Updated Italian translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2010-11-14 15:34:16 +00:00
commit af562ecf89
59 changed files with 5179 additions and 3018 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -89,94 +89,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Property</source>
<translation>خاصية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation>قيمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="101"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="100"/>
<source>Disk write cache size</source>
<translation>كمية الذاكرة المخصصة للكتابة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="107"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
<source> MiB</source>
<translation>ميجابايت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="109"/>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
<translation>منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة] </translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="117"/>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
<translation>منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة] </translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="138"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="137"/>
<source>Recheck torrents on completion</source>
<translation>إعادة تأكيد البيانات بعد الانتهاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="144"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="143"/>
<source>Transfer list refresh interval</source>
<translation>المدة بين اعادة تحديث الصفحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="150"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="149"/>
<source> ms</source>
<comment> milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="152"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
<translation>اظهار أعلام الدول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="159"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="158"/>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation>اظهار اسم المستخدم للقرين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="165"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="164"/>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation>أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="173"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="172"/>
<source>Strict super seeding</source>
<translation>الرفع القوي المخصص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="183"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation>Network Interface (requires restart)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="185"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="184"/>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Any interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="198"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="197"/>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation>اظهار بالونات المعلومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="204"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="203"/>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation>تشغيل خدمة التتبع الداخلي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="210"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="209"/>
<source>Embedded tracker port</source>
<translation>تشغيل منفذ التتبع الداخلي</translation>
</message>
@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">اظهار بالونات المعلومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="126"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
<translation>تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="132"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>ادراج TCP/IP على حدود النقل</translation>
</message>
@ -1854,92 +1854,92 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation>زيادة الاهمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="96"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>Set the password...</source>
<translation type="unfinished">ادخل كلمة المرور...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">النقل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation type="unfinished">الإرتباط بملف التورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة
هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished">كلمة مرور قفل الواجهة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished">أدخل كلمة مرور قفل الواجهة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished">تحديث كلمة المرور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished">The UI lock password has been successfully updated</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">البحث</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished">النقل (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">انتهاء التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">تم الانتهاء من تحميل %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1948,83 +1948,83 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
السبب: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished">التأكد عند التحميل تقدميا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished">الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">نعم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">لا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">ابدا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">خطأ في تحميل الرابط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished">كلمة مرور خاطئة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished">كلمة المرور خاطئة</translation>
</message>
@ -4223,6 +4223,103 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="205"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="207"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="208"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">انتها</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="209"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">الحالة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="210"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">المصادر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="211"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="212"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">سرعة التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="213"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">سرعة الرفع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="214"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">معدل الرفع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="215"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">الوقت المتبقي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="216"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">الملصق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="217"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">تاريخ الإضافة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="218"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">تاريخ الإنتهاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="219"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished">موقع التتبع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="220"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">حد التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="221"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">حد الرفع</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -4365,47 +4462,47 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListDelegate</name>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="93"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="92"/>
<source>Downloading</source>
<translation>التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
<source>Paused</source>
<translation>إيقاف مؤقت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="100"/>
<source>Queued</source>
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
<translation>في القائمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="104"/>
<source>Seeding</source>
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
<translation>يرفع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="108"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
<source>Stalled</source>
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
<translation>عالق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="112"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="111"/>
<source>Checking</source>
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
<translation>جاري الفحص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="125"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/ ث</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="135"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="134"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation>ك ب / ث</translation>
@ -4414,95 +4511,95 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="219"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="300"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="220"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<source>All</source>
<translation>الكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="222"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="301"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="223"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<source>Downloading</source>
<translation>التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="225"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<source>Completed</source>
<translation>انتهى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="228"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="229"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<source>Paused</source>
<translation>إيقاف مؤقت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="231"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="232"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>Active</source>
<translation>فعال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="234"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="235"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
<source>Inactive</source>
<translation>غير فعال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="248"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="249"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="484"/>
<source>All labels</source>
<translation>كل الملصقات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="251"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="252"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="485"/>
<source>Unlabeled</source>
<translation>من غير ملصق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="332"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="334"/>
<source>Remove label</source>
<translation>إزالة ملصق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="333"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<source>Add label...</source>
<translation>إضافة ملصق...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<source>Resume torrents</source>
<translation>استكمال التورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="336"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="338"/>
<source>Pause torrents</source>
<translation>ايقاف التورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="339"/>
<source>Delete torrents</source>
<translation>حذف التورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>New Label</source>
<translation>ملصق جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>Label:</source>
<translation>الملصق:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>اسم ملصق خطأ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.</translation>
</message>
@ -4510,107 +4607,91 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>سرعة التحميل</translation>
<translation type="obsolete">سرعة التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>سرعة الرفع</translation>
<translation type="obsolete">سرعة الرفع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>الوقت المتبقي</translation>
<translation type="obsolete">الوقت المتبقي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="556"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>وضوح الصف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>الاسم</translation>
<translation type="obsolete">الاسم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>الحجم</translation>
<translation type="obsolete">الحجم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="72"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>انتها</translation>
<translation type="obsolete">انتها</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="74"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>الحالة</translation>
<translation type="obsolete">الحالة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="75"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>المصادر</translation>
<translation type="obsolete">المصادر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="77"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>المشاركين</translation>
<translation type="obsolete">المشاركين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>معدل الرفع</translation>
<translation type="obsolete">معدل الرفع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1278"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="795"/>
<source>Label</source>
<translation>الملصق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>تاريخ الإضافة</translation>
<translation type="obsolete">تاريخ الإضافة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="88"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>تاريخ الإنتهاء</translation>
<translation type="obsolete">تاريخ الإنتهاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/>
<source>Tracker</source>
<translation>موقع التتبع</translation>
<translation type="obsolete">موقع التتبع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="90"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>حد التحميل</translation>
<translation type="obsolete">حد التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="92"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>حد الرفع</translation>
<translation type="obsolete">حد الرفع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>اختر مكان الحفظ</translation>
</message>
@ -4623,155 +4704,155 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">خطأ في انشاء مكان الحفظ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="461"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>حد التحميل للتورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="494"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>حد الرفع للتورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>New Label</source>
<translation>ملصق جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>Label:</source>
<translation>الملصق:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>اسم خطأ للملسق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>Rename</source>
<translation>إعادة تسمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>New name:</source>
<translation>اسم جديد:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1156"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>الاكمال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1158"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>ايقاف مؤقت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1160"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1162"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>استعراض الملف...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1164"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>وضع حد الرفع...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1166"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="683"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>وضع حد التحميل...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1322"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="839"/>
<source>Priority</source>
<translation>الأفضلية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1168"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>فتح المجلد المستهدف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1172"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="689"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>رفع الاهمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1174"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="691"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>خفض الأهمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1176"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>الرفع للاعلى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1178"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>الخفض لاسفل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1180"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
<source>Set location...</source>
<translation>تغيير المكان...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1182"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>اعادة الفحص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1184"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>نسخ الرابط الممغنط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1187"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>حالة الرافع القوي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1191"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<source>Rename...</source>
<translation>إعادة تسمية...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1193"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>التحميل بتسلسل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1196"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>تحميل اول واخر قطعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1279"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="796"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>ملصق جديد...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1280"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>إعادة الملصق</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Property</source>
<translation>Характеристика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation>Стойност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="101"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="100"/>
<source>Disk write cache size</source>
<translation>Размер на записан дисков кеш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="107"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
<source> MiB</source>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="109"/>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
<translation>Изходен порт (Мин) [0: Изключен]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="117"/>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
<translation>Изходен порт (Макс) [0: Изключен]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="138"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="137"/>
<source>Recheck torrents on completion</source>
<translation>Провери торентите при завършване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="144"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="143"/>
<source>Transfer list refresh interval</source>
<translation>Интервал на обновяване на списъка за трансфер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="150"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="149"/>
<source> ms</source>
<comment> milliseconds</comment>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="152"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
<translation>Намери държавата на двойката (GeoIP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="159"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="158"/>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation>Намери имената на получаващата двойка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="165"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="164"/>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation>Максимален брой полу-отворени връзки [0: Изключен] </translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="173"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="172"/>
<source>Strict super seeding</source>
<translation>Стриктен режим на супер-даване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="183"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation>Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="185"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="184"/>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Произволен интерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="198"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="197"/>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="204"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="203"/>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="210"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="209"/>
<source>Embedded tracker port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="126"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
<translation>Игнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа </translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="132"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Включи в ограниченията за сваляне пиковете на TCP/IP</translation>
</message>
@ -1792,92 +1792,92 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation>Увеличи предимството</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="96"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>Set the password...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Трансфери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation type="unfinished">Свързване на торент файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Търси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished">Трансфери (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">Завършва свалянето</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; завърши свалянето.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1886,83 +1886,83 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Причина:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished">Допълнителна информация за сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished">Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Не</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Никога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Грешка при сваляне от Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Общ лимит Скорост на качване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Общ лимит Скорост на сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4156,6 +4156,103 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="205"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="207"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="208"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Готово</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="209"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Състояние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="210"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Споделящи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="211"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Двойки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="212"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Скорост Сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="213"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Скорост на качване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="214"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Съотношение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="215"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ЕТА</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="216"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="217"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Добавен на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="218"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Завършен на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="219"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="220"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Лимит сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="221"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Лимит качване</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -4298,47 +4395,47 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListDelegate</name>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="93"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="92"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
<source>Paused</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="100"/>
<source>Queued</source>
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
<translation>Прикачен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="104"/>
<source>Seeding</source>
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
<translation>Споделяне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="108"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
<source>Stalled</source>
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
<translation>Отложен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="112"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="111"/>
<source>Checking</source>
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
<translation>Проверка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="125"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="135"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="134"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation>KiB/с</translation>
@ -4347,95 +4444,95 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="219"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="300"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="220"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<source>All</source>
<translation>Всички</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="222"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="301"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="223"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="225"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<source>Completed</source>
<translation> Завършено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="228"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="229"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<source>Paused</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="231"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="232"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>Active</source>
<translation>Активен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="234"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="235"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Неактивен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="248"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="249"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="484"/>
<source>All labels</source>
<translation>Всички етикети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="251"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="252"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="485"/>
<source>Unlabeled</source>
<translation>Без етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="332"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="334"/>
<source>Remove label</source>
<translation>Премахни етикета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="333"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<source>Add label...</source>
<translation>Добави етикет...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="336"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="338"/>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="339"/>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>New Label</source>
<translation>Нов етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>Label:</source>
<translation>Етикет:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Невалидно име на етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.</translation>
</message>
@ -4443,107 +4540,87 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Скорост Сваляне</translation>
<translation type="obsolete">Скорост Сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Скорост на качване</translation>
<translation type="obsolete">Скорост на качване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>ЕТА</translation>
<translation type="obsolete">ЕТА</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="556"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Видимост на колона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Име</translation>
<translation type="obsolete">Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Размер</translation>
<translation type="obsolete">Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="72"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Готово</translation>
<translation type="obsolete">Готово</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="74"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Състояние</translation>
<translation type="obsolete">Състояние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="75"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Споделящи</translation>
<translation type="obsolete">Споделящи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="77"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Двойки</translation>
<translation type="obsolete">Двойки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Съотношение</translation>
<translation type="obsolete">Съотношение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1278"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="795"/>
<source>Label</source>
<translation>Етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Добавен на</translation>
<translation type="obsolete">Добавен на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="88"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Завършен на</translation>
<translation type="obsolete">Завършен на</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="90"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Лимит сваляне</translation>
<translation type="obsolete">Лимит сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="92"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Лимит качване</translation>
<translation type="obsolete">Лимит качване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Избери път за съхранение</translation>
</message>
@ -4556,155 +4633,155 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Не мога да създам път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="461"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Ограничаване Скорост на сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="494"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Ограничаване Скорост на качване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>New Label</source>
<translation>Нов етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>Label:</source>
<translation>Етикет:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Невалидно име на етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>Rename</source>
<translation>Преименувай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>New name:</source>
<translation>Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1156"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1158"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1160"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Изтрий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1162"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Огледай файла...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1164"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Ограничи процент качване...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1166"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="683"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Ограничи процент сваляне...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1322"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="839"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Предимство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1168"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Отвори папка получател</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1172"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="689"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1174"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="691"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1176"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1178"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1180"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Определи място...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1182"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Включени проверки за промени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1184"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Копирай връзка magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1187"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Режим на супер-даване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1191"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Преименувай...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1193"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Сваляне по азбучен ред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1196"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Свали първо и последно парче първо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1279"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="796"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Ново...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1280"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Нулирай</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -89,94 +89,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Property</source>
<translation>Propietat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="101"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="100"/>
<source>Disk write cache size</source>
<translation>Mida cache del Disc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="107"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="109"/>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
<translation>Ports de sortida (Min) [0: Desactivat]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="117"/>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
<translation>Ports de sortida (Max) [0: Desactivat]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="138"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="137"/>
<source>Recheck torrents on completion</source>
<translation>Verificar Torrents completats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="144"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="143"/>
<source>Transfer list refresh interval</source>
<translation>Interval de refresc de la llista de transferència</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="150"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="149"/>
<source> ms</source>
<comment> milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="152"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
<translation>Mostrar Parells per Països (GeoIP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="159"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="158"/>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation>Mostrar Parells per nom de Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="165"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="164"/>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation>Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="173"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="172"/>
<source>Strict super seeding</source>
<translation>Sembra super estricta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="183"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation>Selecció de Xarxa (cal reiniciar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="185"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="184"/>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Qualsevol Xarxa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="198"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="197"/>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation>Mostrar globus de notificació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="204"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="203"/>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation>Habilitar integració de tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="210"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="209"/>
