + Manual Вручну - + Automatic Автоматичний - + When Torrent Category changed: Коли змінилася категорія торрента: - + Relocate torrent Перемістити торрент - + Switch torrent to Manual Mode Перемкнути торрент до ручного режиму - + When Default Save Path changed: Коли змінився стандартний шлях збереження: - - + + Relocate affected torrents Перемістити відповідні торренти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Перемкнути відповідні торренти до ручного режиму - + Use Subcategories Використовувати підкатегорії @@ -5301,42 +5349,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Шлях збереження за замовчуванням: - Keep incomplete torrents in: - Тримати незавершені торренти у: + Тримати незавершені торренти у: - + Copy .torrent files to: Копіювати torrent-файли до: - + Show &qBittorrent in notification area Показувати &qBittorrent в області сповіщень - + &Log file Файл &журналу - + Display &torrent content and some options Показувати вміст &торрента та деякі налаштування - + De&lete .torrent files afterwards &Видаляти файли .torrent опісля - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до: - + Pre-allocate disk space for all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів @@ -5367,624 +5414,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder Переглянути файл або відкрити теку призначення - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized При запуску qBittorrent, головне вікно згортатиметься - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Показувати діалог підтвердження при закритті, якщо є активні торренти - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon При згортанні, головне вікно закривається і відновлюється через значок в області сповіщень - + The systray icon will still be visible when closing the main window Значок в області сповіщень залишається видимим після закриття головного вікна - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window При закритті згортати qBittorrent в область сповіщень - + Monochrome (for dark theme) Монохромний (для темної теми) - + Monochrome (for light theme) Монохромний (для світлої теми) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Заборонити сплячий режим, коли торренти завантажуються - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Заборонити сплячий режим, коли торренти роздаються - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Створює додатковий файл журналу при досягненні певного розміру попереднього файлу - + days Delete backup logs older than 10 days днів - + months Delete backup logs older than 10 months місяців - + years Delete backup logs older than 10 years роки/років - + The torrent will be added to download list in a paused state Торрент додаватиметься до списку завантаження у призупиненому стані - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не починати завантаження автоматично - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Увімкнути діалог рекурсивного завантаження - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: Коли змінився шлях збереження категорії: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Автоматично додавати торренти із: - + Receiver Одержувач - + To: To receiver До: - + SMTP server: Сервер SMTP: - + Sender Відправник - + From: From sender Від: - + This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) - - + + Authentication Автентифікація - - - - - - Username: - Ім'я користувача: - + Username: + Ім'я користувача: + + + + + + Password: Пароль: - + Show console window Показати вікно консолі - + TCP and μTP TCP та μTP - + Listening Port Порт для вхідних з'єднань - + Port used for incoming connections: Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Встановіть рівним 0, щоб ваша система могла обрати невикористаний порт - + Random Випадковий - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера - + Connections Limits Обмеження з'єднань - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з'єднань на торрент: - + Global maximum number of connections: Максимальна кількість з'єднань: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з'єднань для відвантаження на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Максимальна кількість з'єднань для відвантаження: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тип: - + (None) (Немає) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Адреса: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з'єднання з пірами - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-подачі, пошуковик, оновлення ПЗ та все інше крім передачі даних торрентів і пов'язаних операцій (наприклад, обмін пірами) використовуватиме пряме з’єднання - + Use proxy only for torrents Використовувати проксі лише для торрентів - + A&uthentication &Автентифікація - + Info: The password is saved unencrypted Увага: пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Manually banned IP addresses... Вручну заблоковані IP-адреси... - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КіБ/с - - + + Upload: Відвантаження: - - + + Download: Завантаження: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - + Start time Час початку - + End time Час завершення - + When: Коли: - + Every day Щодня - + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з'єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + Maximum active downloads: Максимум активних завантажень: - + Maximum active uploads: Максимум активних відвантажень: - + Maximum active torrents: Максимум активних торрентів: - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Upload rate threshold: Поріг швидкості відвантаження: - + Download rate threshold: Поріг швидкості завантаження: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Час простоювання торрента: - + then а тоді - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Certificate: Сертифікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Change current password Змінити поточний пароль - + Use alternative Web UI Використовувати альтернативний Веб-інтерфейс - + Files location: Розташування файлів: - + Security Безпека - + Enable clickjacking protection Увімкнути захист від клікджекінгу - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Увімкнути захист від міжсайтової підробки запиту (CSRF) - + Enable Host header validation Увімкнути перевірку заголовку хоста - + Add custom HTTP headers Додати власні заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line Заголовок: пари значень, одне на рядок - + Enable reverse proxy support - + Увімкнути підтримку зворотного проксі-сервера - + Trusted proxies list: Список довірених проксі: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Вкажіть IP-адреси зворотних проксі-серверів, щоб використовувати перенаправлений адресу клієнта (атрибут X-Forwarded-For), використовуйте ';' для поділу декількох записів. - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: @@ -6004,14 +6062,13 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyВибрати файл теми qBittorrent - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Файли тем qBittorrent (*.qbtheme) + Файли тем qBittorrent (*.qbtheme) Choose Alternative UI files location - + Використовувати розташування файлів альтернативного інтерфейсу @@ -6066,7 +6123,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Торрент буде вважатися повільним, якщо його швидкість відвантаження або віддачі стане менше зазначених значень на час "Таймера бездіяльності торрента" @@ -6089,36 +6146,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyВибрати закритий ключ - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - - + + Invalid path Хибний шлях - + Location Error Помилка розташування - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім. - - + + Choose export directory Виберіть каталог для експорту @@ -6127,6 +6184,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6165,38 +6227,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyВсі підтримувані фільтри - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Хибний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Хибний сертифікат @@ -6206,33 +6268,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyНалаштування - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. @@ -6391,44 +6453,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyПоказані колонки - - Add a new peer... - Додати нового піра... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Додати нового піра... + + + + Adding peers Додавання пірів - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Деякі піри не можуть бути додані. Дивіться журнал для отримання докладної інформації. - + Peers are added to this torrent. Піри додані до цього торрента. - - + + Ban peer permanently Заблокувати піра - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ви впевнені, що хочете назавжди заблокувати виділених пірів? - + Peer "%1" is manually banned Пір "%1" заблокований вручну - + Copy IP:port Копіювати IP:порт @@ -6474,12 +6560,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Недоступні частини - + Available pieces Доступні частини @@ -6487,27 +6573,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Файли в даній частині: - + File in this piece Файл в даній частині - + File in these pieces Файл у даних частинах - + Wait until metadata become available to see detailed information Для перегляду детальної інформації, зачекайте, поки метадані стануть доступними - + Hold Shift key for detailed information Утримуйте клавішу Shift для перегляду розширеної інформації @@ -6709,12 +6795,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Підтримка UPnP / NAT-PMP [Увімк.] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимк.] @@ -6730,37 +6816,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview Попередній перегляд - + Name Назва - + Size Розмір - + Progress Перебіг - + Preview impossible Попередній перегляд неможливий - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Вибачте, попередній перегляд цього файла неможливий: "%1". @@ -6773,27 +6859,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' не існує - + '%1' does not point to a directory '%1' не вказує на каталог - + '%1' does not point to a file '%1' не вказує на файл - + Does not have read permission in '%1' Відсутні права на читання '%1' - + Does not have write permission in '%1' Відсутні права на запис в '%1' @@ -6801,25 +6887,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Нормальний - + Do not download Do not download (priority) Не завантажувати - + High High (priority) Високий - + Maximum Maximum (priority) Максимальний @@ -6944,12 +7030,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - + Інфо-хеш v1: Info Hash v2: - + Інфо-хеш v2: @@ -6967,12 +7053,12 @@ Those plugins were disabled. Зняти виділення - + Normal Нормальний - + High Високий @@ -7027,29 +7113,29 @@ Those plugins were disabled. Шлях збереження: - + Maximum Максимальний - + Do not download Не завантажувати - + Never Ніколи - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (є %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 цього сеансу) @@ -7060,73 +7146,73 @@ Those plugins were disabled. - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздавався %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 загалом) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 середн.) - + Open Відкрити - + Open Containing Folder Відкрити теку - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + By shown file order За відображуваним порядком файлів - + New Web seed Додати Веб-сід - + Remove Web seed Вилучити Веб-сід - + Copy Web seed URL Скопіювати URL Веб-сіда - + Edit Web seed URL Редагувати URL Веб-сіда @@ -7136,39 +7222,39 @@ Those plugins were disabled. Фільтрувати файли... - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + Ви можете увімкнути їх в додаткових параметрах - + New URL seed New HTTP source Нова URL-роздача - + New URL seed: Нова URL-роздача: - - + + This URL seed is already in the list. Ця URL-роздача вже є у списку. - + Web seed editing Редагування Веб-сіда - + Web seed URL: URL Веб-сіда: @@ -7188,7 +7274,7 @@ Those plugins were disabled. %1 повинен бути єдиним параметром командного рядка. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. @@ -7363,37 +7449,37 @@ Those plugins were disabled. Допомога - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка. - + Bad command line Поганий командний рядок - + Bad command line: Хибний командний рядок: - + Legal Notice Правова примітка - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. - + No further notices will be issued. Жодних подальших сповіщень виводитися не буде. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7402,131 +7488,138 @@ No further notices will be issued. Ця замітка більше не з'являтиметься. - + Press %1 key to accept and continue... Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... - + Legal notice Правова примітка - + Cancel Скасувати - + I Agree Я погоджуюсь - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Виникла невідома помилка при спробі запису файла конфігурації. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Хибний формат даних. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Каталог даних автозавантажувача RSS недоступний. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Не вдалося зберегти дані Автозавантажувача RSS з %1. Помилка: %2 - + Invalid data format Хибний формат даних - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Не вдалося прочитати правила Автозавантажувача RSS з %1. Помилка: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + Не вдалося завантажити правила Автозавантажувача RSS. Причина: %1 RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Не вдалося завантажити RSS-канал з '%1'. Причина: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + RSS-канал з '%1' оновлено. Додано %2 нових статей. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Не вдалося розібрати RSS-канал з '%1'. Причина: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS-канал з '%1' успішно завантажений. Почався його розбір. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Не вдалося прочитати дані сеансу RSS з %1. Помилка: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Не вдалося розібрати дані сеансу RSS. Помилка: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Не вдалося завантажити дані сеансу RSS. Хибний формат даних. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + Не вдалося завантажити статтю RSS '%1#%2'. Хибний формат даних. @@ -7539,64 +7632,64 @@ No further notices will be issued. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + %1 (рядок: %2, стовпець: %3, зсув: %4). RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS подача за даним URL вже присутня: %1. - + Cannot move root folder. Не вдалося перемістити кореневу теку - - + + Item doesn't exist: %1. Елемент не існує: %1. - + Cannot delete root folder. Не вдалося видалити кореневу теку. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Не вдалося завантажити RSS-канал '%1'. Потрібна адреса. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Не вдалося завантажити RSS-канал '%1'. Хибний UID. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Повтор UID RSS-каналу: %1. Схоже, що конфігурація пошкоджена. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Не вдалося завантажити елемент RSS '%1'. Хибний формат даних. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + Некоректний шлях елемента RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Запис RSS за даним шляхом вже присутній: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Батьківська тека не існує: %1. @@ -7775,7 +7868,7 @@ No further notices will be issued. Offset is out of range - + Зсув поза діапазоном @@ -7907,83 +8000,88 @@ No further notices will be issued. Фільтрувати результати пошуку... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Результати (показано <i>%1</i> із <i>%2</i>): - + Torrent names only Лише назви торрентів - + Everywhere Всюди - + Use regular expressions Використовувати регулярні вирази - + + Open download window + + + + Download Завантажити - + Open description page Відкрити сторінку опису - + Copy Копіювати - + Name Назва - + Download link Посилання для завантаження - + Description page URL URL-адреса сторінки з описом - + Searching... Шукаю... - + Search has finished Пошук закінчено - + Search aborted Пошук скасовано - + An error occurred during search... Під час пошуку сталася помилка... - + Search returned no results Пошук не дав результів - + Column visibility Показані колонки @@ -8080,12 +8178,12 @@ No further notices will be issued. Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Плаґін "%1 " застарів, оновлення до версії %2 Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Отримано неправильну інформацію про оновлення для %1 з %2 плаґінів. @@ -8098,10 +8196,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Пошук @@ -8118,92 +8216,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Пошукові додатки... - + A phrase to search for. Пошукова фраза. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Пробіли в пошуковій фразі можна захистити прямими подвійними лапками - + Example: Search phrase example Наприклад: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: шукати <b>foo</b> та <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: шукати <b>foo bar</b> - + All plugins Всі додатки - + Only enabled Лише увімкнені - + Close tab Закрити вкладку - + Close all tabs Закрити усі вкладки - + Select... Вибрати... - - + + Search Engine Пошуковик - + Please install Python to use the Search Engine. Будь ласка, встановіть Python, щоб використовувати Пошуковик - + Empty search pattern Порожній шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку - + Stop Зупинити - + Search has finished Пошук закінчено - + Search has failed Пошук невдалий @@ -8688,7 +8786,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Checking (0) - + Перевірка (0) @@ -8753,7 +8851,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Checking (%1) - + Перевірка (%1) @@ -8850,32 +8948,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Властивості категорії торрента - + Name: Назва: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Так + + + + No + Ні + + + + Path: + Шлях: + + + Save path: Шлях збереження: - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + + Choose download path + + + + New Category Нова категорія - + Invalid category name Некоректна назва категорії - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8884,12 +9017,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence. Назва категорії не може містити послідовність '//'. - + Category creation error Помилка створення категорії - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Категорія з цією назвою вже існує. @@ -9229,32 +9362,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Спостережувана тека не може бути порожньою. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9262,40 +9395,40 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Не вдалось відкрити magnet-посилання: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" - + Папка перегляду: "%1" TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Розмір файла перевищує обмеження в %1 - + Torrent file read error: %1 Помилка читання торрент-файла: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Помилка читання торрент-файла: невідповідність розміру - + Invalid metadata Хибні метадані @@ -9309,93 +9442,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Автоматичне керування торрентами + + + + Save at + + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Категорія: + + + Torrent speed limits Обмеження швидкості торренту - + Download: Завантаження: - - + + - - + + KiB/s КіБ/с - + These will not exceed the global limits Це не перевищить глобальні обмеження - + Upload: Відвантаження: - + Torrent share limits Обмеження роздачі торренту - + Use global share limit Використовувати глобальні обмеження - + Set no share limit Встановити необмежену роздачу - + Set share limit to Встановити обмеження роздачі - + minutes хвилин - + ratio коефіцієнт - + Disable DHT for this torrent Вимкнути DHT для цього торрента - + + Download in sequential order + Завантажувати послідовно + + + Disable PeX for this torrent Вимкнути PeX для цього торрента - + + Download first and last pieces first + Спочатку завантажувати першу і останню частину + + + Disable LSD for this torrent Вимкнути LSD для цього торрента - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + + + + Not applicable to private torrents Не застосовується до приватних торрентів - + No share limit method selected Не вибраний метод обмеження роздачі - + Please select a limit method first Будь ласка, виберіть метод обмеження @@ -9403,102 +9582,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Помилка: '%1' не є коректним torrent-файлом. - + Priority must be an integer Пріоритет повинен бути цілим числом - + Priority is not valid Некоректний пріоритет - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метадані торрента ще не завантажені - + File IDs must be integers Ідентифікатори файлів повинні бути цілими числами - + File ID is not valid Некоректний ідентифікатор файла - + Torrent queueing must be enabled Черга торрентів повинна бути увімкнена - + + Save path cannot be empty Шлях збереження не може бути порожнім - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Категорія не може бути порожньою - + Unable to create category Не вдалося створити категорію - + Unable to edit category Не вдалося редагувати категорію - + Cannot make save path Не вдалося створити шлях збереження - + 'sort' parameter is invalid хибно вказаний параметр "sort" - + "%1" is not a valid file index. "%1" не є коректним індексом файлу. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory Не вдалося записати до каталогу - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Хибна назва торрента - - + + Incorrect category name Некоректна назва категорії @@ -9610,7 +9798,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private Цей торрент приватний @@ -10089,288 +10277,282 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - Choose save path - Виберіть шлях збереження + Виберіть шлях збереження - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Force Resume Force Resume/start the torrent Примусово продовжити - + Pause Pause the torrent Призупинити - + Unable to preview Попередній перегляд не вдався - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Обраний торрент "%1" не містить файлів для попереднього перегляду - + Add Tags Додати мітки - + Remove All Tags Вилучити всі мітки - + Remove all tags from selected torrents? Вилучити всі мітки із вибраних торрентів? - + Comma-separated tags: Мітки, розділені комами: - + Invalid tag Некоректна мітка - + Tag name: '%1' is invalid Назва мітки: '%1' некоректна - + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - + Open destination folder Відкрити теку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вперед - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути назад - + Move to top i.e. Move to top of the queue Перемістити на початок - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в кінець - Set location... - Змінити розташування... + Змінити розташування... - + Force reannounce Примусове повторне анонсування - + Magnet link Magnet-посилання - + Torrent ID Торрент ID - + Name Назва - + Queue Черга - + Copy Копіювати - Download first and last pieces first - Спочатку завантажувати першу і останню частину + Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Torrent options... Налаштування торренту... - + Info hash v1 - Інформаційний хеш, версія 1: {1?} + Інформаційний хеш версія 1 - + Info hash v2 - Інформаційний хеш, версія 1: {2?} + Інформаційний хеш версія 2 - Automatic Torrent Management - Автоматичне керування торрентами + Автоматичне керування торрентами - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію + Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію - + Edit trackers... Редагувати трекери... - Category - Категорія + Категорія - New... New category... - Нова... + Нова... - Reset Reset category - Забрати + Забрати - + Tags Мітки - + Add... Add / assign multiple tags... Додати... - + Remove All Remove all tags Вилучити всі - + Force recheck Примусова перевірка - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - Download in sequential order - Завантажувати послідовно + Завантажувати послідовно UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Не вдалося завантажити тему інтерфейсу з файлу: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Не вдалося застосувати таблицю стилів. stylesheet.qss не можна відкрити. Причина: %1 + Не вдалося застосувати таблицю стилів. stylesheet.qss не можна відкрити. Причина: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Неможливо відкрити "%1". Через: %2 + Неможливо відкрити "%1". Через: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Темою надано некоректний колір для ідентифікатора "%1" @@ -10393,7 +10575,7 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder Options - + Налаштування переглянутої теки @@ -10403,7 +10585,7 @@ Please choose a different name and try again. Recursive mode - + Рекурсивний режим @@ -10436,42 +10618,48 @@ Please choose a different name and try again. Зберегти до - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Категорія: - + Start torrent Запустити торрент - + Skip hash check - Пропустити перевірку хешу + Пропустити перевірку хешу - + Content layout: Розміщення вмісту: - + Original Оригінал - + Create subfolder Створити підтеку - + Don't create subfolder Не створювати підтеку + Choose save path Обрати шлях збереження @@ -10481,7 +10669,7 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder - + Переглянута тека @@ -10491,12 +10679,12 @@ Please choose a different name and try again. Folder '%1' doesn't exist. - + Тека '%1' не існує. Folder '%1' isn't readable. - + Неможливо зчитати зміст теки '%1'. @@ -10559,7 +10747,7 @@ Please choose a different name and try again. WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + Веб-інтерфейс: невірний заголовок хоста. Запит IP джерела: '%1'. Отриманий заголовок хоста: '%2' @@ -10567,12 +10755,12 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS налаштування успішне Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: не вдалося налаштувати HTTPS, повернення до HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index 0cfe8ae40..1afa8fb05 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -167,82 +167,87 @@ Saqlash joyi - + Never show again Boshqa ko‘rsatilmasin - + Torrent settings Torrent sozlamalari - + Set as default category Birlamchi toifa qilib belgilash - + Category: Toifa: - + Start torrent Torrentni boshlash - + Torrent information Torrent axboroti - + Skip hash check Shifr tekshirilmasin - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Kontent maketi: - + Original Asli - + Create subfolder Quyi jild yaratish - + Don't create subfolder Quyi jild yaratilmasin - + Info hash v1: - + Size: Hajmi: - + Comment: Sharh: - + Date: Sana: @@ -267,92 +272,91 @@ Avtomatik - + Remember last used save path - + Do not delete .torrent file - + Download in sequential order - + Download first and last pieces first - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... - + Normal Normal - + High Yuqori - + Maximum Maksimal - - + + Do not download Yuklab olinmasin - - + I/O Error I/O xatosi - - + + Invalid torrent Torrent fayli yaroqsiz - + Not Available This comment is unavailable Mavjud emas - + Not Available This date is unavailable Mavjud emas - + Not available Mavjud emas - + Invalid magnet link Magnet havolasi yaroqsiz - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -360,164 +364,164 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet havolasi noma’lum formatda - + Magnet link Magnet havola - + Retrieving metadata... Tavsif ma’lumotlari olinmoqda... - + + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - - - - - - + + + + + + Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + + + N/A Noaniq - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskdagi boʻsh joy: %2) - + Not available This size is unavailable. Mavjud emas - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Torrent fayl sifatida saqlash - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 "%1" yuklab olinmadi: %2 - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - Invalid metadata - Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz + Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz - + Parsing metadata... Tavsif ma’lumotlari ochilmoqda... - + Metadata retrieval complete Tavsif ma’lumotlari olindi - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL orqali yuklanmadi: %1. Xato: %2 - + Download Error Yuklab olish xatoligi @@ -978,99 +982,100 @@ Xato: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 boshlandi - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Ma’lumot - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... @@ -1252,268 +1257,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Eksport qilish... - + Matches articles based on episode filter. Qism filtriga asoslangan maqolalar mosligini aniqlaydi. - + Example: Misol: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match birinchi faslning 2, 5, 8-15, 30 va undan keyingi qismlariga mos keladi - + Episode filter rules: Qism filtri qoidalari: - + Season number is a mandatory non-zero value Fasl raqamiga nol bo‘lmagan qiymat kiritish shart - + Filter must end with semicolon Filtr oxirida nuqta-vergul qo‘yilishi shart - + Three range types for episodes are supported: Qismlar uchun uch xildagi miqyos qo‘llanadi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Bitta son: <b>1x25;</b> birinchi faslning 25-qismiga mos keladi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal miqyos <b>1x25-40;</b> birinchi faslning 25-40 qismlariga mos keladi - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Oxirgi marta %1 kun oldin mos kelgan - + Last Match: Unknown Oxirgi mos kelish sanasi noma’lum - + New rule name Yangi qoida nomi - + Please type the name of the new download rule. Yangi yuklab olish qoidasi uchun nom kiriting - - + + Rule name conflict Qoida nomida ziddiyat - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu nomdagi qoida oldindan mavjud, boshqa kiriting. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haqiqatan ham “%1” nomli yuklab olish qoidasini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haqiqatan ham tanlangan yuklab olish qoidalarini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Rule deletion confirmation Qoidani o‘chirib tashlashni tasdiqlash - + Destination directory Manziliy jild - + Invalid action - + Amal noto‘g‘ri - + The list is empty, there is nothing to export. - + Ro‘yxat bo‘m-bo‘sh, eksport qilinadigan narsa yo‘q. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - I/O xatosi + I/O xatosi - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Import qilishda xatolik - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Yangi qoida qo‘shish... - + Delete rule Qoidani o‘chirib tashlash - + Rename rule... Qoida nomini o‘zgartirish... - + Delete selected rules Tanlangan qoidalarni o‘chirib tashlash - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Qoida ismini o‘zgartirish - + Please type the new rule name Yangi qoida nomini kiriting - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1560,17 +1565,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1581,7 +1586,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1589,32 +1594,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1622,404 +1633,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX qo‘llovini o‘zgartirish uchun dasturni qayta boshlash lozim - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi - + ONLINE ONLAYN - + OFFLINE OFLAYN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. “%1” torrent faylini dekodlab bo‘lmaydi. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' “%2” torrentidagi “%1” faylini yuklab olish - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... “%1” yuklab olinmoqda, kutib turing... - + The network interface defined is invalid: %1 Belgilangan tarmoq interfeysi yaroqsiz: %1 - + Peer ID: - + Pir identifikatori - + HTTP User-Agent is '%1' - + HTTP User-Agent: '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” trekeri qo‘shildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' “%1” trekeri “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” URL sidi qo‘shildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' “%1” URL sidi “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. “%1” torrentini davomlab bo‘lmaydi. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xato: berilgan IP filtrini tahlil qilib bo‘lmadi. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. “%1” yuklanishlar ro‘yxatiga qo‘shildi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshmadi, xabar: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshdi, xabar: %1 @@ -2041,57 +2079,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2122,7 +2160,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Uncategorized @@ -2406,17 +2444,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces @@ -2599,12 +2637,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2938,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Ko‘rsatish - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish @@ -2958,228 +2996,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! - - + + Execution Log Faoliyat logi - + Clear the password Parolni tozalash - + &Set Password &Parol qo‘yish - + Preferences - + &Clear Password Parolni &tozalash - + Filter torrent names... - + Transfers Oldi-berdilar - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent faylini biriktirish - + Icons Only Faqat ikonlar - + Text Only Faqat matn - + Text Alongside Icons Ikonlar yonida matn - + Text Under Icons Ikonlar tagida matn - + Follow System Style Tizim stiliga muvofiq - - + + UI lock password FI qulflash paroli - - + + Please type the UI lock password: UI qulflash parolini kiriting: - + Are you sure you want to clear the password? Haqiqatan ham parolni olib tashlamoqchimisiz? - + Use regular expressions - + Search Qidiruv - + Transfers (%1) Oldi-berdi (%1) - + Error Xato - + Failed to add torrent: %1 Ushbu torrentni qo‘shib bo‘lmadi: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O xatosi - + Recursive download confirmation Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash - + Yes Ha - + No Yo‘q - + Never Hech qachon - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Yo‘q - + &Yes &Ha - + &Always Yes &Doim ha - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. “%1” yuklab olishni tamomladi. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3188,168 +3231,168 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sababi: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? “%1” faylida torrent fayllari mavjud, ularni yuklab olishni boshlaymizmi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. “%1” manzilidagi faylni yuklab olib bo‘lmadi, sababi: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. Uni o‘rnatishni istaysizmi? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Hech qanday yangilanish mavjud emas. Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. - + &Check for Updates &Yangilanishlarni tekshirish - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + Download error Yuklab olish xatoligi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. Uni o‘zingiz o‘rnating. - - + + Invalid password Parol noto‘g‘ri - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + URL download error URL manzilini yuklab olish xatoligi - + The password is invalid Parol yaroqsiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s YO tezligi: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Y tezligi: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 - + Hide Yashirish - + Exiting qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqilmoqda - + Open Torrent Files Torrent fayllarini ochish - + Torrent Files Torrent fayllari @@ -3357,52 +3400,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. O‘zgaruvchan DNS yangilandi. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. O‘zgaruvchan DNS xatosi: xizmat hozircha mavjud emas, 30 daqiqadan so‘ng qayta uriniladi. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan xost nomi ko‘rsatilgan hisobda mavjud emas. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. O‘zgaruvchan DNS xatosi: foydalanuvchi ismi/parol noto‘g‘ri. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. O‘zgaruvchan DNS xatosi: suiiste’mol qilingani sababli bu foydalanuvchi ismi bloklangan. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan domen nomi yaroqsiz. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan foydalanuvchi ismi o‘ta qisqa. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan parol o‘ta qisqa. @@ -4799,317 +4842,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent - + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original Asli - + Create subfolder Quyi jild yaratish - + Don't create subfolder Quyi jild yaratilmasin - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes daq - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Hech qachon - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5118,32 +5161,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5158,134 +5201,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - + Normal - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Mustaqil - + Automatic Avtomatik - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories @@ -5295,42 +5338,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - Keep incomplete torrents in: - - - - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5361,624 +5399,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - - - Username: - - + Username: + + + + + + + Password: - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5997,11 +6046,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - - Choose Alternative UI files location @@ -6083,36 +6127,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory @@ -6121,6 +6165,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6159,38 +6208,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -6200,33 +6249,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6385,44 +6434,64 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - Add a new peer... + + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6468,12 +6537,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6481,27 +6550,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6702,12 +6771,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6723,37 +6792,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name - + Size - + Progress - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6766,27 +6835,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist - + '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' @@ -6794,25 +6863,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) O‘rta - + Do not download Do not download (priority) Yuklab olinmasin - + High High (priority) Yuqori - + Maximum Maximum (priority) Maksimal @@ -6960,12 +7029,12 @@ Those plugins were disabled. - + Normal O‘rta - + High Yuqori @@ -7020,29 +7089,29 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Maksimal - + Do not download Yuklab olinmasin - + Never Hech qachon - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) @@ -7053,73 +7122,73 @@ Those plugins were disabled. Noaniq - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Ochish - + Open Containing Folder - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -7129,39 +7198,39 @@ Those plugins were disabled. - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7181,7 +7250,7 @@ Those plugins were disabled. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7356,123 +7425,130 @@ Those plugins were disabled. Yordam - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7480,42 +7556,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7536,58 +7612,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7898,83 +7974,88 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Use regular expressions - - Download + + Open download window + Download + + + + Open description page - + Copy - + Name - + Download link - + Description page URL - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8089,10 +8170,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Qidiruv @@ -8108,92 +8189,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Close tab - + Close all tabs - + Select... - - + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -8623,7 +8704,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - + Hammasi (0) @@ -8688,7 +8769,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (%1) - Hammasi (%1) + Hammasi (%1) @@ -8840,44 +8921,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: Nomi: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Ha + + + + No + Yo‘q + + + + Path: + + + + Save path: - + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - + + Choose download path + + + + New Category - + Invalid category name - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. @@ -9216,32 +9332,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9249,17 +9365,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9267,22 +9383,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz @@ -9296,93 +9412,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + + + + + Save at + Saqlash joyi + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + Toifa: + + + Torrent speed limits - + Download: - - + + - - + + KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + Saqlash yo‘lagini tanlang + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9390,102 +9552,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + Torrent queueing must be enabled - + + Save path cannot be empty - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9514,7 +9685,7 @@ Please choose a different name and try again. All (0) this is for the tracker filter - + Hammasi (0) @@ -9592,7 +9763,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private @@ -9854,7 +10025,7 @@ Please choose a different name and try again. Completed - + Tugallangan @@ -9976,7 +10147,7 @@ Please choose a different name and try again. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Yuklab olingan + Yuklab olingan @@ -10018,7 +10189,7 @@ Please choose a different name and try again. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Tugallangan @@ -10071,288 +10242,240 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - Choose save path - Saqlash yo‘lagini tanlang + Saqlash yo‘lagini tanlang - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Yangi nomi: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - - Set location... - - - - + Force reannounce - + Magnet link Magnet havola - + Torrent ID - + Name - + Queue - + Copy - - Download first and last pieces first - - - - + Torrent options... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - - Automatic Torrent Management - - - - - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - - - - + Edit trackers... - - Category - - - - - New... - New category... - - - - - Reset - Reset category - - - - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck - + Super seeding mode - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - - - Download in sequential order - - UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10418,42 +10541,48 @@ Please choose a different name and try again. Saqlash joyi - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Toifa: - + Start torrent Torrentni boshlash - + Skip hash check Shifr tekshirilmasin - + Content layout: Kontent maketi: - + Original Asli - + Create subfolder Quyi jild yaratish - + Don't create subfolder Quyi jild yaratilmasin + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 7c9fa64fa..bdae96939 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + Tác giả @@ -74,7 +74,7 @@ Software Used - Phần mềm được sử dụng + Phần Mềm Đã Dùng @@ -84,7 +84,7 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Một chương trình BitTorrent tiên tiến được lập trình bằng C++, dựa trên bộ công cụ Qt và libtorrent-rasterbar. + Một ứng dụng khách BitTorrent nâng cao được lập trình bằng C ++, dựa trên bộ công cụ Qt và libtorrent-rasterbar. @@ -94,7 +94,7 @@ Home Page: - Trang chủ: + Trang Chủ: @@ -109,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Cơ sở dữ liệu IP đến Country Lite miễn phí của DB-IP được sử dụng để giải quyết các quốc gia ngang hàng. Cơ sở dữ liệu được cấp phép theo Giấy Phép Quốc Tế Giấy phép Quốc tế Ghi Công Sáng Tạo Công Cộng 4.0 + Cơ sở dữ liệu IP đến Country Lite miễn phí của DB-IP được sử dụng để giải quyết các quốc gia ngang hàng. Cơ sở dữ liệu được cấp phép theo Giấy phép Quốc tế Ghi Công Sáng Tạo Công Cộng 4.0 @@ -167,82 +167,87 @@ Lưu tại - + Never show again Không hiển thị lại - + Torrent settings Cài đặt torrent - + Set as default category Đặt là danh mục mặc định - + Category: Danh mục: - + Start torrent Khởi chạy torrent - + Torrent information Thông tin về torrent - + Skip hash check Bỏ qua kiểm tra hash - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + Khi được chọn, tệp .torrent sẽ không bị xóa bất kể cài đặt nào tại trang "Tải xuống" của hộp thoại Tùy Chọn + + + Content layout: Bố cục nội dung: - + Original Gốc - + Create subfolder Tạo thư mục con - + Don't create subfolder Không tạo thư mục con - + Info hash v1: Info hash v1: - + Size: Kích cỡ: - + Comment: Bình luận: - + Date: Ngày: @@ -267,92 +272,91 @@ Tự động - + Remember last used save path - Ghi nhớ đường dẫn lưu được sử dụng gần đây nhất + Nhớ đường dẫn lưu đã dùng gần nhất - + Do not delete .torrent file Không xóa file .torrent - + Download in sequential order Tải xuống theo thứ tự tuần tự - + Download first and last pieces first - Tải xuống mảnh đầu và cuối trước tiên + Tải về phần đầu và phần cuối trước - + Info hash v2: - Info hash v2: + Thông tin băm v2: - + Save as .torrent file... Lưu dưới dạng .torrent... - + Normal Bình thường - + High Cao - + Maximum Tối đa - - + + Do not download Không tải về - - + I/O Error Lỗi I/O - - + + Invalid torrent Torrent không hợp lệ - + Not Available This comment is unavailable Bình luận này không có sẵn - + Not Available This date is unavailable Ngày này không có sẵn - + Not available Không có sẵn - + Invalid magnet link - Link magnet không hợp lệ + Liên kết nam châm không hợp lệ - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 Lỗi: %2 - + This magnet link was not recognized - Không nhận dạng được link magnet + Liên kết nam châm này không nhận dạng được - + Magnet link - Link magnet + Liên kết nam châm - + Retrieving metadata... - Đang truy xuất metadata... + Đang truy xuất dữ liệu mô tả... - + + Choose save path Chọn đường dẫn lưu - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent đã có - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' này đã có trong danh sách trao đổi. Tracker chưa được gộp vì nó là một torrent riêng tư. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Tracker đã được gộp. - + Torrent is already queued for processing. - Torrent đã được xếp hàng đợi để xử lý. + Torrent đã được xếp hàng đợi xử lý. - - - - + + + + N/A - Không áp dụng + Không - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Link magnet '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Tracker đã được gộp. + Liên kết nam châm '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Máy theo dõi đã được gộp. - + Magnet link is already queued for processing. - Link magnet đã được xếp hàng đợi để xử lý. + Liên kết nam châm đã được xếp hàng đợi xử lý. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Dung lượng trống trên đĩa: %2) - + Not available This size is unavailable. - Kích cỡ không có sẵn + Không có sẵn - + Torrent file (*%1) Tệp torrent (*%1) - + Save as torrent file Lưu dưới dạng torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Không thể xuất tệp dữ liệu mô tả torrent '%1'. Lý do: %2. - + By shown file order Theo thứ tự tệp được hiển thị - + Normal priority Ưu tiên bình thường - + High priority Ưu tiên cao - + Maximum priority Ưu tiên tối đa - + Priority by shown file order Ưu tiên theo thứ tự tệp được hiển thị - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Không thể tạo torrent v2 cho đến khi dữ liệu của nó đã tải về đầy đủ. - + Cannot download '%1': %2 Không thể tải về '%1': %2 - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - Invalid metadata - Dữ liệu mô tả không hợp lệ + Dữ liệu mô tả không hợp lệ - + Parsing metadata... Đang phân tích dữ liệu mô tả... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất truy xuất dữ liệu mô tả - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Không tải được từ URL: %1. Lỗi: %2 - + Download Error Lỗi Tải Về @@ -670,7 +674,7 @@ Lỗi: %2 Hashing threads - Luồng hash + Luồng băm @@ -694,12 +698,12 @@ Lỗi: %2 s seconds - gi. + s Disk cache expiry interval - Khoảng thời gian hết hạn của bộ nhớ tạm trên đĩa + Khoảng thời gian hết hạn bộ nhớ tạm trên đĩa @@ -709,7 +713,7 @@ Lỗi: %2 Coalesce reads & writes - Liên kết đọc và viết + Kết hợp đọc và ghi @@ -805,7 +809,7 @@ Lỗi: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + Địa chỉ IP được báo cáo cho máy theo dõi (yêu cầu khởi động lại) @@ -979,99 +983,104 @@ Lỗi: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 đã khởi chạy - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Chạy ở chế độ di động. Thư mục hồ sơ được phát hiện tự động tại: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Đã phát hiện cờ dòng lệnh dự phòng: "%1". Chế độ di động ngụ ý số lượng nhanh tương đối. - + Using config directory: %1 Sử dụng thư mục cấu hình: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, chạy chương trình ngoài, lệnh: %2 - + Torrent name: %1 Tên torrent: %1 - + Torrent size: %1 Kích cỡ Torrent: %1 - + Save path: %1 Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải về trong %1. - + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' đã tải xong - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, gửi thông báo qua thư - + Application failed to start. Ứng dụng không khởi động được. - + Information Thông tin - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập giao diện người dùng Web tại %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập giao diện người dùng Web tại %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Tên người dùng quản trị giao diện người dùng Web là: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Mật khẩu quản trị viên giao diện người dùng Web không được thay đổi so với mặc định: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Đây là một rủi ro bảo mật, vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn trong tùy chọn chương trình. - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... @@ -1147,7 +1156,7 @@ Lỗi: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + Tự động tải xuống các torrent RSS hiện đã bị tắt. Bạn có thể bật nó trong cài đặt ứng dụng. @@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Xuất... - + Matches articles based on episode filter. Chọn bài viết phù hợp dựa vào bộ lọc phân đoạn. - + Example: Ví dụ: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sẽ khớp với các tập 2, 5, 8 đến 15, 30 và các tập tiếp theo của phần một - + Episode filter rules: Quy luật lọc phân đoạn: - + Season number is a mandatory non-zero value Số phần là một giá trị khác 0 bắt buộc - + Filter must end with semicolon Bộ lọc phải kết thúc bằng dấu chấm phẩy - + Three range types for episodes are supported: Ba loại phạm vi cho các tập được hỗ trợ: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Số đơn: <b>1x25;</b> phù hợp với phân đoạn 25 của mùa một - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Khoảng thông thường: <b>1x25-40;</b> phù hợp với các tập từ 25 đến 40 của phần một - + Episode number is a mandatory positive value Số tập là một giá trị dương bắt buộc - + Rules Quy tắc - + Rules (legacy) Quy tắc (kế thừa) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Phạm vi vô hạn:<b>1x25-;</b> khớp với các tập từ 25 trở lên của phần một và tất cả các tập của các phần sau - + Last Match: %1 days ago Phù hợp gần đây: %1 ngày trước - + Last Match: Unknown Phù hợp gần đây: Không rõ - + New rule name Tên quy tắc mới - + Please type the name of the new download rule. Vui lòng nhập tên của quy tắc tải xuống mới. - - + + Rule name conflict Xung đột tên quy tắc - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Một quy tắc với tên này đã tồn tại, vui lòng chọn một tên khác. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Bạn có chắc chắn muốn xóa quy tắc tải xuống có tên '% 1' không? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Bạn có chắc chắn muốn xóa các quy tắc tải xuống đã chọn không? - + Rule deletion confirmation Xác nhận xóa quy tắc - + Destination directory Thư mục đích - + Invalid action Hành động không hợp lệ - + The list is empty, there is nothing to export. Danh sách trống, không có gì để xuất. - + Export RSS rules Xuất quy tắc RSS - - + + I/O Error Lỗi I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Không thể tạo tệp đích. Lý do: %1 - + Import RSS rules Nhập quy tắc RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Không mở được tệp. Lý do: %1 - + Import Error Lỗi Nhập Vào - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Không thể nhập tệp quy tắc đã chọn. Lý do: %1 - + Add new rule... Thêm quy tắc mới... - + Delete rule Xoá quy luật - + Rename rule... Đổi tên quy tắc... - + Delete selected rules Xoá các quy luật đã chọn - + Clear downloaded episodes... Xóa các tập đã tải xuống... - + Rule renaming Đổi tên quy tắc - + Please type the new rule name Vui lòng nhập tên quy tắc mới - + Clear downloaded episodes Xóa các tập đã tải xuống - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Bạn có chắc chắn muốn xóa danh sách các tập đã tải xuống cho quy tắc đã chọn không? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Chế độ Biểu thức chính quy: sử dụng biểu thức chính quy tương thích với Perl - - + + Position %1: %2 Vị trí %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Chế độ ký tự đại diện: bạn có thể sử dụng - + ? to match any single character ? để khớp với bất kỳ ký tự đơn lẻ nào - + * to match zero or more of any characters * để khớp với không hoặc nhiều hơn bất kỳ ký tự nào - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Khoảng trắng được tính là toán tử VÀ (tất cả các từ, bất kỳ thứ tự nào) - + | is used as OR operator | được sử dụng như toán tử HOẶC - + If word order is important use * instead of whitespace. Nếu thứ tự từ là quan trọng, hãy sử dụng * thay vì khoảng trắng. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Một biểu thức có mệnh đề %1 trống (ví dụ: %2) - + will match all articles. sẽ phù hợp với tất cả các bài báo. - + will exclude all articles. sẽ loại trừ tất cả các bài báo. @@ -1562,17 +1571,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Không thể tạo thư mục tiếp tục torrent: "%1" - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Không thể nạp được hàng đợi torrent từ '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent vào '%1'. Lỗi:%2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu tiếp tục torrent vào '%1'. Lỗi: %2. @@ -1583,7 +1592,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Không thể đọc tệp %1: %2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Không thể lưu dữ liệu tới '%1'. Lỗi: %2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Không tìm thấy. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Không thể tải dữ liệu tiếp tục của torrent '%1'. Lỗi: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent. Lỗi: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Không thể lưu trữ dữ liệu tiếp tục cho torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Không thể xóa dữ liệu tiếp tục của torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Không thể lưu được vị trí hàng đợi torrent. Lỗi: %1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Khởi động lại là bắt buộc để chuyển đổi hỗ trợ PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Trạng thái mạng hệ thống đã thay đổi thành %1 - + ONLINE TRỰC TUYẾN - + OFFLINE NGOẠI TUYẾN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Cấu hình mạng của %1 đã thay đổi, làm mới liên kết phiên - - + + Encryption support [%1] Hỗ trợ mã hóa [%1] - - + + FORCED BẮT BUỘC - - + + Anonymous mode [%1] Chế độ ẩn danh [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' đạt đến tỷ lệ tối đa bạn đã đặt. Đã xóa torrent và các tệp của nó. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' đạt đến tỷ lệ tối đa bạn đã đặt. Đã bật siêu chia sẻ cho nó. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' đã đạt đến thời gian chia sẻ tối đa mà bạn đã đặt. Đã xóa torrent và các tệp của nó. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' đã đạt đến thời gian bắt đầu tối đa mà bạn đã đặt. Đã bật siêu chia sẻ cho nó. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Không thể xuất tệp dữ liệu mô tả torrent '%1'. Lý do: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Lỗi: Đã hủy bỏ việc lưu dữ liệu tiếp tục cho %1 torrent chưa xử lý. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Địa chỉ giao diện mạng đã tuỳ chỉnh %1 không hợp lệ. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Không thể tìm thấy địa chỉ đã định cấu hình '%1' để nghe tiếp - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 không phải là địa chỉ IP hợp lệ và đã bị từ chối trong khi áp dụng danh sách các địa chỉ IP bị cấm. - + Unable to decode '%1' torrent file. Không thể giải mã tệp torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Đã hủy di chuyển "%1" từ "%2" sang "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Không thể xếp hàng di chuyển từ "%1" sang "%2". Torrent hiện đang di chuyển đến cùng một địa điểm đích. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Không thể thêm được di chuyển "%1" từ "%2" tới "%3" vào hàng đợi. Cả hai đường dẫn đều dẫn tới cùng vị trí. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Đã xếp hàng để di chuyển "%1" từ "%2" sang "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Di chuyển "%1" tới "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Tải về đệ quy tệp %1 được nhúng trong torrent %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1. Không thể tải torrent. Lý do: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Lọc IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. bộ lọc cổng - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 hạn chế chế độ hỗn hợp - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. sử dụng cổng đặc quyền - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 bị vô hiệu - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 bị vô hiệu - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent Bị Lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách trao đổi. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách trao đổi và ổ đĩa. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' đã bị xóa khỏi danh sách trao đổi nhưng không thể xóa tệp. Lỗi: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Cảnh báo lỗi tệp. Torrent: "%1". Tệp: "%2". Lý do:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Tìm tên URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Nghe thành công tại IP: %1, cổng: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Không nghe được trên IP: %1, cổng: %2 / %3. Lý do: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Phát hiện IP ngoại: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo đã bị loại bỏ, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị bỏ: %1. Thông báo: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" được di chuyển thành công tới "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Thất bại di chuyển "%1" từ "%2" sang "%3". Lý do: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Lỗi SOCKS5 proxy. Thông báo: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Đang tải về '%1', hãy đợi... - + The network interface defined is invalid: %1 Giao diện mạng đã đưa ra không hợp lệ: %1 - + Peer ID: ID Ngang hàng: - + HTTP User-Agent is '%1' Tác nhân Người dùng HTTP là '%1' - - + + DHT support [%1] Hỗ trợ DHT [%1] - - + + + - - - + + ON BẬT - - + + + - - - - + + + OFF TẮT - - + + Local Peer Discovery support [%1] ‎Hỗ‎‎ ‎‎trợ Khám‎‎ phá Ngang hàng Cục bộ [%1] - + PeX support [%1] Hỗ trợ PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Không thể lấy được GUID của giao diện mạng: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Đang cố gắng nghe tại: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' đã đạt đến tỷ lệ tối đa mà bạn đã đặt. Được xóa. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' đạt đến tỷ lệ tối đa bạn đã đặt. Bị tạm dừng. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' đã đạt đến thời gian chia sẻ tối đa mà bạn đã đặt. Đã xóa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' đã đạt đến thời gian chia sẻ tối đa mà bạn đã đặt. Đã tạm dừng. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Máy theo dõi '%1' đã được thêm vào torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Máy theo dõi '%1' đã bị xóa khỏi torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL chia sẻ '%1' đã được thêm vào torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL chia sẻ '%1' đã bị xóa khỏi torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Không thể tiếp tục torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Đã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Lỗi: Không phân tích được bộ lọc IP đã cung cấp. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' được phục hồi. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Đã thêm '%1' vào danh sách tải xuống. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Lỗi phân cổng dữ liệu, nội dung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Phân cổng dữ liệu thành công, nội dung: %1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Không thêm được máy ngang hàng "%1" vào torrent "%2". Lý do: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Máy ngang hàng "%1" được thêm vào torrent "%2" - + Couldn't write to file. Không thể ghi vào tệp. - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent hiện đang ở chế độ "chỉ tải lên". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Tải xuống phần đầu và cuối trước tiên: %1, torrent: '%2' + Tải về phần đầu và phần cuối trước: %1, torrent: '%2' - + On Mở - + Off Tắt - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Kích thước tệp khác với torrent '%1'. Không thể tiếp tục. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Dữ liệu tiếp tục nhanh đã bị từ chối cho torrent '%1'. Lý do: %2. Đang kiểm tra lại... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Đổi tên tệp thất bại. Torrent: "%1", tệp: "%2", lý do: "%3" - + Performance alert: Cảnh báo hiệu suất: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Tất cả - + Uncategorized Chưa phân loại @@ -2277,7 +2319,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: %1 - + Lỗi I/O: %1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces Mảnh thiếu - + Partial pieces Mảnh bán phần - + Completed pieces Các mảnh đã hoàn thành @@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Kích thước yêu cầu http vượt quá giới hạn, đóng socket. Giới hạn: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Yêu cầu Http không hợp lệ, đóng ổ cắm. IP: %1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Do nothing - + &Không làm gì cả @@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình @@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Quyên Góp! - - + + Execution Log Nhật Ký Thực Thi - + Clear the password Xóa phần mật khẩu - + &Set Password &Đặt Mật khẩu - + Preferences Tùy chọn - + &Clear Password &Xóa Mật khẩu - + Filter torrent names... Lọc các tên torrent... - + Transfers Trao đổi - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent được thu nhỏ xuống khay hệ thống - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Hành vi này có thể được thay đổi trong cài đặt. Bạn sẽ không được nhắc lại. - + Torrent file association Liên kết tệp Torrent - + Icons Only Chỉ Biểu Tượng - + Text Only Chỉ Văn Bản - + Text Alongside Icons Biểu tượng văn bản dọc theo văn bản - + Text Under Icons Văn bản dưới biểu tượng - + Follow System Style Theo kiểu hệ thống - - + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Giao Diện - - + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Nhập Mật Khẩu Khóa Giao Diện: - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc chắn muốn xóa mật khẩu không? - + Use regular expressions Sử dụng biểu thức chính quy - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Trao đổi (%1) - + Error Lỗi - + Failed to add torrent: %1 Không thêm được torrent: %1 - + Torrent added Torrent đã thêm - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' đã được thêm vào. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi I/O - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + Yes Đồng ý - + No Không - + Never Không Bao Giờ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vừa được cập nhật và cần được khởi động lại để các thay đổi có hiệu lực. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent được đóng xuống khay hệ thống - + Some files are currently transferring. Một số tệp hiện đang trao đổi. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Bạn có chắc mình muốn thoát qBittorrent? - + &No &Không - + &Yes &Đồng ý - + &Always Yes &Luôn Đồng ý - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + Đã Lưu Tùy Chọn. + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/giây - - + + Missing Python Runtime Thiếu thời gian chạy Python - + qBittorrent Update Available Cập Nhật qBittorrent Có Sẵn - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' đã tải xong. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,171 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Lý do: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' chứa các tệp torrent, bạn có muốn tiếp tục tải chúng xuống không? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Không thể tải xuống tệp tại URL '%1', lý do: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Cần Python để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. Bạn có muốn cài đặt nó ngay bây giờ không? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python được yêu cầu để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. - - + + Old Python Runtime Python Runtime cũ - + A new version is available. Một phiên bản mới có sẵn. - + Do you want to download %1? Bạn có muốn tải về %1? - + Open changelog... Mở nhật ký thay đổi... - + No updates available. You are already using the latest version. Không có bản cập nhật có sẵn. Bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất. - + &Check for Updates &Kiểm Tra Cập Nhật - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Yêu cầu tối thiểu: %2. +Bạn có muốn cài đặt phiên bản mới hơn ngay bây giờ không? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để công cụ tìm kiếm hoạt động. +Yêu cầu tối thiểu: %2. - + Checking for Updates... Đang Kiểm Tra Cập Nhật... - + Already checking for program updates in the background Đã kiểm tra các bản cập nhật chương trình trong nền - + Download error Lỗi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Không thể tải xuống thiết lập Python, lý do: %1. Hãy cài đặt thủ công. - - + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở tệp torrent hoặc liên kết Nam Châm +Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định cho những thứ này không? - + The password must be at least 3 characters long - + Mật khẩu buộc phải dài ít nhất 3 ký tự - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + Đã tải xuống hoàn tất - + URL download error Lỗi tải xuống URL - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Tốc độ TX: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Tốc độ TL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát qBittorrent - + Open Torrent Files Mở Các Tệp Torrent - + Torrent Files Các Tệp Torrent @@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. DNS động của bạn đã được cập nhật thành công. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Lỗi DNS động: Dịch vụ tạm thời không khả dụng, nó sẽ được thử lại sau 30 phút. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Lỗi DNS động: tên máy chủ được cung cấp không tồn tại trong tài khoản được chỉ định. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Lỗi DNS động: Tên người dùng / mật khẩu không hợp lệ. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Lỗi DNS động: qBittorrent đã bị dịch vụ đưa vào danh sách đen, vui lòng gửi báo cáo lỗi tại http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Lỗi DNS động: %1 đã được dịch vụ trả lại, vui lòng gửi báo cáo lỗi tại http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Lỗi DNS động: Tên người dùng của bạn đã bị chặn do lạm dụng. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Lỗi DNS động: tên miền được cung cấp không hợp lệ. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Lỗi DNS động: tên người dùng được cung cấp quá ngắn. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Lỗi DNS động: mật khẩu đã cung cấp quá ngắn. @@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Không thể lưu tệp cơ sở dữ liệu vị trí địa lý IP đã tải xuống. Lý do: %1 @@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent Khởi chạy / Dừng Torrent - + Open destination folder Mở thư mục đích - - + + No action Không thao tác - + Completed torrents: Torrent đã hoàn thành: - + Desktop Màn hình nền - + Start qBittorrent on Windows start up Khởi chạy qBittorrent lúc Windows khởi động - + Show splash screen on start up Hiển thị màn hình giới thiệu khi mới chạy - + Start qBittorrent minimized Mở qBittorrent chế độ thu nhỏ - + Confirmation on exit when torrents are active Xác nhận thoát khi torrent đang hoạt động - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Xác nhận tự động thoát khi tải xuống hoàn tất - + KiB KiB - + Torrent content layout: Bố cục nội dung torrent: - + Original Gốc - + Create subfolder Tạo thư mục con - + Don't create subfolder Không tạo thư mục con - + Add... Thêm... - + Options.. Tùy Chọn... - + Remove Xóa - + Email notification &upon download completion Thông báo qua email khi tải về xong - + Run e&xternal program on torrent completion Chạy chương trình n&goài khi torrent đã tải xong - + Peer connection protocol: Giao thức kết nối ngang hàng: - + Any Bất kỳ - + IP Fi&ltering L&ọc IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Sắp xếp &sử dụng giới hạn tỉ lệ khác - + From: From start time Từ: - + To: To end time Đến: - + Find peers on the DHT network Tìm ngang hàng trên mạng DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4999,129 @@ Yêu cầu mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng với giao thức Tắt mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng không có giao thức mã hóa - + Allow encryption Cho phép mã hóa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) - + &Torrent Queueing &Hàng đợi Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tự động thêm các máy theo dõi này vào các bản tải về mới: - + RSS Reader Trình đọc RSS - + Enable fetching RSS feeds Bật nạp luồng RSS - + Feeds refresh interval: Khoảng làm mới luồng: - + Maximum number of articles per feed: Số lượng tối đa của các bài viết cho một luồng: - - + + min minutes phút - + Seeding Limits Giới hạn chia sẻ - + When seeding time reaches Khi thời gian chia sẻ đạt đến - + Pause torrent Tạm dừng torrent - + Remove torrent Loại bỏ torrent - + Remove torrent and its files Xóa torrent và các tệp của nó - + Enable super seeding for torrent Bật siêu chia sẻ cho torrent - + When ratio reaches Khi tỷ lệ đạt đến - + RSS Torrent Auto Downloader Trình Tải Về RSS Torrent Tự Động - + Enable auto downloading of RSS torrents Bật tự động tải về RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Chỉnh sửa quy tắc tải về tự động... - + RSS Smart Episode Filter Bộ Lọc Tập Thông Minh RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Tải về các tập phim REPACK/PROPER - + Filters: Bộ Lọc: - + Web User Interface (Remote control) Giao diện người dùng web (Điều khiển từ xa) - + IP address: Địa chỉ IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5130,42 @@ Nêu một địa chỉ IPv4 or IPv6. Bạn có thể nêu "0.0.0.0" c "::" cho bất kì địa chỉ IPv6 nào, hoặc "*" cho cả hai IPv4 và IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cấm máy khách sau các lần thất bại liên tiếp: - + Never Không bao giờ - + ban for: cấm: - + Session timeout: Thời gian chờ phiên: - + Disabled Vô hiệu hóa - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Bật cờ bảo mật cookie (yêu cầu HTTPS) - + Server domains: Miền máy chủ: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5178,32 @@ bạn nên đặt tên miền được sử dụng bởi máy chủ WebUI. Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự đại diện '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Sử dụng HTTPS thay vì HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Bỏ qua xác thực máy khách trên máy chủ cục bộ. - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Bỏ qua xác thực cho máy khách trong các mạng con IP được cho phép. - + IP subnet whitelist... Danh sách cho phép mạng con IP... - + Upda&te my dynamic domain name Cập &nhật tên miền động của tôi - + Minimize qBittorrent to notification area Thu nhỏ qBittorrent vào vùng thông báo @@ -5168,134 +5218,134 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Ngôn ngữ: - + Tray icon style: Kiểu biểu tượng khay hệ thống: - + Normal Bình thường - + File association Gắn kết tệp - + Use qBittorrent for .torrent files Sử dụng qBittorrent cho các tệp .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Sử dụng qBittorrent cho các liên kết nam châm - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình - + Power Management Quản lý năng lượng - + Save path: Đường dẫn lưu: - + Backup the log file after: Sao lưu tệp nhật ký sau: - + Delete backup logs older than: Xóa nhật ký sao lưu cũ hơn: - + When adding a torrent Khi thêm vào một torrent - + Bring torrent dialog to the front Đem hộp thoại torrent lên phía trước - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Đồng thời xóa các tệp .torrent có phần bổ sung đã bị hủy - + Also when addition is cancelled Ngoài ra khi việc bổ sung bị hủy bỏ - + Warning! Data loss possible! Cảnh báo! Có thể mất dữ liệu! - + Saving Management Quản lý tiết kiệm - + Default Torrent Management Mode: Chế độ quản lý Torrent mặc định: - + Manual Thủ công - + Automatic Tự động - + When Torrent Category changed: Khi Danh mục Torrent bị thay đổi: - + Relocate torrent Đổi vị trí torrent - + Switch torrent to Manual Mode Chuyển torrent sang Chế độ thủ công - + When Default Save Path changed: Khi Đường dẫn Lưu Mặc định thay đổi: - - + + Relocate affected torrents Đổi vị trí các torrent bị ảnh hưởng - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Chuyển torrent bị ảnh hưởng sang Chế độ thủ công - + Use Subcategories Sử dụng các danh mục phụ @@ -5305,42 +5355,41 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Đường dẫn Lưu Mặc định: - Keep incomplete torrents in: - Giữ các tệp torrent chưa hoàn chỉnh trong: + Giữ các tệp torrent chưa hoàn chỉnh trong: - + Copy .torrent files to: Sao chép tệp .torrent đến: - + Show &qBittorrent in notification area Hiển thị &qBittorrent trong khu vực thông báo - + &Log file &Tệp nhật ký - + Display &torrent content and some options Hiển thị nội dung &torrent và các tùy chọn khác` - + De&lete .torrent files afterwards Xóa các tập tin .torrent sau đó - + Copy .torrent files for finished downloads to: Sao chép các tệp .torrent đã tải về xong vào: - + Pre-allocate disk space for all files Phân bổ trước dung lượng đĩa cho tất cả các tệp @@ -5371,625 +5420,636 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng - + Preview file, otherwise open destination folder Xem trước tệp, nếu không, hãy mở thư mục đích - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized Khi qBittorrent được khởi động, cửa sổ chính sẽ được thu nhỏ - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Hiển thị hộp thoại xác nhận khi thoát với torrent đang hoạt động - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Khi thu nhỏ, cửa sổ chính sẽ bị đóng và phải được mở lại từ biểu tượng systray - + The systray icon will still be visible when closing the main window Biểu tượng systray sẽ vẫn hiển thị khi đóng cửa sổ chính - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Đóng lại qBittorrent vào khay hệ thống - + Monochrome (for dark theme) Màu đơn (giao diện tối) - + Monochrome (for light theme) Màu đơn (giao diện sáng) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Ngăn chặn chế độ ngủ của hệ thống khi torrent đang tải xuống - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Ngăn cản chế độ ngủ của hệ thống khi torrent đang khởi động - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Tạo tệp nhật ký bổ sung sau khi tệp nhật ký đạt đến kích thước tệp được chỉ định - + days Delete backup logs older than 10 days ngày - + months Delete backup logs older than 10 months tháng - + years Delete backup logs older than 10 years năm - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent sẽ được thêm vào danh sách tải xuống ở trạng thái tạm dừng - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Không bắt đầu tải xuống tự động - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Liệu tệp .torrent có bị xóa sau khi thêm nó hay không - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Phân bổ kích thước tệp đầy đủ trên đĩa trước khi bắt đầu tải xuống, để giảm thiểu phân mảnh. Chỉ hữu ích cho HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Nối phần mở rộng .!QB vào các tệp chưa hoàn chỉnh - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Khi một torrent dược tải về, đề nghị thêm các torrent từ bất kỳ tệp .torrent nào tìm thấy trong nó - + Enable recursive download dialog Bật hộp thoại tải xuống đệ quy - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Tự động: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ do danh mục liên quan quyết định Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) phải được gán thủ công - + When Category Save Path changed: Khi Đường dẫn Lưu Danh mục bị thay đổi: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: Tự động thêm torrent từ: - + Receiver Nhận - + To: To receiver Đến: - + SMTP server: Máy chủ SMTP: - + Sender Gửi - + From: From sender Từ: - + This server requires a secure connection (SSL) Máy chủ này yêu cầu kết nối an toàn (SSL) - - + + Authentication Xác thực - - - - - - Username: - Tên người dùng: - + Username: + Tên người dùng: + + + + + + Password: Mật khẩu: - + Show console window Hiển thị cửa sổ bảng điều khiển - + TCP and μTP TCP và μTP - + Listening Port Cổng Nghe - + Port used for incoming connections: Cổng được sử dụng cho các kết nối đến: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Đặt là 0 để hệ thống chọn một cổng không sử dụng - + Random Ngẫu nhiên - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Sử dụng chuyển tiếp cổng UPnP / NAT-PMP từ bộ định tuyến của tôi - + Connections Limits Giới hạn Kết nối - + Maximum number of connections per torrent: Số lượng kết nối tối đa cho mỗi torrent: - + Global maximum number of connections: Số lượng kết nối tối đa chung: - + Maximum number of upload slots per torrent: Số lượng máy tải lên tối đa trên mỗi torrent: - + Global maximum number of upload slots: Số lượng máy tải lên tối đa chung: - + Proxy Server Máy chủ proxy - + Type: Loại: - + (None) (Trống) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Máy chủ lưu trữ: - - + + Port: Cổng: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Nếu không, máy chủ proxy chỉ dùng cho các kết nối máy theo dõi - + Use proxy for peer connections Sử dụng proxy cho các kết nối ngang hàng - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Nguồn cấp dữ liệu RSS, công cụ tìm kiếm, cập nhật phần mềm hoặc bất kỳ thứ gì khác ngoài trao đổi torrent và các hoạt động liên quan (chẳng hạn như trao đổi ngang hàng) sẽ sử dụng kết nối trực tiếp - + Use proxy only for torrents Chỉ sử dụng proxy cho torrent - + A&uthentication X&ác thực - + Info: The password is saved unencrypted Thông tin: Mật khẩu đã lưu không mã hóa - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Đường dẫn bộ lọc (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Tải lại bộ lọc - + Manually banned IP addresses... Các địa chỉ IP bị cấm theo cách thủ công... - + Apply to trackers Áp dụng với máy theo dõi - + Global Rate Limits Giới hạn Tỉ lệ Chung - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Tải lên: - - + + Download: Tải về: - + Alternative Rate Limits Giới hạn Tỉ lệ Thay thế - + Start time Thời gian bắt đầu - + End time Thời gian kết thúc - + When: Vào lúc: - + Every day Mọi ngày - + Weekdays Ngày tuần - + Weekends Ngày cuối tuần - + Rate Limits Settings Cài đặt giới hạn tỷ lệ - + Apply rate limit to peers on LAN Áp dụng giới hạn tỉ lệ với ngang hàng trên LAN - + Apply rate limit to transport overhead Áp dụng giới hạn tốc độ cho mào đầu truyền tải - + Apply rate limit to µTP protocol Áp dụng giới hạn tỉ lệ với giao thức uTP - + Privacy Riêng tư - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Bật DHT (mạng phi tập trung) để tìm thêm máy ngang hàng - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Bật Trao Đổi Ngang Hàng (PeX) để tìm thêm máy ngang hàng - + Look for peers on your local network Tìm các máy ngang hàng ở mạng cục bộ của bạn - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Bật tính năng Khám phá ngang hàng cục bộ để tìm thêm máy ngang hàng khác - + Encryption mode: Chế độ mã hóa: - + Require encryption Yêu cầu mã hóa - + Disable encryption Vô hiệu mã hóa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bật khi sử dụng kết nối proxy hoặc VPN - + Enable anonymous mode Bật chế độ ẩn danh - + Maximum active downloads: Tải xuống hoạt động tối đa: - + Maximum active uploads: Tải lên hoạt động tối đa: - + Maximum active torrents: Các torrent hoạt động tối đa: - + Do not count slow torrents in these limits Không tính các torrent chậm trong các giới hạn này - + Upload rate threshold: Ngưỡng tỉ lệ tải lên: - + Download rate threshold: Ngưỡng tỉ lệ tải xuống: - - - + + + sec seconds giây - + Torrent inactivity timer: Đếm giờ torrent bất hoạt: - + then thì - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển tiếp cổng từ bộ định tuyến của tôi - + Certificate: Chứng chỉ: - + Key: Chìa khóa: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - + Change current password Thay đổi mật khẩu hiện tại - + Use alternative Web UI Sử dụng giao diện người dùng web thay thế - + Files location: Vị trí tập tin: - + Security Bảo mật - + Enable clickjacking protection Bật tính năng bảo vệ chống tấn công bằng nhấp chuột - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bật tính năng bảo vệ Truy vấn Yêu cầu Trên Trang web (CSRF) - + Enable Host header validation Bật xác thực tiêu đề máy chủ lưu trữ - + Add custom HTTP headers Thêm tiêu đề HTTP tùy chỉnh - + Header: value pairs, one per line Phần đầu: các cặp giá trị, một cặp trên mỗi dòng - + Enable reverse proxy support Bật hỗ trợ proxy ngược - + Trusted proxies list: Danh sách proxy tin cậy: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. Chỉ định các IP proxy ngược để sử dụng địa chỉ máy khách được chuyển tiếp (thuộc tính X-Forwarded-For), hãy sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: @@ -6009,9 +6069,8 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Chọn tệp chủ đề UI qBittorrent - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - Tệp Chủ đề UI qBittorrent (*.qbtheme) + Tệp Chủ đề UI qBittorrent (*.qbtheme) @@ -6094,43 +6153,48 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Chọn key riêng tư - + Select folder to monitor Chọn thư mục để theo dõi - + Adding entry failed Thêm mục nhập không thành công - - + + Invalid path Đường dẫn không hợp lệ - + Location Error Lỗi Vị trí - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Vị trí tệp giao diện người dùng Web thay thế không được để trống. - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - Khi đã bật những tùy chọn này, qBittorrent sẽ <strong>xóa</strong> tệp .torrent sau khi đã thêm thành công (tùy chọn thứ nhất) hoặc không thành công (tùy chọn thứ hai) vào hàng đợi tải xuống. Cái này sẽ được áp dụng <strong>không chỉ</strong> với tập tin mở bằng thao tác menu &ldquo;Thêm torrent&rdquo; mà còn với những thứ được mở bằng <strong>gắn kết loại tệp</strong> + Khi bật các tùy chọn này, qBittorrent sẽ <strong>xóa</strong> tệp .torrent sau khi đã thêm thành công (tùy chọn 1) hoặc thất bại (tùy chọn 2) vào hàng đợi tải về. Nó sẽ được áp dụng <strong>không chỉ</strong> các tập tin mở với thao tác menu &ldquo;Thêm torrent&rdquo; mà còn với những thứ được mở bằng <strong>tệp liên kết</strong> + + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + @@ -6170,38 +6234,38 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Tất cả các bộ lọc được hỗ trợ - + Parsing error Lỗi Phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Không phân tích được bộ lọc IP đã cung cấp - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Đã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng. - + Invalid key Key không hợp lệ - + This is not a valid SSL key. Đây không phải là một key SSL hợp lệ. - + Invalid certificate Chứng chỉ không hợp lệ @@ -6211,33 +6275,33 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Tùy chỉnh - + This is not a valid SSL certificate. Đây không phải là chứng chỉ SSL hợp lệ. - + Time Error Lỗi Thời gian - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - - + + Length Error Lỗi độ dài - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tên người dùng giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 3 ký tự. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Mật khẩu giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 6 ký tự. @@ -6396,44 +6460,68 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Hiển thị cột - - Add a new peer... - Thêm máy ngang hàng mới... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + Thêm máy ngang hàng mới... + + + + Adding peers Thêm ngang hàng - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Không thể thêm một số máy ngang hàng. Kiểm tra nhật ký để biết chi tiết. - + Peers are added to this torrent. Các máy ngang hàng được thêm vào torrent này. - - + + Ban peer permanently Cấm máy ngang hàng vĩnh viễn - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Bạn có chắc muốn ban vĩnh viễn những máy ngang hàng đã chọn? - + Peer "%1" is manually banned Máy ngang hàng "%1" bị cấm theo cách thủ công - + Copy IP:port Sao chép IP:cổng @@ -6479,12 +6567,12 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces Mảnh không thể có được - + Available pieces Mảnh có thể có được @@ -6492,27 +6580,27 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l PiecesBar - + Files in this piece: Các tệp trong phần này: - + File in this piece Tập tin ngay mảnh này - + File in these pieces Tập tin ngay các mảnh này - + Wait until metadata become available to see detailed information Chờ cho đến khi dữ liệu mô tả có sẵn để xem thông tin chi tiết - + Hold Shift key for detailed information Giữ phím Shift để xem thông tin chi tiết @@ -6714,12 +6802,12 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Hỗ trợ UPnP / NAT-PMP [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Hỗ trợ UPnP / NAT-PMP [OFF] @@ -6735,37 +6823,37 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Các tệp sau từ torrent "%1" hỗ trợ xem trước, vui lòng chọn một trong số chúng: - + Preview Xem trước - + Name Tên - + Size Kích cỡ - + Progress Tiến độ - + Preview impossible Không thể xem trước - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Xin lỗi, chúng tôi không thể xem trước tệp này: "%1". @@ -6778,27 +6866,27 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' không tồn tại - + '%1' does not point to a directory '%1' không dẫn tới một chỉ mục - + '%1' does not point to a file '%1' không dẫn tới một tệp - + Does not have read permission in '%1' Không có quyền đọc ở '%1' - + Does not have write permission in '%1' Không có quyền viết ở '%1' @@ -6806,25 +6894,25 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Bình thường - + Do not download Do not download (priority) Không tải về - + High High (priority) Ưu tiên cao - + Maximum Maximum (priority) Tối đa @@ -6972,12 +7060,12 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Không Chọn - + Normal Bình thường - + High Ưu tiên cao @@ -7032,29 +7120,29 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Đường dẫn Lưu: - + Maximum Tối đa - + Do not download Không tải về - + Never Không bao giờ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (có %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 phiên này) @@ -7065,73 +7153,73 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Không áp dụng - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (đã chia sẻ cho %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 tối đa) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (tổng %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 tr. bình) - + Open Mở - + Open Containing Folder Mở Thư Mục Chứa - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + By shown file order Theo thứ tự tệp được hiển thị - + New Web seed Web Chia Sẻ Mới - + Remove Web seed Loại bỏ seed Web - + Copy Web seed URL Sao chép URL seed Web - + Edit Web seed URL Chỉnh sửa đường dẫn seed Web @@ -7141,39 +7229,39 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Bộ Lọc tệp ... - + Speed graphs are disabled - + Biểu đồ tốc độ bị tắt - + You can enable it in Advanced Options - + Bạn có thể bật nó trong Tùy Chọn Nâng Cao - + New URL seed New HTTP source URL chia sẻ mới - + New URL seed: URL chia sẻ mới: - - + + This URL seed is already in the list. URL chia sẻ này đã có trong danh sách. - + Web seed editing Đang chỉnh sửa seed Web - + Web seed URL: Đường liên kết seed Web: @@ -7193,7 +7281,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. %1 phải là tham số dòng lệnh duy nhất. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Bạn không thể sử dụng %1: qBittorrent đang chạy cho người dùng này. @@ -7350,7 +7438,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Download first and last pieces first - Tải về phần đầu và cuối trước tiên + Tải về phần đầu và phần cuối trước @@ -7368,37 +7456,37 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Trợ giúp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Chạy ứng dụng với tùy chọn -h để đọc về các tham số dòng lệnh. - + Bad command line Dòng lệnh xấu - + Bad command line: Dòng lệnh xấu: - + Legal Notice Thông báo pháp lý - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. - + No further notices will be issued. Không có lưu ý nào khác sẽ được phát hành. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7407,86 +7495,93 @@ No further notices will be issued. Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - + Press %1 key to accept and continue... Nhấn phím %1 để chấp nhận và tiếp tục... - + Legal notice Thông báo pháp lý - + Cancel Hủy bỏ - + I Agree Tôi Đồng Ý - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Đã phát hiện thoát chương trình không sạch. Sử dụng tệp dự phòng để khôi phục cài đặt: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Đã xảy ra lỗi định dạng khi cố gắng ghi tệp cấu hình. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Đã xảy ra lỗi định dạng khi cố gắng ghi tệp cấu hình. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Đã xảy ra lỗi không xác định khi cố gắng ghi tệp cấu hình. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Tùy chọn di chuyển không thành công: WebUI https, tệp: "%1", lỗi: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Tùy chọn đã di chuyển: WebUI https, dữ liệu được xuất sang tệp: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Dạng dữ liệu không hợp lệ. - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. Thư mục cho dữ liệu RSS AutoDownloader không khả dụng. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Không thể lưu dữ liệu Trình tải xuống tự động RSS trong %1. Lỗi: %2 - + Invalid data format Định dạng dữ liệu không hợp lệ - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Không thể đọc quy tắc Trình tải xuống tự động RSS từ %1. Lỗi: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Không thể tải quy tắc Trình tải xuống tự động RSS. Lý do: %1 @@ -7494,42 +7589,42 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Không tải xuống được nguồn cấp RSS tại '%1'. Lý do: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Đã cập nhật nguồn cấp dữ liệu RSS tại '%1'. Đã thêm %2 bài viết mới. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Không thể phân tích cú pháp nguồn cấp dữ liệu RSS tại '%1'. Lý do: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Luồng RSS tại '%1' đã được tải xuống thành công. Bắt đầu phân tích nó. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Không thể đọc được dữ liệu Phiên RSS từ '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Không thể phân tích cú pháp được Phiên RSS. Lỗi: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Không thể tải dữ liệu Phiên RSS. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Không thể tải bài viết RSS '%1#%2'. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. @@ -7550,58 +7645,58 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Nguồn cấp dữ liệu RSS với URL nhất định đã tồn tại: %1. - + Cannot move root folder. Không thể di chuyển thư mục gốc. - - + + Item doesn't exist: %1. Mục không tồn tại: %1. - + Cannot delete root folder. Không thể xóa thư mục gốc. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. Không thể tải Nguồn cấp RSS '%1'. URL là bắt buộc. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. Không thể tải Nguồn cấp RSS '%1'. UID không hợp lệ. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. UID nguồn cấp RSS trùng lặp: %1 Cấu hình dường như bị hỏng. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. Không thể tải Mục RSS '%1'. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. - + Incorrect RSS Item path: %1. Đường dẫn Mục RSS không chính xác: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Mục RSS với đường dẫn nhất định đã tồn tại: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Thư mục mẹ không tồn tại: %1. @@ -7912,83 +8007,88 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Lọc kết quả tìm kiếm... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results Kết quả (đang hiện <i>%1</i> trong tổng số <i>%2</i>): - + Torrent names only Chỉ tên torrent - + Everywhere Mọi nơi - + Use regular expressions Sử dụng biểu thức chính quy - + + Open download window + + + + Download Tải về - + Open description page Mở trang mô tả - + Copy Sao chép - + Name Tên - + Download link Liên kết tải xuống - + Description page URL URL trang mô tả - + Searching... Đang tìm kiếm... - + Search has finished Tìm kiếm đã kết thúc - + Search aborted Tìm kiếm bị hủy bỏ - + An error occurred during search... Đã xảy ra lỗi khi tìm kiếm... - + Search returned no results Tìm kiếm không trả về kết quả - + Column visibility Hiển thị cột @@ -8103,10 +8203,10 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - - - - + + + + Search Tìm Kiếm @@ -8123,92 +8223,92 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Tìm kiếm plugins... - + A phrase to search for. Một cụm từ để tìm kiếm. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Các dấu cách trong một cụm từ tìm kiếm có thể được bảo vệ bằng dấu ngoặc kép. - + Example: Search phrase example Ví dụ: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: tìm kiếm <b>foo</b> và <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: tìm kiếm <b>foo bar</b> - + All plugins Tất cả tiện ích - + Only enabled Chỉ được bật - + Close tab Đóng tab - + Close all tabs Đóng tất cả cửa sổ - + Select... Lựa chọn... - - + + Search Engine Máy tìm kiếm - + Please install Python to use the Search Engine. Hãy cài đặt Python để dùng Công cụ tìm kiếm. - + Empty search pattern Mẫu tìm kiếm trống - + Please type a search pattern first Vui lòng nhập một mẫu tìm kiếm trước tiên - + Stop Dừng - + Search has finished Tìm kiếm đã kết thúc - + Search has failed Tìm kiếm không thành công @@ -8855,32 +8955,67 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Thuộc tính Danh mục Torrent - + Name: Tên: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + Đồng ý + + + + No + Không + + + + Path: + Đường dẫn: + + + Save path: Đường dẫn lưu: - + Choose save path Chọn đường dẫn lưu - + + Choose download path + + + + New Category Danh mục mới - + Invalid category name Tên danh mục không hợp lệ - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8889,12 +9024,12 @@ Tên danh mục không được bắt đầu/kết thúc với '/'. Tên danh mục không được chứa chuỗi '//'. - + Category creation error Lỗi tạo danh mục - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Danh mục có tên đã cho đã tồn tại. @@ -9234,32 +9369,32 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. Đường dẫn thư mục đã xem không được để trống. - + Watched folder path cannot be relative. Đường dẫn thư mục đã xem không thể tương đối. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Không thể tải cấu hình Thư mục đã xem từ %1. Lỗi: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Không thể phân tích cú pháp cấu hình Thư Mục Đã Xem từ %1. Lỗi: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Không thể tải cấu hình Thư mục đã xem từ %1. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Không thể lưu trữ cấu hình Thư mục đã xem vào %1. Lỗi: %2 @@ -9267,17 +9402,17 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Không mở được tệp nam châm: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Từ chối tệp torrent không thành công: %1 - + Watching folder: "%1" Thư mục đang xem: "%1" @@ -9285,22 +9420,22 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Kích thước tệp vượt quá giới hạn tối đa %1 - + Torrent file read error: %1 Lỗi đọc tập tin torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Lỗi đọc tệp Torrent: kích cỡ không khớp - + Invalid metadata Dữ liệu mô tả không hợp lệ @@ -9314,93 +9449,139 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + Quản lý Torrent tự động + + + + Save at + Lưu tại + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + + + + Torrent speed limits Giới hạn tốc độ torrent - + Download: Tải về: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits Những cái này sẽ không vượt quá giới hạn chung - + Upload: Tải lên: - + Torrent share limits Giới hạn chia sẻ torrent - + Use global share limit Sử dụng giới hạn chung - + Set no share limit Không đặt giới hạn chia sẻ - + Set share limit to Đặt giới hạn chia sẻ thành - + minutes phút - + ratio tỉ lệ - + Disable DHT for this torrent Tắt DHT cho torrent này - + + Download in sequential order + + + + Disable PeX for this torrent Tắt PeX cho torrent này - + + Download first and last pieces first + Tải về phần đầu và phần cuối trước + + + Disable LSD for this torrent Tắt LSD cho torrent này - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + Chọn đường dẫn lưu + + + Not applicable to private torrents Không áp được được với torrent riêng tư - + No share limit method selected Không có phương thức giới hạn chia sẻ nào được chọn - + Please select a limit method first Vui lòng chọn một cách giới hạn trước tiên @@ -9408,102 +9589,111 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Lỗi: '%1' không phải là tệp torrent hợp lệ. - + Priority must be an integer Độ Ưu tiên phải là một số nguyên - + Priority is not valid Ưu tiên không hợp lệ - + Torrent's metadata has not yet downloaded Dữ liệu mô tả torrent chưa được tải xuống - + File IDs must be integers ID tệp phải là số nguyên - + File ID is not valid ID tệp không hợp lệ - + Torrent queueing must be enabled Hàng đợi torrent phải được bật - + + Save path cannot be empty Đường dẫn lưu không được để trống` - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty Danh mục không được để trống - + Unable to create category Không thể tạo danh mục - + Unable to edit category Không thể sửa danh mục được - + Cannot make save path Không thể tạo đường dẫn lưu - + 'sort' parameter is invalid tham số 'sort' không hợp lệ - + "%1" is not a valid file index. "%1" không phải là một chỉ mục tệp hợp lệ. - + Index %1 is out of bounds. Chỉ mục %1 nằm ngoài giới hạn. - + + + Cannot write to directory Không thể viết vào chỉ mục - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Đặt vị trí: di chuyển "%1", từ "%2" đến "%3" - + Incorrect torrent name Tên torrent không chính xác - - + + Incorrect category name Tên danh mục không chính xác @@ -9615,7 +9805,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. - + This torrent is private Torrent này có dạng riêng tư @@ -10094,288 +10284,282 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TransferListWidget - + Column visibility Khả năng hiển thị của cột - Choose save path - Chọn đường dẫn lưu + Chọn đường dẫn lưu - + Recheck confirmation Kiểm tra lại xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới: - + Resume Resume/start the torrent Khôi phục lại - + Force Resume Force Resume/start the torrent Buộc Tiếp Tục - + Pause Pause the torrent Tạm dừng - + Unable to preview Không thể xem trước - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent đã chọn "%1" không chứa các tệp có thể xem trước - + Add Tags Thêm thẻ - + Remove All Tags Xóa Hết Các Thẻ - + Remove all tags from selected torrents? Xóa hết thẻ khỏi torrent đã chọn? - + Comma-separated tags: Các thẻ cách nhau bằng dấu phẩy: - + Invalid tag Thẻ không hợp lệ - + Tag name: '%1' is invalid Tên thẻ '%1' không hợp lệ - + Delete Delete the torrent Xóa - + Preview file... Xem trước tệp... - + Open destination folder Mở thư mục đích - + Move up i.e. move up in the queue Di chuyển lên trên - + Move down i.e. Move down in the queue Di chuyển xuống dưới - + Move to top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên đầu - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống dưới cùng - Set location... - Thiết lập vị trí... + Thiết lập vị trí... - + Force reannounce Buộc thông báo lại - + Magnet link Liên kết nam châm - + Torrent ID ID Torrent - + Name Tên - + Queue Xếp hàng - + Copy Sao chép - Download first and last pieces first - Tải về phần đầu và cuối trước tiên + Tải về phần đầu và phần cuối trước - + Torrent options... Tùy chọn Torrent... - + Info hash v1 Băm thông tin v1 - + Info hash v2 Băm thông tin v2 - Automatic Torrent Management - Quản lý Torrent tự động + Quản lý Torrent tự động - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Chế độ tự động nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan + Chế độ tự động nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan - + Edit trackers... Chỉnh sửa máy theo dõi - Category - Danh mục + Danh mục - New... New category... - Mới... + Mới... - Reset Reset category - Cài lại + Cài lại - + Tags Thẻ - + Add... Add / assign multiple tags... Thêm... - + Remove All Remove all tags Xóa Hết - + Force recheck Buộc kiểm tra lại - + Super seeding mode Chế độ siêu chia sẻ - + Rename... Đổi tên... - Download in sequential order - Tải về theo thứ tự tuần tự + Tải về theo thứ tự tuần tự UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Không tải được chủ đề giao diện người dùng từ tệp: "%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Không thể áp dụng biểu định kiểu chủ đề. Không thể mở stylesheet.qss. Lý do: %1 + Không thể áp dụng biểu định kiểu chủ đề. Không thể mở stylesheet.qss. Lý do: %1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - Không mở được "%1". Lý do: %2 + Không mở được "%1". Lý do: %2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" có định dạng không hợp lệ. Lý do: %2 - + Root JSON value is not an object Giá trị JSON gốc không phải là một đối tượng - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Màu không hợp lệ cho ID "%1" cung cấp theo chủ đề @@ -10441,42 +10625,48 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Lưu tại - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: Thể loại: - + Start torrent Khởi chạy torrent - + Skip hash check - + Bỏ qua kiểm tra băm - + Content layout: Bố cục nội dung: - + Original Gốc - + Create subfolder Tạo thư mục con - + Don't create subfolder Không tạo thư mục con + Choose save path Chọn đường dẫn lưu diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index bc7f3f8da..a4cc53d6d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -167,82 +167,87 @@ 保存在 - + Never show again 不再显示 - + Torrent settings Torrent 设置 - + Set as default category 设置为默认分类 - + Category: 分类: - + Start torrent 开始 Torrent - + Torrent information Torrent 信息 - + Skip hash check 跳过哈希校验 - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog 勾选后,无论选项对话框的“下载”页面如何设置,.torrent 文件都不不会被删除 - + Content layout: 内容布局: - + Original 原始 - + Create subfolder 创建子文件夹 - + Don't create subfolder 不创建子文件夹 - + Info hash v1: 信息哈希值 v1: - + Size: 大小: - + Comment: 注释: - + Date: 日期: @@ -267,92 +272,91 @@ 自动 - + Remember last used save path 记住上次使用的保存路径 - + Do not delete .torrent file 不删除 .torrent 文件 - + Download in sequential order 按顺序下载 - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + Info hash v2: 信息哈希值 v2: - + Save as .torrent file... 保存 .torrent 文件... - + Normal 正常 - + High - + Maximum 最高 - - + + Do not download 不下载 - - + I/O Error I/O 错误 - - + + Invalid torrent 无效 Torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 - + Invalid magnet link 无效的磁力链接 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 错误:%2 - + This magnet link was not recognized 该磁力链接未被识别 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 正在检索元数据... - + + Choose save path 选择保存路径 - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent 已存在 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有 Torrent。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent 已在队列中等待处理。 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 磁力链接 '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 - + Magnet link is already queued for processing. 磁力链接已在队列中等待处理。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(剩余磁盘空间:%2) - + Not available This size is unavailable. 不可用 - + Torrent file (*%1) Torrent 文件 (*%1) - + Save as torrent file 保存 torrent 文件 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 无法导出 torrent 元数据文件「%1」。原因:%2 - + By shown file order 按显示的文件顺序 - + Normal priority 普通优先级 - + High priority 高优先级 - + Maximum priority 最大优先级 - + Priority by shown file order 按文件顺序显示的优先级 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下载数据之前无法创建 v2 torrent。 - + Cannot download '%1': %2 无法下载 '%1':%2 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先级 - Invalid metadata - 元数据无效 + 元数据无效 - + Parsing metadata... 正在解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 加载 URL 失败:%1。 错误:%2 - + Download Error 下载错误 @@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已启动 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 当前运行在便携模式下。自动检测配置文件夹于:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 检测到冗余的命令行参数:"%1"。便携模式使用基于相对路径的快速恢复文件。 - + Using config directory: %1 使用配置目录:%1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,运行外部程序,指令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该 Torrent 下载用时为 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' 已完成下载 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + Application failed to start. 程序启动失败。 - + Information 信息 - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - 欲通过 Web UI 控制 qBittorrent,请访问 %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + 欲通过 Web UI 控制 qBittorrent,请访问 %1 + + + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI 管理员密码仍为默认值:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 这是一个安全风险,请在程序首选项中更改密码。 - + Saving torrent progress... 正在保存 Torrent 进度... @@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 导出(&E)... - + Matches articles based on episode filter. 使用剧集过滤器匹配文章。 - + Example: 示例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 可匹配第 1 季的第 2 集、第 5 集、第 8 至 15 集、第 30 集及之后的集数 - + Episode filter rules: 剧集过滤器规则: - + Season number is a mandatory non-zero value 季数必须是非零数 - + Filter must end with semicolon 过滤规则必须以分号结束 - + Three range types for episodes are supported: 支持 3 种集数范围写法: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 单个数字:<b>1x25;</b> 匹配第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 正常范围:<b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的第 25 至 40 集 - + Episode number is a mandatory positive value 集数必须是正数 - + Rules 规则 - + Rules (legacy) 规则 (旧式) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的第 25 集及之后的集数,以及之后所有季度的集数 - + Last Match: %1 days ago 上次匹配:%1 天前 - + Last Match: Unknown 上次匹配:未知 - + New rule name 新规则名称 - + Please type the name of the new download rule. 请输入新的下载规则的名称。 - - + + Rule name conflict 规则名称冲突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 该名称已被另一规则使用,请重新命名。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您确定要删除下载规则 '%1' 吗? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您确定要删除所选的下载规则吗? - + Rule deletion confirmation 删除规则时提示确认 - + Destination directory 目标目录 - + Invalid action 无效操作 - + The list is empty, there is nothing to export. 列表为空,没有可导出的项目。 - + Export RSS rules 导出 RSS 规则 - - + + I/O Error I/O 错误 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 无法创建目标文件。原因:%1 - + Import RSS rules 导入 RSS 规则 - + Failed to open the file. Reason: %1 无法打开文件。原因:%1 - + Import Error 导入错误 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 无法导入所选规则文件。原因:%1 - + Add new rule... 添加新规则... - + Delete rule 删除规则 - + Rename rule... 重命名规则... - + Delete selected rules 删除所选规则 - + Clear downloaded episodes... 清空已下载剧集... - + Rule renaming 重命名规则 - + Please type the new rule name 请输入新的规则名称 - + Clear downloaded episodes 清空已下载剧集 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 您确定要清空所选规则下的已下载剧集列表吗? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正则模式:使用兼容 Perl 的正则表达式 - - + + Position %1: %2 位置 %1:%2 - + Wildcard mode: you can use 通配符模式:您可以使用—— - + ? to match any single character ? —— 匹配任意单个字符 - + * to match zero or more of any characters * —— 匹配 0 个或多个任意字符 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格 —— "与" 运算符 (所有关键词,任意顺序) - + | is used as OR operator | —— "或" 运算符 - + If word order is important use * instead of whitespace. 如果要区分关键词顺序,请使用 * 替代空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 将 %1 符号的一侧留空的表达式 (例如 %2) - + will match all articles. 将匹配所有文章。 - + will exclude all articles. 将排除所有文章。 @@ -1562,17 +1571,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 无法建立 torrent 恢复文件夹:「%1」 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 无法从「%1」载入 torrent 队列。错误:%2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 无法将 torrent 元数据保存到「%1」。错误:%2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 无法将 torrent 恢复数据保存到「%1」。错误:%2 @@ -1583,7 +1592,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 无法读取文件 %1:%2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 无法将数据保存到「%1」。错误:%2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 未找到。 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 无法加载 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 无法保存 Torrent 元数据。 错误:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 无法存储 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 无法删除 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 无法存储 torrent 的队列位置。错误:%1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 开关 PeX 支持需要重启 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态变更至 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 网络配置 %1 发生改变,正在刷新会话绑定 - - + + Encryption support [%1] 加密支持 [%1] - - + + FORCED 强制 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' 达到了您设定的最大分享率,删除 torrent 和所属文件。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' 达到了您设定的最大分享率,启用超级做种模式。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,删除 torrent 和所属文件。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,启用超级做种模式。 - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 无法导出 torrent 元数据文件「%1」。原因:%2 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 错误:已取消为未完成的 torrent %1 保存恢复数据。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 设置的网络接口地址 %1 无效。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 无法找到先前配置需要监听的地址 '%1' - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. %1 不是一个有效的 IP 地址,因而在应用封禁 IP 地址列表时被拒绝。 - + Unable to decode '%1' torrent file. 无法解析 '%1' Torrent 文件。 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". 取消将 "%1" 从"%2" 移动到 "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. 无法将 "%1" 移动到 "%2"。Torrent 当前正在移动到同一个目标位置。 - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. 无法将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。两条路径都指向同一位置。 - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". 已将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。 - + Moving "%1" to "%2"... 正在将 "%1" 移动到 "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 递归下载包含在 torrent '%2' 内的文件 '%1' - + Couldn't load torrent. Reason: %1. 无法加载 torrent。 原因:%1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 过滤 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 端口过滤 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 使用特权端口 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已禁用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已禁用 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. torrent 错误。torrent:"%1"。错误:%2。 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表和硬盘中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表中删除,但无法删除文件。错误:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 文件错误警告。Torrent:"%1"。文件:"%2"。原因:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 种子名称获取失败。Torrent:"%1"。URL:"%2"。错误:"%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 从 URL 种子收到错误信息。Torrent:"%1"。URL:"%2"。信息:"%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 成功监听 IP:%1,端口:%2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 无法监听 IP:%1,端口:%2/%3。原因:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 检测到外部 IP:%1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 错误:内部告警队列已满,警告已被移除,您可能会遇到性能下降的问题。移除的警报类型:%1,信息:%2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" 已成功移动到 "%2"。 - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. 无法将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。 原因: %4。 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 代理错误。信息:%1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 下载中,请等待... - + The network interface defined is invalid: %1 网络接口定义无效:%1 - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent 为 '%1' - - + + DHT support [%1] DHT 支持 [%1] - - + + + - - - + + ON 开启 - - + + + - - - - + + + OFF 关闭 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 本地用户发现支持 [%1] - + PeX support [%1] PeX 支持 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 无法获取网络接口的 GUID:%1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 尝试监听:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大比率,已删除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大比率,已暂停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已删除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已暂停。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法恢复 torrent:'%1'。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' 已恢复。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 已添加到下载列表。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息:%1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 无法将用户 "%1" 添加到 torrent "%2"。原因:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" 用户 "%1" 已被添加到 torrent "%2" - + Couldn't write to file. 无法写入文件。 - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent 目前处于“仅上传”模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下载首尾文件块:%1,torrent:'%2' - + On 开启 - + Off 关闭 - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Torrent '%1' 的文件大小不匹配,无法继续进行。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝。原因:%2。重新校验中... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 文件重命名错误。Torrent:"%1",文件:"%2",错误:"%3" - + Performance alert: 性能警告: @@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 全部 - + Uncategorized 未分类 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces 缺失的文件块 - + Partial pieces 未完成的文件块 - + Completed pieces 已完成的文件块 @@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP 请求大小超过限制,正在关闭套接字。限制:%1,IP:%2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Http 请求错误,关闭套接字。IP:%1 @@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 @@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - - + + Execution Log 执行日志 - + Clear the password 清除密码 - + &Set Password 设置密码(&S) - + Preferences 首选项 - + &Clear Password 清除密码(&C) - + Filter torrent names... 过滤 torrent 名称... - + Transfers 传输 - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 已最小化到任务托盘 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 该行为可以在设置中改变。你不会再次收到此提醒。 - + Torrent file association 关联 torrent 文件 - + Icons Only 只显示图标 - + Text Only 只显示文字 - + Text Alongside Icons 在图标旁显示文字 - + Text Under Icons 在图标下显示文字 - + Follow System Style 跟随系统设置 - - + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: - + Are you sure you want to clear the password? 您确定要清除密码吗? - + Use regular expressions 使用正则表达式 - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输 (%1) - + Error 错误 - + Failed to add torrent: %1 无法添加 torrent:%1 - + Torrent added Torrent 已添加 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' 已被添加。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + Yes - + No - + Never 从不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 已关闭到任务托盘 - + Some files are currently transferring. 一些文件正在传输中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + &No 否(&N) - + &Yes 是(&Y) - + &Always Yes 总是(&A) - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. 已保存选项 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime 缺少 Python 运行环境 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 下载完毕。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,171 +3237,171 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 原因:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想下载它们吗? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 无法从 URL '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - - + + Old Python Runtime Python 运行环境过旧 - + A new version is available. 新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下载版本 %1 吗? - + Open changelog... 打开更新日志... - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本(%1)已过时。最低要求:%2 您想现在安装较新的版本吗? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本 (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求版本:%2 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 无法下载 Python 安装程序,原因:%1。 请手动安装。 - - + + Invalid password 无效密码 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent 不是打开 torrent 文件或 Magnet 链接的默认应用程序。 你想让 qBittorrent 作为打开它们的默认应用程序吗? - + The password must be at least 3 characters long 密码长度至少为 3 个字符 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed 下载完成 - + URL download error URL 下载出错 - + The password is invalid 该密码无效 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 @@ -3362,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. 您的动态 DNS 已成功更新。 - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 动态 DNS 错误:服务器暂时不可用,将于 30 分钟后重试。 - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 动态 DNS 错误:提供的主机名不在指定的账户下。 - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. 动态 DNS 错误:无效的用户名/密码。 - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. 动态 DNS 错误:qBittorrent 被该服务列入黑名单,请在http://bugs.qbittorrent.org 提交错误报告。 - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. 动态 DNS 错误:服务返回 %1,请在 http://bugs.qbittorrent.org 上提交错误报告。 - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 动态 DNS 错误:您的用户名因滥用而被屏蔽。 - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 动态 DNS 错误:提供的域名无效。 - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. 动态 DNS 错误:提供的用户名过短。 - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. 动态 DNS 错误:提供的密码过短。 @@ -4804,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent 开始 / 停止 Torrent - + Open destination folder 打开目标文件夹 - - + + No action 不执行操作 - + Completed torrents: 完成的 torrent: - + Desktop 桌面 - + Start qBittorrent on Windows start up 在 Windows 启动时启动 qBittorrent - + Show splash screen on start up 启动时显示程序启动画面 - + Start qBittorrent minimized 启动时使 qBittorrent 最小化 - + Confirmation on exit when torrents are active 如果退出时有 Torrent 活动则提示确认 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 下载完成并自动退出时提示确认 - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent 内容布局: - + Original 原始 - + Create subfolder 创建子文件夹 - + Don't create subfolder 不创建子文件夹 - + Add... 添加... - + Options.. 选项.. - + Remove 删除 - + Email notification &upon download completion 下载完成时发送电子邮件通知(&U) - + Run e&xternal program on torrent completion Torrent 完成时运行外部程序(&X) - + Peer connection protocol: Peer 连接协议: - + Any 任何 - + IP Fi&ltering IP 过滤(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 自动启用备用速度限制(&T) - + From: From start time 从: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 网络上寻找节点 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4952,129 +4999,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 禁用加密:仅当节点不使用加密协议时才连接 - + Allow encryption 允许加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + &Torrent Queueing Torrent 队列(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自动将以下 Tracker 添加到新的任务(&U): - + RSS Reader RSS 阅读器 - + Enable fetching RSS feeds 启用获取 RSS 订阅 - + Feeds refresh interval: RSS 订阅源更新间隔: - + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - - + + min minutes 分钟 - + Seeding Limits 做种限制 - + When seeding time reaches 当做种时间达到 - + Pause torrent 暂停 torrent - + Remove torrent 删除 torrent - + Remove torrent and its files 删除 torrent 及所属文件 - + Enable super seeding for torrent 为 torrent 启用超级做种 - + When ratio reaches 当分享率达到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自动下载器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 启用 RSS Torrent 自动下载 - + Edit auto downloading rules... 修改自动下载规则... - + RSS Smart Episode Filter RSS 智能剧集过滤器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下载 REPACK/PROPER 版剧集 - + Filters: 过滤器: - + Web User Interface (Remote control) Web 用户界面(远程控制) - + IP address: IP 地址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5083,42 +5130,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" 为任何 IPv6 地址,或 "*" 为 IPv4 和 IPv6。 - + Ban client after consecutive failures: 连续失败后禁止客户端: - + Never 从不 - + ban for: 禁止: - + Session timeout: 会话超时: - + Disabled 禁用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 启用cookie安全标志(需要HTTPS) - + Server domains: 服务器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5131,32 +5178,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 对本地主机上的客户端跳过身份验证 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 对 IP 子网白名单中的客户端跳过身份验证 - + IP subnet whitelist... IP 子网白名单... - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的动态域名(&T) - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知区域 @@ -5171,134 +5218,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.语言 - + Tray icon style: 托盘图标样式: - + Normal 正常 - + File association 文件关联 - + Use qBittorrent for .torrent files 使用 qBittorrent 打开 .torrent 文件 - + Use qBittorrent for magnet links 使用 qBittorrent 打开磁力链接 - + Check for program updates 检查程序更新 - + Power Management 电源管理 - + Save path: 保存路径: - + Backup the log file after: 当大于指定大小时备份日志文件: - + Delete backup logs older than: 删除早于指定时间的备份日志文件: - + When adding a torrent 添加 torrent 时 - + Bring torrent dialog to the front 前置 torrent 对话框 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Also when addition is cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Warning! Data loss possible! 警告!该操作可能会丢失数据! - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: 默认 Torrent 管理模式: - + Manual 手动 - + Automatic 自动 - + When Torrent Category changed: 当 Torrent 分类改变时: - + Relocate torrent 移动 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切换 torrent 至手动模式 - + When Default Save Path changed: 当默认保存路径改变时: - - + + Relocate affected torrents 移动影响的 torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切换受影响的 torrent 至手动模式 - + Use Subcategories 启用子分类: @@ -5308,42 +5355,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.默认保存路径: - Keep incomplete torrents in: - 保存未完成的 torrent 到: + 保存未完成的 torrent 到: - + Copy .torrent files to: 复制 .torrent 文件到: - + Show &qBittorrent in notification area 在通知区域显示 qBittorrent(&Q) - + &Log file 日志文件(&L) - + Display &torrent content and some options 显示 Torrent 内容和选项(&T) - + De&lete .torrent files afterwards 添加后删除 .torrent 文件(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 复制下载完成的 .torrent 文件到: - + Pre-allocate disk space for all files 为所有文件预分配磁盘空间 @@ -5374,625 +5420,636 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder 预览文件,否则打开所在目录 - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized 当 qBittorrent 启动时,主窗体将会最小化 - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 如果退出时有 torrent 活动则提示确认 - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 最小化时,主窗体同时关闭,只能通过托盘图标打开 - + The systray icon will still be visible when closing the main window 关闭主窗体时,托盘图标保持可见 - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window 关闭 qBittorrent 到通知区域 - + Monochrome (for dark theme) 单色(深色主题) - + Monochrome (for light theme) 单色(浅色主题) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading 下载时禁止系统自动睡眠 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding 做种时禁止系统自动睡眠 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 当日志文件达到指定大小时创建一个新的日志文件 - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state 将 torrent 以暂停状态添加到下载列表中 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 不要自动开始下载 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it 添加 .torrent 文件后是否要删除它 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 开始下载前分配所有文件的磁盘空间,以便最大限度减少磁盘碎片。只对 HDD 硬盘有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 为不完整的文件添加扩展名 .!qB - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 当下载完成 torrent 的同时,把其中包含的所有 .torrent 文件一并添加到 torrent 列表中 - + Enable recursive download dialog 启用递归下载对话框 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自动:各种 torrent 属性(如保存路径)由关联分类决定 手动:各种 torrent 属性(如保存路径)必须手工指定 - + When Category Save Path changed: 当分类保存路径更改时: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: 自动从此处添加 torrent: - + Receiver 接收者 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP 服务器: - + Sender 发送者 - + From: From sender 从: - + This server requires a secure connection (SSL) 该服务器需要安全链接(SSL) - - + + Authentication 验证 - - - - - - Username: - 用户名: - + Username: + 用户名: + + + + + + Password: 密码: - + Show console window 显示控制台窗口 - + TCP and μTP TCP 和 μTP - + Listening Port 监听端口 - + Port used for incoming connections: 用于传入连接的端口: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 设为0,让系统选择一个未使用的端口 - + Random 随机 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发 - + Connections Limits 连接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每 torrent 最大连接数: - + Global maximum number of connections: 全局最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每个 Torrent 上传窗口数上限: - + Global maximum number of upload slots: 全局上传窗口数上限: - + Proxy Server 代理服务器 - + Type: 类型: - + (None) (无) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主机: - - + + Port: 端口: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行用户连接 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 订阅,搜索引擎,软件更新或者其他除了 torrent 传输和相关操作(例如用户交换数据)之外的任何操作都将使用直接连接 - + Use proxy only for torrents 只对 torrent 使用代理 - + A&uthentication 认证(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未加密 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新加载过滤规则 - + Manually banned IP addresses... 手动屏蔽 IP 地址... - + Apply to trackers 匹配 tracker - + Global Rate Limits 全局速度限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - + Alternative Rate Limits 备用速度限制 - + Start time 开始时间 - + End time 结束时间 - + When: 时间: - + Every day 每天 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings 设置速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 对传送总开销进行速度限制 - + Apply rate limit to µTP protocol 对 µTP 协议进行速度限制 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用 DHT (去中心化网络) 以找到更多用户 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换用户 (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用用户交换 (PeX) 以找到更多用户 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找用户 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地用户发现以找到更多用户 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 强制加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrent 数: - + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Upload rate threshold: 上传速度阈值: - + Download rate threshold: 下载速度阈值: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 非活动计时器: - + then 达到上限后: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 功能来转发端口 - + Certificate: 证书: - + Key: 密钥: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Change current password 更改当前密码 - + Use alternative Web UI 使用备用的 Web UI - + Files location: 文件位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 启用点击劫持保护 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 启用跨站请求伪造 (CSRF) 保护 - + Enable Host header validation 启用 Host header 属性验证 - + Add custom HTTP headers 添加自定义HTTP headers - + Header: value pairs, one per line 在此输入HTTP头字段,每行一个 - + Enable reverse proxy support 启用反向代理支持 - + Trusted proxies list: 受信任的代理列表: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP 以使用转发的客户端地址(X-Forwarded-For 属性),使用“;” 拆分多个条目。 - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: @@ -6012,9 +6069,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually选择 qBittorrent 界面主题文件 - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrent 界面主题文件(*.qbtheme) + qBittorrent 界面主题文件(*.qbtheme) @@ -6097,36 +6153,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually选择私钥 - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Adding entry failed 添加条目失败 - - + + Invalid path 无效路径 - + Location Error 路径错误 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 备用的 Web UI 文件位置不能为空。 - - + + Choose export directory 选择导出目录 @@ -6135,6 +6191,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 如果启用以上选项,qBittorrent 会在 .torrent 文件成功添加到下载队列后(第一个选项)或取消添加后(第二个选项)<strong> 删除</strong>原本的 .torrent 文件。这<strong>不仅</strong>适用于通过&ldquo;添加 Torrent&rdquo;菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。 + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6173,38 +6234,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually所有支持的过滤规则 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 - + Invalid key 无效密钥 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的 SSL 密钥。 - + Invalid certificate 无效证书 @@ -6214,33 +6275,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually首选项 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的 SSL 证书。 - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密码长度最少为 6 个字符。 @@ -6399,44 +6460,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually显示列 - - Add a new peer... - 添加新用户... + + Add peers... + - - + Add a new peer... + 添加新用户... + + + + Adding peers 添加用户 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 部分用户无法被添加。请查看日志以了解更多。 - + Peers are added to this torrent. 这些用户已添加到此 torrent。 - - + + Ban peer permanently 永久禁止用户 - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 您确定要永久禁止所选的用户吗? - + Peer "%1" is manually banned 用户 "%1" 已被自动屏蔽 - + Copy IP:port 复制 IP:端口 @@ -6482,12 +6567,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces 不可用文件块 - + Available pieces 可用文件块 @@ -6495,27 +6580,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: 在此块中的文件: - + File in this piece 在此块中的文件 - + File in these pieces 在这些块中的文件: - + Wait until metadata become available to see detailed information 待元数据获取成功后即可显示详细信息 - + Hold Shift key for detailed information 按住 Shift 键以查看详细信息 @@ -6717,12 +6802,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP 支持 [开启] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP 支持 [关闭] @@ -6738,37 +6823,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: 下列来自 torrent "%1" 的文件支持预览,请选择其中之一: - + Preview 预览 - + Name 名称 - + Size 大小 - + Progress 进度 - + Preview impossible 无法预览 - + Sorry, we can't preview this file: "%1". 抱歉,此文件无法预览:"%1"。 @@ -6781,27 +6866,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist '%1' 不存在 - + '%1' does not point to a directory '%1' 不是一个文件夹 - + '%1' does not point to a file '%1' 不是一个文件 - + Does not have read permission in '%1' '%1' 没有读取权限 - + Does not have write permission in '%1' '%1' 没有写入权限 @@ -6809,25 +6894,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) 正常 - + Do not download Do not download (priority) 不下载 - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -6975,12 +7060,12 @@ Those plugins were disabled. 全不选 - + Normal 正常 - + High @@ -7035,29 +7120,29 @@ Those plugins were disabled. 保存路径: - + Maximum 最高 - + Do not download 不下载 - + Never 从不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (本次会话 %2) @@ -7068,73 +7153,73 @@ Those plugins were disabled. N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做种 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (总计 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 打开 - + Open Containing Folder 打开包含文件夹 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + By shown file order 按显示的文件顺序 - + New Web seed 新建 Web 种子 - + Remove Web seed 移除 Web 种子 - + Copy Web seed URL 复制 Web 种子 URL - + Edit Web seed URL 编辑 Web 种子 URL @@ -7144,39 +7229,39 @@ Those plugins were disabled. 