Sync translations from Transifex and run lupdate

This commit is contained in:
sledgehammer999 2021-08-03 23:14:08 +03:00
commit 9977395c03
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 6E4A2D025B7CC9A2
113 changed files with 33935 additions and 36033 deletions

View file

@ -177,8 +177,8 @@ Name[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ
Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent
GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт
Name[uk]=qBittorrent
Comment[vi]=Ti xung và chia s tp qua BitTorrent
GenericName[vi]=Client BitTorrent
Comment[vi]=Ti v và chia s tp qua BitTorrent
GenericName[vi]=Máy khách BitTorrent
Name[vi]=qBittorrent
Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə göndərin və paylaşın
GenericName[az@latin]=BitTorrent client

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -20,7 +20,7 @@
</message>
<message>
<source>Skip hash check</source>
<translation>تخطي التحقق من البيانات</translation>
<translation>تخطي التحقق من البيانات (الهاش)</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Management Mode:</source>
@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>يجب أن يكون المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة بين 1 و 65535.</translation>
<translation type="vanished">يجب أن يكون المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة بين 1 و 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>حسنًا</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>استخدم منفذًا مختلفًا عند كل بدء تشغيل</translation>
<translation type="vanished">استخدم منفذًا مختلفًا عند كل بدء تشغيل</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: المتتبع الحالي</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: معلومات التحقق من البيانات</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N")</translation>
@ -1450,35 +1450,35 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>الاتصالات الصادرة في الثانية:</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>عشوائي</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: تورنت ID</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>إعادة الاتصال بجميع التراكرات عند تغيير IP أو المنفذ:</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>قائمة البروكسي الموثوق بهم:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>تفعيل دعم البروكسي العكسي</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>تاريخ الإنشاء:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">بصمة (هاش) التورنت:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>مسار الحفظ:</translation>
@ -1770,15 +1766,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>لا يوجد</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>عالق (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (بذرت لـ %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>رابط مغناطيسي</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">بصمة (هاش)</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>إزالة الكل</translation>
@ -2532,15 +2536,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>تورنت ID</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>إلى</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3441,7 +3445,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>غير مقروء</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Daxil olan bağlantıların istifadə etdiyi port 1 ilə 65535 arasında olmalıdır.</translation>
<translation type="vanished">Daxil olan bağlantıların istifadə etdiyi port 1 ilə 65535 arasında olmalıdır.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Hər dəfə başladıldığında müxtəlif portdan istifadə etmək</translation>
<translation type="vanished">Hər dəfə başladıldığında müxtəlif portdan istifadə etmək</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Cari izləyici</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Məlumat ünvanlaması</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N")</translation>
@ -1450,35 +1450,35 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hər saniyədə sərf olunan bağlantı:</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Təsadüfi</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: Torrent İD-si</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>İP ya port dəyişdirildiyində bütün izləyicilərə bildirmək:</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Etibarlı proksilər siyahısı:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Əks proksi dəstəklənməsini ın</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Məlumat heş'i v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: Məlumat heş'i v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Yaradılıb:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Torrent ünvanlanması:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Saxlama yolu:</translation>
@ -1770,15 +1766,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Məlumat heş'i v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Məlumat heş'i v1</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Əlçatmaz</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Dayandırılan (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2185,7 +2189,7 @@
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>M/D</translation>
<translation>Əlçatmaz</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (%2 üçün göndərilmə)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Maqnit keçidi</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Heş</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Hamısını silmək</translation>
@ -2532,15 +2536,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>məlumat heş'i v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>məlumat heş'i v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent İD-si</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>buraya</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3441,7 +3445,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Oxunmamış</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Порт для ўваходных злучэнняў мусіць быць паміж 1 і 65535.</translation>
<translation type="vanished">Порт для ўваходных злучэнняў мусіць быць паміж 1 і 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Выкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску</translation>
<translation type="vanished">Выкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Бягучы трэкер</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Хэш-сума</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N")</translation>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Створаны:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Хэш торэнта:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Шлях захавання:</translation>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Хэш</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Выдаліць усе</translation>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Портът, който се използва за входящи връзки трябва да бъде между 1 и 65535.</translation>
<translation type="vanished">Портът, който се използва за входящи връзки трябва да бъде между 1 и 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -368,6 +368,10 @@
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -725,7 +729,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Използване на различен порт при всяко стартиране</translation>
<translation type="vanished">Използване на различен порт при всяко стартиране</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -961,10 +965,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Сегашен тракер</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Информационен отпечатък</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N")</translation>
@ -1451,35 +1451,35 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Изходящи връзки в секунда:</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Произволно</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: Торент ИД</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Реанонсиране към всички тракери, когато ИП или порт променен:</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Списък на доверени прокси:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Разреши поддръжка на обратно прокси</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Инфо хеш в2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: Инфо хеш в1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1709,10 +1709,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Създаден На:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Сигнатура на Торента:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Местоположение за Запис:</translation>
@ -1771,15 +1767,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Инфо Хеш в2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Инфо Хеш в1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Няма</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1989,6 +1985,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Застоели (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2331,6 +2335,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (споделян за %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2507,10 +2515,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Магнитна връзка</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Отпечатък</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Изтриване Всички</translation>
@ -2533,15 +2537,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Инфо хеш в1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Инфо хеш в2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Торент ИД</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2774,7 +2778,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>към</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3442,7 +3446,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Непрочетен</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation>
<translation type="vanished">El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -368,6 +368,10 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>OK</source>
<translation>D'acord</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -725,7 +729,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Usa un pot diferent a cada inici</translation>
<translation type="vanished">Usa un pot diferent a cada inici</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -961,10 +965,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: rastrejador actual</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: informació del resum</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")</translation>
@ -1451,35 +1451,35 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Connexions de sortida per segon:</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aleatori</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: ID del torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torna a anunciar-ho a tots els rastrejadors quan es canviï dIP o de port:</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Llista d'intermediaris de confiança:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Habilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: informació del resum v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: informació del resum v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1709,10 +1709,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Created On:</source>
