This commit is contained in:
John Peterson 2012-12-03 17:34:33 +01:00
commit f2c05131c3
126 changed files with 8515 additions and 7329 deletions

View file

@ -94,7 +94,7 @@ Translations authors:
- Greek: Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net) and Stephanos Antaris (santaris@csd.auth.gr) - Greek: Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net) and Stephanos Antaris (santaris@csd.auth.gr)
- Hebrew: David Deutsch (d.deffo@gmail.com) - Hebrew: David Deutsch (d.deffo@gmail.com)
- Hungarian: Majoros Péter (majoros.j.p@t-online.hu) - Hungarian: Majoros Péter (majoros.j.p@t-online.hu)
- Italian: Matteo Sechi (bu17714@gmail.com) - Italian: bovirus (bovirus@live.it) and Matteo Sechi (bu17714@gmail.com)
- Japanese: Masato Hashimoto (cabezon.hashimoto@gmail.com) - Japanese: Masato Hashimoto (cabezon.hashimoto@gmail.com)
- Korean: Jin Woo Sin (jin828sin@users.sourceforge.net) - Korean: Jin Woo Sin (jin828sin@users.sourceforge.net)
- Lithuanian: Naglis Jonaitis (njonaitis@gmail.com) - Lithuanian: Naglis Jonaitis (njonaitis@gmail.com)

View file

@ -2,6 +2,8 @@
- FEATURE: Add command line option to daemonize qbittorrent-nox (ngaro) - FEATURE: Add command line option to daemonize qbittorrent-nox (ngaro)
- FEATURE: Add "Shutdown qBittorrent" button to Web UI (ngaro) - FEATURE: Add "Shutdown qBittorrent" button to Web UI (ngaro)
- FEATURE: Add setting to copy .torrent files for finished downloads (Driim) - FEATURE: Add setting to copy .torrent files for finished downloads (Driim)
- FEATURE: Add option to start qBittorrent on Windows startup (Sledgehammer999)
- BUGFIX: Add confirmation dialog for "Force recheck" action (closes #131)
- BUGFIX: Greatly improve RSS manager performance (closes #34) - BUGFIX: Greatly improve RSS manager performance (closes #34)
* Thu Aug 09 2012 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v3.0.0 * Thu Aug 09 2012 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v3.0.0

View file

@ -146,6 +146,11 @@ development, you can do so in one of the following ways:
7. HISTORY 7. HISTORY
========== ==========
2012-09-19
* updated to 3.0.4 code level of QBittorrent
* updated libtorrent to 0.16.3 level
2012-09-06 2012-09-06
* updated to 3.0.2 code level of QBittorrent * updated to 3.0.2 code level of QBittorrent

View file

@ -13,6 +13,7 @@ RC_FILE = qbittorrent_os2.rc
# LIBTORRENT DEFINES # LIBTORRENT DEFINES
DEFINES += WITH_SHIPPED_GEOIP_H DEFINES += WITH_SHIPPED_GEOIP_H
DEFINES += BOOST_ASIO_DYN_LINK
DEFINES += WITH_GEOIP_EMBEDDED DEFINES += WITH_GEOIP_EMBEDDED
message("On eCS(OS/2), GeoIP database must be embedded.") message("On eCS(OS/2), GeoIP database must be embedded.")

View file

@ -65,7 +65,7 @@ AddNewTorrentDialog::AddNewTorrentDialog(QWidget *parent) :
QIniSettings settings(QString::fromUtf8("qBittorrent"), QString::fromUtf8("qBittorrent")); QIniSettings settings(QString::fromUtf8("qBittorrent"), QString::fromUtf8("qBittorrent"));
Preferences pref; Preferences pref;
ui->start_torrent_cb->setChecked(!pref.addTorrentsInPause()); ui->start_torrent_cb->setChecked(!pref.addTorrentsInPause());
ui->save_path_combo->addItem(fsutils::toDisplayPath(pref.getSavePath())); ui->save_path_combo->addItem(fsutils::toDisplayPath(pref.getSavePath()), pref.getSavePath());
loadSavePathHistory(); loadSavePathHistory();
ui->save_path_combo->insertSeparator(ui->save_path_combo->count()); ui->save_path_combo->insertSeparator(ui->save_path_combo->count());
ui->save_path_combo->addItem(tr("Other...", "Other save path...")); ui->save_path_combo->addItem(tr("Other...", "Other save path..."));
@ -225,7 +225,7 @@ bool AddNewTorrentDialog::loadTorrent(const QString& torrent_path, const QString
QString single_file_relpath = misc::toQStringU(m_torrentInfo->file_at(0).path.string()); QString single_file_relpath = misc::toQStringU(m_torrentInfo->file_at(0).path.string());
#endif #endif
for (int i=0; i<ui->save_path_combo->count()-1; ++i) { for (int i=0; i<ui->save_path_combo->count()-1; ++i) {
ui->save_path_combo->setItemText(i, QDir(ui->save_path_combo->itemText(i)).absoluteFilePath(single_file_relpath)); ui->save_path_combo->setItemText(i, fsutils::toDisplayPath(QDir(ui->save_path_combo->itemText(i)).absoluteFilePath(single_file_relpath)));
} }
} }
@ -594,6 +594,8 @@ void AddNewTorrentDialog::on_buttonBox_accepted()
saveSavePathHistory(); saveSavePathHistory();
// Save settings // Save settings
pref.useAdditionDialog(!ui->never_show_cb->isChecked()); pref.useAdditionDialog(!ui->never_show_cb->isChecked());
if (ui->default_save_path_cb->isChecked()) if (ui->default_save_path_cb->isChecked()) {
pref.setSavePath(ui->save_path_combo->itemData(ui->save_path_combo->currentIndex()).toString()); pref.setSavePath(ui->save_path_combo->itemData(ui->save_path_combo->currentIndex()).toString());
QBtSession::instance()->setDefaultSavePath(pref.getSavePath());
}
} }

View file

@ -46,8 +46,8 @@ class DownloadThread : public QObject {
public: public:
DownloadThread(QObject* parent = 0); DownloadThread(QObject* parent = 0);
QNetworkReply* downloadUrl(const QString &url, const QList<QNetworkCookie>& raw_cookies = QList<QNetworkCookie>()); QNetworkReply* downloadUrl(const QString &url, const QList<QNetworkCookie>& cookies = QList<QNetworkCookie>());
void downloadTorrentUrl(const QString &url, const QList<QNetworkCookie>& raw_cookies = QList<QNetworkCookie>()); void downloadTorrentUrl(const QString &url, const QList<QNetworkCookie>& cookies = QList<QNetworkCookie>());
//void setProxy(QString IP, int port, QString username, QString password); //void setProxy(QString IP, int port, QString username, QString password);
signals: signals:

