mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent
synced 2025-07-16 02:03:07 -07:00
- Updated Greek translation
This commit is contained in:
parent
95a6de9b00
commit
da51ce1b71
16 changed files with 1300 additions and 1298 deletions
|
@ -193,155 +193,155 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished">%1 използва максималното разрешено от вас отношение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP поддръжка [ВКЛ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP поддръжка [ИЗКЛ] </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT поддръжка [ИЗКЛ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PeX поддръжка [ВКЛ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Търсене на локални връзки [ВКЛ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поддръжка кодиране [ВКЛ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' е невалиден magnet URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' вече е в листа за сваляне.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' добавен в листа за сваляне.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Не мога да декодирам торент-файла: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не мога да декодирам %1 торент-файла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1527"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on port %1, using %2 instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -350,27 +350,27 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1599"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1619"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1620"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Сваляне на '%1', моля изчакайте...</translation>
|
||||
|
@ -3428,7 +3428,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Торент информация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3437,12 +3437,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Автор:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="461"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Торент раздробяване:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Коментар:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3523,7 +3523,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Created on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3536,37 +3536,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Текущ тракер:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Свий всички</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Разшири всички</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="796"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Общи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="813"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Тракери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="853"/>
|
||||
<source>URL seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3583,7 +3583,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Изпълнение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Предимство</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3608,26 +3608,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished">Висок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -3637,23 +3637,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Няма - Недостъпни?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Нов url на даващ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Нов url на даващ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Този url на даващ е вече в списъка.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3662,18 +3662,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Листата на тракери не може да бъде празна.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Избери път за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Грешка при създаване на път за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не мога да създам път за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4788,7 +4788,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6152,8 +6152,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Опциите бяха съхранени успешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Изберете директория за сканиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6162,8 +6162,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Изберете ipfilter.dat файл </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Изберете директория за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6177,14 +6177,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Не мога да отворя %1 в режим четене.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Избери файл за ip филтър</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Филтри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -185,155 +185,155 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1527"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on port %1, using %2 instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -342,27 +342,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">No es pot obrir el port especificat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1599"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1619"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1620"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -2877,17 +2877,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ruta guardada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="461"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Comentari:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2960,7 +2960,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Created on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2973,37 +2973,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Pista Actual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="796"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="813"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="853"/>
|
||||
<source>URL seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3020,7 +3020,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Progrès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3049,13 +3049,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -3065,52 +3065,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Res - No esta disponible?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Escull ruta per salvar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Guardar ruta creació d'error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No es pot creat la ruta guardada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4123,7 +4123,7 @@ Log:
|
|||
<translation type="unfinished">Vui agrair a les següents persones la seva voluntat per traduir qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5207,14 +5207,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Aquesta IP es invalida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5224,14 +5224,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">I/O Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -152,155 +152,155 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation>%1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation>Podpora UPnP [ZAP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora UPnP [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation>Podpora NAT-PMP [ZAP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora NAT-PMP [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation>Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora DHT [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>Podpora PeX [ZAP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation>Local Peer Discovery [ZAP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora Local Peer Discovery [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Podpora šifrování [ZAP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Podpora šifrování [VYNUCENO]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora šifrování [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation>Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation>'%1' není platný magnet URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' už je v seznamu stahování.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' obnoven. (rychlé obnovení)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' přidán do seznamu stahování.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1527"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on port %1, using %2 instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -309,27 +309,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1599"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1619"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1620"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Stahuji '%1', prosím čekejte...</translation>
|
||||
|
@ -2350,7 +2350,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Informace o torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation>Uložit do:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2359,12 +2359,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Tvůrce:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="461"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation>Kontrolní součet (hash) torrentu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Komentář:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2445,7 +2445,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation>Informace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Created on:</source>
|
||||
<translation>Vytvořeno:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2458,37 +2458,37 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Aktuální tracker:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation>Sbalit vše</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation>Rozbalit vše</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="796"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Obecné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="813"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation>Trackery</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation>Protějšky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="853"/>
|
||||
<source>URL seeds</source>
|
||||
<translation>URL seedy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation>Soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2505,7 +2505,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Průběh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2534,26 +2534,26 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation>Vysoká</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>tato relace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Sdíleno %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
|