过滤文件... - + Speed graphs are disabled 速度图被禁用 - + You can enable it in Advanced Options 您可以在“高级选项”中启用它 - + New URL seed New HTTP source 新建 URL 种子 - + New URL seed: 新建 URL 种子: - - + + This URL seed is already in the list. 该 URL 种子已在列表中。 - + Web seed editing 编辑 Web 种子 - + Web seed URL: Web 种子 URL: @@ -7196,7 +7281,7 @@ Those plugins were disabled. %1 必须是一个单一的命令行参数。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 @@ -7371,37 +7456,37 @@ Those plugins were disabled. 帮助 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。 - + Bad command line 错误的命令 - + Bad command line: 错误的命令: - + Legal Notice 法律声明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。 - + No further notices will be issued. 之后不会再提醒。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7410,86 +7495,93 @@ No further notices will be issued. 之后不会再提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按 %1 键接受并且继续... - + Legal notice 法律声明 - + Cancel 取消 - + I Agree 同意 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 检测到未知的程序退出。使用备份文件还原设置:%1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现权限错误。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现未知错误。 - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" 合并个性化设置失败:WebUI https,文件:"%1",错误:"%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" 合并个性化设置成功:WebUI https,数据已导出至文件:"%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 无效的数据格式。 - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. RSS 自动下载器数据的目录不可用。 - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 无法在 %1 保存 RSS 自动下载器数据。错误:%2 - + Invalid data format 无效数据格式 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 无法从 %1 读取 RSS 自动下载器规则。错误:%2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 无法读取 RSS 自动下载器规则。原因:%1 @@ -7497,42 +7589,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 下载 RSS 订阅 '%1' 失败。原因:%2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. 已更新 RSS 订阅 '%1'。添加了 %2 个新文章。 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 无法解析 RSS 订阅 '%1'。原因:%2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. 已成功下载 RSS 订阅 '%1'。开始解析。 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 无法从 %1 读取 RSS 会话数据。错误:%2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 无法解析 RSS 会话数据。错误:%1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. 无法加载 RSS 会话数据。无效的数据格式。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. 无法加载 RSS 文章 '%1#%2'。无效的数据格式。 @@ -7553,58 +7645,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. 该 URL 已在 RSS 订阅源中存在:%1。 - + Cannot move root folder. 不能移动根文件夹。 - - + + Item doesn't exist: %1. 项目不存在:%1。 - + Cannot delete root folder. 不能删除根文件夹。 - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. 无法读取 RSS订阅 ‘%1’。缺少 URL。 - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. 无法读取 RSS订阅 ‘%1’。UID 非法。 - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. 重复的 RSS订阅 UID:%1。配置似乎已经损坏。 - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. 无法读取 RSS 项 ‘%1’。非法数据格式。 - + Incorrect RSS Item path: %1. 不正确的 RSS 项路径:%1。 - + RSS item with given path already exists: %1. 该 RSS 项的路径已存在:%1。 - + Parent folder doesn't exist: %1. 父文件夹不存在:%1。 @@ -7915,83 +8007,88 @@ No further notices will be issued. 过滤搜索结果... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 结果(显示 <i>%1</i> 条,共 <i>%2</i> 条): - + Torrent names only 仅 Torrent 名称 - + Everywhere 任意位置 - + Use regular expressions 使用正则表达式 - + + Open download window + + + + Download 下载 - + Open description page 打开描述页 - + Copy 复制 - + Name 名称 - + Download link 下载链接 - + Description page URL 描述页 URL - + Searching... 搜索... - + Search has finished 搜索已完成 - + Search aborted 搜索中止 - + An error occurred during search... 搜索期间发生错误... - + Search returned no results 搜索未返回任何结果 - + Column visibility 显示列 @@ -8106,10 +8203,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 搜索 @@ -8126,92 +8223,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 搜索插件... - + A phrase to search for. 欲搜索的关键词。 - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 可以使用双引号防止搜索关键词中的空格被忽略。 - + Example: Search phrase example 例如: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>:搜索 <b>foo</b> 和 <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: 搜索 <b>foo bar</b> - + All plugins 所有插件 - + Only enabled 仅启用的 - + Close tab 关闭标签 - + Close all tabs 关闭所有标签 - + Select... 选择... - - + + Search Engine 搜索引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 请安装 Python 以使用搜索引擎。 - + Empty search pattern 无搜索关键词 - + Please type a search pattern first 请先输入关键词 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜索完毕 - + Search has failed 搜索失败 @@ -8858,32 +8955,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent 分类属性 - + Name: 名称: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + + + + + No + + + + + Path: + 路径: + + + Save path: 保存路径: - + Choose save path 选择保存路径 - + + Choose download path + + + + New Category 新建分类 - + Invalid category name 无效的分类名称 - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8892,12 +9024,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence. 分类名称不能包含 "//" 序列。 - + Category creation error 分类创建错误 - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. 该分类已存在。 @@ -9237,32 +9369,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. 监视文件夹路径不能为空。 - + Watched folder path cannot be relative. 监视文件夹路径不能是相对的。 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 无法从 %1 加载监视文件夹配置。 错误:%2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 无法从 %1 解析监视文件夹配置。错误:%2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. 无法从 %1 加载监视文件夹配置。 无效的数据格式。 - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 无法将监视文件夹配置存储到 %1。 错误:%2 @@ -9270,17 +9402,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 无法打开 magnet 文件:%1 - + Rejecting failed torrent file: %1 拒绝失败的 torrent 文件: %1 - + Watching folder: "%1" 监视文件夹:“%1” @@ -9288,22 +9420,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 文件大小超过最大限制 %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent 文件读取错误:%1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent 文件读取错误:大小不匹配 - + Invalid metadata 元数据无效 @@ -9317,93 +9449,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + 自动 Torrent 管理 + + + + Save at + + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + 分类: + + + Torrent speed limits Torrent 速度限制 - + Download: 下载: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits 这些将不会超过全局限制 - + Upload: 上传: - + Torrent share limits Torrent 分享限制 - + Use global share limit 使用全局分享限制 - + Set no share limit 设置为无分享限制 - + Set share limit to 设置分享限制为 - + minutes 分钟 - + ratio 分享率 - + Disable DHT for this torrent 禁用此 torrent 的 DHT - + + Download in sequential order + 按顺序下载 + + + Disable PeX for this torrent 禁用此 torrent 的 PeX - + + Download first and last pieces first + 先下载首尾文件块 + + + Disable LSD for this torrent 禁用此 torrent 的 LSD - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + 选择保存路径 + + + Not applicable to private torrents 不适用于私人 torrent - + No share limit method selected 未指定分享限制方式 - + Please select a limit method first 请先选择一个限制方式 @@ -9411,102 +9589,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。 - + Priority must be an integer 优先级必须是整数 - + Priority is not valid 优先级无效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的元数据尚未下载 - + File IDs must be integers 文件 ID 必须是整数 - + File ID is not valid 文件 ID 无效 - + Torrent queueing must be enabled 必须启用 torrent 队列 - + + Save path cannot be empty 保存路径不能为空 - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty 分类不能为空 - + Unable to create category 无法创建分类 - + Unable to edit category 无法编辑分类 - + Cannot make save path 无法保存路径 - + 'sort' parameter is invalid 'sort'参数无效 - + "%1" is not a valid file index. 「%1」不是有效的文件索引。 - + Index %1 is out of bounds. 索引 %1 超出范围。 - + + + Cannot write to directory 无法写入目录 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI 设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3" - + Incorrect torrent name 不正确的 torrent 名称 - - + + Incorrect category name 不正确的分类名 @@ -9618,7 +9805,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private 这是私有 torrent @@ -10097,289 +10284,283 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - Choose save path - 选择保存路径 + 选择保存路径 - + Recheck confirmation 确认重新校验 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 您确定要重新校验所选的 Torrent 吗? - + Rename 重命名 - + New name: 新名称: - + Resume Resume/start the torrent 继续 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 强制继续 - + Pause Pause the torrent 暂停 - + Unable to preview 无法预览 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 已选中的 torrent "%1" 不包含任何可预览的文件 - + Add Tags 添加标签 - + Remove All Tags 删除所有标签 - + Remove all tags from selected torrents? 从选中的 Torrent 中删除所有标签? - + Comma-separated tags: 标签(以逗号分隔): - + Invalid tag 无效标签 - + Tag name: '%1' is invalid 标签名:'%1' 无效 - + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - Set location... - 更改保存位置... + 更改保存位置... - + Force reannounce 强制重新汇报 - + Magnet link 磁力链接 - + Torrent ID Torrent ID - + Name 名称 - + Queue 队列 - + Copy 复制 - Download first and last pieces first - 先下载首尾文件块 + 先下载首尾文件块 - + Torrent options... Torrent 选项... - + Info hash v1 信息哈希值 v1 - + Info hash v2 信息哈希值 v2 - Automatic Torrent Management - 自动 Torrent 管理 + 自动 Torrent 管理 - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定 + 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定 - + Edit trackers... 编辑 tracker... - Category - 分类 + 分类 - New... New category... - 新分类... + 新分类... - Reset Reset category - 重置 + 重置 - + Tags 标签 - + Add... Add / assign multiple tags... 添加... - + Remove All Remove all tags 删除全部 - + Force recheck 强制重新校验 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - Download in sequential order - 按顺序下载 + 按顺序下载 UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" 从文件加载 UI 主题失败:"%1" - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - 无法启用主题样式表,stylesheet.qss 无法打开。 + 无法启用主题样式表,stylesheet.qss 无法打开。 原因:%1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - 无法打开 "%1"。原因:%2 + 无法打开 "%1"。原因:%2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" 格式无效。原因:%2 - + Root JSON value is not an object 根JSON值不是对象 - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme 主题提供的 ID "%1" 的颜色无效 @@ -10445,42 +10626,48 @@ Please choose a different name and try again. 保存到 - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: 分类: - + Start torrent 开始 Torrent - + Skip hash check 跳过哈希校验 - + Content layout: 内容布局: - + Original 原始 - + Create subfolder 创建子文件夹 - + Don't create subfolder 不创建子文件夹 + Choose save path 选择保存路径 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 9fb0d1ea1..cd9028515 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -167,82 +167,87 @@ 儲存於 - + Never show again 不要再顯示 - + Torrent settings Torrent設定 - + Set as default category 設定為預設分類 - + Category: 分類: - + Start torrent 開始Torrent - + Torrent information Torrent資訊 - + Skip hash check 略過驗證碼檢查 - + + Use another path for incomplete torrent + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + 建立子資料夾 - + Don't create subfolder - + Info hash v1: - + Size: 大小: - + Comment: 評註: - + Date: 日期: @@ -267,92 +272,91 @@ 自動 - + Remember last used save path 記住最後一次儲存路徑 - + Do not delete .torrent file 不要刪除「.torrent」檔 - + Download in sequential order 按順序下載 - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Info hash v2: - + Save as .torrent file... - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - - + + Do not download 不要下載 - - + I/O Error 入出錯誤 - - + + Invalid torrent 無效Torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 - + Invalid magnet link 無效磁性連結 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,163 +365,163 @@ Error: %2 錯誤:%2 - + This magnet link was not recognized 無法辨認此磁性連結 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… - + + Choose save path 選取儲存路徑 - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent已存在 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已於傳輸清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent「%1」已於傳輸清單。追蹤器已合併。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent已加入排程等待處理。 - - - - + + + + N/A (無) - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 磁性連結「%1」已於傳輸清單。追蹤器已合併。 - + Magnet link is already queued for processing. 磁性連結已加入排程等待處理。 - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. 不可選用 - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - Invalid metadata - 無效元資料 + 無效元資料 - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error 下載錯誤 @@ -978,99 +982,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 已啟動qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,啟用外部程式,指令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已完成下載 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + Application failed to start. 無法啟動程式。 - + Information 資訊 - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - 遙控qBittorrent,從「%1」存取Web UI遠端控制 - - - - The Web UI administrator username is: %1 + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + 遙控qBittorrent,從「%1」存取Web UI遠端控制 + + + + The Web UI administrator username is: %1 + Web UI遠端控制管理員名稱是:%1 + + + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… @@ -1224,7 +1233,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Create subfolder - + 建立子資料夾 @@ -1252,268 +1261,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 匯出(&E)… - + Matches articles based on episode filter. 基於分集過濾器搜尋相符文章。 - + Example: 例子: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 相符第1季的第2、第5、第8至15,以及由第30集起的往後分集 - + Episode filter rules: 分集過濾器規則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度數值須大於零 - + Filter must end with semicolon 過濾器須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 接受3種分集表達方式: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 指明分集:<b>1x25;</b> 即第1季第25集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 分集範圍:<b>1x25-40;</b>即第1季第25至40集 - + Episode number is a mandatory positive value 分集數值須大於零 - + Rules 規則 - + Rules (legacy) 規則(舊版) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 往後分集:<b>1x25-;</b> 即第1季由第25集起的往後分集,以及往後季度的全部分集 - + Last Match: %1 days ago 最後相符:%1日前 - + Last Match: Unknown 最後相符:未知 - + New rule name 新規則名 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載規則名稱。 - - + + Rule name conflict 規則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 存在同名規則,請另選名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 清除下載規則「%1」,確定? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 清除所選下載規則,確定? - + Rule deletion confirmation 確認清除規則 - + Destination directory 目標路徑 - + Invalid action 無效行動 - + The list is empty, there is nothing to export. 清單空白,不會匯出任何東西。 - + Export RSS rules 匯出RSS規則 - - + + I/O Error 入出錯誤 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 無法建立目標檔案。理由:%1 - + Import RSS rules 匯入RSS規則 - + Failed to open the file. Reason: %1 無法開啟檔案。理由:%1 - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 無法匯入所選規則檔。理由:%1 - + Add new rule... 加入新規則… - + Delete rule 刪除規則 - + Rename rule... 重新命名規則… - + Delete selected rules 刪除所選規則 - + Clear downloaded episodes... 清除已下載分集… - + Rule renaming 重新命名規則 - + Please type the new rule name 請輸入新規則名稱 - + Clear downloaded episodes 清除已下載分集 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 清除所選規則的已下載分集清單,確定? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表示法模式:使用兼容Perl的正規表示法 - - + + Position %1: %2 位置%1:%2 - + Wildcard mode: you can use 萬用字元: - + ? to match any single character ? 問號代表任何單一字元 - + * to match zero or more of any characters * 星號代表無或多個字元 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格代表運算子「AND」(全部文字、任何排序) - + | is used as OR operator 「|」代表運算子「OR」 - + If word order is important use * instead of whitespace. 如果文字順序重要,使用「*」,而不是空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 帶有空白從屬句「%1」的表示法(例如:%2) - + will match all articles. 將搜尋全部相符文章。 - + will exclude all articles. 將排除全部文章。 @@ -1560,17 +1569,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1581,7 +1590,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1589,32 +1598,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1622,404 +1637,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統網絡連線:%1 - + ONLINE 啟用 - + OFFLINE 停用 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段扣連 - - + + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - - + + FORCED 強制 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 - + Couldn't load torrent. Reason: %1. - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單和磁碟中清除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網絡介面無效:%1 - + Peer ID: 同路人ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP用戶代理:%1 - - + + DHT support [%1] 支援DHT分散式網絡 [%1] - - + + + - - - + + ON 啟用中 - - + + + - - - - + + + OFF 停用中 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 支援LPD本地同路人發現 [%1] - + PeX support [%1] PeX同路人交換 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」達到設定的最大分享率。已清除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」達到設定的最大分享率。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」達到設定的做種時間上限。已清除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」達到設定的做種時間上限。已暫停。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. 「%1」已復原。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 @@ -2041,57 +2083,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. - + Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2122,7 +2164,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 全部 - + Uncategorized 未分類 @@ -2406,17 +2448,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces @@ -2599,12 +2641,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -2938,12 +2980,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 @@ -2958,228 +3000,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 執行日誌 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼(&S) - + Preferences 喜好設定 - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Filter torrent names... - + Transfers 傳輸 - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent最小化到工作列通知區域 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 此行為可於喜好設定更改。往後不會再有提醒。 - + Torrent file association Torrent檔案關聯 - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字於圖示旁 - + Text Under Icons 文字於圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: - + Are you sure you want to clear the password? 清除密碼,確定? - + Use regular expressions 使用正規表示法 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸(%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入Torrent:%1 - + Torrent added 已加入Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error 入出錯誤 - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + Yes - + No - + Never 從不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent更新後須重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent關閉到工作列通知區域 - + Some files are currently transferring. 部份檔案仍在傳輸。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 確定離開qBittorrent嗎? - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + + qBittorrent is shutting down... + + + + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1每秒 - - + + Missing Python Runtime 沒有Python直譯器 - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 完成下載「%1」。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3188,168 +3235,168 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 理由:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」的下載內容包含Torrent檔,將包含的都加入Torrent嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 - - + + Old Python Runtime 舊Python直譯器 - + A new version is available. 存在新版本。 - + Do you want to download %1? 下載%1嗎? - + Open changelog... 開啟更新日誌… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效密碼 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS(%1) - + Download completed - + URL download error 網址下載錯誤 - + The password is invalid 無效密碼 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 @@ -3357,52 +3404,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. 成功更新動態DNS。 - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 動態DNS錯誤:服務暫時無法使用,將在30分鐘後重試。 - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 動態DNS錯誤:提供的主機名稱於指定帳號不存在。 - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. 動態DNS錯誤:無效的用戶名稱╱密碼。 - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 動態DNS錯誤:你的用戶名稱因濫用而被封鎖。 - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 動態DNS錯誤:提供的域名無效。 - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. 動態DNS錯誤:提供的用戶名稱太短。 - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. 動態DNS錯誤:提供的密碼太短。 @@ -4463,7 +4510,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Vietnam - + 越南(Vietnam) @@ -4799,275 +4846,275 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent 開始╱停止Torrent - + Open destination folder 開啟存放位置 - - + + No action 甚麼都不做 - + Completed torrents: 完成的Torrent: - + Desktop 基本 - + Start qBittorrent on Windows start up Windows啟動時啟動qBittorrent - + Show splash screen on start up 啟動時顯示開始畫面 - + Start qBittorrent minimized 啟動時最小化qBittorrent - + Confirmation on exit when torrents are active Torrent活躍時,離開須確認 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 完成下載所觸發的「自動離開」須確認 - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + 建立子資料夾 - + Don't create subfolder - + Add... 加入… - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion 下載完成時以電郵通知 - + Run e&xternal program on torrent completion 完成Torrent時啟動外部程式 - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP過濾 - + Schedule &the use of alternative rate limits 設定使用特別速度限制的時間 - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">網上說明</a>) - + &Torrent Queueing Torrent排程 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動加入以下追蹤器到新下載: - + RSS Reader RSS閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用讀取最新RSS Feed - + Feeds refresh interval: RSS Feed更新間距: - + Maximum number of articles per feed: 每個RSS Feed的最大文章數: - - + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用RSS Torrent自動下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS智能分集過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載「重新發佈」╱「足本」分集 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) 網絡用戶介面(Web UI遠端控制) - + IP address: IP位址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5076,42 +5123,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」代表任何IPv6位址,而「*」代表任何的IPv4或IPv6位址。 - + Ban client after consecutive failures: - + Never 從不 - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: 伺服器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5124,32 +5171,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用HTTPS,而不是HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost 略過對本機上用戶的驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 略過對IP子網絡白名單用戶的驗證 - + IP subnet whitelist... IP子網絡白名單… - + Upda&te my dynamic domain name 更新動態域名 - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化qBittorrent到工作列通知區域 @@ -5164,134 +5211,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: 圖示款式: - + Normal 一般 - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent檔使用qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁性連結使用qBittorrent - + Check for program updates 檢查程式更新 - + Power Management 電源管理 - + Save path: 儲存路徑: - + Backup the log file after: 備份日誌檔,每滿 - + Delete backup logs older than: 只保存備份日誌: - + When adding a torrent 加入Torrent時 - + Bring torrent dialog to the front 保持Torrent話匣在畫面最上層 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 取消「加入」Torrent動作時,同時刪除相關Torrent檔 - + Also when addition is cancelled 也當「加入」被取消時 - + Warning! Data loss possible! 警告!資料可能消失! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設Torrent管理模式: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrent的分類更改時: - + Relocate torrent 遷移Torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換Torrent到手動模式 - + When Default Save Path changed: 預設儲存路徑更改時: - - + + Relocate affected torrents 遷移受影響Torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響Torrent到手動模式 - + Use Subcategories 使用子分類 @@ -5301,42 +5348,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.預設儲存路徑: - Keep incomplete torrents in: - 未完成Torrent存放於: + 未完成Torrent存放於: - + Copy .torrent files to: 複製「.torrent」檔到: - + Show &qBittorrent in notification area 工作列通知區域顯示qBittorrent圖示 - + &Log file 備份執行日誌 - + Display &torrent content and some options 顯示Torrent內容和其他選項 - + De&lete .torrent files afterwards 往後再清除Torrent檔 - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製完成下載的「.torrent」檔到: - + Pre-allocate disk space for all files 預先分配檔案的磁碟空間 @@ -5367,624 +5413,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + Show torrent options + When qBittorrent is started, the main window will be minimized + + + + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrent下載時,防止系統休眠 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrent做種時,防止系統休眠 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + 不要自動開始下載 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files 未完成檔案加上.!qB副檔名 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog 啟用反復下載確認話匣 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: 分類儲存路徑更改時: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: 自動加入以下位置的Torrent: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: SMTP伺服器: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) 此伺服器需要加密連接(SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - - - Username: - 用戶名: - + Username: + 用戶名: + + + + + + Password: 密碼: - + Show console window - + TCP and μTP TCP和μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入埠: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 - + Connections Limits 連接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: - + Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent最大上載通道數量: - + Global maximum number of upload slots: 整體最大上載通道數量: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent傳輸和相關動作以外的RSS Feed、搜尋器、軟件更新等均直接連接 - + Use proxy only for torrents 代理伺服器僅用於Torrent - + A&uthentication 驗證 - + Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖IP位址… - + Apply to trackers 套用到追蹤器 - + Global Rate Limits 整體速度限制 - - - - - - - + + + + + + + 無限 - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上載: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - + Start time - + End time - + When: 日期: - + Every day 每日 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: - + Do not count slow torrents in these limits 此等限制不要計算慢速Torrent - + Upload rate threshold: 上載速度下限: - + Download rate threshold: 下載速度下限: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 慢速Torrent時間: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 密匙: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Change current password - + 更改目前密碼 - + Use alternative Web UI 使用後備Web UI遠端控制 - + Files location: 檔案位置: - + Security 驗證 - + Enable clickjacking protection 啟用防劫持鼠鍵保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用防偽造跨站請求(CSRF)保護 - + Enable Host header validation 啟用主機標頭驗證 - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: @@ -6003,11 +6060,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file - - - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - - Choose Alternative UI files location @@ -6089,36 +6141,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Adding entry failed 加入項目失敗 - - + + Invalid path - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 後備Web UI遠端控制的檔案位置不可空白。 - - + + Choose export directory 選取輸出路徑 @@ -6127,6 +6179,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6165,38 +6222,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually全部支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效密匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL密匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 @@ -6206,33 +6263,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually喜好設定 - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間和結尾時間不可相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的密碼最少含6個字元。 @@ -6391,44 +6448,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually欄位顯示 - - Add a new peer... - 加入同路人… + + Add peers... + - - + Add a new peer... + 加入同路人… + + + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖同路人 - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port 複製「IP:埠」 @@ -6474,12 +6555,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces - + Available pieces @@ -6487,27 +6568,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: 此片段包含: - + File in this piece 此片段包含的檔案 - + File in these pieces 此等片段包含的檔案 - + Wait until metadata become available to see detailed information 等待取得元資料後再檢視詳細資訊 - + Hold Shift key for detailed information 按住「Shift」鍵以取得更多資訊 @@ -6708,12 +6789,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -6729,37 +6810,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview 預覽 - + Name 名稱 - + Size 大小 - + Progress 進度 - + Preview impossible 無法預覽 - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6772,27 +6853,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist 「%1」不存在 - + '%1' does not point to a directory 「%1」不是一個資料夾 - + '%1' does not point to a file 「%1」不是一個檔案 - + Does not have read permission in '%1' 沒有「%1」的讀取權限 - + Does not have write permission in '%1' 沒有「%1」的寫入權限 @@ -6800,25 +6881,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) 一般 - + Do not download Do not download (priority) 不要下載 - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -6966,12 +7047,12 @@ Those plugins were disabled. 取消選取檔案 - + Normal 一般 - + High @@ -7026,29 +7107,29 @@ Those plugins were disabled. 儲存路徑: - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - + Never 從不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1×%2(完成%3) - - + + %1 (%2 this session) %1(本階段%2) @@ -7059,73 +7140,73 @@ Those plugins were disabled. (無) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(最高%2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(總計%2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(平均%2) - + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟存放位置 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + By shown file order - + New Web seed 新Web種子 - + Remove Web seed 清除Web種子 - + Copy Web seed URL 複製Web種子網址 - + Edit Web seed URL 編輯Web種子網址 @@ -7135,39 +7216,39 @@ Those plugins were disabled. 過濾檔案… - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source 新URL種子 - + New URL seed: 新URL種子: - - + + This URL seed is already in the list. 此URL種子已於清單。 - + Web seed editing 編輯Web種子 - + Web seed URL: Web種子網址: @@ -7187,7 +7268,7 @@ Those plugins were disabled. %1必須是單一指令行參數。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 無法使用%1:qBittorrent正由此用戶執行。 @@ -7362,37 +7443,37 @@ Those plugins were disabled. 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。 - + Bad command line 錯誤指令行 - + Bad command line: 錯誤指令行: - + Legal Notice 法律聲明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 - + No further notices will be issued. 往後不會再有提醒。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7401,86 +7482,93 @@ No further notices will be issued. 往後不會再有提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按%1表示接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定:%1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生未知錯誤。 - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 無效的資料格式。 - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 無法於%1儲存RSS自動下載器資料。錯誤:%2 - + Invalid data format 無效的資料格式 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 無法從%1讀取RSS自動下載器規則。錯誤:%2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 無法載入RSS自動下載器規則。理由:%1 @@ -7488,42 +7576,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 下載「%1」的RSS Feed失敗。理由:%2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. 「%1」的RSS Feed已更新。加入%2個新文章。 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 解析「%1」的RSS Feed失敗。理由:%2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 無法從%1讀取RSS分段資料。錯誤:%2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 無法解析RSS分段資料。錯誤:%1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. 無法載入RSS分段資料。無效的資料格式。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. 無法載入RSS文章「%1#%2」。無效的資料格式。 @@ -7544,58 +7632,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. 存在同網址RSS Feed:%1。 - + Cannot move root folder. 無法遷移根資料夾。 - - + + Item doesn't exist: %1. 項目不存在:%1。 - + Cannot delete root folder. 無法刪除根資料夾。 - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. 錯誤的RSS項目路徑:%1。 - + RSS item with given path already exists: %1. 存在同路徑RSS項目:%1。 - + Parent folder doesn't exist: %1. 父資料夾不存在:%1。 @@ -7906,83 +7994,88 @@ No further notices will be issued. 過濾搜尋結果… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 搜尋結果(顯示<i>%2</i>個其中<i>%1</i>個): - + Torrent names only 僅Torrent名 - + Everywhere 全部 - + Use regular expressions 使用正規表示法 - + + Open download window + + + + Download 下載 - + Open description page - + Copy - + Name 名稱 - + Download link - + Description page URL - + Searching... 搜尋中… - + Search has finished 搜尋完成 - + Search aborted 搜尋中止 - + An error occurred during search... 搜尋時發生錯誤… - + Search returned no results 沒有搜尋結果 - + Column visibility 欄位顯示 @@ -8097,10 +8190,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 搜尋 @@ -8117,92 +8210,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 搜尋附加元件… - + A phrase to search for. 搜尋的句語: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 保護搜尋句語的完整,請使用英語雙引號。 - + Example: Search phrase example 例子: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋句語<b>foo bar</b> - + All plugins 全部附加元件 - + Only enabled 僅已啟用 - + Close tab - + Close all tabs - + Select... 選取… - - + + Search Engine 搜尋器 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝搜尋器需要的Pyrhon。 - + Empty search pattern 空白搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - + Search has failed 搜尋失敗 @@ -8849,32 +8942,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent分類屬性 - + Name: 名稱: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + + + + + No + + + + + Path: + 路徑: + + + Save path: 儲存路徑: - + Choose save path 選取儲存路徑 - + + Choose download path + + + + New Category 新分類 - + Invalid category name 無效分類名 - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8883,12 +9011,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence. 分類名不可包含「//」。 - + Category creation error 分類建立錯誤 - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. 存在同名分類。 @@ -9228,32 +9356,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. - + Watched folder path cannot be relative. - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 @@ -9261,17 +9389,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9279,22 +9407,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 檔案大小超過上限%1 - + Torrent file read error: %1 Torrent檔讀取錯誤:%1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent檔讀取錯誤:大小不相符 - + Invalid metadata 無效元資料 @@ -9308,93 +9436,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + 自動Torrent管理 + + + + Save at + 儲存於 + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + 分類: + + + Torrent speed limits - + Download: 下載: - - + + 無限 - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits - + Upload: 上載: - + Torrent share limits - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + minutes - + ratio - + Disable DHT for this torrent - + + Download in sequential order + 按順序下載 + + + Disable PeX for this torrent - + + Download first and last pieces first + 先下載首片段和最後片段 + + + Disable LSD for this torrent - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + 選取儲存路徑 + + + Not applicable to private torrents - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9402,102 +9576,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效Torrent檔。 - + Priority must be an integer 優先權須是整數 - + Priority is not valid 優先權無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent的元資料未有下載 - + File IDs must be integers 檔案ID須是整數 - + File ID is not valid 檔案ID無效 - + Torrent queueing must be enabled 須啟用Torrent排程 - + + Save path cannot be empty 儲存路徑不可空白 - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty 分類不可空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - + + + Cannot write to directory 無法寫入到路徑 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI遠端控制存放位置:將「%1」從「%2」搬到「%3」 - + Incorrect torrent name 錯誤Torrent名稱 - - + + Incorrect category name 錯誤分類名稱 @@ -9604,7 +9787,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private 私人Torrent @@ -10083,288 +10266,274 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄位顯示 - Choose save path - 選取儲存路徑 + 選取儲存路徑 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 取消暫停 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制取消暫停 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags 加入標籤 - + Remove All Tags 清除全部標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從所選Torrent清除全部標籤? - + Comma-separated tags: 標籤(以英語逗號分開): - + Invalid tag 無效標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名:「%1」無效 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Open destination folder 開啟存放位置 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下 - Set location... - 設定存放位置… + 設定存放位置… - + Force reannounce 強制重新公告 - + Magnet link 磁性連結 - + Torrent ID - + Name 名稱 - + Queue - + Copy - Download first and last pieces first - 先下載首片段和最後片段 + 先下載首片段和最後片段 - + Torrent options... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - Automatic Torrent Management - 自動Torrent管理 + 自動Torrent管理 - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 + 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Edit trackers... - Category - 分類 + 分類 - New... New category... - 新… + 新… - Reset Reset category - 重設 + 重設 - + Tags 標籤 - + Add... Add / assign multiple tags... 加入… - + Remove All Remove all tags 清除全部 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - Download in sequential order - 按順序下載 + 按順序下載 UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10430,42 +10599,48 @@ Please choose a different name and try again. 儲存於 - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: 分類: - + Start torrent 開始Torrent - + Skip hash check 略過驗證碼檢查 - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + 建立子資料夾 - + Don't create subfolder + Choose save path 選取儲存路徑 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index d109ebddc..7dc2f0f57 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Authors - + 作者 @@ -167,82 +167,87 @@ 儲存至 - + Never show again 不要再顯示 - + Torrent settings Torrent 設定 - + Set as default category 設為預設分類 - + Category: 分類: - + Start torrent 開始 torrent - + Torrent information Torrent 資訊 - + Skip hash check 跳過雜湊值檢查 - - When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + + Use another path for incomplete torrent - + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog + 勾選後,無論「選項」對話方塊中的「下載」頁面的設定如何,都不會刪除 .torrent 檔案 + + + Content layout: 內容佈局: - + Original 原始 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 - + Info hash v1: 資訊雜湊值 v1: - + Size: 大小: - + Comment: 註解: - + Date: 日期: @@ -267,92 +272,91 @@ 自動 - + Remember last used save path 記住最後一次使用的儲存路徑 - + Do not delete .torrent file 不要刪除 .torrent 檔案 - + Download in sequential order 依順序下載 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Info hash v2: 資訊雜湊值 v2: - + Save as .torrent file... 另存為 .torrent 檔案…… - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - - + + Do not download 不要下載 - - + I/O Error I/O 錯誤 - - + + Invalid torrent 無效的 torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可得 - + Invalid magnet link 無效的磁力連結 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2 錯誤:%2 - + This magnet link was not recognized 無法辨識這磁力連結 - + Magnet link 磁力連結 - + Retrieving metadata... 檢索中介資料… - + + Choose save path 選擇儲存路徑 - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Torrent 已經存在 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent「%1」已經在傳輸清單中。追蹤者已合併。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent 已位居正在處理的佇列中。 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 磁力連結「%1」已經在傳輸清單中。追蹤者已合併。 - + Magnet link is already queued for processing. 磁力連結已位居正在處理的佇列中。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。 - + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + Normal priority 一般優先度 - + High priority 高優先度 - + Maximum priority 最高優先度 - + Priority by shown file order 按檔案順序顯示的優先度 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 - + Cannot download '%1': %2 無法下載「%1」:%2 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先度 - Invalid metadata - 無效的中介資料 + 無效的中介資料 - + Parsing metadata... 解析中介資料… - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 從 URL 載入失敗:%1。 錯誤:%2 - + Download Error 下載錯誤 @@ -805,7 +809,7 @@ Error: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + 向追蹤器回報的 IP 位置(需要重新啟動) @@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,正在執行外部程式,命令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已下載完成 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + Application failed to start. 應用程式啟動失敗。 - + Information 資訊 - - To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - 要控制 qBittorrent,從 %1 存取 Web UI + + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 + + - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 + 要控制 qBittorrent,從 %1 存取 Web UI + + + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 的管理員使用者名稱為:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Web UI 的管理員密碼尚未自預設值變更:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… @@ -1147,7 +1156,7 @@ Error: %2 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - + 目前已停用自動下載 RSS 種子。您可以在應用程式設定中啟用。 @@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 匯出… (&E) - + Matches articles based on episode filter. 基於章節過濾器的符合文章。 - + Example: 範例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 符合第1季的第 2、第 5、第 8 到 15,以及第 30 集和之後章節 - + Episode filter rules: 章節過濾器原則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季的數字為一強制非零的值 - + Filter must end with semicolon 過濾器必須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 支援三種範圍類型的過濾器: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 單一數字:<b>1x25;</b> 表示第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 一般範圍:<b>1x25-40;</b> 表示第 1 季的第 25 到 40 集 - + Episode number is a mandatory positive value 章節的數字為一強制正值 - + Rules 規則 - + Rules (legacy) 規則(舊版) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 無限範圍:<b>1x25-;</b> 表示第 1 季的第 25 集和之後章節,以及後面季度的所有章節 - + Last Match: %1 days ago 最後符合:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最後符合:未知 - + New rule name 新原則名稱 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載原則的名稱。 - - + + Rule name conflict 原則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 已有這原則名稱,請選擇另一個名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您確定要移除已下載的原則「%1」嗎? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您確定要移除所選的下載原則嗎? - + Rule deletion confirmation 原則刪除確認 - + Destination directory 目的地目錄 - + Invalid action 無效的動作 - + The list is empty, there is nothing to export. 這個清單是空白的,沒有東西可以匯出。 - + Export RSS rules 匯出 RSS 規則 - - + + I/O Error I/O 錯誤 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 建立目標檔案失敗。理由:%1 - + Import RSS rules 匯入 RSS 規則 - + Failed to open the file. Reason: %1 開啟檔案失敗。理由:%1 - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 匯入選定的規則檔案失敗。理由:%1 - + Add new rule... 增加新原則… - + Delete rule 刪除原則 - + Rename rule... 重新命名原則… - + Delete selected rules 刪除選定的原則 - + Clear downloaded episodes... 清除已下載的章節… - + Rule renaming 重新命名原則 - + Please type the new rule name 請輸入新原則的名稱 - + Clear downloaded episodes 清除已下載的章節 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 您確定您要清除選定規則的已下載章節清單嗎? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表示法模式:使用相容於 Perl 的正規表示法 - - + + Position %1: %2 位置 %1:%2 - + Wildcard mode: you can use 萬用字元模式:您可以使用 - + ? to match any single character ? 可配對為任何單一字元 - + * to match zero or more of any characters * 可配對為零個或更多個任意字元 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格會以 AND 運算子來計算(所有文字、任意順序) - + | is used as OR operator | 則作為 OR 運算子使用 - + If word order is important use * instead of whitespace. 若文字順序很重要請使用 * 而非空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 帶有空白 %1 子句的表達式 (例如 %2) - + will match all articles. 將會配對所有文章。 - + will exclude all articles. 將會排除所有文章。 @@ -1562,17 +1571,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 無法從「%1」載入 torrent 佇列。錯誤:%2 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2。 @@ -1583,7 +1592,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法讀取檔案 %1:%2 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -1591,32 +1600,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 找不到 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + + + Database is corrupted. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法刪除 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的佇列位置。錯誤:%1 @@ -1624,404 +1639,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援狀態須重新啟動 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理作業時期綁紮 - - + + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - - + + FORCED 強制 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除 torrent 及其檔案。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已對其啟用超級 seeding。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. 「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已移除 torrent 及其檔案。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. 「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已對其啟用超級 seeding。 - + + + + Couldn't load torrent: %1 + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 錯誤:已取消儲存 %1 個為完成種子的復原資料。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 已設定的網路界面地址 %1 無效。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 找不到要監聽的已設定地址「%1」 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses. - + %1 並非有效的 IP 位置,在套用被封鎖的 IP 位置時被拒絕。 - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解碼 torrent 檔案「%1」。 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". 正在取消移動「%1」從「%2」到「%3」。 - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. 無法將「%1」移動到「%2」。Torrent 目前正在移動到相同的目的位置。 - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. 無法將「%1」從「%2」移動到「%3」。兩個路徑都指向同一個位置。 - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". 已將「%1」從「%2」移動到「%3」加入佇列。 - + Moving "%1" to "%2"... 將「%1」移動到「%2」…… - + + Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2 + + + + + Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format. + + + + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」 - + Couldn't load torrent. Reason: %1. 無法載入 torrent。理由:%1。 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 連接埠過濾 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 使用特權連接埠 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:%2。 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單與硬碟中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單中移除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed 名稱查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL seed 收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 成功監聽 IP:%1,連接埠:%2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 監聽 IP 失敗:%1,連接埠:%2/%3。理由:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 偵測到外部 IP:%1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:%1。訊息:%2 - + "%1" is successfully moved to "%2". 「%1」已成功移動到「%2」。 - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. 將「%1」從「%2」移動到「%3」失敗。理由:%4。 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 代理伺服器錯誤。訊息:%1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的:%1 - + Peer ID: 下載者 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP 使用者代理為「%1」 - - + + DHT support [%1] DHT 支援 [%1] - - + + + - - - + + ON 開啟 - - + + + - - - - + + + OFF 關閉 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 本地下載者搜尋支援 [%1] - + PeX support [%1] PeX 支援 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 無法取得網路界面的 GUID:%1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 正在嘗試監聽:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已移除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已暫停。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已從 torrent「%2」中刪除 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:IP 過濾器分析失敗。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. 「%1」已復原。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠轉送失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠轉送成功,訊息:%1 @@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 新增 peer「%1」到 torrent「%2」失敗。理由:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer「%1」新增至 torrent「%2」 - + Couldn't write to file. 無法寫入檔案。 - + Torrent is currently in "upload only" mode. Torrent 目前處於「僅上傳」模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On 開啟 - + Off 關閉 - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Torrent「%1」檔案大小不符合。無法繼續進行。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速恢復 torrent「%1」資料被拒絕,理由:「%2」。正在重新檢查… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 - + Performance alert: 效能警告 @@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 所有 - + Uncategorized 未分類 @@ -2277,7 +2319,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: %1 - + I/O 錯誤:%1 @@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces 遺失部份 - + Partial pieces 未完成的部份 - + Completed pieces 已完成的部份 @@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP 請求超過數量上限,正在關閉網路插座。限制:%1,IP:%2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 不正確的 HTTP 請求,正在關閉網路插座。IP:%1 @@ -2760,7 +2802,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Do nothing - + 不做任何事(&D) @@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 活動紀錄 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼 (&S) - + Preferences 偏好設定 - + &Clear Password 清除密碼 (&C) - + Filter torrent names... 過濾 torrent…… - + Transfers 傳輸 - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 最小化到系統匣 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 這行為可以在設定中變更。您將不會再被提醒。 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在圖示旁 - + Text Under Icons 文字在圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + Are you sure you want to clear the password? 您確定要清除密碼? - + Use regular expressions 使用正規表示式 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入 torrent:%1 - + Torrent added 已加入 torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + Yes - + No - + Never 永不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 關閉到系統匣 - + Some files are currently transferring. 有些檔案還在傳輸中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 總是 (&A) - - Options saved. + + qBittorrent is shutting down... - + + Options saved. + 已儲存選項。 + + + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - - + + Missing Python Runtime Python 執行庫遺失 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已經下載完成。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3190,168 +3237,171 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 理由:「%2」 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」包含 torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法下載檔案,在這 URL:「%1」,理由:「%2」 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - - + + Old Python Runtime 舊的 Python 執行庫 - + A new version is available. 有新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下載 %1 嗎? - + Open changelog... 開啟變更紀錄… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:%2。 +您想要現在安裝更新版本嗎? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 +最低需求:%2。 - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效的密碼 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。 +您想要讓 qBittorrent 變成這些關聯的預設應用程式嗎? - + The password must be at least 3 characters long - + 密碼長度必須至少有 3 個字元 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + Download completed - + 下載完成 - + URL download error URL 下載錯誤 - + The password is invalid 密碼是無效的 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速率:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速率:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 @@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. 您的動態 DNS 更新成功。 - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 動態 DNS 錯誤:服務暫時無法使用,將在 30 分鐘後重試。 - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 動態 DNS 錯誤:提供的主機名稱在指定的帳號下不存在。 - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. 動態 DNS 錯誤:無效的使用者名稱/密碼。 - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + 動態 DNS 錯誤:qBittorrent 被服務列入黑名單,請在 http://bugs.qbittorrent.org 遞交臭蟲回報。 - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + 動態 DNS 錯誤:服務回傳了 %1,請在 http://bugs.qbittorrent.org 遞交臭蟲回報。 - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 動態 DNS 錯誤:您的使用者名稱因濫用而被封鎖。 - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 動態 DNS 錯誤:提供的網域名稱是無效的。 - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. 動態 DNS 錯誤:提供的使用者名稱太短。 - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. 動態 DNS 錯誤:提供的密碼太短。 @@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + 無法儲存下載的 IP 地理位置資料庫檔案。理由:%1 @@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Start / Stop Torrent 開始╱停止 torrent - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - - + + No action 無行動 - + Completed torrents: 已完成的 torrent: - + Desktop 桌面 - + Start qBittorrent on Windows start up 在 Windows 啟動時啟動 qBittorrent - + Show splash screen on start up 啟動時顯示起始畫面 - + Start qBittorrent minimized 啟動時最小化 qBittorrent - + Confirmation on exit when torrents are active 當 torrent 活躍時,離開時要確認 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 下載完成時的自動離開要確認 - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent 內容佈局: - + Original 原始 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 - + Add... 新增…… - + Options.. 選項…… - + Remove 移除 - + Email notification &upon download completion 下載完成時使用電子郵件通知 (&U) - + Run e&xternal program on torrent completion 當 torrent 下載完成時執行外部程式 (&X) - + Peer connection protocol: 下載者連線協定: - + Any 任何 - + IP Fi&ltering IP 過濾 (&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 預約使用替補速率限制 (&T) - + From: From start time 從: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 網路上尋找 peer - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -4949,129 +4999,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 停用加密:僅連線到沒有協議加密的 peer - + Allow encryption 允許加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + &Torrent Queueing Torrent 佇列 (&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動新增這些追蹤者到新的下載中:(&U) - + RSS Reader RSS 閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用抓取 RSS feed - + Feeds refresh interval: Feed 更新區間: - + Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: - - + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits 種子限制 - + When seeding time reaches 當做種時間達到 - + Pause torrent 暫停 torrent - + Remove torrent 移除 torrent - + Remove torrent and its files 移除 torrent 與其檔案 - + Enable super seeding for torrent 為 torrent 啟用超級做種 - + When ratio reaches 當分享率達到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent 自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用自動 RSS torrent 下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS 智慧型章節過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載 REPACK╱PROPER 章節 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) Web UI(遠端控制) - + IP address: IP 位置: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5080,42 +5130,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」配對任何 IPv6 位置,或是「*」配對任何 IPv4 或 IPv6 位置。 - + Ban client after consecutive failures: 連續失敗後封鎖客戶端: - + Never 永不 - + ban for: 封鎖: - + Session timeout: 工作階段逾時: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) - + Server domains: 伺服器網域: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5128,32 +5178,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP (&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 在本機上跳過客戶端驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 讓已在白名單中的 IP 子網路跳過驗證 - + IP subnet whitelist... IP 子網白名單… - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 (&T) - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知區域 @@ -5168,134 +5218,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.語言: - + Tray icon style: 圖示樣式: - + Normal 一般 - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent 檔案使用 qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁力連結使用 qBittorrent - + Check for program updates 檢查程式更新 - + Power Management 電源管理 - + Save path: 儲存路徑: - + Backup the log file after: 備份記錄檔,每滿 - + Delete backup logs older than: 只保存備份記錄: - + When adding a torrent 當增加 torrent 時 - + Bring torrent dialog to the front 把 torrent 對話框帶到最前 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 同時也刪除被取消的 .torrent 檔案 - + Also when addition is cancelled 也當增加被取消時 - + Warning! Data loss possible! 警告!可能遺失資料! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設 torrent 管理模式: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: 當 Torrent 分類變更時: - + Relocate torrent 重新定位 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換 torrent 到手動模式 - + When Default Save Path changed: 當預設儲存路徑變更時: - - + + Relocate affected torrents 重新定位受影響的 torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響的 torrent 至手動模式 - + Use Subcategories 使用子分類 @@ -5305,42 +5355,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.預設儲存路徑: - Keep incomplete torrents in: - 保留未完成的 torrent 於: + 保留未完成的 torrent 於: - + Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: - + Show &qBittorrent in notification area 在通知區域顯示 qBittorrent (&Q) - + &Log file 備份記錄檔 (&L) - + Display &torrent content and some options 顯示 torrent 內容及其他選項 (&T) - + De&lete .torrent files afterwards 事後刪除 .torrent 檔案 (&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製已完成的 torrent 檔案到: - + Pre-allocate disk space for all files 為所有檔案事先分配硬碟空間 @@ -5371,625 +5420,636 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Preview file, otherwise open destination folder 預覽檔案,否則開啟目標資料夾 - + + + Show torrent options + + + + When qBittorrent is started, the main window will be minimized 啟動 qBittorrent 時,主視窗將會最小化 - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 在有活躍的 torrent 但要結束程式時顯示確認對話框 - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 最小化時,主視窗會關閉且必須從系統匣圖示重新開啟 - + The systray icon will still be visible when closing the main window 系統匣圖示將會在關閉主視窗後仍然可見 - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window 將 qBittorrent 關閉到通知區域 - + Monochrome (for dark theme) 單色(供暗色背景使用) - + Monochrome (for light theme) 單色(供淺色背景使用) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading 當 torrent 正在下載時,防止系統進入睡眠 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding 當 torrent 正在做種時,防止系統進入睡眠 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 紀錄檔達到一定大小後,建立額外的紀錄檔 - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent 將以暫停狀態加入到下載清單中 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 無法自動開始下載 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + 新增後是否應刪除 .torrent 檔案 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 開始下載前,請在磁碟上預先分配好完整檔案大小的空間以減少空間碎片。僅對 HDD 有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 下載 torrent 時,可以從其中找到的任何 .torrent 檔案新增 torrent - + Enable recursive download dialog 啟用遞迴下載確認對話框 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)將由相關分類來決定 手動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)必須手動分配 - + When Category Save Path changed: 當分類儲存路徑變更: - + + Use another path for incomplete torrents: + + + + Automatically add torrents from: 自動載入 torrent 檔案: - + Receiver 接收者 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP 伺服器: - + Sender 傳送者 - + From: From sender 從: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - - - Username: - 使用者名稱: - + Username: + 使用者名稱: + + + + + + Password: 密碼: - + Show console window 顯示終端機視窗 - + TCP and μTP TCP 與 μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 設定為 0 讓您的系統挑選未使用的連接埠 - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用從路由器轉送的 UPnP/NAT-PMP 連接埠 - + Connections Limits 連線限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳通道的最大數: - + Global maximum number of upload slots: 全域上傳通道的最大數: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外,代理伺服器僅用於追蹤者連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feed、搜尋引擎、軟體更新或是任何其他除了 torrent 傳輸及相關動作以外的東西 (像是下載者交換) 都將會使用直接連線 - + Use proxy only for torrents 只對 torrent 使用代理伺服器 - + A&uthentication 驗證 (&U) - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的形式儲存 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖 IP 位置… - + Apply to trackers 套用到追蹤者 - + Global Rate Limits 全域速率限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 替補速率限制 - + Start time 開始時間 - + End time 結束時間 - + When: 何時: - + Every day 每天 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Apply rate limit to peers on LAN 在 LAN 上套用對下載者的速率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速率限制至傳輸負載 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent、Vuze 等) 交換下載者資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent 數: - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速率慢的 torrent - + Upload rate threshold: 上傳速率閾值: - + Download rate threshold: 下載速率閾值: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 不活躍計時器: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用 UPnP/NAT-PMP 轉送路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鍵值: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Change current password 變更目前的密碼 - + Use alternative Web UI 使用替補 Web UI - + Files location: 檔案位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 啟用點選劫持保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用跨站請求偽造 (CSRF) 保護 - + Enable Host header validation 啟用主機檔頭驗證 - + Add custom HTTP headers 新增自訂 HTTP 標頭 - + Header: value pairs, one per line 標頭:鍵值對,一行一個 - + Enable reverse proxy support 啟用反向代理支援 - + Trusted proxies list: 受信任的代理伺服器清單: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP 以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 屬性),使用 ';' 來分隔多個項目。 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: @@ -6009,9 +6069,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 - qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme) + qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme) @@ -6094,36 +6153,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually選取私密金鑰 - + Select folder to monitor 選擇資料夾以監視 - + Adding entry failed 新增項目失敗 - - + + Invalid path 無效的路徑 - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 替補的 Web UI 檔案位置不應該為空白。 - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 @@ -6132,6 +6191,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorrent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 + + + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) + + %G: Tags (separated by comma) @@ -6170,38 +6234,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually所有支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鍵值 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 金鑰。 - + Invalid certificate 無效的憑證 @@ -6211,33 +6275,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually偏好設定 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不應該相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 @@ -6396,44 +6460,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually欄目顯示 - - Add a new peer... - 新增下載者… + + Add peers... + - - + Add a new peer... + 新增下載者… + + + + Adding peers 正在新增 peer - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。 - + Peers are added to this torrent. 下載者已新增到此 torrent 中。 - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - + + Cannot add peers to a private torrent + + + + + Cannot add peers when the torrent is checking + + + + + Cannot add peers when the torrent is queued + + + + + No peer was selected + + + + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 您確定要永遠封鎖選定的下載者嗎? - + Peer "%1" is manually banned Peer「%1」已被手動封鎖 - + Copy IP:port 複製 IP:埠 @@ -6479,12 +6567,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PieceAvailabilityBar - + Unavailable pieces 不可用的部份 - + Available pieces 可用的部份 @@ -6492,27 +6580,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: 在這分塊中的檔案: - + File in this piece 在這分塊中的檔案 - + File in these pieces 在這些分塊中的檔案 - + Wait until metadata become available to see detailed information 等到中介資料可用時來檢視詳細資訊 - + Hold Shift key for detailed information 按住 Shift 鍵以取得詳細資訊 @@ -6714,12 +6802,12 @@ Those plugins were disabled. PortForwarderImpl - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP 支援 [開啟] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP 支援 [關閉] @@ -6735,37 +6823,37 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: 以下從「%1」而來的檔案支援預覽,請從中選取: - + Preview 預覽 - + Name 名稱 - + Size 大小 - + Progress 進度 - + Preview impossible 不可預覽 - + Sorry, we can't preview this file: "%1". 抱歉,我們無法預覽此檔案:「%1」。 @@ -6778,27 +6866,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + '%1' does not exist 「%1」不存在 - + '%1' does not point to a directory 「%1」並未指向目錄 - + '%1' does not point to a file 「%1」並未指向檔案 - + Does not have read permission in '%1' 沒有「%1」的讀取權限 - + Does not have write permission in '%1' 沒有「%1」的寫入權限 @@ -6806,25 +6894,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) 一般 - + Do not download Do not download (priority) 不要下載 - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -6972,12 +7060,12 @@ Those plugins were disabled. 全部不選 - + Normal 一般 - + High @@ -7032,29 +7120,29 @@ Those plugins were disabled. 儲存路徑: - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - + Never 永不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (今期 %2) @@ -7065,73 +7153,73 @@ Those plugins were disabled. N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做種 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (總共 %2 個) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟包含的目錄 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先度 - + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + New Web seed 新網頁種子 - + Remove Web seed 移除網頁種子 - + Copy Web seed URL 複製網頁種子 URL - + Edit Web seed URL 編輯網頁種子 URL @@ -7141,39 +7229,39 @@ Those plugins were disabled. 過濾檔案… - + Speed graphs are disabled - + 已停用速度圖 - + You can enable it in Advanced Options - + 您可以在進階選項中啟用它 - + New URL seed New HTTP source 新的 URL 種子 - + New URL seed: 新的 URL 種子: - - + + This URL seed is already in the list. 這 URL 種子已經在清單裡了。. - + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: @@ -7193,7 +7281,7 @@ Those plugins were disabled. %1 必須是單一個命令列參數。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由這使用者執行。 @@ -7368,37 +7456,37 @@ Those plugins were disabled. 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。 - + Bad command line 不正確的命令列 - + Bad command line: 不正確的命令列: - + Legal Notice 法律聲明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 - + No further notices will be issued. 不會有進一步的通知。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7407,86 +7495,93 @@ No further notices will be issued. 不會有進一步的通知。 - + Press %1 key to accept and continue... 請按 %1 來接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定:%1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時遇到存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時遇到格式錯誤。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時遇到未知錯誤。 - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" 遷移偏好設定失敗:WebUI https,檔案:「%1」,錯誤:「%2」 - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" 已遷移偏好設定:WebUI https,已匯出資料到檔案:「%1」 + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 無效的資料格式。 - + Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. RSS AutoDownloader 的資料目錄不可用。 - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 無法在 %1 中儲存 RSS 自動下載器資料。錯誤:%2 - + Invalid data format 無效的資料格式 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 無法從 %1 讀取 RSS 自動下載器規則。錯誤:%2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 無法載入 RSS 自動下載器規則。理由:%1 @@ -7494,42 +7589,42 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 在「%1」下載 RSS feed 失敗。理由:%2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. 