View file

@ -73,12 +73,7 @@ using namespace libtorrent;
*/ */
QString fsutils::toDisplayPath(const QString& path) QString fsutils::toDisplayPath(const QString& path)
{ {
#if defined(Q_WS_WIN) || defined(Q_OS_OS2) return QDir::toNativeSeparators(path);
QString ret = path;
return ret.replace("/", "\\");
#else
return path;
#endif
} }
/** /**

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -431,6 +431,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source> <source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Uvijek obavijesti sve trackere</translation> <translation>Uvijek obavijesti sve trackere</translation>
</message> </message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AutomatedRssDownloader</name> <name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -777,7 +781,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Preuzimanje &apos;%1&apos;, pričekajte ...</translation> <translation type="obsolete">Preuzimanje &apos;%1&apos;, pričekajte ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Dogodila se I/O greška. &apos;%1&apos; pauziran.</translation> <translation type="obsolete">Dogodila se I/O greška. &apos;%1&apos; pauziran.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1313,8 +1317,8 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.</translati
<translation type="obsolete">I/O greška</translation> <translation type="obsolete">I/O greška</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occurred (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occurred (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="obsolete">Dogodila se greška (pun disk?), &apos;%1&apos; zaustavljeno.</translation> <translation type="obsolete">Dogodila se greška (pun disk?), &apos;%1&apos; zaustavljeno.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1339,9 +1343,9 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.</translati
<translation type="obsolete">Nije moguće preuzeti datoteku sa: %1, razlog: %2.</translation> <translation type="obsolete">Nije moguće preuzeti datoteku sa: %1, razlog: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Dogodila se I/O greška za torrent %1 <translation type="obsolete">Dogodila se I/O greška za torrent %1
Razlog: %2</translation> Razlog: %2</translation>
@ -2282,9 +2286,9 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation>I/O greška</translation> <translation>I/O greška</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation>Dogodila se I/O greška za torrent %1 <translation>Dogodila se I/O greška za torrent %1
Razlog: %2</translation> Razlog: %2</translation>
@ -3491,7 +3495,7 @@ QGroupBox {
<translation>Ključ:</translation> <translation>Ključ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3526,6 +3530,10 @@ QGroupBox {
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PreviewSelect</name> <name>PreviewSelect</name>
@ -4050,7 +4058,7 @@ QGroupBox {
<translation>[qBittorrent] %1 je preuzet</translation> <translation>[qBittorrent] %1 je preuzet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Dogodila se I/O greška. &apos;%1&apos; pauziran.</translation> <translation>Dogodila se I/O greška. &apos;%1&apos; pauziran.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4088,7 +4096,7 @@ QGroupBox {
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source> <source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Isprobavanje bilo kojeg drugog mrežnog sučelje umjesto raspoloživog.</translation> <translation type="obsolete">Isprobavanje bilo kojeg drugog mrežnog sučelje umjesto raspoloživog.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source> <source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4526,7 +4534,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Potraga je gotova</translation> <translation>Potraga je gotova</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation>Dogodila se greška za vrijeme potrage ...</translation> <translation>Dogodila se greška za vrijeme potrage ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -5434,6 +5442,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Limit share ratio...</source> <source>Limit share ratio...</source>
<translation>Limit omjera djeljenja</translation> <translation>Limit omjera djeljenja</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDlg</name> <name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -389,6 +389,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source> <source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Kondig altijd aan naar alle trackers</translation> <translation>Kondig altijd aan naar alle trackers</translation>
</message> </message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AutomatedRssDownloader</name> <name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -1172,9 +1176,9 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren.</translation>
<translation type="obsolete">Alt+1</translation> <translation type="obsolete">Alt+1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2</translation> <translation type="obsolete">Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2</translation>
</message> </message>
@ -1902,9 +1906,9 @@ Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks?</translation
<translation>I/O Fout</translation> <translation>I/O Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation>Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2</translation> <translation>Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2</translation>
</message> </message>
@ -2866,8 +2870,8 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
<translation>Key:</translation> <translation>Key:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informatie over certificaten&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informatie over certificaten&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>File association</source> <source>File association</source>
@ -2901,6 +2905,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PreviewSelect</name> <name>PreviewSelect</name>
@ -3397,7 +3405,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
<translation>[qBittorrent] %1 is klaar met downloaden</translation> <translation>[qBittorrent] %1 is klaar met downloaden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>I/O fout gebeurd, &apos;%1&apos; gepauzeerd.</translation> <translation>I/O fout gebeurd, &apos;%1&apos; gepauzeerd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3435,7 +3443,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source> <source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Probeer een andere beeschikbaar netwerkinterface in de plaats.</translation> <translation type="obsolete">Probeer een andere beeschikbaar netwerkinterface in de plaats.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source> <source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -3846,7 +3854,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Zoeken is klaar</translation> <translation>Zoeken is klaar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation>Een fout trad op tijdens zoeken...</translation> <translation>Een fout trad op tijdens zoeken...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4691,6 +4699,14 @@ Wilt u het nu installeren?</translation>
<source>Limit share ratio...</source> <source>Limit share ratio...</source>
<translation>Limiet deel ratio...</translation> <translation>Limiet deel ratio...</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDlg</name> <name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View file

@ -390,6 +390,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source> <source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów</translation> <translation>Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów</translation>
</message> </message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AutomatedRssDownloader</name> <name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -741,7 +745,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta.</translation> <translation type="obsolete">Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Wystąpił błąd We/Wy, &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation> <translation type="obsolete">Wystąpił błąd We/Wy, &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1243,9 +1247,9 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.</t
<translation type="obsolete">RSS</translation> <translation type="obsolete">RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Wystąpił błąd We/Wy dla pliku torrent %1. <translation type="obsolete">Wystąpił błąd We/Wy dla pliku torrent %1.
Powód: %2</translation> Powód: %2</translation>
@ -2079,9 +2083,9 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?</translation>
<translation>Błąd We/Wy</translation> <translation>Błąd We/Wy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation>Wystąpił błąd We/Wy dla pliku torrent %1. <translation>Wystąpił błąd We/Wy dla pliku torrent %1.
Powód: %2</translation> Powód: %2</translation>
@ -3045,8 +3049,8 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translatorcomment>
<translation>Klucz:</translation> <translation>Klucz:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informacja na temat certyfikatów&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informacja na temat certyfikatów&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>File association</source> <source>File association</source>
@ -3080,6 +3084,10 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translatorcomment>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PreviewSelect</name> <name>PreviewSelect</name>
@ -3588,7 +3596,7 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translatorcomment>
<translation>[qBittorrent] %1 został pobrany</translation> <translation>[qBittorrent] %1 został pobrany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Wystąpił błąd We/Wy, &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation> <translation>Wystąpił błąd We/Wy, &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3626,7 +3634,7 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translatorcomment>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source> <source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Testowanie innego interfejsu sieciowego.</translation> <translation type="obsolete">Testowanie innego interfejsu sieciowego.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source> <source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4053,7 +4061,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Wyszukiwanie zakończone</translation> <translation>Wyszukiwanie zakończone</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...</translation> <translation>Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4944,6 +4952,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Limit share ratio...</source> <source>Limit share ratio...</source>
<translation>Ogranicz współczynnik udziału...</translation> <translation>Ogranicz współczynnik udziału...</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDlg</name> <name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View file