<source>Embedded tracker port</source>
<translation>Port d&apos;integració de tracker</translation>
</message>
@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Mostra globus de notificació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="126"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
<translation>Ignora límits de transferència de la xarxa local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="132"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Incloure TCP / IP en els límits generals de transferència</translation>
</message>
@ -1861,92 +1861,92 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
<translation>Incrementar prioritat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="96"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>Set the password...</source>
<translation type="unfinished">Definint la contrasenya...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Transferint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation type="unfinished">Associació d&apos;arxius Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent no és l&apos;aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished">Contrasenya de bloqueig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished">Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished">Actualització de contrasenya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished">La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s&apos;ha actualitzat correctament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished">Transferències (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">Descàrrega completada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">%1 ha acabat de descarregar-se.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Error d&apos;Entrada/Sortida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1955,83 +1955,83 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Raó: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl + F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished">Confirmació descàrregues recursives</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished">Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Error de descàrrega d&apos;Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">No es va poder descarregar l&apos;arxiu en la url: %1, raó: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished">Contrasenya no vàlida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished">La contrasenya no és vàlida</translation>
</message>
@ -4230,6 +4230,103 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="205"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="207"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Mida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="208"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Progrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="209"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Estat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="210"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Llavors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="211"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Parells</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="212"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="213"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="214"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="215"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Temps estimat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="216"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="217"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Afegit el</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="218"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Completat a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="219"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="220"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Límit Baixada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="221"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Límit Pujada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -4372,47 +4469,47 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<context>
<name>TransferListDelegate</name>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="93"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="92"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Descarregant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
<source>Paused</source>
<translation>Interrompre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="100"/>
<source>Queued</source>
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
<translation>A cua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="104"/>
<source>Seeding</source>
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
<translation>Sembrando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="108"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
<source>Stalled</source>
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
<translation>Detinguda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="112"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="111"/>
<source>Checking</source>
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
<translation>Verificant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="125"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="135"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="134"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation>KiB/s</translation>
@ -4421,95 +4518,95 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="219"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="300"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="220"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<source>All</source>
<translation>Tots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="222"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="301"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="223"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Descarregant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="225"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<source>Completed</source>
<translation>Completats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="228"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="229"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<source>Paused</source>
<translation>Interrompre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="231"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="232"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>Active</source>
<translation>Actius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="234"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="235"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inactius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="248"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="249"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="484"/>
<source>All labels</source>
<translation>Etiquetades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="251"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="252"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="485"/>
<source>Unlabeled</source>
<translation>Sense Etiquetar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="332"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="334"/>
<source>Remove label</source>
<translation>Esborrar etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="333"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<source>Add label...</source>
<translation>Afegir Etiqueta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<source>Resume torrents</source>
<translation>Reprèn Torrents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="336"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="338"/>
<source>Pause torrents</source>
<translation>Pausar torrents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="339"/>
<source>Delete torrents</source>
<translation>Esborrar torrents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nova Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nom d&apos;Etiqueta no vàlid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l&apos;Etiqueta.</translation>
</message>
@ -4517,107 +4614,91 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Vel. Baixada</translation>
<translation type="obsolete">Vel. Baixada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Vel. Pujada</translation>
<translation type="obsolete">Vel. Pujada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Temps estimat</translation>
<translation type="obsolete">Temps estimat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="556"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilitat de columnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Nom</translation>
<translation type="obsolete">Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Mida</translation>
<translation type="obsolete">Mida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="72"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Progrés</translation>
<translation type="obsolete">Progrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="74"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Estat</translation>
<translation type="obsolete">Estat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="75"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Llavors</translation>
<translation type="obsolete">Llavors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="77"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Parells</translation>
<translation type="obsolete">Parells</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Ratio</translation>
<translation type="obsolete">Ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1278"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="795"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Afegit el</translation>
<translation type="obsolete">Afegit el</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="88"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Completat a</translation>
<translation type="obsolete">Completat a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="90"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Límit Baixada</translation>
<translation type="obsolete">Límit Baixada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="92"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Límit Pujada</translation>
<translation type="obsolete">Límit Pujada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccioni un directori de destinació</translation>
</message>
@ -4630,155 +4711,155 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">No es va poder crear el directori de destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="461"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Límit de velocitat de Baixada Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="494"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Límit de velocitat de Pujada Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nova Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nom d&apos;Etiqueta no vàlid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l&apos;Etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>Rename</source>
<translation>Rebatejar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nou nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1156"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Reprende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1158"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1160"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Esborrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1162"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Previsualitzar arxiu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1164"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Taxa límit de Pujada...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1166"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="683"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Taxa límit de Baixada...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1322"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="839"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1168"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Obrir carpeta destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1172"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="689"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Moure amunt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1174"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="691"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Moure avall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1176"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Moure al principi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1178"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Moure al final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1180"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Establir una destinació...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1182"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forçar verificació de arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1184"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiar magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1187"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Mode de SuperSembra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1191"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rebatejar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1193"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Descarregar en ordre seqüencial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1196"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Descarregar primer, primeres i últimes parts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1279"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="796"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nou...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1280"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Reset Etiquetas</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -89,94 +89,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Property</source>
<translation>Vlastnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="101"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="100"/>
<source>Disk write cache size</source>
<translation>Velikost diskové vyrovnávací paměťi pro zápis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="107"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="109"/>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
<translation>Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="117"/>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
<translation>Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="138"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="137"/>
<source>Recheck torrents on completion</source>
<translation>Při dokončení překontrolovat torrenty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="144"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="143"/>
<source>Transfer list refresh interval</source>
<translation>Interval obnovování seznamu přenosů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="150"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="149"/>
<source> ms</source>
<comment> milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="152"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
<translation>Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="159"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="158"/>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation>Zjišťovat názvy počítačů protějšků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="165"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="164"/>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation>Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Vypnuto]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="173"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="172"/>
<source>Strict super seeding</source>
<translation>Striktní super seeding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="183"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation>Síťové rozhraní (vyžaduje restart)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="185"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="184"/>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Jakékoli rozhraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="198"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="197"/>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="204"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="203"/>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="210"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="209"/>
<source>Embedded tracker port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Zobrazovat informační bubliny programu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="126"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
<translation>Ignorovat limity přenosu dat v místní síti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="132"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Započítat režii TCP/IP do limitu přenosu dat</translation>
</message>
@ -1856,92 +1856,92 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
<translation>Zvýšit prioritu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="96"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>Set the password...</source>
<translation type="unfinished">Nastavit heslo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Přenosy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation type="unfinished">Asociace souboru .torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished">Heslo pro zamknutí UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished">Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished">Změna hesla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished">Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Hledat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished">Přenosy (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">Kompletace stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">Stahování %1 bylo dokončeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Chyba I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1950,83 +1950,83 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?</translation>
Důvod: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished">Potvrzení rekurzivního stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished">Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Nikdy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Chyba stahování URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Celkový limit rychlosti nahrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Celkový limit rychlosti stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished">Špatné heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished">Heslo není správné</translation>
</message>
@ -4225,6 +4225,103 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="205"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="207"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="208"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Hotovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="209"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="210"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Seedy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="211"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Protějšky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="212"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Rychlost stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="213"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Rychlost nahrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="214"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Poměr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="215"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Odh. čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="216"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Štítek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="217"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Přidán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="218"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Dokončen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="219"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="220"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Limit stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="221"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Limit nahrávání</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -4367,47 +4464,47 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<context>
<name>TransferListDelegate</name>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="93"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="92"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Stahuji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
<source>Paused</source>
<translation>Pozastaveno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="100"/>
<source>Queued</source>
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
<translation>Zařazeno do fronty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="104"/>
<source>Seeding</source>
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
<translation>Sdílím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="108"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
<source>Stalled</source>
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
<translation>Zastaveno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="112"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="111"/>
<source>Checking</source>
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
<translation>Kontroluji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="125"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="135"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="134"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation>KiB/s</translation>
@ -4416,95 +4513,95 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="219"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="300"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="220"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<source>All</source>
<translation>Vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="222"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="301"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="223"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Stahováno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="225"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<source>Completed</source>
<translation>Dokončeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="228"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="229"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<source>Paused</source>
<translation>Pozastaveno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="231"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="232"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>Active</source>
<translation>Aktivní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="234"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="235"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Neaktivní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="248"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="249"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="484"/>
<source>All labels</source>
<translation>Všechny štítky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="251"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="252"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="485"/>
<source>Unlabeled</source>
<translation>Neoznačené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="332"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="334"/>
<source>Remove label</source>
<translation>Odstranit štítek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="333"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<source>Add label...</source>
<translation>Přidat štítek...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<source>Resume torrents</source>
<translation>Obnovit torrenty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="336"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="338"/>
<source>Pause torrents</source>
<translation>Pozastavit torrenty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="339"/>
<source>Delete torrents</source>
<translation>Smazat torrenty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nový štítek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>Label:</source>
<translation>Štítek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Neplatný název štítku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.</translation>
</message>
@ -4512,107 +4609,87 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Rychlost stahování</translation>
<translation type="obsolete">Rychlost stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Rychlost nahrávání</translation>
<translation type="obsolete">Rychlost nahrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Odh. čas</translation>
<translation type="obsolete">Odh. čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="556"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Zobrazení sloupců</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Název</translation>
<translation type="obsolete">Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Velikost</translation>
<translation type="obsolete">Velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="72"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Hotovo</translation>
<translation type="obsolete">Hotovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="74"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Status</translation>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="75"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Seedy</translation>
<translation type="obsolete">Seedy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="77"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Protějšky</translation>
<translation type="obsolete">Protějšky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Poměr</translation>
<translation type="obsolete">Poměr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1278"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="795"/>
<source>Label</source>
<translation>Štítek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Přidán</translation>
<translation type="obsolete">Přidán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="88"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Dokončen</translation>
<translation type="obsolete">Dokončen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="90"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Limit stahování</translation>
<translation type="obsolete">Limit stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="92"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Limit nahrávání</translation>
<translation type="obsolete">Limit nahrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Vyberte cestu pro uložení</translation>
</message>
@ -4625,155 +4702,155 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation type="obsolete">Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="461"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limit rychlosti stahování torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="494"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limit rychlosti nahrávání torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nový štítek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>Label:</source>
<translation>Štítek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Neplatný název štítku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>Rename</source>
<translation>Přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nový název:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1156"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Obnovit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1158"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pozastavit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1160"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1162"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Náhled souboru...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1164"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Omezit rychlost nahrávání...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1166"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="683"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Omezit rychlost stahování...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1322"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="839"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1168"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Otevřít cílový adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1172"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="689"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Přesunout nahoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1174"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="691"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Přesunout dolů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1176"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Přesunout navrch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1178"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Přesunout dospodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1180"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Nastavit umístění...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1182"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Překontrolovat platnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1184"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopírovat odkaz Magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1187"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super seeding mód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1191"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Přejmenovat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1193"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Stahovat v souvislém pořadí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1196"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Stáhnout nejdříve první a poslední část</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1279"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="796"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nový...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1280"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Reset</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Property</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="101"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="100"/>
<source>Disk write cache size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="107"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
<source> MiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="109"/>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="117"/>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="138"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="137"/>
<source>Recheck torrents on completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="144"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="143"/>
<source>Transfer list refresh interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="150"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="149"/>
<source> ms</source>
<comment> milliseconds</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="152"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="159"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="158"/>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation type="unfinished">Opdage hostnames for peers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="165"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="164"/>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="173"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="172"/>
<source>Strict super seeding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="183"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="185"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="184"/>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="198"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="197"/>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="204"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="203"/>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="210"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="209"/>
<source>Embedded tracker port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="126"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="132"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1667,91 +1667,91 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation>Sæt højere prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="96"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>Set the password...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Overførsler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Søg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">Download færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">%1 er hentet færdig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1760,83 +1760,83 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Begrundelse: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Url download fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4001,6 +4001,103 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="205"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="207"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="208"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="209"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="210"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="211"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="212"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="213"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="214"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="215"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Tid Tilbage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="216"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="217"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="218"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="219"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="220"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="221"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -4143,47 +4240,47 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListDelegate</name>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="93"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="92"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Downloader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
<source>Paused</source>
<translation>Pauset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="100"/>
<source>Queued</source>
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
<translation>Sat i </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="104"/>
<source>Seeding</source>
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
<translation>Seeder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="108"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
<source>Stalled</source>
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
<translation>Gået i stå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="112"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="111"/>
<source>Checking</source>
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