<translation>Creat el:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Resum del torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Camí per desar:</translation>
@ -1771,15 +1767,15 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informació de la funció resum v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informació de la funció resum v1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>N / D</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1989,6 +1985,14 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Interromputs (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2331,6 +2335,10 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (sembrat durant %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2507,10 +2515,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Magnet link</source>
<translation>Enllaç magnètic</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Resum</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Suprimeix-les totes</translation>
@ -2533,15 +2537,15 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informació de la funció resum v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informació de la funció resum v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ID del torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2774,7 +2778,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>a</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3442,7 +3446,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>No llegit</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Port příchozích spojení musí být mezi 1 a 65535.</translation>
<translation type="vanished">Port příchozích spojení musí být mezi 1 a 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Při každém spuštění použít náhodné porty</translation>
<translation type="vanished">Při každém spuštění použít náhodné porty</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Současný tracker</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Info hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")</translation>
@ -1450,35 +1450,35 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Odchozích spojení za sekundu:</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Náhodný</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: Torrent ID</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Znovu oznámit všem trackerům při změne IP nebo portu</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Seznam důvěryhodných proxy:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zapnout podporu reverzní proxy</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Info hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: Info hash v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Vytvořeno:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Kontrolní součet:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Uložit do:</translation>
@ -1770,15 +1766,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info Hash v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info Hash v1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Pozastaveno (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (sdíleno %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet link</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Hash</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Odstranit vše</translation>
@ -2532,15 +2536,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info hash v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent ID</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>do</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3441,7 +3445,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nepřečtené</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -36,11 +36,11 @@
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opret undermappe</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opret ikke undermappe</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Porten der bruges til indgående forbindelser skal være mellem 1 og 65535.</translation>
<translation type="vanished">Porten der bruges til indgående forbindelser skal være mellem 1 og 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -365,6 +365,10 @@
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Brug en anden port ved hver opstart</translation>
<translation type="vanished">Brug en anden port ved hver opstart</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Nuværende tracker</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Infohash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tip: Omslut parameter med citationstegn teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N")</translation>
@ -1434,7 +1434,7 @@
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opret undermappe</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
@ -1442,7 +1442,7 @@
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opret ikke undermappe</translation>
</message>
<message>
<source>Type of service (ToS) for connections to peers</source>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Oprettet den:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Torrent-hash:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Gemmesti:</translation>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet-link</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Hash</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Fjern alle</translation>
@ -3398,7 +3402,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opret undermappe</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
@ -3406,7 +3410,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opret ikke undermappe</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Der Port für eingehende Verbindungen muss zwischen 1 und 65535 liegen.</translation>
<translation type="vanished">Der Port für eingehende Verbindungen muss zwischen 1 und 65535 liegen.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Bei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden</translation>
<translation type="vanished">Bei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: aktueller Tracker</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Info-Hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").</translation>
@ -1450,35 +1450,35 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ausgehende Verbindungen pro Sekunde:</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zufällig</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: Torrent-ID</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Erneute Benachrichtigung an alle Tracker, wenn IP oder Port geändert wurden:</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Liste der vertrauenswürdigen Proxys:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Info-Hash V2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: Info-Hash V1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Erstellt am:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Torrent Prüfsumme:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Speicherpfad:</translation>
@ -1770,15 +1766,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info-Hash V2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info-Hash V1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>N/V</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Verzögert (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (geseedet seit %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet-Link</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Hash</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Alle entfernen</translation>
@ -2532,15 +2536,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info-Hash V1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info-Hash V2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent-ID</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>bis</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3441,7 +3445,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ungelesen</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις θα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535.</translation>
<translation type="vanished">Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις θα πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Χρήση διαφορετικής θύρας σε κάθε εκκίνηση</translation>
<translation type="vanished">Χρήση διαφορετικής θύρας σε κάθε εκκίνηση</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Τρέχων ιχνηλάτης</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Πληροφορίες hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν")</translation>
@ -1450,11 +1450,11 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Εξερχόμενες συνδέσεις ανά δευτερόλεπτο</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Τυχαίο</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
@ -1466,19 +1466,19 @@
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Λίστα αξιόπιστων διακομιστών μεσολάβησης:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ενεργοποίηση αντίστροφης υποστήριξης διακομιστή μεσολάβησης</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Πληροφορίες κατακερματισμού v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: Πληροφορίες κατακερματισμού v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Δημιουργήθηκε Στις:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Torrent Hash:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Διαδρομή Αποθήκευσης:</translation>
@ -1770,11 +1766,11 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Πληροφορίες κατακερματισμού v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Πληροφορίες κατακερματισμού v1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Σε καθυστέρηση (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (διαμοιράστηκε για %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Σύνδεσμος Magnet</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Hash:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Αφαίρεση Όλων</translation>
@ -2532,11 +2536,11 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Πληροφορίες κατακερματισμού v1:</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Πληροφορίες κατακερματισμού v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>σε</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -159,10 +159,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
@ -367,6 +363,10 @@
<source>OK</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -722,10 +722,6 @@
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1980,6 +1976,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2322,6 +2326,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>