@ -377,6 +377,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source> <source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Sempre anunciar para todos os trackers</translation> <translation>Sempre anunciar para todos os trackers</translation>
</message> </message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AutomatedRssDownloader</name> <name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -723,7 +727,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente.</translation> <translation type="obsolete">Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Um erro de I/O aconteceu, &apos;%1&apos; foi pausado.</translation> <translation type="obsolete">Um erro de I/O aconteceu, &apos;%1&apos; foi pausado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1250,9 +1254,9 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla
<translation type="obsolete">RSS</translation> <translation type="obsolete">RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Erro de I/O no torrent %1. <translation type="obsolete">Erro de I/O no torrent %1.
Motivo: %2</translation> Motivo: %2</translation>
@ -2097,9 +2101,9 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?</t
<translation>Erro de I/O</translation> <translation>Erro de I/O</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation>Ocorreu um erro de I/O no torrent %1. <translation>Ocorreu um erro de I/O no torrent %1.
Motivo: %2</translation> Motivo: %2</translation>
@ -3061,8 +3065,8 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<translation>Chave:</translation> <translation>Chave:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informações sobre certificados&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informações sobre certificados&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>File association</source> <source>File association</source>
@ -3096,6 +3100,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PreviewSelect</name> <name>PreviewSelect</name>
@ -3604,7 +3612,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<translation>[qBittorrent] %1 terminou o download</translation> <translation>[qBittorrent] %1 terminou o download</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Um erro de I/O aconteceu, &apos;%1&apos; foi pausado.</translation> <translation>Um erro de I/O aconteceu, &apos;%1&apos; foi pausado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3642,7 +3650,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source> <source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Tentando outra interface de rede disponível.</translation> <translation type="obsolete">Tentando outra interface de rede disponível.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source> <source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4068,7 +4076,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Busca finalizada</translation> <translation>Busca finalizada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation>Um erro ocorreu durante a busca...</translation> <translation>Um erro ocorreu durante a busca...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4953,6 +4961,14 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<source>Limit share ratio...</source> <source>Limit share ratio...</source>
<translation>Taxa de limite de compartilhamento...</translation> <translation>Taxa de limite de compartilhamento...</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDlg</name> <name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View file

@ -377,6 +377,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source> <source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Sempre anunciar para todos os trackers</translation> <translation>Sempre anunciar para todos os trackers</translation>
</message> </message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AutomatedRssDownloader</name> <name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -723,7 +727,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente.</translation> <translation type="obsolete">Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Um erro de I/O aconteceu, &apos;%1&apos; foi pausado.</translation> <translation type="obsolete">Um erro de I/O aconteceu, &apos;%1&apos; foi pausado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1250,9 +1254,9 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla
<translation type="obsolete">RSS</translation> <translation type="obsolete">RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Erro de I/O no torrent %1. <translation type="obsolete">Erro de I/O no torrent %1.
Motivo: %2</translation> Motivo: %2</translation>
@ -2097,9 +2101,9 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?</t
<translation>Erro de I/O</translation> <translation>Erro de I/O</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation>Ocorreu um erro de I/O no torrent %1. <translation>Ocorreu um erro de I/O no torrent %1.
Motivo: %2</translation> Motivo: %2</translation>
@ -3061,8 +3065,8 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<translation>Chave:</translation> <translation>Chave:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informações sobre certificados&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informações sobre certificados&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>File association</source> <source>File association</source>
@ -3096,6 +3100,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PreviewSelect</name> <name>PreviewSelect</name>
@ -3604,7 +3612,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<translation>[qBittorrent] %1 terminou o download</translation> <translation>[qBittorrent] %1 terminou o download</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Um erro de I/O aconteceu, &apos;%1&apos; foi pausado.</translation> <translation>Um erro de I/O aconteceu, &apos;%1&apos; foi pausado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3642,7 +3650,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source> <source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Tentando outra interface de rede disponível.</translation> <translation type="obsolete">Tentando outra interface de rede disponível.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source> <source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4068,7 +4076,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Busca finalizada</translation> <translation>Busca finalizada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation>Um erro ocorreu durante a busca...</translation> <translation>Um erro ocorreu durante a busca...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4953,6 +4961,14 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<source>Limit share ratio...</source> <source>Limit share ratio...</source>
<translation>Taxa de limite de compartilhamento...</translation> <translation>Taxa de limite de compartilhamento...</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDlg</name> <name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View file

@ -335,6 +335,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source> <source>Always announce to all trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AutomatedRssDownloader</name> <name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -1143,9 +1147,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">Alt+1</translation> <translation type="obsolete">Alt+1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Eroare de intrare/ieșire pentru torrent-ul %1. <translation type="obsolete">Eroare de intrare/ieșire pentru torrent-ul %1.
Motivul : %2</translation> Motivul : %2</translation>
@ -1642,9 +1646,9 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/ieșire pentru torrent-ul %1. <translation type="unfinished">Eroare de intrare/ieșire pentru torrent-ul %1.
Motivul : %2</translation> Motivul : %2</translation>
@ -2550,7 +2554,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -2581,6 +2585,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PreviewSelect</name> <name>PreviewSelect</name>
@ -3073,7 +3081,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3109,10 +3117,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>The network interface defined is invalid: %1</source> <source>The network interface defined is invalid: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source> <source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -3509,7 +3513,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Căutarea a fost terminată</translation> <translation>Căutarea a fost terminată</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation>Eroare în timpul căutării...</translation> <translation>Eroare în timpul căutării...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4356,6 +4360,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Limit share ratio...</source> <source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDlg</name> <name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -397,6 +397,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source> <source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Vždy oznamovať všetkým trackerom</translation> <translation>Vždy oznamovať všetkým trackerom</translation>
</message> </message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AutomatedRssDownloader</name> <name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -755,7 +759,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy.</translation> <translation type="obsolete">Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Vyskytla sa V/V chyba, %1 pozastavené.</translation> <translation type="obsolete">Vyskytla sa V/V chyba, %1 pozastavené.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1275,9 +1279,9 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
<translation type="obsolete">Vyhľadávanie</translation> <translation type="obsolete">Vyhľadávanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Vyskytla sa V/V chyba pri torrente %1. <translation type="obsolete">Vyskytla sa V/V chyba pri torrente %1.
Dôvod: %2</translation> Dôvod: %2</translation>
@ -2114,9 +2118,9 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?</translation
<translation>V/V Chyba</translation> <translation>V/V Chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation>Vyskytla sa V/V chyba pri torrente %1. <translation>Vyskytla sa V/V chyba pri torrente %1.
Dôvod: %2</translation> Dôvod: %2</translation>
@ -3079,8 +3083,8 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
<translation>Kľúč:</translation> <translation>Kľúč:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informácie o certifikátoch&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Informácie o certifikátoch&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>File association</source> <source>File association</source>
@ -3114,6 +3118,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PreviewSelect</name> <name>PreviewSelect</name>
@ -3622,7 +3630,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
<translation>[qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené</translation> <translation>[qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Vyskytla sa V/V chyba, %1 pozastavené.</translation> <translation>Vyskytla sa V/V chyba, %1 pozastavené.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3660,7 +3668,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source> <source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Namiesto toho sa skúša ľubovoľné iné sieťové rozhranie.</translation> <translation type="obsolete">Namiesto toho sa skúša ľubovoľné iné sieťové rozhranie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source> <source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4087,7 +4095,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Hľadanie skončené</translation> <translation>Hľadanie skončené</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation>Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...</translation> <translation>Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4972,6 +4980,14 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
<source>Limit share ratio...</source> <source>Limit share ratio...</source>
<translation>Obmedzenie pomeru zdieľania...</translation> <translation>Obmedzenie pomeru zdieľania...</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDlg</name> <name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View file

