diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
index bc370c7db..123c2097b 100644
--- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
+++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
@@ -177,8 +177,8 @@ Name[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ
Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent
GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт
Name[uk]=qBittorrent
-Comment[vi]=Tải xuống và chia sẻ tệp qua BitTorrent
-GenericName[vi]=Client BitTorrent
+Comment[vi]=Tải về và chia sẻ tệp qua BitTorrent
+GenericName[vi]=Máy khách BitTorrent
Name[vi]=qBittorrent
Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə göndərin və paylaşın
GenericName[az@latin]=BitTorrent client
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index f7c02b1b6..bd0279beb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
حفظ في
- Info hash v2
-
+ معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1:Size:الحجم:
-
- Hash:
- هاش:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstتنزيل أول وأخر قطعة أولًا
+
+
+ Info hash v2:
+ معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentملف تورنت خاطئ
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableغير متوفر
-
+ Not AvailableThis date is unavailableغير متوفر
-
+ Not availableغير متوفر
@@ -416,7 +416,7 @@ Error: %2
N/A
-
+ لا يوجد
@@ -439,6 +439,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.غير متوفر
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Error: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2. {1'?}
+ تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
@@ -457,25 +462,30 @@ Error: %2
Normal priority
-
+ الأولوية العاديةHigh priority
-
+ ذا أهيمة علياMaximum priority
-
+ الأولوية القصوىPriority by shown file order
+ الأولوية حسب ترتيب الملف المعروض
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2لا يمكن تحميل '%1': %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Error: %2
اكتمل جلب البيانات الوصفية
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2فشل التحميل من موقع : %1.
خطأ: %2
-
+ Download Errorخطأ في التنزيل
@@ -739,7 +749,7 @@ Error: %2
Outgoing connections per second
-
+ الاتصالات الصادرة في الثانية
@@ -804,7 +814,7 @@ Error: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ إعادة الاتصال بجميع التراكرات عند تغيير IP أو المنفذ
@@ -994,73 +1004,73 @@ Error: %2
التورنت: %1، يُشغّل برنامج خارجي، الأمر: %2
-
+ Torrent name: %1اسم التورنت: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت: %1
-
+ Save path: %1مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[كيوبتتورنت] تم انتهاء '%1' من التنزيل
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationالتورنت: %1, يرسل رسالة إشعار
-
+ Application failed to start.فشل التطبيق في البدء
-
+ Informationمعلومات
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الوِب الرسومية ما تزال الكلمة الافتراضية: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج.
-
+ Saving torrent progress...حفظ تقدم التورنت...
@@ -1546,41 +1556,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2تعذر تحميل قائمة انتظار التورنتات من '%1'. خطأ: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. {1'?}
+ تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. {1'?}
+ تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2لا يمكن قراءة الملف '%1': %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2
@@ -1588,32 +1590,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.غير موجود.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2تعذر تحميل بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1تعذر تخزين مواقع قائمة انتظار التورنتات. خطأ: %1
@@ -1626,259 +1628,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
يجب إعادة تشغيل البرنامج لدعم PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEحالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1
-
+ ONLINEمتصل
-
+ OFFLINEغير متصل
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingتم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة
-
+ Encryption support [%1]دعم التشفير [%1]
-
+ FORCEDمُجبر
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.عنوان الآي بي %1 غير صالح وتم رفضه أثناء تطبيق قائمة العناوين المحجوبة
-
+ Anonymous mode [%1]وضع المجهول [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تمت إزالة التورنت وملفاته.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تم تمكين البذر الخارق لذلك.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.وصل '%1' إلى الحد الأقصى لوقت البذر الذي قمت بتعيينه. تمت إزالة التورنت وملفاته.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.وصل '%1' إلى الحد الأقصى للوقت الذي قمت بتعيينه. تم تمكين البذر الفائق لذلك.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2. {1'?}
+ تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.خطأ: تم إحباط حفظ استئناف البيانات لـ %1 التورنتات المعلقة.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.عنوان واجهة الشبكة المُكوّنة %1 غير صالح.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onلا يمكن العثور على العنوان المكون '%1' للاستماع إليه
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.تعذّر فك ترميز ملف التورنت '%1'
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".تم إلغاء نقل "%1" من "%2" إلى "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.تعذر إدراج حركة "%1" في قائمة الانتظار إلى "%2". ينتقل تورنت حاليًا إلى نفس موقع الوجهة.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.تعذر إدراج نقل في قائمة الانتظار "%1" من "%2" إلى "%3".. كلا المسارين يشير إلى نفس المكان.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".في قائمة الانتظار لنقل "%1" من "%2" إلى "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...جاري نقل "%1" إلى "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'تنزيل متكرر للملف '%1' مضمن في التورنت '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- تعذّر رفع التورنت. السبب: %1.
+ تعذّر رفع التورنت. السبب: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.تصفية الآي بي
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.تصفية الفلتر
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 قيود الوضع المختلط
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.استخدام المنفذ المميز
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.خطأ تورنت. التورنت: "%1". خطأ: %2.
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- تعذّر رفع التورنت. السبب: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...تمت إزالة '%1' من قائمة النقل.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...تم إزالية '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب أيضا.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...تمت إزالة '%1' من قائمة النقل، ولكن تعذّر حذف الملفات من القرص الصلب. الخطأ: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3تنبيه خطأ الملف. التورنت:: "%1". الملف: "%2". السبب: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"فشل البحث عن رابط اسم بذر. التورنت: "%1". الرابط: "%2". خطأ: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"تلقيت رسالة خطأ من رابط بذرة. التورنت: "%1". الرابط: "%2". الرسالة: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881الاستماع بنجاح على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useفشل الاستماع على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3. السبب: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1اكتشاف آي بي خارجي: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وإسقاط التنبيهات ، قد ترى أداءً متدهورًا. أنواع التنبيه المسقطة: %1. الرسالة: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".تم نقل "%1" بنجاح إلى "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.فشل نقل "%1" من "%2" إلى "%3". السبب: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1خطأ بروكسي SOCKS5. الرسالة: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...يجري تنزيل "%1"، برجاء الانتظار...
-
+ The network interface defined is invalid: %1واجهة الشبكة المعرفة غير صالحة: %1
@@ -1906,8 +1904,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ONيعمل
@@ -1919,8 +1917,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFFمتوقف
@@ -1936,121 +1934,109 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
دعم PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1تعذر الحصول على GUID لواجهة الشبكة: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881محاولة الاستماع على: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتمت إزالته.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتم إلباثه.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتمت إزالته.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتم إلباثه.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'تم إضافة المتتبع '%1' إلى التورنت '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'تم حذف المتتبع '%1' من التورنت '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'رابط البذر '%1' تمت إضافته إلى التورنت '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'رابط البذر '%1' تمت إزالته من التورنت '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.تعذّر استئناف التورنت '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberتم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.خطأ: فشل تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.تم استعادة '%1'.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.تم إضافة '%1' إلى قائمة التنزيلات.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP / NAT-PMP: فشل تعيين المنفذ ، الرسالة: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP / NAT-PMP: تم تعيين المنفذ بنجاح ، الرسالة: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- إحباط إنشاء تورنت جديد.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- فشل في إنشاء ملف تورنت جديد. السبب: %1
- Operation aborted
-
+ تم إحباط العمليةCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- فشل في إنشاء ملف تورنت جديد. السبب: %1.
+ فشل في إنشاء ملف تورنت جديد. السبب: %1.
@@ -2066,51 +2052,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2'
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- لا توجد مساحة كافية على القرص. التنورنت حالياً في وضع "الرفع فقط".
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ لا يمكن الكتابة إلى الملف.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ التورنت حالياً في وضع "الرفع فقط".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2'
-
+ Onمُفعل
-
+ Offمُعطل
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.أحجام الملفات غير مطابقة للتورنت '%1'. لا يمكن المضي قدما.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...تم رفض الاستئناف السريع لبيانات التورنت '%1'. السبب: %2. يفحص مجددًا...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3"
-
+ Performance alert: تنبيه الأداء:
@@ -2273,17 +2255,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
رابط واحد لكل سطر (روابط HTTP ، والروابط الممغنطة ومعلومات التجزئة مدعومة)
-
+ Downloadتنزيل
-
+ No URL enteredلم يتم إدخال روابط
-
+ Please type at least one URL.برجاء إدخال رابط واحد على الأقل.
@@ -2516,17 +2498,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
أي ملف
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- مراقبة مجلد عن بُعد: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- مراقبة مجلد محلي: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4736,7 +4707,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:خطأ تنبيه البريد الإلكتروني:
@@ -4910,17 +4881,17 @@ Please install it manually.
Add...
- إضافة...
+ إضافة...Options..
-
+ خيارات...Remove
-
+ إزالة
@@ -4938,34 +4909,39 @@ Please install it manually.
بروتوكول اتصال القرين:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringتصفية الآي بي
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsجدولة واستخدام المعدل البديل
-
+ From:From start timeمن:
-
+ To:To end timeإلى:
-
+ Find peers on the DHT networkابحث عن القرناء على شبكة DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4974,129 +4950,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول
-
+ Allow encryptionالسماح بالتشفير
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>)
-
+ &Torrent Queueing&انتظار التورنت
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة:
-
+ RSS Readerقارئ RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsتفعيل جلب تغذيات RSS
-
+ Feeds refresh interval:الفاصل الزمني لتحديث التغذيات:
-
+ Maximum number of articles per feed:أقصى عدد من المقالات لكل تغذية:
-
-
+
+ minminutesد
-
+ Seeding Limitsحدود البذر
-
+ When seeding time reachesعندما يصل وقت البذر
-
+ Pause torrentإلباث التورنت
-
+ Remove torrentإزالة التورنت
-
+ Remove torrent and its filesإزالة التورنت وملفاته
-
+ Enable super seeding for torrentتفعيل البذر الخارق للتورنت
-
+ When ratio reachesعندما تصل النسبة
-
+ RSS Torrent Auto Downloaderمنزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsتفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS
-
+ Edit auto downloading rules...تعديل قواعد التنزيل التلقائي ...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS مُصفّي الحلقات الذكي
-
+ Download REPACK/PROPER episodesتنزيل REPACK/PROPER الحلقات
-
+ Filters:تصفيات:
-
+ Web User Interface (Remote control)واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد)
-
+ IP address:عنوان الآي بي:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5105,42 +5081,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:حظر العميل بعد إخفاقات متتالية:
-
+ Neverأبدًا
-
+ ban for:حظر لـ:
-
+ Session timeout:مهلة الجلسة:
-
+ Disabledمُعطّل
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)تمكين علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS)
-
+ Server domains:نطاقات الخادم:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5153,27 +5129,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPاستخدام HTTPS بدلًا من HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostتجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsتجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء
-
+ IP subnet whitelist...القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameتحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي
@@ -5521,14 +5497,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatically add torrents from:
إضافة التورنتات تلقائيًا من:
-
- Add entry
- إضافة إدخال
-
-
- Remove entry
- إزالة إدخال
- Receiver
@@ -5563,23 +5531,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Authenticationالمصادقة
-
-
-
+
+
+ Username:اسم المستخدم:
-
-
-
+
+
+ Password:كلمة المرور:
@@ -5604,449 +5572,448 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyالمنفذ المستخدم للاتصالات الواردة:
-
+ Randomعشوائي
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
- Use different port on each startup
- استخدم منفذًا مختلفًا عند كل بدء تشغيل
+ استخدم منفذًا مختلفًا عند كل بدء تشغيل
-
+ Connections Limitsحدود الاتصالات
-
+ Maximum number of connections per torrent:أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت:
-
+ Global maximum number of connections:أقصى عدد من الاتصالات العامة:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت:
-
+ Global maximum number of upload slots:أقصى عدد من فتحات الرفع العامة:
-
+ Proxy Serverخادم البروكسي
-
+ Type:النوع:
-
+ (None)(لا شيء)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:المضيف:
-
-
+
+ Port:المنفذ:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsخلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط
-
+ Use proxy for peer connectionsاستخدام البروكسي على اتصالات القرناء
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionستستخدم تغذيات RSS أو محرك البحث أو تحديثات البرامج أو أي شيء آخر بخلاف عمليات نقل التورنت والعمليات ذات الصلة (مثل عمليات تبادل القرناء) اتصالاً مباشرًا
-
+ Use proxy only for torrentsاستخدم البروكسي للتورنتات فقط
-
+ A&uthenticationالمصادقة
-
+ Info: The password is saved unencryptedمعلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterتحديث الفلاتر
-
+ Manually banned IP addresses...عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ...
-
+ Apply to trackersالتطبيق على المتتبعات
-
+ Global Rate Limitsحدود المعدل العام
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sك.بايت/ث
-
-
+
+ Upload:الرفع:
-
-
+
+ Download:التنزيل:
-
+ Alternative Rate Limitsحدود المعدل البديل
-
+ Start timeوقت البدء
-
+ End timeوقت النهاية
-
+ When:عندما:
-
+ Every dayكل يوم
-
+ Weekdaysنهاية اليوم
-
+ Weekendsنهاية الأسبوع
-
+ Rate Limits Settingsإعدادات حدود المعدل
-
+ Apply rate limit to peers on LANتطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية
-
+ Apply rate limit to transport overheadتطبيق حد المعدل على النقل الزائد
-
+ Apply rate limit to µTP protocolتطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP
-
+ Privacyالخصوصية
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersتمكين DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersتمكين تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران
-
+ Look for peers on your local networkإيجاد القرناء على شبكتك المحلية
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersتمكين اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران
-
+ Encryption mode:نمط التشفير:
-
+ Require encryptionطلب التشفير
-
+ Disable encryptionتعطيل التشفير
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionتمكين عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN
-
+ Enable anonymous modeتمكين الوضع المجهول
-
+ Maximum active downloads:أقصى عدد للتنزيلات النشطة:
-
+ Maximum active uploads:أقصى عدد للمرفوعات النشطة:
-
+ Maximum active torrents:أقصى عدد للتورنتات النشطة:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsعدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود
-
+ Upload rate threshold:حد معدل الرفع:
-
+ Download rate threshold:حد معدل التنزيل:
-
-
-
+
+
+ secsecondsث
-
+ Torrent inactivity timer:مؤقت عدم نشاط التورنت:
-
+ thenثم
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا
-
+ Certificate:الشهادة:
-
+ Key:المفتاح:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a>
-
+ Change current passwordتغيير كلمة المرور الحالية
-
+ Use alternative Web UIاستخدم واجهة وِب رسومية بديلة
-
+ Files location:مكان الملفات:
-
+ Securityالأمان
-
+ Enable clickjacking protectionتمكين الحماية من الاختراق
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionتمكين الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF)
-
+ Enable Host header validationتمكين التحقق من صحة رأس المضيف
-
+ Add custom HTTP headersأضف رؤوس HTTP مخصصة
-
+ Header: value pairs, one per lineالرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ تفعيل دعم البروكسي العكسي
-
+ Trusted proxies list:
-
+ قائمة البروكسي الموثوق بهم:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ حدد عناوين IP للوكيل العكسي من أجل استخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (X-Forwarded-For attribute)، استخدم ';' لتقسيم عدة إدخالات.