「%1」的 RSS feed 已更新。新增 %2 個文章。 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 在「%1」解析 RSS feed 失敗。理由:%2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. 在「%1」的 RSS feed 已成功下載。開始解析它。 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 無法從 %1 讀取 RSS 作業時期資料。錯誤:%2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 無法解析 RSS 作業時期資料。錯誤:%1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. 無法載入 RSS 作業時期資料。無效的資料格式。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. 無法載入 RSS 文章「%1#%2」。無效的資料格式。 @@ -7550,58 +7645,58 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. 已有這 URL 的 RSS feed:%1。 - + Cannot move root folder. 無法移動根資料夾。 - - + + Item doesn't exist: %1. 項目不存在:%1。 - + Cannot delete root folder. 無法刪除根資料夾。 - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. 無法載入 RSS Feed「%1」。URL 是必要的。 - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. 無法載入 RSS Feed「%1」。UID 無效。 - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. RSS Feed UID 重覆:%1。設定似乎已毀損。 - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. 無法載入 RSS 項目「%1」。無效的資料格式。 - + Incorrect RSS Item path: %1. 不正確的 RSS 項目路徑:%1。 - + RSS item with given path already exists: %1. 已有這路徑的 RSS 項目:%1。 - + Parent folder doesn't exist: %1. 母資料夾不存在:%1。 @@ -7912,83 +8007,88 @@ No further notices will be issued. 過濾搜尋結果… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 搜尋結果 (顯示 <i>%2</i> 個中的 <i>%1</i> 個): - + Torrent names only 僅 torrent 名稱 - + Everywhere 各處 - + Use regular expressions 使用正規表示式 - + + Open download window + + + + Download 下載 - + Open description page 開啟描述頁面 - + Copy 複製 - + Name 名稱 - + Download link 下載連結 - + Description page URL 描述頁面的 URL - + Searching... 正在搜尋… - + Search has finished 搜尋完成 - + Search aborted 搜尋中止 - + An error occurred during search... 搜尋時遇到錯誤… - + Search returned no results 沒有搜尋結果 - + Column visibility 欄目顯示 @@ -8103,10 +8203,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 搜尋 @@ -8123,92 +8223,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 搜尋外掛… - + A phrase to search for. 搜尋的片語: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 維持搜尋片語的完整,請使用英語雙引號。 - + Example: Search phrase example 範例: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋片語<b>foo bar</b> - + All plugins 所有外掛 - + Only enabled 僅已啟用 - + Close tab 關閉分頁 - + Close all tabs 關閉所有分頁 - + Select... 選擇… - - + + Search Engine 搜尋引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝 Python 以使用搜尋引擎。 - + Empty search pattern 沒有搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - + Search has failed 搜尋失敗 @@ -8855,32 +8955,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent 分類屬性 - + Name: 名稱: - + + Save path for incomplete torrents: + + + + + Use another path for incomplete torrents: + + + + + Default + + + + + Yes + + + + + No + + + + + Path: + 路徑: + + + Save path: 儲存路徑: - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + + Choose download path + + + + New Category 新分類 - + Invalid category name 無效的分類名稱 - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. @@ -8889,12 +9024,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence. 分類名稱不應該包含「//」序列。 - + Category creation error 分類建立錯誤 - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. 已有這名稱的分類。 @@ -9234,32 +9369,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Watched folder path cannot be empty. 監視的資料夾路徑不能為空。 - + Watched folder path cannot be relative. 監視的資料夾路徑不能是相對路徑。 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 無法從 %1 載入監視資料夾設定。錯誤:%2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 無法解析來自 %1 的監視資料夾設定。錯誤:%2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. 無法從 %1 載入監視資料夾設定。無效的資料格式。 - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 無法儲存監視資料夾設定至 %1。錯誤:%2 @@ -9267,17 +9402,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 開啟磁力檔案失敗:%1 - + Rejecting failed torrent file: %1 拒絕失敗的 torrent 檔案:%1 - + Watching folder: "%1" 正在監視資料夾:「%1」 @@ -9285,22 +9420,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 檔案大小超過上限 %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent 檔案讀取錯誤:%1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent 檔案讀取錯誤:大小不符合 - + Invalid metadata 無效的詮釋資料 @@ -9314,93 +9449,139 @@ Please choose a different name and try again. + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category + + + + + Automatic Torrent Management + 自動 torrent 管理 + + + + Save at + + + + + Use another path for incomplete torrent + + + + + Category: + 分類: + + + Torrent speed limits Torrent 速率限制 - + Download: 下載: - - + + - - + + KiB/s KiB/s - + These will not exceed the global limits 這些不會超過全域限制 - + Upload: 上傳: - + Torrent share limits Torrent 分享限制 - + Use global share limit 使用全域分享限制 - + Set no share limit 設定無分享限制 - + Set share limit to 設定分享限制為 - + minutes 分鐘 - + ratio 上傳╱下載比率 - + Disable DHT for this torrent 停用此 torrent 的 DHT - + + Download in sequential order + 依順序下載 + + + Disable PeX for this torrent 停用此 torrent 的 PeX - + + Download first and last pieces first + 先下載第一和最後一塊 + + + Disable LSD for this torrent 停用此 torrent 的 LSD - + + Currently used categories + + + + + + Choose save path + 選擇儲存路徑 + + + Not applicable to private torrents 不適用於私人 torrent - + No share limit method selected 未選取分享限制方法 - + Please select a limit method first 請先選擇限制方式 @@ -9408,102 +9589,111 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效的 torrent 檔案。 - + Priority must be an integer 優先度必須為整數 - + Priority is not valid 優先度無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的中介資料尚未下載 - + File IDs must be integers 檔案 ID 必須為整數 - + File ID is not valid 檔案 ID 無效 - + Torrent queueing must be enabled Torrent 佇列必須啟用 - + + Save path cannot be empty 儲存路徑不應該為空白 - - + + + Cannot create target directory + + + + + Category cannot be empty 分類不應該為空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 - + 'sort' parameter is invalid 「sort」參數無效 - + "%1" is not a valid file index. 「%1」不是有效的檔案索引。 - + Index %1 is out of bounds. 索引 %1 超出範圍。 - + + + Cannot write to directory 無法寫入目錄 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI 設定位置:正在移動「%1」,從「%2」到「%3」 - + Incorrect torrent name 不正確的 torrent 名稱 - - + + Incorrect category name 不正確的分類名稱 @@ -9615,7 +9805,7 @@ Please choose a different name and try again. - + This torrent is private 這是私有的 torrent @@ -10094,288 +10284,282 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄目顯示 - Choose save path - 選擇儲存路徑 + 選擇儲存路徑 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選定的 torrent 嗎? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Unable to preview 無法預覽 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 選定的 torrent「%1」不包含可預覽的檔案 - + Add Tags 新增標籤 - + Remove All Tags 移除所有標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從選定的 torrent 中移除所有標籤? - + Comma-separated tags: 逗號分隔標籤: - + Invalid tag 無效的標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名稱:「%1」無效 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - Set location... - 設定位置… + 設定位置… - + Force reannounce 強制重新回報 - + Magnet link 磁力連結 - + Torrent ID Torrent ID - + Name 名稱 - + Queue 佇列 - + Copy 複製 - Download first and last pieces first - 先下載第一和最後一塊 + 先下載第一和最後一塊 - + Torrent options... Torrent 選項…… - + Info hash v1 資訊雜湊值 v1 - + Info hash v2 資訊雜湊值 v2 - Automatic Torrent Management - 自動 torrent 管理 + 自動 torrent 管理 - Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定 + 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定 - + Edit trackers... 編輯追蹤者…… - Category - 分類 + 分類 - New... New category... - 新… + 新… - Reset Reset category - 重設 + 重設 - + Tags 標籤 - + Add... Add / assign multiple tags... 新增… - + Remove All Remove all tags 移除所有 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - Download in sequential order - 依順序下載 + 依順序下載 UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" 從檔案載入 UI 佈景主題時失敗:「%1」 - Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - 無法套用佈景主題樣式表,stylesheet.qss 無法開啟。理由:%1 + 無法套用佈景主題樣式表,stylesheet.qss 無法開啟。理由:%1 - Failed to open "%1". Reason: %2 - 開啟「%1」失敗。理由:%2 + 開啟「%1」失敗。理由:%2 - - + + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 + + + + + "%1" has invalid format. Reason: %2 「%1」格式無效。理由:%2 - + Root JSON value is not an object 根 JSON 值不是物件 - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme 佈景主題為 ID「%1」提供了無效的色彩 @@ -10441,42 +10625,48 @@ Please choose a different name and try again. 儲存於 - + + Use another path for incomplete torrents + + + + Category: 分類: - + Start torrent 開始 torrent - + Skip hash check - 跳過雜湊值檢查 + 略過雜湊值檢查 - + Content layout: 內容佈局: - + Original 原始 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 + Choose save path 選擇儲存路徑 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts index 5caf72f71..5a87669c1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent على Freenode + IRC: #qbittorrent على Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login ولوج - - Original authors - المؤلفين الأصليين - Apply تطبيق @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: منافذ الخروج (دقيقة) [0: معطلة] - - IP Address to report to trackers (requires restart): - عنوان الآي بي الذي يتم إعلانه للمتتبع (يتطلب إعادة التشغيل) - Recheck torrents on completion: أعد فحص التورنتات عند الانتهاء: @@ -1482,7 +1474,7 @@ Set to 0 to let your system pick an unused port - + قم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم Server-side request forgery (SSRF) mitigation: @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - إضافة قرين جديد... + إضافة قرين جديد... Country/Region الدولة/المنطقة + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + التقدم: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: البحث في: - - Results (showing - النتائج (تظهر - Filter تصفية @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: الجنسية: - - Author - المؤلف - Software Used البرمجيات المستخدمة @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + المؤلفون France + فرنسا + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts index 428fb4bfc..05ad14c39 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - İRC: Freenode üzərindən #qbittorrent + İRC: Freenode üzərindən #qbittorrent Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Giriş - - Original authors - Orijinal müəlliflər - Apply Tətbiq etmək @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + Orijinal müəllifi @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Xarici portlar (Ən az) [0: Söndürülüb] - - IP Address to report to trackers (requires restart): - İzləyicilərə məlumat üçün İP ünvanı (yenidən başladılmalı): - Recheck torrents on completion: Yüklənmə tamamlandıqdan sonta torrentləri yoxlamaq @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + İP ünvanı izləyicilərə bildirildi (yenidən başladılmalıdır): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Dəyəri 0 təyin edin ki, sisteminiz istifadə olunmayan portu seçsin Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Server tərəfindən saxta sorğulardan (SSRF) qorunma: @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Yeni iştirakçı əlavə edin... + Yeni iştirakçı əlavə edin... Country/Region Ölkə/Bölgə + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Gedişat: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Burada axtarmaq: - - Results (showing - Nəticələr (göstərən - Filter Filtr @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + Nəticələr showing - + göstərərək @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Milliyət: - - Author - Müəllif - Software Used İstifadə olunan proqram təminatı @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Müəlliflər France + Fransa + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts index c8df0140d..095555717 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts @@ -24,7 +24,7 @@ Torrent Management Mode: - + Рэжым кіравання торэнтамі: Content layout: @@ -36,11 +36,11 @@ Create subfolder - Стварыць падтэчку + Стварыць падпапку Don't create subfolder - Не ствараць падтэчку + Не ствараць падпапку @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent на Freenode + IRC: #qbittorrent на Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Логін - - Original authors - Першапачатковыя аўтары - Apply Ужыць @@ -309,7 +305,7 @@ Edit - + Змяніць Free space: %1 @@ -361,7 +357,7 @@ OK - + ОК The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. @@ -481,7 +477,7 @@ Alternative speed limits - + Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці Search Engine @@ -489,7 +485,7 @@ Filter torrent list... - + Фільтраваць спіс торэнтаў... Search @@ -497,7 +493,7 @@ Transfers - + Перадачы Move up in the queue @@ -577,7 +573,7 @@ RSS - + RSS @@ -994,11 +990,11 @@ Download rate threshold: - + Абмежаванне хуткасці спампоўвання: Upload rate threshold: - + Абмежаванне хуткасці раздачы: Change current password @@ -1026,7 +1022,7 @@ Switch torrent to Manual Mode - + Пераключыць торэнт у Ручны рэжым When Torrent Category changed: @@ -1034,11 +1030,11 @@ Relocate affected torrents - + Перамясціць закранутыя торэнты Apply rate limit to peers on LAN - + Дастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN 0 means unlimited @@ -1046,7 +1042,7 @@ Relocate torrent - + Перамясціць торэнт When Default Save Path changed: @@ -1078,11 +1074,11 @@ Manual - + Ручны Torrent inactivity timer: - + Таймер неактыўнасці торэнта: Default Torrent Management Mode: @@ -1090,11 +1086,11 @@ When adding a torrent - + Пры дадаванні торэнта Info: The password is saved unencrypted - + Інфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1134,7 +1130,7 @@ When ratio reaches - + Калі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка When seeding time reaches @@ -1170,7 +1166,7 @@ Remove torrent and its files - + Выдаліць торэнт і яго файлы qBittorrent Section @@ -1194,7 +1190,7 @@ Allow encryption - + Дазволіць шыфраванне Send upload piece suggestions: @@ -1234,7 +1230,7 @@ Advanced - + Пашыраныя min @@ -1278,7 +1274,7 @@ Session timeout: - + Прыпыніць сувязь на: Resolve peer countries: @@ -1286,7 +1282,7 @@ ban for: - + заблакіраваць на: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): @@ -1298,11 +1294,11 @@ Ban client after consecutive failures: - + Блакіраваць кліента пасля чарады збояў: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1322,7 +1318,7 @@ Enable fetching RSS feeds - + Уключыць атрыманне RSS-каналаў Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): @@ -1338,7 +1334,7 @@ RSS Torrent Auto Downloader - + Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS RSS @@ -1350,7 +1346,7 @@ RSS Reader - + RSS-менеджар Edit auto downloading rules... @@ -1362,7 +1358,7 @@ Feeds refresh interval: - + Інтэрвал абнаўлення каналаў: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1370,7 +1366,7 @@ Maximum number of articles per feed: - + Максімальная колькасць артыкулаў на канал: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1394,7 +1390,7 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - + Уключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS RSS Smart Episode Filter @@ -1426,7 +1422,7 @@ Create subfolder - + Стварыць падпапку Original @@ -1434,7 +1430,7 @@ Don't create subfolder - + Не ствараць падпапку Type of service (ToS) for connections to peers @@ -1446,7 +1442,7 @@ Random - + Выпадковы %K: Torrent ID @@ -1545,7 +1541,7 @@ Ban peer permanently - + Заблакіраваць пір назаўсёды Are you sure you want to permanently ban the selected peers? @@ -1553,16 +1549,20 @@ Copy IP:port - + Капіяваць IP:порт Add a new peer... - + Дадаць новы пір... Country/Region Краіна/рэгіён + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1754,15 +1754,15 @@ Priority - + Прыярытэт Filter files... - + Фільтр файлаў... Rename... - + Перайменаваць... %1 (seeded for %2) @@ -1782,7 +1782,7 @@ Progress: - + Ход выканання: @@ -1843,7 +1843,7 @@ Connected peers: - + Падлучаныя піры: All-time share ratio: @@ -1970,27 +1970,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + Раздача захрасла (%1) Stalled Downloading (%1) - + Спампоўванне захрасла (%1) Stalled Downloading (0) - + Спампоўванне захрасла (0) Stalled (0) - + Захраслі (0) Stalled Uploading (0) - + Раздача захрасла (0) Stalled (%1) - + Захраслі (%1) Checking (%1) @@ -2193,11 +2193,11 @@ Not contacted yet - + Пакуль не звязаўся N/A - + Н/Д Seeds @@ -2320,7 +2320,7 @@ Missing Files - + Няма файлаў Queued for checking @@ -2359,7 +2359,7 @@ Tags - + Тэгі Trackers @@ -2496,7 +2496,7 @@ Force reannounce - + Пераанансаваць прымусова Edit Category @@ -2508,15 +2508,15 @@ Comma-separated tags: - + Тэгі, падзеленыя коскай: Add Tags - + Дадаць тэгі Tags - + Тэгі Magnet link @@ -2889,11 +2889,11 @@ Add Peers - + Дадаць піры List of peers to add (one IP per line): - + Спіс піраў на дадаванне (адзін IP на радок ): Ok @@ -2901,18 +2901,18 @@ Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Фармат: IPv4:port / [IPv6]:port TagFilterWidget New Tag - + Новы тэг Add tag... - + Дадаць тэг... Delete torrents @@ -2920,7 +2920,7 @@ Tag: - + Тэг: Pause torrents @@ -2932,33 +2932,33 @@ Remove unused tags - + Выдаліць пустыя тэгі Invalid tag name - + Няправільная назва тэга Remove tag - + Выдаліць тэг TagFilterModel All - + Усе Untagged - + Без тэгаў AboutDialog Bug Tracker: - + Баг-трэкер: About @@ -2974,11 +2974,11 @@ Current maintainer - + Суправаджэнне коду Home Page: - + Хатняя старонка: Greece @@ -2990,11 +2990,11 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Прасунуты кліент BitTorrent напісаны на мове C ++, заснаваны на Qt інструментарыі і Libtorrent-rasterbar. Name: - + Імя: About qBittorrent @@ -3014,7 +3014,7 @@ Nationality: - + Грамадзянства: Software Used @@ -3030,6 +3030,14 @@ France + Францыя + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3098,7 +3106,7 @@ Please choose a folder name - + Выберыце назву папкі New feed name: @@ -3114,43 +3122,43 @@ RSS Downloader... - + Спампоўшчык RSS... Mark items read - + Пазначыць элементы як прачытаныя Update all feeds - + Абнавіць усе каналы Copy feed URL - + Капіяваць спасылку канала Torrents: (double-click to download) - + Торэнты: (двайны націск для спампоўвання) Open news URL - + Адкрыць спасылку навін Rename... - + Перайменаваць... Feed URL: - + Адрас канала: New folder... - + Новая папка... New subscription - + Новая падпіска Update @@ -3158,15 +3166,15 @@ Folder name: - + Імя папкі: Please type a RSS feed URL - + Увядзіце адрас RSS канала Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Загрузка RSS зараз адключана! Вы можаце ўключыць гэта ў наладах праграмы. Deletion confirmation @@ -3178,22 +3186,22 @@ New subscription... - + Новая падпіска... Download torrent - + Спампаваць торэнт AutomatedRssDownloader Download Rules - + Правілы спампоўвання Matching RSS Articles - + Распазнаныя RSS-загалоўкі * to match zero or more of any characters @@ -3205,11 +3213,11 @@ Episode filter rules: - + Правілы фільтру выпускаў: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Аўтаспампоўванне RSS торэнтаў адключана! Вы можаце ўключыць гэта ў наладах праграмы. Rule Definition @@ -3221,7 +3229,7 @@ Use Regular Expressions - + Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы New rule name @@ -3229,7 +3237,7 @@ Filter must end with semicolon - + Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай ? to match any single character @@ -3237,7 +3245,7 @@ Matches articles based on episode filter. - + Распазнае артыкулы паводле фільтру выпускаў. Assign Category: @@ -3249,11 +3257,11 @@ | is used as OR operator - + | выкарыстоўваецца як аператар АЛЬБО Clear downloaded episodes - + Ачысціць спампаваныя выпускі Whitespaces count as AND operators (all words, any order) @@ -3273,59 +3281,59 @@ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Упэўнены, што хочаце ачысціць спіс спампаваных выпускаў для выбранага правіла? Must Contain: - + Мусіць змяшчаць: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Бясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> адпавядае выпускам першага сезона з 25-га вышэй, і ўсе выпускі наступных сезонаў Save to a Different Directory - + Захаваць у іншы каталог Must Not Contain: - + Мусіць не змяшчаць: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Адзіны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы выпуск першага сезону Three range types for episodes are supported: - + Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў выпускаў: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўвання? Use global settings - + Паводле агульных налад Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае выпускі з 25-га па 40-ы першага сезону Please type the new rule name - + Дайце назву новаму правілу Rule renaming - + Перайменаванне правіла Always - + Заўсёды Episode number is a mandatory positive value - + Нумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3333,15 +3341,15 @@ Rule deletion confirmation - + Пацвярджэнне выдалення правіла Last Match: %1 days ago - + Апошні вынік: %1 дзён таму Episode Filter: - + Фільтр выпускаў: Rss Downloader @@ -3349,15 +3357,15 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем Never - + Ніколі Apply Rule to Feeds: - + Ужыць правіла да каналаў: days @@ -3365,19 +3373,19 @@ Use Smart Episode Filter - + Выкарыстоўваць разумны фільтр выпускаў If word order is important use * instead of whitespace. - + Калі важны парадак слоў, выкарыстоўвайце * замест прабелаў. Add Paused: - + Дадаваць спыненым: Please type the name of the new download rule. - + Дайце назву новаму правілу спампоўвання. Wildcard mode: you can use @@ -3389,7 +3397,7 @@ Delete rule - + Выдаліць правіла Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) @@ -3397,15 +3405,15 @@ Rename rule... - + Перайменаваць правіла... Last Match: Unknown - + Апошні вынік: невядома Clear downloaded episodes... - + Ачысціць спампаваныя выпускі... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. @@ -3418,7 +3426,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Create subfolder - + Стварыць падпапку Original @@ -3426,7 +3434,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder - + Не ствараць падпапку @@ -3460,7 +3468,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unread - + Не прачытана \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts index 332d5e587..ffaa81dc9 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent на Freenode + IRC: #qbittorrent на Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Вход - - Original authors - Оригинален автори - Apply Прилагане @@ -370,7 +366,7 @@ Original author - + Оригинален автор @@ -1189,10 +1185,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Изходен порт (Мин) [0: Изключен]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт): - Recheck torrents on completion: Провери торентите при завършване: @@ -1479,15 +1471,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + ИП адрес докладван до тракери (изисква рестарт): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Задайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Подправяне на заявка от страна на сървъра (SSRF) смекчаване @@ -1562,12 +1554,16 @@ Add a new peer... - Добави нов участник... + Добави нов участник... Country/Region Държава/Област + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1787,7 +1783,7 @@ Progress: - + Напредък: @@ -2756,10 +2752,6 @@ Search in: Търсене в: - - Results (showing - Резултати (показва - Filter Филтри @@ -2794,11 +2786,11 @@ Results - + Резултати showing - + показване @@ -3025,10 +3017,6 @@ Nationality: Държава: - - Author - Автор - Software Used Използван софтуер @@ -3039,10 +3027,18 @@ Authors - + Автори France + Франция + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts index caecf1101..a34421026 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent a Freenode + IRC: #qbittorrent a Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Inicia sessió - - Original authors - Autors originals - Apply Aplica @@ -370,7 +366,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Original author - + Autor original @@ -1189,10 +1185,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Ports de sortida (Min.) [0: desactivat] - - IP Address to report to trackers (requires restart): - Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici): - Recheck torrents on completion: Torna a comprovar els torrents completats: @@ -1479,15 +1471,15 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. IP address reported to trackers (requires restart): - + Adreça IP informada als rastrejadors (requereix reinici): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Establiu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat. Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Mitigació de la falsificació de sol·licituds del costat del servidor (SSRF): @@ -1562,12 +1554,16 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Add a new peer... - Afegeix un client nou... + Afegeix un client nou... Country/Region País / regió + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1787,7 +1783,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Progress: - + Progrés: @@ -2756,10 +2752,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Search in: Cerca a: - - Results (showing - Resultats - Filter Filtre @@ -2794,11 +2786,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Results - + Resultats showing - + es mostra/en @@ -3025,10 +3017,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Nationality: Nacionalitat: - - Author - Autor - Software Used Programari usat @@ -3039,10 +3027,18 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Authors - + Autors France + França + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts index 14b6bd569..84ecc6a0e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent na Freenode + IRC: #qbittorrent na Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Přihlášení - - Original authors - Původní autoři - Apply Použít @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - - IP Address to report to trackers (requires restart): - IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart): - Recheck torrents on completion: Při dokončení překontrolovat torrenty: @@ -1482,7 +1474,7 @@ Set to 0 to let your system pick an unused port - + Nastav na 0 a systém vybere nevyužitý port Server-side request forgery (SSRF) mitigation: @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Přidat nový peer... + Přidat nový peer... Country/Region Země/Oblast + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Průběh: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Hledat v: - - Results (showing - Výsledky (zobrazuji - Filter Filtr @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Národnost: - - Author - Autor - Software Used Použitý software @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Autoři France + Francie + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts index 29640c32a..ac8dfb657 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts @@ -32,7 +32,7 @@ Original - + Original Create subfolder @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent på Freenode + IRC: #qbittorrent på Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Login - - Original authors - Oprindelige forfattere - Apply Anvend @@ -577,7 +573,7 @@ RSS - + RSS @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Udgående porte (Min.) [0: Deaktiveret]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart): - Recheck torrents on completion: Gentjek torrents når de er færdige: @@ -1322,11 +1314,11 @@ Filters: - + Filtre: Enable fetching RSS feeds - + Aktivér hentning af RSS-feeds Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): @@ -1342,11 +1334,11 @@ RSS Torrent Auto Downloader - + Automatisk download af RSS-torrent RSS - + RSS Network interface: @@ -1354,19 +1346,19 @@ RSS Reader - + RSS-læser Edit auto downloading rules... - + Rediger regler for automatisk download... Download REPACK/PROPER episodes - + Download REPACK-/PROPER-episoder Feeds refresh interval: - + Interval for genopfriskning af feeds: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1374,7 +1366,7 @@ Maximum number of articles per feed: - + Maksimum antal artikler pr. feed: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1382,7 +1374,7 @@ min - + min Peer turnover disconnect interval: @@ -1398,11 +1390,11 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - + Aktivér automatisk download af RSS-torrents RSS Smart Episode Filter - + RSS smart episodefilter Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1450,7 +1442,7 @@ Random - + Tilfældig %K: Torrent ID @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Tilføj en ny modpart... + Tilføj en ny modpart... Country/Region + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Forløb: @@ -2367,7 +2363,7 @@ Trackers - + Trackere @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Søg i: - - Results (showing - Resultater (viser - Filter Filtre @@ -3024,13 +3016,9 @@ Nationality: Nationalitet: - - Author - Forfatter - Software Used - + Anvendt software The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -3042,6 +3030,14 @@ France + Frankrig + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3102,174 +3098,174 @@ RSSWidget Date: - + Dato: Please choose a new name for this RSS feed - + Vælg venligst et nyt navn til dette RSS-feed Please choose a folder name - + Vælg venligst et mappenavn New feed name: - + Nyt feednavn: Update all - + Opdater alle Delete - + Slet RSS Downloader... - + RSS-downloader... Mark items read - + Mærk elementer som læst Update all feeds - + Opdater alle feeds Copy feed URL - + Kopiér URL for feed Torrents: (double-click to download) - + Torrents: (dobbeltklik for at downloade) Open news URL - + Åbn nyheds-URL Rename... - + Omdøb... Feed URL: - + URL for feed: New folder... - + Ny mappe... New subscription - + Nyt abonnement Update - + Opdater Folder name: - + Mappenavn: Please type a RSS feed URL - + Skriv venligst en URL for RSS-feed Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Hentning af RSS-feeds er nu deaktiveret. Du kan aktivere det i programindstillingerne. Deletion confirmation - + Bekræftelse for sletning Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Er du sikker på, at du vil slette de valgte RSS-feeds? New subscription... - + Nyt abonnement... Download torrent - + Download torrent AutomatedRssDownloader Download Rules - + Downloadregler Matching RSS Articles - + Matchende RSS-artikler * to match zero or more of any characters - + * for at matche nul eller flere tegn will match all articles. - + vil matche alle artikler. Episode filter rules: - + Regler for episodefilter: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Automatisk download af RSS-torrents er nu deaktiveret! Du kan aktivere det i programindstillingerne. Rule Definition - + Regeldefinition Save to: - + Gem i: Use Regular Expressions - + Brug regulære udtryk New rule name - + Nyt regelnavn Filter must end with semicolon - + Filter skal slutte med semikolon ? to match any single character - + ? for at matche ét tegn Matches articles based on episode filter. - + Matcher artikler baseret på episodefilter. Assign Category: - + Tildel kategori: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Regulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk | is used as OR operator - + | bruges som en ELLER-operatør Clear downloaded episodes - + Ryd downloadede episoder Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3277,67 +3273,67 @@ Example: - + Eksempel: Add new rule... - + Tilføj ny regel... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Er du sikker på, at du vil rydde listen over downloadede episoder for den valgte regel? Must Contain: - + Skal indeholde: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Uendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner Save to a Different Directory - + Gem i en anden mappe Must Not Contain: - + Skal ikke indeholde: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Ét nummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 for sæson 1 Three range types for episodes are supported: - + Der understøttes tre områdetyper for episoder: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler? Use global settings - + Brug globale indstillinger Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Normalt område: <b>1x25-40;</b> matcher episode 25 til 40 for sæson 1 Please type the new rule name - + Skriv venligst det nye regelnavn Rule renaming - + Omdøbning af regel Always - + Altid Episode number is a mandatory positive value - + Episodenummer er en obligatorisk positiv værdi will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3345,15 +3341,15 @@ Rule deletion confirmation - + Bekræftelse for sletning af regel Last Match: %1 days ago - + Sidste match: %1 dage siden Episode Filter: - + Episodefilter: Rss Downloader @@ -3361,47 +3357,47 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + Sæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi Never - + Aldrig Apply Rule to Feeds: - + Anvend regel på feeds: days - + dage Use Smart Episode Filter - + Brug smart episodefilter If word order is important use * instead of whitespace. - + Hvis rækkefølgen på ord er vigtig, så brug * i stedet for blanktegn. Add Paused: - + Tilføj sat på pause: Please type the name of the new download rule. - + Skriv venligst navnet på den nye downloadregel. Wildcard mode: you can use - + Jokertegnstilstand: du kan bruge will exclude all articles. - + vil ekskludere alle artikler. Delete rule - + Slet regel Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) @@ -3409,15 +3405,15 @@ Rename rule... - + Omdøb regel... Last Match: Unknown - + Sidste match: Ukendt Clear downloaded episodes... - + Ryd downloadede episoder... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. @@ -3445,11 +3441,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - + Slet torrents Resume torrents - + Genoptag torrents All (%1) @@ -3457,22 +3453,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Trackerløs (%1) Pause torrents - + Sæt torrents på pause FeedListWidget RSS feeds - + RSS-feeds Unread - + Ulæst \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts index ab7d9455f..9fff927e1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent auf Freenode + IRC: #qbittorrent auf Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Anmelden - - Original authors - Ursprüngliche Entwickler - Apply Anwenden @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + Ursprünglicher Entwickler @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt): - Recheck torrents on completion: Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen: @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + Angegebene IP-Adresse bei Trackern (Neustart benötigt): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Wert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Schutz vor serverseitiger Anforderungsfälschung (SSRF): @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Neuen Peer hinzufügen ... + Neuen Peer hinzufügen ... Country/Region Land/Region + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Fortschritt: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Suche in: - - Results (showing - Ergebnisse (zeige - Filter Filter @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + Ergebnisse showing - + angezeigt @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Nationalität: - - Author - Author - Software Used Verwendete Software @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Autoren France + Frankreich + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts index afe040095..f3cb55659 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent στο Freenode + IRC: #qbittorrent στο Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Σύνδεση - - Original authors - Αρχικοί δημιουργοί - Apply Εφαρμογή @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + Αρχικός δημιουργός @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένο]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - Διεύθυνση IP που θα ανακοινώνεται στους tracker (απαιτεί επανεκκίνηση): - Recheck torrents on completion: Επανέλεγχος των torrent μετά την ολοκλήρωση: @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + Η διεύθυνση IP που εκτίθεται στους trackers (απαιτεί επανεκκίνηση): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Ορίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Μετριασμός Server-side request forgery (SSRF): @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Προσθήκη νέου peer... + Προσθήκη νέου peer... Country/Region Χώρα/Περιοχή + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Πρόοδος: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Αναζήτηση σε: - - Results (showing - Αποτελέσματα (εμφανίζονται - Filter Φίλτρο @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + Αποτελέσματα showing - + εμφανίζονται @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Εθνικότητα: - - Author - Δημιουργός - Software Used Λογισμικό που Χρησιμοποιήθηκε @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Δημιουργοί France + Γαλλία + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en.ts b/src/webui/www/translations/webui_en.ts index 8343bb0b2..6dce2cd01 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en.ts @@ -143,10 +143,6 @@ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - - IRC: #qbittorrent on Freenode - - Unknown @@ -1552,11 +1548,11 @@ - Add a new peer... + Country/Region - Country/Region + Add peers... @@ -3028,6 +3024,14 @@ France + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon + + OptionDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts index 036d7b7a4..91d5bd425 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts @@ -143,10 +143,6 @@ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - - IRC: #qbittorrent on Freenode - - Unknown Unknown @@ -1556,11 +1552,11 @@ - Add a new peer... + Country/Region - Country/Region + Add peers... @@ -3052,6 +3048,14 @@ France + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon + + OptionDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts index 42f1fb428..385454cea 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts @@ -24,7 +24,7 @@ Torrent Management Mode: - + Torrent Management Mode: Content layout: @@ -36,7 +36,7 @@ Create subfolder - + Create subfolder Don't create subfolder @@ -47,38 +47,38 @@ CategoryFilterModel All - + All Uncategorized - + Uncategorised CategoryFilterWidget Add category... - + Add category... Remove category - + Remove category Remove unused categories - + Remove unused categories Resume torrents - + Resume torrents Pause torrents - + Pause torrents Delete torrents - + Delete torrents New Category @@ -143,13 +143,9 @@ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - - IRC: #qbittorrent on Freenode - - Unknown - Unknown + Share ratio limit must be between 0 and 9998. @@ -181,7 +177,7 @@ Login - Login + Apply @@ -287,10 +283,6 @@ qBittorrent client is not reachable qBittorrent client is not reachable - - qBittorrent has been shutdown. - qBittorrent has been shutdown. - Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. @@ -309,7 +301,7 @@ Edit - + Edit Free space: %1 @@ -477,11 +469,11 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits - + Alternative speed limits Search Engine @@ -493,11 +485,11 @@ Search - + Search Transfers - + Transfers Move up in the queue @@ -577,38 +569,38 @@ RSS - + RSS OptionsDialog Options - + Options Downloads - Downloads + Downloads Connection - Connection + Connection Speed - + Speed BitTorrent - + BitTorrent Web UI - + Web UI Language - Language + User Interface Language: @@ -648,7 +640,7 @@ Server domains: - + Server domains: Use HTTPS instead of HTTP @@ -668,47 +660,47 @@ Keep incomplete torrents in: - + Keep incomplete torrents in: Copy .torrent files to: - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Copy .torrent files for finished downloads to: Pre-allocate disk space for all files - + Pre-allocate disk space for all files Append .!qB extension to incomplete files - + Append .!qB extension to incomplete files Automatically add torrents from: - + Automatically add torrents from: SMTP server: - + SMTP server: This server requires a secure connection (SSL) - + This server requires a secure connection (SSL) Authentication - + Authentication Username: - Username: + Username: Password: - Password: + Password: TCP and μTP @@ -716,107 +708,103 @@ Listening Port - + Listening Port Port used for incoming connections: - + Port used for incoming connections: Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Connections Limits - + Connections Limits Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of connections per torrent: Global maximum number of connections: - + Global maximum number of connections: Maximum number of upload slots per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Global maximum number of upload slots: - + Global maximum number of upload slots: Proxy Server - + Proxy Server Type: - + Type: (None) - + (None) SOCKS4 - + SOCKS4 SOCKS5 - + SOCKS5 HTTP - + HTTP Host: - + Host: Port: - + Port: Use proxy for peer connections - + Use proxy for peer connections Use proxy only for torrents - + Use proxy only for torrents Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Manually banned IP addresses... - + Manually banned IP addresses... Apply to trackers - + Apply to trackers Global Rate Limits - + Global Rate Limits Upload: - - - - KiB/s - KiB/s + Upload: Download: - + Download: Alternative Rate Limits - + Alternative Rate Limits From: @@ -830,156 +818,160 @@ When: - + When: Every day - + Every day Weekdays - + Weekdays Weekends - + Weekends Rate Limits Settings - + Rate Limits Settings Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol Privacy - + Privacy Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable DHT (decentralised network) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Encryption mode: - + Encryption mode: Require encryption - + Require encryption Disable encryption - + Disable encryption Enable anonymous mode - + Enable anonymous mode Maximum active downloads: - + Maximum active downloads: Maximum active uploads: - + Maximum active uploads: Maximum active torrents: - + Maximum active torrents: Do not count slow torrents in these limits - + Do not count slow torrents in these limits then - + then Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Certificate: - + Certificate: Key: - + Key: Register - + Register Domain name: - + Domain name: Supported parameters (case sensitive): - + Supported parameters (case sensitive): %N: Torrent name - + %N: Torrent name %L: Category - + %L: Category %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %D: Save path - + %D: Save path %C: Number of files - + %C: Number of files %Z: Torrent size (bytes) - + %Z: Torrent size (bytes) %T: Current tracker - + %T: Current tracker Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. minutes + + KiB/s + KiB/s + Enable clickjacking protection @@ -1006,7 +998,7 @@ Automatic - + Automatic Use alternative Web UI @@ -1014,7 +1006,7 @@ Default Save Path: - + Default Save Path: The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -1026,19 +1018,19 @@ Switch torrent to Manual Mode - + Switch torrent to Manual Mode When Torrent Category changed: - + When Torrent Category changed: Relocate affected torrents - + Relocate affected torrents Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to peers on LAN 0 means unlimited @@ -1046,11 +1038,11 @@ Relocate torrent - + Relocate torrent When Default Save Path changed: - + When Default Save Path changed: Enable Host header validation @@ -1070,7 +1062,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Switch affected torrents to Manual Mode Files location: @@ -1078,7 +1070,7 @@ Manual - + Manual Torrent inactivity timer: @@ -1086,15 +1078,15 @@ Default Torrent Management Mode: - + Default Torrent Management Mode: When adding a torrent - + When adding a torrent Info: The password is saved unencrypted - + Info: The password is saved unencrypted μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1234,7 +1226,7 @@ Advanced - + Advanced min @@ -1338,7 +1330,7 @@ RSS Torrent Auto Downloader - + RSS Torrent Auto Downloader RSS @@ -1350,7 +1342,7 @@ RSS Reader - + RSS Reader Edit auto downloading rules... @@ -1370,7 +1362,7 @@ Maximum number of articles per feed: - + Maximum number of articles per feed: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1378,7 +1370,7 @@ min - + min Peer turnover disconnect interval: @@ -1394,7 +1386,7 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS Smart Episode Filter @@ -1418,7 +1410,7 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Support internationalised domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): Torrent content layout: @@ -1446,7 +1438,7 @@ Random - + Random %K: Torrent ID @@ -1454,7 +1446,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Re-announce to all trackers when IP or port changed: Trusted proxies list: @@ -1493,7 +1485,7 @@ Port - + Port Flags @@ -1536,16 +1528,16 @@ Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Relevance Files i.e. files that are being downloaded right now - + Files Ban peer permanently - + Ban peer permanently Are you sure you want to permanently ban the selected peers? @@ -1553,16 +1545,20 @@ Copy IP:port - + Copy IP:port Add a new peer... - + Add a new peer... Country/Region + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1626,11 +1622,11 @@ Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Time Active: ETA: - + ETA: Uploaded: @@ -1638,27 +1634,27 @@ Seeds: - + Seeds: Download Speed: - + Download Speed: Upload Speed: - + Upload Speed: Peers: - + Peers: Download Limit: - + Download Limit: Upload Limit: - + Upload Limit: Wasted: @@ -1678,71 +1674,71 @@ Share Ratio: - + Share Ratio: Reannounce In: - + Re-announce In: Last Seen Complete: - + Last Seen Complete: Total Size: - + Total Size: Pieces: - + Pieces: Created By: - + Created By: Added On: - + Added On: Completed On: - + Completed On: Created On: - + Created On: Save Path: - + Save Path: Never - Never + Never %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 x %2 (have %3) %1 (%2 this session) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 max) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 total) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + %1 (%2 average) Download limit: @@ -1754,15 +1750,15 @@ Priority - + Priority Filter files... - + Filter files... Rename... - + Rename... %1 (seeded for %2) @@ -1782,26 +1778,26 @@ Progress: - + Progress: ScanFoldersModel Monitored Folder - + Monitored Folder Override Save Location - + Override Save Location Monitored folder - + Monitored folder Default save location - + Default save location Other... @@ -1823,23 +1819,23 @@ StatsDialog Statistics - + Statistics User statistics - + User statistics Cache statistics - + Cache statistics Read cache hits: - + Read cache hits: Average time in queue: - + Average time in queue: Connected peers: @@ -1867,23 +1863,23 @@ Performance statistics - + Performance statistics Queued I/O jobs: - + Queued I/O jobs: Write cache overload: - + Write cache overload: Read cache overload: - + Read cache overload: Total queued size: - + Total queued size: @@ -2003,19 +1999,7 @@ TorrentContentModel - - Name - Name - - - Size - Size - - - Progress - Progress - - + TransferListModel @@ -2103,12 +2087,12 @@ Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Downloaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Uploaded + Session Download @@ -2292,7 +2276,7 @@ Paused - + Paused Completed @@ -2324,7 +2308,7 @@ Downloading metadata - + Downloading metadata Checking @@ -2340,11 +2324,11 @@ Downloading - + Downloading Checking resume data - + Checking resume data Stalled @@ -2363,11 +2347,11 @@ TransferListFiltersWidget Status - Status + Status Categories - + Categories Tags @@ -2375,7 +2359,7 @@ Trackers - + Trackers @@ -2400,7 +2384,7 @@ Force Resume Force Resume/start the torrent - + Force Resume Pause @@ -2450,38 +2434,30 @@ Download first and last pieces first - + Download first and last pieces first Automatic Torrent Management - + Automatic Torrent Management Category - + Category New... New category... - + New... Reset Reset category - - - - Priority - Priority + Reset Force recheck Force recheck - - Copy magnet link - Copy magnet link - Super seeding mode Super seeding mode @@ -2516,7 +2492,7 @@ Force reannounce - + Force re-announce Edit Category @@ -2528,15 +2504,15 @@ Comma-separated tags: - + Comma-separated tags: Add Tags - + Add Tags Tags - + Tags Magnet link @@ -2607,10 +2583,6 @@ confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - qBittorrent - Deletion confirmation - qBittorrent - Deletion confirmation @@ -2619,6 +2591,10 @@ Also delete the files on the hard disk Also delete the files on the hard disk + + Deletion confirmation - qBittorrent + Deletion confirmation - qBittorrent + downloadFromURL @@ -2665,12 +2641,12 @@ PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB /s @@ -2928,15 +2904,15 @@ TagFilterWidget New Tag - + New Tag Add tag... - + Add tag... Delete torrents - + Delete torrents Tag: @@ -2948,7 +2924,7 @@ Resume torrents - + Resume torrents Remove unused tags @@ -2956,11 +2932,11 @@ Invalid tag name - + Invalid tag name Remove tag - + Remove tag @@ -2971,7 +2947,7 @@ Untagged - + Untagged @@ -3052,6 +3028,14 @@ France + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon + + OptionDialog @@ -3110,11 +3094,11 @@ RSSWidget Date: - + Date: Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a folder name @@ -3126,23 +3110,23 @@ Update all - + Update all Delete - + Delete RSS Downloader... - + RSS Downloader... Mark items read - + Mark items read Update all feeds - + Update all feeds Copy feed URL @@ -3154,7 +3138,7 @@ Open news URL - + Open news URL Rename... @@ -3162,15 +3146,15 @@ Feed URL: - + Feed URL: New folder... - + New folder... New subscription - + New subscription Update @@ -3186,7 +3170,7 @@ Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. Deletion confirmation @@ -3194,38 +3178,38 @@ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? New subscription... - + New subscription... Download torrent - + Download torrent AutomatedRssDownloader Download Rules - + Download Rules Matching RSS Articles - + Matching RSS Articles * to match zero or more of any characters - + * to match zero or more of any characters will match all articles. - + will match all articles. Episode filter rules: - + Episode filter rules: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3233,43 +3217,43 @@ Rule Definition - + Rule Definition Save to: - + Save to: Use Regular Expressions - + Use Regular Expressions New rule name - + New rule name Filter must end with semicolon - + Filter must end with semicolon ? to match any single character - + ? to match any single character Matches articles based on episode filter. - + Matches articles based on episode filter. Assign Category: - + Assign Category: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions | is used as OR operator - + | is used as OR operator Clear downloaded episodes @@ -3277,7 +3261,7 @@ Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + White-spaces count as AND operators (all words, any order) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3285,11 +3269,11 @@ Example: - + Example: Add new rule... - + Add new rule... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? @@ -3297,55 +3281,55 @@ Must Contain: - + Must Contain: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Save to a Different Directory - + Save to a Different Directory Must Not Contain: - + Must Not Contain: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Three range types for episodes are supported: - + Three range types for episodes are supported: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Use global settings - + Use global settings Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Please type the new rule name - + Please type the new rule name Rule renaming - + Rule renaming Always - + Always Episode number is a mandatory positive value - + Episode number is a mandatory positive value will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3353,15 +3337,15 @@ Rule deletion confirmation - + Rule deletion confirmation Last Match: %1 days ago - + Last Match: %1 days ago Episode Filter: - + Episode Filter: Rss Downloader @@ -3369,19 +3353,19 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + Season number is a mandatory non-zero value Never - + Never Apply Rule to Feeds: - + Apply Rule to Feeds: days - + days Use Smart Episode Filter @@ -3389,27 +3373,27 @@ If word order is important use * instead of whitespace. - + If word order is important use * instead of white-space. Add Paused: - + Add Paused: Please type the name of the new download rule. - + Please type the name of the new download rule. Wildcard mode: you can use - + Wildcard mode: you can use will exclude all articles. - + will exclude all articles. Delete rule - + Delete rule Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) @@ -3417,11 +3401,11 @@ Rename rule... - + Rename rule... Last Match: Unknown - + Last Match: Unknown Clear downloaded episodes... @@ -3453,11 +3437,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - + Delete torrents Resume torrents - + Resume torrents All (%1) @@ -3465,22 +3449,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Tracker-less (%1) Pause torrents - + Pause torrents FeedListWidget RSS feeds - + RSS feeds Unread - + Unread \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts index 7b6016f29..9e93066cd 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts @@ -12,7 +12,7 @@ AddNewTorrentDialog Category: - + Kategorio: Start torrent @@ -143,10 +143,6 @@ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - - IRC: #qbittorrent on Freenode - - Unknown @@ -183,10 +179,6 @@ Login Ensaluti - - Original authors - Originalaj aŭtoroj - Apply Apliki @@ -309,7 +301,7 @@ Edit - + Redakti Free space: %1 @@ -489,15 +481,15 @@ Filter torrent list... - + Filtri la torentliston... Search - + Serĉi Transfers - + Transmetoj Move up in the queue @@ -1545,7 +1537,7 @@ Ban peer permanently - + Forbari la samtavolanon daŭre Are you sure you want to permanently ban the selected peers? @@ -1557,12 +1549,16 @@ Add a new peer... - + Aldoni novan samtavolano... Country/Region + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1754,15 +1750,15 @@ Priority - + Prioritato Filter files... - + Filtri dosierojn... Rename... - + Renomi... %1 (seeded for %2) @@ -1782,7 +1778,7 @@ Progress: - + Progreso: @@ -2062,7 +2058,7 @@ Tags - + Etikedoj Added On @@ -2280,11 +2276,11 @@ Paused - + Paŭzinta Completed - + Finita Moving @@ -2320,7 +2316,7 @@ Missing Files - + Mankantaj Dosieroj Queued for checking @@ -2328,7 +2324,7 @@ Downloading - + Elŝutante Checking resume data @@ -2359,11 +2355,11 @@ Tags - + Etikedoj Trackers - + Spuriloj @@ -2512,11 +2508,11 @@ Add Tags - + Aldoni Etikedojn Tags - + Etikedoj Magnet link @@ -2597,7 +2593,7 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + Foriga konfirmado - qBittorrent @@ -2796,7 +2792,7 @@ PluginSelectDlg Uninstall - + Malinstali Install new plugin @@ -2808,15 +2804,15 @@ Close - + Fermi Installed search plugins: - + Instalitaj serĉilaj kromprogramoj: Enabled - + Ebligita Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. @@ -2824,11 +2820,11 @@ Check for updates - + Kontroli ĝisdatigadon Search plugins - + Serĉilaj kromprogramoj @@ -2932,7 +2928,7 @@ Remove unused tags - + Forigi neuzitajn etikedojn Invalid tag name @@ -2958,35 +2954,35 @@ AboutDialog Bug Tracker: - + Cimospurilo: About - + Pri Forum: - + Forumo: E-mail: - + Repoŝto: Current maintainer - + Aktuala prizorganto Home Page: - + Ĉefpaĝo: Greece - + Grekujo Special Thanks - + Specialaj Dankoj An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -2994,31 +2990,31 @@ Name: - + Nomo: About qBittorrent - + Pri qBittorrent License - + Permesilo Translators - + Tradukistoj qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent konstruiĝis kun la sekvaj bibliotekoj: Nationality: - + Nacieco: Software Used - + Programaroj Uzita The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -3030,6 +3026,14 @@ France + Francujo + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3189,7 +3193,7 @@ AutomatedRssDownloader Download Rules - + Elŝutaj reguloj Matching RSS Articles @@ -3205,7 +3209,7 @@ Episode filter rules: - + Epizodfiltrilaj reguloj: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3213,19 +3217,19 @@ Rule Definition - + Difino de regulo Save to: - + Konservu en: Use Regular Expressions - + Uzi regulajn esprimojn New rule name - + Nova regulnomo Filter must end with semicolon @@ -3265,11 +3269,11 @@ Example: - + Ekzemplo: Add new rule... - + Aldoni novan regulon... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? @@ -3277,7 +3281,7 @@ Must Contain: - + Nepras enhavi: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons @@ -3285,11 +3289,11 @@ Save to a Different Directory - + Konservi en alian dosierujon Must Not Contain: - + Nepras ne enhavi: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one @@ -3301,11 +3305,11 @@ Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn? Use global settings - + Uzi la mallokan agordon Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one @@ -3313,15 +3317,15 @@ Please type the new rule name - + Bonvolu tajpi la novan regulnomon Rule renaming - + Regul-renomado Always - + Ĉiam Episode number is a mandatory positive value @@ -3333,15 +3337,15 @@ Rule deletion confirmation - + Regul-foriga konfirmado Last Match: %1 days ago - + Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj Episode Filter: - + Epizodfiltrilo: Rss Downloader @@ -3353,15 +3357,15 @@ Never - + Neniam Apply Rule to Feeds: - + Apliki regulon al fluoj: days - + tagoj Use Smart Episode Filter @@ -3373,11 +3377,11 @@ Add Paused: - + Aldoni Paŭzinte: Please type the name of the new download rule. - + Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo. Wildcard mode: you can use @@ -3389,7 +3393,7 @@ Delete rule - + Forigi la regulon Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) @@ -3397,11 +3401,11 @@ Rename rule... - + Renomi la regulon... Last Match: Unknown - + Lasta kongruo: Nekonata Clear downloaded episodes... @@ -3433,11 +3437,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - + Forigi la torentojn Resume torrents - + Reaktivigi la torentojn All (%1) @@ -3445,22 +3449,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Senspurila (%1) Pause torrents - + Paŭzigi la torentojn FeedListWidget RSS feeds - + RSS-fluoj Unread - + Nelegita \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts index a91f8f748..a226989bc 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent en Freenode + IRC: #qbittorrent en Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Iniciar sesión - - Original authors - Autores originales - Apply Aplicar @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + Autor original @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Puertos salientes (Min) [0: Desabilitado]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - Dirección IP para reportar a rastreadores (requiere reinicio): - Recheck torrents on completion: Volver a revisar torrents al completar: @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + Dirección IP informada a los rastreadores (requiere reiniciar): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Establecer en 0 para permitir que su sistema elija un puerto no usado Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Mitigación de falsificación de solicitudes del lado del servidor (SSRF) @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Agregar nuevo par... + Agregar nuevo par... Country/Region País/Región + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Progreso: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Buscar en: - - Results (showing - Resultados (mostrando - Filter Filtro @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + Resultados showing - + mostrando @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Nacionalidad: - - Author - Autor - Software Used Software utilizado @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Autores France + Francia + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts index 83655e9c1..89e17334f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts @@ -143,10 +143,6 @@ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Ei saa salvestada programmis eelistusi, qBitorrent arvatavasti pole kättesaadav. - - IRC: #qbittorrent on Freenode - - Unknown Tundmatu @@ -183,10 +179,6 @@ Login Logi sisse - - Original authors - Algselt autorid - Apply Rakenda @@ -369,7 +361,7 @@ Original author - + Algne autor @@ -1150,7 +1142,7 @@ Any interface - + Iga kasutajaliides Always announce to all tiers: @@ -1234,7 +1226,7 @@ Advanced - + Edasijõudnutele min @@ -1246,7 +1238,7 @@ Seeding Limits - + Jagamise Limiidid KiB @@ -1478,7 +1470,7 @@ Set to 0 to let your system pick an unused port - + Vali 0, et süsteem saaks valida vaba pordi Server-side request forgery (SSRF) mitigation: @@ -1557,12 +1549,16 @@ Add a new peer... - Lisa uus partner... + Lisa uus partner... Country/Region Riik/Regioon + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1871,7 +1867,7 @@ Queued I/O jobs: - + Ootel I/O toimingud: Write cache overload: @@ -1942,7 +1938,7 @@ Seeding (%1) - + Jagamisel (%1) Completed (%1) @@ -1994,11 +1990,11 @@ Checking (%1) - + Kontrollitakse (%1) Checking (0) - + Kontrollimisel (0) @@ -2264,7 +2260,7 @@ TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - + Jälitajate lisa dialoog List of trackers to add (one per line): @@ -2516,7 +2512,7 @@ Tags - + Sildid Magnet link @@ -2710,7 +2706,7 @@ Install plugin - + Installi plugin Ok @@ -2751,10 +2747,6 @@ Search in: Otsi asukohast: - - Results (showing - Tulemused (kuvatakse - Filter Filter @@ -2804,11 +2796,11 @@ Install new plugin - + Installi uus plugin You can get new search engine plugins here: - + Siit saate uusi plugin'aid otsingu mootorile: Close @@ -2820,7 +2812,7 @@ Enabled - + Lubatud Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. @@ -2851,7 +2843,7 @@ Search engine - + Otsingu mootor Seeders @@ -2962,7 +2954,7 @@ AboutDialog Bug Tracker: - + Vigade jälgija: About @@ -3020,10 +3012,6 @@ Nationality: Rahvus: - - Author - Autor - Software Used Kasutatud tarkvara @@ -3034,10 +3022,18 @@ Authors - + Autorid France + Prantsuse + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3261,7 +3257,7 @@ Clear downloaded episodes - + Puhasta allalaaditud episoodid Whitespaces count as AND operators (all words, any order) @@ -3281,7 +3277,7 @@ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Kindel, et soovite eemaldada valitud reeglis allalaaditud episoodide nimekirja? Must Contain: @@ -3305,7 +3301,7 @@ Three range types for episodes are supported: - + Kolm toetatud vahemiku tüüpi episoodidele: Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3349,7 +3345,7 @@ Episode Filter: - + Episoodi Filter: Rss Downloader diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts index 83dd3f630..e255e300e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent Freenode-an + IRC: #qbittorrent Freenode-an Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Hasi Saioa - - Original authors - Jatorrizko egileak - Apply Ezarri @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Irteerako atakak (Min) [0: Ezgaituta]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - Jarraitzaileei jakinarazteko IP helbidea (berrabiaraztea beharrezkoa): - Recheck torrents on completion: Berregiaztatu torrentak osatutakoan: @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Gehitu pareko berri bat... + Gehitu pareko berri bat... Country/Region Herrialdea/Eskualdea + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Garapena: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Bilatu hemen: - - Results (showing - Emaitzak (erakusten - Filter Iragazkia @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Herritartasuna: - - Author - Egilea - Software Used Erabilitako softwarea @@ -3042,6 +3030,14 @@ France + Frantzia + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3178,7 +3174,7 @@ Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + RSS jarioak lortzea ezgaituta dago orain! Aplikazioaren ezarpenetan gaitu dezakezu. Deletion confirmation @@ -3293,7 +3289,7 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datoz Save to a Different Directory @@ -3422,7 +3418,8 @@ Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Atal Adimentsu Iragazkiak atal zenbakia egiaztatuko du bikoiztuak jeistea saihesteko. +Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskarriek - ere sostengatzen dute banantzaile bezala) Torrent content layout: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts index 9cac3f1a4..fdfd25c15 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts @@ -143,10 +143,6 @@ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - - IRC: #qbittorrent on Freenode - - Unknown ناشناخته @@ -183,10 +179,6 @@ Login ورود - - Original authors - سازندگان اصلی - Apply اعمال @@ -854,7 +846,7 @@ Privacy - + حریم خصوصی Enable DHT (decentralized network) to find more peers @@ -870,19 +862,19 @@ Encryption mode: - + نوع رمزگذاری: Require encryption - + نیاز به رمزگذاری است Disable encryption - + رمزگذاری غیرفعال شود Enable anonymous mode - + فعال کردن حالت ناشناس Maximum active downloads: @@ -902,7 +894,7 @@ then - + سپس Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router @@ -910,19 +902,19 @@ Certificate: - + گواهینامه: Key: - + کلید: Register - + ثبت نام Domain name: - + نام دامنه: Supported parameters (case sensitive): @@ -1002,11 +994,11 @@ Change current password - + تغییر گذرواژه فعلی Automatic - + خودکار Use alternative Web UI @@ -1082,7 +1074,7 @@ Torrent inactivity timer: - + زمان سنج بیکاری تورنت: Default Torrent Management Mode: @@ -1094,7 +1086,7 @@ Info: The password is saved unencrypted - + اطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1170,7 +1162,7 @@ Remove torrent and its files - + تورنت و فایل‌های مرتبط همگی پاک شوند qBittorrent Section @@ -1206,7 +1198,7 @@ Remove torrent - + پاک کردن تورنت Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: @@ -1234,7 +1226,7 @@ Advanced - + پیشرفته min @@ -1286,7 +1278,7 @@ ban for: - + دلیل مسدودی: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): @@ -1318,7 +1310,7 @@ Filters: - + فیلترها: Enable fetching RSS feeds @@ -1342,7 +1334,7 @@ RSS - + RSS Network interface: @@ -1350,7 +1342,7 @@ RSS Reader - + RSS خوان Edit auto downloading rules... @@ -1378,7 +1370,7 @@ min - + حداقل Peer turnover disconnect interval: @@ -1394,7 +1386,7 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - + فعال کردن بارگیری خودکار تورنت‌های RSS RSS Smart Episode Filter @@ -1426,15 +1418,15 @@ Create subfolder - + ایجاد زیر پوشه Original - + اصلی Don't create subfolder - + زیر پوشه ایجاد نکن Type of service (ToS) for connections to peers @@ -1446,7 +1438,7 @@ Random - + بختانه %K: Torrent ID @@ -1556,11 +1548,11 @@ کپی آی‌پی:پروت - Add a new peer... + Country/Region - Country/Region + Add peers... @@ -1574,7 +1566,7 @@ High High (priority) - + زیاد Maximum @@ -1638,15 +1630,15 @@ Seeds: - + سید ها: Download Speed: - + سرعت بارگیری: Upload Speed: - + سرعت بارگذاری: Peers: @@ -1654,71 +1646,71 @@ Download Limit: - + محدودیت بارگیری Upload Limit: - + محدودیت بارگذاری Wasted: - + هدر رفت: Connections: - + اتصالات: Information - + اطلاعات Comment: - + نظر: Share Ratio: - + نسبت اشتراک گذاری: Reannounce In: - + اعلام دوباره در: Last Seen Complete: - + آخرین بار کامل دیده شده Total Size: - + سایز نهایی: Pieces: - + قطعات: Created By: - + ساخته شده توسط: Added On: - + اضافه شده در: Completed On: - + کامل شده در: Created On: - + ساخته شده در: Save Path: - + مسیر ذخیره سازی: Never - + هرگز %1 x %2 (have %3) @@ -1754,15 +1746,15 @@ Priority - + اولویت Filter files... - + صافی کردن فایلها... Rename... - + تغییر نام... %1 (seeded for %2) @@ -1782,26 +1774,26 @@ Progress: - + پیشرفت: ScanFoldersModel Monitored Folder - + پوشه نظارت شده Override Save Location - + محل ذخیره سازی جایگزین آدرس پیشفرض شود Monitored folder - + پوشه نظارت شده Default save location - + محل ذخیره سازی پیشفرض Other... @@ -1823,15 +1815,15 @@ StatsDialog Statistics - + آمار User statistics - + آمار کاربر Cache statistics - + آمار حافظه پنهان Read cache hits: @@ -1898,19 +1890,19 @@ All (0) this is for the status filter - + همه (0) Downloading (0) - + در حال دانلود (0) Seeding (0) - + در حال سید کردن (0) Completed (0) - + کامل شده (0) Resumed (0) @@ -1922,35 +1914,35 @@ Active (0) - + فعال (0) Inactive (0) - + غیرفعال (0) Errored (0) - + دارای خطا (0) All (%1) - + همه (%1) Downloading (%1) - + در حال دانلود (%1) Seeding (%1) - + در حال سید کردن (%1) Completed (%1) - + کامل شده (%1) Paused (%1) - + متوقف شده (%1) Resumed (%1) @@ -1958,11 +1950,11 @@ Active (%1) - + فعال (%1) Inactive (%1) - + غیرفعال (%1) Errored (%1) @@ -1982,7 +1974,7 @@ Stalled (0) - + متوقف شده (0) Stalled Uploading (0) @@ -1990,7 +1982,7 @@ Stalled (%1) - + متوقف شده (%1) Checking (%1) @@ -2009,12 +2001,12 @@ Name i.e: torrent name - + نام Size i.e: torrent size - + سایز Done @@ -2024,109 +2016,109 @@ Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + وضعیت Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + سیدها Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + پییرها Down Speed i.e: Download speed - + سرعت بارگیری Up Speed i.e: Upload speed - + سرعت بارگذاری Ratio Share ratio - + نسبت ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + زمان تقریبی Category - + دسته بندی Tags - + برچسب‌ها Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + اضافه شده در Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + کامل شده در Tracker - + ترکر Down Limit i.e: Download limit - + حد بارگیری Up Limit i.e: Upload limit - + حد بارگذاری Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + بارگیری شده Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + بارگذاری شده Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + بارگیری در این نشست Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + بارگذاری در این نشست Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + باقیمانده Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + مدت زمان فعال بودن Save path Torrent save path - + مسیر ذخیره Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + کامل شده Ratio Limit @@ -2141,12 +2133,12 @@ Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + آخرین فعالیت Total Size i.e. Size including unwanted data - + سایز نهایی Availability @@ -2157,55 +2149,55 @@ TrackerListWidget URL - + آدرس Status - + وضعیت Peers - + پییرها Message - + پیام Downloaded - + بارگیری شده Tracker URL: - + آدرس ترکر: Updating... - + در حال بروزرسانی... Working - + در حال کار Disabled - + غیرفعال شده Not contacted yet - + هنوز تماس حاصل نشده است N/A - + در دسترس نیست Seeds - + سیدها Not working - + کار نمی‌کند Copy tracker URL @@ -2213,7 +2205,7 @@ Add a new tracker... - + افزودن ترکر جدید... Edit tracker URL... @@ -2221,15 +2213,15 @@ Tracker editing - + ویرایش ترکر Leeches - + لیچ‌ها Remove tracker - + پاک کردن ترکر Remaining @@ -2351,86 +2343,86 @@ TransferListFiltersWidget Status - + وضعیت Categories - + دسته بندی‌ها Tags - + برچسب‌ها Trackers - + ترکرها TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting - + محدود کردن سرعت بارگیری تورنت Torrent Upload Speed Limiting - + محدود کردن سرعت بارگذاری تورنت Rename - + تغییر نام Resume Resume/start the torrent - + ادامه Force Resume Force Resume/start the torrent - + اجبار به ادامه Pause Pause the torrent - + توقف Delete Delete the torrent - + حذف Limit share ratio... - + نسبت محدودیت اشتراک گذاری... Limit upload rate... - + نسبت محدودیت بارگذاری Limit download rate... - + نسبت محدودیت بارگیری Move up i.e. move up in the queue - + انتقال به بالا Move down i.e. Move down in the queue - + انتقال به پایین Move to top i.e. Move to top of the queue - + انتقال به بالاترین Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + انتقال به ته Set location... @@ -2438,41 +2430,41 @@ Download first and last pieces first - + ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن Automatic Torrent Management - + مدیریت خودکار تورنت Category - + دسته بندی: New... New category... - + جدید... Reset Reset category - + بازنشانی Force recheck - + اجبار به بررسی مجدد Super seeding mode - + حالت به اشتراک‌گذاری فوق‌العاده Rename... - + تغییر نام... Download in sequential order - + بارگیری به ترتیب پی در پی Force Recheck @@ -2512,15 +2504,15 @@ Add Tags - + افزودن تگ Tags - + برچسب‌ها Magnet link - + لینک آهنربایی Remove All @@ -2528,15 +2520,15 @@ Name - + نام Copy - + کپی Queue - + صف Add... @@ -2552,14 +2544,14 @@ Torrent ID - + شناسه تورنت UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + محدود کردن نسبت بارگذاری/بارگیری تورنت Use global share limit @@ -2571,15 +2563,15 @@ Set share limit to - + تنظیم مقدار اشتراک گذاری به ratio - + نسبت minutes - + دقیقه @@ -2608,7 +2600,7 @@ Download - + دریافت Add Torrent Links @@ -2620,42 +2612,42 @@ B bytes - + ‌بایت KiB kibibytes (1024 bytes) - + کیبی‌بایت MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + مبی‌بایت GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + گیبی‌بایت TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + تبی‌بایت PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + پبی‌بایت EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + اگزبی‌بایت /s per second - + /s %1h %2m @@ -2670,7 +2662,7 @@ Unknown Unknown (size) - + ناشناس < 1m @@ -2908,128 +2900,136 @@ TagFilterWidget New Tag - + برچسب جدید Add tag... - + افزودن برچسب... Delete torrents - + حذف تورنت‌‌ها Tag: - + برچسب‌: Pause torrents - + توقف دانلود تورنتها Resume torrents - + ادامه دانلود تورنتها Remove unused tags - + حذف برچسب‌های استفاده نشده Invalid tag name - + نام برچسب نامعتبر است Remove tag - + خذف برچسب TagFilterModel All - + همه Untagged - + بدون برچسب AboutDialog Bug Tracker: - + پی‌گیری باگ: About - + درباره Forum: - + انجمن: E-mail: - + رایانامه: Current maintainer - + نگهدارنده کنونی Home Page: - + صفحه خانگی: Greece - + یونان Special Thanks - + سپاس ویژه An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + یک کلاینت بیت‌تورنت پیشرفته که با سی++ و بر پایه ابزارهای Qt و libtorrent-rasterbar ساخته شده است. Name: - + نام: About qBittorrent - + درباره کیوبیت‌تورنت License - + اجازه نامه Translators - + مترجمین qBittorrent was built with the following libraries: - + کیوبیت‌تورنت با استفاده از کتابخانه های زیر ساخته شده است: Nationality: - + ملیت: Software Used - + نرم‌افزارهای استفاده شده The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + پایگاه داده سبک آی پی به کشور از DB-IP برای تشخیص کشور همتایان مورد استفاده قرار گرفته است. این پایگاه داده تحت مجوز بین المللی Creative Commons Attribution 4.0 منتشر شده است. Authors - + نویسندگان France + فرانسه + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3052,65 +3052,65 @@ SearchJobWidget Copy - + کپی Download - + بارگیری Name - + نام Description page URL - + لینک صفحه توضیحات Open description page - + باز کردن صفحه توضیحات Download link - + لینک بارگیری TorrentContentTreeView Renaming - + در حال تغییر نام New name: - + نام جدید: RSSWidget Date: - + تاریخ: Please choose a new name for this RSS feed - + لطفا یک نام جدید برای این فید آراس‌اس انتخاب کنید Please choose a folder name - + لطفا یک نام برای پوشه انتخاب کنید New feed name: - + نام فید جدید: Update all - + به روز رسانی همه Delete - + پاک کردن RSS Downloader... @@ -3118,15 +3118,15 @@ Mark items read - + موارد به صورت خوانده شده علامت گذاری شود Update all feeds - + به‌روزرسانی همه‌ی فیدها Copy feed URL - + کپی آدرس فید Torrents: (double-click to download) @@ -3134,35 +3134,35 @@ Open news URL - + بازکردن آدرس خبر Rename... - + تغییر نام ... Feed URL: - + آدرس فید: New folder... - + پوشه جدید ... New subscription - + اشتراک جدید Update - + به‌روزرسانی Folder name: - + نام پوشه: Please type a RSS feed URL - + لطفا آدرس فید را تایپ کنید Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3170,30 +3170,30 @@ Deletion confirmation - + تأیید حذف Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + برای حذف فید آراس‌اس انتخاب شده مطمئن هستید؟ New subscription... - + اشتراک جدید... Download torrent - + دانلود تورنت AutomatedRssDownloader Download Rules - + قوانین دانلود Matching RSS Articles - + تطبیق مقالات آراس‌اس * to match zero or more of any characters @@ -3205,31 +3205,31 @@ Episode filter rules: - + قوانین صافی قسمت: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + دانلود خودکار RSS torrents غیر فعال شده است. شما می‌توانید در تنظیمات نرم‌افزار مجدد آن را فعال نمایید. Rule Definition - + تعریف قانون Save to: - + ذخیره در: Use Regular Expressions - + استفاده از عبارات با قاعده New rule name - + نام قانون جدید Filter must end with semicolon - + قالب باید با یک نقطه ویرگول به پایان برسد ? to match any single character @@ -3241,7 +3241,7 @@ Assign Category: - + اختصاص دادن دسته: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions @@ -3253,7 +3253,7 @@ Clear downloaded episodes - + پاکسازی قسمت های دانلود شده Whitespaces count as AND operators (all words, any order) @@ -3265,11 +3265,11 @@ Example: - + مثال: Add new rule... - + اضافه کردن قانون جدید ... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? @@ -3277,7 +3277,7 @@ Must Contain: - + باید شامل باشد: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons @@ -3285,27 +3285,27 @@ Save to a Different Directory - + ذخیره سازی در یک مسیر متفاوت Must Not Contain: - + نباید شامل باشد: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + یک عدد: <b>1x25;</b> با قسمت ۲۵ فصل اول تطبیق دارد. Three range types for episodes are supported: - + سه نوع دامنه برای قسمت ها پشتیبانی می‌شود: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + ایا از حذف قانون های دانلود انتخاب شده مطمئن هستید؟ Use global settings - + استفاده از تنظیمات جهانی Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one @@ -3313,7 +3313,7 @@ Please type the new rule name - + لطفا نام قانون جدید را وارد کنید Rule renaming @@ -3321,11 +3321,11 @@ Always - + همواره Episode number is a mandatory positive value - + شماره قسمت یک عدد اجباری مثبت است will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3333,15 +3333,15 @@ Rule deletion confirmation - + تایید حذف قانون Last Match: %1 days ago - + آخرین تطابق: %1 روز پیش Episode Filter: - + فیلتر قسمت: Rss Downloader @@ -3349,23 +3349,23 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + شماره فصل، اجباری و یک عدد غیر صفر است. Never - + هرگز Apply Rule to Feeds: - + اعمال قوانین به فیدها: days - + روز Use Smart Episode Filter - + استفاده از فیلتر قسمت هوشمند If word order is important use * instead of whitespace. @@ -3373,11 +3373,11 @@ Add Paused: - + افزودن در حالت متوقف شده: Please type the name of the new download rule. - + لطفا نام قانون جدید دانلود را بنویسید. Wildcard mode: you can use @@ -3389,7 +3389,7 @@ Delete rule - + حذف قانون Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) @@ -3397,47 +3397,47 @@ Rename rule... - + تغییر نام قانون Last Match: Unknown - + آخرین تطابق: ناشناس Clear downloaded episodes... - + پاکسازی قسمت های دانلود شده... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + صافی هوشمند قسمت، شماره قسمت را بررسی می‌کند تا از دانلود های تکراری جلوگیری کند. قالب های پشتیبانی شده: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (قالب های تاریخ از - نیز برای جداسازی پشتیبانی میکنند) Torrent content layout: - + چینش محتوای تورنت: Create subfolder - + ایجاد زیرشاخه Original - + اصلی Don't create subfolder - + زیرشاخه ایجاد نکن TrackerFiltersList Delete torrents - + حذف تورنتها Resume torrents - + ادامه دانلود تورنتها All (%1) @@ -3445,11 +3445,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + بدون ترکر (%1) Pause torrents - + توقف دانلود تورنتها diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts index 4c043312d..e38c34ca6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts @@ -28,7 +28,7 @@ Content layout: - + Sisällön ulkoasu: Original @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent Freenode-verkossa + IRC: #qbittorrent Freenode-verkossa Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Kirjaudu - - Original authors - Alkuperäiset tekijät - Apply Toteuta @@ -505,23 +501,23 @@ Move Up Queue - + Siirrä ylös jonossa Bottom of Queue - + Jonon viimeiseksi Move to the bottom of the queue - + Siirrä jonon viimeiseksi Top of Queue - + Jonon kärkeen Move Down Queue - + Siirrä alas jonossa Move down in the queue @@ -577,7 +573,7 @@ RSS - + RSS @@ -656,11 +652,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Ohita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Ohita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla Update my dynamic domain name @@ -796,7 +792,7 @@ Apply to trackers - + Käytä seurantapalvelimille Global Rate Limits @@ -998,7 +994,7 @@ Upload rate threshold: - + Lähetysnopeuden raja: Change current password @@ -1010,7 +1006,7 @@ Use alternative Web UI - + Käytä vaihtoehtoista web-käyttöliittymän teemaa Default Save Path: @@ -1026,19 +1022,19 @@ Switch torrent to Manual Mode - + Vaihda torrent manuaaliseen tilaan When Torrent Category changed: - + Kun torrentin kategoria muutetaan: Relocate affected torrents - + Uudelleensijoita vaikuttuneet torrentit Apply rate limit to peers on LAN - + Käytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin 0 means unlimited @@ -1046,11 +1042,11 @@ Relocate torrent - + Uudelleensijoita torrentti When Default Save Path changed: - + Kun tallennuksen oletussijainti muutetaan: Enable Host header validation @@ -1062,7 +1058,7 @@ When Category Save Path changed: - + Kategorian tallennussijainnin muuttuessa: seconds @@ -1070,7 +1066,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Vaihda vaikuttuneet torrentit manuaaliseen tilaan Files location: @@ -1086,15 +1082,15 @@ Default Torrent Management Mode: - + Torrentien oletusarvoinen hallintatila: When adding a torrent - + Kun lisätään torrent-tiedostoa Info: The password is saved unencrypted - + Tärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1106,7 +1102,7 @@ %G: Tags (separated by comma) - + %G: Tunnisteet (pilkuin eroteltuna) Socket backlog size: @@ -1134,7 +1130,7 @@ When ratio reaches - + Jakosuhteen muuttuessa When seeding time reaches @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen): - Recheck torrents on completion: @@ -1238,7 +1230,7 @@ Advanced - + Lisäasetukset min @@ -1250,7 +1242,7 @@ Seeding Limits - + Jakamisen rajoitukset KiB @@ -1290,7 +1282,7 @@ ban for: - + eston kesto: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): @@ -1302,7 +1294,7 @@ Ban client after consecutive failures: - + Estä asiakas, kun perättäisiä epäonnistumisia: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) @@ -1326,7 +1318,7 @@ Enable fetching RSS feeds - + Ota käyttöön RSS-syötteiden haku Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): @@ -1342,11 +1334,11 @@ RSS Torrent Auto Downloader - + RSS-torrenttien automaattinen lataaja RSS - + RSS Network interface: @@ -1354,19 +1346,19 @@ RSS Reader - + RSS-lukija Edit auto downloading rules... - + Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä... Download REPACK/PROPER episodes - + Lataa REPACK/PROPER-jaksot Feeds refresh interval: - + RSS-syötteen päivitystiheys: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1374,7 +1366,7 @@ Maximum number of articles per feed: - + Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1382,7 +1374,7 @@ min - + min Peer turnover disconnect interval: @@ -1398,11 +1390,11 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - + Ota käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus RSS Smart Episode Filter - + Älykäs RSS-jaksosuodatin Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1430,15 +1422,15 @@ Create subfolder - + Luo alikansio Original - + Alkuperäinen Don't create subfolder - + Älä luo alikansiota Type of service (ToS) for connections to peers @@ -1450,7 +1442,7 @@ Random - + Satunnainen %K: Torrent ID @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Lisää uusi vertainen... + Lisää uusi vertainen... Country/Region Maa/alue + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1758,7 +1754,7 @@ Priority - + Tärkeysaste Filter files... @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Edistyminen: @@ -1797,7 +1793,7 @@ Override Save Location - + Ylitä tallennussijainti Monitored folder @@ -1851,23 +1847,23 @@ All-time share ratio: - + Jakosuhde yhteensä: All-time download: - + Yhteensä ladattu: Session waste: - + Hukattu tässä istunnossa: All-time upload: - + Lähetetty kaikkiaan: Total buffer size: - + Puskurien koko yhteensä: Performance statistics @@ -2177,11 +2173,11 @@ Downloaded - + Ladattu Tracker URL: - + Seurantapalvelimen osoite: Updating... @@ -2197,15 +2193,15 @@ Not contacted yet - + Ei yhteyttä vielä N/A - + Ei saatavilla Seeds - + Jakajia Not working @@ -2225,11 +2221,11 @@ Tracker editing - + Seurantapalvelimen muokkaus Leeches - + Lataajat Remove tracker @@ -2245,7 +2241,7 @@ Tier - + Taso Download Priority @@ -2367,7 +2363,7 @@ Trackers - + Seurantapalvelimet @@ -2512,7 +2508,7 @@ Comma-separated tags: - + Pilkulla erotetut tunnisteet: Add Tags @@ -2540,7 +2536,7 @@ Queue - + Jono Add... @@ -2563,7 +2559,7 @@ UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Torrentin lähetys/lataus suhteen rajoitus Use global share limit @@ -2571,11 +2567,11 @@ Set no share limit - + Älä aseta jakorajoitusta Set share limit to - + Aseta jakorajoitukseksi ratio @@ -2601,7 +2597,7 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + Poistovahvistus - qBittorrent @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: - - Results (showing - Tulokset (näytetään - Filter Suodatin @@ -2828,7 +2820,7 @@ Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Varoitus: Muista noudattaa maasi tekijänoikeuslakeja, kun lataat torrentteja mistä tahansa näistä hakukoneista. Check for updates @@ -2901,7 +2893,7 @@ List of peers to add (one IP per line): - + Lista lisättävistä vertaisista (yksi IP riviä kohden): Ok @@ -2998,7 +2990,7 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Monipuolinen BitTorrent-asiakasohjelmisto, ohjelmoitu C++:lla. Pohjautuu Qt:hen ja libtorrent-rasterbariin. Name: @@ -3030,14 +3022,22 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Vapaata ja ilmaista "IP to Country Lite" DB-IP:n ylläpitämää tietokantaa käytetään erottelemaan ja näyttämään vertaiskäyttäjien maat. Tämän tietokannan käyttölupa toimii Creative Commons Attributions 4.0 License:n alaisuudessa Authors - + Tekijät France + Ranska + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3080,14 +3080,14 @@ Download link - + Lataa linkki TorrentContentTreeView Renaming - + Nimetään uudelleen New name: @@ -3098,174 +3098,174 @@ RSSWidget Date: - + Päiväys: Please choose a new name for this RSS feed - + Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle Please choose a folder name - + Valitse kansion nimi New feed name: - + Uusi syötteen nimi: Update all - + Päivitä kaikki Delete - + Poista RSS Downloader... - + RSS-lataaja... Mark items read - + Merkitse kohteet luetuiksi Update all feeds - + Päivitä kaikki syötteet Copy feed URL - + Kopioi syötteen osoite Torrents: (double-click to download) - + Torrentit: (kaksoisnapsauta ladataksesi) Open news URL - + Avaa uutisten osoite Rename... - + Nimeä uudelleen... Feed URL: - + Syötteen osoite: New folder... - + Uusi kansio... New subscription - + Uusi tilaus Update - + Päivitä Folder name: - + Kansion nimi: Please type a RSS feed URL - + Anna RSS-syötteen verkko-osoite. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + RSS-syötteiden haku on nyt poistettu käytöstä! Voit ottaa sen käyttöön sovellusasetuksista. Deletion confirmation - + Poistamisen vahvistus Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Haluatko varmasti poistaa valitut RSS-syötteet? New subscription... - + Uusi tilaus... Download torrent - + Lataa torrentti AutomatedRssDownloader Download Rules - + Lataussäännöt Matching RSS Articles - + Vastaavat RSS-artikkelit * to match zero or more of any characters - + * vastaamaan nolla tai enemmän mitä tahansa merkkiä will match all articles. - + tulee täsmäämään kaikkien nimikkeiden kanssa. Episode filter rules: - + Jaksosuodattimen säännöt: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + RSS-torrenttien automaattinen lataus on nyt poistettu käytöstä! Voit ottaa sen käyttöön sovellusasetuksista. Rule Definition - + Säännön määrittäminen Save to: - + Tallenna kohteeseen: Use Regular Expressions - + Käytä säännöllisiä lausekkeita New rule name - + Uuden säännön nimi Filter must end with semicolon - + Suodattimen on päätyttävä puolipisteeseen ? to match any single character - + ? vastaamaan mitä tahansa yksittäistä merkkiä Matches articles based on episode filter. - + Täsmää nimikkeisiin jotka perustuvat jaksosuodattimeen. Assign Category: - + Määritä kategoria: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Regex-tila: käytä Perl-yhteensopivia säännöllisiä lausekkeita | is used as OR operator - + | käytetään OR-operaattorina Clear downloaded episodes - + Tyhjennä ladatut jaksot Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Tyhjät välit lasketaan JA toimintoina (kaikki sanat, mikä tahansa järjestys) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3273,67 +3273,67 @@ Example: - + Esimerkki: Add new rule... - + Lisää uusi sääntö... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Oletko varma että haluat tyhjentää ladattujen jaksojen luettelon valitulle säännölle? Must Contain: - + Täytyy sisältää: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Rajoittamaton alue: <b>1x25-;</b> poimii jaksot 25 ja siitä ylöspäin kaudesta yksi, myös kaikki jaksot myöhemmistä kausista Save to a Different Directory - + Tallenna toiseen hakemistoon Must Not Contain: - + Ei saa sisältää: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Yksi numero: <b>1x25;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoa 25 Three range types for episodes are supported: - + Jaksoille tuetaan kolmea aluetyyppiä: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt? Use global settings - + Käytä yleisiä asetuksia Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Normaali jakauma: <b>1x25-40;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoja 25-40 Please type the new rule name - + Anna uuden säännön nimi Rule renaming - + Säännön nimeäminen uudelleen Always - + Aina Episode number is a mandatory positive value - + Jakson numero on oltava positiivinen arvo will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3341,15 +3341,15 @@ Rule deletion confirmation - + Säännön poistamisen vahvistus Last Match: %1 days ago - + Viimeisin täsmäys: %1 päivää sitten Episode Filter: - + Jaksosuodatin: Rss Downloader @@ -3357,95 +3357,96 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + Tuotantokauden numero on oltava enemmän kuin nolla Never - + Ei koskaan Apply Rule to Feeds: - + Käytä sääntöä syötteisiin: days - + päivää Use Smart Episode Filter - + Käytä älykästä jaksosuodatinta If word order is important use * instead of whitespace. - + Jos sanajärjestys on tärkeä, käytä * välilyönnin sijaan. Add Paused: - + Lisää keskeytetty; Please type the name of the new download rule. - + Anna uuden lataussäännön nimi. Wildcard mode: you can use - + Jokerimerkkitila: voit käyttää will exclude all articles. - + Sulkee pois kaikki artikkelit. Delete rule - + Poista sääntö Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Sivuuta myöhemmät täsmäykset tälle (0 kytkee pois) Rename rule... - + Nimeä sääntö uudelleen... Last Match: Unknown - + Viimeisin täsmäys: ei tiedossa Clear downloaded episodes... - + Tyhjennä ladatut jaksot... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Älykäs jaksosuodatin tarkistaa jaksonumeron estääkseen kaksoiskappaleiden latauksen. +Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodot tukevat myös väliviivaa ( - ) erottajana) Torrent content layout: - + Torrent:in sisältöasu: Create subfolder - + Luo alikansio Original - + Alkuperäinen Don't create subfolder - + Älä luo alikansiota TrackerFiltersList Delete torrents - + Poista torrentit Resume torrents - + Jatka torrentteja All (%1) @@ -3453,22 +3454,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Ei seurantapalvelinta (%1) Pause torrents - + Keskeytä torrentit FeedListWidget RSS feeds - + RSS-syötteet Unread - + Lukematon \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts index 1f6a02808..201cc2277 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts @@ -20,11 +20,11 @@ Skip hash check - Ne pas vérifier les données du torrent + Sauter la vérification du hachage Torrent Management Mode: - Mode de gestion des torrents + Mode de gestion des torrents : Content layout: @@ -36,11 +36,11 @@ Create subfolder - Créer un sous-fichier + Créer un sous-dossier Don't create subfolder - Ne pas créer un sous-fichier + Ne pas créer de sous-dossier @@ -58,19 +58,19 @@ CategoryFilterWidget Add category... - Ajouter catégorie ... + Ajouter une catégorie... Remove category - Retirer catégorie + Supprimer la catégorie Remove unused categories - Retirer catégories inutilisées + Supprimer les catégories inutilisées Resume torrents - Relancer torrents + Reprendre les torrents Pause torrents @@ -78,15 +78,15 @@ Delete torrents - Supprimer torrents + Supprimer les torrents New Category - Nouvelle Catégorie + Nouvelle catégorie Edit category... - Editer catégorie... + Modifier la catégorie... @@ -105,7 +105,7 @@ Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - La limite globale de vitesse de téléchargement doit être supérieure à 0 ou désactivée. + La limite globale pour la vitesse de téléchargement doit être supérieure à 0 ou désactivée. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. @@ -113,7 +113,7 @@ Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - La limite alternative de vitesse de téléchargement doit être supérieure à 0 ou désactivée. + La limite alternative pour la vitesse de téléchargement doit être supérieure à 0 ou désactivée. Maximum active downloads must be greater than -1. @@ -129,23 +129,23 @@ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé. + La limite du nombre maximum de connexions doit être supérieure à 0 ou désactivée. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. + La limite du nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieure à 0 ou désactivée. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Le nombre maximum de réceptionnaires par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. + La limite du nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent doit être supérieure à 0 ou désactivée. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable. + Impossible d'enregistrer les préférences du programme, qBittorrent est probablement inaccessible. IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC : #qbittorrent sur Freenode + IRC : #qbittorrent sur Freenode Unknown @@ -153,11 +153,11 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - Le ratio doit être compris entre 0 et 9998. + La limite du ratio de partage doit être comprise entre 0 et 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - Le temps de partage doit être compris entre 0 et 525600 minutes. + La limite du temps de partage doit être comprise entre 0 et 525600 minutes. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. @@ -183,10 +183,6 @@ Login Identifiant - - Original authors - Auteurs originaux - Apply Appliquer @@ -198,11 +194,11 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Téléverser des torrents + Envoyer des torrents Save files to location: - Sauvegarder les fichiers dans : + Enregistrer les fichiers à l'emplacement : Cookie: @@ -218,15 +214,15 @@ Set location - Dossier d'enregistrement + Définir l'emplacement Limit upload rate - Limiter la vitesse d'envoi… + Limiter la vitesse d'envoi Limit download rate - Limiter la vitesse de téléchargement… + Limiter la vitesse de téléchargement Rename torrent @@ -273,11 +269,11 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Télécharger les torrents depuis leurs URLs ou liens Magnet + Télécharger les torrents depuis leurs URL ou liens Magnet Upload local torrent - Transférer un torrent local + Envoyer un torrent local Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? @@ -285,19 +281,19 @@ Save - Sauvegarder + Enregistrer qBittorrent client is not reachable - Le logiciel qBittorrent n'est pas accessible + Le client qBittorrent n'est pas accessible Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - Le nombre global de réceptionnaires doit être supérieure à 0 ou désactivée. + Le nombre global d'emplacements d'envoi doit être supérieur à 0 ou désactivé. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - Nom de catégorie invalide :\nMerci ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. + Nom de catégorie invalide :\nVeuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. Unable to create category @@ -325,11 +321,11 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - La limite de vitesse de téléchargement doit être supérieure à 0. + Le seuil de la vitesse de téléchargement doit être supérieur à 0. qBittorrent has been shutdown - qBittorrent a été fermé + qBittorrent a été arrêté Open documentation @@ -337,11 +333,11 @@ Register to handle magnet links... - Associer au liens magnets + Associer aux liens magnets... Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - Impossible d'ajouter les pairs. Merci de respecter le format IP:Port . + Impossible d'ajouter des pairs. Veuillez vous assurer de respecter le format IP:port. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -369,14 +365,14 @@ Original author - + Auteur original MainWindow Edit - Édition + Edition Tools @@ -400,19 +396,19 @@ Resume - Démarrer + Reprendre Top Toolbar - Barre d'outils + Barre d'outils supérieure Status Bar - Barre de statut + Barre d'état Speed in Title Bar - Vitesse dans le titre de la fenêtre + Vitesse dans la barre de titre Donate! @@ -420,7 +416,7 @@ Resume All - Tout Démarrer + Tout reprendre Statistics @@ -452,7 +448,7 @@ Add Torrent Link... - Ajouter lien vers un torrent… + Ajouter un lien torrent… Yes @@ -477,11 +473,11 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 + [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits - Limites alternatives de vitesse + Limites de vitesse alternatives Search Engine @@ -501,27 +497,27 @@ Move up in the queue - Remonter dans la file d'attente + Monter dans la file d'attente Move Up Queue - Remonter dans la file d'attente + Monter la file d'attente Bottom of Queue - Bas de la file d'attente + Tout en bas de la file d'attente Move to the bottom of the queue - Déplacer en bas de la file d'attente + Déplacer tout en bas de la file d'attente Top of Queue - Haut de la file d'attente + Tout en haut de la file d'attente Move Down Queue - Reculer dans la file d'attente + Descendre la file d'attente Move down in the queue @@ -529,7 +525,7 @@ Move to the top of the queue - Reculer dans la file d'attente + Placer tout en haut de la file d'attente Your browser does not support this feature @@ -541,7 +537,7 @@ Connection status: Firewalled - État de la connexion : Filtrée + État de la connexion : Filtré Connection status: Connected @@ -549,11 +545,11 @@ Alternative speed limits: Off - Limites de vitesse alternatives : Off + Limites de vitesse alternatives : Inactives Download speed icon - Icône de vitesse de téléchargement + Icône de la vitesse de téléchargement Connection status @@ -561,11 +557,11 @@ Alternative speed limits: On - Limites de vitesse alternatives : On + Limites de vitesse alternatives : Actives Upload speed icon - Icône de vitesse d'émission + Icône de la vitesse d'envoi Connection status: Disconnected @@ -604,7 +600,7 @@ Web UI - Interface web + Interface Web Language @@ -616,11 +612,11 @@ Email notification upon download completion - Notification par e-mail en fin de téléchargement + Notification par courriel à la fin du téléchargement Run external program on torrent completion - Lancer un programme externe à la fin d'un téléchargement + Exécuter un programme externe à la fin d'un téléchargement IP Filtering @@ -628,7 +624,7 @@ Schedule the use of alternative rate limits - Planifier l'utilisation des limites alternatives de vitesses + Planifier l'utilisation de limites de vitesse alternatives Torrent Queueing @@ -648,7 +644,7 @@ Server domains: - Nom de Domaine : + Domaines du serveur : Use HTTPS instead of HTTP @@ -656,11 +652,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - Désactiver l'authentification pour localhost + Ignorer l'authentification pour les clients localhost Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - Désactiver l'authentification pour les IP des clients de sous domaine autorisés + Ignorer l'authentification pour les clients avec des IP de sous-réseaux dans la liste blanche Update my dynamic domain name @@ -668,15 +664,15 @@ Keep incomplete torrents in: - Conserver les torrents incomplets dans : + Conserver les torrents incomplets sous : Copy .torrent files to: - Copier les fichiers .torrent dans : + Copier les fichiers .torrent sous : Copy .torrent files for finished downloads to: - Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans : + Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés sous : Pre-allocate disk space for all files @@ -688,7 +684,7 @@ Automatically add torrents from: - Ajouter automatiquement les torrents présents dans : + Ajouter automatiquement les torrents présents sous : SMTP server: @@ -740,11 +736,11 @@ Maximum number of upload slots per torrent: - Nombre maximum de réceptionnaires par torrent : + Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : Global maximum number of upload slots: - Nombre global maximum de réceptionnaires : + Nombre maximal global d'emplacements d'envoi : Proxy Server @@ -780,7 +776,7 @@ Use proxy for peer connections - Utiliser le proxy pour se connecter aux clients + Utiliser le proxy pour se connecter aux pairs Use proxy only for torrents @@ -858,19 +854,19 @@ Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Activer DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de clients + Activer DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Activer l'échange de clients (PeX) avec les autres clients + Activer l'échange de clients (PeX) avec les autres pairs Enable Local Peer Discovery to find more peers - Activer la recherche de clients locaux pour trouver plus de clients + Activer la recherche de clients locaux pour trouver plus de pairs Encryption mode: - Mode de cryptage: + Mode de chiffrement : Require encryption @@ -918,7 +914,7 @@ Register - Créer un compte + S'inscrire Domain name: @@ -942,11 +938,11 @@ %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: Root path (first torrent subdirectory path) + %R : Chemin racine (premier chemin du sous-répertoire du torrent) %D: Save path - %D: Save path + %D : Répertoire de destination %C: Number of files @@ -962,15 +958,15 @@ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N") + Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte ne soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. - Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. + Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit comporter au moins 3 caractères. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. + Le mot de passe pour l'interface Web doit comporter au moins 6 caractères. minutes @@ -986,7 +982,7 @@ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - Activer la protection contre les fausses requêtes croisées de site (CSRF) + Activer la protection contre la falsification de requêtes intersites (CSRF) Delete .torrent files afterwards @@ -1002,7 +998,7 @@ Change current password - Changer le mot de passe + Changer le mot de passe actuel Automatic @@ -1014,7 +1010,7 @@ Default Save Path: - Chemin de sauvegarde par défaut : + Répertoire de destination par défaut : The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -1038,7 +1034,7 @@ Apply rate limit to peers on LAN - Appliquer les limites de vitesse aux clients locaux + Appliquer les limites de vitesse aux pairs locaux 0 means unlimited @@ -1050,7 +1046,7 @@ When Default Save Path changed: - Lorsque le chemin d'enregistrement par défaut change : + Lorsque le répertoire de destination par défaut change : Enable Host header validation @@ -1062,7 +1058,7 @@ When Category Save Path changed: - Lorsque le chemin d'enregistrement de catégorie change : + Lorsque le répertoire de destination de la catégorie change : seconds @@ -1090,11 +1086,11 @@ When adding a torrent - A l'ajout d'un torrent + Lors de l'ajout d'un torrent Info: The password is saved unencrypted - Information : le mot de passe est sauvegardé en clair + Info : le mot de passe est enregistré en texte clair μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1102,11 +1098,11 @@ Upload rate based - Basé sur la vitesse d'émission + Basé sur la vitesse d'envoi %G: Tags (separated by comma) - %G: Tags (séparés par des virgules) + %G : Étiquettes (séparés par des virgules) Socket backlog size: @@ -1114,7 +1110,7 @@ Enable super seeding for torrent - Activer le super-partage pour ce torrent + Activer le super partage pour ce torrent Prefer TCP @@ -1130,19 +1126,19 @@ Enable OS cache: - Activer le cache du système d’exploitation: + Activer le cache du système d’exploitation : When ratio reaches - Lorsque le ratio atteint + Lorsque le ratio est atteint When seeding time reaches - Lorsque la durée d'émission atteint + Lorsque la durée de partage est atteinte Allow multiple connections from the same IP address: - Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP: + Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP : File pool size: @@ -1154,7 +1150,7 @@ Always announce to all tiers: - Toujours annoncer à tous les niveaux + Toujours annoncer à tous les niveaux : Embedded tracker port: @@ -1186,15 +1182,11 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - Ports sortants (Min) [0: Désactivé]: - - - IP Address to report to trackers (requires restart): - Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) + Ports sortants (Min) [0: Désactivé] : Recheck torrents on completion: - Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés: + Revérifier les torrents à la fin : Allow encryption @@ -1202,11 +1194,11 @@ Send upload piece suggestions: - Envoyer des suggestions de morceaux de téléversement + Envoyer des suggestions de morceaux d'envoi Enable embedded tracker: - Activer le tracker intégré: + Activer le tracker intégré : Remove torrent @@ -1214,11 +1206,11 @@ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - Ports sortants (Max) [0: Désactivé]: + Ports sortants (Max) [0: Désactivé] : Asynchronous I/O threads: - Threads Entrées/Sorties asynchrones + Threads d'E/S asynchrones s @@ -1230,7 +1222,7 @@ Peer proportional (throttles TCP) - Proportionnelle aux pairs (ralenti le TCP) + Proportionnelle au pair (ralenti le TCP) Fixed slots @@ -1238,7 +1230,7 @@ Advanced - Avancé + Avancées min @@ -1246,7 +1238,7 @@ Upload choking algorithm: - Algorithme d'étouffement du téléversement : + Algorithme d'étouffement à l'envoi : Seeding Limits @@ -1262,7 +1254,7 @@ Upload slots behavior: - Comportement des emplacements de téléversement : + Comportement des emplacements d'envoi : MiB @@ -1282,11 +1274,11 @@ Session timeout: - Expiration de la session: + Expiration de la session : Resolve peer countries: - Afficher les pays des pairs: + Résoudre les pays des pairs : ban for: @@ -1310,11 +1302,11 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - Durée du bail UPnP [0: Bail permanent]: + Durée du bail UPnP [0: Bail permanent] : Header: value pairs, one per line - Entête: Valeurs Pairs, Une par ligne + En-tête : valeur pairs, une par ligne Add custom HTTP headers @@ -1322,7 +1314,7 @@ Filters: - Filtres: + Filtres : Enable fetching RSS feeds @@ -1334,7 +1326,7 @@ Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - Fusionner lectures & écritures (nécessite libtorrent < 2.0): + Fusionner lectures et écritures (nécessite libtorrent < 2.0) : Peer turnover threshold percentage: @@ -1350,7 +1342,7 @@ Network interface: - Interface réseau: + Interface réseau : RSS Reader @@ -1402,7 +1394,7 @@ RSS Smart Episode Filter - Filtre d'épisode intelligent par RSS + Filtre d'épisodes intelligent par RSS Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1446,7 +1438,7 @@ Outgoing connections per second: - Connexions sortantes par seconde : + Connexions sortantes par seconde : Random @@ -1458,15 +1450,15 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - Annoncer à nouveau à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a changé : + Annoncer à nouveau à tous les trackers lorsque l'IP ou le port change : Trusted proxies list: - Liste des proxys de confiance : + Liste des proxys de confiance : Enable reverse proxy support - Activer la prise en charge du reverse proxy + Activer la prise en charge du proxy inverse %J: Info hash v2 @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + Adresse IP annoncée aux trackers (redémarrage requis) : Set to 0 to let your system pick an unused port - + Régler sur 0 pour laisser votre système choisir un port inutilisé Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Atténuation de la falsification des demandes côté serveur (SSRF) @@ -1510,7 +1502,7 @@ Client i.e.: Client application - Logiciel + Client Progress @@ -1520,12 +1512,12 @@ Down Speed i.e: Download speed - Vitesse DL + Réception Up Speed i.e: Upload speed - Vitesse UP + Envoi Downloaded @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Ajouter un nouveau pair… + Ajouter un nouveau pair… Country/Region Pays/Région + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1606,7 +1602,7 @@ Peers - Clients + Pairs HTTP Sources @@ -1630,7 +1626,7 @@ Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - Actif pendant : + Temps actif : ETA: @@ -1650,11 +1646,11 @@ Upload Speed: - Vitesse d'émission : + Vitesse d'envoi : Peers: - Clients : + Pairs : Download Limit: @@ -1662,7 +1658,7 @@ Upload Limit: - Limite d'envoi : + Limite d'envoi : Wasted: @@ -1686,7 +1682,7 @@ Reannounce In: - Annoncer dans : + Réannoncer dans : Last Seen Complete: @@ -1718,7 +1714,7 @@ Save Path: - Chemin de sauvegarde : + Répertoire de destination : Never @@ -1774,11 +1770,11 @@ Info Hash v2: - Info hash v2 : + Info Hash v2 : Info Hash v1: - Info hash v1 : + Info Hash v1 : N/A @@ -1786,14 +1782,14 @@ Progress: - + Progression : ScanFoldersModel Monitored Folder - Répertoire surveillé + Dossier surveillé Override Save Location @@ -1801,7 +1797,7 @@ Monitored folder - Répertoire surveillé + Dossier surveillé Default save location @@ -1831,7 +1827,7 @@ User statistics - Statistiques utilisateur + Statistiques de l'utilisateur Cache statistics @@ -1847,7 +1843,7 @@ Connected peers: - Clients connectés : + Pairs connectés : All-time share ratio: @@ -1859,7 +1855,7 @@ Session waste: - Session surplus téléchargé : + Gaspillage pour la session : All-time upload: @@ -1906,23 +1902,23 @@ Downloading (0) - Téléchargement (0) + En téléchargement (0) Seeding (0) - En Partage (0) + En partage (0) Completed (0) - Terminés (0) + Complétés (0) Resumed (0) - Démarrés (0) + Repris (0) Paused (0) - En Pause (0) + En pause (0) Active (0) @@ -1934,7 +1930,7 @@ Errored (0) - Erreur (0) + En erreur (0) All (%1) @@ -1942,23 +1938,23 @@ Downloading (%1) - Téléchargement (%1) + En téléchargement (%1) Seeding (%1) - En Partage (%1) + En partage (%1) Completed (%1) - Terminés (%1) + Complétés (%1) Paused (%1) - En Pause (%1) + En pause (%1) Resumed (%1) - Démarrés (%1) + Repris (%1) Active (%1) @@ -1970,31 +1966,31 @@ Errored (%1) - Erreur (%1) + En erreur (%1) Stalled Uploading (%1) - Envoi arrêté (%1) + Bloqué en envoi (%1) Stalled Downloading (%1) - Téléchargement arrêté (%1) + Bloqué en téléchargement (%1) Stalled Downloading (0) - Téléchargement arrêté (0) + Bloqué en téléchargement (0) Stalled (0) - En attente (0) + Bloqué (0) Stalled Uploading (0) - Envoi arrêté (0) + Bloqué en envoi (0) Stalled (%1) - Arrêté (%1) + Bloqué (%1) Checking (%1) @@ -2023,12 +2019,12 @@ Done % Done - Progression + Terminé Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Statut + État Seeds @@ -2038,17 +2034,17 @@ Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Clients + Pairs Down Speed i.e: Download speed - Vitesse DL + Réception Up Speed i.e: Upload speed - Vitesse UP + Envoi Ratio @@ -2066,7 +2062,7 @@ Tags - Tags + Étiquettes Added On @@ -2076,7 +2072,7 @@ Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Terminé le + Complété le Tracker @@ -2085,12 +2081,12 @@ Down Limit i.e: Download limit - Limite réception + Limite de réception Up Limit i.e: Upload limit - Limite envoi + Limite d'émission Downloaded @@ -2110,7 +2106,7 @@ Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Émission de la session + Envoi durant la session Remaining @@ -2120,17 +2116,17 @@ Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Actif pendant + Temps actif Save path Torrent save path - Chemin de sauvegarde + Répertoire de destination Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Terminé + Complété Ratio Limit @@ -2165,11 +2161,11 @@ Status - Statut + État Peers - Clients + Pairs Message @@ -2185,11 +2181,11 @@ Updating... - Mise à jour... + Mise à jour en cours... Working - Fonctionne + Fonctionnel Disabled @@ -2201,7 +2197,7 @@ N/A - N/A + N/D Seeds @@ -2209,7 +2205,7 @@ Not working - Ne fonctionne pas + Non fonctionnel Copy tracker URL @@ -2257,7 +2253,7 @@ Progress - Progrès + Progression Size @@ -2268,7 +2264,7 @@ TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Fenêtre d'ajout de trackers + Boîte de dialogue d'ajout de trackers List of trackers to add (one per line): @@ -2288,19 +2284,19 @@ Completed - Terminé + Complété Moving - Déplacement + En déplacement [F] Seeding - [F] Partage + [F] En partage Seeding - Partage + En partage Queued @@ -2308,19 +2304,19 @@ Errored - Erreur + En erreur [F] Downloading - [F] Téléchargement + [F] En téléchargement Downloading metadata - Téléchargement des métadonnées + En téléchargement des métadonnées Checking - Vérification + En vérification Missing Files @@ -2328,15 +2324,15 @@ Queued for checking - Attente de vérification + En attente de vérification Downloading - Téléchargement + En téléchargement Checking resume data - Vérification des données de reprise + En vérification des données de reprise Stalled @@ -2355,7 +2351,7 @@ TransferListFiltersWidget Status - Statut + État Categories @@ -2363,7 +2359,7 @@ Tags - Tags + Étiquettes Trackers @@ -2378,7 +2374,7 @@ Torrent Upload Speed Limiting - Limitation de la vitesse d'émission + Limitation de la vitesse d'envoi Rename @@ -2387,7 +2383,7 @@ Resume Resume/start the torrent - Démarrer + Reprendre Force Resume @@ -2442,7 +2438,7 @@ Download first and last pieces first - Télécharger premières et dernières pièces en premier + Télécharger les premières et dernières pièces d'abord Automatic Torrent Management @@ -2476,7 +2472,7 @@ Download in sequential order - Téléchargement séquentiel + Télécharger dans l'ordre séquentiel Force Recheck @@ -2484,7 +2480,7 @@ New Category - Nouvelle Catégorie + Nouvelle catégorie Location @@ -2496,7 +2492,7 @@ Set location - Choisir l'emplacement + Définir l'emplacement Force reannounce @@ -2504,23 +2500,23 @@ Edit Category - Editer catégorie + Modifier la catégorie Save path - Chemin d'enregistrement + Répertoire de destination Comma-separated tags: - Tags séparés par une virgule : + Étiquettes séparées par une virgule : Add Tags - Ajouter des tags + Ajouter des étiquettes Tags - Tags + Étiquettes Magnet link @@ -2593,7 +2589,7 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Confirmation de suppression + Confirmation d'une suppression Also delete the files on the hard disk @@ -2601,14 +2597,14 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmation de suppression - qBittorrent + Confirmation d'une suppression - qBittorrent downloadFromURL Download from URLs - Télécharger depuis des URLs + Télécharger depuis des URL Download @@ -2616,7 +2612,7 @@ Add Torrent Links - Ajouter liens de torrents + Ajouter les liens de torrents @@ -2695,7 +2691,7 @@ TorrentsController Save path is empty - Chemin d'enregistrement vide + Répertoire de destination vide @@ -2706,7 +2702,7 @@ Plugin path: - Dossier des plugins : + Répertoire des greffons : URL or local directory @@ -2714,7 +2710,7 @@ Install plugin - Installer plugin + Installer un greffon Ok @@ -2729,7 +2725,7 @@ All plugins - Tous les plugins + Tous les greffons Size: @@ -2745,20 +2741,16 @@ Search plugins... - Recherche de plugins + Greffons de recherche... All categories - Toutes catégories + Toutes les catégories Search in: Rechercher dans : - - Results (showing - Résultats - Filter Filtrer @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + Résultats showing - + affiché(s) @@ -2808,11 +2800,11 @@ Install new plugin - Installer nouveau plugin + Installer un nouveau greffon You can get new search engine plugins here: - Vous pouvez obtenir le nouveau moteur de recherche de plugins ici : + Vous pouvez obtenir les nouveaux greffons des moteurs de recherche ici : Close @@ -2820,7 +2812,7 @@ Installed search plugins: - Plugins de recherche installés : + Greffons de recherche installés : Enabled @@ -2832,11 +2824,11 @@ Check for updates - Rechercher mises à jour + Rechercher des mises à jour Search plugins - Recherche de plugins + Greffons de recherche @@ -2870,7 +2862,7 @@ Url - Url + URL Enabled @@ -2936,7 +2928,7 @@ Resume torrents - Relancer les torrents + Reprendre les torrents Remove unused tags @@ -2959,7 +2951,7 @@ Untagged - Pas de tags + Sans étiquette @@ -2978,7 +2970,7 @@ E-mail: - E-mail : + Courriel : Current maintainer @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Nationalité : - - Author - Auteur - Software Used Logiciels utilisés @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Auteurs France + France + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3106,11 +3102,11 @@ Please choose a new name for this RSS feed - Choisissez un nouveau nom pour ce flux RSS : + Choisissez un nouveau nom pour ce flux RSS Please choose a folder name - Choisissez un nom de dossier : + Choisissez un nom de dossier New feed name: @@ -3130,7 +3126,7 @@ Mark items read - Marquer les items comme lus + Marquer les éléments lus Update all feeds @@ -3146,7 +3142,7 @@ Open news URL - Ouvrir les nouvelles URL + Ouvrir l'URL des actualités Rename... @@ -3158,7 +3154,7 @@ New folder... - Nouveau dossier : + Nouveau dossier... New subscription @@ -3209,7 +3205,7 @@ * to match zero or more of any characters - * correspondre à au moins zéro caractère + * pour correspondre à aucun caractère ou davantage will match all articles. @@ -3217,7 +3213,7 @@ Episode filter rules: - Règles de filtrage d'épisodes : + Règles du filtre d'épisodes : Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3229,7 +3225,7 @@ Save to: - Sauvegarder sous : + Enregistrer dans : Use Regular Expressions @@ -3253,11 +3249,11 @@ Assign Category: - Assigner catégorie : + Assigner une catégorie : Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - Mode regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de Perl + Mode Regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de Perl | is used as OR operator @@ -3269,7 +3265,7 @@ Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - Les caractères espace comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) + Les espaces comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3297,7 +3293,7 @@ Save to a Different Directory - Enregistrer dans un dossier différent + Enregistrer dans un autre répertoire Must Not Contain: @@ -3353,7 +3349,7 @@ Episode Filter: - Filtre d'épisode : + Filtre d'épisodes : Rss Downloader @@ -3381,7 +3377,7 @@ If word order is important use * instead of whitespace. - Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu de d'un caractère espace. + Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu d'un espace. Add Paused: @@ -3413,7 +3409,7 @@ Last Match: Unknown - Dernière correspondance : inconnu + Dernière correspondance : inconnue Clear downloaded episodes... @@ -3427,7 +3423,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Torrent content layout: - Agencement du contenu du torrent: + Disposition du contenu du torrent : Create subfolder @@ -3450,7 +3446,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Resume torrents - Démarrer les torrents + Reprendre les torrents All (%1) diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts index 46a8ef463..490940ea5 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts @@ -28,19 +28,19 @@ Content layout: - + Disposición do contido: Original - + Orixinal Create subfolder - + Crear subcartafol Don't create subfolder - + Non crear subcartafol @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent en Freenode + IRC: #qbittorrent en Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Iniciar sesión - - Original authors - Autores orixinais - Apply Aplicar @@ -334,43 +330,43 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Open documentation - + Abrir documentación Register to handle magnet links... - + Rexístrese para xestionar ligazóns magnéticas... Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + Non se poden engadir compañeiros. Asegúrate de cumprir co formato IP:port. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Precísase JavaScript. Debe activar JavaScript para que a interface web de usuario funcione correctamente. Name cannot be empty - + O nome non pode quedar baleiro Name is unchanged - + O nome non se pode cambiar Failed to update name - + Houbo un erro ao actualizar o nome OK - + Aceptar The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + O porto utilizado para as conexións entrantes debe estar entre 0 e 65535. Original author - + Autor orixinal @@ -502,83 +498,83 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Move up in the queue - + Mover arriba na cola Move Up Queue - + Mover arriba na cola Bottom of Queue - + Final da cola Move to the bottom of the queue - + Mover ao final da cola Top of Queue - + Principio da cola Move Down Queue - + Mover abaixo na cola Move down in the queue - + Mover abaixo na cola Move to the top of the queue - + Mover ao principio da cola Your browser does not support this feature - + O teu navegador non é compatible esta función To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Para usar esta función, é necesario acceder á WebUI a través de HTTPS Connection status: Firewalled - + Estado da conexión: cortalumes Connection status: Connected - + Estado da conexión: conectada Alternative speed limits: Off - + Límites de velocidade alternativos: desactivado Download speed icon - + Baixar a icona da velocidade Connection status - + Estado da conexión Alternative speed limits: On - + Límites de velocidade alternativos: acendido Upload speed icon - + Actualizar icona de velocidade Connection status: Disconnected - + Estado da conexión: desconectada RSS Reader - + Lector RSS RSS - + RSS @@ -1095,395 +1091,395 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Info: The password is saved unencrypted - + Información: o contrasinal gárdase sen cifrar μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Algoritmo de modo mixto μTP-TCP: Upload rate based - + Baseada na taxa de carga %G: Tags (separated by comma) - + %G: Etiquetas (separadas por coma) Socket backlog size: - + Tamaño do socket atrasado: Enable super seeding for torrent - + Activar a supersementeira para o torrent Prefer TCP - + Preferir TCP Outstanding memory when checking torrents: - + Memoria excepcional ao comprobar torrents: Anti-leech - + Anti-sambesuga Enable OS cache: - + Activar a caché do sistema operativo: When ratio reaches - + Cando a taxa alcance When seeding time reaches - + Cando o tempo de sementeira alcance Allow multiple connections from the same IP address: - + Permitir varias conexións desde o mesmo enderezo IP: File pool size: - + Tamaño do conxunto de ficheiros: Any interface - + Ningunha interface Always announce to all tiers: - + Anunciar sempre a todos os niveis: Embedded tracker port: - + Porto de seguimento integrado: Fastest upload - + Envío máis rápido Pause torrent - + Deter o torrent Remove torrent and its files - + Eliminar o torrent e os ficheiros qBittorrent Section - + Sección do qBittorrent Send buffer watermark factor: - + Factor do nivel do búfer de envío: libtorrent Section - + Sección libtorrent Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - + Portos de saída (mín) [0: Desactivado]: Recheck torrents on completion: - + Volva comprobar os torrents ao finalizar: Allow encryption - + Permitir cifrado Send upload piece suggestions: - + Enviar suxestións de pezas de carga: Enable embedded tracker: - + Activar o rastreador incorporado: Remove torrent - + Retirar o torrent Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Portos de saída (máx) [0: Desactivado]: Asynchronous I/O threads: - + Fíos de E/S asíncronos: s - + s Send buffer watermark: - + Nivel do búfer de envío: Peer proportional (throttles TCP) - + Par proporcional (compensa a velocidade do TCP) Fixed slots - + Slots fixos Advanced - + Avanzado min - + mín Upload choking algorithm: - + Algoritmo de rexeitamento de envíos: Seeding Limits - + Límites da sementeira KiB - + KiB Round-robin - + Round-robin Upload slots behavior: - + Comportamento dos slots de envío: MiB - + MiB Send buffer low watermark: - + Nivel baixo do búfer de envío: Save resume data interval: - + Gardar o intervalo de datos para continuar: Always announce to all trackers in a tier: - + Anunciar sempre a todos os localizadores dun nivel: Session timeout: - + Tempo límite da sesión: Resolve peer countries: - + Amosar os países pares: ban for: - + prohibir durante: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Usar afinidade de extensión de pezas (require libtorrent >= 1.2.2) Stop tracker timeout: - + Deter o tempo de espera do rastreador: Ban client after consecutive failures: - + Prohibir clientes despois de fallos sucesivos: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Duración da concesión UPnP [0: Concesión permanente]: Header: value pairs, one per line - + Cabeceira: pares de valores, un por liña Add custom HTTP headers - + Engadir cabeceiras HTTP personalizadas Filters: - + Filtros: Enable fetching RSS feeds - + Activar a busca de fontes RSS Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Fíos hash (require libtorrent >= 2.0): Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Coalesce lecturas e escrituras (require libtorrent < 2.0): Peer turnover threshold percentage: - + Porcentaxe limiar de rotación de pares: RSS Torrent Auto Downloader - + Xestor de descargas automático de torrents para RSS RSS - + RSS Network interface: - + Interface da rede: RSS Reader - + Lector RSS Edit auto downloading rules... - + Editar as regras da descarga automática... Download REPACK/PROPER episodes - + Descargar episodios con novas versións Feeds refresh interval: - + Intervalo de actualización das fontes: Peer turnover disconnect percentage: - + Porcentaxe de desconexión de rotación de pares: Maximum number of articles per feed: - + Número máximo de artigos por fonte: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + Anuncios HTTP simultáneos máximos (require libtorrent >= 1.2.7): min - + min. Peer turnover disconnect interval: - + Intervalo de desconexión de rotación de pares: Optional IP address to bind to: - + Enderezo IP opcional ao que ligar Disallow connection to peers on privileged ports: - + Non permitir conexións con pares en portos privilexiados: Enable auto downloading of RSS torrents - + Activar a descarga automática dos torrents do RSS RSS Smart Episode Filter - + Filtro intelixente de episodios RSS Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Caché do disco (requires libtorrent < 2.0): Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Intervalo de caducidade da caché do disco (requires libtorrent < 2.0): Validate HTTPS tracker certificate: - + Validar o certificado de seguimento HTTPS: Peer connection protocol: - + Protocolo de conexión de pares: Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Admite nomes de dominio internacionalizados (IDN) (require libtorrent >= 1.2.12): Torrent content layout: - + Disposición do contido torrent: Create subfolder - + Crear subcartafol Original - + Orixinal Don't create subfolder - + Non crear subcartafol Type of service (ToS) for connections to peers - + Tipo de servizo (ToS) para conexións pares Outgoing connections per second: - + Conexións de saída por segundo: Random - + Aleatorio %K: Torrent ID - + %K: ID do Torrent Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Volve anunciar a todos os rastreadores cando cambien a IP ou o porto: Trusted proxies list: - + Lista de proxys de confiaza: Enable reverse proxy support - + Activar a compatibilidade co proxy inverso %J: Info hash v2 - + %J: Información do hash v2 %I: Info hash v1 - + %I: Información do hash v1 IP address reported to trackers (requires restart): - + Enderezo IP informado aos rastreadores (require reiniciar): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Estabelézao en 0 para que o seu sistema escolla un porto non utilizado Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Mitigación da falsificación de solicitudes no servidor (SSRF): @@ -1546,22 +1542,26 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Ban peer permanently - + Bloquear este par pemanentemente Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Confirma o bloqueo permantemente dos pares seleccionados? Copy IP:port - + Copiar IP:porto Add a new peer... - + Engadir un par novo... Country/Region + País/Rexión + + + Add peers... @@ -1584,11 +1584,11 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Mixed - + Mixta Do not download - + Non baixar @@ -1755,35 +1755,35 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Priority - + Prioridade Filter files... - + Ficheiros dos filtros... Rename... - + Cambiar o nome... %1 (seeded for %2) - + %1 (sementado por %2) Info Hash v2: - + Info Hash v2: Info Hash v1: - + Info Hash v1: N/A - + N/D Progress: - + Progreso: @@ -1806,11 +1806,11 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Other... - + Outro... Type folder here - + Escriba cartafol aquí @@ -1971,35 +1971,35 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Stalled Uploading (%1) - + Á espera enviando (%1) Stalled Downloading (%1) - + Á espera descargando (%1) Stalled Downloading (0) - + Á espera descargando (0) Stalled (0) - + Á espera (0) Stalled Uploading (0) - + Á espera enviando (0) Stalled (%1) - + Á espera (%1) Checking (%1) - + Comprobando (%1) Checking (0) - + Comprobando (0) @@ -2151,7 +2151,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Availability - + Dispoñibilidade @@ -2234,31 +2234,31 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Remaining - + Restante Availability - + Dispoñibilidade Tier - + Nivel Download Priority - + Baixar prioridade Name - + Nome Progress - + Progreso Size - + Tamaño @@ -2341,11 +2341,11 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. %1 (seeded for %2) - + %1 (sementado por %2) [F] Downloading metadata - + [F] Baixando metadatos @@ -2360,11 +2360,11 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Tags - + Etiquetas Trackers - + Localizadores @@ -2509,51 +2509,51 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Comma-separated tags: - + Etiquetas separadas por comas: Add Tags - + Engadir etiquetas Tags - + Etiquetas Magnet link - + Ligazón magnet Remove All - + Eliminar todos Name - + Nome Copy - + Copiar Queue - + Cola Add... - + Engadir... Info hash v1 - + Info hash v1 Info hash v2 - + Info hash v2 Torrent ID - + ID do torrent @@ -2685,7 +2685,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. %1y %2d - + %1y %2d @@ -2752,10 +2752,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Search in: Buscar en: - - Results (showing - Resultados (mostrando - Filter Filtro @@ -2778,23 +2774,23 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Warning - + Aviso Increase window width to display additional filters - + Aumenta o ancho da xanela para amosar filtros adicionais to - + a Results - + Resultados showing - + amosando @@ -2879,162 +2875,170 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Yes - + Si No - + Non PeersAdditionDialog Cancel - + Cancelar Add Peers - + Engadir pares List of peers to add (one IP per line): - + Lista de pares a engadir (unha IP por liña): Ok - + Aceptar Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Formato: IPv4:porto / [IPv6]:porto TagFilterWidget New Tag - + Etiqueta nova Add tag... - + Engadir unha etiqueta... Delete torrents - + Eliminar os torrents Tag: - + Etiqueta: Pause torrents - + Deter os torrents Resume torrents - + Continuar os torrents Remove unused tags - + Eliminar as etiquetas non usadas Invalid tag name - + O nome da etiqueta non é correcto Remove tag - + Eliminar etiqueta TagFilterModel All - + Todos Untagged - + Sen etiquetar AboutDialog Bug Tracker: - + Seguimento de fallos: About - + Sobre Forum: - + Foro: E-mail: - + Correo-e: Current maintainer - + Responsábel actual Home Page: - + Páxina web: Greece - + Grecia Special Thanks - + Grazas especiais a An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Un cliente BitTorrent avanzado, programado en C++, baseado en QT toolkit e libtorrent-rasterbar. Name: - + Nome: About qBittorrent - + Sobre o qBittorrent License - + Licenza Translators - + Tradutores qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent construiuse coas seguintes bibliotecas: Nationality: - + Nacionalidade: Software Used - + Software usado The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + A base de datos libre «IP to Country Lite» de DB-IP úsase para obter os países dos pares. A base de datos ten licenza Creative Commons Attribution 4.0 International License. Authors - + Autores France + Francia + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3042,430 +3046,431 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. OptionDialog All addresses - + Todos os enderezos All IPv6 addresses - + Todos os enderezos IPv6 All IPv4 addresses - + Todos os enderezos IPv4 SearchJobWidget Copy - + Copiar Download - + Descargar Name - + Nome Description page URL - + URL da descrición Open description page - + Abrir a páxina da descrición Download link - + Descargar ligazón TorrentContentTreeView Renaming - + Cambiar o nome New name: - + Nome novo: RSSWidget Date: - + Data: Please choose a new name for this RSS feed - + Escolla un nome novo para esta fonte RSS Please choose a folder name - + Seleccione un nome de cartafol New feed name: - + Nome novo da fonte: Update all - + Actualizar todos Delete - + Eliminar RSS Downloader... - + Xestor de descargas RSS... Mark items read - + Marcar elementos como lidos Update all feeds - + Actualizar todas as fontes Copy feed URL - + Copiar a URL da fonte Torrents: (double-click to download) - + Torrents: (dobre clic para descargar) Open news URL - + Abrir a URL das novas Rename... - + Cambiar o nome... Feed URL: - + URL da fonte: New folder... - + Cartafol novo... New subscription - + Nova subscrición Update - + Actualizar Folder name: - + Nome do cartafol: Please type a RSS feed URL - + Escriba unha URL de fonte RSS Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + A busca de fontes RSS está desactivada. Pode activala nos axustes do aplicativo. Deletion confirmation - + Confirmación da eliminación Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Confirma a eliminación das fontes RSS seleccionadas? New subscription... - + Nova subscrición... Download torrent - + Descargar o torrent AutomatedRssDownloader Download Rules - + Regras de descarga Matching RSS Articles - + Artigos RSS coincidentes * to match zero or more of any characters - + * para substituír cero ou máis caracteres calquera will match all articles. - + incluirá todos os artigos. Episode filter rules: - + Regras do filtro de episodios: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + A descarga automática de torrents por RSS está desactivada. Pode activala nos axustes do aplicativo. Rule Definition - + Definición da regra Save to: - + Gardar en: Use Regular Expressions - + Usar expresións regulares New rule name - + Nome da regra nova Filter must end with semicolon - + O filtro debe rematar con punto e coma ? to match any single character - + ? para substituír calquera carácter Matches articles based on episode filter. - + Resultados co filtro de episodios. Assign Category: - + Asignar categoría: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Modo Regex: usar expresións regulares compatíbeis con Perl | is used as OR operator - + | úsase como operador OR Clear downloaded episodes - + Limpar episodios descargados Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Os espazos en branco contan como operadores AND (todas as palabras, en calquera orde) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Unha expresión cunha cláusula %1 baleira (por exemplo, %2) Example: - + Exemplo: Add new rule... - + Engadir unha regra nova... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Confirma a eliminación da lista de episodios descargados pola regra seleccionada? Must Contain: - + Debe conter: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes Save to a Different Directory - + Gardar nun cartafol diferente Must Not Contain: - + Non debe conter: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Número simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada Three range types for episodes are supported: - + Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Confirma a eliminación das regras de descarga seleccionadas? Use global settings - + Usar os axustes globais Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada Please type the new rule name - + Escriba o nome da regra nova Rule renaming - + Cambio do nome da regra Always - + Sempre Episode number is a mandatory positive value - + O número de episodio debe ser un número positivo will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + coincidirá cos episodios 2, 5, 8 ao 15, 30 e posteriores da primeira tempada Rule deletion confirmation - + Confirmación de eliminación da regra Last Match: %1 days ago - + Último resultado: hai %1 días Episode Filter: - + Filtro de episodios: Rss Downloader - + Baixador Rss Season number is a mandatory non-zero value - + O número da tempada non pode ser cero Never - + Nunca Apply Rule to Feeds: - + Aplicar a regra ás fontes: days - + días Use Smart Episode Filter - + Usar filtro intelixente de episodios If word order is important use * instead of whitespace. - + Se a orde das palabras importa, use * no canto dun espazo en branco. Add Paused: - + Engadir como detidos: Please type the name of the new download rule. - + Escriba o nome da regra de descarga nova. Wildcard mode: you can use - + Modo comodín: pode usar will exclude all articles. - + excluirá todos os artigos. Delete rule - + Eliminar a regra Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Ignorar resultados seguintes para (0 para desactivar) Rename rule... - + Cambiar o nome da regra... Last Match: Unknown - + Último resultado: descoñecido Clear downloaded episodes... - + Limpar episodios descargados... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + O filtro intelixente de episodios comprobará o número do episodio para evitar descargalo dúas veces. +Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da data tamén aceptan «-» como separador) Torrent content layout: - + Disposición do contido torrent: Create subfolder - + Crear subcartafol Original - + Orixinal Don't create subfolder - + Non crear subcartafol TrackerFiltersList Delete torrents - + Eliminar os torrents Resume torrents - + Continuar os torrents All (%1) - + Todo (%1) Trackerless (%1) - + Sen localizador (%1) Pause torrents - + Deter os torrents FeedListWidget RSS feeds - + Fontes RSS Unread - + Sen ler \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts index cd3e7e7a2..c72825178 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: ערוץ #qbittorrent על Freenode + IRC: ערוץ #qbittorrent על Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login היכנס - - Original authors - מחברים מקוריים - Apply החל @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + מחבר מקורי @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש): - Recheck torrents on completion: בדוק מחדש טורנטים בעת השלמה: @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + כתובת IP דווחה אל גששים (דורש הפעלה מחדש): Set to 0 to let your system pick an unused port - + הגדר אל 0 כדי לתת למערכת שלך לבחור פתחה שאינה בשימוש Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + שיכוך של זיוף בקשות צד־שרת (SSRF): @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - הוסף עמית חדש… + הוסף עמית חדש… Country/Region מדינה/אזור + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + התקדמות: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: חפש ב: - - Results (showing - תוצאות (מראה - Filter סנן @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + תוצאות showing - + מראה @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: לאום: - - Author - מחבר - Software Used תוכנות בשימוש @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + מחברים France + צרפת + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts index 1799d0dea..6a90346d4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #क्यूबिटटाॅरेंट फ्रीनोड पर + IRC: #क्यूबिटटाॅरेंट फ्रीनोड पर Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login लॉगिन - - Original authors - मूल रचियता - Apply लागू करें @@ -744,7 +740,7 @@ Global maximum number of upload slots: - + अधिकतम सार्वभौम अपलोड स्लॉटों की संख्या: Proxy Server @@ -1050,7 +1046,7 @@ When Default Save Path changed: - + जब पूर्व निर्धारित सञ्चय पथ बदले: Enable Host header validation @@ -1070,7 +1066,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + प्रभावित टाॅरेंटों को स्वयं प्रबन्धित करें Files location: @@ -1286,7 +1282,7 @@ ban for: - + के लिए प्रतिबन्ध: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): @@ -1557,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - नया सहकर्मी जोड़े... + नया सहकर्मी जोड़े... Country/Region देश/छेत्र + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1782,7 +1782,7 @@ Progress: - + प्रगति: @@ -2508,7 +2508,7 @@ Comma-separated tags: - + अल्पविराम द्वारा विभाजित उपनाम: Add Tags @@ -2901,7 +2901,7 @@ Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + प्रारूप: IPv4:पोर्ट / [IPv6]:पोर्ट @@ -2990,7 +2990,7 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + C++ कोड प्रयुक्त कर क्यूटी टूलकिट व libtorrent-rasterbar आधारित, एक उन्नत बिट टोरेंट साधन। Name: @@ -3016,24 +3016,28 @@ Nationality: नागरिकता: - - Author - रचनाकार - Software Used प्रयुक्त सॉफ्टवेयर The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + पीयर देशों के समन्वय हेतु DB-IP द्वारा प्रदान निशुल्क IP to Country Lite डेटाबेस उपयोग में है। यह डेटाबेस Creative Commons Attribution 4.0 अंतर्राष्ट्रीय लाइसेंस के तहत है। Authors - + निर्माता France + फ्रांस + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3201,7 +3205,7 @@ * to match zero or more of any characters - + शून्य या अधिक अक्षरों का मिलान करनें के लिए * will match all articles. @@ -3225,7 +3229,7 @@ Use Regular Expressions - + रेग्यूलर एक्सप्रेशनों का उपयोग करें New rule name @@ -3237,7 +3241,7 @@ ? to match any single character - + केवल एक अक्षर का मिलान करने के लिए ? Matches articles based on episode filter. @@ -3353,7 +3357,7 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + सीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है Never @@ -3381,7 +3385,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + नए डाउनलोड नियम का नाम टाइप करें। Wildcard mode: you can use diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts index 5ea4e413a..5b50371f5 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts @@ -24,7 +24,7 @@ Torrent Management Mode: - + Način upravljanja torrent-om: Content layout: @@ -36,7 +36,7 @@ Create subfolder - + Stvori podmapu Don't create subfolder @@ -47,7 +47,7 @@ CategoryFilterModel All - + Sve Uncategorized @@ -70,15 +70,15 @@ Resume torrents - + Nastavi torrente Pause torrents - + Pauziraj torrente Delete torrents - + Ukloni torrente New Category @@ -143,10 +143,6 @@ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nije moguće spremiti postavke programa. qBittorrent je vjerojatno nedostupan. - - IRC: #qbittorrent on Freenode - - Unknown @@ -183,10 +179,6 @@ Login Prijava - - Original authors - Originalni autori - Apply Primjeni @@ -309,7 +301,7 @@ Edit - + Uredi Free space: %1 @@ -481,7 +473,7 @@ Alternative speed limits - + Alternativni limiti brzine Search Engine @@ -489,15 +481,15 @@ Filter torrent list... - + Filtriraj popis torrenta... Search - + Traži Transfers - + Prijenosi Move up in the queue @@ -577,7 +569,7 @@ RSS - + RSS @@ -592,11 +584,11 @@ Connection - + Spajanje Speed - + Brzina BitTorrent @@ -1006,7 +998,7 @@ Automatic - + Automatski Use alternative Web UI @@ -1078,7 +1070,7 @@ Manual - + Ručno Torrent inactivity timer: @@ -1378,7 +1370,7 @@ min - + min Peer turnover disconnect interval: @@ -1545,7 +1537,7 @@ Ban peer permanently - + Trajno isključi peer Are you sure you want to permanently ban the selected peers? @@ -1557,12 +1549,16 @@ Add a new peer... - + Dodaj novi peer... Country/Region + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1754,15 +1750,15 @@ Priority - + Prioritet Filter files... - + Filtriraj datoteke... Rename... - + Preimenuj... %1 (seeded for %2) @@ -1782,7 +1778,7 @@ Progress: - + Napredak: @@ -2280,11 +2276,11 @@ Paused - + Pauzirano Completed - + Završeno Moving @@ -2320,7 +2316,7 @@ Missing Files - + Nedostajuće datoteke Queued for checking @@ -2328,7 +2324,7 @@ Downloading - + Preuzimanje Checking resume data @@ -2363,7 +2359,7 @@ Trackers - + Trackeri @@ -2480,7 +2476,7 @@ New Category - + Nove kategorije Location @@ -2528,11 +2524,11 @@ Name - + Naziv Copy - + Kopiraj Queue @@ -2597,7 +2593,7 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + Potvrda brisanja - qBittorrent @@ -2796,7 +2792,7 @@ PluginSelectDlg Uninstall - + Uklonite Install new plugin @@ -2808,15 +2804,15 @@ Close - + Zatvori Installed search plugins: - + Instalirani dodaci za pretraživanje: Enabled - + Omogućeno Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. @@ -2824,11 +2820,11 @@ Check for updates - + Provjerite ažuriranja Search plugins - + Dodaci za traženje @@ -2962,7 +2958,7 @@ About - + O programu Forum: @@ -2970,11 +2966,11 @@ E-mail: - + E-pošta: Current maintainer - + Trenutni održavatelj Home Page: @@ -2982,11 +2978,11 @@ Greece - + Grčka Special Thanks - + Posebne Zahvale An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -2994,19 +2990,19 @@ Name: - + Ime: About qBittorrent - + O qBittorrent-u License - + Licenca Translators - + Prevoditelji qBittorrent was built with the following libraries: @@ -3014,11 +3010,11 @@ Nationality: - + Nacionalnost: Software Used - + Korišteni softver The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -3030,6 +3026,14 @@ France + Francuska + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3110,7 +3114,7 @@ Delete - + Ukloni RSS Downloader... @@ -3138,7 +3142,7 @@ Rename... - + Preimenuj... Feed URL: @@ -3170,7 +3174,7 @@ Deletion confirmation - + Potvrda brisanja Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? @@ -3189,11 +3193,11 @@ AutomatedRssDownloader Download Rules - + Pravila preuzimanja Matching RSS Articles - + Podudarajući RSS članci * to match zero or more of any characters @@ -3205,7 +3209,7 @@ Episode filter rules: - + Pravila za filtriranje epizoda: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3213,23 +3217,23 @@ Rule Definition - + Definicija pravila Save to: - + Spremi u: Use Regular Expressions - + Koristi regularne izraze New rule name - + Naziv novog pravila Filter must end with semicolon - + Filter mora završavati točka-zarezom ? to match any single character @@ -3237,11 +3241,11 @@ Matches articles based on episode filter. - + Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera. Assign Category: - + Pridruži kategoriju: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions @@ -3265,11 +3269,11 @@ Example: - + Primjer: Add new rule... - + Dodaj novo pravilo... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? @@ -3277,7 +3281,7 @@ Must Contain: - + Mora sadržavati: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons @@ -3285,43 +3289,43 @@ Save to a Different Directory - + Spremi u drugu mapu Must Not Contain: - + Ne smije sadržavati: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Pojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone Three range types for episodes are supported: - + Podržane su tri vrste poretka epizoda: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja? Use global settings - + Koristi globalne postavke Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Uobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone Please type the new rule name - + Upišite naziv novog pravila Rule renaming - + Preimenovanje pravila Always - + Uvijek Episode number is a mandatory positive value @@ -3333,15 +3337,15 @@ Rule deletion confirmation - + Pravilo potvrđivanja brisanja Last Match: %1 days ago - + Posljednje podudaranje: prije %1 dan(a) Episode Filter: - + Filter epizoda: Rss Downloader @@ -3349,19 +3353,19 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + Broj sezone je neophodan Never - + Nikada Apply Rule to Feeds: - + Primjeni pravilo na kanale: days - + dani Use Smart Episode Filter @@ -3373,11 +3377,11 @@ Add Paused: - + Dodaj pauzirano: Please type the name of the new download rule. - + Upišite naziv novog pravila preuzimanja. Wildcard mode: you can use @@ -3389,7 +3393,7 @@ Delete rule - + Ukloni pravilo Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) @@ -3397,11 +3401,11 @@ Rename rule... - + Preimenuj pravilo... Last Match: Unknown - + Posljednje podudaranje: Nepoznato Clear downloaded episodes... @@ -3433,11 +3437,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - + Ukloni torrente Resume torrents - + Nastavi torrente All (%1) @@ -3445,22 +3449,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Bez trackera (%1) Pause torrents - + Pauziraj torrente FeedListWidget RSS feeds - + RSS kanali Unread - + Nepročitano \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts index af345021d..e6741d987 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent a Freenode-on + IRC: #qbittorrent a Freenode-on Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Bejelentkezés - - Original authors - Eredeti szerzők - fejlesztők - Apply Alkalmaz @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + Eredeti szerző @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Kimenő portok (Min) [0: Letiltva]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel): - Recheck torrents on completion: Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével: @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + A trackerek felé jelentett IP-cím (újraindítást igényel): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Állítsa 0-ra, hogy a rendszer válasszon egy nem használt portot Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Védekezés a kiszolgálóoldali kéréshamisítás (SSRF) ellen: @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Új ügyfél hozzáadása... + Új ügyfél hozzáadása... Country/Region Ország/régió + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Folyamat: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Keresés itt: - - Results (showing - Találatok: - Filter Szűrő @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + Találatok showing - + megjelenítése @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Nemzetiség: - - Author - Szerző - Software Used Használatban lévő szoftver @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Szerzők France + Franciaország + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts index 886b2bdb9..4ae6644cc 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts @@ -143,10 +143,6 @@ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Հնարավոր չէ պահպանել ծրագրի կարգավորումները, qBittorrent-ը հնարավոր է անհասանելի է։ - - IRC: #qbittorrent on Freenode - - Unknown @@ -183,10 +179,6 @@ Login Օգտանուն - - Original authors - Հիմնադիր հեղինակներ - Apply Գործադրել @@ -668,19 +660,19 @@ Keep incomplete torrents in: - + Պահել չավարտված torrent-ները այստեղ՝ Copy .torrent files to: - + Պատճենել .torrent նիշքերը այստեղ՝ Copy .torrent files for finished downloads to: - + Պատճենել ավարտված ներբեռնումների .torrent նիշքերը այստեղ՝ Pre-allocate disk space for all files - + Նախօրոք տարածք հատկացնել սկավառակի վրա բոլոր նիշքերի համար Append .!qB extension to incomplete files @@ -688,7 +680,7 @@ Automatically add torrents from: - + Ինքնաշխատորեն ավելացնել torrent-ները այստեղից՝ SMTP server: @@ -704,11 +696,11 @@ Username: - + Մուտքանուն՝ Password: - + Գաղտնաբառ՝ TCP and μTP @@ -854,7 +846,7 @@ Privacy - + Գաղտնիություն Enable DHT (decentralized network) to find more peers @@ -870,15 +862,15 @@ Encryption mode: - + Գաղտնագրման գործելաձև՝ Require encryption - + Պահանջել գաղտնագրում Disable encryption - + Անջատել գաղտնագրումը Enable anonymous mode @@ -950,7 +942,7 @@ %C: Number of files - + %C: Նիշքերի քանակը %Z: Torrent size (bytes) @@ -1002,11 +994,11 @@ Change current password - + Փոխել ընթացիկ գաղտնաբառը Automatic - + Ինքնաշխատ Use alternative Web UI @@ -1014,7 +1006,7 @@ Default Save Path: - + Պահելու սկզբնադիր ուղին՝ The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -1046,7 +1038,7 @@ Relocate torrent - + Վերատեղորոշել torrent-ը When Default Save Path changed: @@ -1058,7 +1050,7 @@ Security - + Անվտանգություն When Category Save Path changed: @@ -1074,11 +1066,11 @@ Files location: - + Նիշքերի տեղը՝ Manual - + Ձեռքով Torrent inactivity timer: @@ -1090,7 +1082,7 @@ When adding a torrent - + Torrent ավելացնելիս Info: The password is saved unencrypted @@ -1106,7 +1098,7 @@ %G: Tags (separated by comma) - + %G: Պիտակներ (ստորակետով բաժանված) Socket backlog size: @@ -1138,7 +1130,7 @@ When seeding time reaches - + Երբ բաժանման ժամանակը հասնում է Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1166,11 +1158,11 @@ Pause torrent - + Դադարեցնել torrent-ը Remove torrent and its files - + Հեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը qBittorrent Section @@ -1194,7 +1186,7 @@ Allow encryption - + Թույլատրել գաղտնագրումը Send upload piece suggestions: @@ -1206,7 +1198,7 @@ Remove torrent - + Հեռացնել torrent-ը Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: @@ -1234,7 +1226,7 @@ Advanced - + Ընդլայնված min @@ -1246,7 +1238,7 @@ Seeding Limits - + Բաժանման սահմանաչափ KiB @@ -1318,7 +1310,7 @@ Filters: - + Զտիչներ՝ Enable fetching RSS feeds @@ -1342,7 +1334,7 @@ RSS - + RSS Network interface: @@ -1350,11 +1342,11 @@ RSS Reader - + RSS ընթերցիչ Edit auto downloading rules... - + Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները... Download REPACK/PROPER episodes @@ -1426,15 +1418,15 @@ Create subfolder - + Ստեղծել ենթապանակ Original - + Բնօրինակ Don't create subfolder - + Չստեղծել ենթապանակ Type of service (ToS) for connections to peers @@ -1446,7 +1438,7 @@ Random - + Պատահական %K: Torrent ID @@ -1536,16 +1528,16 @@ Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Այժմեականություն Files i.e. files that are being downloaded right now - + Նիշքեր Ban peer permanently - + Մեկընդմիշտ արգելափակել մասնակցին Are you sure you want to permanently ban the selected peers? @@ -1557,10 +1549,14 @@ Add a new peer... - + Ավելացնել նոր մասնակցի… Country/Region + Երկիր/տարածաշրջան + + + Add peers... @@ -1626,11 +1622,11 @@ Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Գործունության ժամանակ՝ ETA: - + Կատարման ժամանակ՝ Uploaded: @@ -1638,27 +1634,27 @@ Seeds: - + Բաժանողներ՝ Download Speed: - + Ներբեռման արագություն՝ Upload Speed: - + Վերբեռնման արագություն՝ Peers: - + Մասնակիցներ՝ Download Limit: - + Ներբեռնման սահմանաչափ՝ Upload Limit: - + Վերբեռնման սահմանաչափ՝ Wasted: @@ -1678,71 +1674,71 @@ Share Ratio: - + Կիսվելու հարաբերություն՝ Reannounce In: - + Կվերաազդարարվի՝ Last Seen Complete: - + Վերջին անգամ ավարտված է՝ Total Size: - + Ընդհանուր չափ՝ Pieces: - + Մասեր՝ Created By: - + Ստեղծել է՝ Added On: - + Ավելացվել է՝ Completed On: - + Ավարտված է՝ Created On: - + Ստեղծվել է՝ Save Path: - + Պահելու ուղին՝ Never - + Երբեք %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 x %2 (առկա է %3) %1 (%2 this session) - + %1 (%2 այս անգամ) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 առավելագույնը) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 ընդհանուր) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + %1 (%2 միջինում) Download limit: @@ -1754,15 +1750,15 @@ Priority - + Առաջնահերթություն Filter files... - + Զտել նիշքերը... Rename... - + Անվանափոխել... %1 (seeded for %2) @@ -1782,26 +1778,26 @@ Progress: - + Ընթացք` ScanFoldersModel Monitored Folder - + Մշտադիտարկվող պանակ Override Save Location - + Չեղարկել պահելու տեղը Monitored folder - + Մշտադիտարկվող պանակ Default save location - + Պահելու սկզբնադիր տեղը Other... @@ -1831,7 +1827,7 @@ Cache statistics - + Շտեմի վիճակագրություն Read cache hits: @@ -1843,7 +1839,7 @@ Connected peers: - + Կապակցված մասնակիցներ՝ All-time share ratio: @@ -1863,11 +1859,11 @@ Total buffer size: - + Պահնակի ընդհանուր չափ՝ Performance statistics - + Արտադրողականության վիճակագրություն Queued I/O jobs: @@ -1883,7 +1879,7 @@ Total queued size: - + Հերթագրվածների ընդհանուր չափը՝ @@ -1930,7 +1926,7 @@ Errored (0) - + Սխալներով (0) All (%1) @@ -1966,31 +1962,31 @@ Errored (%1) - + Սխալներով (%1) Stalled Uploading (%1) - + Վերբեռնումը կանգ է առել (%1) Stalled Downloading (%1) - + Ներբեռնումը կանգ է առել (%1) Stalled Downloading (0) - + Ներբեռնումը կանգ է առել (0) Stalled (0) - + Կանգ է առել (0) Stalled Uploading (0) - + Վերբեռնումը կանգ է առել (0) Stalled (%1) - + Կանգ է առել (%1) Checking (%1) @@ -2058,11 +2054,11 @@ Category - + Անվանակարգ Tags - + Պիտակներ Added On @@ -2131,12 +2127,12 @@ Ratio Limit Upload share ratio limit - + Հարաբերության սահմանաչափ Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Վերջին անգամ ավարտվել է Last Activity @@ -2185,11 +2181,11 @@ Working - + Աշխատում է Disabled - + Կասեցված է Not contacted yet @@ -2201,15 +2197,15 @@ Seeds - + Բաժանողներ Not working - + Չի աշխատում Copy tracker URL - + Պատճենել գրանցորդի URL-ը Add a new tracker... @@ -2225,7 +2221,7 @@ Leeches - + Քաշողներ Remove tracker @@ -2280,7 +2276,7 @@ Paused - + Դադարի մեջ է Completed @@ -2320,7 +2316,7 @@ Missing Files - + Բացակայող ֆայլեր Queued for checking @@ -2328,7 +2324,7 @@ Downloading - + Ներբեռնվում է Checking resume data @@ -2351,19 +2347,19 @@ TransferListFiltersWidget Status - + Վիճակ Categories - + Անվանակարգեր Tags - + Պիտակներ Trackers - + Գրանցորդներ @@ -2388,7 +2384,7 @@ Force Resume Force Resume/start the torrent - + Ստիպողաբար շարունակել Pause @@ -2438,25 +2434,25 @@ Download first and last pieces first - + Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը Automatic Torrent Management - + Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում Category - + Անվանակարգ New... New category... - + Նոր... Reset Reset category - + Վերակայել Force recheck @@ -2496,7 +2492,7 @@ Force reannounce - + Ստիպողաբար վերաազդարարել Edit Category @@ -2508,15 +2504,15 @@ Comma-separated tags: - + Ստորակետով բաժանված պիտակներ՝ Add Tags - + Ավելացնել պիտակներ Tags - + Պիտակներ Magnet link @@ -2528,15 +2524,15 @@ Name - + Անվանում Copy - + Պատճենել Queue - + Հերթ Add... @@ -2575,7 +2571,7 @@ ratio - + հարաբերություն minutes @@ -2908,19 +2904,19 @@ TagFilterWidget New Tag - + Նոր պիտակ Add tag... - + Ավելացնել պիտակ... Delete torrents - + Ջնջել torrent-ները Tag: - + Պիտակ՝ Pause torrents @@ -2932,61 +2928,61 @@ Remove unused tags - + Հեռացնել չօգտագործվող պիտակները Invalid tag name - + Անվավեր պիտակի անուն Remove tag - + Հեռացնել պիտակը TagFilterModel All - + Բոլորը Untagged - + Անպիտակ AboutDialog Bug Tracker: - + Վրեպների գրանցորդ՝ About - + Ծրագրի մասին Forum: - + Ֆորում՝ E-mail: - + Էլ. փոստ՝ Current maintainer - + Ընթացիկ տեխնիակական աջակցություն Home Page: - + Տնէջ՝ Greece - + Greece Special Thanks - + Հատուկ շնորհակալություններ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -2994,31 +2990,31 @@ Name: - + Անվանում՝ About qBittorrent - + qBittorrent-ի մասին License - + Թույլատրագիր Translators - + Թարգմանիչներ qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent-ը ստեղծվել է հետևյալ գրադարանների կիրառմամբ՝ Nationality: - + Ազգություն՝ Software Used - + Օգտագործված ծրագրեր The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -3030,6 +3026,14 @@ France + France + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3052,15 +3056,15 @@ SearchJobWidget Copy - + Պատճենել Download - + Ներբեռնել Name - + Անվանում Description page URL @@ -3083,14 +3087,14 @@ New name: - + Նոր անվանում՝ RSSWidget Date: - + Ամսաթիվ՝ Please choose a new name for this RSS feed @@ -3098,7 +3102,7 @@ Please choose a folder name - + Ընտրեք պանակի անվանում New feed name: @@ -3106,15 +3110,15 @@ Update all - + Թարմացնել բոլորը Delete - + Ջնջել RSS Downloader... - + RSS ներբեռնիչ... Mark items read @@ -3122,7 +3126,7 @@ Update all feeds - + Թարմացնել բոլոր սնուցիչները Copy feed URL @@ -3138,7 +3142,7 @@ Rename... - + Անվանափոխել... Feed URL: @@ -3146,7 +3150,7 @@ New folder... - + Նոր պանակ... New subscription @@ -3154,11 +3158,11 @@ Update - + Թարմացնել Folder name: - + Պանակի անվանում՝ Please type a RSS feed URL @@ -3178,18 +3182,18 @@ New subscription... - + Նոր բաժանորդագրում... Download torrent - + Ներբեռնել torrent-ը AutomatedRssDownloader Download Rules - + Ներբեռնման կանոններ Matching RSS Articles @@ -3213,11 +3217,11 @@ Rule Definition - + Կանոնի սահմանում Save to: - + Պահպանել՝ Use Regular Expressions @@ -3225,11 +3229,11 @@ New rule name - + Նոր կանոնի անունը Filter must end with semicolon - + Զտիչը պետք է ավարտվի կետ-ստորակետով ? to match any single character @@ -3241,7 +3245,7 @@ Assign Category: - + Նշանակել անվանակարգը՝ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions @@ -3265,11 +3269,11 @@ Example: - + Օրինակ՝ Add new rule... - + Ավելացնել նոր կանոն... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? @@ -3277,7 +3281,7 @@ Must Contain: - + Պետք է պարունակի՝ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons @@ -3285,11 +3289,11 @@ Save to a Different Directory - + Պահել այլ պանակում Must Not Contain: - + Չպետք է պարունակի՝ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one @@ -3301,11 +3305,11 @@ Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման ընտրված կանոնները: Use global settings - + Կիրառել ընդհանրական կարգավորումները Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one @@ -3313,15 +3317,15 @@ Please type the new rule name - + Մուտքագրեք նոր կանոնի անվանումը Rule renaming - + Կանոնի անվանափոխում Always - + Միշտ Episode number is a mandatory positive value @@ -3333,7 +3337,7 @@ Rule deletion confirmation - + Հաստատեք ջնջումը Last Match: %1 days ago @@ -3353,15 +3357,15 @@ Never - + Երբեք Apply Rule to Feeds: - + Գործադրել կանոնը սնուցիչների նկատմամբ՝ days - + օր Use Smart Episode Filter @@ -3377,7 +3381,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + Նշեք բեռնման կանոնի անունը։ Wildcard mode: you can use @@ -3389,7 +3393,7 @@ Delete rule - + Ջնջել կանոնը Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) @@ -3397,7 +3401,7 @@ Rename rule... - + Անվանափոխել կանոնը... Last Match: Unknown @@ -3418,22 +3422,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Create subfolder - + Ստեղծել ենթապանակ Original - + Բնօրինակ Don't create subfolder - + Չստեղծել ենթապանակ TrackerFiltersList Delete torrents - + Ջնջել torrent-ները Resume torrents @@ -3445,7 +3449,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Անգրանցորդ (%1) Pause torrents @@ -3456,11 +3460,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget RSS feeds - + RSS սնուցիչներ Unread - + Չկարդացած \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts index e23641e81..19229b40e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent di Freenode + IRC: #qbittorrent di Freenode Unknown @@ -157,7 +157,7 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + Batasan waktu seeding harus antara 0 dan 525600 menit. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. @@ -183,10 +183,6 @@ Login Masuk - - Original authors - Pengembang asli - Apply Terapkan @@ -660,7 +656,7 @@ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Lewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet Update my dynamic domain name @@ -668,7 +664,7 @@ Keep incomplete torrents in: - + Biarkan torrent belum selesai di: Copy .torrent files to: @@ -676,11 +672,11 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + Salin berkas .torrent untuk menyelesaikan unduhan ke: Pre-allocate disk space for all files - + Pre-alokasi ruang disk untuk semua berkas Append .!qB extension to incomplete files @@ -716,7 +712,7 @@ Listening Port - + Memperhatikan port Port used for incoming connections: @@ -780,7 +776,7 @@ Use proxy for peer connections - + Gunakan proksi untuk koneksi sejawat Use proxy only for torrents @@ -846,7 +842,7 @@ Apply rate limit to transport overhead - + Tentukan nilai batas untuk transport diatas Apply rate limit to µTP protocol @@ -898,7 +894,7 @@ Do not count slow torrents in these limits - + Jangan hitung torrent lambat dari limit ini then @@ -962,7 +958,7 @@ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -970,7 +966,7 @@ The Web UI password must be at least 6 characters long. - + Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih. minutes @@ -994,11 +990,11 @@ Download rate threshold: - + Nilai ambang unduh: Upload rate threshold: - + Nilai ambang unggah: Change current password @@ -1026,19 +1022,19 @@ Switch torrent to Manual Mode - + Pindahkan torrent ke Mode Manual When Torrent Category changed: - + Ketika Kategori Torrent diubah: Relocate affected torrents - + Cari-ulang torrent berpengaruh Apply rate limit to peers on LAN - + Terapkan batas laju ke rekanan pada LAN 0 means unlimited @@ -1046,11 +1042,11 @@ Relocate torrent - + Cari-ulang torrent When Default Save Path changed: - + Saat tempat penyimpanan biasa dirubah: Enable Host header validation @@ -1058,7 +1054,7 @@ Security - + Keamanan When Category Save Path changed: @@ -1070,31 +1066,31 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Ganti torrent berpengaruh ke Mode Manual Files location: - + Lokasi berkas: Manual - + Manual Torrent inactivity timer: - + Durasi torrent tanpa aktifitas: Default Torrent Management Mode: - + Mode Baku Pengelolaan Torrent: When adding a torrent - + Ketika menambahkan torrent Info: The password is saved unencrypted - + Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1114,7 +1110,7 @@ Enable super seeding for torrent - + Aktifkan berbagi super untuk torrent Prefer TCP @@ -1134,11 +1130,11 @@ When ratio reaches - + Saat rasio telah tercapai When seeding time reaches - + Saat waktu berbagi telah tercapai Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1166,11 +1162,11 @@ Pause torrent - + Jeda torrent Remove torrent and its files - + Buang torrent dan berkasnya qBittorrent Section @@ -1194,7 +1190,7 @@ Allow encryption - + Izinkan enkripsi Send upload piece suggestions: @@ -1206,7 +1202,7 @@ Remove torrent - + Buang torrent Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: @@ -1234,7 +1230,7 @@ Advanced - + Tingkat Lanjut min @@ -1246,7 +1242,7 @@ Seeding Limits - + Batasan Berbagi KiB @@ -1278,7 +1274,7 @@ Session timeout: - + Waktu habis sesi: Resolve peer countries: @@ -1286,7 +1282,7 @@ ban for: - + diblokir karena: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): @@ -1302,7 +1298,7 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Aktifkan tanda kuki Aman (membutuhkan HTTPS) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1314,15 +1310,15 @@ Add custom HTTP headers - + Tambahkan kustom HTTP headers Filters: - + Filter: Enable fetching RSS feeds - + Aktifkan pengambilan umpan RSS Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): @@ -1338,11 +1334,11 @@ RSS Torrent Auto Downloader - + RSS Torrent Unggah Otomatis RSS - + RSS Network interface: @@ -1350,19 +1346,19 @@ RSS Reader - + Pembaca RSS Edit auto downloading rules... - + Sunting aturan pengunduhan otomatis... Download REPACK/PROPER episodes - + Unduh episode REPACK/PROPER Feeds refresh interval: - + Interval penyegaran umpan: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1370,7 +1366,7 @@ Maximum number of articles per feed: - + Jumlah maksimum artikel per umpan: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1378,7 +1374,7 @@ min - + min Peer turnover disconnect interval: @@ -1394,7 +1390,7 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - + Aktifkan pengunduhan otomatis RSS torrent RSS Smart Episode Filter @@ -1414,7 +1410,7 @@ Peer connection protocol: - + Protokol koneksi rekanan: Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): @@ -1422,19 +1418,19 @@ Torrent content layout: - + Tata letak konten torrent: Create subfolder - + Buat subfolder Original - + Asli Don't create subfolder - + Jangan buat subfolder Type of service (ToS) for connections to peers @@ -1446,7 +1442,7 @@ Random - + Acak %K: Torrent ID @@ -1458,7 +1454,7 @@ Trusted proxies list: - + Daftar proxy terpercaya: Enable reverse proxy support @@ -1545,22 +1541,26 @@ Ban peer permanently - + Blokir rekanan secara permanen Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Apakah Anda yakin ingin memblokir secara permanen rekanan yang dipilih? Copy IP:port - + Salin IP:port Add a new peer... - + Tambah rekan baru... Country/Region + Negara/Wilayah + + + Add peers... @@ -1754,15 +1754,15 @@ Priority - + Prioritas Filter files... - + Filter berkas... Rename... - + Ubah nama... %1 (seeded for %2) @@ -1770,7 +1770,7 @@ Info Hash v2: - + Informasi Hash v2: Info Hash v1: @@ -1778,30 +1778,30 @@ N/A - + T/A Progress: - + Progres: ScanFoldersModel Monitored Folder - + Pantau folder Override Save Location - + Batalkan Lokasi Menyimpan: Monitored folder - + Pantau folder Default save location - + Tempat penyimpanan biasa Other... @@ -1835,35 +1835,35 @@ Read cache hits: - + Baca cache hits: Average time in queue: - + Rata-rata waktu dalam antrian: Connected peers: - + Sejawat tersambung: All-time share ratio: - + Ratio waktu-semua pembagian: All-time download: - + Semua-waktu unduh: Session waste: - + Sesi terbuang: All-time upload: - + Semua-waktu unggah: Total buffer size: - + Total ukuran buffer: Performance statistics @@ -1970,35 +1970,35 @@ Stalled Uploading (%1) - + Pengunggahan terhenti (%1) Stalled Downloading (%1) - + Pengunduhan terhenti (%1) Stalled Downloading (0) - + Pengunduhan terhenti (0) Stalled (0) - + Terhenti (0) Stalled Uploading (0) - + Pengunggahan terhenti (0) Stalled (%1) - + Terhenti (%1) Checking (%1) - + Memeriksa (%1) Checking (0) - + Memeriksa (0) @@ -2173,55 +2173,55 @@ Downloaded - + Diunduh Tracker URL: - + URL Pencari: Updating... - + Membarui... Working - + Berjalan Disabled - + Nonaktif Not contacted yet - + Belum terhubung N/A - + N/A Seeds - + Benih Not working - + Tak berjalan Copy tracker URL - + Salin URL pencari Add a new tracker... - + Tambahkan pencari baru... Edit tracker URL... - + Ubah URL pelacak... Tracker editing - + Pengubahan Pencari Leeches @@ -2229,7 +2229,7 @@ Remove tracker - + Hapus pencari Remaining @@ -2241,7 +2241,7 @@ Tier - + Tingkatan Download Priority @@ -2280,11 +2280,11 @@ Paused - + Ditangguhkan Completed - + Komplet Moving @@ -2320,7 +2320,7 @@ Missing Files - + Berkas Hilang Queued for checking @@ -2328,7 +2328,7 @@ Downloading - + Mengunduh Checking resume data @@ -2359,11 +2359,11 @@ Tags - + Tag Trackers - + Pelacak @@ -2442,7 +2442,7 @@ Automatic Torrent Management - + Manajemen Torrent Otomatis Category @@ -2480,7 +2480,7 @@ New Category - + Kategori Baru Location @@ -2496,7 +2496,7 @@ Force reannounce - + Paksa umumkan ulang Edit Category @@ -2508,19 +2508,19 @@ Comma-separated tags: - + Koma-pemisah tag: Add Tags - + Tambah Tag Tags - + Tag Magnet link - + Tautan magnet Remove All @@ -2528,15 +2528,15 @@ Name - + Nama Copy - + Salin Queue - + Antrian Add... @@ -2544,15 +2544,15 @@ Info hash v1 - + Informasi hash v1 Info hash v2 - + Informasi hash v2 Torrent ID - + ID Torrent @@ -2567,11 +2567,11 @@ Set no share limit - + Atur tiada limit bagi Set share limit to - + Atur limit bagi ke ratio @@ -2589,7 +2589,7 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - + Hapus konfirmasi Also delete the files on the hard disk @@ -2597,14 +2597,14 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + Konfirmasi penghapusan - qBittorrent downloadFromURL Download from URLs - + Unduh dari URL Download @@ -2691,7 +2691,7 @@ TorrentsController Save path is empty - + Jalur penyimpanan kosong @@ -2796,7 +2796,7 @@ PluginSelectDlg Uninstall - + Bongkar Install new plugin @@ -2808,27 +2808,27 @@ Close - + Tutup Installed search plugins: - + Plugin pencarian terpasang: Enabled - + Diaktifkan Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Peringatan: Pastikan untuk menaati hukum yang berlaku di negara Anda saat mengunduh torrent dari semua mesin pencari ini. Check for updates - + Periksa pemutakhiran Search plugins - + Plugin pencarian @@ -2889,11 +2889,11 @@ Add Peers - + Tambah sejawat List of peers to add (one IP per line): - + Daftar sejawat ditambahkan (satu per baris): Ok @@ -2901,135 +2901,143 @@ Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port TagFilterWidget New Tag - + Tag Baru Add tag... - + Tambah tag... Delete torrents - + Hapus torrent Tag: - + Tag: Pause torrents - + Jeda torrent Resume torrents - + Lanjutkan torrent Remove unused tags - + Buang tag yang tidak digunakan Invalid tag name - + Nama tag tidak valid Remove tag - + Buang tag TagFilterModel All - + Semua Untagged - + Tak Bertag AboutDialog Bug Tracker: - + Pelacak Bug: About - + Tentang Forum: - + Forum: E-mail: - + E-mail: Current maintainer - + Pengelola saat ini Home Page: - + Laman Utama: Greece - + Yunani Special Thanks - + Apresiasi An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Aplikasi BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan C++, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar. Name: - + Nama: About qBittorrent - + Tentang qBittorrent License - + Lisensi Translators - + Penerjemah qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent dibuat dengan pustaka berikut: Nationality: - + Kewarganegaraan: Software Used - + Perangkat Lunak yang Digunakan The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Database IP ke Negara versi Lite gratis oleh DB-IP digunakan untuk menerjemahkan IP ke negara rekan. Database dilisensikan di bawah Creative Commons Attribution 4.0 License Internasional Authors - + Pengembang France + Perancis + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3052,15 +3060,15 @@ SearchJobWidget Copy - + Salin Download - + Unduh Name - + Nama Description page URL @@ -3068,196 +3076,196 @@ Open description page - + Buka halaman deskripsi Download link - + Tautan unduhan TorrentContentTreeView Renaming - + Mengganti nama New name: - + Nama baru: RSSWidget Date: - + Tanggal: Please choose a new name for this RSS feed - + Mohon tentukan nama baru untuk memasukkan RSS Please choose a folder name - + Silakan pilih nama folder New feed name: - + Nama masukkan baru: Update all - + Perbarui semua Delete - + Hapus RSS Downloader... - + Pengunduh RSS... Mark items read - + Tandai item sudah dibaca Update all feeds - + Perbarui semua umpan Copy feed URL - + Salin URL umpan Torrents: (double-click to download) - + Torrent: (klik dua kali untuk mengunduh) Open news URL - + Buka URL berita Rename... - + Ubah nama... Feed URL: - + URL Umpan: New folder... - + Folder baru... New subscription - + Langganan baru Update - + Perbarui Folder name: - + Nama folder: Please type a RSS feed URL - + Silakan ketik URL umpan RSS Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Mengambil masukkan RSS dinonaktifkan sekarang! Anda dapat mengaktifkan di pengaturan aplikasi. Deletion confirmation - + Konfirmasi penghapusan Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Anda yakin ingin menghapus masukkan terpilih RSS? New subscription... - + Langganan baru... Download torrent - + Unduh torrent AutomatedRssDownloader Download Rules - + Aturan Unduhan Matching RSS Articles - + Artikel RSS yang Cocok * to match zero or more of any characters - + * untuk sesuai nol atau lebih dari karakter apapun will match all articles. - + akan sesuai semua pasal. Episode filter rules: - + Aturan filter episode: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Pengunduhan otomatis RSS torrent dinonaktifkan! Anda bisa mengaktifkannya dalam pengaturan aplikasi. Rule Definition - + Definisi Aturan Save to: - + Simpan ke: Use Regular Expressions - + Gunakan Ekpresi Reguler New rule name - + Nama aturan baru Filter must end with semicolon - + Filter harus diakhiri dengan titik-koma ? to match any single character - + ? untuk mencocokkan semua jenis karakter tunggal Matches articles based on episode filter. - + Artikel yang cocok berdasarkan filter episode. Assign Category: - + Tetapkan kategori: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Mode regex: gunakan ekspresi reguler yang kompatibel dengan Perl | is used as OR operator - + | digunakan sebagai operator OR Clear downloaded episodes - + Kosongkan daftar episode yang diunduh Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Ruang putih terhitung sebagai operator DAN (semua kata, urutan apapun) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3265,67 +3273,67 @@ Example: - + Contoh: Add new rule... - + Tambah aturan baru... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Apakah Anda yakin ingin mengosongkan daftar episode yang diunduh untuk aturan yang dipilih? Must Contain: - + Harus Memuat: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Barisan tak terbatas:<b>1x25-;</b>sesuai episode 25 dan ke atas dari sesi satu, dan semua dari episode nanti Save to a Different Directory - + Simpan ke Direktori Berbeda Must Not Contain: - + Tidak Boleh Memuat: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Nomor tunggal: <b>1x25;</ b> cocok dengan episode 25 dari musim pertama Three range types for episodes are supported: - + Tiga jenis rentang untuk episode yang didukung: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih? Use global settings - + Gunakan pengaturan global Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Rentang normal: <b>1x25-40;</b> cocok dengan episode 25 sampai 40 dari musim pertama Please type the new rule name - + Mohon ketik nama aturan baru Rule renaming - + Menamai ulang aturan Always - + Selalu Episode number is a mandatory positive value - + Nomor episode ialah wajib nilai positif will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3333,15 +3341,15 @@ Rule deletion confirmation - + Konfirmasi penghapusan aturan Last Match: %1 days ago - + Cocok Terakhir: %1 hari yang lalu Episode Filter: - + Filter Episode: Rss Downloader @@ -3349,47 +3357,47 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + Nomor musim wajib bernilai bukan nol Never - + Jangan Pernah Apply Rule to Feeds: - + Terapkan Aturan ke Umpan: days - + hari Use Smart Episode Filter - + Gunakan Smart Episode Filter If word order is important use * instead of whitespace. - + Jika urutan kata sangat penting gunakan * daripada ruang putih. Add Paused: - + Tambah Jeda: Please type the name of the new download rule. - + Mohon ketik nama dari aturan unduh baru. Wildcard mode: you can use - + Mode wildcard: Anda bisa menggunakan will exclude all articles. - + akan tiadakan semua pasal. Delete rule - + Hapus aturan Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) @@ -3397,15 +3405,15 @@ Rename rule... - + Ubah nama aturan... Last Match: Unknown - + Cocok Terakhir: Tidak Diketahui Clear downloaded episodes... - + Kosongkan daftar episode yang diunduh... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. @@ -3414,30 +3422,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Tata letak konten torrent: Create subfolder - + Buat subfolder Original - + Asli Don't create subfolder - + Jangan buat subfolder TrackerFiltersList Delete torrents - + Hapus torrent Resume torrents - + Lanjutkan torrent All (%1) @@ -3445,22 +3453,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Nirpelacak (%1) Pause torrents - + Tangguhkan torrent FeedListWidget RSS feeds - + Umpan RSS Unread - + Belum dibaca \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_is.ts b/src/webui/www/translations/webui_is.ts index a6c5a34e7..f1251278d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_is.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_is.ts @@ -143,10 +143,6 @@ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - - IRC: #qbittorrent on Freenode - - Unknown Óþekkt @@ -1581,11 +1577,11 @@ - Add a new peer... + Country/Region - Country/Region + Add peers... @@ -3085,6 +3081,14 @@ France + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon + + OptionDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts index ce247ca48..fffd7debc 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent su Freenode + IRC: #qbittorrent su Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Login - - Original authors - Autori originari - Apply Applica @@ -341,8 +337,7 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - Impossibile aggiungere peer. -Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. + Impossibile aggiungere peer. Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -370,7 +365,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Original author - + Autore originale @@ -1189,10 +1184,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Porte in uscita (min) [0: disabilitato]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - Indirizzo IP da segnalare ai tracker (richiede il riavvio): - Recheck torrents on completion: Ricontrolla torrent quando completato: @@ -1479,15 +1470,15 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. IP address reported to trackers (requires restart): - + Indirizzo IP segnalato ai tracker (richiede il riavvio): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Imposta a 0 per consentire al sistema di scegliere una porta non usata Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Mitigazione falsificazione richieste lato server (SSRF): @@ -1562,12 +1553,16 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Add a new peer... - Aggiungi nuovo peer... + Aggiungi nuovo peer... Country/Region Nazione/regione + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1787,7 +1782,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Progress: - + Progresso: @@ -2756,10 +2751,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Search in: Cerca in: - - Results (showing - Risultati (visualizzano - Filter Filtro @@ -2794,11 +2785,11 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Results - + Risultati showing - + visualizzando @@ -3025,10 +3016,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Nationality: Nazionalità: - - Author - Autore - Software Used Software usato @@ -3040,10 +3027,18 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Authors - + Autori France + Francia + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3426,8 +3421,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Il Filtro Intelligente Episodi controllerà il numero dell'episodio per evitare il download di duplicati. -Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data supportano anche - come separatore) + Il Filtro Intelligente Episodi controllerà il numero dell'episodio per evitare il download di duplicati. Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data supportano anche - come separatore) Torrent content layout: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts index 2758dd91b..d57e910be 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: Freenode 上で #qbittorrent + IRC: Freenode 上で #qbittorrent Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login ログイン - - Original authors - オリジナルの作者 - Apply 適用 @@ -365,11 +361,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + 着信接続に使用するポートは 0 から 65535 の間でなくてはなりません。 Original author - + オリジナルの作者 @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: 送信ポート (最小) [0: 無効] - - IP Address to report to trackers (requires restart): - トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要) - Recheck torrents on completion: トレント完了時に再チェック @@ -1338,7 +1330,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + ピアターンオーバーのしきい値の割合: RSS Torrent Auto Downloader @@ -1370,7 +1362,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + ピアターンオーバーの切断の割合: Maximum number of articles per feed: @@ -1382,75 +1374,75 @@ min - + Peer turnover disconnect interval: - + ピアターンオーバーの切断の間隔: Optional IP address to bind to: - + バインドする任意のIPアドレス: Disallow connection to peers on privileged ports: - + 特権ポートでのピアへの接続を許可しない: Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする RSS Smart Episode Filter - + RSSスマートエピソードフィルター Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + ディスクキャッシュ (libtorrent 2.0以上が必要) Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + ディスクキャッシュの有効期限の間隔 (libtorrent 2.0以上が必要) Validate HTTPS tracker certificate: - + HTTPSトラッカーの証明書を検証する Peer connection protocol: - + ピア接続プロトコル: Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + 国際化ドメイン名 (IDN) サポート (libtorrent1.2.12以上が必要) Torrent content layout: - + Torrentコンテンツのレイアウト: Create subfolder - + サブフォルダーを作成する Original - + オリジナル Don't create subfolder - + サブフォルダーを作成しない Type of service (ToS) for connections to peers - + ピアに接続するサービスの種類 (ToS) Outgoing connections per second: - + 1秒あたりの外部接続数 Random - + ランダム %K: Torrent ID @@ -1458,35 +1450,35 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + IPまたはポートに変更があったとき、すべてのトラッカーに再アナウンスする Trusted proxies list: - + 信頼されたプロキシリスト: Enable reverse proxy support - + リバースプロキシ対応を有効にする %J: Info hash v2 - + %J: Info ハッシュ v2 %I: Info hash v1 - + %I: Info ハッシュ v1 IP address reported to trackers (requires restart): - + トラッカーに報告されたIPアドレス (再起動が必要): Set to 0 to let your system pick an unused port - + 0に設定するとシステムが未使用のポートを選択します Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + サーバーサイドリクエストフォージェリ(SSRF) の軽減: @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - 新しいピアの追加 + 新しいピアの追加 Country/Region 国・地域 + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1770,23 +1766,23 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (シード時間 %2) Info Hash v2: - + Info ハッシュ v2: Info Hash v1: - + Info ハッシュ v1: N/A - + N/A Progress: - + 進捗状況: @@ -1809,11 +1805,11 @@ Other... - + その他... Type folder here - + フォルダーをここに入力してください @@ -1998,11 +1994,11 @@ Checking (%1) - + チェック中 (%1) Checking (0) - + チェック中 (0) @@ -2344,11 +2340,11 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (シード時間 %2) [F] Downloading metadata - + [F] メタデータのダウンロード中 @@ -2367,7 +2363,7 @@ Trackers - + トラッカー @@ -2548,15 +2544,15 @@ Info hash v1 - + Info ハッシュ v1 Info hash v2 - + Info ハッシュ v2 Torrent ID - + TorrentのID @@ -2688,7 +2684,7 @@ %1y %2d - + %1年 %2日 @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: 検索対象: - - Results (showing - 検索結果 (表示中 - Filter フィルター @@ -2781,23 +2773,23 @@ Warning - + 警告 Increase window width to display additional filters - + 追加のフィルターを表示するためにウィンドウの幅を広げます to - + から Results - + 結果 showing - + 表示中 @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: 国籍: - - Author - 開発者 - Software Used 使用するソフトウェア @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + 作者 France + フランス + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3102,174 +3098,174 @@ RSSWidget Date: - + 日付: Please choose a new name for this RSS feed - + このRSSフィードの新しい名前を入力してください Please choose a folder name - + フォルダー名を入力してください New feed name: - + 新しいフィード名: Update all - + すべて更新 Delete - + 削除 RSS Downloader... - + RSSダウンローダー... Mark items read - + 既読にする Update all feeds - + 全てのフィードを更新 Copy feed URL - + フィードの URL をコピー Torrents: (double-click to download) - + Torrents: (ダブルクリックしてダウンロード) Open news URL - + ニュースの URL を開く Rename... - + 名前を変更... Feed URL: - + フィード URL: New folder... - + 新規フォルダー... New subscription - + 新規購読 Update - + 更新 Folder name: - + フォルダー名: Please type a RSS feed URL - + RSS フィードの URL を入力してください Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + RSS フィードの取得は現在無効になっています。設定から有効にできます。 Deletion confirmation - + 削除の確認 Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + 選択された RSS フィードを削除しますか? New subscription... - + 新規購読... Download torrent - + Torrentのダウンロード AutomatedRssDownloader Download Rules - + ダウンロードのルール Matching RSS Articles - + マッチする RSS 記事 * to match zero or more of any characters - + * は任意の0文字以上の文字列とマッチします will match all articles. - + 全ての記事にマッチします。 Episode filter rules: - + エピソードフィルターのルール: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + RSS Torrent の自動ダウンロードは無効になっています。設定から有効にできます。 Rule Definition - + ルール定義 Save to: - + 保存先: Use Regular Expressions - + 正規表現を使用する New rule name - + 新しいルール名 Filter must end with semicolon - + フィルターはセミコロンで終わる必要があります ? to match any single character - + "?"は任意の1文字にマッチします Matches articles based on episode filter. - + エピソードフィルターを使用して記事をマッチします。 Assign Category: - + カテゴリーの割り当て: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + 正規表現モード: Perl互換の正規表現を使用します | is used as OR operator - + "|"は"OR"演算子として使用します Clear downloaded episodes - + ダウンロードしたエピソードのクリア Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + 空白は"AND"演算子とみなされます(すべての単語、語順は任意) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3277,67 +3273,67 @@ Example: - + 例: Add new rule... - + 新しいルールを追加... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + 選択されたルールのダウンロード済みエピソードのリストをクリアしますか? Must Contain: - + 次を含む: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + 無限範囲: <b>1x25-;</b> は、シーズン1のエピソード25以降と、それ以降のすべてのシーズンのすべてのエピソードにマッチします Save to a Different Directory - + 別のディレクトリーに保存する Must Not Contain: - + 次を含まない: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + 単数: <b>1x25;</b> は、シーズン1のエピソード25にマッチします Three range types for episodes are supported: - + エピソードの範囲指定は3種類あります: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + 選択したダウンロードルールを削除しますか? Use global settings - + グローバル設定を使用 Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + 通常範囲: <b>1x25-40;</b> は、シーズン1のエピソード25から40にマッチします Please type the new rule name - + 新しいルール名を入力してください Rule renaming - + ルール名の変更 Always - + 常に Episode number is a mandatory positive value - + エピソード番号は、整数値(必須)です will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3345,15 +3341,15 @@ Rule deletion confirmation - + ルール削除の確認 Last Match: %1 days ago - + 前回のマッチ: %1 日前 Episode Filter: - + エピソードフィルター: Rss Downloader @@ -3361,95 +3357,96 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + シーズン番号は、0以外の値(必須)です Never - + しない Apply Rule to Feeds: - + フィードにルールを適用する: days - + Use Smart Episode Filter - + スマートエピソードフィルターを使用する If word order is important use * instead of whitespace. - + 語順が重要な場合は、空白ではなく'"*"を使用します。 Add Paused: - + 一時停止で追加: Please type the name of the new download rule. - + 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 Wildcard mode: you can use - + ワイルドカードモード: 以下の文字が使用できます will exclude all articles. - + すべての記事にマッチしません。 Delete rule - + ルールを削除 Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + 次の日数以前のマッチは無視する(0:無効) Rename rule... - + ルール名を変更... Last Match: Unknown - + 前回のマッチ: 不明 Clear downloaded episodes... - + ダウンロードしたエピソードをクリア... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + スマートエピソードフィルターは、重複ダウンロードを回避するためにエピソード番号をチェックします。 +対応形式: S01E01, 1x1, 2017.12.31, 31.12.2017 (- を区切り文字とした日付形式にも対応) Torrent content layout: - + Torrentのコンテンツのレイアウト: Create subfolder - + サブフォルダーを作成する Original - + オリジナル Don't create subfolder - + サブフォルダーを作成しない TrackerFiltersList Delete torrents - + Torrentの削除 Resume torrents - + Torrentの再開 All (%1) @@ -3457,22 +3454,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + トラッカーなし (%1) Pause torrents - + Torrentの一時停止 FeedListWidget RSS feeds - + RSSフィード Unread - + 未読 \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts index 9c127fd0c..7620ab959 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts @@ -143,10 +143,6 @@ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. პროგრამის პარამეტრების დამახსოვრეაბ ვერ მოხერხდა, სავარაუდოდ qBittorrent მიუწვდომელია. - - IRC: #qbittorrent on Freenode - - Unknown უცნობია @@ -183,10 +179,6 @@ Login შესვლა - - Original authors - ნამდვილი ავტორები - Apply გამოყენება @@ -1194,7 +1186,7 @@ Allow encryption - + დაშიფრვაზე ნების დართვა Send upload piece suggestions: @@ -1342,7 +1334,7 @@ RSS - + RSS Network interface: @@ -1536,7 +1528,7 @@ Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + შესაბამისობა Files @@ -1545,7 +1537,7 @@ Ban peer permanently - + პირის დაბლოკვა სამუდამოდ Are you sure you want to permanently ban the selected peers? @@ -1557,12 +1549,16 @@ Add a new peer... - ახალი პირის დამატება + ახალი პირის დამატება Country/Region ქვეყანა/რეგიონი + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1727,7 +1723,7 @@ %1 (%2 this session) - + %1 (%2 ამ სესიაში) %1 (%2 max) @@ -1758,7 +1754,7 @@ Filter files... - + ფაილების ფილტრი... Rename... @@ -1782,7 +1778,7 @@ Progress: - + პროგრესი: @@ -1875,15 +1871,15 @@ Write cache overload: - + ჩაწერის ქეშის გადატვირთვა: Read cache overload: - + წაკითხვის ქეშის გადატვირთვა Total queued size: - + მთელი რიგის ზომა: @@ -1970,27 +1966,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + შეჩერებული ატვირთვა (%1) Stalled Downloading (%1) - + შეჩერებული ჩამოტვირთვა (%1) Stalled Downloading (0) - + შეჩერებული ჩამოტვირთვა (0) Stalled (0) - + შეჩერებული (0) Stalled Uploading (0) - + შეჩერებული ატვირთვა (0) Stalled (%1) - + შეჩერებული (%1) Checking (%1) @@ -2528,15 +2524,15 @@ Name - + სახელი Copy - + ასლი Queue - + რიგი Add... @@ -2893,7 +2889,7 @@ List of peers to add (one IP per line): - + პირების სია დამატებისთვის (თითო IP ხაზზე) Ok @@ -2916,7 +2912,7 @@ Delete torrents - + ტორენტების წაშლა Tag: @@ -2924,7 +2920,7 @@ Pause torrents - + ტორენტების დაპაუზება Resume torrents @@ -2958,7 +2954,7 @@ AboutDialog Bug Tracker: - + შეცდომების ტრეკერი: About @@ -2966,15 +2962,15 @@ Forum: - + ფორუმი: E-mail: - + ელ-ფოსტა: Current maintainer - + მიმდინარე მომვლელი Home Page: @@ -2982,11 +2978,11 @@ Greece - + საბერძნეთი Special Thanks - + განსაკუთრებული მადლობა An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -2994,7 +2990,7 @@ Name: - + სახელი: About qBittorrent @@ -3002,7 +2998,7 @@ License - + ლიცენზია Translators @@ -3010,7 +3006,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent აგებულია ამ ბიბლიოთეკებით: Nationality: @@ -3018,7 +3014,7 @@ Software Used - + გამოყენებული სოფტი The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -3030,6 +3026,14 @@ France + საფრანგეთი + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3052,7 +3056,7 @@ SearchJobWidget Copy - + ასლი Download @@ -3060,7 +3064,7 @@ Name - + სახელი Description page URL @@ -3068,7 +3072,7 @@ Open description page - + აღწერის გვერდის გახსნა Download link @@ -3098,7 +3102,7 @@ Please choose a folder name - + გთხოვთ, ამოირჩიეთ დირექტორიის სახელი New feed name: @@ -3209,15 +3213,15 @@ Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + RSS ტორენტების ავტომატური ჩამოტვირთვა გამორთულია! თქვენ შეგიძლიათ ჩართოთ ის აპლიკაციის პარამეტრებში. Rule Definition - + წესის განმარტება Save to: - + შენახვა: Use Regular Expressions @@ -3241,7 +3245,7 @@ Assign Category: - + კატეგორიის მინიჭება: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions @@ -3285,7 +3289,7 @@ Save to a Different Directory - + სხვა დირექტორიაში შენახვა: Must Not Contain: @@ -3301,7 +3305,7 @@ Are you sure you want to remove the selected download rules? - + დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ? Use global settings @@ -3313,7 +3317,7 @@ Please type the new rule name - + გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი Rule renaming @@ -3333,7 +3337,7 @@ Rule deletion confirmation - + წესის წაშლის დასტური Last Match: %1 days ago @@ -3377,7 +3381,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი ჩამოტვირთვის წესის სახელი Wildcard mode: you can use @@ -3405,7 +3409,7 @@ Clear downloaded episodes... - + ჩამოტვირთული ეპიზოდების წაშლა... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. @@ -3445,7 +3449,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + ტრეკერის გარეშე (%1) Pause torrents @@ -3456,7 +3460,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget RSS feeds - + RSS არხები Unread diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts index 0bc32beec..d1dbd8572 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts @@ -141,11 +141,11 @@ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - 프로그램 설정을 저장할 수 없습니다. qBittorrent가 접근할 수 없는 것 같습니다. + 프로그램 기본설정을 저장할 수 없습니다. qBittorrent에 연결할 수 없습니다. IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: Freenode #qbittorrent 채널 + IRC: Freenode #qbittorrent 채널 Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login 로그인 - - Original authors - 원 제작자 - Apply 적용 @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + 원본 작성자 @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: 나가는 포트(최소) [0: 사용 안 함]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - 트래커에 보고할 IP 주소(다시 시작): - Recheck torrents on completion: 완료했을 때 토렌트 다시 검사 @@ -1466,7 +1458,7 @@ Enable reverse proxy support - 역방향 프록시 지원 활성화 + 역방향 프록시 지원 사용 %J: Info hash v2 @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + 트래커에 보고된 IP 주소(다시 시작해야 함): Set to 0 to let your system pick an unused port - + 시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 지정 Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + SSRF(서버 측 요청 위조) 완화: @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - 새 피어 추가... + 새 피어 추가... Country/Region 국가/지역 + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + 진행률: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: 찾기: - - Results (showing - 결과 (보기 - Filter 필터 @@ -2769,7 +2761,7 @@ Only enabled - 사용중인 것만 + 사용된 경우에만 out of @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + 결과 showing - + 표시 @@ -2824,7 +2816,7 @@ Enabled - 사용 + 사용됨 Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. @@ -2874,7 +2866,7 @@ Enabled - 사용 + 사용됨 Version @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: 국적: - - Author - 제작자 - Software Used 사용된 소프트웨어 @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + 작성자 France + 프랑스 + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3178,7 +3174,7 @@ Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS 피드 가져오기가 이제 비활성화되었습니다! 응용 프로그램 설정에서 활성화할 수 있습니다. + RSS 피드 가져오기가 이제 사용 중지되었습니다! 응용 프로그램 설정에서 사용할 수 있습니다. Deletion confirmation @@ -3221,7 +3217,7 @@ Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS 토렌트 자동 받기를 사용 중지했습니다! 프로그램 옵션에서 사용으로 설정할 수 있습니다. + 지금 RSS 토렌트의 자동 다운로드가 사용 중지되었습니다! 