@ -390,6 +390,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source> <source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Увек објави за све пратиоце</translation> <translation>Увек објави за све пратиоце</translation>
</message> </message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AutomatedRssDownloader</name> <name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -739,7 +743,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Разлог: %1</translation> <translation type="obsolete">Разлог: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Нека И/О грешка се догодила, &apos;%1&apos; паузирано.</translation> <translation type="obsolete">Нека И/О грешка се догодила, &apos;%1&apos; паузирано.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1296,9 +1300,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2.</translation> <translation type="obsolete">Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translatorcomment>н.пр.: Догодила се грешка са торентом xxx.avi. Разлог: диск је пун.</translatorcomment> <translatorcomment>н.пр.: Догодила се грешка са торентом xxx.avi. Разлог: диск је пун.</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Нека И/О грешка се догодила са торентом %1. <translation type="obsolete">Нека И/О грешка се догодила са торентом %1.
@ -2147,9 +2151,9 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation>И/О Грешка</translation> <translation>И/О Грешка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation>Нека И/О грешка се догодила са торентом %1. <translation>Нека И/О грешка се догодила са торентом %1.
Разлог: %2</translation> Разлог: %2</translation>
@ -3127,8 +3131,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Кључ:</translation> <translation>Кључ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>File association</source> <source>File association</source>
@ -3163,6 +3167,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PreviewSelect</name> <name>PreviewSelect</name>
@ -3677,7 +3685,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>[qBittorrent] %1 је завршио преузимање</translation> <translation>[qBittorrent] %1 је завршио преузимање</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Нека И/О грешка се догодила, &apos;%1&apos; паузирано.</translation> <translation>Нека И/О грешка се догодила, &apos;%1&apos; паузирано.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3715,7 +3723,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source> <source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Пробајте неки други доступни мрежни интрфејс уместо тога.</translation> <translation type="obsolete">Пробајте неки други доступни мрежни интрфејс уместо тога.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source> <source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4156,7 +4164,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Претраживање је завршено</translation> <translation>Претраживање је завршено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation>Нека грешка се догодила током претраге...</translation> <translation>Нека грешка се догодила током претраге...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -5050,6 +5058,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Limit share ratio...</source> <source>Limit share ratio...</source>
<translation>Ограничење односа дељења...</translation> <translation>Ограничење односа дељења...</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDlg</name> <name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View file

@ -383,6 +383,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source> <source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Annonsera alltid till alla bevakare</translation> <translation>Annonsera alltid till alla bevakare</translation>
</message> </message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AutomatedRssDownloader</name> <name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -729,7 +733,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Observera: nya URL-distributörer lades till i den befintliga torrentfilen.</translation> <translation type="obsolete">Observera: nya URL-distributörer lades till i den befintliga torrentfilen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Ett in-/ut-fel inträffade, &quot;%1&quot; har pausats.</translation> <translation type="obsolete">Ett in-/ut-fel inträffade, &quot;%1&quot; har pausats.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1240,9 +1244,9 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.</translat
<translation type="obsolete">Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2.</translation> <translation type="obsolete">Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Ett in-/ut-fel inträffade för torrentfilen %1. <translation type="obsolete">Ett in-/ut-fel inträffade för torrentfilen %1.
Anledning: %2</translation> Anledning: %2</translation>
@ -2024,9 +2028,9 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation>
<translation>In-/ut-fel</translation> <translation>In-/ut-fel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation>Ett in-/ut-fel inträffade för torrentfilen %1. <translation>Ett in-/ut-fel inträffade för torrentfilen %1.
Anledning: %2</translation> Anledning: %2</translation>
@ -2985,8 +2989,8 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
<translation>Nyckel:</translation> <translation>Nyckel:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information om certifikat&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information om certifikat&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>File association</source> <source>File association</source>
@ -3020,6 +3024,10 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PreviewSelect</name> <name>PreviewSelect</name>
@ -3512,7 +3520,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
<translation>[qBittorrent] %1 har hämtats färdigt</translation> <translation>[qBittorrent] %1 har hämtats färdigt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Ett in-/ut-fel inträffade, &quot;%1&quot; har pausats.</translation> <translation>Ett in-/ut-fel inträffade, &quot;%1&quot; har pausats.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3550,7 +3558,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source> <source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Försöker istället andra tillgängliga nätverksgränssnitt.</translation> <translation type="obsolete">Försöker istället andra tillgängliga nätverksgränssnitt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source> <source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -3968,7 +3976,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Sökningen är färdig</translation> <translation>Sökningen är färdig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation>Ett fel inträffade under sökningen...</translation> <translation>Ett fel inträffade under sökningen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4853,6 +4861,14 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<source>Limit share ratio...</source> <source>Limit share ratio...</source>
<translation>Begränsa utdelningsförhållande...</translation> <translation>Begränsa utdelningsförhållande...</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDlg</name> <name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View file