View file

@ -159,10 +159,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
@ -371,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -726,10 +726,6 @@
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1984,6 +1980,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2338,6 +2342,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>

View file

@ -159,10 +159,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
@ -371,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -726,10 +726,6 @@
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1984,6 +1980,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2338,6 +2342,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>

View file

@ -159,10 +159,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
@ -367,6 +363,10 @@
<source>OK</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -722,10 +722,6 @@
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1704,10 +1700,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Kreita je:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Torenta Haketaĵo:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Konserva Dosierindiko:</translation>
@ -1984,6 +1976,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2326,6 +2326,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>El puerto utilizado para conexiones entrantes debe estar comprendido entre 1 y 65535.</translation>
<translation type="vanished">El puerto utilizado para conexiones entrantes debe estar comprendido entre 1 y 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Usar un puerto diferente en cada inicio</translation>
<translation type="vanished">Usar un puerto diferente en cada inicio</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Tracker actual</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Info hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N")</translation>
@ -1450,35 +1450,35 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Conexiones salientes por segundo:</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aleatorio</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: ID de torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reanunciar a todos los rastreadores cuando la IP o el puerto cambia:</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lista de proxies de confianza:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Habilitar el soporte de proxy inverso</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Informacion hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: Informacion hash v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Creado el:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Hash del torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Ruta de destino:</translation>
@ -1770,15 +1766,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informacion Hash v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informacion Hash v1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Detenido (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (sembrado para %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Enlace magnético</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Hash</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Eliminar todo</translation>
@ -2532,15 +2536,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informacion hash v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informacion hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ID de Torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>a</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3441,7 +3445,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>No leídos</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel peab olema vahemikus 1 kuni 65535.</translation>
<translation type="vanished">Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel peab olema vahemikus 1 kuni 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Kasuta teistsugust porti igal taaskäivitamisel</translation>
<translation type="vanished">Kasuta teistsugust porti igal taaskäivitamisel</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Praegune jälitaja</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Info räsi</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Loodud:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Torrenti Räsi:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Salvestamise Asukoht:</translation>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Ootel (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Magneti link</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Räsi</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Eemalda Kõik</translation>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Barrurako elkarketetarako erabilitzeko ataka 1 eta 65535 artekoa izan behar da.</translation>
<translation type="vanished">Barrurako elkarketetarako erabilitzeko ataka 1 eta 65535 artekoa izan behar da.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean</translation>
<translation type="vanished">Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Oraingo aztarnaria</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Info hasha</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")</translation>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Sortua:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Torrent Hasha:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Gordetze Helburua:</translation>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>