-
+ Service:الخدمة:
-
+ Registerتسجيل
-
+ Domain name:اسم النطاق:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!من خلال تمكين هذه الخيارات ، يمكنك أن <strong>تفقد</strong> ملفات .torrent الخاصة بك بشكل نهائي!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogإذا قمت بتمكين الخيار الثاني ("أيضًا عند إلغاء الإضافة") ، ملف .torrent <strong>سيتم حذفه</strong> حتى لو ضغطت على " <strong>إلغاء</strong> "في مربع حوار "إضافة تورنت"
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileحدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبتتورنت
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)ملف سمة واجهة رسومية كيوبتتورنت (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationاختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة
@@ -6095,37 +6062,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually%T: Current tracker
%T: المتتبع الحالي
-
- %I: Info hash
- %I: معلومات التحقق من البيانات
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsسيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت"
-
+ Certificateالشهادة
-
+ Select certificateحدد الشهادة
-
+ Private keyالمفتاح الخاص
-
+ Select private keyحدد المفتاح الخاص
@@ -6134,18 +6097,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect folder to monitor
حدد المجلد المراد مراقبته
-
- Folder is already being monitored:
- المجلد قيد المراقبة بالفعل:
-
-
- Folder does not exist:
- الملف غير موجود:
-
-
- Folder is not readable:
- المجلد غير قابل للقراءة:
- Adding entry failed
@@ -6168,15 +6119,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyلا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا.
-
-
+
+ Choose export directoryاختر مكان التصدير
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellعندما يتم تمكين هذه الخيارات ، سيقوم كيوبتتورنت <strong>بحذف</strong> ملفات .torrent بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك
@@ -6188,32 +6139,32 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: معرف التورنت (إما تجزئة معلومات sha-1 للإصدار 1 للتورنت أو تجزئة معلومات sha-256 المقطوعة للإصدار 2 / التورنت المختلط)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryاختر مكان الحفظ
-
+ Choose an IP filter fileاختر ملف تصفية آي بي
-
+ All supported filtersجميع التصفيات المدعومة
@@ -6254,7 +6205,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyشهادة غير صالحة
-
+ Preferencesالتفضيلات
@@ -6826,27 +6777,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' غير موجود
-
+ '%1' does not point to a directoryلا يشير '%1' إلى دليل
-
+ '%1' does not point to a fileلا يشير '%1' إلى ملف
-
+ Does not have read permission in '%1'ليس لديه إذن قراءة في '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'ليس لديه إذن كتابة في '%1'
@@ -6997,12 +6948,12 @@ Those plugins were disabled.
Info Hash v1:
-
+ معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1:Info Hash v2:
-
+ معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2:
@@ -7020,12 +6971,12 @@ Those plugins were disabled.
اختيار لا شئ
-
+ Normalعادي
-
+ Highمرتفع
@@ -7074,153 +7025,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:تاريخ الإنشاء:
-
- Torrent Hash:
- بصمة التورنت:
- Save Path:مسار الحفظ:
-
+ Maximumأقصى أهمية
-
+ Do not downloadلا تنزّل
-
+ Neverأبدا
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (لديك %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 هذه الجلسة)
-
-
+
+ N/A
-
+ لا يوجد
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 كحد أقصى)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (من إجمالي %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (بمعدّل %2)
-
+ Openفتح
-
+ Open Containing Folderفتح المجلد الحاوي
-
+ Rename...تغيير التسمية...
-
+ Priorityالأولوية
-
+ By shown file orderحسب ترتيب الملف الموضح
-
+ New Web seedرابط للقرين عبر الويب
-
+ Remove Web seedازالة رابط القرين عبر الويب
-
+ Copy Web seed URLنسخ رابط القرين عبر الويب
-
+ Edit Web seed URLتعديل رابط القرين عبر الويب
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>تعطيل الرسوم البيانية للسرعة </b><p>يمكنك تغيير هذا الإعداد في خيارات متقدمة</center>
-
+ Filter files...تصفية الملفات...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceرابط ذذبذر الجديد
-
+ New URL seed:رابط البذر الجديد:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة.
-
+ Web seed editingتعديل القرين عبر الويب
-
+ Web seed URL:رابط القرين عبر الويب:
@@ -7382,7 +7329,7 @@ Those plugins were disabled.
Skip hash check
- تخطي التحقق من البيانات
+ تخطي التحقق من البيانات (الهاش)
@@ -7474,22 +7421,22 @@ No further notices will be issued.
أوافق
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1تم الكشف عن خروج برنامج غير نظيف. استخدام الملف الاحتياطي لاستعادة الإعدادات: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.حدث خطأ في الوصول أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.حدث خطأ في التنسيق أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.حدث خطأ غير معروف أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
@@ -7515,7 +7462,7 @@ No further notices will be issued.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ دليل بيانات RSS AutoDownloader غير متوفر.
@@ -7811,36 +7758,6 @@ No further notices will be issued.
المؤلف:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- حدد موقع الحفظ
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- مجلد مراقب
-
-
- Override Save Location
- تجاوز موقع الحفظ
-
-
- Monitored folder
- مجلد مراقب
-
-
- Default save location
- مكان الحفظ الافتراضي
-
-
- Browse...
- استعرض...
-
-SearchController
@@ -8240,12 +8157,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Close tab
-
+ إغلاق علامة التبويبClose all tabs
-
+ أغلق كل علامات التبويب
@@ -8769,66 +8686,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)الخطأ (0)
-
+ All (%1)الكل (%1)
-
+ Downloading (%1)التنزيلات (%1)
-
+ Seeding (%1)يبذُر (%1)
-
+ Completed (%1)المُكتمل (%1)
-
+ Paused (%1)المُلبث (%1)
-
+ Resumed (%1)المُستأنف (%1)
-
+ Active (%1)النشط (%1)
-
+ Inactive (%1)الغير نشط (%1)
-
+ Stalled (%1)عالق (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)رفع عالق (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)تنزيل عالق (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)الخطأ (%1)
@@ -9303,50 +9230,54 @@ Please choose a different name and try again.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب فارغًا.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب نسبيًا.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ تعذر تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. خطأ: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ تعذر تحليل تكوين "المجلدات المراقبة" من%1. خطأ: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ تعذر تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. تنسيق البيانات غير صالح.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ تعذر تخزين تكوين "المجلدات المراقبة" إلى %1. خطأ: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ فشل فتح ملف المغناطيس: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ رفض ملف التورنت الفاشل: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ مراقبة مجلد: "%1"
@@ -9369,11 +9300,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- بيانات وصفية خاطئة
-
-
- Invalid metadata.
- بيانات وصفية خاطئة.
+ بيانات وصفية خاطئة
@@ -9466,12 +9393,12 @@ Please choose a different name and try again.
لا ينطبق على التورنتات الخاصة
-
+ No share limit method selectedلم يتم تحديد طريقة حد المشاركة
-
+ Please select a limit method firstالرجاء تحديد طريقة الحد أولا
@@ -9479,102 +9406,102 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح.
-
+ Priority must be an integerيجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا
-
+ Priority is not validالأولوية غير صالحة
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedالبيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد
-
+ File IDs must be integersيجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة
-
+ File ID is not validمعرف الملف غير صالح
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledيجب تمكين قائمة انتظار التورنت
-
+ Save path cannot be emptyمسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا
-
-
+
+ Category cannot be emptyلا يمكن أن يكون التصنيف فارغ
-
+ Unable to create categoryتعذّر إنشاء التصنيف
-
+ Unable to edit categoryتعذّر تعديل التصنيف
-
+ Cannot make save pathتعذّر إنشاء مسار الحفظ
-
+ 'sort' parameter is invalidمعلمة "sort" غير صالح
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" ليس فهرس ملف صالح.
-
+ Index %1 is out of bounds.الفهرس %1 خارج الحدود.
-
+ Cannot write to directoryتعذّر الكتابة إلى المجلد
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3"
-
+ Incorrect torrent nameاسم تورنت غير صحيح
-
-
+
+ Incorrect category nameاسم تصنيف غير صحيح
@@ -9604,62 +9531,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterالكل (0)
-
+ Trackerless (0)بدون متتبعات (0)
-
+ Error (0)خطأ (0)
-
+ Warning (0)تحذير (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)بدون متتبعات (%1)
-
-
+
+ Error (%1)خطأ (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)تحذير (%1)
-
+ Resume torrentsاستئناف التورنتات
-
+ Pause torrentsإلباث التورنتات
-
+ Delete torrentsحذف التورنتات
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterالكل (%1)
@@ -9669,7 +9596,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Workingيعمل
@@ -9690,126 +9617,126 @@ Please choose a different name and try again.
هذا التورنت خاص
-
+ Updating...يُحدث...
-
+ Not workingلا يعمل
-
+ Not contacted yetلم يتصل بعد
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Aلا يوجد
-
+ Tracker editingتعديل المتتبع
-
+ Tracker URL:رابط المتتبع:
-
-
+
+ Tracker editing failedفشل تعديل المتتبع
-
+ The tracker URL entered is invalid.رابط المتتبع الذي أدخلته غير صالح.
-
+ The tracker URL already exists.رابط المتتبع موجود بالفعل.
-
+ Add a new tracker...إضافة متتبع جديد...
-
+ Edit tracker URL...تعديل رابط المتتبع...
-
+ Remove trackerإزالة المتتبع
-
+ Copy tracker URLنسخ رابط المتتبع
-
+ Force reannounce to selected trackersإجبار إعادة الإعلان للمتتبعات المحددة
-
+ Force reannounce to all trackersإجبار إعادة الإعلان لجميع المتتبعات
-
+ Tierمستوى
-
+ URLالرابط
-
+ Statusالحالة
-
+ Seedsالبذور
-
+ Peersالقرناء
-
+ Leechesالمُحمّلِين
-
+ Downloadedتم تنزيله
-
+ Messageالرسالة
-
+ Column visibilityوضوح العامود
@@ -9855,22 +9782,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Statusالحالة
-
+ Categoriesالتصنيفات
-
+ Tagsالوسوم
-
+ Trackersالمتتبعات
@@ -9878,278 +9805,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloadingيُنزّل
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginعالق
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkينزّل البيانات الوصفية
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[إجباري] يُنزّل
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeيبذُر
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[إجباري] يبذُر
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedفي قائمة الانتظار
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedيفحص
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.يتحقق من بيانات الاستئناف
-
+ Pausedمُلبث
-
+ Completedمُكتمل
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedنقل
-
+ Missing Filesملفات مفقودة
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorخطأ
-
+ Namei.e: torrent nameالاسم
-
+ Sizei.e: torrent sizeالحجم
-
+ Progress% Doneالتقدّم
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)الحالة
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)البذور
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)القرناء
-
+ Down Speedi.e: Download speedسرعة التنزيل
-
+ Up Speedi.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ RatioShare ratioالنسبة
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftالوقت المتبقي
-
+ Categoryالتصنيف
-
+ Tagsالوسوم
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00أُضيف في
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00أكتمل في
-
+ Trackerالمتتبع
-
+ Down Limiti.e: Download limitحدّ التنزيل
-
+ Up Limiti.e: Upload limitحدّ الرفع
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)تم تنزيله
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)تم رفعه
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)تنزيل الجلسة
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)رفع الجلسة
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)المتبقي
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)فترة النشاط
-
+ Save pathTorrent save pathمسار الحفظ
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)تم تنزيل
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitحد نسبة المشاركة
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeآخر إكمال شوهِد في
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedآخر نشاط
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataالحجم الكلي
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentالتوافر
-
+ N/Aلا يوجد
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoقبل %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
@@ -10303,17 +10236,13 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent ID
-
+ تورنت IDNameالاسم
-
- Hash
- بصمة (هاش)
- Queue
@@ -10337,12 +10266,12 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v1
-
+ معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1Info hash v2
-
+ معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2
@@ -10466,82 +10395,82 @@ Please choose a different name and try again.
Watched Folder Options
-
+ خيارات المجلد المراقب<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>سيشاهد المجلد وجميع مجلداته الفرعية. في وضع إدارة التورنت اليدوي ، سيضيف أيضًا اسم المجلد الفرعي إلى مسار الحفظ المحدد.</p></body></html>Recursive mode
-
+ الوضع العوديTorrent parameters
-
+ معلمات التورنتTorrent Management Mode:
- نمط إدارة التورنت:
+ نمط إدارة التورنت:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به
+ الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مثل مسار الحفظ) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط بهManual
- يدوي
+ يدويAutomatic
-
+ تلقائيSave at
- حفظ في
+ حفظ فيCategory:
- التصنيف:
+ التصنيف:Start torrent
- بدء التورنت
+ بدء التورنتContent layout:
- تخطيط المحتوى:
+ تخطيط المحتوى:Original
- الأصلي
+ الأصليCreate subfolder
- إنشاء مجلد فرعي
+ إنشاء مجلد فرعيDon't create subfolder
- لا تقم بإنشاء مجلد فرعي
+ لا تقم بإنشاء مجلد فرعيChoose save path
- اختر مسار الحفظ
+ اختر مسار الحفظ
@@ -10549,27 +10478,26 @@ Please choose a different name and try again.
Watched Folder
-
+ المجلد المراقب
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب فارغًا.
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ المجلد '%1' موجود بالفعل في قائمة المراقبة.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ المجلد '%1' غير موجود.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ المجلد '%1' غير قابل للقراءة.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
index 5290dd099..9bfc467e0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
Saxlama yeri
- Info hash v2
-
+ məlumat heş'i v2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ məlumat heş'i v1Size:Ölçü:
-
- Hash:
- Heş:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstİlk öncə birinci və sonuncu parçaları yükləmək
+
+
+ Info hash v2:
+ məlumat heş'i v2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentKeçərsiz torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableMövcud Deyil
-
+ Not AvailableThis date is unavailableMövcud Deyil
-
+ Not availableMövcud Deyil
@@ -416,7 +416,7 @@ Xəta: %2
N/A
-
+ Əlçatmaz
@@ -439,6 +439,11 @@ Xəta: %2
This size is unavailable.Mövcud deyil
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Xəta: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- '%1' torrent meta məlumatları faylını ixrac etmək mümkün olmadı. Səbəb: %2. {1'?}
+ '%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2.
@@ -457,25 +462,30 @@ Xəta: %2
Normal priority
-
+ Adi üstünlükHigh priority
-
+ Yüksək üstünlükMaximum priority
-
+ Ən yüksək üstünlükPriority by shown file order
+ Göstərilən fayl sırasına görə üstünlük
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2'%1' yüklənə bilmədi: %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Xəta: %2
Meta məlumatlarının alınması başa çatdı
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2URL'dan yükləmək baş tutmadı: %1
Xəta: %2
-
+ Download ErrorYükləmə Xətası
@@ -739,7 +749,7 @@ Xəta: %2
Outgoing connections per second
-
+ Hər saniyədə sərf olunan bağlantı
@@ -804,7 +814,7 @@ Xəta: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ İP və ya port dəyişdirildiyi zaman təkrar bildirmək
@@ -994,73 +1004,73 @@ Xəta: %2
Torrent: %1, xarici proqram işləyir, əmr: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentin adı: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentin ölçüsü: %1
-
+ Save path: %1Saxlama yolu: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent %1 qovluğuna yükləndi.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' endirməni tamamladı
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, poçt bildirişi göndərmək
-
+ Application failed to start.Tətbiq başladıla bilmədi.
-
+ InformationMəlumat
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1qBittorrent'i idarə etmək üçün %1 ünvanında Web UI-yə daxil olun
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web UI admin istifadəçi adı: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI admin şifrəsi hələ də standart şifrədir: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməyi unutmayın.