@ -359,6 +359,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source> <source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Her zaman tüm izleyicilere bildir</translation> <translation>Her zaman tüm izleyicilere bildir</translation>
</message> </message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AutomatedRssDownloader</name> <name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -717,7 +721,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Not: yeni URL eşleri varolan torente eklendi.</translation> <translation type="obsolete">Not: yeni URL eşleri varolan torente eklendi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Bir G/Ç hatası meydana geldi, &apos;%1&apos; duraklatıldı.</translation> <translation type="obsolete">Bir G/Ç hatası meydana geldi, &apos;%1&apos; duraklatıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1211,9 +1215,9 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.</trans
<translation type="obsolete">RSS</translation> <translation type="obsolete">RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translatorcomment>G/Ç: Girdi/Çıktı</translatorcomment> <translatorcomment>G/Ç: Girdi/Çıktı</translatorcomment>
<translation type="obsolete">%1 torrenti için bir G/Ç hatası meydana geldi. <translation type="obsolete">%1 torrenti için bir G/Ç hatası meydana geldi.
@ -2008,9 +2012,9 @@ qBittorrent&apos;u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation>
<translation>Girdi/Çıktı Hatası</translation> <translation>Girdi/Çıktı Hatası</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation>%1 torrenti için bir G/Ç hatası meydana geldi. <translation>%1 torrenti için bir G/Ç hatası meydana geldi.
Sebep: %2</translation> Sebep: %2</translation>
@ -2962,8 +2966,8 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<translation>Anahtar:</translation> <translation>Anahtar:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Sertifikalar hakkında bilgi&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Sertifikalar hakkında bilgi&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>File association</source> <source>File association</source>
@ -2997,6 +3001,10 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PreviewSelect</name> <name>PreviewSelect</name>
@ -3492,7 +3500,7 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<translation>[qBittorrent] %1 indirilmesi bitti</translation> <translation>[qBittorrent] %1 indirilmesi bitti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Bir G/Ç hatası meydana geldi, &apos;%1&apos; duraklatıldı.</translation> <translation>Bir G/Ç hatası meydana geldi, &apos;%1&apos; duraklatıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3530,7 +3538,7 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source> <source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Bunun yerine başka bir arayüzü deneyin.</translation> <translation type="obsolete">Bunun yerine başka bir arayüzü deneyin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source> <source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -3951,7 +3959,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Arama bitti</translation> <translation>Arama bitti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation>Arama yapılırken bir hata oluştu...</translation> <translation>Arama yapılırken bir hata oluştu...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4841,6 +4849,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Limit share ratio...</source> <source>Limit share ratio...</source>
<translation>Paylaşım oranını sınırla...</translation> <translation>Paylaşım oranını sınırla...</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDlg</name> <name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View file

@ -393,6 +393,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source> <source>Always announce to all trackers</source>
<translation>Отримувати пірів з усіх трекерів</translation> <translation>Отримувати пірів з усіх трекерів</translation>
</message> </message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AutomatedRssDownloader</name> <name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -739,7 +743,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента.</translation> <translation type="obsolete">Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">Сталася помилка вводу/виводу, &apos;%1&apos; зупинено.</translation> <translation type="obsolete">Сталася помилка вводу/виводу, &apos;%1&apos; зупинено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1266,9 +1270,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">RSS</translation> <translation type="obsolete">RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Сталася помилка вводу/виводу для торрента %1. Причина: %2</translation> <translation type="obsolete">Сталася помилка вводу/виводу для торрента %1. Причина: %2</translation>
</message> </message>
@ -2103,9 +2107,9 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation>Помилка вводу/виводу</translation> <translation>Помилка вводу/виводу</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation>Сталася помилка вводу/виводу для торрента %1. <translation>Сталася помилка вводу/виводу для торрента %1.
Причина: %2</translation> Причина: %2</translation>
@ -3068,8 +3072,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Ключ:</translation> <translation>Ключ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Інформація про сертифікати&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Інформація про сертифікати&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>File association</source> <source>File association</source>
@ -3103,6 +3107,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PreviewSelect</name> <name>PreviewSelect</name>
@ -3611,7 +3619,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>[qBittorrent] Завантаження &quot;%1&quot; завершено</translation> <translation>[qBittorrent] Завантаження &quot;%1&quot; завершено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>Сталася помилка вводу/виводу, &apos;%1&apos; зупинено.</translation> <translation>Сталася помилка вводу/виводу, &apos;%1&apos; зупинено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3649,7 +3657,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source> <source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation>Пробую на інших доступних мережевих інтерфейсах.</translation> <translation type="obsolete">Пробую на інших доступних мережевих інтерфейсах.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source> <source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4075,7 +4083,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Пошук закінчено</translation> <translation>Пошук закінчено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation>Під час пошуку сталася помилка...</translation> <translation>Під час пошуку сталася помилка...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4960,6 +4968,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Limit share ratio...</source> <source>Limit share ratio...</source>
<translation>Обмежити коефіцієнт роздачі...</translation> <translation>Обмежити коефіцієнт роздачі...</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDlg</name> <name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View file

@ -393,6 +393,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source> <source>Always announce to all trackers</source>
<translation>trackers宣布</translation> <translation>trackers宣布</translation>
</message> </message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AutomatedRssDownloader</name> <name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -739,7 +743,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">注意:新URL种子被添加到现有的torrent.</translation> <translation type="obsolete">注意:新URL种子被添加到现有的torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">/,&apos;%1&apos;.</translation> <translation type="obsolete">/,&apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1266,9 +1270,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">RSS</translation> <translation type="obsolete">RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">torrent %1 /. <translation type="obsolete">torrent %1 /.
: %2</translation> : %2</translation>
@ -2111,9 +2115,9 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation>/</translation> <translation>/</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation>torrent %1 /. <translation>torrent %1 /.
: %2</translation> : %2</translation>
@ -3076,8 +3080,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>File association</source> <source>File association</source>
@ -3111,6 +3115,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PreviewSelect</name> <name>PreviewSelect</name>
@ -3619,7 +3627,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>[qBittorrent] %1.</translation> <translation>[qBittorrent] %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>/,&apos;%1&apos;.</translation> <translation>/,&apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3657,7 +3665,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source> <source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source> <source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4079,7 +4087,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4964,6 +4972,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Limit share ratio...</source> <source>Limit share ratio...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDlg</name> <name>UpDownRatioDlg</name>

Binary file not shown.

View file

@ -393,6 +393,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Always announce to all trackers</source> <source>Always announce to all trackers</source>
<translation> tracker</translation> <translation> tracker</translation>
</message> </message>
<message>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AutomatedRssDownloader</name> <name>AutomatedRssDownloader</name>
@ -740,7 +744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">備註: URL torrent </translation> <translation type="obsolete">備註: URL torrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete"> I/O , &apos;%1&apos; </translation> <translation type="obsolete"> I/O , &apos;%1&apos; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1264,9 +1268,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">RSS</translation> <translation type="obsolete">RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">Torrent %1 I/O <translation type="obsolete">Torrent %1 I/O
: %2</translation> : %2</translation>
@ -2115,9 +2119,9 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation>I/O </translation> <translation>I/O </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured for torrent %1. <source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation>Torrent %1 I/O <translation>Torrent %1 I/O
: %2</translation> : %2</translation>
@ -3080,8 +3084,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;關於憑證的資訊&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;關於憑證的資訊&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>File association</source> <source>File association</source>
@ -3115,6 +3119,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PreviewSelect</name> <name>PreviewSelect</name>
@ -3623,7 +3631,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>[qBittorrent] %1</translation> <translation>[qBittorrent] %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation> I/O , &apos;%1&apos; </translation> <translation> I/O , &apos;%1&apos; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -3661,7 +3669,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source> <source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source> <source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -4087,7 +4095,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occurred during search...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -4972,6 +4980,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Limit share ratio...</source> <source>Limit share ratio...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpDownRatioDlg</name> <name>UpDownRatioDlg</name>