View file

@ -159,10 +159,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
@ -367,6 +363,10 @@
<source>OK</source>
<translation>باشه</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -722,10 +722,6 @@
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
<translation>محدودیتهای اتصال</translation>
@ -1980,6 +1976,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2322,6 +2326,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numero pitää olla väliltä 1-65535.</translation>
<translation type="vanished">Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numero pitää olla väliltä 1-65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Käytä eri porttia joka käynnistyksen yhteydessä</translation>
<translation type="vanished">Käytä eri porttia joka käynnistyksen yhteydessä</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -1704,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Luotu:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Torrentin tarkistussumma:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Tallennussijainti:</translation>
@ -1984,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Pysähtynyt (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2326,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2502,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet-linkki</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Tarkistussumma</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Poista kaikki</translation>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1 et 65535.</translation>
<translation type="vanished">Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1 et 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Utiliser un port différent à chaque démarrage</translation>
<translation type="vanished">Utiliser un port différent à chaque démarrage</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Tracker actuel</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Hachage d'information</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N")</translation>
@ -1450,35 +1450,35 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Connexions sortantes par seconde :</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aléatoire</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K : ID du torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Annoncer à nouveau à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a changé :</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Liste des proxys de confiance :</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Activer la prise en charge du reverse proxy</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J : Info hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I : Info hash v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Créé le:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Hachage du torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Chemin de sauvegarde:</translation>
@ -1770,15 +1766,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info hash v2 :</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info hash v1 :</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>N/D</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Arrêté (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (partagé pendant %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Lien magnet</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Hash</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Tout supprimer</translation>
@ -2532,15 +2536,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info hash v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ID du torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>vers</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3441,7 +3445,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Non lu</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>O porto usado para as conexións entrantes debe estar entre 1 e 65535.</translation>
<translation type="vanished">O porto usado para as conexións entrantes debe estar entre 1 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -368,6 +368,10 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -725,7 +729,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Usar un porto distinto en cada inicio</translation>
<translation type="vanished">Usar un porto distinto en cada inicio</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -961,10 +965,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Localizador actual</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Info hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N")</translation>
@ -1709,10 +1709,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>Created On:</source>
<translation>Creado o:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Hash do torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Ruta:</translation>
@ -1989,6 +1985,14 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2331,6 +2335,10 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>הפתחה המשמשת לחיבורים נכנסים חייבת להיות בין 1 ל-65535.</translation>
<translation type="vanished">הפתחה המשמשת לחיבורים נכנסים חייבת להיות בין 1 ל-65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>אשר</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>השתמש בפתחה שונה בכל הזנק</translation>
<translation type="vanished">השתמש בפתחה שונה בכל הזנק</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: גשש נוכחי</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: גיבוב מידע</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N")</translation>
@ -1450,35 +1450,35 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>חיבורים יוצאים לשנייה:</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>אקראי</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: זהות טורנט</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>הכרז מחדש אל כל הגששים כאשר IP או פתחה השתנו:</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>רשימת ייפויי כוח מהימנים:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>אפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: גיבוב מידע גרסה 2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: גיבוב מידע גרסה 1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>נוצר ב:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">גיבוב טורנט:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>נתיב שמירה:</translation>
@ -1770,15 +1766,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>גיבוב מידע גרסה 2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>גיבוב מידע גרסה 1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>לא זמין</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>ממתין (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (נזרע למשך %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>קישור מגנט</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">גיבוב</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>הסר הכל</translation>
@ -2532,15 +2536,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>גיבוב מידע גרסה 1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>גיבוב מידע גרסה 2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>זהות טורנט</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>אל</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3441,7 +3445,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>לא נקרא</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation> ि 1 65535 ि</translation>
<translation type="vanished"> ि 1 65535 ि</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -277,7 +277,7 @@
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URLs or Magnet links</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ि </translation>
</message>
<message>
<source>Upload local torrent</source>
@ -297,11 +297,11 @@
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> 0 ि ि</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :\nश्रेण िि </translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create category</source>
@ -349,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ि ! UI ि ि </translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -529,11 +533,11 @@
</message>
<message>
<source>Your browser does not support this feature</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ि, UI HTTPS </translation>
</message>
<message>
<source>Connection status: Firewalled</source>
@ -616,7 +620,7 @@
</message>
<message>
<source>Run external program on torrent completion</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
@ -652,11 +656,11 @@
</message>
<message>
<source>Bypass authentication for clients on localhost</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Update my dynamic domain name</source>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>ि </translation>
<translation type="vanished">ि </translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -740,7 +744,7 @@
</message>
<message>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ि ि :</translation>
</message>
<message>
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
@ -784,7 +788,7 @@
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ि </translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: ि </translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: </translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1030,7 +1030,7 @@
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ि </translation>
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
@ -1198,7 +1198,7 @@
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Allow encryption</source>
@ -1454,11 +1454,11 @@
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ि</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: </translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
@ -1474,11 +1474,11 @@
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1502,7 +1502,7 @@
<message>
<source>Client</source>
<comment>i.e.: Client application</comment>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>ि :</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished"> :</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation> :</translation>
@ -1770,15 +1766,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> v1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1801,11 +1797,11 @@
</message>
<message>
<source>Other...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Type folder here</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2145,7 +2149,7 @@
<name>TrackerListWidget</name>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
@ -2165,7 +2169,7 @@
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation> URL:</translation>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
@ -2197,7 +2201,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy tracker URL</source>
<translation> URL ििि </translation>
<translation> ििि </translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
@ -2205,7 +2209,7 @@
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation> URL ि ...</translation>
<translation> ि ...</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 ( %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation> ि</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation> </translation>
@ -2532,15 +2536,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2555,11 +2559,11 @@
</message>
<message>
<source>Set no share limit</source>
<translation> िि </translation>
<translation> िि </translation>
</message>
<message>
<source>Set share limit to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>ratio</source>
@ -2592,7 +2596,7 @@
<name>downloadFromURL</name>
<message>
<source>Download from URLs</source>
<translation>URLओ </translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -2613,32 +2617,32 @@
<message>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>िि</translation>
<translation>ि</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>ि</translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>िि</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>ि</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PiB</source>
<comment>pebibytes (1024 tebibytes)</comment>
<translation>PiB</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>EiB</source>
<comment>exbibytes (1024 pebibytes)</comment>
<translation>EiB</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>/s</source>
@ -2694,7 +2698,7 @@
</message>
<message>
<source>URL or local directory</source>
<translation>URL </translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2846,7 +2850,7 @@
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation>URL</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@ -2958,7 +2962,7 @@
</message>
<message>
<source>Current maintainer</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ि</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page:</source>
@ -3044,7 +3048,7 @@
</message>
<message>
<source>Description page URL</source>
<translation>ि URL</translation>
<translation>ि </translation>
</message>
<message>
<source>Open description page</source>
@ -3106,15 +3110,15 @@
</message>
<message>
<source>Copy feed URL</source>
<translation> URL ििि </translation>
<translation> ििि </translation>
</message>
<message>
<source>Torrents: (double-click to download)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>: ( ि ि )</translation>
</message>
<message>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
@ -3122,7 +3126,7 @@
</message>
<message>
<source>Feed URL:</source>
<translation> URL:</translation>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
@ -3142,7 +3146,7 @@
</message>
<message>
<source>Please type a RSS feed URL</source>
<translation>RSS URL </translation>
<translation>RSS </translation>
</message>
<message>
<source>Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
@ -3441,7 +3445,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ि</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Port korišten za dolazne spojeve mora biti između 1 i 65535.</translation>
<translation type="vanished">Port korišten za dolazne spojeve mora biti između 1 i 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -722,10 +726,6 @@
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1704,10 +1704,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Napravljan:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Torrent hash:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Putanja spremanja:</translation>
@ -1984,6 +1980,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2326,6 +2330,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.</translation>
<translation type="vanished">Bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Különböző port használata minden indításnál</translation>
<translation type="vanished">Különböző port használata minden indításnál</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Jelenlegi követő</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Hash információ</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N")</translation>
@ -1334,7 +1334,7 @@
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation>Hash szálak (szükséges libtorrent &gt;=2.0):</translation>
<translation>Ellenőrző szálak (szükséges libtorrent &gt;=2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
@ -1450,35 +1450,35 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Másodpercenkénti kimenő kapcsolatok:</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Véletlenszerű</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: Torrent azonosító</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Újrajelentés az összes tracker felé ha változik az IP vagy port:</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Megbízható proxyk listája:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Engedélyezze a fordított proxy támogatását</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Információ-ujjlenyomat v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: Információ-ujjlenyomat v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Készítés ideje:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Torrent hash:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Mentés útvonala:</translation>
@ -1770,15 +1766,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Információ-ujjlenyomat v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Információ-ujjlenyomat v1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nincs adat</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Elakadt (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (megosztva %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet link</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Hash</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Összes eltávolítása</translation>
@ -2532,15 +2536,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Információ-ujjlenyomat v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Információ-ujjlenyomat v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent azonosító</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>eddig</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3441,7 +3445,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Olvasatlan</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -159,10 +159,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
@ -367,6 +363,10 @@
<source>OK</source>
<translation>ԼԱՎ</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -722,10 +722,6 @@
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1980,6 +1976,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2322,6 +2326,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>