-
+ Saving torrent progress...Torrentin vəziyyəti saxlanılır...
@@ -1546,41 +1556,33 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Torrent növbələrinin "%1"-dən/dan yüklənməsi mümkün olmadı. Xəta: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- Torrent meta məlumatlarını "%1"-də/da saxılamaq mümükün olmadı. Xəta: %2. {1'?}
+ Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- Torrentin bərpa üçün fayllarını "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2. {1'?}
+ Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2%1 faylı oxuna bilmədi: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- Torrent meta məlumatlarını "%1"-də/da saxılamaq mümükün olmadı. Xəta: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- Torrentin bərpa üçün fayllarını "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
@@ -1588,32 +1590,32 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Tapılmadı
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2"%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını göndərmək mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Torrent meta verilənləri saxlanıla bilmədi. Xəta: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2"%1" torrenti üçün bərpa məlumatlarını saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2"%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını silmək mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Torrentin növbədəki yerini saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %1
@@ -1626,259 +1628,255 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
PeX dəstklənməsi üçün yenidən başlatmaq tələb olinur
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi
-
+ ONLINEBAĞLANTILI
-
+ OFFLINEBAĞLANTISIZ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir
-
+ Encryption support [%1]Şifrələmə dəstəyi [%1]
-
+ FORCEDMƏCBURİ
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 etibarlı İP ünvanı deyil və qadağan oliunmuş ünvanların siyahısı tətbiq edildikdə ləğv edildi.
-
+ Anonymous mode [%1]Anonim rejim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Torrent və onun faylları silindi.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Bunu üçün super göndəriş aktiv edildi.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Torrent və onun faylları silindi.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Onun üçün supergöndərmə aktiv edildi.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- '%1' torrent meta məlumatları faylını ixrac etmək mümkün olmadı. Səbəb: %2. {1'?}
+ '%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Xəta: Başa çatmamış %1 torrentlər üçün davam etmə məlumatlarının saxlanılması ləğv edildi.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Ayarlanmış %1 şəbəkə interfeysi ünvanı etibarlı deyil.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onDinləmək üçün ayarlanmış "%1" ünvanı tapılmadı.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file."%1" torrent faylının şifrəsini açmaq mümkün olmadı.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3"."%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi ləğv edildi.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location."%1" faylının "%2"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent hal-hazırda eyni təyinat yerinə köçürülür.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location."%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Hər iki yol da eyni yerə işarə edir.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3"."%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi növbələndi.
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1" faylı "%2"-ə/a köçürülür...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'"%1" faylının təkrarlanan yüklənməsi "%2" daxilində yerləşdirildi
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Torrent yüklənə bilmir. Səbəb: %1.
+ Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.İP filtr
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.port filtri
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.imtiyazlı port istifadə etmək
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrentdə xəta baş verdi. Torrent: "%1". Xəta: %2
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Torrent yüklənə bilmir. Səbəb: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" köşürmə siyahısından silindi.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" köçürmə siyahısından və sərt diskdən silindi.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" köçürülmə ssiyahısından silindi, lakin, fayllar silinə bilmədi. Xəta: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Fayl xətası xəbərdarlığı. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Mənbənin ünvanını axtarmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Paylaşım ünvanından xəta bildirişi alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881İP ünvanı uğurla dinlənilir: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useİP ünvanını dinlənilə bilmədi: %1, port: %2/%3, Səbəb: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Aşkarlanan xarici İP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doldu və bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan bildiriş növləri: %1. Bildiriş: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" uğurla "%2"-ə/a köçürüldü
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4."%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi baş tutmadı. Səbəb: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait..."%1" endirilir, lütfən gözləyin...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Təyin edilmiş şəbəkə interfeysi etibarsızdır: %1
@@ -1906,8 +1904,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
-
+
+ ONAÇIQ
@@ -1919,8 +1917,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
-
+
+ OFFBAĞLI
@@ -1936,121 +1934,109 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
PeX dəstəyi [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Şəbəkə interfeysinə aid GUİD almaq mümkün olmadı: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Dinləməyə cəhd edilən: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Silindi.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Fasilədə.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Silindi.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Fasilədə.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- '%1' torrent meta məlumatları faylını ixrac etmək mümkün olmadı. Səbəb: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'"%1" izləyici "%2" torrentinə əlavə edildi
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'"%2" torrentindən, "%1" izləyicisi silindi
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'"%1" paylaşım ünvanı "%2" torentinə əlavə edildi
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'"%1" paylaşım ünvanı, "%2" torentindən silindi
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'."%1" terrentini davam etdirilə bilmədi.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberTəqdim olunan İP filtri uğurla təhlil edildi: %1 qaydaları tətbiq edildi.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Xəta: Təqdim olunmuş İP filtri təhlil edilə bilmədi.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored."%1" bərpa edildi.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list."%1" yükləmə siyahısına əlavə edilidi.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması alınmadı, bildiriş: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması uğurlu oldu, bildiriş: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- Yeni torrent yaradılması ləğv edildi.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Yeni torrent faylın yaradılması baş tutmadı. Səbəb: %1
- Operation aborted
-
+ Əməliyyat ləğv edildiCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- Yeni torrent faylın yaradılması baş tutmadı. Səbəb: %1.
+ Yeni torrent faylın yaradılması baş tutmadı. Səbəb: %1.
@@ -2066,51 +2052,47 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
"%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- Diskdə kifayət qədər yer yoxdur. Torrent hazırda "yalnız göndərmə" rejimindədir
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Fayla yazıla bilmədi.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Torrent hal-hazırda "yalnız göndərmək" rejimindədir.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2"
-
+ OnAçıq
-
+ OffBağlı
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further."%1" torrenti üçün fayl ölçüləri uyğun deyil. Davam etmək olmur.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Sürətli davam etmə məlumatları torrent "%1" tərəfindən qəbul edilmədi. Səbəb: %2. Yenidən yoxlayın...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3"
-
+ Performance alert: Performans xəbərdarlığı:
@@ -2273,17 +2255,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Hər sətirə bir keçid (HTTP keçidləri, maqnit keçidləri və İnfo-heş'lər dəstəklənir)
-
+ DownloadEndirmək
-
+ No URL enteredURL daxil edilməyib
-
+ Please type at least one URL.Lütfən, ən azı bir URL daxil edin
@@ -2516,17 +2498,6 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
İstənilən fayl
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Bu uzaq qovluğa baxmaq: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Bu yerli qovluğa baxmaq: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4736,7 +4707,7 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:E-poçt Bildirişi Xətası:
@@ -4910,17 +4881,17 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
Add...
- Əlavə etmək...
+ Əlavə edin...Options..
-
+ Seçimlər...Remove
-
+ Silin
@@ -4938,34 +4909,39 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
İştirakçı bağlantı protokolu
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringİP fi<irləmə
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAlternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq
-
+ From:From start timeBu vaxtdan:
-
+ To:To end timeBu vaxta:
-
+ Find peers on the DHT networkDHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4974,129 +4950,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq
-
+ Allow encryptionŞifrələməyə icazə vermək
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Torrent növbələnməsi
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin:
-
+ RSS ReaderRSS Oxuyucu
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək
-
+ Feeds refresh interval:Lentlərin yenilənmə intervalı:
-
+ Maximum number of articles per feed:Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı:
-
-
+
+ minminutes dəq
-
+ Seeding LimitsPaylaşım limitləri
-
+ When seeding time reachesPaylaşma vaxtını aşdıqda
-
+ Pause torrentTorrentə fasilə
-
+ Remove torrentTorrenti silmək
-
+ Remove torrent and its filesTorrenti ə fayllarını silmək
-
+ Enable super seeding for torrentTorrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək
-
+ When ratio reachesGöstəricini aşdıqda
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS torrent avto yükləyici
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək
-
+ Edit auto downloading rules...Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Ağıllı Bölmə Filtri
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER bölümlərini endirmək
-
+ Filters:Filtrlər:
-
+ Web User Interface (Remote control)Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə)
-
+ IP address:İP ünvanları:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5104,42 +5080,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz.
-
+ Ban client after consecutive failures:Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq:
-
+ NeverHeç vaxt
-
+ ban for:bundan sonra bloklamaq:
-
+ Session timeout:Sessiya bitmə vaxtı:
-
+ DisabledSöndürülüb
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur)
-
+ Server domains:Server domenləri:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5152,27 +5128,27 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin
-
+ Bypass authentication for clients on localhostLocahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsİP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ IP subnet whitelist...İP al şəbəkəsi ağ siyahısı...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameDinamik domen adını ¥iləmək
@@ -5520,14 +5496,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatically add torrents from:
Torrenti buradan avtomatik əlavə etmək:
-
- Add entry
- Giriş əlavə etmək
-
-
- Remove entry
- Girişi silmək
- Receiver
@@ -5562,23 +5530,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ AuthenticationKimlik doğrulaması
-
-
-
+
+
+ Username:İstifadəçi adı:
-
-
-
+
+
+ Password:Şifrə:
@@ -5603,449 +5571,448 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyDaxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port
-
+ RandomTəsadüfi
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
- Use different port on each startup
- Hər dəfə başladıldığında müxtəlif portdan istifadə etmək
+ Hər dəfə başladıldığında müxtəlif portdan istifadə etmək
-
+ Connections LimitsBağlantı limiti
-
+ Maximum number of connections per torrent:Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti:
-
+ Global maximum number of connections:Ən çox ümumi bağlantı sayı:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı:
-
+ Global maximum number of upload slots:Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı:
-
+ Proxy ServerProksi server:
-
+ Type:Növ:
-
+ (None)(Heç nə)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsƏks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur
-
+ Use proxy for peer connectionsProksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS lentləri, axtarış vasitəsi, proqram təminatı yeniləmələri, və ya hər hansı torrent köçürmələri və əlaqəli əməliyyatlar (iştirakçı mubadilələri kimi) birbaşa bağlantıdan istifadə edəcək
-
+ Use proxy only for torrentsProksini yalnız torrentlər üçün istifadə etmək
-
+ A&uthenticationKimlik doğr&ulaması
-
+ Info: The password is saved unencryptedMəlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterFiltri təkrarlamaq
-
+ Manually banned IP addresses...İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları...
-
+ Apply to trackersİzləyicilərə tətbiq etmək
-
+ Global Rate LimitsÜmumi sürət limitləri
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KB/san
-
-
+
+ Upload:Göndərmə:
-
-
+
+ Download:Yükləmə:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativ sürət limitləri
-
+ Start timeBaşlama vaxtı
-
+ End timeBitmə tarixi
-
+ When:Nə zaman:
-
+ Every dayHər gün
-
+ WeekdaysHəftəiçi:
-
+ WeekendsHəstə sonları:
-
+ Rate Limits SettingsSürət limitləri ayarları
-
+ Apply rate limit to peers on LANSürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək
-
+ Apply rate limit to transport overheadSürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək
-
+ Apply rate limit to µTP protocolSürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək
-
+ PrivacyMəxfi
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək
-
+ Look for peers on your local networkYerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək
-
+ Encryption mode:Şifrələmə rejimi:
-
+ Require encryptionŞifrələmə tələbi
-
+ Disable encryptionŞifrələməni söndürmək:
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionProksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda
-
+ Enable anonymous modeAnonim rejimi aktiv etmək
-
+ Maximum active downloads:Ən çox aktiv yükləmələr:
-
+ Maximum active uploads:Ən çox aktiv göndərmələr:
-
+ Maximum active torrents:Ən çox aktiv torrentlər:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq
-
+ Upload rate threshold:Göndərmə sürəti həddi:
-
+ Download rate threshold:Yükləmə sürəti həddi:
-
-
-
+
+
+ secseconds san
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent boşdayanma zamanlayıcısı:
-
+ thensonra
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Açar:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a>
-
+ Change current passwordHazırkı şifrəni dəyişmək
-
+ Use alternative Web UIAlternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək
-
+ Files location:Fayl yerləşməsi:
-
+ SecurityTəhlükəsizlik
-
+ Enable clickjacking protectionKlikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionSaytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək
-
+ Enable Host header validationHost başlığı doğrulamasını aktiv etmək
-
+ Add custom HTTP headersBaşqa HTTP başlıqları əlavə etmək
-
+ Header: value pairs, one per lineBaşlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Əks proksi dəstəklənməsini açın
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Etibarlı proksilər siyahısı:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For atributu) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini göstərin, birdən çox giriş bölmək üçün ';' istifadə edin.
-
+ Service:Xidmət:
-
+ RegisterQeydiyyat
-
+ Domain name:Domen adı:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Bu seçimi aktiv etmək torrent fayllarınızı <strong>birdəfəlik itirmək</strong> ilə nəticələnə bilər!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogİkinci seçimi aktiv etdikdə (“Həmçinin əlavə edilmə ləğv edildikdə”) torrent faylları hətta “Torrent əlavə etmək” dialoqunda “<strong>İmtina</strong>” vurduqda belə <strong>silinəcəkdir</strong>
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileqBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationAlternativ İİ faylları yerini seçmək
@@ -6094,37 +6061,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually%T: Current tracker
%T: Cari izləyici
-
- %I: Info hash
- %I: Məlumat ünvanlaması
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsBir torrent endirmə və göndərmə sürəti, "Torrent boşdayanma zamanlayıcısı"nın saniyələrlə dəyərindən az olarsa, o, yavaş torrent hesab olunacaq
-
+ CertificateSertifikat
-
+ Select certificateSertifakatı seçin
-
+ Private keyMəxfi açar
-
+ Select private keyMəxfi açarı seçin
@@ -6133,18 +6096,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect folder to monitor
İzləmək üçün qovluğu seçin
-
- Folder is already being monitored:
- Qovluq artıq izlənir:
-
-
- Folder does not exist:
- Qovluq yoxdur:
-
-
- Folder is not readable:
- Qovluq oxunabilən deyil:
- Adding entry failed
@@ -6167,15 +6118,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAlternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz
-
-
+
+ Choose export directoryİxrac qovluğunu seçmək
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellBu seçim aktiv olduqda qBittorrent, yükləmə növbəsinə uğurla əlavə olunduqdan (ilk seçim) və ya olunmadıqdan (ikinci seçim) sonra, .torrent fayllarını <strong>siləcək</strong>. Bu sadəcə “Torrent əlavə etmək” menyusu vasitəsi ilə açılmış fayllara <strong>deyil</strong>, həmçinin, <strong>fayl növü əlaqələri</strong> vasitəsi ilə açılanlara da tətbiq ediləcəkdir
@@ -6187,32 +6138,32 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Məlumat heş'i v1 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-')%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: məlumat heş'i v2 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-')%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: Torrent İD-si (ya məlumat heş'i sha-1 v1 üçün və ya v2/hibrid torrenti üçün qısaldılmış sha-256 məlumat heş' i)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directorySaxlama qovluğunu seçmək
-
+ Choose an IP filter fileİP filtri faylını seçmək
-
+ All supported filtersBütün dəstəklənən filtrlər
@@ -6253,7 +6204,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySəhv sertifikat
-
+ PreferencesTərcihlər
@@ -6825,27 +6776,27 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist"%1" mövcud deyil
-
+ '%1' does not point to a directory"%1", qovluğa işarə etmir
-
+ '%1' does not point to a file"%1", fayla işarə etmir
-
+ Does not have read permission in '%1'"%1" daxilində oxumağa icazə yoxdur
-
+ Does not have write permission in '%1'"%1" daxilində yazmağa icazə yoxdur
@@ -6996,12 +6947,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Info Hash v1:
-
+ Məlumat heş'i v1:Info Hash v2:
-
+ Məlumat heş'i v2:
@@ -7019,12 +6970,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Heç birini seçməmək
-
+ NormalNormal
-
+ HighYüksək
@@ -7073,153 +7024,149 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Created On:Yaradılıb:
-
- Torrent Hash:
- Torrent ünvanlanması:
- Save Path:Saxlama yolu:
-
+ MaximumƏn çox
-
+ Do not downloadYükləməmək
-
+ NeverHeç zaman
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 var)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 bu sesiyada)
-
-
+
+ N/A
-
+ Əlçatmaz
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 üçün göndərilmə)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 ən çox)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ümumi)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 orta.)