<translation>Tjekker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="125"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="135"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="134"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished">KB/s</translation>
@ -4192,95 +4289,95 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="219"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="300"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="220"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="222"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="301"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="223"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Downloader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="225"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<source>Completed</source>
<translation>Færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="228"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="229"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Pauset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="231"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="232"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>Active</source>
<translation>Aktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="234"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="235"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inaktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="248"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="249"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="484"/>
<source>All labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="251"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="252"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="485"/>
<source>Unlabeled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="332"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="334"/>
<source>Remove label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="333"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="336"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="338"/>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="339"/>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4288,107 +4385,52 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Down Hastighed</translation>
<translation type="obsolete">Down Hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Up Hastighed</translation>
<translation type="obsolete">Up Hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Tid Tilbage</translation>
<translation type="obsolete">Tid Tilbage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="556"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Kolonne synlighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Navn</translation>
<translation type="obsolete">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Størrelse</translation>
<translation type="obsolete">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="72"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Færdig</translation>
<translation type="obsolete">Færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="74"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Status</translation>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="75"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="77"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1278"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="795"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="88"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="90"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="92"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Gem til denne mappe</translation>
</message>
@ -4401,155 +4443,155 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="461"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Begrænsning af Torrent Download Hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="494"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Begrænsning af Torrent Upload Hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Omdøb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1156"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1158"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1160"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Slet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1162"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1164"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1166"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="683"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1322"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="839"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1168"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Åben destinationsmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1172"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="689"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1174"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="691"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1176"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1178"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1180"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1182"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Tvungen tjek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1184"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopier magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1187"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super seeding tilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1191"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1193"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Downlad i rækkefølge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1196"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Download første og sidste stykke først</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1279"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="796"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1280"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Property</source>
<translation>Eigenschaft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="101"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="100"/>
<source>Disk write cache size</source>
<translation>Größe des Plattencache zum schreiben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="107"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
<source> MiB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="109"/>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
<translation>Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="117"/>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
<translation>Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="126"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
<translation>Transferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="132"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>TCP/IP Overhead in Transferlimits einbeziehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="138"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="137"/>
<source>Recheck torrents on completion</source>
<translation>Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="144"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="143"/>
<source>Transfer list refresh interval</source>
<translation>Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="150"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="149"/>
<source> ms</source>
<comment> milliseconds</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="152"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
<translation>Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="159"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="158"/>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation>Hostnamen der Peers auflösen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="165"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="164"/>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation>Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Deaktiviert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="173"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="172"/>
<source>Strict super seeding</source>
<translation>Striktes Super Seeding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="183"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation>Netzwerk Interface (Neustart benötigt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="185"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="184"/>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Beliebiges Interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="198"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="197"/>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="204"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="203"/>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="210"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="209"/>
<source>Embedded tracker port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1788,91 +1788,91 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
<translation>Erhöhe Prorität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="96"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>Set the password...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Übertragungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation type="unfinished">Verbindung zu Torrent Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent ist nicht die Standard Applikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Suche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished">Übertragungen (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">Beendigung des Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">%1 vollständig heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1880,83 +1880,83 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished">Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished">Strg+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished">Rekursiven Downlaod bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished">Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Niemals</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">URL Download Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4149,6 +4149,103 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="205"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="207"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="208"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Fertig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="209"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="210"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="211"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="212"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">DL-Rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="213"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">UL-Rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="214"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Verhältnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="215"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">voraussichtliche Dauer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="216"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="217"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Hinzugefügt am</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="218"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Vervollständigt am</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="219"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="220"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Download Begrenzung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="221"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Upload Begrenzung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -4291,47 +4388,47 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListDelegate</name>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="93"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="92"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Lade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
<source>Paused</source>
<translation>Angehalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="100"/>
<source>Queued</source>
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
<translation>Eingereiht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="104"/>
<source>Seeding</source>
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
<translation>Seede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="108"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
<source>Stalled</source>
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
<translation>Angehalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="112"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="111"/>
<source>Checking</source>
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
<translation>Überprüfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="125"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="135"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="134"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation></translation>
@ -4340,95 +4437,95 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="219"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="300"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="220"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="222"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="301"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="223"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Lade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="225"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<source>Completed</source>
<translation>Vollständig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="228"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="229"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<source>Paused</source>
<translation>Angehalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="231"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="232"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>Active</source>
<translation>Aktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="234"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="235"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inaktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="248"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="249"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="484"/>
<source>All labels</source>
<translation>Alle Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="251"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="252"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="485"/>
<source>Unlabeled</source>
<translation>Ohne Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="332"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="334"/>
<source>Remove label</source>
<translation>Label entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="333"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<source>Add label...</source>
<translation>Label hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="336"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="338"/>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="339"/>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>New Label</source>
<translation>Neues Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>Label:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Ungültiger Labelname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.</translation>
</message>
@ -4436,107 +4533,77 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>DL-Rate</translation>
<translation type="obsolete">DL-Rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>UL-Rate</translation>
<translation type="obsolete">UL-Rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>voraussichtliche Dauer</translation>
<translation type="obsolete">voraussichtliche Dauer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="556"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Sichtbarkeit der Spalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Name</translation>
<translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Größe</translation>
<translation type="obsolete">Größe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="72"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Fertig</translation>
<translation type="obsolete">Fertig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="74"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Status</translation>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="75"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="77"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Verhältnis</translation>
<translation type="obsolete">Verhältnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1278"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="795"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Hinzugefügt am</translation>
<translation type="obsolete">Hinzugefügt am</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="88"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Vervollständigt am</translation>
<translation type="obsolete">Vervollständigt am</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="90"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Download Begrenzung</translation>
<translation type="obsolete">Download Begrenzung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="92"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Upload Begrenzung</translation>
<translation type="obsolete">Upload Begrenzung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Speicherort auswählen</translation>
</message>
@ -4549,155 +4616,155 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Speicherort konnte nicht erstellt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="461"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Begrenzung der Torrent-DL-Rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="494"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Begrenzung der Torrent-UL-Rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>New Label</source>
<translation>Neues Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>Label:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Ungültiger Labelname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>Rename</source>
<translation>Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>New name:</source>
<translation>Neuer Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1156"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1158"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Anhalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1160"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1162"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Datei vorschauen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1164"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Uploadrate begrenzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1166"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="683"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Downlaodrate begrenzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1322"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="839"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Priorität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1168"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Zielverzeichniss öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1172"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="689"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1174"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="691"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1176"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1178"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1180"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Ort setzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1182"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Erzwinge erneute Überprüfung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1184"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopiere Magnet-Link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1187"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super-Seeding-Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1191"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Umbenennen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1193"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Der Reihe nach downloaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1196"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Erste und letzte Teile zuerst laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1279"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="796"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Neu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1280"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Zurücksetzen</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -83,105 +83,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Property</source>
<translation>Ιδιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Value</source>
<translatorcomment>Translated as characteristics due to context</translatorcomment>
<translation>Χαρακτηριστικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="101"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="100"/>
<source>Disk write cache size</source>
<translation>Προσωρινή μνήμη εγγραφής στο δίσκο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="107"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="109"/>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
<translation>Εξωτερικές θύρες (Ελάχιστο) [0: Απενεργοποιημένες]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="117"/>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
<translation>Εξωτερικές θύρες (Μέγιστο) [0: Απενεργοποιημένες]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="138"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="137"/>
<source>Recheck torrents on completion</source>
<translation>Επανέλεγχος των τόρεντ όταν ολοκληρώνονται</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="144"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="143"/>
<source>Transfer list refresh interval</source>
<translation>Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="150"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="149"/>
<source> ms</source>
<comment> milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="152"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
<translation>Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="159"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="158"/>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation>Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="165"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="164"/>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απενεργοποιημένο]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="173"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="172"/>
<source>Strict super seeding</source>
<translation>Αυστηρή λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="183"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation>Δικτυακό interface (απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="185"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="184"/>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Οποιοδήποτε interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="198"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="197"/>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="204"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="203"/>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="210"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="209"/>
<source>Embedded tracker port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="126"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
<translation>Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="132"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Να συμπεριληφθεί το περιθώριο TCP/IP στα όρια μεταφορών</translation>
</message>
@ -1795,92 +1795,92 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation>Αύξησε προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="96"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>Set the password...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Μεταφορές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation type="unfinished">Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished">Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished">Μεταφορές (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">Ολοκλήρωση λήψης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">Έχει τελειώσει η λήψη του &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1889,83 +1889,83 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Αιτία: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished">Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished">Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ναι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Όχι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Ποτέ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Σφάλμα λήψης url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4166,6 +4166,103 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="205"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Όνομα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="207"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Μέγεθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="208"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Έγινε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="209"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Κατάσταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="210"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Διαμοιραστές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="211"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Συνδέσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="212"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Ταχύτητα Λήψης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="213"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Ταχύτητα Αποστολής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="214"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Αναλογία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="215"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Χρόνος που απομένει</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="216"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="217"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Προστέθηκε στις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="218"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Ολοκληρώθηκε στις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="219"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="220"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Όριο Κατεβάσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="221"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Όριο ανεβάσματος</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -4308,47 +4405,47 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListDelegate</name>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="93"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="92"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Λαμβάνει</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
<source>Paused</source>
<translation>Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="100"/>
<source>Queued</source>
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
<translation>Σε σειρά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="104"/>
<source>Seeding</source>
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
<translation>Διαμοιράζει</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="108"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
<source>Stalled</source>
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
<translation>Αποτυχία λειτουργίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="112"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="111"/>
<source>Checking</source>
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
<translation>Έλεγχος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="125"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="135"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="134"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation>KiB/s</translation>
@ -4357,95 +4454,95 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="219"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="300"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="220"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<source>All</source>
<translation>Όλα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="222"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="301"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="223"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Λαμβάνει</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="225"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<source>Completed</source>
<translation>Τελείωσαν</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="228"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="229"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<source>Paused</source>
<translation>Σε Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="231"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="232"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>Active</source>
<translation>Ενεργά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="234"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="235"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Ανενεργά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="248"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="249"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="484"/>
<source>All labels</source>
<translation>Όλες οι ετικέτες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="251"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="252"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="485"/>
<source>Unlabeled</source>
<translation>Χωρίς ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="332"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="334"/>
<source>Remove label</source>
<translation>Αφαίρεση ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="333"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<source>Add label...</source>
<translation>Προσθήκη ετικέτας...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="336"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="338"/>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="339"/>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>New Label</source>
<translation>Νέα Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>Label:</source>
<translation>Ετικέτα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Άκυρο όνομα ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.</translation>
</message>
@ -4453,107 +4550,87 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Ταχύτητα Λήψης</translation>
<translation type="obsolete">Ταχύτητα Λήψης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Ταχύτητα Αποστολής</translation>
<translation type="obsolete">Ταχύτητα Αποστολής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Χρόνος που απομένει</translation>
<translation type="obsolete">Χρόνος που απομένει</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="556"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Εμφανισημότητα Κολώνας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Όνομα</translation>
<translation type="obsolete">Όνομα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Μέγεθος</translation>
<translation type="obsolete">Μέγεθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="72"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Έγινε</translation>
<translation type="obsolete">Έγινε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="74"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Κατάσταση</translation>
<translation type="obsolete">Κατάσταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="75"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Διαμοιραστές</translation>
<translation type="obsolete">Διαμοιραστές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="77"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Συνδέσεις</translation>
<translation type="obsolete">Συνδέσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Αναλογία</translation>
<translation type="obsolete">Αναλογία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1278"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="795"/>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Προστέθηκε στις</translation>
<translation type="obsolete">Προστέθηκε στις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="88"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Ολοκληρώθηκε στις</translation>
<translation type="obsolete">Ολοκληρώθηκε στις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="90"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Όριο Κατεβάσματος</translation>
<translation type="obsolete">Όριο Κατεβάσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="92"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Όριο ανεβάσματος</translation>
<translation type="obsolete">Όριο ανεβάσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
@ -4566,155 +4643,155 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="461"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="494"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>New Label</source>
<translation>Νέα Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>Label:</source>
<translation>Ετικέτα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Άκυρο όνομα ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>Rename</source>
<translation>Μετονομασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>New name:</source>
<translation>Νέο όνομα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1156"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1158"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1160"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1162"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Προεπισκόπηση αρχείου...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1164"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Όριο ταχύτητας αποστολής...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1166"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="683"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Όριο ταχύτητας λήψης...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1322"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="839"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1168"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου προορισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1172"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="689"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1174"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="691"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1176"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1178"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1180"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Ρύθμιση τοποθεσίας...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1182"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Αναγκαστικός επανέλεγχος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1184"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Αντιγραφή magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1187"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1191"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Μετονομασία...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1193"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Κατέβασμα σε συνεχή σειρά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1196"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1279"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="796"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Νέα...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1280"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Επαναφορά</translation>