View file

@ -28,19 +28,19 @@
</message>
<message>
<source>Content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tata letak konten:</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Orisinal</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Buat subfolder</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jangan buat subfolder</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -74,7 +74,7 @@
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
<translation>Tangguhkan torrent</translation>
<translation>Jeda torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Delete torrents</source>
@ -153,7 +153,7 @@
</message>
<message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Batas rasio berbagi harus antara 0 dan 9998.</translation>
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Port yang digunakan untuk koneksi masuk harus antara 1 dan 65535.</translation>
<translation type="vanished">Port yang digunakan untuk koneksi masuk harus antara 1 dan 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -297,15 +297,15 @@
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Batas jumlah slot unggah harus lebih besar dari 0 atau dinonaktifkan.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nama kategori tidak valid:\nJangan gunakan karakter spesial dalam nama kategori.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tidak bisa membuat kategori</translation>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
@ -313,19 +313,19 @@
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sunting</translation>
</message>
<message>
<source>Free space: %1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ruang kosong: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Waktu tidak aktif torrent harus lebih besar dari 0.</translation>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Manajemen Penyimpanan</translation>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
@ -333,15 +333,15 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent telah ditutup</translation>
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Buka dokumentasi</translation>
</message>
<message>
<source>Register to handle magnet links...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Daftarkan untuk menangani tautan magnet...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
@ -349,22 +349,26 @@
</message>
<message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Membutuhkan JavaScript! Anda harus mengaktifkan JavaScript agar UI Web berfungsi dengan baik</translation>
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nama tidak boleh kosong</translation>
</message>
<message>
<source>Name is unchanged</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nama tidak berubah</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to update name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gagal memperbarui nama</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OKE</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -452,7 +456,7 @@
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ya</translation>
<translation>Iya</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
@ -468,7 +472,7 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
@ -477,63 +481,63 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Batas kecepatan alternatif</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mesin Pencari</translation>
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filter daftar torrent...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cari</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Transfer</translation>
</message>
<message>
<source>Move up in the queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pindah ke atas di dalam antrean</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up Queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pindah Antrean ke Atas</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom of Queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dasar dari Antrean</translation>
</message>
<message>
<source>Move to the bottom of the queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pindah ke antrean paling bawah</translation>
</message>
<message>
<source>Top of Queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Puncak dari Antrean</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down Queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pindah Antrean ke Bawah</translation>
</message>
<message>
<source>Move down in the queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pindah ke bawah di dalam antrean</translation>
</message>
<message>
<source>Move to the top of the queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pindah ke antrean paling atas</translation>
</message>
<message>
<source>Your browser does not support this feature</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Peramban Anda tidak mendukung fitur ini</translation>
</message>
<message>
<source>To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Untuk menggunakan fitur ini, WebUI harus diakses melalui HTTPS</translation>
</message>
<message>
<source>Connection status: Firewalled</source>
@ -541,39 +545,39 @@
</message>
<message>
<source>Connection status: Connected</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Status koneksi: Tersambung</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits: Off</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Batas kecepatan alternatif: Nonaktif</translation>
</message>
<message>
<source>Download speed icon</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ikon kecepatan unduh</translation>
</message>
<message>
<source>Connection status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Status koneksi</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits: On</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Batas kecepatan alternatif: Aktif</translation>
</message>
<message>
<source>Upload speed icon</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ikon kecepatan unggah</translation>
</message>
<message>
<source>Connection status: Disconnected</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Status koneksi: Terputus</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Reader</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pembaca RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -612,15 +616,15 @@
</message>
<message>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Notifikasi surel saat unduhan selesai</translation>
</message>
<message>
<source>Run external program on torrent completion</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jalankan program eksternal saat torrent selesai</translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Penyaringan IP</translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
@ -648,11 +652,11 @@
</message>
<message>
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gunakan HTTPS</translation>
</message>
<message>
<source>Bypass authentication for clients on localhost</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lewati otentikasi untuk aplikasi di localhost</translation>
</message>
<message>
<source>Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets</source>
@ -722,10 +726,6 @@
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya</translation>
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
<translation>Batasan Sambungan</translation>
@ -960,10 +960,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Pelacak saat ini</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Info hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation type="unfinished" />
@ -978,19 +974,19 @@
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>menit</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aktifkan proteksi clickjacking</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aktifkan proteksi Pemalsuan Permintaan Lintas-Situs (CSRF)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
@ -1006,27 +1002,27 @@
</message>
<message>
<source>Change current password</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ubah sandi saat ini</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Otomatis</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gunakan UI Web alternatif</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jalur Penyimpanan Baku:</translation>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jangan mulai mengunduh secara otomatis</translation>
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
@ -1708,10 +1704,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Dibuat Pada:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Hash Torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Jalur Simpan:</translation>
@ -1988,6 +1980,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2330,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>