@ -2563,23 +2563,23 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Žádné - nedostupné?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Nový URL seed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Nový URL seed:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Tento URL seed už v seznamu existuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2588,18 +2588,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Seznam trackerů nesmí být prázdný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Vyberte cestu pro uložení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Chyba při vytváření cesty pro uložení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3574,7 +3574,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Chtěl bych poděkovat následujícím lidem, kteří dobrovolně přeložili qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Kontaktujte mě, prosím, pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4677,26 +4677,26 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Vyberte adresář ke sledování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Vyberte adresář pro ukládání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Vyberte soubor IP filtrů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtry</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -135,155 +135,155 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation>%1 nåede den maksimale ratio du har valgt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent bruger port: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation>UPnP understøttelse [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>UPnP understøttelse [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation>NAT-PMP understøttelse [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>NAT-PMP understøttelse [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation>DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>DHT understøttelse [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>PEX understøttelse [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation>Lokal Peer Discovery [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Understøttelse af kryptering [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Understøttelse af kryptering [FORCED]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Understøttelse af kryptering [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation>Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' blev fjernet fra listen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation>'%1' er ikke en gyldig magnet URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' findes allerede i download listen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' lagt til download listen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Kan ikke dekode torrent filen: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke dekode %1 torrent fil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1527"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on port %1, using %2 instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -292,27 +292,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Kunne ikke lytte på de opgivne porte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1599"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1619"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1620"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Downloader '%1', vent venligst...</translation>
|
||||
|
@ -2543,17 +2543,17 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation>Gem i:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="461"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2626,7 +2626,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Created on:</source>
|
||||
<translation>Oprettet på:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2635,37 +2635,37 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Nuværende tracker:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation>Kollaps alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation>Udfold alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="796"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Generel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="813"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation>Trackere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="853"/>
|
||||
<source>URL seeds</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation>Filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2682,7 +2682,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Hentet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Prioritet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2711,13 +2711,13 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation>Høj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>denne session</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
|
@ -2727,52 +2727,52 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Ingen - Kan ikke nås?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Har seeded i %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Ny url seed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Ny url seed:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Denne url seed er allerede på listen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Gem til denne mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Fejl ved oprettelse af mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3775,7 +3775,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4822,8 +4822,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Indstillingerne blev gemt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Vælg mappe til scan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4832,8 +4832,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Vælg en ipfilter.dat fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Vælg en standart mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4847,14 +4847,14 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Kunne ikke åbne %1 til læsning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Vælg en ip filter fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -172,155 +172,155 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>%1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation>UPNP Unterstützung [EIN]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>UPnP Unterstützung [AUS]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation>NAT-PMP Unterstützung [EIN]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>NAT-PMP Unterstützung [AUS]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation>DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>DHT Unterstützung [AUS]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>PeX Unterstützung [EIN]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation>Lokale Peer Auffindung [EIN]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Verschlüsselung Unterstützung [EIN]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Unterstützung für Verschlüsselung [Erzwungen]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation>Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation>'%1' ist keine gültige Magnet URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' befindet sich bereits in der Download-Liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1527"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on port %1, using %2 instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -329,27 +329,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1599"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1619"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1620"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Lade '%1', bitte warten...</translation>
|
||||
|
@ -3393,7 +3393,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Torrentinformation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation>Speicher-Pfad:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3402,12 +3402,12 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Ersteller:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="461"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation>Torrent Prüfsumme:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3488,7 +3488,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Created on:</source>
|
||||
<translation>Erstellt am:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3501,42 +3501,42 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Derzeitiger Tracker:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation>Alle reduzieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation>Alle erweitern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="796"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Allgemein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="813"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation>Tracker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="853"/>
|
||||
<source>URL seeds</source>
|
||||
<translation>URL Seeds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation>Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3565,26 +3565,26 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
|||
<translation>Hoch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>diese Sitzung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Geseeded seit %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
|
@ -3594,23 +3594,23 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Keine - Unerreichbar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Neuer URL Seed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Neuer URL Seed:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3619,18 +3619,18 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">die Tracker Liste kann nicht leer sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Erstellen des Speicher-Pfades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4737,7 +4737,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6071,8 +6071,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Optionen wurden erfolgreich gespeichert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis zum scannen auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6081,8 +6081,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">ipfilter.dat Datei auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis zum Speichern auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6091,14 +6091,14 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Kein Lesezugriff auf %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>IP-Filter-Datei wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -117,180 +117,180 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1527"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on port %1, using %2 instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1599"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1619"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1620"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -1759,12 +1759,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="461"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1825,52 +1825,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Created on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="796"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="813"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="853"/>
|
||||