View file

@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Property</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="101"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="100"/>
<source>Disk write cache size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="107"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
<source> MiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="109"/>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="117"/>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="138"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="137"/>
<source>Recheck torrents on completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="144"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="143"/>
<source>Transfer list refresh interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="150"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="149"/>
<source> ms</source>
<comment> milliseconds</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="152"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="159"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="158"/>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="165"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="164"/>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="173"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="172"/>
<source>Strict super seeding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="183"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="185"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="184"/>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="198"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="197"/>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="204"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="203"/>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="210"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="209"/>
<source>Embedded tracker port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="126"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="132"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1257,91 +1257,91 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="96"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>Set the password...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1349,83 +1349,83 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3531,6 +3531,103 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="205"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="207"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="208"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="209"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="210"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="211"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="212"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="213"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="214"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="215"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="216"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="217"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="218"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="219"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="220"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="221"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -3673,47 +3770,47 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListDelegate</name>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="93"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="92"/>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="100"/>
<source>Queued</source>
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="104"/>
<source>Seeding</source>
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="108"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
<source>Stalled</source>
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="112"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="111"/>
<source>Checking</source>
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="125"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="135"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="134"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3722,95 +3819,95 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="219"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="300"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="220"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="222"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="301"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="223"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="225"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="228"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="229"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="231"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="232"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="234"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="235"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
<source>Inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="248"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="249"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="484"/>
<source>All labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="251"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="252"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="485"/>
<source>Unlabeled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="332"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="334"/>
<source>Remove label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="333"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="336"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="338"/>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="339"/>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3818,260 +3915,170 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="556"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="72"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="74"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="75"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="77"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1278"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="795"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="88"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="90"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="92"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="461"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="494"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1156"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1158"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1160"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1162"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1164"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1166"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="683"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1168"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1172"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="689"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1174"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="691"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1176"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1178"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1180"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1322"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="839"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1182"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1184"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1187"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1191"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1193"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1196"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1279"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="796"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1280"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -89,94 +89,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Property</source>
<translation>Prioridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="101"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="100"/>
<source>Disk write cache size</source>
<translation>Tamaño cache del Disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="107"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="109"/>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
<translation>Puertos de salida (Min) [0: Desactivado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="117"/>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
<translation>Puertos de salida (Max) [0: Desactivado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="138"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="137"/>
<source>Recheck torrents on completion</source>
<translation>Verificar Torrents completados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="144"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="143"/>
<source>Transfer list refresh interval</source>
<translation>Intervalo de actualización de las listas de transferencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="150"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="149"/>
<source> ms</source>
<comment> milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="152"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
<translation>Mostrar Pares por Países (GeoIP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="159"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="158"/>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation>Mostrar Pares por nombre de Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="165"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="164"/>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation>Número máximo de conexiones abiertas [0: Desactivado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="173"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="172"/>
<source>Strict super seeding</source>
<translation>Siembra super estricta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="183"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation>Selección de Red (es necesario reiniciar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="185"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="184"/>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Cualquier Red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="198"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="197"/>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation>Mostrar globos de notificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="204"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="203"/>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation>Habilitar integración de tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="210"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="209"/>
<source>Embedded tracker port</source>
<translation>Puerto de integración de tracker</translation>
</message>
@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Mostrar globos de notificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="126"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
<translation>Ignorar limites de transferencia de la red local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="132"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Incluir TCP / IP en los límites generales de transferencia</translation>
</message>
@ -1861,92 +1861,92 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.</tra
<translation>Incrementar prioridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="96"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>Set the password...</source>
<translation type="unfinished">Configurar Contraseña...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Transferencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation type="unfinished">Asociación de archivos Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished">Contraseña de bloqueo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished">Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished">Actualizar Contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished">La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished">Transferencias (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">Descarga completada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">%1 ha terminado de descargarse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Error de Entrada/Salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1955,83 +1955,83 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
Razón: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl + F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished">Confirmación descargas recursivas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished">Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Nunca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Error de descarga de Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished">Contraseña no válida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished">La contraseña no es válida</translation>
</message>
@ -4234,6 +4234,103 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="205"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="207"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="208"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="209"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="210"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Semillas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="211"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Pares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="212"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Vel. Bajada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="213"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Vel. Subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="214"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="215"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Tiemp aprox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="216"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="217"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Añadido el</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="218"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Completado el</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="219"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="220"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Límite Bajada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="221"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Límite Subida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -4376,47 +4473,47 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<context>
<name>TransferListDelegate</name>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="93"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="92"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Descargando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
<source>Paused</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="100"/>
<source>Queued</source>
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
<translation>En cola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="104"/>
<source>Seeding</source>
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
<translation>Sembrando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="108"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
<source>Stalled</source>
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
<translation>Detenida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="112"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="111"/>
<source>Checking</source>
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
<translation>Verificando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="125"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="135"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="134"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation>KiB/s</translation>
@ -4425,95 +4522,95 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="219"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="300"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="220"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="222"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="301"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="223"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Descargando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="225"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<source>Completed</source>
<translation>Completados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="228"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="229"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<source>Paused</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="231"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="232"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>Active</source>
<translation>Activos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="234"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="235"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inactivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="248"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="249"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="484"/>
<source>All labels</source>
<translation>Etiquetados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="251"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="252"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="485"/>
<source>Unlabeled</source>
<translation>No Etiquetados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="332"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="334"/>
<source>Remove label</source>
<translation>Eliminar Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="333"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<source>Add label...</source>
<translation>Añadir Etiqueta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<source>Resume torrents</source>
<translation>Reanudar torrents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="336"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="338"/>
<source>Pause torrents</source>
<translation>Pausar torrents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="339"/>
<source>Delete torrents</source>
<translation>Eliminar torrents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nueva Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nombre de Etiqueta no válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.</translation>
</message>
@ -4521,107 +4618,91 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Vel. Bajada</translation>
<translation type="obsolete">Vel. Bajada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Vel. Subida</translation>
<translation type="obsolete">Vel. Subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Tiemp aprox</translation>
<translation type="obsolete">Tiemp aprox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="556"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilidad de columnas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Nombre</translation>
<translation type="obsolete">Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Tamaño</translation>
<translation type="obsolete">Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="72"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Progreso</translation>
<translation type="obsolete">Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="74"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Estado</translation>
<translation type="obsolete">Estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="75"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Semillas</translation>
<translation type="obsolete">Semillas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="77"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Pares</translation>
<translation type="obsolete">Pares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Ratio</translation>
<translation type="obsolete">Ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1278"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="795"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Añadido el</translation>
<translation type="obsolete">Añadido el</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="88"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Completado el</translation>
<translation type="obsolete">Completado el</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="90"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Límite Bajada</translation>
<translation type="obsolete">Límite Bajada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="92"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Límite Subida</translation>
<translation type="obsolete">Límite Subida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccione un directorio de destino</translation>
</message>
@ -4634,155 +4715,155 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">No se pudo crear el directorio de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="461"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Límite de velocidad de Bajada Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="494"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Límite de velocidad de Subida Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nueva Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nombre de Etiqueta no válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renombrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuevo nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1156"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Reanudar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1158"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1160"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1162"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Previsualizar archivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1164"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Tasa límite de Subida...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1166"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="683"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Tasa límite de Bajada...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1322"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="839"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1168"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Abrir carpeta de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1172"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="689"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Mover arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1174"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="691"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Mover abajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1176"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Mover al principio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1178"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Mover al final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1180"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Establecer destino...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1182"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forzar verificación de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1184"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiar magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1187"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modo de SuperSiembra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1191"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renombrar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1193"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Descargar en orden secuencial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1196"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Descargar primero, primeras y últimas partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1279"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="796"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nueva...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1280"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Borrar todas las Etiquetas</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Property</source>
<translation>Ominaisuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation>Arvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="101"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="100"/>
<source>Disk write cache size</source>
<translation>Levykirjoituksen välimuistin koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="107"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="109"/>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
<translation>Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="117"/>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
<translation>Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="138"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="137"/>
<source>Recheck torrents on completion</source>
<translation>Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="144"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="143"/>
<source>Transfer list refresh interval</source>
<translation>Siirtolistan päivitystiheys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="150"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="149"/>
<source> ms</source>
<comment> milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="152"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
<translation>Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="159"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="158"/>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation>Selvitä asiakkaiden palvelinnimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="165"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="164"/>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation>Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: ei käytössä]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="173"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="172"/>
<source>Strict super seeding</source>
<translation>Tiukka super seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="183"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation>Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="185"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="184"/>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Mikä tahansa liitäntä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="198"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="197"/>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="204"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="203"/>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="210"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="209"/>
<source>Embedded tracker port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="126"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
<translation>Ohita siirtorajoitukset lähiverkossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="132"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Huomioi TCP/IP:n lisäkuorma siirtorajoituksissa</translation>
</message>
@ -1793,92 +1793,92 @@ Muita varoituksia ei anneta.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="96"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"> qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>Set the password...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Siirrot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation type="unfinished">Torrent-tiedoston liittäminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto.
Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Etsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished">Siirrot (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">Latauksen valmistuminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">Lataus %1 tuli valmiiksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1887,83 +1887,83 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?</translation>
Syy: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished">Vahvistus rekursiiviseen lataukseen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished">Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Kyllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Ei koskaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Latausvirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Yleinen lähetysnopeusrajoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Yleinen latausnopeusrajoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4162,6 +4162,103 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="205"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="207"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="208"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Valmis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="209"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Tila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="210"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Jakajia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="211"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="212"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Latausnopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="213"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Lähetysnopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="214"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Jakosuhde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="215"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Aikaa jäljellä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="216"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="217"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Lisätty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="218"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Valmistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="219"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="220"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Latausraja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="221"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Lähetysraja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -4304,47 +4401,47 @@ Asenna se itse.</translation>