-
+ OpenAçmaq
-
+ Open Containing FolderBu tərkibli qovluğu açmaq
-
+ Rename...Adını dəyişdirin..
-
+ PriorityÜstünlük
-
+ By shown file orderGöstərilən fayl sırasına görə
-
+ New Web seedYeni veb göndərimi
-
+ Remove Web seedVeb göndərimini silmək
-
+ Copy Web seed URLVeb göndərim keçidini kopyalamaq
-
+ Edit Web seed URLVeb göndərim keçidinə düzəliş
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Sürət qrafiki söndürülüb</b><p>Bu ayarı Əlavə Seçimlər menyusunda dəyişə bilərsiniz</center>
-
+ Filter files...Faylları filtrləmək...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceYeni URL göndərimi
-
+ New URL seed:Yeni URL göndərimi:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Bu YRL göndərimi artıq bu siyahıdadır.
-
+ Web seed editingVeb göndəriminə düzəliş edilir
-
+ Web seed URL:Veb göndərim URL-u:
@@ -7471,22 +7418,22 @@ No further notices will be issued.
Qəbul edirəm
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Proqram düzgün şəkildə bağlanmadı. Ayarların bərpa olunması üçün yedək faylından istifadə edin: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Tənzimləmə faylını yazmağa cəhd edilərkən giriş xətası baş verdi
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı format xətası baş verdi.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı naməlum xəta baş verdi.
@@ -7512,7 +7459,7 @@ No further notices will be issued.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ RSS özyükləmə verilənləri üçün qovluq əlçatmazdır.
@@ -7808,36 +7755,6 @@ No further notices will be issued.
Müəllif:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Saxlama yerini seçmək
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- İzlənilən qovluq
-
-
- Override Save Location
- Saxlama yerini yenidən təyin etmək
-
-
- Monitored folder
- İzlənilən qovluq
-
-
- Default save location
- Standart saxlama yeri
-
-
- Browse...
- Baxmaq...
-
-SearchController
@@ -8237,12 +8154,12 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
Close tab
-
+ Vərəqi bağlayınClose all tabs
-
+ Bütün vərəqləri bağlayın
@@ -8766,66 +8683,76 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Xətalı baş verən (0)
-
+ All (%1)Hamısı (%1)
-
+ Downloading (%1)Endirilir (%1)
-
+ Seeding (%1)Paylaşılır (%1)
-
+ Completed (%1)Başa çatdı (%1)
-
+ Paused (%1)Fasilədə (%1)
-
+ Resumed (%1)Davam etdirilən (%1)
-
+ Active (%1)Aktiv (%1)
-
+ Inactive (%1)Qeyri-aktiv (%1)
-
+ Stalled (%1)Dayandırılan (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Göndərilməsi dayandırılan (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Endirilməsi dayandırılan (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Xətalı baş verən (%1)
@@ -9300,50 +9227,54 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ İzlənilən qovluq yolu boş ola bilməz
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ İzlənilən qovluq yolu nisbi ola bilməz.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ İzlənən Qovluqlar konfiqurasiyası% 1-dən yüklənmədi: Xəta: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ %1 üzərindəki İzlənilən qovluq tənzimləməsi təhlil edilə bilmədi. Xəta: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ İzlənən Qovluqlar tənzimləməsi %1-dən yüklənmədi. Verilənlər formatı səhvdir.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ İzlənilən qovluq tənzilmləməsi %1-ə/a yazıla bilmədi. Xəta: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Maqnit faylı açıla bilmədi: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Uğursuz torrent faylından imtina edilir: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ İzlənilən qovluq: "%1"
@@ -9366,11 +9297,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Invalid metadata
- Yararsız meta məlumatları
-
-
- Invalid metadata.
- Səhv meta verilənləri.
+ Səhv meta verilənləri
@@ -9463,12 +9390,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Şəxsi torrentlərə tətbiq olunmur
-
+ No share limit method selectedPaylaşma limiti üsulu seçilməyib
-
+ Please select a limit method firstÖncə paylaşma limitini seçin
@@ -9476,102 +9403,102 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Xəta: '%1' torrent faylı düzgün deyil.
-
+ Priority must be an integerÜstünlük tam ədəd olmalıdır
-
+ Priority is not validÜstünlük etibarsızdır
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent meta verilənləri hələlik yüklənməyib
-
+ File IDs must be integersFayl İD-ləri uyğunlaşdırılmalıdır
-
+ File ID is not validFayl İD-ləri etibarlı deyil
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent növbələnməsi aktiv edilməlidir
-
+ Save path cannot be emptySaxlama yolu boş ola bilməz
-
-
+
+ Category cannot be emptyKateqoriya boş ola bilməz
-
+ Unable to create categoryKateqoriya yaratmaq mümkün olmadı
-
+ Unable to edit categoryKateqoriyaya düzəliş etmək mümkün olmadı
-
+ Cannot make save pathSaxlama yolu yaradıla bilmədi
-
+ 'sort' parameter is invalid'çeşid' parametri səhvdir
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" düzgün indeks faylı deyil.
-
+ Index %1 is out of bounds.%1 indeksi hüdülardan kənardadır.
-
+ Cannot write to directoryQovluğa yazmaq mümkün olmadı
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Veb İİ, yerdəyişmə: "%1" "%2"-dən/dan "%3"-ə\a
-
+ Incorrect torrent nameSəhv torrent adı
-
-
+
+ Incorrect category nameSəhv kateqoriya adı
@@ -9602,62 +9529,62 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterHamısı (0)
-
+ Trackerless (0)İzləyicilərsiz (0)
-
+ Error (0)Xəta (0)
-
+ Warning (0)Xəbərdarlıq (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)İzləyicilərsiz (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Xəta (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Xəbərdarlıq (%1)
-
+ Resume torrentsTorrentləri davam etdirmək
-
+ Pause torrentsTorrentlərə fasilə
-
+ Delete torrentsTorrentləri silmək
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterHamısı (%1)
@@ -9667,7 +9594,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TrackerListWidget
-
+ Workingİşləyir
@@ -9688,126 +9615,126 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Bu torrent məxfidir
-
+ Updating...Yenilənir...
-
+ Not workingİşləmir
-
+ Not contacted yetHələ qoşulmayıb
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AM/D
-
+ Tracker editingİzləyicilərə düzəliş edilir
-
+ Tracker URL:İzləyici URL-u:
-
-
+
+ Tracker editing failedİzləyicilərə düzəliş alınmadı
-
+ The tracker URL entered is invalid.Daxil edilən izləyici URL-u səhvdir
-
+ The tracker URL already exists.İzləyici URL-u artıq mövcuddur.
-
+ Add a new tracker...Yeni izlyici əlavə edin...
-
+ Edit tracker URL...İzləyici URL-na dezəliş edin...
-
+ Remove trackerİzləyicini silmək
-
+ Copy tracker URLİzləyici URL-nu kopyalamaq
-
+ Force reannounce to selected trackersSeçilmiş izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək
-
+ Force reannounce to all trackersBütün izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək
-
+ TierSəviyyə
-
+ URLURL
-
+ StatusVəziyyət
-
+ SeedsGöndəricilər
-
+ Peersİştirakçılar
-
+ LeechesSui-istifadə edənlər
-
+ DownloadedEndirildi
-
+ Messageİsmarıc
-
+ Column visibilitySütunun görünməsi
@@ -9853,22 +9780,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusVəziyyət
-
+ CategoriesKateqoriyalar
-
+ TagsEtiketlər
-
+ Trackersİzləyicilər
@@ -9876,278 +9803,284 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TransferListModel
-
+ DownloadingEndirilir
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginDayandırıldı
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkEndirilmə meta verilənləri
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Endirilir
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeGöndərilir
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Göndərilir
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedNövbədə
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedYoxlanılır
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Bərpa olunma tarixi yoxlanılır
-
+ PausedFasilədə
-
+ CompletedBaşa çatdı
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedKöçürülür
-
+ Missing FilesÇatışmayan fayllar
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorXətalı
-
+ Namei.e: torrent nameAd
-
+ Sizei.e: torrent sizeÖlçü
-
+ Progress% DoneGedişat
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Vəziyyət
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Göndəricilər
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)İştirakçılar
-
+ Down Speedi.e: Download speedEndirmə sürəti
-
+ Up Speedi.e: Upload speedGöndərmə sürəti
-
+ RatioShare ratioReytinq
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftQalan Vaxt
-
+ CategoryKateqoriya
-
+ TagsEtiketlər
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Əlavə edilib
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Tamamlanıb
-
+ Trackerİzləyici
-
+ Down Limiti.e: Download limitEndirmə limiti
-
+ Up Limiti.e: Upload limitGöndərmə limiti
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Endirildi
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Göndərildi
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Sesiyada yüklənən
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sesiyada göndərilən
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Qalır
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktivlik müddəti
-
+ Save pathTorrent save pathSaxlama yolu
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Başa çatdı
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitNisbət həddi
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeSon görünən tamamlanmış
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedSonuncu aktiv
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataÜmumi ölçü
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentMövcud
-
+ N/AƏ/D
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 əvvəl
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 üçün göndərildi)
@@ -10301,17 +10234,13 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Torrent ID
-
+ Torrent İD-siNameAd
-
- Hash
- Heş
- Queue
@@ -10335,12 +10264,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Info hash v1
-
+ məlumat heş'i v1Info hash v2
-
+ məlumat heş'i v2
@@ -10350,7 +10279,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Avtomatik rejim, kateqoriyalarından asılı olaraq torrent ayarlarını seçir (məs., yolu saxlamaq)
+ Özü-özünə rejim, kateqoriyalarından asılı olaraq torrent ayarlarını seçir (məs., saxlama yolu)
@@ -10464,82 +10393,82 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Watched Folder Options
-
+ İzlənilın qovluq seçimləri<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Qovluq və onun bütün alt qovluqları izləniləcəkdir. Torrentin əl ilə idarəetmə rejimində o, həmçinin alt qovluq adını seçilmiş Saxlama yoluna əlavə edəcəkdir.</p></body></html>Recursive mode
-
+ Rekursiv rejimTorrent parameters
-
+ Torrent ayarlarıTorrent Management Mode:
- Torrent İdarəetmə Modu:
+ Torrent İdarəetmə Rejimi:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Avtomatik rejim, kateqoriyalarından asılı olaraq torrent ayarlarını seçir (məs., yolu saxlamaq)
+ Özü-özünə rejim, kateqoriyalarından asılı olaraq torrent ayarlarını seçir (məs., saxlama yolu)Manual
- Əl ilə
+ Əl iləAutomatic
- Avtomatik
+ Özü-özünəSave at
- Saxlama yeri
+ Saxlama yeriCategory:
- Kateqoriya:
+ Kateqoriya:Start torrent
- Torrenti başlat
+ Torrenti başladınContent layout:
- Məzmun maketi:
+ Məzmun qatı:Original
- Orijinal
+ OrijinalCreate subfolder
-
+ Alt qovluq yaradınDon't create subfolder
- Alt qovluq yaratmamaq
+ Alt qovluq yaradılmasınChoose save path
-
+ Saxlama yolunu seçin
@@ -10547,27 +10476,26 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Watched Folder
-
+ İzlənilən qovluq
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ İzlənilən qovluq yolu boş ola bilməz
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ '%1' qovluğu artıq baxılan siyahısındadır.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ Qovluq '%1' mövcud deyil.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ Qovluq '%1' oxunabilən deyil/
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index f47257bf0..f28ca5d27 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -166,11 +166,6 @@
Save atЗахаваць у
-
-
- Info hash v2
-
- Never show again
@@ -236,10 +231,6 @@
Size:Памер:
-
- Hash:
- Хэш:
- Comment:
@@ -295,6 +286,11 @@
Download first and last pieces firstСпачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
+
+
+ Info hash v2:
+
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +325,24 @@
-
+ Invalid torrentПамылковы торэнт
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНедаступны
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНедаступна
-
+ Not availableНедаступна
@@ -439,6 +435,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.Недаступна
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -475,7 +476,12 @@ Error: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2Не атрымалася спампаваць «%1»: %2
@@ -505,13 +511,13 @@ Error: %2
Атрыманне метаданых скончана
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorПамылка спампоўвання
@@ -993,73 +999,73 @@ Error: %2
Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2
-
+ Torrent name: %1Імя торэнта: %1
-
+ Torrent size: %1Памер торэнта: %1
-
+ Save path: %1Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў спампаваны за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту
-
+ Application failed to start.Збой запуску праграмы.
-
+ InformationІнфармацыя
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Пароль адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Гэта небяспечна. Змяніце ваш пароль у наладах праграмы.
-
+ Saving torrent progress...Захаванне стану торэнта...
@@ -1544,33 +1550,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1578,32 +1584,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1616,255 +1622,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСтан сеткі сістэмы змяніўся на %1
-
+ ONLINEУ СЕТЦЫ
-
+ OFFLINEПА-ЗА СЕТКАЙ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingНалады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
-
+ Encryption support [%1]Падтрымка шыфравання [%1]
-
+ FORCEDПРЫМУСОВА
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадавання да спісу забароненых адрасоў.
-
+ Anonymous mode [%1]Ананімны рэжым [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Торэнт і яго файлы выдаленыя.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.«%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Торэнт і яго файлы выдаленыя.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.«%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Не атрымалася дэкадзіраваць торэнт-файл '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае спампоўванне файла '%1'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-фільтр
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 адключаны
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 адключаны
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спіса торэнтаў.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спіса торэнтаў і дыску.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спіса торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Спампоўванне '%1', чакайце...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Вызначаны інтэрфэйс сеткі недапушчальны: %1
@@ -1892,8 +1898,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ONУКЛ
@@ -1905,8 +1911,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFFВЫКЛ
@@ -1922,93 +1928,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Падтрымка PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Выдалены.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Спынены.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.«%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Выдалены.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.«%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Спынены.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Не атрымалася ўзнавіць торэнт '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правіл.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' адноўлены.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' дададзены да спіса спампоўвання.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць порты, паведамленне: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
@@ -2040,47 +2046,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2243,17 +2249,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Адна на радок (HTTP-спасылкі, Magnet-спасылкі і хэш-сумы)
-
+ DownloadСпампаваць
-
+ No URL enteredНяма URL адраса
-
+ Please type at least one URL.Увядзіце хаця б адзін адрас URL.
@@ -4693,7 +4699,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Памылка паведамлення на email:
@@ -4895,163 +4901,168 @@ Please install it manually.