<source>URL seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1895,64 +1895,64 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2792,7 +2792,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3583,26 +3583,26 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -167,155 +167,155 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Soporte para UPnP [encendido]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Soporte para UPnP [Apagado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Soporte para NAT-PMP [Encendido]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Soporte para NAT-PMP[Apagado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Soporte para DHT [apagado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Soporte para PeX [encendido]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Descubrimiento local de Peers [Encendido]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Soporte para encriptado [encendido]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Soporte para encriptado [forzado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sopote para encriptado [apagado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' ya está en la lista de descargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' reiniciado. (reinicio rápido)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' agregado a la lista de descargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1527"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on port %1, using %2 instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -324,27 +324,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1599"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1619"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1620"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Descargando '%1', por favor espera...</translation>
|
||||
|
@ -3342,7 +3342,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ruta de guardado:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3351,12 +3351,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Creador:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="461"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dispersión del torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Comentario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3437,7 +3437,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Created on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3446,37 +3446,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Pista actual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="796"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished">General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="813"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trackers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="853"/>
|
||||
<source>URL seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3493,7 +3493,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Progreso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Prioridad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3522,26 +3522,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished">Alta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -3551,23 +3551,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Nada - ¿Inaccesible?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nueva semilla url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nueva semilla url:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Esta semilla url ya está en la lista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3576,18 +3576,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">La lista de trackers no puede estar vacía.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selecciona la ruta de guardado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error en la creación de ruta de guardado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No se pudo crear la ruta de guardado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4705,7 +4705,7 @@ Log:
|
|||
<translation>Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6004,8 +6004,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Opciones guardadas exitosamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona un directorio a inspeccionar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6014,8 +6014,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona un directorio para guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6029,14 +6029,14 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Selecciona un archivo de filtro de ip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -156,155 +156,155 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>%1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation>UPnP-tuki [KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>UPnP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation>NAT-PMP-tuki [KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation>DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation>Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Salaus [KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Salaus [PAKOTETTU]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation>Web-käyttöliittymävirhe - Ei voida liittää Web-liittymää porttiin %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>”%1” poistettiin siirrettävien listalta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation>”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>”%1” on jo latauslistalla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>”%1” lisättiin latauslistalle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation><i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1527"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on port %1, using %2 instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -313,27 +313,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1599"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1619"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1620"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...</translation>
|
||||
|
@ -3019,7 +3019,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Torrentin tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation>Tallennuskansio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3028,12 +3028,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Luoja:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="461"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation>Tarkistustiiviste:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3114,7 +3114,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
|||
<translation>Tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Created on:</source>
|
||||
<translation>Luotu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3127,37 +3127,37 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Nykyinen seurantapalvelin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation>Pienennä kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation>Laajenna kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="796"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Yleistä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="813"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation>Seurantapalvelimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation>Asiakkaat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="853"/>
|
||||
<source>URL seeds</source>
|
||||
<translation>URL-jaot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation>Tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3174,7 +3174,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Edistyminen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Prioriteetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3199,26 +3199,26 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
|||
<translation>Korkea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>tämä istunto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Jaettu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>korkeintaan %1</translation>
|
||||
|
@ -3228,23 +3228,23 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Ei yhtään - tavoittamattomissa?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Uusi URL-lähde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Uusi URL-lähde:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>URL-jakaja on jo listalla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3253,18 +3253,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Tallennuskansion luominen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Tallennuskansion luominen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4344,7 +4344,7 @@ Muutoshistoria:
|
|||
<translation>Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Ota yhteyttä minuun, jos haluat kääntää qBittorentin omalle kielellesi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5640,8 +5640,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Asetukset tallennettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Valitse hakukansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5650,8 +5650,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Valitse ipfilter.dat-tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5665,14 +5665,14 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Valitse IP-suodatintiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Suotimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -256,155 +256,155 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
|
|||
<translation>%1 a atteint le ratio maximum défini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation>Support UPnP [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Support UPNP [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation>Support NAT-PMP [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Support NAT-PMP [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation>Support DHT [ON], port : UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Support DHT [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>Support PeX [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation>Découverte locale de sources [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Découverte locale de sources [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Support cryptage [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Support cryptage [Forcé]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Support cryptage [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation>Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été supprimé de la liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation>'%1' n'est pas un lien magnet valide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été relancé. (relancement rapide)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Impossible de décoder le torrent : '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Impossible de décoder le torrent %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1527"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on port %1, using %2 instead.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'écouter sur le port %1, utilisation de %2 à la place.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -413,27 +413,27 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Impossible d'écouter sur les ports donnés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1599"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1619"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1620"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Téléchargement de '%1', veuillez patienter...</translation>
|
||||
|