<context>
<name>TransferListDelegate</name>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="93"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="92"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Ladataan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
<source>Paused</source>
<translation>Pysäytetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="100"/>
<source>Queued</source>
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
<translation>Jonossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="104"/>
<source>Seeding</source>
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
<translation>Jaetaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="108"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
<source>Stalled</source>
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
<translation>Seisahtunut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="112"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="111"/>
<source>Checking</source>
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
<translation>Tarkastetaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="125"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="135"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="134"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation>KiB/s</translation>
@ -4353,95 +4450,95 @@ Asenna se itse.</translation>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="219"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="300"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="220"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<source>All</source>
<translation>Kaikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="222"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="301"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="223"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Ladataan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="225"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<source>Completed</source>
<translation>Valmiina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="228"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="229"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<source>Paused</source>
<translation>Pysäytetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="231"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="232"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>Active</source>
<translation>Aktiivinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="234"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="235"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Epäaktiivinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="248"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="249"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="484"/>
<source>All labels</source>
<translation>Kaikki nimikkeet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="251"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="252"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="485"/>
<source>Unlabeled</source>
<translation>Nimikkeetön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="332"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="334"/>
<source>Remove label</source>
<translation>Poista nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="333"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<source>Add label...</source>
<translation>Lisää nimike...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="336"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="338"/>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="339"/>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>New Label</source>
<translation>Uusi nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>Label:</source>
<translation>Nimike:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Virheellinen nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Ä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.</translation>
</message>
@ -4449,107 +4546,87 @@ Asenna se itse.</translation>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Latausnopeus</translation>
<translation type="obsolete">Latausnopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Lähetysnopeus</translation>
<translation type="obsolete">Lähetysnopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Aikaa jäljellä</translation>
<translation type="obsolete">Aikaa jäljellä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="556"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Sarakkeen näkyvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Nimi</translation>
<translation type="obsolete">Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Koko</translation>
<translation type="obsolete">Koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="72"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Valmis</translation>
<translation type="obsolete">Valmis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="74"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Tila</translation>
<translation type="obsolete">Tila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="75"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Jakajia</translation>
<translation type="obsolete">Jakajia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="77"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Asiakkaita</translation>
<translation type="obsolete">Asiakkaita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Jakosuhde</translation>
<translation type="obsolete">Jakosuhde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1278"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="795"/>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Lisätty</translation>
<translation type="obsolete">Lisätty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="88"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Valmistui</translation>
<translation type="obsolete">Valmistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="90"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Latausraja</translation>
<translation type="obsolete">Latausraja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="92"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Lähetysraja</translation>
<translation type="obsolete">Lähetysraja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
</message>
@ -4562,155 +4639,155 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation type="obsolete">Tallennuskansion luominen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="461"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrentin latausnopeuden rajoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="494"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrentin lähetysnopeuden rajoitin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>New Label</source>
<translation>Uusi nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>Label:</source>
<translation>Nimike:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Virheellinen nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Ä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>Rename</source>
<translation>Nimeä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>New name:</source>
<translation>Uusi nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1156"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1158"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Pysäytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1160"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1162"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Esikatsele...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1164"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Rajoita lähetysnopeus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1166"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="683"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Rajoita latausnopeus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1322"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="839"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Prioriteetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1168"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Avaa kohdekansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1172"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="689"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1174"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="691"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1176"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1178"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1180"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Aseta kohde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1182"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Pakota tarkistamaan uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1184"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopioi magnet-linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1187"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>super seed -tila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1191"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Nimeä uudelleen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1193"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Lataa järjestyksessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1196"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1279"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="796"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Uusi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1280"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Palauta</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -89,94 +89,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Property</source>
<translation>Propriété</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="101"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="100"/>
<source>Disk write cache size</source>
<translation>Taille du tampon disque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="107"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
<source> MiB</source>
<translation>Mo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="109"/>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
<translation>Ports sortants (Min) [0: Désactivé]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="117"/>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
<translation>Ports sortants (Max) [0: Désactivé]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="138"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="137"/>
<source>Recheck torrents on completion</source>
<translation>Revérifier les torrents lorsqu&apos;ils sont terminés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="144"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="143"/>
<source>Transfer list refresh interval</source>
<translation>Intervalle de rafraîchissement de la liste de transfert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="150"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="149"/>
<source> ms</source>
<comment> milliseconds</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="152"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
<translation>Afficher le pays des peers (GeoIP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="159"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="158"/>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation>Afficher le nom d&apos;hôte des peers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="165"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="164"/>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation>Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0: Désactivé]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="173"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="172"/>
<source>Strict super seeding</source>
<translation>Super seeding strict</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="183"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation>Interface réseau (redémarrage requis)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="185"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="184"/>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>N&apos;importe laquelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="198"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="197"/>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="204"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="203"/>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="210"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="209"/>
<source>Embedded tracker port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -185,12 +185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Afficher les messages de notification à l&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="126"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
<translation>Ignorer les limites de transfert sur le réseau local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="132"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Inclure les entêtes TCP/IP dans les limites de transfert</translation>
</message>
@ -1847,92 +1847,92 @@ Ce message d&apos;avertissement ne sera plus affiché.</translation>
<translation>Augmenter la priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="96"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>Set the password...</source>
<translation type="unfinished">Définir le mot de passe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Transferts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation type="unfinished">Association aux fichiers Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent n&apos;est pas l&apos;application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet.
Voulez-vous corriger cela ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished">Mot de passe de verrouillage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished">Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished">Mise à jour du mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished">Le mot de passe de verrouillage a é mis à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished">Transferts (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">Fin du téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">Le téléchargement de %1 est terminé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Erreur E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1941,83 +1941,83 @@ Voulez-vous corriger cela ?</translation>
Raison : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+é</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished">Confirmation pour téléchargement récursif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished">Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Non</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Jamais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Erreur téléchargement url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">Impossible de télécharger le fichier à l&apos;url : %1, raison : %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Limite globale de la vitesse d&apos;envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Limite globale de la vitesse de réception</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished">Mot de passe invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished">Le mot de passe fourni est invalide</translation>
</message>
@ -4216,6 +4216,103 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="205"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="207"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="208"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Reçu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="209"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Etat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="210"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Seeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="211"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Peers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="212"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Vitesse DL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="213"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Vitesse UP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="214"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="215"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Restant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="216"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="217"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Ajouté le</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="218"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Terminé le</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="219"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="220"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Limite réception</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="221"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Limite envoi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -4358,47 +4455,47 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<context>
<name>TransferListDelegate</name>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="93"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="92"/>
<source>Downloading</source>
<translation>En téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
<source>Paused</source>
<translation>En pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="100"/>
<source>Queued</source>
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
<translation>En file d&apos;attente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="104"/>
<source>Seeding</source>
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
<translation>En partage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="108"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
<source>Stalled</source>
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
<translation>En attente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="112"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="111"/>
<source>Checking</source>
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
<translation>Vérification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="125"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="135"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="134"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation>Ko/s</translation>
@ -4407,95 +4504,95 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="219"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="300"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="220"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<source>All</source>
<translation>Tous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="222"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="301"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="223"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<source>Downloading</source>
<translation>En téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="225"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<source>Completed</source>
<translation>Complet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="228"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="229"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<source>Paused</source>
<translation>En pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="231"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="232"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>Active</source>
<translation>Actif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="234"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="235"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inactif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="248"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="249"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="484"/>
<source>All labels</source>
<translation>Toutes catégories</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="251"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="252"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="485"/>
<source>Unlabeled</source>
<translation>Sans catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="332"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="334"/>
<source>Remove label</source>
<translation>Supprimer catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="333"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<source>Add label...</source>
<translation>Nouvelle catégorie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<source>Resume torrents</source>
<translation>Démarrer les torrents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="336"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="338"/>
<source>Pause torrents</source>
<translation>Mettre en pause les torrents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="339"/>
<source>Delete torrents</source>
<translation>Supprimer les torrents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nouvelle catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>Label:</source>
<translation>Catégorie :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nom de catégorie incorrect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.</translation>
</message>
@ -4503,107 +4600,87 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Vitesse DL</translation>
<translation type="obsolete">Vitesse DL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Vitesse UP</translation>
<translation type="obsolete">Vitesse UP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Restant</translation>
<translation type="obsolete">Restant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="556"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilité des colonnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Nom</translation>
<translation type="obsolete">Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Taille</translation>
<translation type="obsolete">Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="72"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Reçu</translation>
<translation type="obsolete">Reçu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="74"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Etat</translation>
<translation type="obsolete">Etat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="75"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Seeds</translation>
<translation type="obsolete">Seeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="77"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Peers</translation>
<translation type="obsolete">Peers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Ratio</translation>
<translation type="obsolete">Ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1278"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="795"/>
<source>Label</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Ajouté le</translation>
<translation type="obsolete">Ajouté le</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="88"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Terminé le</translation>
<translation type="obsolete">Terminé le</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="90"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Limite réception</translation>
<translation type="obsolete">Limite réception</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="92"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Limite envoi</translation>
<translation type="obsolete">Limite envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
</message>
@ -4616,155 +4693,155 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation type="obsolete">Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="461"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limitation de la vitesse de réception</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="494"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limitation de la vitesse d&apos;envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nouvelle catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>Label:</source>
<translation>Catégorie :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nom de catégorie incorrect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nouveau nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1156"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Démarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1158"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Mettre en pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1160"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1162"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Prévisualiser fichier...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1164"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Limiter vitesse d&apos;envoi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1166"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="683"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Limiter vitesse de réception...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1322"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="839"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1168"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Ouvrir le répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1172"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="689"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Augmenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1174"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="691"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Baisser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1176"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1178"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1180"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Chemin de sauvegarde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1182"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forcer revérification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1184"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copier le lien magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1187"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Mode de super partage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1191"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renommer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1193"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Téléchargement séquentiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1196"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Téléchargement prioritaire du début et de la fin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1279"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="796"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nouvelle catégorie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1280"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Réinitialiser catégorie</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -3910,6 +3910,87 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Veličina</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Gotovo</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Seedovi</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Peerovi</translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Brzina preuzimanja</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Brzina slanja</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Omjer</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Preostalo vrijeme</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Oznaka</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Dodano</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Dovršeno</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Limit preuzimanja</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Limit slanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -4141,17 +4222,17 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Brzina preuzimanja</translation>
<translation type="obsolete">Brzina preuzimanja</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Brzina slanja</translation>
<translation type="obsolete">Brzina slanja</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Preostalo vrijeme</translation>
<translation type="obsolete">Preostalo vrijeme</translation>
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
@ -4176,37 +4257,37 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Ime</translation>
<translation type="obsolete">Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Veličina</translation>
<translation type="obsolete">Veličina</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Gotovo</translation>
<translation type="obsolete">Gotovo</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Status</translation>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Seedovi</translation>
<translation type="obsolete">Seedovi</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Peerovi</translation>
<translation type="obsolete">Peerovi</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Omjer</translation>
<translation type="obsolete">Omjer</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
@ -4215,22 +4296,22 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Dodano</translation>
<translation type="obsolete">Dodano</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Dovršeno</translation>
<translation type="obsolete">Dovršeno</translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Limit preuzimanja</translation>
<translation type="obsolete">Limit preuzimanja</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Limit slanja</translation>
<translation type="obsolete">Limit slanja</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
@ -4389,10 +4470,6 @@ Do you want to install it now?</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>