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<ering&Фільтрацыя па IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits&Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці
-
+ From:From start timeЗ:
-
+ To:To end timeДа:
-
+ Find peers on the DHT networkШукаць піры праз сетку DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionДазволіць шыфраванне
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Чарговасць торэнтаў
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў:
-
+ RSS ReaderRSS-менеджар
-
+ Enable fetching RSS feedsУключыць атрыманне RSS-каналаў
-
+ Feeds refresh interval:Інтэрвал абнаўлення каналаў:
-
+ Maximum number of articles per feed:Максімальная колькасць артыкулаў на канал:
-
-
+
+ minminutes хв
-
+ Seeding LimitsАбмежаванне раздачы
-
+ When seeding time reachesКалі час раздачы дасягне ліміту ў
-
+ Pause torrentСпыніць торэнт
-
+ Remove torrentВыдаліць торэнт
-
+ Remove torrent and its filesВыдаліць торэнт і яго файлы
-
+ Enable super seeding for torrentУключыць для торэнта рэжым суперраздачы
-
+ When ratio reachesКалі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderАўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsУключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Фільтры:
-
+ Web User Interface (Remote control)Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне)
-
+ IP address:IP-адрас:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5060,42 +5071,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Блакіраваць кліента пасля чарады збояў:
-
+ NeverНіколі
-
+ ban for:заблакіраваць на:
-
+ Session timeout:Прыпыніць сувязь на:
-
+ DisabledАдключана
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS)
-
+ Server domains:Дамены сервера:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5104,27 +5115,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostНе выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsНе выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак
-
+ IP subnet whitelist...Дазволеныя падсеткі...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameА&бнаўляць мой дынамічны DNS
@@ -5472,14 +5483,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatically add torrents from:
Аўтаматычна дадаваць торэнты з:
-
- Add entry
- Дадаць запіс
-
-
- Remove entry
- Выдаліць запіс
- Receiver
@@ -5514,23 +5517,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ AuthenticationАўтэнтыфікацыя
-
-
-
+
+
+ Username:Імя карыстальніка:
-
-
-
+
+
+ Password:Пароль:
@@ -5555,449 +5558,448 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyПорт для ўваходных злучэнняў:
-
+ RandomВыпадковы
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара
- Use different port on each startup
- Выкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску
+ Выкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску
-
+ Connections LimitsАбмежаванні злучэнняў
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт:
-
+ Global maximum number of connections:Максімальная колькасць злучэнняў:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт:
-
+ Global maximum number of upload slots:Максімальная колькасць слотаў раздач:
-
+ Proxy ServerПроксі-сервер
-
+ Type:Тып:
-
+ (None)(Няма)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5Сервер SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Хост:
-
-
+
+ Port:Порт:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsУ адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі
-
+ Use proxy for peer connectionsВыкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-каналы, сістэма пошуку, абнаўленні праграмы і іншае, што не адносіцца да перадачы торэнтаў (напрыклад, абмен пірамі), будуць выкарыстоўваць прамое злучэнне
-
+ Use proxy only for torrentsВыкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў
-
+ A&uthentication&Аўтэнтыфікацыя
-
+ Info: The password is saved unencryptedІнфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterПеразагрузіць фільтр
-
+ Manually banned IP addresses...Адрасы IP, забароненыя ўручную…
-
+ Apply to trackersДастасаваць да трэкераў
-
+ Global Rate LimitsГлабальныя абмежаванні хуткасці
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s КБ/с
-
-
+
+ Upload:Аддача:
-
-
+
+ Download:Спампоўванне:
-
+ Alternative Rate LimitsІншыя абмежаванні хуткасці
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Калі:
-
+ Every dayКожны дзень
-
+ WeekdaysБудні
-
+ WeekendsВыхадныя
-
+ Rate Limits SettingsНалады абмежавання хуткасці
-
+ Apply rate limit to peers on LANДастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadДастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку
-
+ Apply rate limit to µTP protocolДастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP
-
+ PrivacyКанфідэнцыйнасць
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersУключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersУключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў
-
+ Look for peers on your local networkШукаць піры ў лакальнай сетцы
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersУключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў
-
+ Encryption mode:Рэжым шыфравання:
-
+ Require encryptionПатрабаваць шыфраванне
-
+ Disable encryptionАдключыць шыфраванне
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionУключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN
-
+ Enable anonymous modeУключыць ананімны рэжым
-
+ Maximum active downloads:Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў:
-
+ Maximum active uploads:Максімальная колькасць актыўных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максімальная колькасць актыўных торэнтаў:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях
-
+ Upload rate threshold:Абмежаванне хуткасці раздачы:
-
+ Download rate threshold:Абмежаванне хуткасці спампоўвання:
-
-
-
+
+
+ secseconds с
-
+ Torrent inactivity timer:Таймер неактыўнасці торэнта:
-
+ thenзатым
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара
-
+ Certificate:Сертыфікат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:Размяшчэнне файла:
-
+ SecurityБяспека
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Сэрвіс:
-
+ RegisterРэгістрацыя
-
+ Domain name:Даменнае імя:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location
@@ -6046,37 +6048,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually%T: Current tracker
%T: Бягучы трэкер
-
- %I: Info hash
- %I: Хэш-сума
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
@@ -6085,18 +6083,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect folder to monitor
Выбраць папку для наглядання
-
- Folder is already being monitored:
- Папка ўжо наглядаецца:
-
-
- Folder does not exist:
- Папка не існуе:
-
-
- Folder is not readable:
- Папка не можа быць прачытана:
- Adding entry failed
@@ -6119,15 +6105,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
+
+ Choose export directoryВыберыце каталог для экспарту
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6152,19 +6138,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryВыберыце каталог для захавання
-
+ Choose an IP filter fileВыберыце файл IP фільтраў
-
+ All supported filtersУсе фільтры, якія падтрымліваюцца
@@ -6205,7 +6191,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyНедапушчальны сертыфікат
-
+ PreferencesНалады
@@ -6776,27 +6762,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist«%1» не існуе
-
+ '%1' does not point to a directory«%1» не паказвае на каталог
-
+ '%1' does not point to a file«%1» не паказвае на файл
-
+ Does not have read permission in '%1'Бракуе правоў на чытанне ў «%1»
-
+ Does not have write permission in '%1'Бракуе правоў на запіс ў «%1»
@@ -6970,12 +6956,12 @@ Those plugins were disabled.
Зняць усё
-
+ NormalЗвычайны
-
+ HighВысокі
@@ -7024,153 +7010,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:Створаны:
-
- Torrent Hash:
- Хэш торэнта:
- Save Path:Шлях захавання:
-
+ MaximumМаксімальны
-
+ Do not downloadНе спампоўваць
-
+ NeverНіколі
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (з іх ёсць %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 гэтая сесія)
-
-
+
+ N/AН/Д
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (макс. %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (усяго %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (сяр. %2)
-
+ OpenАдкрыць
-
+ Open Containing FolderАдкрыць змяшчальны каталог
-
+ Rename...Перайменаваць...
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedНовы вэб-сід
-
+ Remove Web seedВыдаліць вэб-сід
-
+ Copy Web seed URLКапіяваць адрас вэб-сіда
-
+ Edit Web seed URLЗмяніць адрас вэб-сіда
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
+ Filter files...Фільтр файлаў...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceНовы URL раздачы
-
+ New URL seed:URL новага сіда:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+ Web seed editingРэдагаванне вэб-раздачы
-
+ Web seed URL:Адрас вэб-раздачы:
@@ -7424,22 +7406,22 @@ No further notices will be issued.
Я згодны(ая)
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -7761,36 +7743,6 @@ No further notices will be issued.
Аўтар:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Выберыце месца захавання
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Папка што наглядаецца
-
-
- Override Save Location
- Перавызначыць месца захавання
-
-
- Monitored folder
- Папка што наглядаецца
-
-
- Default save location
- Шлях захавання па змаўчанні
-
-
- Browse...
- Агляд...
-
-SearchController
@@ -8719,66 +8671,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)З памылкамі (0)
-
+ All (%1)Усе (%1)
-
+ Downloading (%1)Спампоўваюцца (%1)
-
+ Seeding (%1)Раздаюцца (%1)
-
+ Completed (%1)Завершаныя (%1)
-
+ Paused (%1)Спыненыя (%1)
-
+ Resumed (%1)Узноўленыя (%1)
-
+ Active (%1)Актыўныя (%1)
-
+ Inactive (%1)Неактыўныя (%1)
-
+ Stalled (%1)Захраслі (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Раздача захрасла (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Спампоўванне захрасла (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)З памылкамі (%1)
@@ -9256,27 +9218,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9284,17 +9246,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9412,12 +9374,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9425,102 +9387,102 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
+ Save path cannot be emptyШлях захавання не можа быць пустым
-
-
+
+ Category cannot be emptyКатэгорыя не можа быць пустой
-
+ Unable to create categoryНе атрымалася стварыць катэгорыю
-
+ Unable to edit categoryНе атрымалася змяніць катэгорыю
-
+ Cannot make save pathНе атрымалася стварыць шлях захавання
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directoryЗапіс у каталог немагчымы
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category nameНяправільная назва катэгорыі
@@ -9546,62 +9508,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterУсе (0)
-
+ Trackerless (0)Без трэкера (0)
-
+ Error (0)З памылкамі (0)
-
+ Warning (0)З папярэджаннямі (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Без трэкера (%1)
-
-
+
+ Error (%1)З памылкамі (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)З папярэджаннямі (%1)
-
+ Resume torrentsУзнавіць торэнты
-
+ Pause torrentsСпыніць торэнты
-
+ Delete torrentsВыдаліць торэнты
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterУсе (%1)
@@ -9611,7 +9573,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ WorkingПрацуе
@@ -9632,126 +9594,126 @@ Please choose a different name and try again.
Гэты торэнт прыватны
-
+ Updating...Абнаўленне...
-
+ Not workingНе працуе
-
+ Not contacted yetПакуль не звязаўся
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AН/Д
-
+ Tracker editingРэдагаванне трэкера
-
+ Tracker URL:Адрас трэкера:
-
-
+
+ Tracker editing failedРэдагаванне трэкера не ўдалося
-
+ The tracker URL entered is invalid.Уведзены адрас трэкера недапушчальны.
-
+ The tracker URL already exists.Такі адрас трэкера ўжо існуе.
-
+ Add a new tracker...Дадаць новы трэкер...
-
+ Edit tracker URL...Рэдагаваць адрас трэкера...
-
+ Remove trackerВыдаліць трэкер
-
+ Copy tracker URLКапіяваць адрас трэкера
-
+ Force reannounce to selected trackersПераанансаваць на выбраныя трэкеры
-
+ Force reannounce to all trackersПераанансаваць на ўсе трэкеры
-
+ Tier
-
+ URLАдрас
-
+ StatusСтан
-
+ SeedsСіды
-
+ PeersПіры
-
+ Leeches
-
+ DownloadedСпампавана
-
+ MessageПаведамленне
-
+ Column visibilityАдлюстраванне слупкоў
@@ -9797,22 +9759,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusСтан
-
+ CategoriesКатэгорыі
-
+ TagsТэгі
-
+ TrackersТрэкеры
@@ -9820,278 +9782,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingСпампоўваецца
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginЗахрас
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[П] Спампоўваецца
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeРаздаецца
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[П] Раздаецца
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedУ чарзе
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedПравяраецца
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ PausedСпынены
-
+ CompletedЗавершаны
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedПерамяшчаецца
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameНазва
-
+ Sizei.e: torrent sizeПамер
-
+ Progress% DoneХод выканання
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Стан
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Сіды
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Піры
-
+ Down Speedi.e: Download speedСпампоўванне
-
+ Up Speedi.e: Upload speedЗапампоўванне
-
+ RatioShare ratioРэйтынг
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftЧас
-
+ CategoryКатэгорыя
-
+ TagsТэгі
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Дададзены
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Завершаны
-
+ TrackerТрэкер
-
+ Down Limiti.e: Download limitАбмеж. спампоўвання
-
+ Up Limiti.e: Upload limitАбмеж. раздачы
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Спампавана
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Раздадзена
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Спампавана за сеанс
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Раздадзена за сеанс
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Засталося
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Час актыўнасці
-
+ Save pathTorrent save pathШлях захавання
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Завершана
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitАбмеж. рэйтынгу
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedАктыўнасць
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataАгульны памер
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentДаступнасць
-
+ N/AН/Д
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 таму
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
@@ -10252,10 +10220,6 @@ Please choose a different name and try again.
NameНазва
-
- Hash
- Хэш
- Queue
@@ -10494,22 +10458,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 26e4e1455..182d49ec0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
Съхрани на
- Info hash v2
-
+ Инфо хеш в2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ Инфо хеш в1:Size:Размер:
-
- Hash:
- Отпечатък:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstСваляне първо на първата и последната части
+
+
+ Info hash v2:
+ Инфо хеш в2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentНевалиден торент
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНе е налично
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНе е налично
-
+ Not availableНе е наличен
@@ -416,7 +416,7 @@ Error: %2
N/A
- Няма
+ Няма
@@ -439,6 +439,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.Не е наличен
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Error: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Не може да се изнесат торент метаданни на файл '%1'. Причина: %2. {1'?}
+ Не може да се изнесат торент метаданни на файл '%1'. Причина: %2.
@@ -457,25 +462,30 @@ Error: %2
Normal priority
-
+ Нормален приоритетHigh priority
-
+ Висок приоритетMaximum priority
-
+ Максимален приоритетPriority by shown file order
+ Приоритет по показан файлов ред
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Не може да се свали '%1': %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Error: %2
Извличането на метаданни завърши
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Неуспешно зареждане от :%1.
Грешка:%2
-
+ Download ErrorГрешка при сваляне
@@ -739,7 +749,7 @@ Error: %2
Outgoing connections per second
-
+ Изходящи връзки в секунда
@@ -804,7 +814,7 @@ Error: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Реанонсиране към всички тракери, когато ИП или порт променен
@@ -994,73 +1004,73 @@ Error: %2
Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2
-
+ Torrent name: %1Име но торент: %1
-
+ Torrent size: %1Размер на торент: %1
-
+ Save path: %1Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален в %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' завърши свалянето
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
-
+ Application failed to start.Приложението не успя да се стартира
-
+ InformationИнформация
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Администраторското потребителско име на Web UI е: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки.
-
+ Saving torrent progress...Прогрес на записване на торент...
@@ -1546,41 +1556,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Не може да се създаде папка за възстановяване на торент: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Не можа да се зареди опашка торенти от '%1'. Грешка: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- Не можа да се запазят данни към '%1'. Грешка: %2. {1'?}
+ Не можа да се запазят метаданни към '%1'. Грешка: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- Не можа да се запазят торент данни за продължаване към '%1'. Грешка: %2. {1'?}
+ Не можа да се запазят торент данни за продължаване към '%1'. Грешка: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2Не може да се прочете файл %1: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- Не можа да се запазят данни към '%1'. Грешка: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- Не можа да се запазят торент данни за продължаване към '%1'. Грешка: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Не можа да се запазят данни към '%1'. Грешка: %2
@@ -1588,32 +1590,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Не намерено.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Не можа да се заредят данни за продължаване на торент '%1'. Грешка: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Не можа да се запазят торент метаданни. Грешка: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Не можа да се съхранят данни за продължаване на торент '%1'. Грешка: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Не можа да се изтрият данни за продължаване на торент '%1'. Грешка: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Не можа да се съхранят позиции на опашка торенти. Грешка: %1
@@ -1626,259 +1628,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката.