View file

@ -179,12 +179,13 @@ int main(int argc, char *argv[]) {
// Check if qBittorrent is already running for this user // Check if qBittorrent is already running for this user
if (app.isRunning()) { if (app.isRunning()) {
qDebug("qBittorrent is already running for this user."); qDebug("qBittorrent is already running for this user.");
// Read torrents given on command line
QStringList torrentCmdLine = app.arguments();
//Pass program parameters if any //Pass program parameters if any
QString message; QString message;
for (int a = 1; a < argc; ++a) { for (int a = 1; a < torrentCmdLine.size(); ++a) {
QString p = QString::fromLocal8Bit(argv[a]); if (torrentCmdLine[a].startsWith("--")) continue;
if (p.startsWith("--")) continue; message += torrentCmdLine[a];
message += p;
if (a < argc-1) if (a < argc-1)
message += "|"; message += "|";
} }
@ -290,7 +291,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) {
} }
#endif #endif
// Set environment variable // Set environment variable
if (qputenv("QBITTORRENT", QByteArray(VERSION))) { if (!qputenv("QBITTORRENT", QByteArray(VERSION))) {
std::cerr << "Couldn't set environment variable...\n"; std::cerr << "Couldn't set environment variable...\n";
} }

View file

@ -537,7 +537,7 @@ void MainWindow::finishedTorrent(const QTorrentHandle& h) const {
// Notification when disk is full // Notification when disk is full
void MainWindow::fullDiskError(const QTorrentHandle& h, QString msg) const { void MainWindow::fullDiskError(const QTorrentHandle& h, QString msg) const {
if (!h.is_valid()) return; if (!h.is_valid()) return;
showNotificationBaloon(tr("I/O Error", "i.e: Input/Output Error"), tr("An I/O error occured for torrent %1.\n Reason: %2", "e.g: An error occured for torrent xxx.avi.\n Reason: disk is full.").arg(h.name()).arg(msg)); showNotificationBaloon(tr("I/O Error", "i.e: Input/Output Error"), tr("An I/O error occurred for torrent %1.\n Reason: %2", "e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.\n Reason: disk is full.").arg(h.name()).arg(msg));
} }
void MainWindow::createKeyboardShortcuts() { void MainWindow::createKeyboardShortcuts() {

View file

@ -247,52 +247,56 @@ QString misc::friendlyUnit(qreal val, bool is_speed) {
return ret; return ret;
} }
bool misc::isPreviewable(QString extension) { bool misc::isPreviewable(const QString& extension) {
if (extension.isEmpty()) return false; static QSet<QString> multimedia_extensions;
extension = extension.toUpper(); if (multimedia_extensions.empty()) {
if (extension == "AVI") return true; multimedia_extensions.insert("3GP");
if (extension == "MP3") return true; multimedia_extensions.insert("AAC");
if (extension == "OGG") return true; multimedia_extensions.insert("AC3");
if (extension == "OGV") return true; multimedia_extensions.insert("AIF");
if (extension == "OGM") return true; multimedia_extensions.insert("AIFC");
if (extension == "WMV") return true; multimedia_extensions.insert("AIFF");
if (extension == "WMA") return true; multimedia_extensions.insert("ASF");
if (extension == "MPEG") return true; multimedia_extensions.insert("AU");
if (extension == "MPG") return true; multimedia_extensions.insert("AVI");
if (extension == "ASF") return true; multimedia_extensions.insert("FLAC");
if (extension == "QT") return true; multimedia_extensions.insert("FLV");
if (extension == "RM") return true; multimedia_extensions.insert("M3U");
if (extension == "RMVB") return true; multimedia_extensions.insert("M4A");
if (extension == "RMV") return true; multimedia_extensions.insert("M4P");
if (extension == "SWF") return true; multimedia_extensions.insert("M4V");
if (extension == "FLV") return true; multimedia_extensions.insert("MID");
if (extension == "WAV") return true; multimedia_extensions.insert("MKV");
if (extension == "MOV") return true; multimedia_extensions.insert("MOV");
if (extension == "VOB") return true; multimedia_extensions.insert("MP2");
if (extension == "MID") return true; multimedia_extensions.insert("MP3");
if (extension == "AC3") return true; multimedia_extensions.insert("MP4");
if (extension == "MP4") return true; multimedia_extensions.insert("MPC");
if (extension == "MP2") return true; multimedia_extensions.insert("MPE");
if (extension == "AVI") return true; multimedia_extensions.insert("MPEG");
if (extension == "FLAC") return true; multimedia_extensions.insert("MPG");
if (extension == "AU") return true; multimedia_extensions.insert("MPP");
if (extension == "MPE") return true; multimedia_extensions.insert("OGG");
if (extension == "MOV") return true; multimedia_extensions.insert("OGM");
if (extension == "MKV") return true; multimedia_extensions.insert("OGV");
if (extension == "AIF") return true; multimedia_extensions.insert("QT");
if (extension == "AIFF") return true; multimedia_extensions.insert("RA");
if (extension == "AIFC") return true; multimedia_extensions.insert("RAM");
if (extension == "RA") return true; multimedia_extensions.insert("RM");
if (extension == "RAM") return true; multimedia_extensions.insert("RMV");
if (extension == "M4P") return true; multimedia_extensions.insert("RMVB");
if (extension == "M4A") return true; multimedia_extensions.insert("SWA");
if (extension == "3GP") return true; multimedia_extensions.insert("SWF");
if (extension == "AAC") return true; multimedia_extensions.insert("VOB");
if (extension == "SWA") return true; multimedia_extensions.insert("WAV");
if (extension == "MPC") return true; multimedia_extensions.insert("WMA");
if (extension == "MPP") return true; multimedia_extensions.insert("WMV");
if (extension == "M3U") return true; }
if (extension.isEmpty())
return false; return false;
return multimedia_extensions.contains(extension.toUpper());
} }
QString misc::bcLinkToMagnet(QString bc_link) { QString misc::bcLinkToMagnet(QString bc_link) {
@ -309,7 +313,7 @@ QString misc::bcLinkToMagnet(QString bc_link) {
return magnet; return magnet;
} }
QString misc::magnetUriToName(QString magnet_uri) { QString misc::magnetUriToName(const QString& magnet_uri) {
QString name = ""; QString name = "";
QRegExp regHex("dn=([^&]+)"); QRegExp regHex("dn=([^&]+)");
const int pos = regHex.indexIn(magnet_uri); const int pos = regHex.indexIn(magnet_uri);
@ -321,7 +325,23 @@ QString misc::magnetUriToName(QString magnet_uri) {
return name; return name;
} }
QString misc::magnetUriToHash(QString magnet_uri) { QList<QUrl> misc::magnetUriToTrackers(const QString& magnet_uri)
{
QList<QUrl> trackers;
QRegExp rx("tr=([^&]+)");
int pos = 0;
while ((pos = rx.indexIn(magnet_uri, pos)) != -1) {
const QUrl tracker = QUrl::fromEncoded(rx.cap(1).toUtf8());
qDebug() << Q_FUNC_INFO << "Found tracker: " << tracker.toString();
trackers << tracker;
pos += rx.matchedLength();
}
return trackers;
}
QString misc::magnetUriToHash(const QString& magnet_uri) {
QString hash = ""; QString hash = "";
QRegExp regHex("urn:btih:([0-9A-Za-z]+)"); QRegExp regHex("urn:btih:([0-9A-Za-z]+)");
// Hex // Hex