Binary file not shown.

View file

@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Property</source>
<translation>Tulajdonság</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation>Érték</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="101"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="100"/>
<source>Disk write cache size</source>
<translation>Lemez írási gyorsítótár mérete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="107"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
<source> MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="109"/>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
<translation>Outgoing port (Min) [0: Letiltva]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="117"/>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
<translation>Outgoing ports (Max) [0: Letiltva]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="138"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="137"/>
<source>Recheck torrents on completion</source>
<translation>Torrent újra ellenőrzése a letöltés végén</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="144"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="143"/>
<source>Transfer list refresh interval</source>
<translation>Átviteli lista frissítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="150"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="149"/>
<source> ms</source>
<comment> milliseconds</comment>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="152"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
<translation>Ügyfelek országának megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="159"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="158"/>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation>Host név megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="165"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="164"/>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation>A félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Kikapcsolva]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="173"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="172"/>
<source>Strict super seeding</source>
<translation>Szigorúan szuper seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="183"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation>Háltózati csatoló (újraindítást igényel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="185"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="184"/>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation>Bármely csatoló</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="198"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="197"/>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="204"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="203"/>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="210"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="209"/>
<source>Embedded tracker port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="126"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
<translation>Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="132"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Include TCP/IP overhead in transfer limits</translation>
</message>
@ -1793,92 +1793,92 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.</tra
<translation>Elsőbbség fokozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="96"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>Set the password...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Átvitelek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation type="unfinished">Torrent fájl társítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished">A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Keresés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished">Átvitelek (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished">Elkészült letöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">%1 letöltve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1887,83 +1887,83 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?</translation>
Oka: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished">Letöltés ismételt megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished">A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Soha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Url letöltés hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Teljes feltöltési sebesség korlát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished">Teljes letöltési sebesség korlát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4162,6 +4162,103 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="205"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="207"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="208"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Elkészült</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="209"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Állapot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="210"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="211"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Ügyfelek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="212"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Letöltési sebesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="213"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Feltöltési sebesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="214"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Arány</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="215"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Idő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="216"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="217"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Hozáadva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="218"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Elkészült</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="219"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="220"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Letöltés limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="221"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Feltöltés limit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -4304,47 +4401,47 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<context>
<name>TransferListDelegate</name>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="93"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="92"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Letöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
<source>Paused</source>
<translation>Leállítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="100"/>
<source>Queued</source>
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
<translation>Sorban áll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="104"/>
<source>Seeding</source>
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
<translation>Seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="108"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
<source>Stalled</source>
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
<translation>Elakadt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="112"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="111"/>
<source>Checking</source>
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
<translation>Ellenőrzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="125"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="135"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="134"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation>KiB/mp</translation>
@ -4353,95 +4450,95 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="219"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="300"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="220"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<source>All</source>
<translation>Összes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="222"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="301"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="223"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Letöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="225"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<source>Completed</source>
<translation>Feltöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="228"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="229"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<source>Paused</source>
<translation>Leállítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="231"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="232"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>Active</source>
<translation>Aktív</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="234"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="235"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inaktív</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="248"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="249"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="484"/>
<source>All labels</source>
<translation>Összes címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="251"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="252"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="485"/>
<source>Unlabeled</source>
<translation>Jelöletlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="332"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="334"/>
<source>Remove label</source>
<translation>Címke eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="333"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<source>Add label...</source>
<translation>Címke hozzáadasa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="336"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="338"/>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="339"/>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>New Label</source>
<translation>Új címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>Label:</source>
<translation>Címke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Érvénytelen címke név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.</translation>
</message>
@ -4449,107 +4546,87 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Letöltési sebesség</translation>
<translation type="obsolete">Letöltési sebesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Feltöltési sebesség</translation>
<translation type="obsolete">Feltöltési sebesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Idő</translation>
<translation type="obsolete">Idő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="556"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Oszlop megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Név</translation>
<translation type="obsolete">Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Méret</translation>
<translation type="obsolete">Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="72"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Elkészült</translation>
<translation type="obsolete">Elkészült</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="74"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Állapot</translation>
<translation type="obsolete">Állapot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="75"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Seed</translation>
<translation type="obsolete">Seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="77"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Ügyfelek</translation>
<translation type="obsolete">Ügyfelek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Arány</translation>
<translation type="obsolete">Arány</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1278"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="795"/>
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Hozáadva</translation>
<translation type="obsolete">Hozáadva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="88"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Elkészült</translation>
<translation type="obsolete">Elkészült</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="90"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Letöltés limit</translation>
<translation type="obsolete">Letöltés limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="92"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Feltöltés limit</translation>
<translation type="obsolete">Feltöltés limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Mentés helye</translation>
</message>
@ -4562,155 +4639,155 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation type="obsolete">Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="461"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrent letöltési sebesség limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="494"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrent feltöltési sebesség limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>New Label</source>
<translation>Új címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>Label:</source>
<translation>Címke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Érvénytelen címke név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>Rename</source>
<translation>Átnevezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>New name:</source>
<translation>Új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1156"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1158"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Szünet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1160"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1162"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Minta fájl...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1164"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Feltöltési arány limit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1166"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="683"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Letöltési arány limit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1322"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="839"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Elsőbbség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1168"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Célkönyvtár megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1172"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="689"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1174"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="691"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1176"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1178"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1180"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Hely megadása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1182"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Kényszerített ellenőrzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1184"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Magnet link másolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1187"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Szuper seed üzemmód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1191"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Átnevezés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1193"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Letöltés sorrendben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1196"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Első és utolsó szelet letöltése először</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1279"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="796"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Új...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1280"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Visszaállítás</translation>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Property</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="101"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="100"/>
<source>Disk write cache size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="107"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
<source> MiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="109"/>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="117"/>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="138"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="137"/>
<source>Recheck torrents on completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="144"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="143"/>
<source>Transfer list refresh interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="150"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="149"/>
<source> ms</source>
<comment> milliseconds</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="152"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="159"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="158"/>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="165"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="164"/>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="173"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="172"/>
<source>Strict super seeding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="183"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="185"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="184"/>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="198"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="197"/>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="204"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="203"/>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="210"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="209"/>
<source>Embedded tracker port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="126"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="132"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1440,91 +1440,91 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="96"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>Set the password...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished">RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1532,83 +1532,83 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"> url : %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3769,6 +3769,103 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="205"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="207"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="208"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="209"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="210"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="211"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="212"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="213"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="214"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="215"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="216"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="217"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="218"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="219"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="220"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="221"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -3911,47 +4008,47 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListDelegate</name>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="93"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="92"/>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="100"/>
<source>Queued</source>
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="104"/>
<source>Seeding</source>
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="108"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
<source>Stalled</source>
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="112"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="111"/>
<source>Checking</source>
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="125"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="135"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="134"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
@ -3960,95 +4057,95 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="219"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="300"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="220"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="222"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="301"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="223"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="225"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="228"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="229"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="231"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="232"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="234"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="235"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
<source>Inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="248"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="249"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="484"/>
<source>All labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="251"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="252"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="485"/>
<source>Unlabeled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="332"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="334"/>
<source>Remove label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="333"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="336"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="338"/>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="339"/>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4056,107 +4153,42 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="556"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="72"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="74"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="75"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="77"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1278"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="795"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="88"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="90"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="92"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4169,155 +4201,155 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="461"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="494"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1156"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1158"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1160"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1162"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1164"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1166"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="683"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1168"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1172"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="689"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1174"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="691"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1176"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1178"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1180"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1322"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="839"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1182"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1184"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1187"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1191"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1193"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1196"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1279"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="796"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1280"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Property</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="101"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="100"/>
<source>Disk write cache size</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="107"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
<source> MiB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="109"/>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
<translation> () [0: 사용하지 ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="117"/>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
<translation> () [0: 사용하지 ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="138"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="137"/>
<source>Recheck torrents on completion</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="144"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="143"/>
<source>Transfer list refresh interval</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="150"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="149"/>
<source> ms</source>
<comment> milliseconds</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="152"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
<translation> (GeoIP) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="159"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="158"/>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="165"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="164"/>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="173"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="172"/>
<source>Strict super seeding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="183"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="185"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="184"/>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="198"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="197"/>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="204"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="203"/>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="210"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="209"/>
<source>Embedded tracker port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="126"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="132"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>TCP/IP에 </translation>
</message>
@ -1717,91 +1717,91 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation>(priority) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="96"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>Set the password...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">%1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1810,83 +1810,83 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished">Url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"> (Url) : %1, :%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4066,6 +4066,103 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="205"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="207"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="208"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="209"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="210"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="211"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="212"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="213"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="214"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="215"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="216"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="217"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="218"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="219"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="220"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="221"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -4208,47 +4305,47 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListDelegate</name>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="93"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="92"/>