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСъстоянието на мрежата на системата се промени на %1
-
+ ONLINEОНЛАЙН
-
+ OFFLINEОФЛАЙН
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
-
+ Encryption support [%1]Поддръжка кодиране [%1]
-
+ FORCEDПринудително
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси.
-
+ Anonymous mode [%1]Анонимен режим [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит е торентът е неговите файлове.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Активиране на супер споделяне на него.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' достигна зададеното от вас максимално време на споделяне. Изтрит е торентът е неговите файлове.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Активиране на супер споделяне на него.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Не може да се изнесат торент метаданни на файл '%1'. Причина: %2. {1'?}
+ Не можа да се изнесе торент метаданни файл '%1'. Причина: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Грешка: Прекъснато запазване на данни за продължаване за %1 отстояващи торента.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Конфигурираният адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onНе може да се открие конфигурираният адрес '%1', на който да се слуша
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Не възможност да се декодира '%1' торент файла.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Прекратено преместване "%1" от "%2" до "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Не можа да се премести поставен на опашка "%1" към "%2". Торента в момента се премества към същото местонахождение на местоположение.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Не можа да се премести поставен на опашка "%1" от "%2" към "%3". Двете пътища сочат към същото местоположение.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Поставено на опашка да се премести "%1" от "%2" към "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Местене "%1" към "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Не можа да се зареди торент. Причина: %1.
+ Не можа да се зареди торент. Причина: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.ИП филтър
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.порт филтър
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ограничение в смесен режим
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ползване на привилегирован порт
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 е забранен
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 е забранен
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Торентът даде грешка. Торент: "%1". Грешка: %2
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Не можа да се зареди торент. Причина: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Търсенето на URL споделяне бе неуспешно. Torent: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Получено е съобщение за грешка от URL споделяне. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Успешно слушане на IP: %1, порт: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useНеуспех за слушане на IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Външно IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: %1. Съобщение: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" е успешно преместен към "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Неуспешно преместване "%1" от "%2" към "%3". Причина: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1
@@ -1906,8 +1904,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ONВключено
@@ -1919,8 +1917,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFFИзключено
@@ -1936,121 +1934,109 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
PeX поддръжка [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Не можа да се получи GUID на мрежов интерфейс: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Опит за прослушване на: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- Не може да се изнесат торент метаданни на файл '%1'. Причина: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Тракер '%1' бе добавен към торент '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Невъзможност за продължаване на торент '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' възстановен.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' добавен в списъка за сваляне.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- Създаване на торента прекратено.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Неуспешно създаване на нов торент файл. Причина: %1
- Operation aborted
-
+ Операция прекратенаCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- Неуспешно създаване на нов торент файл. Причина: %1.
+ Неуспешно създаване на нов торент файл. Причина: %1
@@ -2066,51 +2052,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Участник "%1" е добавен на торент "%2"
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- Няма достатъчно пространство на диск. Торент в момента е в "само качване" режим.
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Не можа да се пише към файл.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Торента е понастоящем в "само качване" режим.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Изтегляне първо и последно парче първо: %1, торент: '%2'
-
+ OnВключено
-
+ OffИзключено
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Несъвпадение на файлови размери за торент '%1'. Не може да се продължи напред.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3"
-
+ Performance alert: Тревога за производителност:
@@ -2273,17 +2255,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
По една връзка на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни връзки и инфо-хешове)
-
+ DownloadИзтегли
-
+ No URL enteredНяма въведен URL
-
+ Please type at least one URL.Моля, въведете поне един URL
@@ -2516,17 +2498,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Всеки файл
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Наблюдаване на отдалечена папка: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Наблюдаване на местна папка: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4736,7 +4707,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Грешка при известяването по e-mail:
@@ -4910,17 +4881,17 @@ Please install it manually.
Add...
- Добавяне...
+ Добавяне...Options..
-
+ Опции...Remove
-
+ Премахване
@@ -4938,34 +4909,39 @@ Please install it manually.
Протокол за връзка с участника:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringIP Фи&лтриране
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsГрафик на &използването на алтернативни пределни скорости
-
+ From:From start timeОт:
-
+ To:To end timeДо:
-
+ Find peers on the DHT networkНамери участници в DHT мрежата
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4974,129 +4950,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола
-
+ Allow encryptionПозволи шифроване
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Нареждане на Oпашка на Торенти
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния:
-
+ RSS ReaderRSS Четец
-
+ Enable fetching RSS feedsВключване получаването от RSS канали.
-
+ Feeds refresh interval:Интервал за опресняване на каналите:
-
+ Maximum number of articles per feed:Максимален брой на статии за канал:
-
-
+
+ minminutesмин
-
+ Seeding LimitsОграничения за споделяне
-
+ When seeding time reachesКогато времето за споделяне достигне
-
+ Pause torrentПауза на торент
-
+ Remove torrentПремахни торент
-
+ Remove torrent and its filesПремахни торент и файловете му
-
+ Enable super seeding for torrentРазреши супер споделяне за торент
-
+ When ratio reachesКогато съотношението достигне
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Торентов Авто Сваляч
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsВключване на автоматичното сваляне на RSS торенти
-
+ Edit auto downloading rules...Редактиране на правилата за автоматично сваляне...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Разумен Филтър на Епизоди
-
+ Download REPACK/PROPER episodesИзтегли REPACK/PROPER епизоди
-
+ Filters:Филтри:
-
+ Web User Interface (Remote control)Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол)
-
+ IP address:IP адрес:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5105,42 +5081,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Банни клиент след последователни провали:
-
+ NeverНикога
-
+ ban for:банни за:
-
+ Session timeout:Изтекло време за сесия:
-
+ DisabledЗабранено
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS)
-
+ Server domains:Сървърни домейни:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5149,27 +5125,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Използване на HTTPS вместо HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostЗаобиколи удостоверяването на клиенти от localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsЗаобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи
-
+ IP subnet whitelist...Позволени IP подмрежи...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameОбнови моето динамично име на домейн
@@ -5517,14 +5493,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatically add torrents from:
Автоматично добави торенти от:
-
- Add entry
- Добавяне запис
-
-
- Remove entry
- Изтриване запис
- Receiver
@@ -5559,23 +5527,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ AuthenticationУдостоверяване
-
-
-
+
+
+ Username:Име на потребителя:
-
-
-
+
+
+ Password:Парола:
@@ -5600,449 +5568,448 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyПорт ползван за входящи връзки:
-
+ RandomПриблизително
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerИзползване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер
- Use different port on each startup
- Използване на различен порт при всяко стартиране
+ Използване на различен порт при всяко стартиране
-
+ Connections LimitsОграничения на Връзките
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимален брой връзки на торент:
-
+ Global maximum number of connections:Общ максимален брой на връзки:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максимален брой слотове за качване на торент:
-
+ Global maximum number of upload slots:Глобален максимален брой слотове за качване:
-
+ Proxy ServerПрокси Сървър
-
+ Type:Тип:
-
+ (None)(Без)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Хост:
-
-
+
+ Port:Порт:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsВ противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера
-
+ Use proxy for peer connectionsИзползвайте прокси за свързване между участниците
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка
-
+ Use proxy only for torrentsИзползване на прокси само за торентите
-
+ A&uthenticationУ&достоверяване
-
+ Info: The password is saved unencryptedИнформация: Паролата е запазена некриптирана
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterЗареди повторно филтъра
-
+ Manually banned IP addresses...Ръчно блокирани IP адреси...
-
+ Apply to trackersПрилагане към тракери
-
+ Global Rate LimitsОбщи Пределни Скорости
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sКиБ/с
-
-
+
+ Upload:Качване:
-
-
+
+ Download:Сваляне:
-
+ Alternative Rate LimitsАлтернативни Пределни Скорости
-
+ Start timeВреме на стартиране
-
+ End timeВреме на приключване
-
+ When:Когато:
-
+ Every dayВсеки ден
-
+ WeekdaysДни през седмицата
-
+ WeekendsПочивни дни
-
+ Rate Limits SettingsНастройки на Пределни Скорости
-
+ Apply rate limit to peers on LANПрилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа
-
+ Apply rate limit to transport overheadПрилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне
-
+ Apply rate limit to µTP protocolПрилагане на пределна скорост за µTP протокола
-
+ PrivacyДискретност
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersАктивиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersАктивиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници
-
+ Look for peers on your local networkТърси участници в твоята локална мрежа
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки
-
+ Encryption mode:Режим на кодиране:
-
+ Require encryptionИзискване на кодиране
-
+ Disable encryptionИзключване на кодиране
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionАктивиране при използване на прокси или VPN връзка
-
+ Enable anonymous modeВключи анонимен режим
-
+ Maximum active downloads:Максимум активни сваляния:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активни качвания:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активни торенти:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+ Upload rate threshold:Праг на скоростта на качване:
-
+ Download rate threshold:Праг на скоростта на изтегляне:
-
-
-
+
+
+ secsecondsсек
-
+ Torrent inactivity timer:Таймер за неактивност на торент:
-
+ thenтогава
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerИзпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Change current passwordПромени текущата парола
-
+ Use alternative Web UIПолзвай алтернативен Уеб ПИ
-
+ Files location:Местоположение на файловете:
-
+ SecurityСигурност
-
+ Enable clickjacking protectionРазрежи защита от прихващане на щракване
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionРазреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита
-
+ Enable Host header validationРазреши потвърждаване на заглавната част на хоста
-
+ Add custom HTTP headersДобави разширени HTTP заглавни части
-
+ Header: value pairs, one per lineЗаглавна част: стойностни чифтове, един на ред
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Разреши поддръжка на обратно прокси
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Списък на доверени прокси:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Посочете ИП-та на обратно прокси, за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За атрибут), използвайте ';' да разделите множество вписвания.
-
+ Service:Услуга:
-
+ RegisterРегистър
-
+ Domain name:Домейн име:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogАко активирате втората опция (“Също, когато добавянето е отказна”) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете “<strong>Отказ</strong>” в диалога “Добавяне торент”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileИзбиране на qBittorrent ПИ тема-файл
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)qBittorrent ПИ тема-файл (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationИзбиране на алтернативно местоположение за ПИ файлове
@@ -6091,37 +6058,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually%T: Current tracker
%T: Сегашен тракер
-
- %I: Info hash
- %I: Информационен отпечатък
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsТорент ще бъде считан за бавен, ако скоростите му за изтегляне и качване стоят под тези стойности за "Таймер за неактивност на торент" секунди
-
+ CertificateСертификат
-
+ Select certificateИзбиране на сертификат
-
+ Private keyЧастен ключ
-
+ Select private keyИзбиране на частен ключ
@@ -6130,18 +6093,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect folder to monitor
Избиране на директория за наблюдение
-
- Folder is already being monitored:
- Директорията вече се наблюдава:
-
-
- Folder does not exist:
- Директорията не съществува:
-
-
- Folder is not readable:
- Директорията е нечетима:
- Adding entry failed
@@ -6164,15 +6115,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАлтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно.
-
-
+
+ Choose export directoryИзбиране на директория за експорт
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellКогато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложено <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез “Добави торент” действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>.
@@ -6184,32 +6135,32 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Инфо хеш в1 (или '-', ако недостъпен)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Инфо хеш в2 (или '-', ако недостъпен)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: Торент ИД (или sha-1 инфо хеш за в1 торент или пресечен sha-256 инфо хеш за в2/хибриден торент)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryИзбиране на директория за запис
-
+ Choose an IP filter fileИзбиране файл на IP филтър
-
+ All supported filtersВсички подържани филтри
@@ -6250,7 +6201,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyНевалиден сертификат
-
+ PreferencesПредпочитания
@@ -6822,27 +6773,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' не съществува
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' не сочи към директория
-
+ '%1' does not point to a file'%1' не сочи към файл
-
+ Does not have read permission in '%1'Няма права за четене в '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Няма права за писане в '%1'
@@ -6993,12 +6944,12 @@ Those plugins were disabled.
Info Hash v1:
-
+ Инфо хеш в1:Info Hash v2:
-
+ Инфо хеш в2:
@@ -7016,12 +6967,12 @@ Those plugins were disabled.
Не избирай
-
+ NormalНормален
-
+ HighВисок
@@ -7070,153 +7021,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:Създаден На:
-
- Torrent Hash:
- Сигнатура на Торента:
- Save Path:Местоположение за Запис:
-
+ MaximumМаксимален
-
+ Do not downloadНе сваляй
-
+ NeverНикога
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (средно %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 тази сесия)
-
-
+
+ N/A
- Няма
+ Няма
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 макс.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 общо)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 средно)
-
+ OpenОтваряне
-
+ Open Containing FolderОтваряне на Съдържащата Директория
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ PriorityПредимство
-
+ By shown file orderПо показан файлов ред
-
+ New Web seedНово Web споделяне
-
+ Remove Web seedИзтриване на Web споделяне
-
+ Copy Web seed URLКопиране URL на Web споделяне
-
+ Edit Web seed URLРедактиране URL на Web споделяне
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Графи за скорост за забранени</b><p>Можете да промените тази настройка в Разширени опции </center>
-
+ Filter files...Филтриране на файловете...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceНово URL споделяне
-
+ New URL seed:Ново URL споделяне:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Това URL споделяне е вече в списъка.
-
+ Web seed editingРедактиране на Web споделяне
-
+ Web seed URL:URL на Web споделяне:
@@ -7470,22 +7417,22 @@ No further notices will be issued.
Съгласен съм
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Непозната грешка възникна при опит за запис на конфигурационният файл.
@@ -7511,7 +7458,7 @@ No further notices will be issued.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Директория за RSS АвтоСваляч данни е недостъпна.
@@ -7807,36 +7754,6 @@ No further notices will be issued.
Автор:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Избиране на място на запис
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Наблюдавана Директория
-
-
- Override Save Location
- Преопределяне на Място на Запис
-
-
- Monitored folder
- Наблюдавана директория
-
-
- Default save location
- Местоположение за запис по подразбиране
-
-
- Browse...
- Преглед...
-
-SearchController
@@ -8236,12 +8153,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Close tab
-
+ Затваряне на разделClose all tabs
-
+ Затваряне на всички раздели
@@ -8765,66 +8682,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)С грешки (0)
-
+ All (%1)Всички (%1)
-
+ Downloading (%1)Свалящи се (%1)
-
+ Seeding (%1)Споделящи (%1)
-
+ Completed (%1)Приключени (%1)
-
+ Paused (%1)В Пауза (%1)
-
+ Resumed (%1)Продължени (%1)
-
+ Active (%1)Активни (%1)
-
+ Inactive (%1)Неактивни (%1)
-
+ Stalled (%1)Застоели (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Застоели качващи се (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Застоели свалящи се (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)С грешки (%1)
@@ -9299,50 +9226,54 @@ Please choose a different name and try again.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде празен.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде относителен.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ Не можа да се зареди Наблюдавани папки конфигурация от %1. Грешка: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Не можа да се анализира Наблюдавани папки конфигурация от %1. Грешка: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Не можа да се зареди Наблюдавани папки конфигурация от %1. Невалиден формат на данните.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Не можа да се съхрани Наблюдавани папки конфигурация към %1. Грешка: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Неуспешно отваряне на магнитен файл: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Отхвърляне на неуспешен торент файл: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ Наблюдаване на папка: "%1"
@@ -9365,11 +9296,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- Не валидни метаданни
-
-
- Invalid metadata.