@ -3577,7 +3577,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Informations sur le torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation>Répertoire de destination :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3586,12 +3586,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Auteur :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="461"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation>Hash du torrent :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Commentaire :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3672,7 +3672,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
|||
<translation>Informations</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Created on:</source>
|
||||
<translation>Créé le :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3686,37 +3686,37 @@ Comment:</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Tracker actuel :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation>Tout réduire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation>Tout développer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="796"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Général</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="813"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation>Trackers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation>Peers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="853"/>
|
||||
<source>URL seeds</source>
|
||||
<translation>Sources HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation>Fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3733,7 +3733,7 @@ Comment:</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Progression</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3758,26 +3758,26 @@ Comment:</source>
|
|||
<translation>Haute</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>cette session</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Complet depuis %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>%1 max</translation>
|
||||
|
@ -3787,23 +3787,23 @@ Comment:</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Aucun - indisponible ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Nouvelle source HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Nouvelle source HTTP :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Cette source HTTP est déjà dans la liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3812,18 +3812,18 @@ Comment:</source>
|
|||
<translation type="obsolete">La liste des trackers ne peut pas être vide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de la création du répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4966,7 +4966,7 @@ Changements:
|
|||
<translation>Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6356,8 +6356,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Choisir le dossier à surveiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6366,8 +6366,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Choisir un fichier ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6381,8 +6381,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Impossible d'ouvrir %1 en lecture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Choisir un fichier de filtrage IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6391,8 +6391,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -156,155 +156,155 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished">%1 elérte a megengedett arányt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP támogatás [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP támogatás [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NAT-PMP támogatás [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NAT-PMP támogatás [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT támogatás [ON], port: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT funkció [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PeX [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery támogatás [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Titkosítás [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Titkosítás [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' nem hiteles magnet URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' már letöltés alatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' visszaállítva. (folytatás)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' felvéve a letöltési listára.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Megfejthetetlen torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Megfejthetetlen torrent: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1527"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on port %1, using %2 instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -313,27 +313,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">A megadott porok zártak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1599"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1619"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1620"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...</translation>
|
||||
|
@ -2815,7 +2815,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Torrent adatok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2824,12 +2824,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Készítő program:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="461"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Torrent hash:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Megjegyzés:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2910,7 +2910,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Created on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2923,37 +2923,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Aktuális tracker:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Elrejtés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kibontás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="796"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Általános</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="813"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trackerek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="853"/>
|
||||
<source>URL seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2966,7 +2966,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Folyamat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2995,26 +2995,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished">Magas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -3024,23 +3024,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Nincs - Vagy csak elérhetetlen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Új url forrás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Új url seed:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Már letöltés alatt ez az url forrás.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3049,18 +3049,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mentés helye</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Járhatatlan ösvény</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4111,7 +4111,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5321,8 +5321,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Beállítások sikeresen elmentve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Megfigyelt könyvtár beállítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5331,8 +5331,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Ipfilter.dat fájl megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Letöltési könyvtár megadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5346,14 +5346,14 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">%1 olvasása sikertelen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Válassz egy ip szűrő fájlt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Szűrők</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -156,155 +156,155 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished">%1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto UPnP [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto UPnP [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto NAT-PMP [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto NAT-PMP [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto DHT [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto PeX [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto scoperta peer locali [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto scoperta peer locali [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto cifratura [ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto cifratura [FORZATO]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supporto cifratura [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' non è un URI magnetico valido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' è già nella lista dei download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' ripreso. (recupero veloce)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossibile decifrare il file torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1527"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on port %1, using %2 instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -313,27 +313,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1599"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1619"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1620"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Download di '%1' in corso...</translation>
|
||||
|
@ -3202,7 +3202,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Informazioni sul torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Directory di salvataggio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3211,12 +3211,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Creatore:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="461"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hash del torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Commento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3297,7 +3297,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Created on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3306,37 +3306,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Tracker corrente:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Riduci tutto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Espandi tutto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="796"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Generali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="813"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tracker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="853"/>
|
||||