View file

@ -42,6 +42,7 @@
#include <QPoint> #include <QPoint>
#include <QFile> #include <QFile>
#include <QDir> #include <QDir>
#include <QUrl>
#include <QCoreApplication> #include <QCoreApplication>
#ifndef DISABLE_GUI #ifndef DISABLE_GUI
#include <QIcon> #include <QIcon>
@ -98,9 +99,10 @@ public:
// see http://en.wikipedia.org/wiki/Kilobyte // see http://en.wikipedia.org/wiki/Kilobyte
// value must be given in bytes // value must be given in bytes
static QString friendlyUnit(qreal val, bool is_speed = false); static QString friendlyUnit(qreal val, bool is_speed = false);
static bool isPreviewable(QString extension); static bool isPreviewable(const QString& extension);
static QString magnetUriToName(QString magnet_uri); static QString magnetUriToName(const QString& magnet_uri);
static QString magnetUriToHash(QString magnet_uri); static QString magnetUriToHash(const QString& magnet_uri);
static QList<QUrl> magnetUriToTrackers(const QString& magnet_uri);
static QString bcLinkToMagnet(QString bc_link); static QString bcLinkToMagnet(QString bc_link);
// Take a number of seconds and return an user-friendly // Take a number of seconds and return an user-friendly
// time duration like "1d 2h 10m". // time duration like "1d 2h 10m".

View file

@ -55,6 +55,8 @@ public:
horizontalHeader()->setStretchLastSection(true); horizontalHeader()->setStretchLastSection(true);
verticalHeader()->setVisible(false); verticalHeader()->setVisible(false);
setRowCount(ROW_COUNT); setRowCount(ROW_COUNT);
// Signals
connect(&spin_cache, SIGNAL(valueChanged(int)), SLOT(updateCacheSpinSuffix(int)));
// Load settings // Load settings
loadAdvancedSettings(); loadAdvancedSettings();
} }
@ -153,13 +155,22 @@ private:
} }
private slots: private slots:
void loadAdvancedSettings() { void updateCacheSpinSuffix(int value)
{
if (value <= 0)
spin_cache.setSuffix(tr(" (auto)"));
else
spin_cache.setSuffix(tr(" MiB"));
}
void loadAdvancedSettings()
{
const Preferences pref; const Preferences pref;
// Disk write cache // Disk write cache
spin_cache.setMinimum(1); spin_cache.setMinimum(0);
spin_cache.setMaximum(200); spin_cache.setMaximum(2048);
spin_cache.setValue(pref.diskCacheSize()); spin_cache.setValue(pref.diskCacheSize());
spin_cache.setSuffix(tr(" MiB")); updateCacheSpinSuffix(spin_cache.value());
setRow(DISK_CACHE, tr("Disk write cache size"), &spin_cache); setRow(DISK_CACHE, tr("Disk write cache size"), &spin_cache);
// OS write cache // OS write cache
cb_write_cache.setChecked(pref.disableOSWriteCache()); cb_write_cache.setChecked(pref.disableOSWriteCache());
@ -206,14 +217,22 @@ private slots:
// Network interface // Network interface
combo_iface.addItem(tr("Any interface", "i.e. Any network interface")); combo_iface.addItem(tr("Any interface", "i.e. Any network interface"));
const QString current_iface = pref.getNetworkInterface(); const QString current_iface = pref.getNetworkInterface();
bool interface_exists = current_iface.isEmpty();
int i = 1; int i = 1;
foreach (const QNetworkInterface& iface, QNetworkInterface::allInterfaces()) { foreach (const QNetworkInterface& iface, QNetworkInterface::allInterfaces()) {
if (iface.flags() & QNetworkInterface::IsLoopBack) continue; if (iface.flags() & QNetworkInterface::IsLoopBack) continue;
combo_iface.addItem(iface.name()); combo_iface.addItem(iface.name());
if (!current_iface.isEmpty() && iface.name() == current_iface) if (!current_iface.isEmpty() && iface.name() == current_iface) {
combo_iface.setCurrentIndex(i); combo_iface.setCurrentIndex(i);
interface_exists = true;
}
++i; ++i;
} }
// Saved interface does not exist, show it anyway
if (!interface_exists) {
combo_iface.addItem(current_iface);
combo_iface.setCurrentIndex(i);
}
setRow(NETWORK_IFACE, tr("Network Interface (requires restart)"), &combo_iface); setRow(NETWORK_IFACE, tr("Network Interface (requires restart)"), &combo_iface);
// Network address // Network address
txt_network_address.setText(pref.getNetworkAddress()); txt_network_address.setText(pref.getNetworkAddress());