- Невалидни метаданни.
+ Невалидни метаданни
@@ -9462,12 +9389,12 @@ Please choose a different name and try again.
Не приложимо за частни торенти
-
+ No share limit method selectedНяма избран метод на ограничение на споделяне
-
+ Please select a limit method firstМоля първо изберете метод на ограничение първо
@@ -9475,102 +9402,102 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Грешка: '%1' не е валиден торент файл.
-
+ Priority must be an integerПриоритет трябва да е цяло число
-
+ Priority is not validПриоритет не е валиден
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedМетаданни на торент все още не са свалени
-
+ File IDs must be integersФайлови ИД-та трябва да са цели числа
-
+ File ID is not validФайлов ИД не е валиден
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledТорентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено
-
+ Save path cannot be emptyПътя на запазване не може да бъде празен
-
-
+
+ Category cannot be emptyКатегория не може да бъде празна
-
+ Unable to create categoryНе можа да се създаде категория
-
+ Unable to edit categoryНе можа са се редактира категория
-
+ Cannot make save pathНе може да се направи път на запазване
-
+ 'sort' parameter is invalid'сортиране' параметър е невалиден
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" не е валиден файлов индекс.
-
+ Index %1 is out of bounds.Индекс %1 е извън граници.
-
+ Cannot write to directoryНе може да се запише в директория
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3"
-
+ Incorrect torrent nameНеправилно име на торент
-
-
+
+ Incorrect category nameНеправилно име на категория
@@ -9601,62 +9528,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterВсички (0)
-
+ Trackerless (0)Без тракери (0)
-
+ Error (0)Грешки (0)
-
+ Warning (0)Предупреждения (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Без тракери (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Грешка (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Внимание (%1)
-
+ Resume torrentsПродължи торентите
-
+ Pause torrentsПауза на торентите
-
+ Delete torrentsИзтрий торентите
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterВсички (%1)
@@ -9666,7 +9593,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ WorkingРаботи
@@ -9687,126 +9614,126 @@ Please choose a different name and try again.
Този торент е частен
-
+ Updating...Обновяване...
-
+ Not workingНе работи
-
+ Not contacted yetОще не е свързан
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AНяма
-
+ Tracker editingРедактиране на тракера
-
+ Tracker URL:URL адрес на тракера:
-
-
+
+ Tracker editing failedРедактирането на тракера е неуспешно
-
+ The tracker URL entered is invalid.Въведеният URL адрес на тракер е невалиден.
-
+ The tracker URL already exists.URL адреса на тракера вече съществува.
-
+ Add a new tracker...Добави нов тракер...
-
+ Edit tracker URL...Редактирай URL на тракера...
-
+ Remove trackerПремахни тракер
-
+ Copy tracker URLКопиране на URL на тракер
-
+ Force reannounce to selected trackersПринудително повторно анонсиране към избраните тракери
-
+ Force reannounce to all trackersПринудително анонсиране към всички тракери
-
+ TierРед
-
+ URLURL
-
+ StatusСъстояние
-
+ SeedsСподелящи
-
+ PeersУчастници
-
+ LeechesЛийчове
-
+ DownloadedСвалени
-
+ MessageСъобщение
-
+ Column visibilityВидимост на колона
@@ -9852,22 +9779,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusСъстояние
-
+ CategoriesКатегории
-
+ TagsЕтикети
-
+ TrackersТракери
@@ -9875,278 +9802,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingСваляне
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginЗастоял
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkСваляне на метаданните
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[П] Сваляне
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeСподеляне
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[П] Споделяне
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedНа опашка
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedПроверка
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Проверка на данните за продължаване
-
+ PausedВ Пауза
-
+ CompletedПриключено
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedПреместване
-
+ Missing FilesЛипсващи файлове
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorС грешки
-
+ Namei.e: torrent nameИме
-
+ Sizei.e: torrent sizeРазмер
-
+ Progress% DoneНапредък
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Състояние
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Споделящи
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Участници
-
+ Down Speedi.e: Download speedСкорост теглене
-
+ Up Speedi.e: Upload speedСкорост качване
-
+ RatioShare ratioСъотношение
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftОставащо време
-
+ CategoryКатегория
-
+ TagsЕтикети
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Добавен на
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Завършен на
-
+ TrackerТракер
-
+ Down Limiti.e: Download limitОграничение теглене
-
+ Up Limiti.e: Upload limitОграничение качване
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Свалени
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Качени
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Сваляне в сесията
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Качване в сесията
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Оставащо
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Време активен
-
+ Save pathTorrent save pathПът на запазване
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Приключено
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitОграничение на коефицента
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeПоследно видян приключен
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedПоследна активност
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataОбщ размер
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentНаличност
-
+ N/AНяма
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoпреди %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
@@ -10300,17 +10233,13 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent ID
-
+ Торент ИДNameИме
-
- Hash
- Отпечатък
- Queue
@@ -10334,12 +10263,12 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v1
-
+ Инфо хеш в1Info hash v2
-
+ Инфо хеш в2
@@ -10463,82 +10392,82 @@ Please choose a different name and try again.
Watched Folder Options
-
+ Наблюдавана папка опции<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ще наблюдава папката и всичките нейни подпапки. В Ръчен торентов режим на управление то също ще добави име на подпапка към избраният път на запазване.</p></body></html>Recursive mode
-
+ Рекурсивен режимTorrent parameters
-
+ Торент параметриTorrent Management Mode:
- Торентов Режим на Управление:
+ Торентов режим на управление:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория
+ Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категорияManual
- Ръчно
+ РъчноAutomatic
- Автоматично
+ АвтоматичноSave at
- Съхрани на
+ Запази къмCategory:
- Категория:
+ Категория:Start torrent
- Стартирай торента
+ Стартирай торентаContent layout:
- Оформление на съдържание:
+ Оформление на съдържание:Original
- Оригинал
+ ОригиналCreate subfolder
- Създай подпапка
+ Създай подпапкаDon't create subfolder
- Не създавай подпапка
+ Не създавай подпапкаChoose save path
- Избери път за съхранение
+ Избери път на запазване
@@ -10546,27 +10475,26 @@ Please choose a different name and try again.
Watched Folder
-
+ Наблюдавана папка
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде празен.
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ Папка '%1' е вече в списъка за наблюдение.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ Папка '%1' не съществува.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ Папка '%1' не е четима.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 17990e144..6742f8ddb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
Desa a
- Info hash v2
-
+ Informació de la funció resum v2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ Informació de la funció resum v1:Size:Mida:
-
- Hash:
- Resum:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstBaixa primer els trossos del principi i del final
+
+
+ Info hash v2:
+ Informació de la funció resum v2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentTorrent no vàlid
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
@@ -416,7 +416,7 @@ Error: %2
N/A
-
+ N / D
@@ -439,6 +439,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.No disponible
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Error: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- No s'ha pogut exportar el fitxer torrent de metadades «%1». Raó: %2. {1'?}
+ No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Motiu: %2.
@@ -457,25 +462,30 @@ Error: %2
Normal priority
-
+ Prioritat normalHigh priority
-
+ Prioritat altaMaximum priority
-
+ Prioritat màximaPriority by shown file order
+ Prioritat per ordre de fitxer mostrat
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2No es pot baixar %1: %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Error: %2
S'ha completat la recuperació de metadades
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorError de baixada
@@ -739,7 +749,7 @@ Error: %2
Outgoing connections per second
-
+ Connexions sortints per segon
@@ -804,7 +814,7 @@ Error: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Torna a anunciar-ho a tots els rastrejadors quan es canviï d’IP o de port.
@@ -994,73 +1004,73 @@ Error: %2
Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Camí on desar-ho: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar el qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviant notificació per e-mail
-
+ Application failed to start.Ha fallat iniciar l'aplicació.
-
+ InformationInformació
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Això és un risc de seguretat. Considereu canviar la contrasenya a la configuració del programa.
-
+ Saving torrent progress...Desant el progrés del torrent...
@@ -1546,41 +1556,33 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"No s'ha pogut crear la carpeta de represa de torrents: «%1»
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2No s'ha pogut carregar la cua de torrents de «%1». Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- No s'han pogut desar les metadades del torrent a «%1». Error: %2. {1'?}
+ No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- No s'han pogut desar les dades de represa a «%1». Error: %2. {1'?}
+ No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2No es pot llegir el fitxer: %1: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- No s'han pogut desar les metadades del torrent a «%1». Error: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- No s'han pogut desar les dades de represa a «%1». Error: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2
@@ -1588,32 +1590,32 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.No s'ha trobat.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1
@@ -1626,259 +1628,255 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
És necessari reiniciar per canviar la configuració de PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1
-
+ ONLINEEN LÍNIA
-
+ OFFLINEFORA DE LÍNIA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
-
+ Encryption support [%1]Admet encriptació [%1]
-
+ FORCEDFORÇAT
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides.
-
+ Anonymous mode [%1]Mode anònim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Té la supersembra habilitada.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1" ha assolit el temps màxim de sembra que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Té la supersembra habilitada.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- No s'ha pogut exportar el fitxer torrent de metadades «%1». Raó: %2. {1'?}
+ No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Motiu: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Error: s'ha cancel·lat desar les dades de represa per a %1 torrents excepcionals.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNo es pot trobar l'adreça configurada %1 per escoltar.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.No s'ha pogut descodificar el fitxer torrent «%1».
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".S'ha cancel·lat moure %1 de %2 a %3.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 a %2. Ara el torrent es mou a la mateixa destinació.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 de %2 a %3. Els dos camins apunten a la mateixa destinació.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".S'ha posat a la cua el moviment de %1 de %2 a %3.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Es mou %1 a %2...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2»
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- No s'ha pogut carregar el torrent: Raó: %1.
+ No s'ha pogut carregar el torrent: Raó: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtre de ports
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restriccions de mode mixt
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ús del port privilegiat
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.El torrent ha tingut un error. Torrent: "%1". Error: %2.
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- No s'ha pogut carregar el torrent: Raó: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alerta d'error de fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Ha fallat la cerca del nom de llavor d’URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"S'ha rebut un missatge d'error d'una llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881S'escolta correctament la IP: %1, port: %2 / %3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNo s'ha pogut escoltar la IP: %1, port: %2/%3. Raó: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP externa detectada: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Error: l'alerta interna de cua completa i les alertes es van abandonar, potser podríeu veure un rendiment degradat. Tipus d'alertes abandonats: %1. Missatge: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" s'ha mogut correctament a "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Ha fallat moure %1 de %2 a %3. Raó: %4
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Error d'intermediari de SOCKS5. Missatge: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Baixant «%1»; espereu, si us plau...
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
@@ -1906,8 +1904,8 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
-
+
+ ONSÍ
@@ -1919,8 +1917,8 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
-
+
+ OFFNO
@@ -1936,121 +1934,109 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Admet PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa %1.
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881S'intenta escoltar %1.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Interromput.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Interromput.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- No s'ha pogut exportar el fitxer torrent de metadades «%1». Raó: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2»
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2»
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No s'ha pogut reprendre el torrent «%1».
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored."%1" restaurat.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' afegit a la llista de baixades.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- S'ha avortat la creació del torrent nou
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- La creació del nou fitxer torrent ha fallat. Raó: %1
- Operation aborted
-
+ Operació avortadaCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- La creació del nou fitxer torrent ha fallat. Raó: %1.
+ No s'ha pogut crear el fitxer de torrent nou. Raó: %1.
@@ -2066,51 +2052,47 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2»
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- No hi ha prou espai al disc. El torrent ara és en el mode «només pujada».
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ No s'ha pogut escriure al fitxer.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ El torrent està actualment en mode només de pujada.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2»
-
+ OnActivat
-
+ OffDesactivat
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Les mides dels fitxers no coincideixen per al torrent «%1». No es pot continuar.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...S'ha rebutjat la represa ràpida de dades per al torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant una altra vegada...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3»
-
+ Performance alert: Alerta de rendiment:
@@ -2273,17 +2255,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Un enllaç per línia (es permeten enllaços d'HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions de resum)
-
+ DownloadBaixa
-
+ No URL enteredNo s'ha escrit cap URL.
-
+ Please type at least one URL.Si us plau, escriviu almenys un URL.
@@ -2516,17 +2498,6 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Qualsevol fitxer
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Supervisió de la capeta remota: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Supervisió de la carpeta local: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4736,7 +4707,7 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Error de notificació de correu electrònic:
@@ -4910,17 +4881,17 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment.
Add...
- Afegeix...
+ Afegeix...Options..
-
+ Opcions...Remove
-
+ Suprimeix
@@ -4938,34 +4909,39 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment.
Protocol de connexió de clients:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringFi<ratge d'IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius
-
+ From:From start timeDes de:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkTroba clients a la xarxa DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4974,129 +4950,129 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e
Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació.
-
+ Allow encryptionPermet l'encriptació
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>)
-
+ &Torrent QueueingCua de &torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:
-
+ RSS ReaderLector d'RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsHabilita l'obtenció de canals d'RSS
-
+ Feeds refresh interval:Interval d'actualització dels canals:
-
+ Maximum number of articles per feed:Nombre màxim d'articles per canal:
-
-
+
+ minminutes min.
-
+ Seeding LimitsLímits de sembra
-
+ When seeding time reachesQuan el temps de sembra assoleixi
-
+ Pause torrentInterromp el torrent
-
+ Remove torrentSuprimeix el torrent
-
+ Remove torrent and its filesSuprimeix el torrent i els fitxers
-
+ Enable super seeding for torrentHabilita la supersembra per al torrent
-
+ When ratio reachesQuan la ràtio assoleixi
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDescarregador automàtic de torrents d'RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsHabilita la baixada automàtica de torrents d'RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Edita les regles de baixada automàtica...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltre d'episodis intel·ligents d'RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesBaixa els episodis REPACK / PROPER
-
+ Filters:Filtres:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interfície d'usuari web (control remot)
-
+ IP address:Adreça IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5105,42 +5081,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per
"::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Prohibeix el client després de fallades consecutives:
-
+ NeverMai
-
+ ban for:prohibeix per a:
-
+ Session timeout:Temps d'espera de la sessió:
-
+ DisabledInhabilitat
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS)
-
+ Server domains:Dominis de servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5153,27 +5129,27 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu
Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usa HTTPS en lloc d'HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostEvita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEvita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca
-
+ IP subnet whitelist...Llista blanca de subxarxes IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActuali&tza el meu nom de domini dinàmic
@@ -5521,14 +5497,6 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Automatically add torrents from:Afegeix torrents automàticament des de:
-
- Add entry
- Afegeix una entrada
-
-
- Remove entry
- Suprimeix l'entrada
- Receiver
@@ -5563,23 +5531,23 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
-
+ AuthenticationAutentificació
-
-
-
+
+
+ Username:Nom d'usuari:
-
-
-
+
+
+ Password:Contrasenya:
@@ -5604,449 +5572,448 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+ RandomAleatori
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router
- Use different port on each startup
- Usa un pot diferent a cada inici
+ Usa un pot diferent a cada inici
-
+ Connections LimitsLímits de connexió
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global màxim de connexions:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre màxim de ranures de pujada per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Nombre global màxim de ranures de pujada:
-
+ Proxy ServerServidor intermediaria
-
+ Type:Tipus:
-
+ (None)(Cap)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Amfitrió:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPer contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual.
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionEls canals d'RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa.