<source>Downloading</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
<source>Paused</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="100"/>
<source>Queued</source>
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="104"/>
<source>Seeding</source>
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="108"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
<source>Stalled</source>
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="112"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="111"/>
<source>Checking</source>
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="125"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="135"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="134"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation></translation>
@ -4257,95 +4354,95 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="219"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="300"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="220"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<source>All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="222"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="301"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="223"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<source>Downloading</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="225"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<source>Completed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="228"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="229"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="231"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="232"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>Active</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="234"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="235"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
<source>Inactive</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="248"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="249"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="484"/>
<source>All labels</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="251"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="252"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="485"/>
<source>Unlabeled</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="332"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="334"/>
<source>Remove label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="333"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="336"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="338"/>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="339"/>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>New Label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>Label:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation> .</translation>
</message>
@ -4353,107 +4450,87 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation> </translation>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation> </translation>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="556"/>
<source>Column visibility</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation> </translation>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="72"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="74"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="75"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="77"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>(Peers)</translation>
<translation type="obsolete">(Peers)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1278"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="795"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="88"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="90"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation> </translation>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="92"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation> </translation>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
@ -4462,155 +4539,155 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="461"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="494"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>New Label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>Label:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>Rename</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>New name:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1156"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1158"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1160"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1162"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1164"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1166"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="683"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1322"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="839"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1168"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1172"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="689"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1174"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="691"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1176"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1178"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1180"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1182"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
<source>Force recheck</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1184"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation> (Copy magnet link) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1187"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation> (Super seeding mode)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1191"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<source>Rename...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1193"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1196"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1279"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="796"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1280"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -83,104 +83,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>AdvancedSettings</name>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Property</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="31"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="101"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="100"/>
<source>Disk write cache size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="107"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
<source> MiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="109"/>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="117"/>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="138"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="137"/>
<source>Recheck torrents on completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="144"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="143"/>
<source>Transfer list refresh interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="150"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="149"/>
<source> ms</source>
<comment> milliseconds</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="152"/>
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="159"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="158"/>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="165"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="164"/>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="173"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="172"/>
<source>Strict super seeding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="183"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="182"/>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="185"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="184"/>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="198"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="197"/>
<source>Display program notification balloons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="204"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="203"/>
<source>Enable embedded tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="210"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="209"/>
<source>Embedded tracker port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="126"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettings.h" line="132"/>
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1352,91 +1352,91 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="96"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
<source>Set the password...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Overføringer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="242"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="352"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Password update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Søk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Download completion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">%1 er ferdig nedlastet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Lese/Skrive feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@ -1444,83 +1444,83 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Url download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3634,6 +3634,103 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="205"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="207"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="208"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="209"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="210"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="211"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="212"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="213"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="214"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="215"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Gjenværende tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="216"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="217"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="218"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="219"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="220"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="221"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -3776,47 +3873,47 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListDelegate</name>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="93"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="92"/>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished">Laster ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Pauset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="100"/>
<source>Queued</source>
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="104"/>
<source>Seeding</source>
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
<translation type="unfinished">Deler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="108"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
<source>Stalled</source>
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
<translation type="unfinished">Laster ikke ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="112"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="111"/>
<source>Checking</source>
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="125"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="135"/>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="134"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
@ -3825,95 +3922,95 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="219"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="300"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="220"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="222"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="301"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="223"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished">Laster ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="225"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="302"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="226"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="228"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="303"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="229"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Pauset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="231"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="232"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="234"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="305"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="235"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="307"/>
<source>Inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="248"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="249"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="484"/>
<source>All labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="251"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="252"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="485"/>
<source>Unlabeled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="332"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="334"/>
<source>Remove label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="333"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="335"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="336"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="338"/>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="337"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="339"/>
<source>Delete torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="363"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="368"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="370"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3921,107 +4018,37 @@ Please install it manually.</source>
<context>
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Gjenværende tid</translation>
<translation type="obsolete">Gjenværende tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="556"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Navn</translation>
<translation type="obsolete">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
<translation type="obsolete">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="72"/>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="74"/>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Status</translation>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="75"/>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="77"/>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1278"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="795"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="88"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="90"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="92"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="225"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Velg filsti for nedlasting</translation>
</message>
@ -4034,155 +4061,155 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="461"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="494"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="618"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1100"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="623"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1116"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1156"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1158"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1160"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Slett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1162"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1164"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1166"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="683"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1168"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1172"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="689"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1174"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="691"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1176"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="693"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1178"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1180"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1322"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="839"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1182"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1184"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1187"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1191"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="708"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1193"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="710"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1196"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1279"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="796"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1280"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -3260,6 +3260,87 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Naam</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Grootte</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Uploaders</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Verhouding</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Geschatte resterende tijd</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -3483,7 +3564,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Geschatte resterende tijd</translation>
<translation type="obsolete">Geschatte resterende tijd</translation>
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
@ -3501,50 +3582,30 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished">Kopieer magnet link</translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Naam</translation>
<translation type="obsolete">Naam</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Grootte</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete">Grootte</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Status</translation>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Uploaders</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete">Uploaders</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Verhouding</translation>
<translation type="obsolete">Verhouding</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
@ -3608,26 +3669,6 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Kies opslag pad</translation>
@ -3695,10 +3736,6 @@ Do you want to install it now?</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>

Binary file not shown.

View file

@ -3447,6 +3447,87 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished">To nie jest prawidłowy plik torrenta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Ukończono</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Pełnych</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Prędkość DL</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Prędkość UP</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Współczynnik udziału</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Dodano</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Ukończono</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished">Tracker</translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Limit DL</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Limit UP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -3670,7 +3751,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
@ -3691,47 +3772,47 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Prędkość DL</translation>
<translation type="obsolete">Prędkość DL</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Prędkość UP</translation>
<translation type="obsolete">Prędkość UP</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Nazwa</translation>
<translation type="obsolete">Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Rozmiar</translation>
<translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Ukończono</translation>
<translation type="obsolete">Ukończono</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Status</translation>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Pełnych</translation>
<translation type="obsolete">Pełnych</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Częściowych</translation>
<translation type="obsolete">Częściowych</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Współczynnik udziału</translation>
<translation type="obsolete">Współczynnik udziału</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
@ -3798,22 +3879,22 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Dodano</translation>
<translation type="obsolete">Dodano</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Ukończono</translation>
<translation type="obsolete">Ukończono</translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Limit DL</translation>
<translation type="obsolete">Limit DL</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Limit UP</translation>
<translation type="obsolete">Limit UP</translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
@ -3884,7 +3965,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished">Tracker</translation>
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

View file

@ -3480,6 +3480,87 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Feito</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Seeds</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Velocidade de download</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Velocidade de upload</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Taxa</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Adicionado em</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Completado em</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Limite de download</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Limite de upload</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -3703,7 +3784,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
@ -3724,47 +3805,47 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Velocidade de download</translation>
<translation type="obsolete">Velocidade de download</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Velocidade de upload</translation>
<translation type="obsolete">Velocidade de upload</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Nome</translation>
<translation type="obsolete">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Tamanho</translation>
<translation type="obsolete">Tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Feito</translation>
<translation type="obsolete">Feito</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Estado</translation>
<translation type="obsolete">Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Seeds</translation>
<translation type="obsolete">Seeds</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Peers</translation>
<translation type="obsolete">Peers</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Taxa</translation>
<translation type="obsolete">Taxa</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
@ -3831,22 +3912,22 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Adicionado em</translation>
<translation type="obsolete">Adicionado em</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Completado em</translation>
<translation type="obsolete">Completado em</translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Limite de download</translation>
<translation type="obsolete">Limite de download</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Limite de upload</translation>
<translation type="obsolete">Limite de upload</translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
@ -3915,10 +3996,6 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>

Binary file not shown.

View file

@ -3480,6 +3480,87 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Feito</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Seeds</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Velocidade de download</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Velocidade de upload</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Taxa</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Adicionado em</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Completado em</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Limite de download</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Limite de upload</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -3703,7 +3784,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
@ -3724,47 +3805,47 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Velocidade de download</translation>
<translation type="obsolete">Velocidade de download</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Velocidade de upload</translation>
<translation type="obsolete">Velocidade de upload</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Nome</translation>
<translation type="obsolete">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Tamanho</translation>
<translation type="obsolete">Tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Feito</translation>
<translation type="obsolete">Feito</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Estado</translation>
<translation type="obsolete">Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Seeds</translation>
<translation type="obsolete">Seeds</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Peers</translation>
<translation type="obsolete">Peers</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Taxa</translation>
<translation type="obsolete">Taxa</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
@ -3831,22 +3912,22 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Adicionado em</translation>
<translation type="obsolete">Adicionado em</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Completado em</translation>
<translation type="obsolete">Completado em</translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Limite de download</translation>
<translation type="obsolete">Limite de download</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Limite de upload</translation>
<translation type="obsolete">Limite de upload</translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
@ -3915,10 +3996,6 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>

Binary file not shown.