응용 프로그램 설정에서 사용할 수 있습니다. Rule Definition diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts index 43334ecb7..4bbf7066a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent Freenode serveryje + IRC: #qbittorrent Freenode serveryje Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Prisijungimas - - Original authors - Pirmutiniai autoriai - Apply Taikyti @@ -501,35 +497,35 @@ Move up in the queue - + Judėti eilę aukštyn Move Up Queue - + Perkelti eilę aukštyn Bottom of Queue - + Eilės apačia Move to the bottom of the queue - + Perkelti į eilės apačia Top of Queue - + Eilės viršus Move Down Queue - + Perkelti eilę žemyn Move down in the queue - + Judėti eilę žemyn Move to the top of the queue - + Perkelti į eilės viršu Your browser does not support this feature @@ -1134,7 +1130,7 @@ When ratio reaches - + Kai dalijimosi santykis pasieks When seeding time reaches @@ -1278,7 +1274,7 @@ Session timeout: - + Sesijos laikas baigėsi Resolve peer countries: @@ -1318,11 +1314,11 @@ Filters: - + Filtrai: Enable fetching RSS feeds - + Įjungti RSS kanalų gavimą Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): @@ -1338,7 +1334,7 @@ RSS Torrent Auto Downloader - + RSS torentų automatinis atsiuntimas RSS @@ -1354,15 +1350,15 @@ Edit auto downloading rules... - + Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles... Download REPACK/PROPER episodes - + Atsisiųsti REPACK/PROPER epizodus Feeds refresh interval: - + Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1370,7 +1366,7 @@ Maximum number of articles per feed: - + Didžiausias įrašų kanale kiekis: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1378,7 +1374,7 @@ min - + min. Peer turnover disconnect interval: @@ -1394,11 +1390,11 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - + Įjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą RSS Smart Episode Filter - + RSS išmanusis epizodų filtras Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1446,7 +1442,7 @@ Random - + Atsitiktinis %K: Torrent ID @@ -1545,11 +1541,11 @@ Ban peer permanently - + Uždrausti siuntėją visam laikui Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? Copy IP:port @@ -1557,10 +1553,14 @@ Add a new peer... - + Pridėti siuntėją... Country/Region + Šalis + + + Add peers... @@ -1782,7 +1782,7 @@ Progress: - + Eiga: @@ -1974,11 +1974,11 @@ Stalled Downloading (%1) - + Sustojęs atsisiuntimas (%1) Stalled Downloading (0) - + Sustojęs atsisiuntimas (0) Stalled (0) @@ -2241,7 +2241,7 @@ Tier - + Pakopa Download Priority @@ -2363,7 +2363,7 @@ Trackers - + Sekliai @@ -2751,10 +2751,6 @@ Search in: Ieškoti: - - Results (showing - Rezultatai (rodoma - Filter Filtras @@ -2893,11 +2889,11 @@ Add Peers - + Pridėti siuntėjus List of peers to add (one IP per line): - + Norimų pridėti siuntėjų sąrašas (po vieną IP eilutėje): Ok @@ -2994,11 +2990,11 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. Name: - + Vardas: About qBittorrent @@ -3014,19 +3010,15 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent buvo sukurta su šiomis bibliotekomis: Nationality: Tautybė: - - Author - Autorius - Software Used - + Naudojama programinė įranga The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -3038,6 +3030,14 @@ France + Prancūzija + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3064,11 +3064,11 @@ Download - + Atsisiųsti Name - + Pavadinimas Description page URL @@ -3080,14 +3080,14 @@ Download link - + Atsiuntimo nuoroda TorrentContentTreeView Renaming - + Pervadinimas New name: @@ -3098,174 +3098,174 @@ RSSWidget Date: - + Data: Please choose a new name for this RSS feed - + Pasirinkite šiam RSS kanalui naują pavadinimą Please choose a folder name - + Pasirinkite aplanko pavadinimą New feed name: - + Naujas kanalo pavadinimas: Update all - + Atnaujinti visus Delete - + Ištrinti RSS Downloader... - + RSS atsiuntimas... Mark items read - + Žymėti elementus kaip skaitytus Update all feeds - + Atnaujinti visus kanalus Copy feed URL - + Kopijuoti kanalo URL Torrents: (double-click to download) - + Torentai: (norėdami atsisiųsti, dukart spustelėkite) Open news URL - + Atverti naujienos URL Rename... - + Pervadinti... Feed URL: - + Kanalo URL: New folder... - + Naujas aplankas... New subscription - + Nauja prenumerata Update - + Atnaujinti Folder name: - + Aplanko pavadinimas: Please type a RSS feed URL - + Įrašykite RSS kanalo URL Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + RSS kanalų gavimas dabar yra išjungtas! Jūs galite jį įjungti programos nustatymuose. Deletion confirmation - + Ištrynimo patvirtinimas Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus RSS kanalus? New subscription... - + Nauja prenumerata... Download torrent - + Atsisiųsti torentą AutomatedRssDownloader Download Rules - + Atsiuntimo taisyklės Matching RSS Articles - + Atitinkantys RSS įrašai * to match zero or more of any characters - + * norėdami atitikti nulį ar daugiau bet kokių simbolių will match all articles. - + atitiks visus įrašus. Episode filter rules: - + Epizodų filtravimo taisyklės: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Automatinis RSS torentų atsiuntimas dabar yra išjungtas! Jūs galite jį įjungti programos nustatymuose. Rule Definition - + Taisyklės apibrėžimas Save to: - + Išsaugoti į: Use Regular Expressions - + Naudoti reguliariąsias išraiškas New rule name - + Naujas taisyklės vardas Filter must end with semicolon - + Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu ? to match any single character - + ? norėdami atitikti bet kurį vieną simbolį Matches articles based on episode filter. - + Atitinka epizodų filtru pagrįstus įrašus. Assign Category: - + Priskirti kategoriją: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Reguliariųjų reiškinių veiksena: naudoti su Perl suderinamus reguliariuosius reiškinius | is used as OR operator - + | yra naudojamas kaip AR operatorius Clear downloaded episodes - + Išvalyti atsisiųstus epizodus Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Tarpai yra laikomi IR operatoriais (visi žodžiai, bet kokia tvarka) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3273,67 +3273,67 @@ Example: - + Pavyzdys: Add new rule... - + Pridėti naują taisyklę... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Ar tikrai norite išvalyti pasirinktos taisyklės atsisiųstų epizodų sąrašą? Must Contain: - + Privalo turėti žodį: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau bei visus vėlesnių sezonų epizodus Save to a Different Directory - + Išsaugoti kitame kataloge Must Not Contain: - + Privalo neturėti žodžio: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Pavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą Three range types for episodes are supported: - + Yra palaikomi trys epizodų rėžiai: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? Use global settings - + Naudoti visuotinius nustatymus Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Normalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40 Please type the new rule name - + Įveskite naują taisyklės vardą Rule renaming - + Taisyklių pervadinimas Always - + Visada Episode number is a mandatory positive value - + Epizodo numeris yra privaloma teigiama reikšmė will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3341,15 +3341,15 @@ Rule deletion confirmation - + Taisyklių pašalinimo patvirtinimas Last Match: %1 days ago - + Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų Episode Filter: - + Epizodų filtras: Rss Downloader @@ -3357,47 +3357,47 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė Never - + Niekada Apply Rule to Feeds: - + Taikyti taisyklę šiems kanalams: days - + dienų Use Smart Episode Filter - + Naudoti išmanųjį epizodų filtrą If word order is important use * instead of whitespace. - + Jeigu yra svarbi žodžių tvarka, vietoj tarpų naudokite * Add Paused: - + Pridėti pristabdytus: Please type the name of the new download rule. - + Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. Wildcard mode: you can use - + Pakaitos simbolių veiksena: galite naudoti will exclude all articles. - + išskirs visus įrašus. Delete rule - + Ištrinti taisyklę Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) @@ -3405,15 +3405,15 @@ Rename rule... - + Pervadinti taisyklę... Last Match: Unknown - + Paskutinis atitikimas: Nežinoma Clear downloaded episodes... - + Išvalyti atsisiųstus epizodus... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. @@ -3441,11 +3441,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - + Ištrinti torentus Resume torrents - + Prastęsti torentus All (%1) @@ -3453,22 +3453,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Be seklių (%1) Pause torrents - + Pristabdyti torentus FeedListWidget RSS feeds - + RSS kanalai Unread - + Neskaityta \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts index 511242882..0bb1ba1dc 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts @@ -28,7 +28,7 @@ Content layout: - + Satvora izlikaliejums: Original @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent iz Freenode servera + IRC: #qbittorrent iz Freenode servera Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Dasaslāgt - - Original authors - Programmas radeituojs - Apply Apstyprynuot @@ -365,11 +361,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Portam priekš atīmūšim salaidumim juoir nu 0 leidz 65535. Original author - + Programmas radeituojs @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Izīmūšie porti (Min) [0: Nūgrīzts] - - IP Address to report to trackers (requires restart): - IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts): - Recheck torrents on completion: Atkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas: @@ -1362,7 +1354,7 @@ Download REPACK/PROPER episodes - + Atsasyuteit REPACK/PROPER epizodes Feeds refresh interval: @@ -1374,7 +1366,7 @@ Maximum number of articles per feed: - + Īrokstu skaits uz vīnu kanalu: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1418,7 +1410,7 @@ Peer connection protocol: - + Kūplītuotuoju salaidumu protokols: Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): @@ -1426,7 +1418,7 @@ Torrent content layout: - + Torrenta satvora izlikaliejums: Create subfolder @@ -1478,7 +1470,7 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts): Set to 0 to let your system pick an unused port @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Pīlikt jaunu kūplītuotuoju... + Pīlikt jaunu kūplītuotuoju... Country/Region Vaļsteiba/Apgabaļs + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1614,7 +1610,7 @@ Content - Turīņs + Satvors: @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Progress @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Meklēt: - - Results (showing - Rezultati (ruoda - Filter Meklēt rezultatūs @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Piļsuoneiba: - - Author - Autori - Software Used Programatura @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Autori France + Praņceja + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3186,7 +3182,7 @@ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Voi drūši zini, ka gribi nūteireit izalaseituos RSS kanalus? New subscription... @@ -3427,7 +3423,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v Torrent content layout: - + Torrenta satvora izlikaliejums: Create subfolder diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts index 360e4d5df..022f43201 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent uz Freenode servera + IRC: #qbittorrent uz Freenode servera Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Pierakstīties - - Original authors - Programmas radītāji - Apply Apstiprināt @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + Programmas radītājs @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts): - Recheck torrents on completion: Pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas: @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Izvēlies 0, ja vēlies, lai sistēma izvēlas neizmantotu portu Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Servera puses pieprasījumu viltošanas (SSRF) aizsardzība: @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Pievienot jaunu koplietotāju... + Pievienot jaunu koplietotāju... Country/Region Valsts/Apgabals + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Progress: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Meklēt: - - Results (showing - Rezultāti (parādīti - Filter Meklēt rezultātos @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + Rezultāti showing - + parādīti @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Nacionalitāte: - - Author - Autori - Software Used Programmatūra @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Autori France + Francija + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts index 446745719..99b92ba89 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: Freenode дээр #qbittorrent + IRC: Freenode дээр #qbittorrent Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Нэвтрэх - - Original authors - Анхны зохиогчид - Apply Батлах @@ -1489,54 +1485,54 @@ PeerListWidget IP - + IP Port - + Порт Flags - + Туг Connection - + Холболтууд Client i.e.: Client application - + Үлйчлүүлэгч Progress i.e: % downloaded - + Явц Down Speed i.e: Download speed - + Татах хурд Up Speed i.e: Upload speed - + Түгээх хурд Downloaded i.e: total data downloaded - + Татагдсан Uploaded i.e: total data uploaded - + Түгээсэн Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Хамааралтай Files @@ -1556,11 +1552,11 @@ - Add a new peer... + Country/Region - Country/Region + Add peers... @@ -2958,67 +2954,67 @@ AboutDialog Bug Tracker: - + Алдаа хяналт: About - + Тухай Forum: - + Хэлэлцүүлэг: E-mail: - + Ц-шуудан: Current maintainer - + Одоогийн хөгжүүлэгч Home Page: - + Нүүр хуудас: Greece - + Грек Special Thanks - + Талархал An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Дэвшилтэт BitTorrent татагч нь Qt хэрэглүүрүүд болон libtorrent-rasterbar дээр тулгуурлан C++ хэл дээр бичигдсэн. Name: - + Нэр: About qBittorrent - + qBittorrent-ийн тухай License - + Эрх Translators - + Орчуулагчид qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent-ийг дараах сангууд дээр тулгуурлан бүтээсэн: Nationality: - + Улс: Software Used - + Хэрэглэгдсэн програмууд The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -3030,6 +3026,14 @@ France + Франц + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3189,7 +3193,7 @@ AutomatedRssDownloader Download Rules - + Татах дүрмүүд Matching RSS Articles @@ -3197,27 +3201,27 @@ * to match zero or more of any characters - + Дурын тооны тэмдэгтүүдийг илэрхийлэхэд * will match all articles. - + бүх нийтлэлд хамаарна. Episode filter rules: - + Улирал шүүх дүрэм: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + RSS торрентийг шууд татаж боломжгүй байна! Уг боломжыг хэрэглэхийг хүсвэл тохиргооноос идэвхжүүлнэ үү. Rule Definition - + Дүрмийн тайлбар Save to: - + Хадгалах: Use Regular Expressions @@ -3225,19 +3229,19 @@ New rule name - + Шинэ дүрмийн нэр Filter must end with semicolon - + Цэг таслалаар төгсөх ёстой ? to match any single character - + Дурын 1 тэмдэгтийг илэрхийлэхэд ? Matches articles based on episode filter. - + Хэрэг явдал шүүлтүүр тулгуурлан нийтлэл тааруулна. Assign Category: @@ -3249,15 +3253,15 @@ | is used as OR operator - + | тэмдэгтийг ЭСВЭЛ нөхцөлтэй адилтгана Clear downloaded episodes - + Татагдсан ангиудыг арилгах Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Хоосон зайг БА нөхцөлтэй адилтгана (дараалал хамаарахгүй, бүх үгэнд) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3265,19 +3269,19 @@ Example: - + Жишээ: Add new rule... - + Шинэ дүрэм нэмэх... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Сонгогдсон дүрэмд хамаарах татагдсан ангиудын жагсаалтыг цэвэрлэх гэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? Must Contain: - + Заавал агуулах: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons @@ -3285,47 +3289,47 @@ Save to a Different Directory - + Өөр байршилд хадгалах Must Not Contain: - + Агуулж үл болох: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Нэг тоо: <б> 1x25; </ B> улиралд нэг нь түүхийг 25-таарч Three range types for episodes are supported: - + Тохиолдож Гурван хүрээ төрлийн дэмжигдсэн байна: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Таны сонгосон татаж авах журам устгахыг хүсч та итгэлтэй байна уу? Use global settings - + Үндсэн тохиргоог хэрэглэх Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Энгийн хүрээ: <б> 1x25-40b> улиралд нэг нь 40 замаар тохиолдолууд 25 таарч Please type the new rule name - + Шинэ дүрэм нэрийг оруулна уу Rule renaming - + Дүрмийн нэрийг нь өөрчилснөөр Always - + Үргэлж Episode number is a mandatory positive value - + Ангийн дугаар нь заавал бичигдсэн байх шаардлагатай will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3333,7 +3337,7 @@ Rule deletion confirmation - + Дүрмийг устгахад баталгаажуулах Last Match: %1 days ago @@ -3341,7 +3345,7 @@ Episode Filter: - + Ангийн шүүлтүүр: Rss Downloader @@ -3349,11 +3353,11 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + Улирал тоо заавал тэгээс ялгаатай утга нь Never - + Үгүй Apply Rule to Feeds: @@ -3361,35 +3365,35 @@ days - + өдрүүд Use Smart Episode Filter - + Ангийн ухаалаг шүүлтүүр хэрэглэх If word order is important use * instead of whitespace. - + Үгсийн дарааллыг чухалчлах бол хоосон зайны оронд * хэрэглээрэй. Add Paused: - + Завсарлага: Please type the name of the new download rule. - + Шинэ татах дүрмийн нэрээ бичнэ үү. Wildcard mode: you can use - + Тусгай тэмдэгтийн горим: хэрэглэж болох will exclude all articles. - + бүх нийтлэлд үл хамаарна. Delete rule - + Дүрэмийг устгах Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) @@ -3397,7 +3401,7 @@ Rename rule... - + Дүрмийн нэрийг өөрчлөх... Last Match: Unknown @@ -3405,28 +3409,29 @@ Clear downloaded episodes... - + Татагдсан ангиудыг арилгах... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Ангийн ухаалаг шүүлтүүр нь ангийн дугаарыг шалгаж, давхардсан анги татахаас сэргийлэх боломжыг олгоно. +Дэмжих хэлбэржүүлэлт: S01E01, 1x1, 2017.12.31 болон 31.12.2017 (Огноон хэлбэржүүлэлтэнд мөн дундуур зураасаар бичсэнийг уншина) Torrent content layout: - + Торрентийн контент төлөвлөлт: Create subfolder - + Дэд хавтас үүсгэх Original - + Анхны загвар Don't create subfolder - + Дэд хавтас үүсгэхгүй @@ -3460,7 +3465,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unread - + Уншаагүй \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts index eef944678..4dca8373d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent di Freenode + IRC: #qbittorrent di Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Daftar Masuk - - Original authors - Pengarang asal - Apply Laksana @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Port keluar (Min) [0: Dilumpuhkan]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula): - Recheck torrents on completion: Semak semula torrent seusai lengkap: @@ -1450,7 +1442,7 @@ Random - + Rawak %K: Torrent ID @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Tambah satu rakan baharu... + Tambah satu rakan baharu... Country/Region Negara/Wilayah + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Kemajuan: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Gelintar dalam: - - Results (showing - Keputusan (menunjukkan - Filter Penapis @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Kerakyatan: - - Author - Pengarang - Software Used Perisian Digunakan @@ -3042,6 +3030,14 @@ France + Perancis + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3178,7 +3174,7 @@ Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Mendapatkan suapan RSS dilumpuhkan sekarang! Anda boleh benarkannya di dalam tetapan aplikasi. Deletion confirmation @@ -3194,82 +3190,82 @@ Download torrent - + Muat turun torrent AutomatedRssDownloader Download Rules - + Peraturan Muat Turun Matching RSS Articles - + Artikel RSS Sepadan * to match zero or more of any characters - + * untuk padankan sifar atau lagi mana-mana aksara will match all articles. - + akan padankan semua artikel. Episode filter rules: - + Peraturan penapis episod: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Auto muat turun torrent RSS dilumpuhkan sekarang! Anda boleh benarkannya di dalam tetapan aplikasi. Rule Definition - + Takrifan Peraturan Save to: - + Simpan ke: Use Regular Expressions - + Guna Ungkapan Nalar New rule name - + Nama peraturan baharu Filter must end with semicolon - + Penapis mesti diakhir dengan tanda titik bertindih ? to match any single character - + ? untuk padankan mana-mana aksara tunggal Matches articles based on episode filter. - + Artikel sepadan berdasarkan penapis episod. Assign Category: - + Kategori Umpuk: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Mod ungkapan nalar: guna ungkapan nalar serasi-Perl | is used as OR operator - + digunakan sebagai operator OR Clear downloaded episodes - + Kosongkan episod dimuat turun Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Kiraan ruang putih dan operator AND (semua perkataan, mana-mana tertib) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3277,67 +3273,67 @@ Example: - + Contoh: Add new rule... - + Tambah peraturan baharu... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Anda pasti mahu kosongkan senarai episod dimuat turun untuk peraturan terpilih? Must Contain: - + Mesti Kandungi: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Julat tak terhingga: <b>1x25-;</b> sepadan 25 episod dan ke atas bagi musim pertama, dan semua episod bagi musim berikutnya Save to a Different Directory - + Simpan dalam Direktori Berlainan Must Not Contain: - + Tidak Boleh Kandungi: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Nombor tunggal: <b>1x25;</b> sepadan episod 25 bagi musim pertama Three range types for episodes are supported: - + Tiga jenis julat untuk episod disokong: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Anda pasti mahu buang peraturan muat turun terpilih? Use global settings - + Guna tetapan sejagat Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Julat biasa: <b>1x25-40;</b> sepadan 25 hingga 40 episod bagi musim pertama Please type the new rule name - + Sila taip nama peraturan yang baharu Rule renaming - + Penamaan semula peraturan Always - + Sentiasa Episode number is a mandatory positive value - + Bilangan episod adalah nilai positif yang mandatori will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3345,15 +3341,15 @@ Rule deletion confirmation - + Pengesahan pemadaman peraturan Last Match: %1 days ago - + Padanan Terakhir: %1 hari yang lalu Episode Filter: - + Penapis Episod: Rss Downloader @@ -3361,63 +3357,63 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + Bilangan musim adalah nilai bukan-sifar yang mandatori Never - + Tidak Sesekali Apply Rule to Feeds: - + Laksana Peraturan pada Suapan: days - + hari Use Smart Episode Filter - + Guna Penapis Episod Pintar If word order is important use * instead of whitespace. - + Jika tertib perkataan adalah mustahak guna * selain dari ruang putih. Add Paused: - + Tambah Dijeda: Please type the name of the new download rule. - + Sila taip nama bagi peraturan muat turun baharu. Wildcard mode: you can use - + Mod kad liar: anda boleh gunakan will exclude all articles. - + akan asingkan semua artikel. Delete rule - + Padam peraturan Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Abai Padanan Berturutan (0 untuk Lumpuhkan) Rename rule... - + Nama semula peraturan... Last Match: Unknown - + Padanan Terakhir: Tidak diketahui Clear downloaded episodes... - + Kosongkan episod dimuat turun... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. @@ -3445,11 +3441,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - + Padam torrent Resume torrents - + Sambung semula torrent All (%1) @@ -3457,22 +3453,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Tanpa Penjejak (%1) Pause torrents - + Jeda torrent FeedListWidget RSS feeds - + Suapan RSS Unread - + Belum Baca \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts index 224337d96..6068f0d98 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent på Freenode + IRC: #qbittorrent på Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Logg inn - - Original authors - Opphavspersoner - Apply Bruk @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + Opprinnelig opphavsperson @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Utgående porter (Min) [0: Deaktivert]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart): - Recheck torrents on completion: Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse: @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Sett lik 0 for å la systemet velge en port som ikke brukes Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Forebygging av forfalskede forespørsler på tjenersiden (SSRF): @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Legg til ny likemann … + Legg til ny likemann … Country/Region Land/region + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Framdrift: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Søk i: - - Results (showing - Resultater (viser - Filter Filter @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + Resultater showing - + viser @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Nasjonalitet: - - Author - Opphavsperson - Software Used Programvare som er brukt @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Opphavspersoner France + Frankrike + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts index c5c0d9499..132935449 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent op Freenode + IRC: #qbittorrent op Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Login - - Original authors - Oorspronkelijke auteurs - Apply Toepassen @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + Oorspronkelijke auteur @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist): - Recheck torrents on completion: Torrents opnieuw controleren bij voltooiing: @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + IP-adres gemeld aan trackers (opnieuw starten vereist): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Instellen op 0 om uw systeem een ongebruikte poort te laten kiezen Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Beperking van verzoekvervalsing aan de serverzijde (SSRF): @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Nieuwe peer toevoegen... + Nieuwe peer toevoegen... Country/Region Land/regio + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Voortgang: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Zoeken in: - - Results (showing - Resultaten ( - Filter Filter @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + Resultaten showing - + weergeven van @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Nationaliteit: - - Author - Auteur - Software Used Gebruikte software @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Auteurs France + Frankrijk + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts index b612b9e12..8631f47d4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts @@ -24,7 +24,7 @@ Torrent Management Mode: - + Mòde de gestion de torrent : Content layout: @@ -143,10 +143,6 @@ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossible de salvar las preferéncias, qBittorrent es probablament inaccessible. - - IRC: #qbittorrent on Freenode - - Unknown @@ -183,10 +179,6 @@ Login Identificant - - Original authors - Autors originaux - Apply Aplicar @@ -309,7 +301,7 @@ Edit - + Edicion Free space: %1 @@ -489,15 +481,15 @@ Filter torrent list... - + Filtrar la lista dels torrents… Search - + Recèrca Transfers - + Transferiments Move up in the queue @@ -978,7 +970,7 @@ KiB/s - + Kio/s Enable clickjacking protection @@ -1006,7 +998,7 @@ Automatic - + Automatic Use alternative Web UI @@ -1078,7 +1070,7 @@ Manual - + Manual Torrent inactivity timer: @@ -1234,7 +1226,7 @@ Advanced - + Avançat min @@ -1545,7 +1537,7 @@ Ban peer permanently - + Blocar lo par indefinidament Are you sure you want to permanently ban the selected peers? @@ -1553,16 +1545,20 @@ Copy IP:port - + Copiar l'IP:pòrt Add a new peer... - + Apondre un novèl par… Country/Region + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1754,15 +1750,15 @@ Priority - + Prioritat Filter files... - + Filtrar los fichièrs… Rename... - + Renomenar… %1 (seeded for %2) @@ -1782,7 +1778,7 @@ Progress: - + Progression : @@ -2280,11 +2276,11 @@ Paused - + En pausa Completed - + Acabat Moving @@ -2320,7 +2316,7 @@ Missing Files - + Fichièrs mancants Queued for checking @@ -2328,7 +2324,7 @@ Downloading - + En telecargament Checking resume data @@ -2363,7 +2359,7 @@ Trackers - + Trackers @@ -2480,7 +2476,7 @@ New Category - + Novèla Categoria Location @@ -2597,7 +2593,7 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + Confirmacion de la supression – qBittorrent @@ -2796,7 +2792,7 @@ PluginSelectDlg Uninstall - + Desinstallar Install new plugin @@ -2808,15 +2804,15 @@ Close - + Tampar Installed search plugins: - + Empeutons de recèrca installats : Enabled - + Activat Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. @@ -2824,11 +2820,11 @@ Check for updates - + Recercar de mesas a jorn Search plugins - + Empeutons de recèrca @@ -3032,6 +3028,14 @@ France + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon + + OptionDialog @@ -3189,11 +3193,11 @@ AutomatedRssDownloader Download Rules - + Règlas pel telecargament Matching RSS Articles - + Articles RSS correspondents * to match zero or more of any characters @@ -3205,7 +3209,7 @@ Episode filter rules: - + Règlas de filtratge d'episòdis : Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3213,23 +3217,23 @@ Rule Definition - + Definicion d'una règla Save to: - + Salvar jos : Use Regular Expressions - + Utilizar las expressions regularas New rule name - + Novèl nom per la règla Filter must end with semicolon - + Lo filtre se deu acabar amb un punt-virgula ? to match any single character @@ -3237,11 +3241,11 @@ Matches articles based on episode filter. - + Articles correspondents basats sul filtratge episòdi Assign Category: - + Assignar categoria : Regex mode: use Perl-compatible regular expressions @@ -3265,11 +3269,11 @@ Example: - + Exemple : Add new rule... - + Apondre una novèla règla… Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? @@ -3277,7 +3281,7 @@ Must Contain: - + Deu conténer : Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons @@ -3285,43 +3289,43 @@ Save to a Different Directory - + Enregistrar dins un dorsièr diferent Must Not Contain: - + Deu pas conténer : Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 Three range types for episodes are supported: - + Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Sètz segur que volètz suprimir las règlas seleccionadas ? Use global settings - + Utilizar la configuracion globala Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Interval standard : <b>1×25-40;</b> correspond als episòdis 25 a 40 de la saison 1 Please type the new rule name - + Entratz lo novèl nom per la règla Rule renaming - + Renommage de la règla Always - + Totjorn Episode number is a mandatory positive value @@ -3333,15 +3337,15 @@ Rule deletion confirmation - + Confirmacion de la supression Last Match: %1 days ago - + Darrièra correspondéncia : i a %1 jorns Episode Filter: - + Filtre d'episòdi : Rss Downloader @@ -3349,19 +3353,19 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + Lo numèro de sason es una valor obligatòria diferenta de zèro Never - + Pas jamai Apply Rule to Feeds: - + Aplicar la règla als fluxes : days - + jorns Use Smart Episode Filter @@ -3373,11 +3377,11 @@ Add Paused: - + Apondre en pausa : Please type the name of the new download rule. - + Entratz lo nom de la novèla règla de telecargament. Wildcard mode: you can use @@ -3389,7 +3393,7 @@ Delete rule - + Suprimir la règla Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) @@ -3397,11 +3401,11 @@ Rename rule... - + Renomenar la règla… Last Match: Unknown - + Darrièra correspondéncia : desconegut Clear downloaded episodes... @@ -3433,11 +3437,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - + Suprimir los torrents Resume torrents - + Aviar los torrents All (%1) @@ -3445,22 +3449,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Sens tracker (%1) Pause torrents - + Metre en pausa los torrents FeedListWidget RSS feeds - + Flux RSS Unread - + Pas legit \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts index ffc82c5af..5a48b16c6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent w sieci Freenode + IRC: #qbittorrent w sieci Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Login - - Original authors - Pierwotni autorzy - Apply Zastosuj @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + Pierwotny autor @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia): - Recheck torrents on completion: Sprawdzaj torrenty po zakończeniu: @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + Adres IP zgłoszony trackerom (wymaga ponownego uruchomienia): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Ustaw na 0, aby system mógł wybrać nieużywany port Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Zapobieganie fałszowaniu żądań po stronie serwera (SSRF): @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Dodaj nowego partnera... + Dodaj nowego partnera... Country/Region Kraj/Region + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Postęp: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Wyszukaj w: - - Results (showing - Wyniki (pokazanie - Filter Filtr @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + Wyniki showing - + pokazywanie @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Narodowość: - - Author - Autor - Software Used Użyte oprogramowanie @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Autorzy France + Francja + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts index 7fdb29c08..03766c4f1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent no Freenode + IRC: #qbittorrent no Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Login - - Original authors - Autores Originais - Apply Aplicar @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + Autor original @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Portas de saída (Mín) [0: Desativado]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - Endereço de IP pra reportar aos trackers (requer reiniciar): - Recheck torrents on completion: Verificar torrents de novo ao completar: @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + Endereço de IP reportado aos trackers (requer reiniciar): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Defina em 0 pra deixar seu sistema escolher uma porta não usada Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Atenuação da falsificação da requisição do lado do servidor (SSRF): @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Adicionar um novo peer... + Adicionar um novo peer... Country/Region País/Região + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Progresso: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Procurar em: - - Results (showing - Resultados (mostrando - Filter Filtro @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + Resultados showing - + mostrando @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Nacionalidade: - - Author - Autor - Software Used Software usado @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Autores France + França + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts index ad3b3cf12..0b7515cee 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent no Freenode + IRC: #qbittorrent no Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Iniciar sessão - - Original authors - Autores originais - Apply Aplicar @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + Autor original @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Portas de envio (Mín.) [0: Inativa]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - Endereço IP para reportar aos trackers (necessita de reiniciar): - Recheck torrents on completion: Verificar torrents ao terminar: @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + Endereço de IP reportado aos trackers (necessita de reinicio): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Ao definir como 0 permite que o seu sistema utilize uma porta não utlizada Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Redução do pedido de falsificação do lado do servidor (SSRF): @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Adicionar uma nova fonte... + Adicionar uma nova fonte... Country/Region País/Região + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Progresso: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Pesquisar em: - - Results (showing - Resultados (a mostrar - Filter Filtro @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + Resultados showing - + a exibir @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Nacionalidade: - - Author - Autor - Software Used Software utilizado @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Autores France + França + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts index 2fcd63b78..1c7ee4ebb 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent pe Freenode + IRC: #qbittorrent pe Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Autentifică - - Original authors - Autori originali - Apply Aplică @@ -481,7 +477,7 @@ Alternative speed limits - + Limite alternative de viteză Search Engine @@ -501,35 +497,35 @@ Move up in the queue - + Mută sus în coadă Move Up Queue - + Mută Sus în coadă Bottom of Queue - + Baza Cozii Move to the bottom of the queue - + Mută la baza cozii Top of Queue - + Vârful Cozii Move Down Queue - + Mută Jos în Coadă Move down in the queue - + Mută jos în coadă Move to the top of the queue - + Mută în vârful cozii Your browser does not support this feature @@ -577,7 +573,7 @@ RSS - + RSS @@ -616,11 +612,11 @@ Email notification upon download completion - + Trimite notificări prin email la finalizarea descărcării Run external program on torrent completion - + Rulează un program extern la încheierea descărcării torrentului IP Filtering @@ -628,15 +624,15 @@ Schedule the use of alternative rate limits - + Planifică utilizarea limitelor alternative de viteză Torrent Queueing - + Coadă torente Automatically add these trackers to new downloads: - + Adaugă automat aceste urmăritoare la noile descărcări: Web User Interface (Remote control) @@ -644,7 +640,7 @@ IP address: - + Adrese IP: Server domains: @@ -664,7 +660,7 @@ Update my dynamic domain name - + Actualizează numele meu dinamic de domeniu Keep incomplete torrents in: @@ -974,11 +970,11 @@ minutes - + minute KiB/s - + KiO/s Enable clickjacking protection @@ -1002,11 +998,11 @@ Change current password - + Schimbă parola curentă Automatic - + Automat Use alternative Web UI @@ -1014,7 +1010,7 @@ Default Save Path: - + Cale de salvare implicită: The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -1022,23 +1018,23 @@ Do not start the download automatically - + Nu porni automat descărcarea Switch torrent to Manual Mode - + Comută torentul pe modul manual When Torrent Category changed: - + Când categoria torrentului a fost schimbată Relocate affected torrents - + Mută torrentele afectate în altă locație Apply rate limit to peers on LAN - + Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală (LAN) 0 means unlimited @@ -1046,11 +1042,11 @@ Relocate torrent - + Mută torrentul în altă locație When Default Save Path changed: - + Când calea de salvare implicită a fost schimbată Enable Host header validation @@ -1058,7 +1054,7 @@ Security - + Securitate When Category Save Path changed: @@ -1070,15 +1066,15 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Comută torrentele afectate pe modul manual Files location: - + Locația fișierelor: Manual - + Manual Torrent inactivity timer: @@ -1086,15 +1082,15 @@ Default Torrent Management Mode: - + Mod gestionare torrent implicit: When adding a torrent - + Când se adaugă un torrent Info: The password is saved unencrypted - + Informare: Parola este salvată în mod necriptat μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1114,7 +1110,7 @@ Enable super seeding for torrent - + Activați super transmiterea pentru torrent Prefer TCP @@ -1134,11 +1130,11 @@ When ratio reaches - + Când rația ajunge la When seeding time reaches - + Când timpul de transmitere ajunge Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1166,11 +1162,11 @@ Pause torrent - + Suspendă torrentul Remove torrent and its files - + Elimină torrentul și fișierele acestuia qBittorrent Section @@ -1194,7 +1190,7 @@ Allow encryption - + Permiteți criptarea Send upload piece suggestions: @@ -1206,7 +1202,7 @@ Remove torrent - + Elimină torrentul Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: @@ -1234,7 +1230,7 @@ Advanced - + Avansat min @@ -1246,7 +1242,7 @@ Seeding Limits - + Limite de transmitere KiB @@ -1278,7 +1274,7 @@ Session timeout: - + Expirarea sesiunii: Resolve peer countries: @@ -1286,7 +1282,7 @@ ban for: - + interzis pentru: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): @@ -1298,11 +1294,11 @@ Ban client after consecutive failures: - + Interzice clientul după eșecuri consecutive: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Activează fanionul de securitate pentru cookie de navigator (necesită HTTPS) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1314,15 +1310,15 @@ Add custom HTTP headers - + Adăugare antete HTTP particularizate Filters: - + Filtre: Enable fetching RSS feeds - + Activați preluarea fluxurilor RSS Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): @@ -1338,11 +1334,11 @@ RSS Torrent Auto Downloader - + Descărcare Automată RSS a torrentelor RSS - + RSS Network interface: @@ -1350,19 +1346,19 @@ RSS Reader - + Cititor RSS Edit auto downloading rules... - + Editare reguli de descărcare automată... Download REPACK/PROPER episodes - + Descarcă REPACK / PROPER Feeds refresh interval: - + Interval de reîmprospătare al fluxurilor: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1370,7 +1366,7 @@ Maximum number of articles per feed: - + Numărul maxim de articole per flux: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1378,7 +1374,7 @@ min - + min Peer turnover disconnect interval: @@ -1394,11 +1390,11 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - + Activați descărcarea automată a torrentelor RSS RSS Smart Episode Filter - + Filtru RSS Smart Episode Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1414,7 +1410,7 @@ Peer connection protocol: - + Conexiuni totale cu parteneri: Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): @@ -1422,19 +1418,19 @@ Torrent content layout: - + Amplasarea conținutului torentului: Create subfolder - + Creează subdosar Original - + Original Don't create subfolder - + Nu creea subdosar Type of service (ToS) for connections to peers @@ -1446,7 +1442,7 @@ Random - + Aleator %K: Torrent ID @@ -1545,7 +1541,7 @@ Ban peer permanently - + Blochează permanent partenerul Are you sure you want to permanently ban the selected peers? @@ -1553,16 +1549,20 @@ Copy IP:port - + Copiază IP:port Add a new peer... - + Adăugare un partener nou... Country/Region + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1754,15 +1754,15 @@ Priority - + Prioritate Filter files... - + Filtrare fișiere... Rename... - + Redenumire... %1 (seeded for %2) @@ -1782,7 +1782,7 @@ Progress: - + Progres: @@ -1843,27 +1843,27 @@ Connected peers: - + Parteneri conectați: All-time share ratio: - + Raport de partajare din toate timpurile: All-time download: - + Descărcări din toate timpurile: Session waste: - + Pierderi în sesiune: All-time upload: - + Încărcat din toate timpurile: Total buffer size: - + Dimensiune totală buffer: Performance statistics @@ -1970,27 +1970,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + Încărcare stagnată (%1) Stalled Downloading (%1) - + Descărcare stagnată (%1) Stalled Downloading (0) - + Descărcare stagnată (0) Stalled (0) - + Stagnat (0) Stalled Uploading (0) - + Încărcare stagnată (0) Stalled (%1) - + Stagnat (%1) Checking (%1) @@ -2173,63 +2173,63 @@ Downloaded - + Descărcat Tracker URL: - + URL urmăritor: Updating... - + Se actualizează... Working - + Funcțional Disabled - + Dezactivat Not contacted yet - + Nu a fost contactat încă N/A - + Indisponibil Seeds - + Surse Not working - + Nefuncțional Copy tracker URL - + Copiază URL-ul urmăritorului Add a new tracker... - + Adăugare urmăritor nou... Edit tracker URL... - + Editează URL-ul urmăritorului... Tracker editing - + Editare urmăritor Leeches - + Lipitori Remove tracker - + Elimină urmăritorul Remaining @@ -2241,7 +2241,7 @@ Tier - + Nivel Download Priority @@ -2280,11 +2280,11 @@ Paused - + Suspendat Completed - + Încheiat Moving @@ -2320,7 +2320,7 @@ Missing Files - + Fișiere lipsă Queued for checking @@ -2328,7 +2328,7 @@ Downloading - + Se descarcă Checking resume data @@ -2359,11 +2359,11 @@ Tags - + Etichete Trackers - + Urmăritoare @@ -2480,7 +2480,7 @@ New Category - + Categorie nouă Location @@ -2496,7 +2496,7 @@ Force reannounce - + Forțează reanunțarea Edit Category @@ -2508,19 +2508,19 @@ Comma-separated tags: - + Etichete separate prin virgulă: Add Tags - + Adăugare etichete Tags - + Etichete Magnet link - + Legătură magnet Remove All @@ -2528,15 +2528,15 @@ Name - + Nume Copy - + Copiază Queue - + Coadă Add... @@ -2597,7 +2597,7 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + Confirmare ștergere - qBittorrent @@ -2796,7 +2796,7 @@ PluginSelectDlg Uninstall - + Dezinstalează Install new plugin @@ -2808,15 +2808,15 @@ Close - + Închide Installed search plugins: - + Module de căutare instalate: Enabled - + Activat Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. @@ -2824,11 +2824,11 @@ Check for updates - + Caută actualizări Search plugins - + Module de căutare @@ -2908,121 +2908,121 @@ TagFilterWidget New Tag - + Etichetă nouă Add tag... - + Adăugare etichetă... Delete torrents - + Șterge torentele Tag: - + Etichetă: Pause torrents - + Suspendă torentele Resume torrents - + Reia torentele Remove unused tags - + Elimină etichetele neutilizate Invalid tag name - + Nume etichetă nevalid Remove tag - + Elimină eticheta TagFilterModel All - + Toate Untagged - + Neetichetate AboutDialog Bug Tracker: - + Urmăritorul de defecte: About - + Despre Forum: - + Forum: E-mail: - + Adresă poștă electronică: Current maintainer - + Responsabil actual Home Page: - + Pagina proiectului: Greece - + Grecia Special Thanks - + Mulțumiri speciale An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Un client BitTorrent avansat programat în C++, bazat pe kitul Qt și pe libtorrent-rasterbar. Name: - + Nume: About qBittorrent - + Despre qBittorrent License - + Licență Translators - + Traducători qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent a fost construit folosind următoarele biblioteci: Nationality: - + Naționalitate: Software Used - + Software Folosit The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Baza de date gratuită IP to Country Lite pusă la dispoziție de DB-IP este folosită pentru a găsi țările utilizatorilor. Baza de date este licențiată sub licența Creative Commons Attribution 4.0 International License Authors @@ -3030,6 +3030,14 @@ France + Franţa + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3052,212 +3060,212 @@ SearchJobWidget Copy - + Copiază Download - + Descarcă Name - + Nume Description page URL - + URL-ul paginii de descriere Open description page - + Deschide pagina descrierii Download link - + Link de descărcare TorrentContentTreeView Renaming - + Redenumesc New name: - + Nume nou: RSSWidget Date: - + Dată: Please choose a new name for this RSS feed - + Alegeți un nou nume pentru acest flux RSS Please choose a folder name - + Alegeți un nume pentru dosar New feed name: - + Nume flux nou: Update all - + Actualizează toate Delete - + Șterge RSS Downloader... - + Descărcător RSS... Mark items read - + Marchează elementele ca citite Update all feeds - + Actualizează toate fluxurile Copy feed URL - + Copiază URL-ul fluxului Torrents: (double-click to download) - + Torente: (clic-dublu pntru a descărca) Open news URL - + Deschide URL-ul pentru știri Rename... - + Redenumire... Feed URL: - + URL-ul fluxului: New folder... - + Dosar nou... New subscription - + Abonament nou Update - + Actualizează Folder name: - + Nume dosar: Please type a RSS feed URL - + Introduceți un URL pentru fluxul RSS Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Aducerea fluxurilor RSS este dezactivată acum. Poate fii activată în setările aplicației. Deletion confirmation - + Confirmare ștergere Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Sigur doriți să ștergeți fluxurile RSS selectate? New subscription... - + Abonament nou... Download torrent - + Descarcă torentul AutomatedRssDownloader Download Rules - + Reguli de descărcare Matching RSS Articles - + Articole RSS care se potrivesc * to match zero or more of any characters - + * pentru a nimeri zero sau mai multe caractere will match all articles. - + va nimeri toate articolele. Episode filter rules: - + Reguli filtru episod: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Descărcarea automată a torenților RSS este dezactivată acum! Poate fii activată în setările aplicației. Rule Definition - + Definiție regulă Save to: - + Salvează în: Use Regular Expressions - + Folosește expresii regulare New rule name - + Nume regulă nouă Filter must end with semicolon - + Filtrul trebuie să se termine cu punct și virgulă ? to match any single character - + ? pentru a nimeri oricare un singur caracter Matches articles based on episode filter. - + Articole care se potrivesc bazate pe filtrul episod. Assign Category: - + Atribuire categorie: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Mod expresii regulate: Folosește expresii regulate compatibile cu limbajul Perl | is used as OR operator - + | este folosit ca operator SAU Clear downloaded episodes - + Șterge episoadele descărcate Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Spațiile albe (goale) se consideră operatori ȘI (toate cuvintele, în oricare ordine) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3265,67 +3273,67 @@ Example: - + Exemple: Add new rule... - + Adăugare regulă nouă... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Sigur doriți să goliți lista episoadelor descărcate pentru regula selectată? Must Contain: - + Trebuie să conțină: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Interval infinit: <b>1x25-;</b> nimerește episoadele 25 și mai sus ale sezonului unu, și toate episoadele sezoanelor ulterioare Save to a Different Directory - + Salvează într-un director diferit Must Not Contain: - + Nu trebuie să conțină: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Un singur număr: <b>1x25;</b> se potrivește cu episodul 25 al sezonului unu Three range types for episodes are supported: - + Sunt suportate trei tipuri de gamă pentru episoade: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Sigur doriți să eliminați regulile de descărcare selectate? Use global settings - + Utilizează configurările globale Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Gamă normală: <b>1x25-40;</b> se potrivește cu episoadele de la 25 la 40 ale sezonului unu Please type the new rule name - + Introduceți noul nume al regulii Rule renaming - + Redenumire regulă Always - + Întotdeauna Episode number is a mandatory positive value - + Numărul episodului este o valoare pozitivă obligatorie will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3333,15 +3341,15 @@ Rule deletion confirmation - + Confirmare ștergere regulă Last Match: %1 days ago - + Ultima potrivire: acum %1 zile Episode Filter: - + Filtru episod: Rss Downloader @@ -3349,95 +3357,96 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + Numărul sezonului este obligatoriu nu o valoare zero Never - + Niciodată Apply Rule to Feeds: - + Aplicare regulă la fluxurile: days - + zile Use Smart Episode Filter - + Folosește Filtru Inteligent pentru Episoade If word order is important use * instead of whitespace. - + Dacă ordinea cuvintelor este importantă utilizați * în loc de spațiu alb (gol). Add Paused: - + Adaugă suspendate: Please type the name of the new download rule. - + Introduceți numele noii reguli de descărcare. Wildcard mode: you can use - + Mod metacaractere: le puteți utiliza will exclude all articles. - + va exclude toate articolele. Delete rule - + Șterge regula Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Ignoră potrivirile următoare pentru (0 pentru dezactivare) Rename rule... - + Redenumire regulă... Last Match: Unknown - + Ultima potrivire: necunoscută Clear downloaded episodes... - + Șterge episoadele descărcate... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Filtrul Inteligent pentru Episoade va verifica numarul episodului pentru a prevenii descărcarea de duplicate. +Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru dată acceptă - ca separator) Torrent content layout: - + Amplasarea conținutului torentului: Create subfolder - + Creează subdosar Original - + Original Don't create subfolder - + Nu creea subdosar TrackerFiltersList Delete torrents - + Șterge torrentele Resume torrents - + Reia torrentele All (%1) @@ -3445,22 +3454,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Fără urmăritor (%1) Pause torrents - + Suspendă torrentele FeedListWidget RSS feeds - + Fluxuri RSS Unread - + Necitite \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts index a1288c02c..f022e6f9a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent на Freenode + IRC: #qbittorrent на Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Войти - - Original authors - Авторы - Apply Применить @@ -293,7 +289,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - Общее ограничение соотношения отдачи должно быть больше 0 или отключено. + Общее ограничение слотов отдачи должно быть больше 0 или отключено. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -329,7 +325,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent выключен + qBittorrent был отключён Open documentation @@ -337,7 +333,7 @@ Register to handle magnet links... - Зарегистрировать обработчик магнет-ссылок… + Назначить обработчиком магнет-ссылок… Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. @@ -365,11 +361,11 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - Порт для входящих соединений должен принимать значения от 0 до 65535. + Порт входящих соединений должен принимать значения от 0 до 65535. Original author - + Оригинальный автор @@ -541,7 +537,7 @@ Connection status: Firewalled - Состояние связи: закрыто брандмауэром + Состояние связи: закрыто межсетевым экраном Connection status: Connected @@ -676,11 +672,11 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - Копировать торрент-файлы завершённых загрузок в: + По завершению копировать торрент-файлы в: Pre-allocate disk space for all files - Предварительно резервировать место для всех файлов + Резервировать место на диске для всех файлов Append .!qB extension to incomplete files @@ -792,7 +788,7 @@ Manually banned IP addresses... - Адреса IP, запрещённые вручную… + Вручную запрещённые IP-адреса… Apply to trackers @@ -830,7 +826,7 @@ Every day - Каждый день + Ежедневно Weekdays @@ -1026,7 +1022,7 @@ Switch torrent to Manual Mode - Переключить торрент в Ручной режим + Перевести торрент в Ручной режим When Torrent Category changed: @@ -1070,7 +1066,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - Переключить затронутые торренты в Ручной режим + Перевести затронутые торренты в Ручной режим Files location: @@ -1186,11 +1182,7 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - Минимум исходящих портов [0: Отключено]: - - - IP Address to report to trackers (requires restart): - IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск): + Минимум исходящих портов [0: отключено]: Recheck torrents on completion: @@ -1214,7 +1206,7 @@ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - Максимум исходящих портов [0: Отключено]: + Максимум исходящих портов [0: отключено]: Asynchronous I/O threads: @@ -1458,7 +1450,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - Переанонсировать на все трекеры, если IP или порт сменились: + Переанонсировать на все трекеры при смене IP или порта: Trusted proxies list: @@ -1474,19 +1466,19 @@ %I: Info hash v1 - %I: Хеш-хеш v1 + %I: Инфо-хеш v1 IP address reported to trackers (requires restart): - + IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Установите равным 0, чтобы ваша система могла выбрать неиспользуемый порт Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Предотвращать серверную подделку запроса (SSRF): @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Добавить нового пира… + Добавить нового пира… Country/Region Страна/регион + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Прогресс: @@ -1974,15 +1970,15 @@ Stalled Uploading (%1) - Отдача простаивает (%1) + Отдача стоит (%1) Stalled Downloading (%1) - Загрузка простаивает (%1) + Загрузка стоит (%1) Stalled Downloading (0) - Загрузка простаивает (0) + Загрузка стоит (0) Stalled (0) @@ -1990,7 +1986,7 @@ Stalled Uploading (0) - Отдача простаивает (0) + Отдача стоит (0) Stalled (%1) @@ -2225,7 +2221,7 @@ Tracker editing - Редактирование трекера + Изменение трекера Leeches @@ -2556,7 +2552,7 @@ Torrent ID - ID торрента + ИД торрента @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Поиск в: - - Results (showing - Результаты (показано - Filter Фильтр @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + Результаты showing - + отображается @@ -2812,7 +2804,7 @@ You can get new search engine plugins here: - Вы можете получить новые поисковые плагины здесь: + Вы можете найти новые поисковые плагины здесь: Close @@ -2851,7 +2843,7 @@ Leechers - Личеры + Личи Search engine @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Страна: - - Author - Авторы - Software Used Используемое ПО @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Авторы France + Франция + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts index fc184a08e..76bd5df9f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts @@ -28,19 +28,19 @@ Content layout: - + Rozloženie obsahu: Original - + Originál Create subfolder - + Vytvoriť podpriečinok Don't create subfolder - + Nevytvárať podpriečinok @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent na Freenode + IRC: #qbittorrent na Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Prihlasovacie meno - - Original authors - Pôvodní autori - Apply Použiť @@ -577,7 +573,7 @@ RSS - + RSS @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Odcházajúce porty (min) [0: Vypnuté]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart): - Recheck torrents on completion: Znovu skontrolovať torrenty po dokončení: @@ -1322,11 +1314,11 @@ Filters: - + Filtre: Enable fetching RSS feeds - + Zapnúť načítanie RSS kanálov Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): @@ -1342,11 +1334,11 @@ RSS Torrent Auto Downloader - + Automatické RSS sťahovanie torrentov RSS - + RSS Network interface: @@ -1354,19 +1346,19 @@ RSS Reader - + RSS čítačka Edit auto downloading rules... - + Upraviť pravidlá automatického sťahovania... Download REPACK/PROPER episodes - + Stiahnuť REPACK/PROPER epizódy Feeds refresh interval: - + Interval obnovovania kanálov: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1374,7 +1366,7 @@ Maximum number of articles per feed: - + Maximálny počet článkov na kanál: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1382,7 +1374,7 @@ min - + min Peer turnover disconnect interval: @@ -1398,11 +1390,11 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - + Zapnúť automatické RSS sťahovanie torrentov RSS Smart Episode Filter - + RSS inteligentný filter epizód Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1450,7 +1442,7 @@ Random - + Náhodný %K: Torrent ID @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Pridať nového rovesníka... + Pridať nového rovesníka... Country/Region Krajina/Oblasť + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Priebeh: @@ -2367,7 +2363,7 @@ Trackers - + Trackery @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Hľadať v: - - Results (showing - Výsledky - Filter Filter @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Národonosť: - - Author - Autor - Software Used Použitý software @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Autori France + Francúzsko + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3102,174 +3098,174 @@ RSSWidget Date: - + Dátum: Please choose a new name for this RSS feed - + Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál Please choose a folder name - + Prosím, vyberte názov priečinka New feed name: - + Nový názov kanála: Update all - + Aktualizovať všetky Delete - + Vymazať RSS Downloader... - + Sťahovanie RSS kanálov... Mark items read - + Označiť položku ako prečítané Update all feeds - + Aktualizovať všetky kanály Copy feed URL - + Skopírovať URL kanála Torrents: (double-click to download) - + Torrenty: (dvojklik pre stiahnutie) Open news URL - + Otvoriť adresu URL správ Rename... - + Premenovať... Feed URL: - + URL kanálu: New folder... - + Nový priečinok... New subscription - + Nový odber Update - + Aktualizovať Folder name: - + Názov priečinka: Please type a RSS feed URL - + Prosím, zadajte URL RSS kanálu Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Získanie RSS kanálov je teraz vypnuté! Môžete ho zapnúť v nastaveniach aplikácie. Deletion confirmation - + Potvrdenie zmazania Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Ste si istý, že chcete vymazať označené RSS kanály? New subscription... - + Nový odber... Download torrent - + Stiahnuť torrent AutomatedRssDownloader Download Rules - + Pravidlá sťahovania Matching RSS Articles - + Zodpovedajúce články RSS * to match zero or more of any characters - + * pre zhodu so žiadnym alebo viac s akýmikoľvek znakmi will match all articles. - + zahrnie všetky položky. Episode filter rules: - + Pravidlá pre filtrovanie epizód: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Autosťahovanie RSS torrentov je teraz vypnuté! Môžete ho zapnúť v nastaveniach aplikácie. Rule Definition - + Definícia pravidla Save to: - + Uložiť do: Use Regular Expressions - + Používať regulárne výrazy New rule name - + Nový názov pravidla Filter must end with semicolon - + Filter musí končiť bodkočiarkou ? to match any single character - + ? pre zhodu s ľubovoľným jediným znakom Matches articles based on episode filter. - + Nájde články podľa filtra epizód. Assign Category: - + Priradiť kategóriu: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Regex mód: použite regulárny výraz komatibilní s Perlom | is used as OR operator - + | slúži ako operátor OR Clear downloaded episodes - + Odstrániť stiahnuté epizódy Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Medzera slúži ako operátor AND (všetky slová v akomkoľvek poradí) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3277,67 +3273,67 @@ Example: - + Príklad: Add new rule... - + Pridať nové pravidlo... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Naozaj chcete vymazať zoznam stiahnutých epizód pre vybrané pravidlo? Must Contain: - + Musí obsahovať: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Neohraničený rozsah: <b>1x25-;</b> zodpovedá epizóde 25 a všetkým nasledujúcim z prvej sezóny a všetkým nasledujúcim Save to a Different Directory - + Uložiť do iného adresára Must Not Contain: - + Nesmie obsahovať: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Jedno číslo: <b>1x25;</b> zodpovedá epizóde 25 prvej sezóny Three range types for episodes are supported: - + Tri druhy rozsahov pre epizódy sú podporované: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané pravidlá sťahovania? Use global settings - + Použiť globálne nastavenie Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Normálny rozsah: <b>1x25-40;</b> zodpovedá epizódam 25 až 40 prvej sezóny Please type the new rule name - + Prosím, napíšte názov nového pravidla Rule renaming - + Premenovanie pravidiel Always - + Vždy Episode number is a mandatory positive value - + Číslo epizódy je povinná pozitívna hodnota will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3345,15 +3341,15 @@ Rule deletion confirmation - + Potvrdenie zmazania pravidla Last Match: %1 days ago - + Naposledy nájdené: pred %1 dňami Episode Filter: - + Filter epizód: Rss Downloader @@ -3361,95 +3357,96 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + Číslo sezóny je povinná, nenulová hodnota Never - + Nikdy Apply Rule to Feeds: - + Použiť pravidlo na kanály: days - + dní Use Smart Episode Filter - + Použite inteligentný filter epizód If word order is important use * instead of whitespace. - + Ak je dôležité poradie slov, použite * namiesto medzery. Add Paused: - + Pridať pozastavený: Please type the name of the new download rule. - + Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. Wildcard mode: you can use - + Mód zástupných znakov: môžete použiť will exclude all articles. - + vylúči všetky položky Delete rule - + Zmazať pravidlo Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Ignorovať následné zhody po dobu (0 pre vypnutie) Rename rule... - + Premenovať pravidlo... Last Match: Unknown - + Naposledy nájdené: neznáme Clear downloaded episodes... - + Odstrániť stiahnuté epizódy... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Chytrý Filter Epizód skontroluje číslo epizódy pre zabránenie sťahovanie duplikátov. +Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty dátumu - ako oddeľovač) Torrent content layout: - + Rozvrhnutie obsahu torrentu: Create subfolder - + Vytvoriť podzložku Original - + Pôvodný Don't create subfolder - + Nevytvárať podzložku TrackerFiltersList Delete torrents - + Zmazať torrenty Resume torrents - + Obnov torrenty All (%1) @@ -3457,22 +3454,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Bez trackeru (%1) Pause torrents - + Pozastaviť torrenty FeedListWidget RSS feeds - + RSS kanály Unread - + Neprečítané \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts index 89521dd99..7bf8049e8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts @@ -24,23 +24,23 @@ Torrent Management Mode: - + Način Upravljanja Torrenta: Content layout: - + Struktura vsebine: Original - + Izvirnik Create subfolder - + Ustvari podmapo Don't create subfolder - + Ne ustvari podmape @@ -82,11 +82,11 @@ New Category - + Nova kategorija Edit category... - + Uredi kategorijo... @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent na Freenode + IRC: #qbittorrent na Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Prijava - - Original authors - Izvirni avtorji - Apply Uveljavi @@ -309,7 +305,7 @@ Edit - + Uredi Free space: %1 @@ -489,47 +485,47 @@ Filter torrent list... - + Filtriraj seznam torrenta ... Search - + Iskanje Transfers - + Prenosi Move up in the queue - + Premakni gor v čakalni vrsti Move Up Queue - + Premakni gor v vrsti Bottom of Queue - + Dno čakalne vrste Move to the bottom of the queue - + Premakni na dno čakalne vrste Top of Queue - + Vrh čakalne vrste Move Down Queue - + Premakni dol v vrsti Move down in the queue - + Premakni na dno čakalne vrste Move to the top of the queue - + Premakni na vrh čakalne vrste Your browser does not support this feature @@ -577,7 +573,7 @@ RSS - + RSS @@ -974,15 +970,15 @@ minutes - + minut KiB/s - + KiB/s Enable clickjacking protection - + Omogoči zaščito proti ugrabitvi klikov (clickjacking). Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection @@ -994,27 +990,27 @@ Download rate threshold: - + Omejitev hitrosti prejemanja: Upload rate threshold: - + Omejitev hitrosti pošiljanja: Change current password - + Spremeni trenutno geslo Automatic - + Samodejni Use alternative Web UI - + Uporabi alternativni spletni vmesnik Default Save Path: - + Privzeta pot za shranjevanje: The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -1022,23 +1018,23 @@ Do not start the download automatically - + Ne začni prejema samodejno Switch torrent to Manual Mode - + Preklopi torrent na Ročni Način When Torrent Category changed: - + Ko je kategorija torrenta spremenjena: Relocate affected torrents - + Premakni dotične torrente Apply rate limit to peers on LAN - + Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju 0 means unlimited @@ -1046,11 +1042,11 @@ Relocate torrent - + Premakni torrent When Default Save Path changed: - + Ko je privzeta pot za shranjevanje spremenjena: Enable Host header validation @@ -1058,7 +1054,7 @@ Security - + Varnost When Category Save Path changed: @@ -1070,31 +1066,31 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Preklopi dotične torrente na Ročni Način Files location: - + Mesto datotek: Manual - + Ročni Torrent inactivity timer: - + Časovnik nedejavnosti torrenta: Default Torrent Management Mode: - + Privzet Način Upravljanja Torrentov: When adding a torrent - + Ob dodajanju torrenta Info: The password is saved unencrypted - + Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1106,7 +1102,7 @@ %G: Tags (separated by comma) - + %G: Oznake (ločene z vejico) Socket backlog size: @@ -1114,7 +1110,7 @@ Enable super seeding for torrent - + Omogoči super sejanje za torrent Prefer TCP @@ -1134,11 +1130,11 @@ When ratio reaches - + Ko razmerje doseže When seeding time reaches - + Ko trajanje sejanja doseže Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1166,11 +1162,11 @@ Pause torrent - + Začasno ustavi torrent Remove torrent and its files - + Odstrani torrent in njegove datoteke qBittorrent Section @@ -1194,7 +1190,7 @@ Allow encryption - + Dovoli šifriranje Send upload piece suggestions: @@ -1206,7 +1202,7 @@ Remove torrent - + Odstrani torrent Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: @@ -1234,7 +1230,7 @@ Advanced - + Napredno min @@ -1246,7 +1242,7 @@ Seeding Limits - + Omejitve sejanja KiB @@ -1278,7 +1274,7 @@ Session timeout: - + Opustitev seje Resolve peer countries: @@ -1286,7 +1282,7 @@ ban for: - + Izobčitev zaradi: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): @@ -1298,7 +1294,7 @@ Ban client after consecutive failures: - + Izobčitev klienta po zaporednih neuspelih poskusih: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) @@ -1310,19 +1306,19 @@ Header: value pairs, one per line - + Glava: pari vrednosti, en na vrstico Add custom HTTP headers - + Dodaj glave HTTP po meri Filters: - + Filtri: Enable fetching RSS feeds - + Omogoči pridobivanje RSS virov Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): @@ -1338,11 +1334,11 @@ RSS Torrent Auto Downloader - + Samodejni prejemnik RSS torrentov RSS - + RSS Network interface: @@ -1350,19 +1346,19 @@ RSS Reader - + Bralnik RSS Edit auto downloading rules... - + Uredi pravila samodejnega prejema... Download REPACK/PROPER episodes - + Prenesi REPACK/PROPER epizode Feeds refresh interval: - + Interval osveževanja virov: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1370,7 +1366,7 @@ Maximum number of articles per feed: - + Največje število člankov na vir: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1378,7 +1374,7 @@ min - + min Peer turnover disconnect interval: @@ -1394,11 +1390,11 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - + Omogoči samodejni prejem RSS torrentov RSS Smart Episode Filter - + RSS Pametni filter epizod Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1414,7 +1410,7 @@ Peer connection protocol: - + Protokol za povezavo s soležniki: Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): @@ -1422,19 +1418,19 @@ Torrent content layout: - + Postavitev vsebine torrenta: Create subfolder - + Ustvari podmapo Original - + Izvirno Don't create subfolder - + Ne ustvari podmape Type of service (ToS) for connections to peers @@ -1446,7 +1442,7 @@ Random - + Naključna %K: Torrent ID @@ -1458,7 +1454,7 @@ Trusted proxies list: - + Seznam zaupanja vrednih posrednikov: Enable reverse proxy support @@ -1545,22 +1541,26 @@ Ban peer permanently - + Trajno izobči soležnika Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Ali ste prepričani, da želite trajno izobčiti izbrane soležnike? Copy IP:port - + Kopiraj IP: vrata Add a new peer... - + Dodaj novega soležnika ... Country/Region + Država/Regija + + + Add peers... @@ -1754,15 +1754,15 @@ Priority - + Prednost Filter files... - + Filtriraj datoteke ... Rename... - + Preimenuj ... %1 (seeded for %2) @@ -1782,7 +1782,7 @@ Progress: - + Napredek: @@ -1843,27 +1843,27 @@ Connected peers: - + Povezanih soležnikov: All-time share ratio: - + Razmerje izmenjave vseh časov: All-time download: - + Prenos vseh časov: Session waste: - + Zavrženo v seji: All-time upload: - + Poslano vseh časov: Total buffer size: - + Skupna velikost medpomnilnika: Performance statistics @@ -1970,35 +1970,35 @@ Stalled Uploading (%1) - + Zastoj nalaganja (%1) Stalled Downloading (%1) - + Zastoj prejemanja (%1) Stalled Downloading (0) - + Zastoj prejemanja (0) Stalled (0) - + Zastoj (0) Stalled Uploading (0) - + Zastoj nalaganja (0) Stalled (%1) - + Zastoj (%1) Checking (%1) - + Preverjanje (%1) Checking (0) - + Preverjanje (0) @@ -2173,63 +2173,63 @@ Downloaded - + Prejeto Tracker URL: - + URL sledilnika: Updating... - + Posodabljanje ... Working - + Deluje Disabled - + Onemogočen Not contacted yet - + Še ni bilo stika N/A - + N/A Seeds - + Semena Not working - + Ne deluje Copy tracker URL - + Kopiraj URL sledilnika Add a new tracker... - + Dodaj nov sledilnik ... Edit tracker URL... - + Uredi URL sledilnika ... Tracker editing - + Urejanje sledilnika Leeches - + Pijavke Remove tracker - + Odstrani sledilnik Remaining @@ -2241,7 +2241,7 @@ Tier - + Stopnja Download Priority @@ -2280,11 +2280,11 @@ Paused - + V premoru Completed - + Končano Moving @@ -2320,7 +2320,7 @@ Missing Files - + Mankajoče Datoteke Queued for checking @@ -2328,7 +2328,7 @@ Downloading - + Prejemanje Checking resume data @@ -2359,11 +2359,11 @@ Tags - + Oznake Trackers - + Sledilniki @@ -2480,7 +2480,7 @@ New Category - + Nova kategorija: Location @@ -2496,7 +2496,7 @@ Force reannounce - + Prisili ponovno sporočanje Edit Category @@ -2508,19 +2508,19 @@ Comma-separated tags: - + Z vejico ločene oznake: Add Tags - + Dodaj oznake Tags - + Oznake Magnet link - + Magnetna povezava Remove All @@ -2528,15 +2528,15 @@ Name - + Naziv Copy - + Kopiraj Queue - + Čakalna vrsta Add... @@ -2552,7 +2552,7 @@ Torrent ID - + ID torrenta @@ -2597,7 +2597,7 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + Potrditev odstranjevanja - qBittorrent @@ -2796,7 +2796,7 @@ PluginSelectDlg Uninstall - + Odstrani Install new plugin @@ -2808,27 +2808,27 @@ Close - + Zapri Installed search plugins: - + Nameščeni vstavki iskanja: Enabled - + Omogočeno Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Opozorilo: Prepričajte se, da upoštevate zakonodajo o avtorskih pravicah vaše države, ko prenašate torrente s katerega koli od teh iskalnikov. Check for updates - + Preveri za posodobitve Search plugins - + Vstavki iskanja @@ -2889,11 +2889,11 @@ Add Peers - + Dodaj soležnike List of peers to add (one IP per line): - + Seznam soležnikov za dodajanje (en IP na vrstico) Ok @@ -2901,128 +2901,128 @@ Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Oblika: IPv4:vrata / [IPv6]:vrata TagFilterWidget New Tag - + Nova oznaka Add tag... - + Dodaj oznako ... Delete torrents - + Izbriši torrente Tag: - + Oznaka: Pause torrents - + Ustavi torrente Resume torrents - + Nadaljuj torrente Remove unused tags - + Odstrani neuporabljene oznake Invalid tag name - + Neveljavno ime oznake Remove tag - + Odstrani oznako TagFilterModel All - + Vse Untagged - + Neoznačeno AboutDialog Bug Tracker: - + Sledilnik hroščev: About - + O programu Forum: - + Forum: E-mail: - + E-pošta: Current maintainer - + Trenutni vzdrževalec Home Page: - + Domača stran: Greece - + Grčija Special Thanks - + Posebna zahvala An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v C++, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar. Name: - + Ime: About qBittorrent - + O programu qBittorent License - + Licenca Translators - + Prevajalci qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorent je bil ustvarjen s sledečimi knjižnicami: Nationality: - + Državljanstvo: Software Used - + Uporabljena programska oprema The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Za določanje držav soležnikov se uporablja brezplačna baza podatkov IP to Country Lite ponudnika DB-IP. Baza podatkov je na voljo pod licenco Creative Commons Attribution 4.0 International. Authors @@ -3030,6 +3030,14 @@ France + Francija + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3052,212 +3060,212 @@ SearchJobWidget Copy - + Kopiraj Download - + Prejem Name - + Ime Description page URL - + URL strani z opisom Open description page - + Odpri stran z opisom Download link - + Povezava za prejem TorrentContentTreeView Renaming - + Preimenovanje New name: - + Novo ime: RSSWidget Date: - + Datum: Please choose a new name for this RSS feed - + Izberite novo ime za ta vir RSS Please choose a folder name - + Izberite ime mape New feed name: - + Novo ime vira: Update all - + Posodobi vse Delete - + Odstrani RSS Downloader... - + Prejemalnik RSS ... Mark items read - + Označi predmete kot prebrane Update all feeds - + Posodobi vse vire Copy feed URL - + Kopiraj URL vira Torrents: (double-click to download) - + Torrenti: (dvojni klik za prejem) Open news URL - + Odpri URL novic Rename... - + Preimenuj ... Feed URL: - + Vir URL: New folder... - + Nova mapa ... New subscription - + Nova naročnina Update - + Posodobi Folder name: - + Ime mape: Please type a RSS feed URL - + Vpišite URL vira RSS Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Pridobivanje RSS virov je zdaj onemogočeno! Omgočite ga lahko v nastavitvah aplikacije. Deletion confirmation - + Potrditev odstranjevanja Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vire RSS? New subscription... - + Nova naročnina ... Download torrent - + Prejmi torrent AutomatedRssDownloader Download Rules - + Pravila prenosov Matching RSS Articles - + Ujemajoči RSS članki * to match zero or more of any characters - + * za ujemanje nič ali več znakov will match all articles. - + se bo ujemal z vsemi članki. Episode filter rules: - + Filter pravila epizod: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Samodejni prenos RSS torentov je zdaj onemogočen! Omgočite ga lahko v nastavitvah aplikacije. Rule Definition - + Definicija pravila Save to: - + Shrani v: Use Regular Expressions - + Uporabi splošne izraze New rule name - + Ime novega pravila Filter must end with semicolon - + Filter se mora končati z pomišljajem ? to match any single character - + ? za ujemanje s katerimkoli znakom Matches articles based on episode filter. - + Prilagodi članke na podlagi filtra epizod. Assign Category: - + Določi kategorijo: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Način regularnega izraza: uporabite Perlu kompatibilne regularne izraze | is used as OR operator - + | deluje kot ALI funkcija Clear downloaded episodes - + Počisti prenesene epizode Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Presledki delujejo kot IN funkcije (vse besede, kakršen koli red) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3265,67 +3273,67 @@ Example: - + Primer: Add new rule... - + Dodaj novo pravilo ... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Ali ste prepričani da želite počistiti seznam prenesenih epizod za izbrano pravilo? Must Contain: - + Mora vsebovati: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Neskončen razpon: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 in vsem epizodam kasnejših sezon Save to a Different Directory - + Shrani v drugo mapo Must Not Contain: - + Ne sme vsebovati: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Sama številka: <b>1x25;</b> ustreza epizodi 25 sezone 1 Three range types for episodes are supported: - + Tri vrste epizod so podprte: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrana pravila za prejem? Use global settings - + Uporabi splošne nastavitve Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Normalen razpon: <b>1x25-40;</b> ustreza epizodam 25 do 40 sezone 1 Please type the new rule name - + Vpišite novo ime pravila Rule renaming - + Preimenovanje pravila Always - + Vedno Episode number is a mandatory positive value - + Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3333,15 +3341,15 @@ Rule deletion confirmation - + Potrditev odstranitev pravila Last Match: %1 days ago - + Zadnje ujemanje: pred %1 dnevi Episode Filter: - + Filter epizod: Rss Downloader @@ -3349,95 +3357,97 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 Never - + Nikoli Apply Rule to Feeds: - + Uveljavi pravilo za vire: days - + dni Use Smart Episode Filter - + Uporabi pametni filter epizod If word order is important use * instead of whitespace. - + Če je vrstni red besed pomemben uporabi * namesto presledka. Add Paused: - + Dodaj torrente v premoru: Please type the name of the new download rule. - + Prosim vpiši ime novega pravila prenosov. Wildcard mode: you can use - + Način nadomestnega znaka: lahko uporabite will exclude all articles. - + bo izločil vse članke. Delete rule - + Odstrani pravilo Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Prezri nadaljnja ujemanja za (0 = onemogoči) Rename rule... - + Preimenuj pravilo ... Last Match: Unknown - + Zadnje ujemanje: Neznano Clear downloaded episodes... - + Počisti prenesene epizode... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Pametni filter za epizode bo preveril številko epizode v izogibu prejemanja dvojnikov. +Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 +(Formati datume so tudi podprti z "-" kot ločilnikom) Torrent content layout: - + Postavitev vsebine torrenta: Create subfolder - + Ustvari podmapo Original - + Izvirno Don't create subfolder - + Ne ustvari podmape TrackerFiltersList Delete torrents - + Odstrani torrente Resume torrents - + Nadaljuj torrente All (%1) @@ -3445,22 +3455,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Brez sledilnika (%1) Pause torrents - + Premor torrentov FeedListWidget RSS feeds - + Viri RSS Unread - + Neprebrano \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts index 9492c224a..84dc63aad 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent на мрежи Freenode + IRC: #qbittorrent на мрежи Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Логовање - - Original authors - Оригинални аутори - Apply Примени @@ -850,7 +846,7 @@ Apply rate limit to µTP protocol - + Примени ограничење на µTP протокол Privacy @@ -950,11 +946,11 @@ %C: Number of files - + %C: Количина фајлова %Z: Torrent size (bytes) - + %Z: Величина торента (у бајтовима) %T: Current tracker @@ -966,11 +962,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - + Веб UI име корисника мора имати најмање 3 карактера. The Web UI password must be at least 6 characters long. - + Веб UI шифра корисника мора имати најмање 6 карактера. minutes @@ -1002,15 +998,15 @@ Change current password - + Промени тренутно шифру Automatic - + Аутоматски Use alternative Web UI - + Користи алтернативни веб интерфејс Default Save Path: @@ -1034,7 +1030,7 @@ Relocate affected torrents - + Релоцирај обухваћене торенте Apply rate limit to peers on LAN @@ -1046,7 +1042,7 @@ Relocate torrent - + Релоцирај торент When Default Save Path changed: @@ -1246,7 +1242,7 @@ Seeding Limits - + Ограничења донирања KiB @@ -1318,7 +1314,7 @@ Filters: - + Филтери: Enable fetching RSS feeds @@ -1378,7 +1374,7 @@ min - + мин Peer turnover disconnect interval: @@ -1557,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Додај новог учесника (peer-а)... + Додај новог учесника (peer-а)... Country/Region Држава/регион + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1762,7 +1762,7 @@ Rename... - + Преименуј... %1 (seeded for %2) @@ -1770,19 +1770,19 @@ Info Hash v2: - + Инфо хеш v2: Info Hash v1: - + Инфо хеш v1: N/A - + Недоступно Progress: - + Напредак: @@ -1823,15 +1823,15 @@ StatsDialog Statistics - + Статистика User statistics - + Корисничка статистика Cache statistics - + Кеш статистика Read cache hits: @@ -1898,107 +1898,107 @@ All (0) this is for the status filter - + Укупно (0) Downloading (0) - + Преузима се (0) Seeding (0) - + Донира се (0) Completed (0) - + Завршено (0) Resumed (0) - + Настављено (0) Paused (0) - + Паузирано (0) Active (0) - + Активно (0) Inactive (0) - + Неактивно (0) Errored (0) - + Грешке (0) All (%1) - + Укупно (%1) Downloading (%1) - + Преузима се (%1) Seeding (%1) - + Донира се (%1) Completed (%1) - + Завршено (%1) Paused (%1) - + Паузирано (%1) Resumed (%1) - + Настављено (%1) Active (%1) - + Активно (%1) Inactive (%1) - + Неактивно (%1) Errored (%1) - + Грешке (%1) Stalled Uploading (%1) - + Стоји у отпремању (%1) Stalled Downloading (%1) - + Стоји у преузимању (%1) Stalled Downloading (0) - + Стоји у преузимању (0) Stalled (0) - + Стоји (0) Stalled Uploading (0) - + Стоји у отпремању (0) Stalled (%1) - + Стоји (%1) Checking (%1) - + Проверава се (%1) Checking (0) - + Проверава се (0) @@ -2058,11 +2058,11 @@ Category - + Категорија Tags - + Тагови Added On @@ -2111,7 +2111,7 @@ Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Преостало Time Active @@ -2141,12 +2141,12 @@ Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Последња активност Total Size i.e. Size including unwanted data - + Укупна величина Availability @@ -2280,7 +2280,7 @@ Paused - + Паузиран Completed @@ -2328,7 +2328,7 @@ Downloading - + Преузимање Checking resume data @@ -2351,15 +2351,15 @@ TransferListFiltersWidget Status - + Статус Categories - + Категорије Tags - + Тагови Trackers @@ -2446,17 +2446,17 @@ Category - + Категорија New... New category... - + Нова... Reset Reset category - + Ресету Force recheck @@ -2516,11 +2516,11 @@ Tags - + Тагови Magnet link - + Магнет линк Remove All @@ -2528,15 +2528,15 @@ Name - + Име Copy - + Копирај Queue - + Ред Add... @@ -2552,7 +2552,7 @@ Torrent ID - + ID торента @@ -2575,11 +2575,11 @@ ratio - + однос minutes - + минута @@ -2889,11 +2889,11 @@ Add Peers - + Додај учеснике (peers) List of peers to add (one IP per line): - + Листа за додавање пратилаца (један по линији): Ok @@ -2908,69 +2908,69 @@ TagFilterWidget New Tag - + Нова ознака Add tag... - + Додај таг... Delete torrents - + Обриши торенте Tag: - + Ознака: Pause torrents - + Паузирај торенте Resume torrents - + Настави торенте Remove unused tags - + Уклони некоришћене тагове Invalid tag name - + Неважеће име ознаке Remove tag - + Уклони так... TagFilterModel All - + Све Untagged - + Без ознаке AboutDialog Bug Tracker: - + Пријава грешака: About - + О програму Forum: - + Форум: E-mail: - + Е-маил: Current maintainer @@ -2978,58 +2978,66 @@ Home Page: - + Веб сајт: Greece - + Грчка Special Thanks - + Посебна захвалност An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Напредни БитТорент клијент програмиран у C++, заснован на Qt окружењу и libtorrent-rasterbar библиотеци. Name: - + Име: About qBittorrent - + O qBittorrent-у License - + Лиценца Translators - + Преводиоци qBittorrent was built with the following libraries: - + Ова верзија qBittorrentа је изграђена користећи наведене библиотеке: Nationality: - + Националност: Software Used - + Коришћени софтвер The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Бесплатна IP-држава база података од DB-IP се користи за налажење држава учесника. База података је лиценцирана под лиценцом Creative Commons Attribution 4.0 International License Authors - + Аутори France + Француска + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3052,7 +3060,7 @@ SearchJobWidget Copy - + Копирај Download @@ -3060,7 +3068,7 @@ Name - + Име Description page URL @@ -3079,18 +3087,18 @@ TorrentContentTreeView Renaming - + Преименовање New name: - + Ново име: RSSWidget Date: - + Датум: Please choose a new name for this RSS feed @@ -3106,15 +3114,15 @@ Update all - + Ажурирај све Delete - + Обриши RSS Downloader... - + RSS преузимач порука... Mark items read @@ -3138,7 +3146,7 @@ Rename... - + Преименуј... Feed URL: @@ -3150,15 +3158,15 @@ New subscription - + Нова претплата Update - + Ажурирај Folder name: - + Име фасцикле: Please type a RSS feed URL @@ -3189,23 +3197,23 @@ AutomatedRssDownloader Download Rules - + Правила преузимања Matching RSS Articles - + Усклађивање RSS чланака * to match zero or more of any characters - + * уместо нула или више било којих карактера will match all articles. - + ће заменити све артикле. Episode filter rules: - + Правила филтера епизода: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3213,35 +3221,35 @@ Rule Definition - + Дефиниција правила Save to: - + Сачувај у: Use Regular Expressions - + Користите регуларне изразе New rule name - + Назив новог правила Filter must end with semicolon - + Филтер се мора завршавати са ; ? to match any single character - + ? уместо било ког једног карактера Matches articles based on episode filter. - + Усклађује чланке на основу филтера епизода. Assign Category: - + Додели категорију: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions @@ -3257,7 +3265,7 @@ Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Размаци се рачунају као И/AND оператори (све речи, било који редослед) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3265,11 +3273,11 @@ Example: - + Пример: Add new rule... - + Додај ново правило... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? @@ -3277,7 +3285,7 @@ Must Contain: - + Мора да садржи: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons @@ -3285,11 +3293,11 @@ Save to a Different Directory - + Сачувај у другу фасциклу Must Not Contain: - + Не сме да садржи: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one @@ -3301,11 +3309,11 @@ Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања? Use global settings - + Користи глобална подешавања Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one @@ -3313,15 +3321,15 @@ Please type the new rule name - + Молим упишите назив за ново правило Rule renaming - + Преименовање правила Always - + Увек Episode number is a mandatory positive value @@ -3333,7 +3341,7 @@ Rule deletion confirmation - + Потврда брисања - правила Last Match: %1 days ago @@ -3341,7 +3349,7 @@ Episode Filter: - + Филтер епизода: Rss Downloader @@ -3349,31 +3357,31 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + Број сезоне је обавезан број који није нула Never - + Никад Apply Rule to Feeds: - + Примени правило на поруке: days - + дани Use Smart Episode Filter - + Користи Паметни филтер епизода If word order is important use * instead of whitespace. - + Ако је редослед речи битан, користите * уместо размака. Add Paused: - + Додај паузирано: Please type the name of the new download rule. @@ -3381,15 +3389,15 @@ Wildcard mode: you can use - + Режим џокера: можете користити will exclude all articles. - + ће изузети све артикле. Delete rule - + Обриши правило Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) @@ -3397,7 +3405,7 @@ Rename rule... - + Преименуј правило... Last Match: Unknown @@ -3410,15 +3418,16 @@ Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Паметни филтер епизода ће проверавати бројеве епизода да би се избегло преузимање дупликата. +Подржава формате: S01E01, 1x1, 2017.12.31 и 31.12.2017 (формати у виду датума такође подржавају - као сепаратор) Torrent content layout: - + Приказ садржаја торента: Create subfolder - + Креирај потфасциклу Original @@ -3426,18 +3435,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder - + Не креирај потфасциклу TrackerFiltersList Delete torrents - + Обриши торенте Resume torrents - + Пусти торенте All (%1) @@ -3449,18 +3458,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents - + Паузирај торенте FeedListWidget RSS feeds - + RSS поруке Unread - + Непрочитане \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts index f89849c46..bf7737033 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent på Freenode + IRC: #qbittorrent på Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Inloggning - - Original authors - Ursprungliga upphovsmän - Apply Verkställ @@ -341,7 +337,7 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - Det går inte att lägga till noder. Vänligen se till att du följer formatet IP:port. + Det går inte att lägga till jämlikar. Vänligen se till att du följer formatet IP:port. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + Ursprunglig upphovsman @@ -636,7 +632,7 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - Lägg a&utomatiskt till de här bevakarna till nya hämtningar: + Lägg a&utomatiskt till de här spårarna till nya hämtningar: Web User Interface (Remote control) @@ -780,7 +776,7 @@ Use proxy for peer connections - Använd proxy för nodanslutningar + Använd proxy för jämlikeanslutningar Use proxy only for torrents @@ -796,7 +792,7 @@ Apply to trackers - Tillämpa på bevakare + Tillämpa på spårare Global Rate Limits @@ -858,15 +854,15 @@ Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler noder + Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler jämlikar Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Aktivera nodutbyte (PeX) för att hitta fler noder + Aktivera jämlikeutbyte (PeX) för att hitta fler jämlikar Enable Local Peer Discovery to find more peers - Aktivera upptäckt av lokala noder för att hitta fler noder + Aktivera upptäckt av lokala jämlikar för att hitta fler jämlikar Encryption mode: @@ -1038,7 +1034,7 @@ Apply rate limit to peers on LAN - Tillämpa hastighetsgräns för LAN-noder + Tillämpa hastighetsgräns för LAN-jämlikar 0 means unlimited @@ -1158,7 +1154,7 @@ Embedded tracker port: - Port för inbäddad bevakare: + Port för inbäddad spårare: Fastest upload @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Utgående portar (min) [0: Inaktiverat]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart): - Recheck torrents on completion: Kontrollera torrenter igen vid slutföring: @@ -1206,7 +1198,7 @@ Enable embedded tracker: - Aktivera inbäddad bevakare: + Aktivera inbäddad spårare: Remove torrent @@ -1230,7 +1222,7 @@ Peer proportional (throttles TCP) - Proportionell nod (stryper TCP) + Proportionell jämlike (stryper TCP) Fixed slots @@ -1278,7 +1270,7 @@ Always announce to all trackers in a tier: - Annonsera alltid till alla bevakare i en nivå: + Annonsera alltid till alla spårare i en nivå: Session timeout: @@ -1286,7 +1278,7 @@ Resolve peer countries: - Slå upp nodernas länder: + Slå upp jämlikarnas länder: ban for: @@ -1298,7 +1290,7 @@ Stop tracker timeout: - Stopptidsgräns för bevakare + Stopptidsgräns för spårare Ban client after consecutive failures: @@ -1394,7 +1386,7 @@ Disallow connection to peers on privileged ports: - Tillåt inte anslutning till noder på privilegierade portar: + Tillåt inte anslutning till jämlikar på privilegierade portar: Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1414,11 +1406,11 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - Validera HTTPS-bevakarcertifikat: + Validera HTTPS-spårarcertifikat: Peer connection protocol: - Nodanslutningsprotokoll: + Jämlikeanslutningsprotokoll: Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): @@ -1442,7 +1434,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - Typ av tjänst (TOS) för anslutningar till noder + Typ av tjänst (TOS) för anslutningar till jämlikar Outgoing connections per second: @@ -1458,7 +1450,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - Återannonsera alla bevakare när IP eller port ändrats: + Återannonsera alla spårare när IP eller port ändrats: Trusted proxies list: @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + IP-adress rapporterad till spårare (kräver omstart): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Ställ in 0 för att låta ditt system välja en oanvänd port Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Begränsning av förfalskning på serversidan (SSRF): @@ -1549,11 +1541,11 @@ Ban peer permanently - Förbjud noden permanent + Förbjud jämliken permanent Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - Är du säker på att du vill permanent förbjuda de valda noderna? + Är du säker på att du vill permanent förbjuda de valda jämlikarna? Copy IP:port @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Lägg till en ny nod... + Lägg till en ny jämlike... Country/Region Land/region + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1602,11 +1598,11 @@ Trackers - Bevakare + Spårare Peers - Noder + Jämlikar HTTP Sources @@ -1654,7 +1650,7 @@ Peers: - Noder: + Jämlikar: Download Limit: @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + Förlopp: @@ -1847,7 +1843,7 @@ Connected peers: - Anslutna noder: + Anslutna jämlikar: All-time share ratio: @@ -2038,7 +2034,7 @@ Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Noder + Jämlikar Down Speed @@ -2080,7 +2076,7 @@ Tracker - Bevakare + Spårare Down Limit @@ -2169,7 +2165,7 @@ Peers - Noder + Jämlikar Message @@ -2181,7 +2177,7 @@ Tracker URL: - Bevakarwebbadress: + Spårarwebbadress: Updating... @@ -2213,19 +2209,19 @@ Copy tracker URL - Kopiera webbadress för bevakare + Kopiera webbadress för spårare Add a new tracker... - Lägg till en ny bevakare... + Lägg till en ny spårare... Edit tracker URL... - Ändra bevakarwebbadress... + Ändra spårarwebbadress... Tracker editing - Redigera bevakare + Redigera spårare Leeches @@ -2233,7 +2229,7 @@ Remove tracker - Ta bort bevakare + Ta bort spårare Remaining @@ -2268,11 +2264,11 @@ TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Lägg till bevakare + Lägg till spårare List of trackers to add (one per line): - Lista över bevakare att lägga till (en per rad): + Lista över spårare att lägga till (en per rad): @@ -2367,7 +2363,7 @@ Trackers - Bevakare + Spårare @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Sök i: - - Results (showing - Resultat (visar - Filter Filter @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + Resultat showing - + visar @@ -2897,11 +2889,11 @@ Add Peers - Lägg till noder + Lägg till jämlikar List of peers to add (one IP per line): - Lista över noder att lägga till (en IP per rad): + Lista över jämlikar att lägga till (en IP per rad): Ok @@ -3024,24 +3016,28 @@ Nationality: Nationalitet: - - Author - Upphovsmän - Software Used Använd mjukvara The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Den fria databasen IP to Country Lite av DB-IP används för att slå upp nodernas länder. Databasen är licensierad enligt Creative Commons Attribution 4.0 International License + Den fria databasen IP to Country Lite av DB-IP används för att slå upp jämlikarnas länder. Databasen är licensierad enligt Creative Commons Attribution 4.0 International License Authors - + Upphovsmän France + Frankrike + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3458,7 +3454,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Trackerless (%1) - Utan bevakare (%1) + Utan spårare (%1) Pause torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_th.ts b/src/webui/www/translations/webui_th.ts index 6ff933698..c157c176c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_th.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_th.ts @@ -28,7 +28,7 @@ Content layout: - + เลย์เอาต์เนื้อหา: Original @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent บน Freenode + IRC: #qbittorrent บน Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login ล็อกอิน - - Original authors - ผู้เขียนต้นฉบับ - Apply นำไปใช้ @@ -640,7 +636,7 @@ Web User Interface (Remote control) - + Web User Interface (รีโมทคอนโทรล) IP address: @@ -724,7 +720,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + ใช้ UPnP / NAT-PMP พอร์ตการส่งต่อ จากเร้าเตอร์ Connections Limits @@ -882,7 +878,7 @@ Enable anonymous mode - + เปิดใช้งานโหมดไม่ระบุตัวตน Maximum active downloads: @@ -950,15 +946,15 @@ %C: Number of files - + %C: จำนวนไฟล์ %Z: Torrent size (bytes) - + %Z: ขนาดไฟล์ทอร์เรนต์ (ไบต์) %T: Current tracker - + %T: ตัวติดตามปัจจุบัน Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -982,7 +978,7 @@ Enable clickjacking protection - + เปิดใช้งานการป้องกันการคลิกแจ็ค Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection @@ -1014,7 +1010,7 @@ Default Save Path: - + ตำแหน่งที่บันทึกเริ่มต้น The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -1026,15 +1022,15 @@ Switch torrent to Manual Mode - + เปลี่ยนโหมดทอร์เรนต์เป็นแบบจัดการเอง When Torrent Category changed: - + เมื่อหมวดหมู่ทอร์เรนต์เปลี่ยนไป: Relocate affected torrents - + ย้ายตำแหน่งทอร์เรนต์ที่ได้รับผล Apply rate limit to peers on LAN @@ -1046,7 +1042,7 @@ Relocate torrent - + ย้ายตำแหน่งทอร์เรนต์ When Default Save Path changed: @@ -1070,11 +1066,11 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + เปลี่ยนทอร์เรนต์ที่ได้รับผลกระทบเป็นแบบจัดการเอง Files location: - + ตำแหน่งไฟล์: Manual @@ -1086,11 +1082,11 @@ Default Torrent Management Mode: - + โหมดการจัดการทอร์เรนต์เริ่มต้น: When adding a torrent - + เมื่อเพิ่มทอร์เรนต์ Info: The password is saved unencrypted @@ -1106,7 +1102,7 @@ %G: Tags (separated by comma) - + %G: แท็ก (คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค) Socket backlog size: @@ -1114,7 +1110,7 @@ Enable super seeding for torrent - + เปิดใช้งานการส่งต่อขั้นสูงสำหรับทอร์เรนต์ Prefer TCP @@ -1134,11 +1130,11 @@ When ratio reaches - + เมื่ออัตราส่วนถึง When seeding time reaches - + เวลาในการส่งต่อครบกำหนด Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1166,11 +1162,11 @@ Pause torrent - + หยุดทอร์เรนต์ Remove torrent and its files - + ลบทอร์เรนต์และไฟล์ของมัน qBittorrent Section @@ -1194,7 +1190,7 @@ Allow encryption - + ยืนยันการเข้ารหัส Send upload piece suggestions: @@ -1206,7 +1202,7 @@ Remove torrent - + ลบทอร์เรนต์ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: @@ -1234,7 +1230,7 @@ Advanced - + ขั้นสูง min @@ -1246,7 +1242,7 @@ Seeding Limits - + จำกัดการส่งต่อ KiB @@ -1278,7 +1274,7 @@ Session timeout: - + หมดเวลา: Resolve peer countries: @@ -1286,7 +1282,7 @@ ban for: - + แบนสำหรับ: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): @@ -1318,7 +1314,7 @@ Filters: - + ตัวกรอง: Enable fetching RSS feeds @@ -1338,11 +1334,11 @@ RSS Torrent Auto Downloader - + RSS ทอร์เรนต์ดาวน์โหลดอัตโนมัติ RSS - + RSS Network interface: @@ -1350,11 +1346,11 @@ RSS Reader - + RSS ผู้อ่าน Edit auto downloading rules... - + แก้ไขกฎการดาวน์โหลดอัตโนมัติ ... Download REPACK/PROPER episodes @@ -1378,7 +1374,7 @@ min - + นาที Peer turnover disconnect interval: @@ -1394,7 +1390,7 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - + เปิดใช้งานการดาวน์โหลด RSS ทอร์เรนต์อัตโนมัติ RSS Smart Episode Filter @@ -1414,7 +1410,7 @@ Peer connection protocol: - + โปรโตคอลการเชื่อมต่อแบบเพียร์: Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): @@ -1422,19 +1418,19 @@ Torrent content layout: - + เลย์เอาต์เนื้อหาทอร์เรนต์: Create subfolder - + สร้างโฟลเดอร์ย่อย Original - + ต้นฉบับ Don't create subfolder - + ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย Type of service (ToS) for connections to peers @@ -1446,7 +1442,7 @@ Random - + สุ่ม %K: Torrent ID @@ -1489,97 +1485,101 @@ PeerListWidget IP - + ไปพี Port - + พอร์ต Flags - + ธง Connection - + การเชื่อมต่อ Client i.e.: Client application - + ลูกค้า Progress i.e: % downloaded - + กระบวนการ Down Speed i.e: Download speed - + ความเร็วในการดาวน์โหลด Up Speed i.e: Upload speed - + ความเร็วในการอัพโหลด Downloaded i.e: total data downloaded - + ดาวน์โหลด Uploaded i.e: total data uploaded - + อัพโหลด Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + ความเกี่ยวข้อง Files i.e. files that are being downloaded right now - + ไฟล์ Ban peer permanently - + แบนเพียร์ถาวร Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแบนเพียร์ที่เลือกอย่างถาวร? Copy IP:port - + คัดลอก IP:พอร์ต Add a new peer... - + เพิ่มเพียร์ใหม่... Country/Region + + Add peers... + + PropListDelegate Normal Normal (priority) - + ปกติ High High (priority) - + สูง Maximum Maximum (priority) - + สูงสุด Mixed @@ -1594,15 +1594,15 @@ PropTabBar General - + ทั่วไป Trackers - + แทร็กเกอร์ Peers - + เพียร์ HTTP Sources @@ -1610,55 +1610,55 @@ Content - + เนื้อหา PropertiesWidget Downloaded: - + ดาวน์โหลด: Transfer - + ถ่ายโอน Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + ใช้เวลาไป: ETA: - + เวลาโดยประมาณ Uploaded: - + อัพโหลด: Seeds: - + ผู้ส่ง: Download Speed: - + ความเร็วในการดาวน์โหลด Upload Speed: - + ความเร็วในการอัพโหลด Peers: - + เพียร์: Download Limit: - + จำกัดดาวน์โหลด: Upload Limit: - + จำกัดอัปโหลด: Wasted: @@ -1670,15 +1670,15 @@ Information - + ข้อมูล Comment: - + ความคิดเห็น: Share Ratio: - + อัตราส่วนการแบ่งปัน: Reannounce In: @@ -1686,27 +1686,27 @@ Last Seen Complete: - + ล่าสุดเสร็จสมบูรณ์: Total Size: - + ขนาดทั้งหมด: Pieces: - + ชิ้นส่วน: Created By: - + สร้างโดย: Added On: - + เพิ่มเมื่อ: Completed On: - + เสร็จเมื่อ: Created On: @@ -1727,7 +1727,7 @@ %1 (%2 this session) - + %1 (เซสชั่นนี้ %2) %1 (%2 max) @@ -1737,12 +1737,12 @@ %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (ทั้งหมด %2) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + %1 (เฉลี่ย %2.) Download limit: @@ -1754,15 +1754,15 @@ Priority - + ความสำคัญ Filter files... - + กรองไฟล์... Rename... - + เปลี่ยนชื่อ... %1 (seeded for %2) @@ -1770,11 +1770,11 @@ Info Hash v2: - + ข้อมูลแฮช v2: Info Hash v1: - + ข้อมูลแฮช v1: N/A @@ -1782,7 +1782,7 @@ Progress: - + ความคืบหน้า: @@ -1823,11 +1823,11 @@ StatsDialog Statistics - + สถิติ User statistics - + สถิติผู้ใช้ Cache statistics @@ -1843,7 +1843,7 @@ Connected peers: - + เพียร์ที่เชื่อมต่อ: All-time share ratio: @@ -1855,7 +1855,7 @@ Session waste: - + เซสชันเสีย: All-time upload: @@ -1863,7 +1863,7 @@ Total buffer size: - + ขนาดบัฟเฟอร์ทั้งหมด: Performance statistics @@ -1883,14 +1883,14 @@ Total queued size: - + ขนาดเข้าคิวทั้งหมด: StatusBar DHT: %1 nodes - + DHT: %1 โหนด @@ -1898,107 +1898,107 @@ All (0) this is for the status filter - + ทั้งหมด (0) Downloading (0) - + กำลังดาวน์โหลด (0) Seeding (0) - + กำลังส่ง (0) Completed (0) - + เสร็จสมบูรณ์ (0) Resumed (0) - + ดำเนินการต่อ (0) Paused (0) - + หยุดชั่วคราว (0) Active (0) - + ใช้งานอยู่ (0) Inactive (0) - + ไม่ทำงาน (0) Errored (0) - + ผิดพลาด (0) All (%1) - + ทั้งหมด (%1) Downloading (%1) - + กำลังดาวน์โหลด (%1) Seeding (%1) - + กำลังส่ง (%1) Completed (%1) - + เสร็จสมบูรณ์ (%1) Paused (%1) - + หยุดชั่วคราว (%1) Resumed (%1) - + ดำเนินการต่อ (%1) Active (%1) - + ใช้งานอยู่ (%1) Inactive (%1) - + ไม่ทำงาน (%1) Errored (%1) - + ผิดพลาด (%1) Stalled Uploading (%1) - + ปิดกั้นการอัพโหลด (%1) Stalled Downloading (%1) - + ปิดกั้นการดาวน์โหลด (%1) Stalled Downloading (0) - + ปิดกั้นการดาวน์โหลด (0) Stalled (0) - + ปิดกั้น (0) Stalled Uploading (0) - + ปิดกั้นการอัพโหลด (0) Stalled (%1) - + ปิดกั้น (%1) Checking (%1) - + กำลังตรวจสอบ (%1) Checking (0) - + กำลังตรวจสอบ (0) @@ -2009,12 +2009,12 @@ Name i.e: torrent name - + ชื่อ Size i.e: torrent size - + ขนาด Done @@ -2024,129 +2024,129 @@ Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + สถานะ Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + ผู้ส่ง Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + เพียร์ Down Speed i.e: Download speed - + ความเร็วในการดาวน์โหลด Up Speed i.e: Upload speed - + ความเร็วในการอัพโหลด Ratio Share ratio - + อัตราส่วน ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + เวลาโดยประมาณ Category - + หมวดหมู่ Tags - + แท็ก Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + เพิ่มเมื่อ Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + เสร็จเมื่อ: Tracker - + ติดตาม Down Limit i.e: Download limit - + จำกัดการดาวน์โหลด Up Limit i.e: Upload limit - + จำกัดการอัป Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + ดาวน์โหลดแล้ว Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + อัปโหลดแล้ว Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + การดาวน์โหลดเซสซัน Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + การอัปโหลดเซสชัน Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + ที่เหลืออยู่ Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + ใช้เวลาไป Save path Torrent save path - + บันทึกเส้นทาง Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + เสร็จสมบูรณ์ Ratio Limit Upload share ratio limit - + จำกัดอัตราส่วน Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + ล่าสุดเสร็จสมบูรณ์ Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + กิจกรรมล่าสุด Total Size i.e. Size including unwanted data - + ขนาดทั้งหมด Availability @@ -2157,23 +2157,23 @@ TrackerListWidget URL - + URL Status - + สถานะ Peers - + เพียร์ Message - + ข้อความ Downloaded - + ดาวน์โหลดแล้ว Tracker URL: @@ -2181,15 +2181,15 @@ Updating... - + กำลังอัพเดต... Working - + กำลังทำงาน Disabled - + ปิดการใข้งาน Not contacted yet @@ -2201,11 +2201,11 @@ Seeds - + ผู้ส่ง Not working - + ไม่ทำงาน Copy tracker URL @@ -2225,7 +2225,7 @@ Leeches - + ผู้รับ Remove tracker @@ -2264,11 +2264,11 @@ TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - + กล่องโต้ตอบการเพิ่มตัวติดตาม List of trackers to add (one per line): - + รายการตัวติดตามที่จะเพิ่ม (หนึ่งรายการต่อบรรทัด): @@ -2351,128 +2351,128 @@ TransferListFiltersWidget Status - + สถานะ Categories - + หมวดหมู่ Tags - + แท็ก Trackers - + ติดตาม TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting - + Torrent จำกัดความเร็วการดาวน์โหลด Torrent Upload Speed Limiting - + Torrent จำกัดความเร็วการอัพโหลด Rename - + เปลี่ยนชื่อ Resume Resume/start the torrent - + ดำเนินการต่อ Force Resume Force Resume/start the torrent - + บังคับให้ดำเนินการต่อ Pause Pause the torrent - + พัก Delete Delete the torrent - + ลบ Limit share ratio... - + จำกัด สัดส่วนหุ้น ... Limit upload rate... - + จำกัด อัตราการอัพโหลด ... Limit download rate... - + จำกัด อัตราการดาวน์โหลด ... Move up i.e. move up in the queue - + ขยับขึ้น Move down i.e. Move down in the queue - + ย้ายลง Move to top i.e. Move to top of the queue - + ย้ายไปด้านบนสุด Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + ย้ายไปด้านล่าง Set location... - + กำหนดตำแหน่ง... Download first and last pieces first - + ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน Automatic Torrent Management - + การจัดการทอร์เรนต์อัตโนมัติ Category - + หมวดหมู่ New... New category... - + ใหม่... Reset Reset category - + รีเซ็ต Force recheck - + บังคับตรวจสอบ Super seeding mode - + โหลดส่งต่อข้อมูลขั้นสูง Rename... - + เปลี่ยนชื่อ... Download in sequential order - + ดาวน์โหลดตามลำดับ Force Recheck @@ -2496,7 +2496,7 @@ Force reannounce - + บังคับให้ประกาศอีกครั้ง Edit Category @@ -2508,19 +2508,19 @@ Comma-separated tags: - + แท็กที่คั่นด้วยจุลภาค: Add Tags - + เพิ่มแท็ก Tags - + แท็ก Magnet link - + ลิงค์แม่เหล็ก Remove All @@ -2528,15 +2528,15 @@ Name - + ชื่อ Copy - + คัดลอก Queue - + คิว Add... @@ -2544,42 +2544,42 @@ Info hash v1 - + ข้อมูลแฮช v1: Info hash v2 - + ข้อมูลแฮช v2: Torrent ID - + ทอร์เรนต์ไอดี UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Torrent อัปโหลด/ดาวน์โหลด การจำกัดอัตราส่วน Use global share limit - + ใช้ขีดจำกัดการแชร์ทั่วโลก Set no share limit - + ตั้งค่า ไม่จำกัดการแชร์ Set share limit to - + ตั้งค่า จำกัดการแชร์ ratio - + อัตราส่วน minutes - + นาที @@ -2593,7 +2593,7 @@ Also delete the files on the hard disk - + ลบไฟล์ออกจากฮาร์ดดิสด้วย Deletion confirmation - qBittorrent @@ -2604,11 +2604,11 @@ downloadFromURL Download from URLs - + ดาวน์โหลดจาก URLs Download - + ดาวน์โหลด Add Torrent Links @@ -2620,67 +2620,67 @@ B bytes - + ไบต์ KiB kibibytes (1024 bytes) - + กิบิไบต์ MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + เมบิไบต์ GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + จิบิไบต์ TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + เทบิไบต์ PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + เพบิไบต์ EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + เอกซ์บิไบต์ /s per second - + /วินาที %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1 ชั่วโมง %2 นาที %1d %2h e.g: 2days 10hours - + %1 วัน %2 ชั่วโมง Unknown Unknown (size) - + ไม่ทราบ < 1m < 1 minute - + < 1 นาที %1m e.g: 10minutes - + % 1 นาที %1y %2d @@ -2889,11 +2889,11 @@ Add Peers - + เพิ่มเพียร์ List of peers to add (one IP per line): - + รายชื่อเพียร์ที่จะเพิ่ม (หนึ่ง IP ต่อบรรทัด): Ok @@ -2908,85 +2908,85 @@ TagFilterWidget New Tag - + เท็กใหม่ Add tag... - + เพื่มแท็ก... Delete torrents - + ลบทอร์เรนต์ Tag: - + เท็ก: Pause torrents - + หยุดทอร์เรนต์ Resume torrents - + ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ Remove unused tags - + ลบแท็กที่ไม่ได้ใช้ Invalid tag name - + ชื่อแท็กไม่ถูกต้อง Remove tag - + ลบแท็ก TagFilterModel All - + ทั้งหมด Untagged - + ไม่ติดแท็ก AboutDialog Bug Tracker: - + ติดตามบั๊ค: About - + เกี่ยวกับ Forum: - + ฟอรั่ม E-mail: - + อีเมล Current maintainer - + ผู้ดูแลขณะนี้ Home Page: - + หน้าแรก Greece - + กรีซ Special Thanks - + ขอบคุณเป็นพิเศษ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -2994,7 +2994,7 @@ Name: - + ชื่อ About qBittorrent @@ -3002,11 +3002,11 @@ License - + ใบอนุญาต Translators - + นักแปล qBittorrent was built with the following libraries: @@ -3014,15 +3014,15 @@ Nationality: - + สัญชาติ Software Used - + ซอฟต์แวร์ที่ใช้ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + ฐานข้อมูล IP to Country Lite ฟรีโดย DB-IP ใช้สำหรับแก้ไขประเทศของเพียร์. ฐานข้อมูลได้รับอนุญาตภายใต้ Creative Commons Attribution 4.0 International License Authors @@ -3030,6 +3030,14 @@ France + ฝรั่งเศส + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3052,15 +3060,15 @@ SearchJobWidget Copy - + คัดลอก Download - + ดาวน์โหลด Name - + ชื่อ Description page URL @@ -3072,18 +3080,18 @@ Download link - + ลิ้งค์ดาวน์โหลด TorrentContentTreeView Renaming - + เปลี่ยนชื่อ New name: - + ชื่อใหม่: @@ -3193,71 +3201,71 @@ Matching RSS Articles - + จับคู่บทความ RSS * to match zero or more of any characters - + * เพื่อจับคู่อักขระใด ๆ เป็นศูนย์หรือมากกว่า will match all articles. - + จะตรงกับบทความทั้งหมด Episode filter rules: - + กฎตัวกรองตอน: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + การดาวน์โหลด RSS torrents อัตโนมัติ ถูกปิดใช้งานแล้ว! คุณสามารถเปิดใช้งานได้ในการตั้งค่าแอปพลิเคชัน. Rule Definition - + นิยามกฎ Save to: - + บันทึกไปที่: Use Regular Expressions - + ใช้นิพจน์ทั่วไป New rule name - + ชื่อกฎใหม่ Filter must end with semicolon - + ตัวกรองต้องลงท้ายด้วยอัฒภาค " ; " ? to match any single character - + ? เพื่อจับคู่อักขระเดี่ยวใด ๆ Matches articles based on episode filter. - + จับคู่บทความตามตัวกรองตอน Assign Category: - + กำหนดหมวดหมู่: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + โหมด Regex: ใช้ Perl-เข้ากันได้ แสดงความคิดปกติ | is used as OR operator - + | ใช้เป็นตัวดำเนินการ OR Clear downloaded episodes - + ล้างตอนที่ดาวน์โหลด Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + ช่องว่างนับเป็นและเป็นตัวดำเนินการ (ทุกคำใด ๆ ) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3265,67 +3273,67 @@ Example: - + ตัวอย่าง Add new rule... - + เพิ่มกฏใหม่... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + คุณมั่นใจหรือว่าจะทำการล้างรายชื่อการดาวน์โหลดตอนที่เลือก? Must Contain: - + ต้องมี: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + ช่วงไม่มีที่สิ้นสุด: <b>1x25-;</b> ตรงกับตอน 25 และสูงกว่าของซีซันที่หนึ่งและทุกตอนของซีซันต่อมา Save to a Different Directory - + บันทึกลงในไดเรกทอรีอื่น Must Not Contain: - + ต้องไม่มี: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + หมายเลขเดียว: <b>1x25;</b> ตรงกับตอน 25 of ซีซันแรก Three range types for episodes are supported: - + รอบรับตอนทั้งสามประเภท: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + แน่ใจไหมว่าต้องการลบกฎการดาวน์โหลดที่เลือก? Use global settings - + ใช้การตั้งค่าส่วนกลาง Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + ช่วงปกติ: <b>1x25-40;</b> ตรงกับตอน 25 ผ่าน 40 of ซีซันแรก Please type the new rule name - + กรุณาพิมพ์ชื่อกฏใหม่ Rule renaming - + การเปลี่ยนชื่อกฎ Always - + เสมอ Episode number is a mandatory positive value - + หมายเลขตอนต้องเป็นค่าบวก will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3333,15 +3341,15 @@ Rule deletion confirmation - + ยืนยันการลบกฏ Last Match: %1 days ago - + นัดสุดท้าย: %1 วันที่แล้ว Episode Filter: - + ตัวกรองตอน: Rss Downloader @@ -3349,95 +3357,96 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + หมายเลขซีซันเป็นค่าบังคับที่ไม่ใช่ศูนย์ Never - + ไม่เลย Apply Rule to Feeds: - + ใช้กฎกับฟีด: days - + วัน Use Smart Episode Filter - + ใช้ตัวกรองตอนอัจฉริยะ If word order is important use * instead of whitespace. - + หากลำดับคำมีความสำคัญให้ใช้ * แทนช่องว่าง Add Paused: - + เพิ่มหยุดชั่วคราว: Please type the name of the new download rule. - + กรุณาพิมพ์ชื่อกฎการดาวน์โหลดใหม่ Wildcard mode: you can use - + โหมดสัญลักษณ์แทน: คุณสามารถใช้ได้ will exclude all articles. - + จะไม่รวมบทความทั้งหมด Delete rule - + ลบกฏ Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + ละเว้นการจับคู่ที่ตามมาสำหรับ (0 ถึงปิดใช้งาน) Rename rule... - + เปลี่ยนชื่อกฏ... Last Match: Unknown - + นัดสุดท้าย: ไม่ทราบ Clear downloaded episodes... - + ล้างตอนที่ดาวน์โหลด... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + ตัวกรองตอนอัจฉริยะจะตรวจสอบหมายเลขตอนเพื่อป้องกันการดาวน์โหลดรายการที่ซ้ำกัน. +รองรับรูปแบบ: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (รูปแบบวันที่ที่รองรับ - เป็นตัวคั่น) Torrent content layout: - + เลย์เอาต์เนื้อหาทอร์เรนต์: Create subfolder - + สร้างโฟลเดอร์ย่อย Original - + ต้นฉบับ Don't create subfolder - + ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย TrackerFiltersList Delete torrents - + ลบทอร์เรนต์ Resume torrents - + ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ All (%1) @@ -3449,14 +3458,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents - + หยุดทอร์เรนต์ FeedListWidget RSS feeds - + RSS ฟีด Unread diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts index 0b3303d6c..d39898cc2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: Freenode üzerinde #qbittorrent kanalı + IRC: Freenode üzerinde #qbittorrent kanalı Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Oturum Aç - - Original authors - Orijinal hazırlayanları - Apply Uygula @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + Orijinal hazırlayanı @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Giden bağlantı noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi] - - IP Address to report to trackers (requires restart): - İzleyicilere bildirilecek IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir): - Recheck torrents on completion: Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle: @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + İzleyicilere bildirilen IP adresi (yeniden başlatma gerektirir): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Sisteminizin kullanılmayan bir bağlantı noktası seçmesine izin vermek için 0 olarak ayarlayın Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Sunucu tarafı istek sahteciliği (SSRF) azaltma: @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Yeni bir kişi ekle... + Yeni bir kişi ekle... Country/Region Ülke/Bölge + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + İlerleme: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Aranan: - - Results (showing - Sonuçlar (gösterilen - Filter Süz @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + Sonuçlar showing - + gösterilen @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Uyruk: - - Author - Hazırlayan - Software Used Kullanılan Yazılımlar @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Hazırlayanlar France + Fransa + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts index cf2a03f7b..d090b7168 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts @@ -32,7 +32,7 @@ Original - + Оригінал Create subfolder @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent на Freenode + IRC: #qbittorrent на Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Логін - - Original authors - Оригінальні автори - Apply Застосувати @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Мінімум вихідних портів [0: Вимкнено]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - IP для повідомлення трекерам (потрібно перезапуск): - Recheck torrents on completion: Перевірити торрент після закінчення завантаження: @@ -1434,7 +1426,7 @@ Original - + Оригінал Don't create subfolder @@ -1450,7 +1442,7 @@ Random - + Випадковий %K: Torrent ID @@ -1466,7 +1458,7 @@ Enable reverse proxy support - + Увімкнути підтримку зворотного проксі-сервера %J: Info hash v2 @@ -1482,7 +1474,7 @@ Set to 0 to let your system pick an unused port - + Встановіть рівним 0, щоб ваша система могла обрати невикористаний порт Server-side request forgery (SSRF) mitigation: @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Додати нового піра… + Додати нового піра… Country/Region Країна/Регіон + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1774,19 +1770,19 @@ Info Hash v2: - + Інфо-хеш v2: Info Hash v1: - + Інфо-хеш v1: N/A - + Progress: - + Прогрес: @@ -1998,11 +1994,11 @@ Checking (%1) - + Перевірка (%1) Checking (0) - + Перевірка (0) @@ -2548,15 +2544,15 @@ Info hash v1 - + Інформаційний хеш версія 1 Info hash v2 - + Інформаційний хеш версія 2 Torrent ID - + Торрент ID @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Шукати у: - - Results (showing - Результати (показано - Filter Фільтр @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: Країна: - - Author - Автор - Software Used Використовувані програми @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Автори France + Франція + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3174,7 +3170,7 @@ Please type a RSS feed URL - + Будь-ласка, введіть URL подачі RSS Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3221,7 +3217,7 @@ Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Автоматичний завантажувач RSS торрентів зараз вимкнено! Ви можете увімкнути його у налаштуваннях програми. Rule Definition @@ -3257,7 +3253,7 @@ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Regex режим: використовуйте Perl-сумісні регулярні вирази | is used as OR operator diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts index 875e9b17f..2bdcfaff4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts @@ -143,10 +143,6 @@ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Dastur sozlamalarini saqlab bo‘lmayapti, qBittorrent dasturini ochib bo‘lmaydi. - - IRC: #qbittorrent on Freenode - - Unknown @@ -1589,11 +1585,11 @@ - Add a new peer... + Country/Region - Country/Region + Add peers... @@ -3069,6 +3065,14 @@ France + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon + + OptionDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts index 1c63afc3c..1ae756ee8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent trên Freenode + IRC: #qbittorrent trên Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login Đăng nhập - - Original authors - Tác giả gốc - Apply Áp dụng @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + Tác giả gốc @@ -577,7 +573,7 @@ RSS - + RSS @@ -600,11 +596,11 @@ BitTorrent - + BitTorrent Web UI - + Web UI Language @@ -760,15 +756,15 @@ SOCKS4 - + SOCKS4 SOCKS5 - + SOCKS5 HTTP - + HTTP Host: @@ -846,7 +842,7 @@ Apply rate limit to transport overhead - + Áp dụng giới hạn tốc độ cho mào đầu truyền tải Apply rate limit to µTP protocol @@ -902,7 +898,7 @@ then - + thì Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: Cổng đi (Tối thiểu) [0: Đã tắt]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - Địa chỉ IP để báo cáo cho trình theo dõi (yêu cầu khởi động lại): - Recheck torrents on completion: Kiểm tra lại torrent khi hoàn thành: @@ -1346,7 +1338,7 @@ RSS - + RSS Network interface: @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + Địa chỉ IP được báo cáo cho máy theo dõi (yêu cầu khởi động lại): Set to 0 to let your system pick an unused port - + Đặt là 0 để cho hệ thống chọn một cổng không sử dụng Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Giảm thiểu giả mạo yêu cầu phía máy chủ (SSRF): @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - Thêm máy ngang hàng mới... + Thêm máy ngang hàng mới... Country/Region Quốc gia/Khu vực + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1634,7 +1630,7 @@ ETA: - + ETA Uploaded: @@ -1698,7 +1694,7 @@ Pieces: - + Mảnh: Created By: @@ -1782,11 +1778,11 @@ N/A - + Không áp dụng Progress: - + Tiến trình: @@ -2229,7 +2225,7 @@ Leeches - + Tải về Remove tracker @@ -2442,7 +2438,7 @@ Download first and last pieces first - Tải về phần đầu và cuối trước tiên + Tải về phần đầu và phần cuối trước Automatic Torrent Management @@ -2556,7 +2552,7 @@ Torrent ID - + ID Torrent @@ -2649,12 +2645,12 @@ PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB /s @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: Tìm kiếm ở: - - Results (showing - Kết quả (đang hiển thị - Filter Bộ Lọc @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + Kết quả showing - + hiển thị @@ -2978,7 +2970,7 @@ E-mail: - + E-mail: Current maintainer @@ -3024,13 +3016,9 @@ Nationality: Quốc tịch: - - Author - Tác giả - Software Used - Phần mềm được sử dụng + Phần Mềm Đã Dùng The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + Tác giả France + Pháp + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts index 6956b626f..35e9b51ff 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC:#qbittorrent on Freenode + IRC:#qbittorrent on Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login 登录 - - Original authors - 原作者 - Apply 确定 @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + 原始作者 @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: 传出端口 (下限) [0: 禁用]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - 向 Tracker 汇报的 IP 地址 (需要重启): - Recheck torrents on completion: 完成后重新校验 Torrent: @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + IP 地址已报告给 Trackers (需要重启) Set to 0 to let your system pick an unused port - + 设为 0,让系统选择一个未使用的端口 Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + 服务器端请求伪造(SSRF)攻击缓解: @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - 添加新用户... + 添加新用户... Country/Region 国家/地区 + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + 进度: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: 在以下范围搜索: - - Results (showing - 结果 (显示 - Filter 过滤器 @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + 结果 showing - + 显示 @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: 国籍: - - Author - 作者 - Software Used 使用的软件 @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + 作者 France + 法国 + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts index e6b6a20d1..e31b919ac 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts @@ -36,7 +36,7 @@ Create subfolder - + 建立子資料夾 Don't create subfolder @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC:#qbittorrent於Freenode + IRC:#qbittorrent於Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login 登入 - - Original authors - 原作者 - Apply 套用 @@ -577,7 +573,7 @@ RSS - + RSS @@ -1094,7 +1090,7 @@ Info: The password is saved unencrypted - + (注意:儲存的密碼不會加密) μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1234,7 +1230,7 @@ Advanced - + 進階 min @@ -1318,11 +1314,11 @@ Filters: - + 過濾器: Enable fetching RSS feeds - + 啟用讀取最新RSS Feed Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): @@ -1338,11 +1334,11 @@ RSS Torrent Auto Downloader - + RSS Torrent自動下載器 RSS - + RSS Network interface: @@ -1350,19 +1346,19 @@ RSS Reader - + RSS閱讀器 Edit auto downloading rules... - + 編輯自動下載規則… Download REPACK/PROPER episodes - + 下載「重新發佈」╱「足本」分集 Feeds refresh interval: - + RSS Feed更新間距: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1370,7 +1366,7 @@ Maximum number of articles per feed: - + 每個RSS Feed的最大文章數: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1378,7 +1374,7 @@ min - + 分鐘 Peer turnover disconnect interval: @@ -1394,11 +1390,11 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - + 啟用RSS Torrent自動下載 RSS Smart Episode Filter - + RSS智能分集過濾器 Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1446,7 +1442,7 @@ Random - + 隨機 %K: Torrent ID @@ -1545,7 +1541,7 @@ Ban peer permanently - + 永遠封鎖同路人 Are you sure you want to permanently ban the selected peers? @@ -1553,16 +1549,20 @@ Copy IP:port - + 複製「IP:埠」 Add a new peer... - + 加入同路人… Country/Region + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1754,15 +1754,15 @@ Priority - + 優先權 Filter files... - + 過濾檔案… Rename... - + 重新命名… %1 (seeded for %2) @@ -1782,7 +1782,7 @@ Progress: - + 進度: @@ -2359,11 +2359,11 @@ Tags - + 標籤 Trackers - + 追蹤器 @@ -2508,15 +2508,15 @@ Comma-separated tags: - + 標籤(以英語逗號分開): Add Tags - + 加入標籤 Tags - + 標籤 Magnet link @@ -2751,10 +2751,6 @@ Search in: 搜尋: - - Results (showing - 搜尋結果(顯示 - Filter 過濾器 @@ -2893,11 +2889,11 @@ Add Peers - + 加入同路人 List of peers to add (one IP per line): - + 加入的同路人清單(一行一個IP): Ok @@ -2905,120 +2901,120 @@ Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + 格式:IPv4:埠╱[IPv6]:埠 TagFilterWidget New Tag - + 新標籤 Add tag... - + 加入標籤… Delete torrents - + 刪除Torrent Tag: - + 標籤: Pause torrents - + 暫停Torrent Resume torrents - + 回復Torrent Remove unused tags - + 清除未使用標籤 Invalid tag name - + 無效標籤名 Remove tag - + 清除標籤 TagFilterModel All - + 全部 Untagged - + 未標籤 AboutDialog Bug Tracker: - + 通報軟件問題: About - + 關於 Forum: - + 論壇: E-mail: - + 電郵: Current maintainer - + 目前維護者 Home Page: - + 網站: Greece - + 希臘 Special Thanks - + 鳴謝 An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + 一個以C++撰寫,基於Qt工具箱和libtorrent-rasterbar的進階BitTorrent用戶端。 Name: - + 姓名: About qBittorrent - + 關於qBittorrent License - + 授權 Translators - + 翻譯 qBittorrent was built with the following libraries: - + qBittorrent使用下列函式庫建立: Nationality: - + 國家: Software Used @@ -3034,6 +3030,14 @@ France + 法國 + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon @@ -3094,174 +3098,174 @@ RSSWidget Date: - + 日期: Please choose a new name for this RSS feed - + 請為此RSS Feed選取新名稱 Please choose a folder name - + 請選取資料夾名稱 New feed name: - + 新RSS Feed名稱: Update all - + 全部更新 Delete - + 刪除 RSS Downloader... - + RSS下載器… Mark items read - + 標示項目為已讀 Update all feeds - + 更新全部RSS Feed Copy feed URL - + 複製RSS Feed網址 Torrents: (double-click to download) - + Torrent:(按兩下下載) Open news URL - + 開啟消息網址 Rename... - + 重新命名… Feed URL: - + RSS Feed網址: New folder... - + 新資料夾… New subscription - + 新訂閱 Update - + 更新 Folder name: - + 資料夾名稱: Please type a RSS feed URL - + 請輸入一個RSS Feed網址 Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + 讀取最新RSS Feed的功能己停用。你可以到喜好設定更改。 Deletion confirmation - + 確認刪除 Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + 刪除所選RSS Feed,確定? New subscription... - + 新訂閱… Download torrent - + 下載Torrent AutomatedRssDownloader Download Rules - + 下載規則 Matching RSS Articles - + 搜尋相符RSS文章 * to match zero or more of any characters - + * 星號代表無或多個字元 will match all articles. - + 將搜尋全部相符文章。 Episode filter rules: - + 分集過濾器規則: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + RSS Torrent自下載功能已停用。你可以到喜好設定更改。 Rule Definition - + 規則定義 Save to: - + 儲存到: Use Regular Expressions - + 使用正規表示法 New rule name - + 新規則名 Filter must end with semicolon - + 過濾器須以分號作結尾 ? to match any single character - + ? 問號代表任何單一字元 Matches articles based on episode filter. - + 基於分集過濾器搜尋相符文章。 Assign Category: - + 指派分類: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + 正規表示法模式:使用兼容Perl的正規表示法 | is used as OR operator - + 「|」代表運算子「OR」 Clear downloaded episodes - + 清除已下載分集 Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + 空格代表運算子「AND」(全部文字、任何排序) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3269,67 +3273,67 @@ Example: - + 例子: Add new rule... - + 加入新規則… Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + 清除所選規則的已下載分集清單,確定? Must Contain: - + 必須包含: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + 往後分集:<b>1x25-;</b> 即第1季由第25集起的往後分集,以及往後季度的全部分集 Save to a Different Directory - + 儲存到其他路徑 Must Not Contain: - + 必須不包含: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + 指明分集:<b>1x25;</b> 即第1季第25集 Three range types for episodes are supported: - + 接受3種分集表達方式: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + 清除所選下載規則,確定? Use global settings - + 使用整體設定 Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + 分集範圍:<b>1x25-40;</b>即第1季第25至40集 Please type the new rule name - + 請輸入新規則名稱 Rule renaming - + 重新命名規則 Always - + 總是 Episode number is a mandatory positive value - + 分集數值須大於零 will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3337,15 +3341,15 @@ Rule deletion confirmation - + 確認清除規則 Last Match: %1 days ago - + 最後相符:%1日前 Episode Filter: - + 分集過濾器: Rss Downloader @@ -3353,47 +3357,47 @@ Season number is a mandatory non-zero value - + 季度數值須大於零 Never - + 從不 Apply Rule to Feeds: - + 套用規則到RSS Feed: days - + Use Smart Episode Filter - + 啟用智能分集過濾器 If word order is important use * instead of whitespace. - + 如果文字順序重要,使用「*」,而不是空格。 Add Paused: - + 加入已暫停的: Please type the name of the new download rule. - + 請輸入新下載規則名稱。 Wildcard mode: you can use - + 萬用字元: will exclude all articles. - + 將排除全部文章。 Delete rule - + 刪除規則 Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) @@ -3401,15 +3405,15 @@ Rename rule... - + 重新命名規則… Last Match: Unknown - + 最後相符:未知 Clear downloaded episodes... - + 清除已下載分集… Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. @@ -3437,11 +3441,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - + 刪除Torrent Resume torrents - + 回復Torrent All (%1) @@ -3449,22 +3453,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + 缺少追蹤器(%1) Pause torrents - + 暫停Torrent FeedListWidget RSS feeds - + RSS Feed Unread - + 未讀 \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts index 942f453fa..6c9269b01 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts @@ -145,7 +145,7 @@ IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC:#qbittorrent 在 Freenode + IRC:#qbittorrent 在 Freenode Unknown @@ -183,10 +183,6 @@ Login 登入 - - Original authors - 原始作者 - Apply 套用 @@ -369,7 +365,7 @@ Original author - + 原始作者 @@ -1188,10 +1184,6 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: 連出埠(最小)[0:停用]: - - IP Address to report to trackers (requires restart): - 回報至追蹤者的 IP 位置(需要重新啟動): - Recheck torrents on completion: 完成後重新檢查 torrent: @@ -1478,15 +1470,15 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + 向追蹤器回報的 IP 位置(需要重新啟動): Set to 0 to let your system pick an unused port - + 設定為 0 讓您的系統挑選未使用的連接埠 Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + 伺服器端請求偽造 (SSRF) 緩解: @@ -1561,12 +1553,16 @@ Add a new peer... - 新增下載者…… + 新增下載者…… Country/Region 國家/區域 + + Add peers... + + PropListDelegate @@ -1786,7 +1782,7 @@ Progress: - + 進度: @@ -2755,10 +2751,6 @@ Search in: 搜尋: - - Results (showing - 搜尋結果 (顯示 - Filter 過濾器 @@ -2793,11 +2785,11 @@ Results - + 結果 showing - + 正在顯示 @@ -3024,10 +3016,6 @@ Nationality: 國籍: - - Author - 作者 - Software Used 使用的軟體 @@ -3038,10 +3026,18 @@ Authors - + 作者 France + 法國 + + + qBittorrent Mascot + + + + qBittorrent icon