<source>URL seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3349,7 +3349,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Priorità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3374,26 +3374,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished">Alta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -3403,23 +3403,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Nessuno - Irraggiungibile?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nuovo seed web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nuovo seed web:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Questo seed web è già nella lista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3428,18 +3428,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">La lista dei tracker non può essere vuota.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4536,7 +4536,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5889,8 +5889,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Le opzioni sono state salvate.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Scegliere una directory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5899,8 +5899,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Scegliere un file ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5914,14 +5914,14 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Impossibile aprire %1 in lettura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Scegliere un file ip filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -151,155 +151,155 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP サポート [オン]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP サポート [オフ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NAT-PMP サポート [オン]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NAT-PMP サポート [オフ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT サポート [オフ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PeX サポート [オン]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ローカル ピア ディスカバリ [オン]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ローカル ピア ディスカバリ [オフ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">暗号化サポート [オン]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">暗号化サポート [強制済み]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">暗号化サポート [オフ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' が再開されました。 (高速再開)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1527"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on port %1, using %2 instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -308,27 +308,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">所定のポートで記入できませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1599"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1619"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1620"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' をダウンロードしています、お待ちください...</translation>
|
||||
|
@ -2749,7 +2749,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存パス:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2758,12 +2758,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">作成者:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="461"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Torrent ハッシュ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">コメント:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2844,7 +2844,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Created on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2857,37 +2857,37 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">現在のトラッカ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="796"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished">一般</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="813"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">トラッカ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="853"/>
|
||||
<source>URL seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2904,7 +2904,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">進行状況</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">優先度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2933,26 +2933,26 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<translation type="unfinished">高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -2962,23 +2962,23 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">なし - アンリーチ可能ですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">新しい url シード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">新しい url シード:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">この url シードはすでに一覧にあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2987,18 +2987,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">トラッカの一覧を空にできません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存パスの選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存パスの作成エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存パスを作成できませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4105,7 +4105,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>qBittorrent の翻訳にボランティアしてくださった以下の方々に感謝したいと思います:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5337,8 +5337,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">オプションの保存に成功しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>スキャンするディレクトリを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5347,8 +5347,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">ipfilter.dat ファイルを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>保存ディレクトリを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5362,14 +5362,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -176,155 +176,155 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished">'%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnp 지원 [사용함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP 지원 [사용안함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NAT-PMP 지원 [사용함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NAT-PMP 지원 [사용안함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT 지원 [사용안함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pes 지원 [사용함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">암호화(Encryption) 지원 [사용함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">암호화(Encryption) 지원 [사용안함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">토렌트 %2 에는 회귀적 다운로드 파일 %1이 포함되어 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 토렌트를 해독할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1527"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on port %1, using %2 instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -333,27 +333,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">설정하신 포트에 연결할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1599"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1619"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1620"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...</translation>
|
||||
|
@ -3424,7 +3424,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">토렌트 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">저장 경로:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3433,12 +3433,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">생성자:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="461"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">토렌트 헤쉬(Hash):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">설명:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3519,7 +3519,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Created on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3528,37 +3528,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">현재 트레커:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">모두 접어서 간단하게 보여주기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="796"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished">일반</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="813"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">트렉커(Trackers)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="853"/>
|
||||
<source>URL seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3571,7 +3571,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3596,26 +3596,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished">높음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -3625,23 +3625,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">없음 - 접근할수 없습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">새 Url 완전체(seed)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">새 Url 완전체 (Url seed):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">이 Url 완전체(Url seed)는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3650,18 +3650,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">저장 경로 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">저장 경로 설정이 잘못되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">저장 경로를 생성할수가 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4770,7 +4770,7 @@ Changelog:
|
|||
<translation>큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6110,8 +6110,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>스켄할 곳을 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6120,8 +6120,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>파일을 저장할 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6135,14 +6135,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>ip filter 파일 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>필터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -138,155 +138,155 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1527"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on port %1, using %2 instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -295,27 +295,27 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1599"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1600"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1619"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1620"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Laster ned '%1'...</translation>
|
||||
|
@ -2750,17 +2750,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="461"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kommentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2833,7 +2833,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Created on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2846,37 +2846,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Nåværende sporingstjener:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="742"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="806"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="796"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="823"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="813"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="846"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="863"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="853"/>
|
||||
<source>URL seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2889,7 +2889,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2914,13 +2914,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -2930,52 +2930,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Ingen - Utilgjengelig?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Velg filsti for nedlasting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feil ved oprettelsen av filsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3979,7 +3979,7 @@ Endringer:</translation>
|
|||
<translation type="unfinished">Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="91"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5096,8 +5096,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Innstillingene ble lagret.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Velg mappe for gjennomsøking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5106,8 +5106,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Velg en ipfilter.dat fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Velg mappe for lagring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5121,14 +5121,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue