- Updated language files

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2010-01-30 18:17:27 +00:00
parent b4b61b9b7d
commit 9bd40a9b79
28 changed files with 2556 additions and 1616 deletions

View file

@ -318,13 +318,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;è stato bannato a causa di parti corrotte&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1762"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1767"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
</message>
@ -333,32 +333,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1912"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1917"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1922"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1932"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1933"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1943"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Ricerca seed web fallita per l&apos;url: %1, messaggio: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2051"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Download di &apos;%1&apos; in corso...</translation>
@ -4062,55 +4062,55 @@ QGroupBox {
<translation>Max %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="479"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="500"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="538"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="534"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="612"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="565"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="603"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4119,23 +4119,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Nessuno - Irraggiungibile?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="648"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="639"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nuovo seed web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="640"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nuovo seed web:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="654"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="645"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="646"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Questo seed web è già nella lista.</translation>
</message>
@ -4144,18 +4144,18 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">La lista dei tracker non può essere vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="702"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="691"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="700"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
</message>
@ -4556,12 +4556,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Motore di ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation>Campo di ricerca vuoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="219"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="229"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Per favore inserire prima un campo di ricerca</translation>
</message>
@ -4574,13 +4574,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Selezionare almeno un motore di ricerca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="256"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="347"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="266"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="357"/>
<source>Results</source>
<translation>Risultati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="326"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="336"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Ricerca in corso...</translation>
</message>
@ -4623,58 +4623,65 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Il plugin di ricerca è già aggiornato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="133"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<source>Cut</source>
<translation>Taglia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="134"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="135"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<source>Paste</source>
<translation>Incolla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="136"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<source>Clear field</source>
<translation>Azzera campo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="137"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="138"/>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Azzera cronologia completamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="216"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="217"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Motore di Ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="456"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="467"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="466"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="477"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>La ricerca è terminata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="459"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="469"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la ricerca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Ricerca annullata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="465"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="475"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>La ricerca non ha prodotto risultati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="472"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="482"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Risultati</translation>
@ -4688,8 +4695,8 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Impossibile aggiornare il plugin all&apos;url: %1, motivo: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="507"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="513"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="517"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="523"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@ -4729,7 +4736,7 @@ Changelog:
<context>
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="87"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -5008,6 +5015,12 @@ Changelog:
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
<source>KiB/s</source>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
@ -5136,27 +5149,27 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="833"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="867"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilità colonna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Start</source>
<translation>Avvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="961"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="995"/>
<source>Pause</source>
<translation>Ferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="997"/>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="965"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Anteprima file</translation>
</message>
@ -5216,118 +5229,142 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1104"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="738"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="83"/>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="84"/>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limitazione velocità download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="774"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limitazione velocità upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="935"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="940"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="956"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="967"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation>Limita il rapporto di upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="969"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1003"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation>Limita il rapporto di download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="971"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1005"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Apri cartella di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1007"/>
<source>Buy it</source>
<translation>Acquista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="975"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1009"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Aumenta priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1011"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Diminuisci priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="979"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1013"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forza ricontrollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1015"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copia link magnetico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="984"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modalità super seeding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="987"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="989"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1023"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Scarica in ordine sequenziale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="991"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1025"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Scarica prima il primo e l&apos;ultimo pezzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1071"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1072"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1106"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -6114,118 +6151,118 @@ Changelog:
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="75"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="78"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="87"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="90"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Errore I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="134"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>L&apos;host remoto non è stato trovato (hostname invalido)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="136"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<source>The operation was canceled</source>
<translation>L&apos;operazione è stata annullata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="138"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="140"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>La connessione al server remoto è scaduta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="142"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>Handshake SSL/TLS fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="144"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Il server remoto ha rifiutato la connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="146"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>La connessione al server proxy è stata rifiutata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="148"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="150"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<source>The proxy host name was not found</source>
<translation>L&apos;hostname del proxy non è stato trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="152"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="154"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Il proxy richiede l&apos;autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="156"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>L&apos;accesso al contenuto remoto è stato negato (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="158"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>L&apos;operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="160"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="162"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Il server remoto richiede l&apos;autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="164"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Le API dell&apos;Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="166"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="178"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>L&apos;operazione richiesta non è valida per questo protocollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="168"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="180"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="170"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="182"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="172"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="184"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="174"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="186"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="176"/>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="188"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Errore sconosciuto</translation>
</message>