View file

@ -159,10 +159,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
@ -376,6 +372,10 @@
<source>OK</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -747,10 +747,6 @@
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished" />
@ -2005,6 +2001,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2363,6 +2367,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>La porta usata per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1 e 65535.</translation>
<translation type="vanished">La porta usata per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -368,6 +368,10 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -725,7 +729,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Usa porte diverse ad ogni avvio</translation>
<translation type="vanished">Usa porte diverse ad ogni avvio</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -961,10 +965,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Server traccia attuale</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Info hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N")</translation>
@ -1451,35 +1451,35 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Connessioni in uscita per secondo:</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Casuale</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: ID torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Riannuncia a tutti i tracker quando l'IP o la porta sono cambiati:</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Elenco proxy affidabili:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Abilita supporto proxy inverso</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Info hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Info hash v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1709,10 +1709,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
<source>Created On:</source>
<translation>Creato il:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Hash torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Percorso salvataggio:</translation>
@ -1771,15 +1767,15 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info hash v1</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>N/D</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1989,6 +1985,14 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>In stallo (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2331,6 +2335,10 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (condiviso per %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2507,10 +2515,6 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
<source>Magnet link</source>
<translation>Collegamento magnet</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Hash</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Rimuovi tutto</translation>
@ -2533,15 +2537,15 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info hash v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ID torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2774,7 +2778,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta.</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>in</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3445,7 +3449,7 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Non letto</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>使 1 65535 </translation>
<translation type="vanished">使 1 65535 </translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>使</translation>
<translation type="vanished">使</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: 現在のトラッカー</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: 情報ハッシュ</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (: "%N")</translation>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>:</translation>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation></translation>

View file

@ -159,10 +159,6 @@
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
@ -367,6 +363,10 @@
<source>OK</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -722,10 +722,6 @@
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1980,6 +1976,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2322,6 +2326,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation> 1 ~ 65535 .</translation>
<translation type="vanished"> 1 ~ 65535 .</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation> </translation>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: 현재 </translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: 정보 </translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>: 텍스트가 (, "%N")</translation>
@ -1430,7 +1430,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation> :</translation>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
@ -1450,35 +1450,35 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: 토렌트 ID</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP :</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: 정보 v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: 정보 v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished"> :</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation> :</translation>
@ -1770,15 +1766,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> v1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (%2 )</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation> </translation>
@ -2532,15 +2536,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> v1:</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ID</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>~</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3440,7 +3444,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -28,19 +28,19 @@
</message>
<message>
<source>Content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Turinio išdėstymas</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pradinis</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sukurti poaplankį</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nesukurti poaplankio</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Įeinančių susijungimų prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535.</translation>
<translation type="vanished">Įeinančių susijungimų prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -365,6 +365,10 @@
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Gerai</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -537,15 +541,15 @@
</message>
<message>
<source>Connection status: Firewalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ryšio būsena: užkardos</translation>
</message>
<message>
<source>Connection status: Connected</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ryšio būsena: Prisijungta</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits: Off</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alternatyvūs greičio apribojimai: Išjungti</translation>
</message>
<message>
<source>Download speed icon</source>
@ -557,7 +561,7 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits: On</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alternatyvūs greičio apribojimai: Įjungti</translation>
</message>
<message>
<source>Upload speed icon</source>
@ -565,15 +569,15 @@
</message>
<message>
<source>Connection status: Disconnected</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ryšio būsena: Atsijungta</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Reader</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS skaitytuvė</translation>
</message>
<message>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą</translation>
<translation type="vanished">Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Esamas seklys</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Informacijos maiša</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N")</translation>
@ -1350,15 +1350,15 @@
</message>
<message>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Network interface:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tinklo sąsaja:</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Reader</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS skaitytuvė</translation>
</message>
<message>
<source>Edit auto downloading rules...</source>
@ -1434,15 +1434,15 @@
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sukurti poaplankį</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pradinis</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nesukurti poaplankio</translation>
</message>
<message>
<source>Type of service (ToS) for connections to peers</source>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Sukurtas:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Torento maiša:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Išsaugojimo kelias:</translation>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet nuoroda</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Maiša</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation type="unfinished" />