View file

@ -176,7 +176,7 @@
<property name="geometry"> <property name="geometry">
<rect> <rect>
<x>0</x> <x>0</x>
<y>0</y> <y>-161</y>
<width>486</width> <width>486</width>
<height>638</height> <height>638</height>
</rect> </rect>
@ -350,6 +350,13 @@
<string>Desktop</string> <string>Desktop</string>
</property> </property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_12"> <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_12">
<item>
<widget class="QCheckBox" name="checkStartup">
<property name="text">
<string>Start qBittorrent on Windows start up</string>
</property>
</widget>
</item>
<item> <item>
<widget class="QCheckBox" name="checkShowSplash"> <widget class="QCheckBox" name="checkShowSplash">
<property name="text"> <property name="text">
@ -433,6 +440,9 @@
</item> </item>
</layout> </layout>
</item> </item>
</layout>
</widget>
</item>
<item> <item>
<widget class="QGroupBox" name="groupFileAssociation"> <widget class="QGroupBox" name="groupFileAssociation">
<property name="title"> <property name="title">
@ -459,9 +469,6 @@
</layout> </layout>
</widget> </widget>
</item> </item>
</layout>
</widget>
</item>
<item> <item>
<widget class="QGroupBox" name="groupBox"> <widget class="QGroupBox" name="groupBox">
<property name="title"> <property name="title">
@ -508,8 +515,8 @@
<property name="geometry"> <property name="geometry">
<rect> <rect>
<x>0</x> <x>0</x>
<y>-373</y> <y>0</y>
<width>486</width> <width>482</width>
<height>1025</height> <height>1025</height>
</rect> </rect>
</property> </property>
@ -1459,7 +1466,7 @@
<rect> <rect>
<x>0</x> <x>0</x>
<y>0</y> <y>0</y>
<width>395</width> <width>359</width>
<height>480</height> <height>480</height>
</rect> </rect>
</property> </property>
@ -2467,7 +2474,7 @@
<item row="2" column="0" colspan="3"> <item row="2" column="0" colspan="3">
<widget class="QLabel" name="lblWebUIInfo"> <widget class="QLabel" name="lblWebUIInfo">
<property name="text"> <property name="text">
<string>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</string> <string>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</string>
</property> </property>
<property name="openExternalLinks"> <property name="openExternalLinks">
<bool>true</bool> <bool>true</bool>
@ -2659,8 +2666,8 @@
<rect> <rect>
<x>0</x> <x>0</x>
<y>0</y> <y>0</y>
<width>98</width> <width>74</width>
<height>28</height> <height>24</height>
</rect> </rect>
</property> </property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_36"/> <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_36"/>

View file

@ -122,6 +122,7 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):
#endif #endif
#ifndef Q_WS_WIN #ifndef Q_WS_WIN
checkStartup->setVisible(false);
groupFileAssociation->setVisible(false); groupFileAssociation->setVisible(false);
#endif #endif
#if LIBTORRENT_VERSION_MINOR < 16 #if LIBTORRENT_VERSION_MINOR < 16
@ -141,6 +142,9 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):
connect(checkCloseToSystray, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(checkCloseToSystray, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(checkMinimizeToSysTray, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(checkMinimizeToSysTray, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(checkStartMinimized, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(checkStartMinimized, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton()));
#ifdef Q_WS_WIN
connect(checkStartup, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton()));
#endif
connect(checkShowSplash, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(checkShowSplash, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(checkProgramExitConfirm, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(checkProgramExitConfirm, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(checkPreventFromSuspend, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(checkPreventFromSuspend, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableApplyButton()));
@ -372,6 +376,7 @@ void options_imp::saveOptions() {
pref.setConfirmOnExit(checkProgramExitConfirm->isChecked()); pref.setConfirmOnExit(checkProgramExitConfirm->isChecked());
pref.setPreventFromSuspend(preventFromSuspend()); pref.setPreventFromSuspend(preventFromSuspend());
#ifdef Q_WS_WIN #ifdef Q_WS_WIN
pref.setStartup(Startup());
// Windows: file association settings // Windows: file association settings
Preferences::setTorrentFileAssoc(checkAssociateTorrents->isChecked()); Preferences::setTorrentFileAssoc(checkAssociateTorrents->isChecked());
Preferences::setMagnetLinkAssoc(checkAssociateMagnetLinks->isChecked()); Preferences::setMagnetLinkAssoc(checkAssociateMagnetLinks->isChecked());
@ -546,6 +551,7 @@ void options_imp::loadOptions() {
checkProgramExitConfirm->setChecked(pref.confirmOnExit()); checkProgramExitConfirm->setChecked(pref.confirmOnExit());
checkPreventFromSuspend->setChecked(pref.preventFromSuspend()); checkPreventFromSuspend->setChecked(pref.preventFromSuspend());
#ifdef Q_WS_WIN #ifdef Q_WS_WIN
checkStartup->setChecked(pref.Startup());
// Windows: file association settings // Windows: file association settings
checkAssociateTorrents->setChecked(Preferences::isTorrentFileAssocSet()); checkAssociateTorrents->setChecked(Preferences::isTorrentFileAssocSet());
checkAssociateMagnetLinks->setChecked(Preferences::isMagnetLinkAssocSet()); checkAssociateMagnetLinks->setChecked(Preferences::isMagnetLinkAssocSet());
@ -974,6 +980,12 @@ bool options_imp::isSlashScreenDisabled() const {
return !checkShowSplash->isChecked(); return !checkShowSplash->isChecked();
} }
#ifdef Q_WS_WIN
bool options_imp::Startup() const {
return checkStartup->isChecked();
}
#endif
bool options_imp::preventFromSuspend() const { bool options_imp::preventFromSuspend() const {
return checkPreventFromSuspend->isChecked(); return checkPreventFromSuspend->isChecked();
} }

View file

@ -101,6 +101,9 @@ private:
bool startMinimized() const; bool startMinimized() const;
bool isSlashScreenDisabled() const; bool isSlashScreenDisabled() const;
bool preventFromSuspend() const; bool preventFromSuspend() const;
#ifdef Q_WS_WIN
bool Startup() const;
#endif
// Downloads // Downloads
QString getSavePath() const; QString getSavePath() const;
bool isTempPathEnabled() const; bool isTempPathEnabled() const;

View file

@ -181,6 +181,24 @@ public:
setValue("Preferences/General/PreventFromSuspend", b); setValue("Preferences/General/PreventFromSuspend", b);
} }
#ifdef Q_WS_WIN
bool Startup() const {
QSettings settings("HKEY_CURRENT_USER\\Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Run", QSettings::NativeFormat);
return settings.contains("qBittorrent");
}
void setStartup(bool b) {
QSettings settings("HKEY_CURRENT_USER\\Software\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\Run", QSettings::NativeFormat);
if (b) {
const QString bin_path = "\""+qApp->applicationFilePath().replace("/", "\\")+"\"";
settings.setValue("qBittorrent", bin_path);
}
else {
settings.remove("qBittorrent");
}
}
#endif
// Downloads // Downloads
QString getSavePath() const { QString getSavePath() const {
QString save_path = value(QString::fromUtf8("Preferences/Downloads/SavePath")).toString(); QString save_path = value(QString::fromUtf8("Preferences/Downloads/SavePath")).toString();
@ -927,11 +945,11 @@ public:
} }
uint diskCacheSize() const { uint diskCacheSize() const {
return value(QString::fromUtf8("Preferences/Downloads/DiskCache"), 16).toUInt(); return value(QString::fromUtf8("Preferences/Downloads/DiskWriteCacheSize"), 0).toUInt();
} }
void setDiskCacheSize(uint size) { void setDiskCacheSize(uint size) {
setValue(QString::fromUtf8("Preferences/Downloads/DiskCache"), size); setValue(QString::fromUtf8("Preferences/Downloads/DiskWriteCacheSize"), size);
} }
bool disableOSWriteCache() const { bool disableOSWriteCache() const {

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more