View file

@ -3328,6 +3328,87 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Nume</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Capacitate</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Obținut</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Stare</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Seeds</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Peer-i</translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Viteza de descărcare</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Rata</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etichetă</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -3551,7 +3632,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
@ -3572,47 +3653,47 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Viteza de descărcare</translation>
<translation type="obsolete">Viteza de descărcare</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Viteza de încărcare</translation>
<translation type="obsolete">Viteza de încărcare</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Nume</translation>
<translation type="obsolete">Nume</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Capacitate</translation>
<translation type="obsolete">Capacitate</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Obținut</translation>
<translation type="obsolete">Obținut</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Stare</translation>
<translation type="obsolete">Stare</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Seeds</translation>
<translation type="obsolete">Seeds</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Peer-i</translation>
<translation type="obsolete">Peer-i</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Rata</translation>
<translation type="obsolete">Rata</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
@ -3676,26 +3757,6 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Alegeţi calea de salvare</translation>
@ -3763,10 +3824,6 @@ Do you want to install it now?</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Şterge</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>

Binary file not shown.

View file

@ -3530,6 +3530,87 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation>Это не правильный торрент файл.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Завершено</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Источники</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Пиры</translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Скорость отдачи</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Соотношение</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Ост. времени</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Метка</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Добавлен</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Закончен</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished">Трэкер</translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Лимит Загр</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Лимит Отд</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -3754,7 +3835,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Ост. времени</translation>
<translation type="obsolete">Ост. времени</translation>
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
@ -3775,47 +3856,47 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Скорость скач</translation>
<translation type="obsolete">Скорость скач</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Скорость отдачи</translation>
<translation type="obsolete">Скорость отдачи</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Имя</translation>
<translation type="obsolete">Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Размер</translation>
<translation type="obsolete">Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Завершено</translation>
<translation type="obsolete">Завершено</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Статус</translation>
<translation type="obsolete">Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Источники</translation>
<translation type="obsolete">Источники</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Пиры</translation>
<translation type="obsolete">Пиры</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Соотношение</translation>
<translation type="obsolete">Соотношение</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
@ -3882,22 +3963,22 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Добавлен</translation>
<translation type="obsolete">Добавлен</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Закончен</translation>
<translation type="obsolete">Закончен</translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Лимит Загр</translation>
<translation type="obsolete">Лимит Загр</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Лимит Отд</translation>
<translation type="obsolete">Лимит Отд</translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
@ -3969,7 +4050,7 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation>Трэкер</translation>
<translation type="obsolete">Трэкер</translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

View file

@ -3480,6 +3480,87 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Názov</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Veľkosť</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Hotovo</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Stav</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Seedy</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Rýchlosť sťahovania</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Rýchlosť nahrávania</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Pomer</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Odhad. čas</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Označenie</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Pridané</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Dokončené</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Limit sťah.</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Limit nahr.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -3703,7 +3784,7 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Odhad. čas</translation>
<translation type="obsolete">Odhad. čas</translation>
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
@ -3724,47 +3805,47 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Rýchlosť sťahovania</translation>
<translation type="obsolete">Rýchlosť sťahovania</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Rýchlosť nahrávania</translation>
<translation type="obsolete">Rýchlosť nahrávania</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Názov</translation>
<translation type="obsolete">Názov</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Veľkosť</translation>
<translation type="obsolete">Veľkosť</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Hotovo</translation>
<translation type="obsolete">Hotovo</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Stav</translation>
<translation type="obsolete">Stav</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Seedy</translation>
<translation type="obsolete">Seedy</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Rovesníci</translation>
<translation type="obsolete">Rovesníci</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Pomer</translation>
<translation type="obsolete">Pomer</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
@ -3831,22 +3912,22 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Pridané</translation>
<translation type="obsolete">Pridané</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Dokončené</translation>
<translation type="obsolete">Dokončené</translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Limit sťah.</translation>
<translation type="obsolete">Limit sťah.</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Limit nahr.</translation>
<translation type="obsolete">Limit nahr.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
@ -3915,10 +3996,6 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Zmazať</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>

Binary file not shown.

View file

@ -3557,6 +3557,87 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Име</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Величина</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Урађено</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Донори</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Peers (учесници)</translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Брзина Слања</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Однос</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Ознака</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Додато на</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Завршено дана</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Преуз. Лимит</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Слањ. Лимит</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -3782,18 +3863,18 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Брзина Преуз</translation>
<translation type="obsolete">Брзина Преуз</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Брзина Слања</translation>
<translation type="obsolete">Брзина Слања</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translatorcomment>н.пр.: Приближно време завршетка</translatorcomment>
<translation>ETA</translation>
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
@ -3802,37 +3883,37 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Име</translation>
<translation type="obsolete">Име</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Величина</translation>
<translation type="obsolete">Величина</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Урађено</translation>
<translation type="obsolete">Урађено</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Статус</translation>
<translation type="obsolete">Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Донори</translation>
<translation type="obsolete">Донори</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Peers (учесници)</translation>
<translation type="obsolete">Peers (учесници)</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Однос</translation>
<translation type="obsolete">Однос</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
@ -3842,24 +3923,24 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Додато на</translation>
<translation type="obsolete">Додато на</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Завршено дана</translation>
<translation type="obsolete">Завршено дана</translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translatorcomment>н.пр.: Ограничење преузимања</translatorcomment>
<translation>Преуз. Лимит</translation>
<translation type="obsolete">Преуз. Лимит</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translatorcomment>н.пр.: Ограничење слања</translatorcomment>
<translation>Слањ. Лимит</translation>
<translation type="obsolete">Слањ. Лимит</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
@ -4000,10 +4081,6 @@ Do you want to install it now?</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Обриши</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>

Binary file not shown.

View file

@ -3415,6 +3415,87 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Storlek</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Färdig</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Distributörer</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Klienter</translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Hämtningshastighet</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Sändningshastighet</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Förhållande</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Färdig om</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Lades till</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Färdigställdes</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Hämtningsgräns</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Sändningsgräns</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -3638,7 +3719,7 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Färdig om</translation>
<translation type="obsolete">Färdig om</translation>
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
@ -3659,47 +3740,47 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Hämtningshastighet</translation>
<translation type="obsolete">Hämtningshastighet</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Sändningshastighet</translation>
<translation type="obsolete">Sändningshastighet</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Namn</translation>
<translation type="obsolete">Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Storlek</translation>
<translation type="obsolete">Storlek</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Färdig</translation>
<translation type="obsolete">Färdig</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Status</translation>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Distributörer</translation>
<translation type="obsolete">Distributörer</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Klienter</translation>
<translation type="obsolete">Klienter</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Förhållande</translation>
<translation type="obsolete">Förhållande</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
@ -3766,22 +3847,22 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Lades till</translation>
<translation type="obsolete">Lades till</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Färdigställdes</translation>
<translation type="obsolete">Färdigställdes</translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Hämtningsgräns</translation>
<translation type="obsolete">Hämtningsgräns</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Sändningsgräns</translation>
<translation type="obsolete">Sändningsgräns</translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
@ -3850,10 +3931,6 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Ta bort</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>

Binary file not shown.

View file

@ -3437,6 +3437,87 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Ad</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Boyut</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Bitti</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Durum</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Gönderenler</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">İndirme Hızı</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Gönderme Hızı</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Oran</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Kalan Zaman</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Eklendi</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Tamamlandı</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">İnd. Sınırı</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Gön. Sınırı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -3661,7 +3742,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Kalan Zaman</translation>
<translation type="obsolete">Kalan Zaman</translation>
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
@ -3682,47 +3763,47 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>İndirme Hızı</translation>
<translation type="obsolete">İndirme Hızı</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Gönderme Hızı</translation>
<translation type="obsolete">Gönderme Hızı</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Ad</translation>
<translation type="obsolete">Ad</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Boyut</translation>
<translation type="obsolete">Boyut</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Bitti</translation>
<translation type="obsolete">Bitti</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Durum</translation>
<translation type="obsolete">Durum</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Gönderenler</translation>
<translation type="obsolete">Gönderenler</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Eşler</translation>
<translation type="obsolete">Eşler</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Oran</translation>
<translation type="obsolete">Oran</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
@ -3792,23 +3873,23 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translatorcomment>Torent, 01/01/2010 08:00 tarihinde aktarım listesine eklendi</translatorcomment>
<translation>Eklendi</translation>
<translation type="obsolete">Eklendi</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translatorcomment>Torent, 01/01/2010 08:00 tarihinde tamamlandı</translatorcomment>
<translation>Tamamlandı</translation>
<translation type="obsolete">Tamamlandı</translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>İnd. Sınırı</translation>
<translation type="obsolete">İnd. Sınırı</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Gön. Sınırı</translation>
<translation type="obsolete">Gön. Sınırı</translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
@ -3877,10 +3958,6 @@ Do you want to install it now?</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>

Binary file not shown.

View file

@ -3479,6 +3479,87 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Розмір</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Зроблено</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Сіди</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Піри</translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Коефіцієнт</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Залишилось</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Мітка</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Додано</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Завершено</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Ліміт завантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Ліміт вивантаження</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -3702,7 +3783,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Залишилось</translation>
<translation type="obsolete">Залишилось</translation>
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
@ -3723,47 +3804,47 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Шв. завантаження</translation>
<translation type="obsolete">Шв. завантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Шв. вивантаження</translation>
<translation type="obsolete">Шв. вивантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Назва</translation>
<translation type="obsolete">Назва</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Розмір</translation>
<translation type="obsolete">Розмір</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Зроблено</translation>
<translation type="obsolete">Зроблено</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Статус</translation>
<translation type="obsolete">Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Сіди</translation>
<translation type="obsolete">Сіди</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Піри</translation>
<translation type="obsolete">Піри</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Коефіцієнт</translation>
<translation type="obsolete">Коефіцієнт</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
@ -3830,22 +3911,22 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Додано</translation>
<translation type="obsolete">Додано</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Завершено</translation>
<translation type="obsolete">Завершено</translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Ліміт завантаження</translation>
<translation type="obsolete">Ліміт завантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Ліміт вивантаження</translation>
<translation type="obsolete">Ліміт вивантаження</translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
@ -3914,10 +3995,6 @@ Do you want to install it now?</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>

Binary file not shown.

View file

@ -3480,6 +3480,87 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -3703,7 +3784,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
@ -3724,47 +3805,47 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation> </translation>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation> </translation>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
@ -3831,22 +3912,22 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
@ -3915,10 +3996,6 @@ Do you want to install it now?</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>

Binary file not shown.

View file

@ -3488,6 +3488,87 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@ -3711,7 +3792,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
@ -3732,47 +3813,47 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
@ -3839,22 +3920,22 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
@ -3923,10 +4004,6 @@ Do you want to install it now?</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>