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Portam priekš atīmūšim salaidumim juoir nu 1 da 65535.</translation>
<translation type="vanished">Portam priekš atīmūšim salaidumim juoir nu 1 da 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>Lobi</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -722,10 +726,6 @@
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
<translation>Salaidumu skaita rūbežas</translation>
@ -960,10 +960,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Niulejais trakeris</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Maiseituojkods</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1434,7 +1430,7 @@
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Radeit zamapvuoci</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
@ -1442,7 +1438,7 @@
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naradeit zamapvuoci</translation>
</message>
<message>
<source>Type of service (ToS) for connections to peers</source>
@ -1454,11 +1450,11 @@
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Navuošai</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: Torrenta ID</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
@ -1474,11 +1470,11 @@
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Maiseituojkods v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Maiseituojkods v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1704,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Darynuots:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Torrenta maiseituojkods:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Izglobuošonas vīta:</translation>
@ -1766,19 +1758,19 @@
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 (daleits %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Maiseituojkods v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Maiseituojkods v1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Navā zynoms</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1801,11 +1793,11 @@
</message>
<message>
<source>Other...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cytuo...</translation>
</message>
<message>
<source>Type folder here</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Īvoduot apvuoci</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1980,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Nūstuojūšīs (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2328,6 +2328,10 @@
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (daleits %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
@ -2506,10 +2510,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnetsaita</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Maiseituojkods</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Nūjimt vysys</translation>
@ -2532,15 +2532,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Maiseituojkods v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Maiseituojkods v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrenta ID</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2672,7 +2672,7 @@
</message>
<message>
<source>%1y %2d</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1g %2d</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2773,7 +2773,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>leidz</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Ienākošo savienojumu portam ir jābūt starp 1 un 65535.</translation>
<translation type="vanished">Ienākošo savienojumu portam ir jābūt starp 1 un 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Automātiski izvēlēties un nomainīt portu pie qBittorrent ieslēgšanas</translation>
<translation type="vanished">Automātiski izvēlēties un nomainīt portu pie qBittorrent ieslēgšanas</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Pašreizējais trakeris</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Jaucējkods</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N")</translation>
@ -1450,35 +1450,35 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Izejošo savienojumu skaits sekundē</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nejaušs</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: Torrenta ID</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atjaunināt datus ar trakeriem, ja tiek mainīti IP vai porti</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uzticamo starpniekserveru saraksts:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atļaut reversos starptniekserverus</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Jaucējkods v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: Jaucējkods v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Izveidots:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Torrenta jaucējkods:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Saglabāšanas vieta:</translation>
@ -1770,15 +1766,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jaucējkods v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jaucējkods v1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nav zināms</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Apstājušies (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (augšupielādē jau %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnētsaite</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Jaucējkods:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Noņemt visas</translation>
@ -2532,15 +2536,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jaucējkods v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jaucējkods v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrenta ID</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>līdz</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3441,7 +3445,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Neskatīti</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Ирж буй холболтуудад хэрэглэгдэх оролт нь 1, 65535 хооронд байх ёстой.</translation>
<translation type="vanished">Ирж буй холболтуудад хэрэглэгдэх оролт нь 1, 65535 хооронд байх ёстой.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>ЗА</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Шинээр ачааллах бүрт өөр оролт хэрэглэх</translation>
<translation type="vanished">Шинээр ачааллах бүрт өөр оролт хэрэглэх</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -1980,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2322,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Port yang digunakan untuk sambungan masuk mestilah diantara 1 hingga 65535.</translation>
<translation type="vanished">Port yang digunakan untuk sambungan masuk mestilah diantara 1 hingga 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Guna port berlainan bagi setiap permulaan</translation>
<translation type="vanished">Guna port berlainan bagi setiap permulaan</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Penjejak semasa</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Cincangan maklumat</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N")</translation>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Dicipta Pada:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Cincangan Torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Laluan Simpan:</translation>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Tertegun (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (disemai untuk %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Pautan magnet</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Cincangan</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Buang Semua</translation>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Porten som brukes for innkommende tilkoblinger være mellom 1 og 65535.</translation>
<translation type="vanished">Porten som brukes for innkommende tilkoblinger være mellom 1 og 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Bruk ny port ved hver oppstart</translation>
<translation type="vanished">Bruk ny port ved hver oppstart</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Nåværende sporer</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Informativ sjekksum</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N")</translation>
@ -1450,35 +1450,35 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utgående tilkoblinger per sekund:</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tilfeldig</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: Torrent-ID</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reannonser til alle sporerne når IP eller port endres:</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Liste over tiltrodde mellomtjenere:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Slå støtte for reversert mellomtjener</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Info-hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: Info-hash v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Opprettet:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Torrent-sjekksum:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Lagringsmappe:</translation>
@ -1770,15 +1766,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info-hash v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info-hash v1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>I/T</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Laster ikke ned (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (delt i %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnetlenke</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Sjekksum</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Fjern alle</translation>
@ -2532,15 +2536,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info-hash v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info-hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent-ID</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>til</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3441,7 +3445,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ulest</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>De poort gebruikt voor inkomende verbindingen moet liggen tussen 1 en 65535.</translation>
<translation type="vanished">De poort gebruikt voor inkomende verbindingen moet liggen tussen 1 en 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Bij elke opstart een andere poort gebruiken</translation>
<translation type="vanished">Bij elke opstart een andere poort gebruiken</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: huidige tracker</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: info-hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N")</translation>
@ -1450,35 +1450,35 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uitgaande verbindingen per seconde:</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Willekeurig</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: Torrent-ID</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alle trackers opnieuw aankondigen wanneer IP of poort wijzigt:</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lijst van vertrouwde proxy's:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ondersteuning voor reverse proxy inschakelen</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Info-hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Info-hash v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Aangemaakt op:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Torrent-hash:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Opslagpad:</translation>
@ -1770,15 +1766,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info-hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info-hash v1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>N/B</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Onderbroken (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (geseed voor %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Magneetkoppeling</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Hash</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Alles verwijderen</translation>
@ -2532,15 +2536,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info-hash v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info-hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent-ID</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>tot</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3441,7 +3445,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ongelezen</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Lo pòrt utilizat per las connexions entrantas deu èsser comprés entre 1 e 65535.</translation>
<translation type="vanished">Lo pòrt utilizat per las connexions entrantas deu èsser comprés entre 1 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -722,10 +726,6 @@
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1704,10 +1704,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Creat lo :</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Hachage del torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Camin de salvament:</translation>
@ -1984,6 +1980,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2326,6 +2330,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Port, na którym nasłuchiwane połączenia przychodzące, musi być pomiędzy 1 a 65535.</translation>
<translation type="vanished">Port, na którym nasłuchiwane połączenia przychodzące, musi być pomiędzy 1 a 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Używaj innego portu przy każdym uruchomieniu</translation>
<translation type="vanished">Używaj innego portu przy każdym uruchomieniu</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Bieżący tracker</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Info hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N")</translation>
@ -1450,35 +1450,35 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Połączenia wychodzące na sekundę:</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Losowy</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: Identyfikator torrenta</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ogłoś się ponownie wszystkim trackerom po zmianie adresu IP lub portu:</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lista zaufanych proxy:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Włącz obsługę zwrotnego proxy</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Info hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: Info hash v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Utworzono:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Hash torrenta:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Ścieżka zapisu:</translation>
@ -1770,15 +1766,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info hash v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info hash v1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nie dotyczy</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Oczekujące (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (seedowane przez %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Odnośnik magnet</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Hash</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Usuń wszystkie</translation>
@ -2532,15 +2536,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info hash v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Identyfikator torrenta</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>do</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3441,7 +3445,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nieprzeczytane</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>A porta usada pra conexões de entrada deve estar entre 1 e 65535.</translation>
<translation type="vanished">A porta usada pra conexões de entrada deve estar entre 1 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Usar uma porta diferente a cada inicialização</translation>
<translation type="vanished">Usar uma porta diferente a cada inicialização</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Tracker atual</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Informação do hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Dica: Encapsular o parâmetro com aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex.: "%N")</translation>
@ -1450,35 +1450,35 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Conexões de saída por segundo:</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aleatório</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: ID do torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reanunciar para todos os trackers quando o IP ou porta for alterado:</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lista de proxies confiáveis:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Habilitar suporte a proxy reverso</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Informações de hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: Informações de hash v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Criado em:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Hash do torrente:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Caminho pra Salvar:</translation>
@ -1770,15 +1766,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informações de Hash v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informações de Hash v1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Parado (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (semeado por %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Link magnet</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Hash</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Remover tudo</translation>
@ -2532,15 +2536,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informações de hash v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informações de hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ID do torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>até</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3441,7 +3445,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Não lido</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>A porta utilizada para as receções tem que estar compreendida entre 1 e 65535.</translation>
<translation type="vanished">A porta utilizada para as receções tem que estar compreendida entre 1 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>Aceitar</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Utilizar uma porta diferente a cada arranque</translation>
<translation type="vanished">Utilizar uma porta diferente a cada arranque</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Tracker atual</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Info hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N")</translation>
@ -1450,35 +1450,35 @@
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ligações de saída por segundo:</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aleatório(a)</translation>
</message>
<message>
<source>%K: Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%K: ID do torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reanunciar para todos os trackers quando o IP ou porta forem alterados:</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lista de proxies confiáveis:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ativar o suporte para proxy reverso</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%J: Informações de hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%I: Informações de hash v1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Criado em:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Hash do torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Guardado em:</translation>
@ -1770,15 +1766,15 @@
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informações de Hash v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informações de Hash v1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>N/D</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Parado (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (semeado durante %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@ -2506,10 +2514,6 @@
<source>Magnet link</source>
<translation>Ligação magnet</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="vanished">Hash</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Remover tudo</translation>
@ -2532,15 +2536,15 @@
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informações de hash v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informações do hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ID do torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2773,7 +2777,7 @@
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>até</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3441,7 +3445,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
</message>
<message>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Por ler</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -161,7 +161,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Portul folosit pentru conexiunile de intrare trebuie fie între 1 și 65535.</translation>
<translation type="vanished">Portul folosit pentru conexiunile de intrare trebuie fie între 1 și 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
@ -367,6 +367,10 @@
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -724,7 +728,7 @@
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation>Utilizează port diferit la fiecare pornire</translation>
<translation type="vanished">Utilizează port diferit la fiecare pornire</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -960,10 +964,6 @@
<source>%T: Current tracker</source>
<translation>%T: Urmăritor actual</translation>
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="vanished">%I: Informații indexare</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul fie tăiat la spațiu (de ex., "%N")</translation>
@ -1708,10 +1708,6 @@
<source>Created On:</source>
<translation>Creat la:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Hash:</source>
<translation type="vanished">Index torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Cale de salvare:</translation>
@ -1988,6 +1984,14 @@
<source>Stalled (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Checking (0)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentContentModel</name>
@ -2330,6 +2334,10 @@
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more