-
+ Use proxy only for torrentsUtilitza el servidor intermediari només per als torrents
-
+ A&uthenticationA&utenticació
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformació: la contrasenya es desa sense encriptació.
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterActualitza el filtre
-
+ Manually banned IP addresses...Adreces IP prohibides manualment...
-
+ Apply to trackersAplica als rastrejadors
-
+ Global Rate LimitsLímits de velocitat globals
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Pujada:
-
-
+
+ Download:Baixada:
-
+ Alternative Rate LimitsLímits de velocitat alternatius
-
+ Start timeHora d'inici
-
+ End timeHora de final
-
+ When:Quan:
-
+ Every dayCada dia
-
+ WeekdaysDe dilluns a divendres
-
+ WeekendsCaps de setmana
-
+ Rate Limits SettingsParàmetres dels límits de velocitat
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplica el límit de velocitat als clients amb LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplica un límit de velocitat al protocol µTP
-
+ PrivacyPrivacitat
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiva DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més clients
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilita l'intercanvi de clients (PeX) per trobar-ne més.
-
+ Look for peers on your local networkCerca clients a la xarxa local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilita el descobriment de clients locals per trobar-ne més.
-
+ Encryption mode:Mode d'encriptació:
-
+ Require encryptionRequereix l'encriptació
-
+ Disable encryptionInhabilita l'encriptació
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN
-
+ Enable anonymous modeHabilita el mode anònim
-
+ Maximum active downloads:Màxim de baixades actives:
-
+ Maximum active uploads:Màxim de pujades actives:
-
+ Maximum active torrents:Màxim de torrent actius:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo comptis els torrents lents fora d'aquests límits
-
+ Upload rate threshold:Llindar de la velocitat de pujada:
-
+ Download rate threshold:Llindar de la velocitat de baixada:
-
-
-
+
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:Temporitzador d'inactivitat del torrent:
-
+ thendesprés
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador
-
+ Certificate:Certificat:
-
+ Key:Clau:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Change current passwordCanvia la contrasenya actual
-
+ Use alternative Web UIUsa una interfície web alternativa
-
+ Files location:Ubicació dels fitxers:
-
+ SecuritySeguretat
-
+ Enable clickjacking protectionHabilita la protecció de segrest de clic.
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionHabilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF).
-
+ Enable Host header validationHabilita la validació de la capçalera de l'amfitrió
-
+ Add custom HTTP headersAfegeix capçaleres d'HTTP personalitzades
-
+ Header: value pairs, one per lineCapçalera: clients de valor, un per línia
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Habilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Llista d'intermediaris de confiança:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Especifiqueu les adreces IP del servidor invers per utilitzar l'adreça del client reenviada (atribut X-Forwarded-For), utilitzeu ';' per dividir diverses entrades.
-
+ Service:Servei:
-
+ RegisterRegistre
-
+ Domain name:Nom de domini:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi habiliteu la segona opció (“També quan l'addició es cancel·la”) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu “<strong>Cancel·la</strong>” dins el diàleg “Afegeix un torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileSeleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)Fitxer de tema de qBittorrent IU (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationTrieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari
@@ -6095,37 +6062,33 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
%T: Current tracker%T: rastrejador actual
-
- %I: Info hash
- %I: informació del resum
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEs considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent».
-
+ CertificateCertificat:
-
+ Select certificateSeleccioneu el certificat
-
+ Private keyClau privada
-
+ Select private keySeleccioneu la clau privada
@@ -6134,18 +6097,6 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Select folder to monitorSeleccioneu una carpeta per monitorar.
-
- Folder is already being monitored:
- La carpeta ja es monitora:
-
-
- Folder does not exist:
- La carpeta no existeix:
-
-
- Folder is not readable:
- La carpeta no es pot llegir:
- Adding entry failed
@@ -6168,15 +6119,15 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.
-
-
+
+ Choose export directoryTrieu un directori d'exportació
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellQuan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú “Afegeix un torrent” sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>.
@@ -6188,32 +6139,32 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: informació de resum v1 (o '-' si no està disponible)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ % J: hash d'informació v2 (o '-' si no està disponible)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: Identificador del torrent (resum d'informació sha-1 per al torrent v1 o resum d'informació sha-256 truncat per al torrent v2 / híbrid)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryTrieu un directori per desar
-
+ Choose an IP filter fileTrieu un fitxer de filtre IP
-
+ All supported filtersTots els filtres suportats
@@ -6254,7 +6205,7 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Certificat no vàlid
-
+ PreferencesPreferències
@@ -6826,27 +6777,27 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist"%1" no existeix.
-
+ '%1' does not point to a directory"%1" no apunta a un directori.
-
+ '%1' does not point to a file"%1" no apunta a un fitxer.
-
+ Does not have read permission in '%1'No té permís de lectura a "%1".
-
+ Does not have write permission in '%1'No té permís de lectura a "%1".
@@ -6997,12 +6948,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Info Hash v1:
-
+ Informació de la funció resum v1:Info Hash v2:
-
+ Informació de la funció resum v2:
@@ -7020,12 +6971,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Treure Seleccions
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlt
@@ -7074,153 +7025,149 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Created On:Creat el:
-
- Torrent Hash:
- Resum del torrent:
- Save Path:Camí per desar:
-
+ MaximumMàxim
-
+ Do not downloadNo baixis
-
+ NeverMai
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 en aquesta sessió)
-
-
+
+ N/A
-
+ N / D
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)
-
+ OpenObre
-
+ Open Containing FolderObre la carpeta contenidora
-
+ Rename...Canvia'n el nom...
-
+ PriorityPrioritat
-
+ By shown file orderPer l'ordre de fitxer mostrat
-
+ New Web seedLlavor web nova
-
+ Remove Web seedSuprimeix la llavor web
-
+ Copy Web seed URLCopia l'URL de la llavor web
-
+ Edit Web seed URLEdita l'URL de la llavor web
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Els gràfics de velocitat estan inhabilitats</b><p>Podeu canviar-ho a la configuració avançada </center>
-
+ Filter files...Filtra els fitxers...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceLlavor d'URL nova
-
+ New URL seed:Llavor d'URL nova:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Aquesta llavor d'URL ja és a la llista.
-
+ Web seed editingEdició de la llavor web
-
+ Web seed URL:URL de la llavor web:
@@ -7474,22 +7421,22 @@ No s'emetrà cap més avís.
Hi estic d'acord
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració.
@@ -7515,7 +7462,7 @@ No s'emetrà cap més avís.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ El directori per a les dades del Descarregador automàtic d'RSS no està disponible.
@@ -7811,36 +7758,6 @@ No s'emetrà cap més avís.
Autor:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Seleccioneu la ubicació per desar
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Carpeta monitorada
-
-
- Override Save Location
- Salta't la ubicació per desar
-
-
- Monitored folder
- Carpeta monitorada
-
-
- Default save location
- Ubicació per desar per defecte
-
-
- Browse...
- Explora...
-
-SearchController
@@ -8240,12 +8157,12 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Close tab
-
+ Tanca la pestanyaClose all tabs
-
+ Tanca totes les pestanyes
@@ -8769,66 +8686,76 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Amb errors (0)
-
+ All (%1)Tots (%1)
-
+ Downloading (%1)Baixant (%1)
-
+ Seeding (%1)Sembrant (%1)
-
+ Completed (%1)Completats (%1)
-
+ Paused (%1)En pausa (%1)
-
+ Resumed (%1)Represos (%1)
-
+ Active (%1)Actius (%1)
-
+ Inactive (%1)Inactius (%1)
-
+ Stalled (%1)Interromputs (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Càrrega interrompuda (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Baixada interrompuda (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Amb errors (%1)
@@ -9303,50 +9230,54 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ El camí de la carpeta vigilada no pot estar buit.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ El camí de la carpeta vigilada no pot ser relatiu.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ No s'ha pogut analitzar la configuració de les carpetes vigilades de % 1. Error: % 2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Format de dades no vàlid.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ No s'ha pogut desar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ No s'ha pogut obrir el fitxer magnet: % 1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Rebutjant el fitxer de torrent fallit: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ Supervisió de la carpeta: "%1"
@@ -9369,11 +9300,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Invalid metadata
- Metadades no vàlides
-
-
- Invalid metadata.
- Metadades no vàlides.
+ Metadades no vàlides
@@ -9466,12 +9393,12 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
No s'aplica als torrents privats
-
+ No share limit method selectedNo s'ha seleccionat cap mètode de limitació de compartició
-
+ Please select a limit method firstSeleccioneu primer un mètode de limitació
@@ -9479,102 +9406,102 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid.
-
+ Priority must be an integerLa prioritat ha de ser un nombre enter.
-
+ Priority is not validLa prioritat no és vàlida.
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedEncara no s'han baixat les metadades del torrent.
-
+ File IDs must be integersEls indicadors del fitxer han de ser nombres enters.
-
+ File ID is not validL'identificador del fitxer no és vàlid.
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledCal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent
-
+ Save path cannot be emptyEl camí per desar no pot estar en blanc.
-
-
+
+ Category cannot be emptyLa categoria no pot estar en blanc.
-
+ Unable to create categoryNo s'ha pogut crear la categoria
-
+ Unable to edit categoryNo s'ha pogut editar la categoria
-
+ Cannot make save pathNo es pot fer el camí per desar.
-
+ 'sort' parameter is invalidEl paràmetre d'ordenació no és vàlid
-
+ "%1" is not a valid file index.«%1» no és un índex de fitxer vàlid.
-
+ Index %1 is out of bounds.L'índex %1 és fora dels límits.
-
+ Cannot write to directoryNo es pot escriure al directori.
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3»
-
+ Incorrect torrent nameNom de torrent incorrecte
-
-
+
+ Incorrect category nameNom de categoria incorrecte
@@ -9605,62 +9532,62 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterTots (0)
-
+ Trackerless (0)Sense rastrejadors (0)
-
+ Error (0)Errors (0)
-
+ Warning (0)Advertències (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Sense rastrejadors (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Errors (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Advertències (%1)
-
+ Resume torrentsReprèn els torrents
-
+ Pause torrentsInterromp els torrents
-
+ Delete torrentsSuprimeix els torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTots (%1)
@@ -9670,7 +9597,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackerListWidget
-
+ WorkingFunciona
@@ -9691,126 +9618,126 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Aquest torrent és privat.
-
+ Updating...Actualitzant...
-
+ Not workingNo funciona
-
+ Not contacted yetEncara no s'hi ha contactat.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN / D
-
+ Tracker editingEdició del rastrejador
-
+ Tracker URL:URL del rastrejador:
-
-
+
+ Tracker editing failedHa fallat l'edició del rastrejador.
-
+ The tracker URL entered is invalid.L'URL del rastrejador introduït no és vàlid.
-
+ The tracker URL already exists.L'URL del rastrejador ja existeix.
-
+ Add a new tracker...Afegeix un rastrejador nou...
-
+ Edit tracker URL...Edita l'URL del rastrejador...
-
+ Remove trackerSuprimeix el rastrejador
-
+ Copy tracker URLCopia l'URL del rastrejador
-
+ Force reannounce to selected trackersForça el reanunci als rastrejadors seleccionats
-
+ Force reannounce to all trackersForca el reanunci a tots els rastrejadors
-
+ TierNivell
-
+ URLURL
-
+ StatusEstat
-
+ SeedsLlavors
-
+ PeersClients
-
+ LeechesSangoneres
-
+ DownloadedBaixats
-
+ MessageMissatge
-
+ Column visibilityVisibilitat de les columnes
@@ -9856,22 +9783,22 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEstat
-
+ CategoriesCategories
-
+ TagsEtiquetes
-
+ TrackersRastrejadors
@@ -9879,278 +9806,284 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListModel
-
+ DownloadingBaixant
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginInterromput
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkBaixant metadades
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Baixant
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSembra
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Sembrant
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedA la cua
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedComprovant
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Comprovant les dades de represa
-
+ PausedEn pausa
-
+ CompletedCompletat
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedMovent
-
+ Missing FilesFitxers absents
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorAmb errors
-
+ Namei.e: torrent nameNom
-
+ Sizei.e: torrent sizeMida
-
+ Progress% DoneProgrés
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estat
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Llavors
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Clients
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocitat de baixada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocitat de pujada
-
+ RatioShare ratioRàtio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimat
-
+ CategoryCategoria
-
+ TagsEtiquetes
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit el
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat el
-
+ TrackerRastrejador
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímit de baixada
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímit de pujada
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Baixat
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Pujat
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Baixada de la sessió
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Pujada de la sessió
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Restant
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Temps d'activitat
-
+ Save pathTorrent save pathCamí per desar
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Completat
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitLímit de ràtio
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVist per última vegada complet
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedDarrera activitat
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataMida total
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDisponibilitat
-
+ N/AN / D
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agofa %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)
@@ -10304,17 +10237,13 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Torrent ID
-
+ ID del torrentNameNom
-
- Hash
- Resum
- Queue
@@ -10338,12 +10267,12 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Info hash v1
-
+ Informació de la funció resum v1Info hash v2
-
+ Informació de la funció resum v2
@@ -10467,82 +10396,82 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Watched Folder Options
-
+ Opcions de la carpeta vigilada<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Vigilarà la carpeta i totes les subcarpetes. Al mode de gestió de torrents manual, també s'afegirà el nom de la subcarpeta al camí de desament seleccionat.</p></body></html>Recursive mode
-
+ Mode recursiuTorrent parameters
-
+ Paràmetres del torrentTorrent Management Mode:
- Mode de gestió de torrents
+ Mode de gestió de torrents:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ El mode automàtic significa que la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament).Manual
- Manual
+ ManualAutomatic
- Automàtic
+ AutomàticSave at
- Desa a
+ Desa aCategory:
- Categoria:
+ Categoria:Start torrent
- Inicia el torrent
+ Inicia el torrentContent layout:
- Disposició del contingut:
+ Disposició del contingut:Original
- Original
+ OriginalCreate subfolder
- Crea una subcarpeta
+ Crea una subcarpetaDon't create subfolder
- No creïs una subcarpeta
+ No creïs una subcarpetaChoose save path
-
+ Trieu el camí de desament
@@ -10550,27 +10479,26 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Watched Folder
-
+ Carpeta vigilada
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ El camí de la carpeta vigilada no pot estar buit.
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ La carpeta %1 ja és a la llista de vigilància.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ La carpeta %1 no existeix.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ La carpeta %1 no és llegible.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index ae7b0d3ee..a5ee8f60b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
Uložit jako
- Info hash v2
-
+ Info hash v2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ Info hash v1:Size:Velikost:
-
- Hash:
- Hash:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstNejprve si stáhněte první a poslední části
+
+
+ Info hash v2:
+ Info hash v2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentNeplatný torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNení k dispozici
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNení k dispozici
-
+ Not availableNení k dispozici
@@ -416,7 +416,7 @@ Error: %2
N/A
-
+ N/A
@@ -439,6 +439,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.Není k dispozici
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Error: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Soubor '%1' metadat torrentu nelze exportovat. Příčina: %2. {1'?}
+ Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
@@ -457,25 +462,30 @@ Error: %2
Normal priority
-
+ Normální prioritaHigh priority
-
+ Vysoká prioritaMaximum priority
-
+ Maximální prioritaPriority by shown file order
+ Priorita podle zobrazeného pořadí souborů
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Nelze stáhnout '%1': %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Error: %2
Načítání metadat dokončeno
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Selhalo načtení z URL: %1.
Chyba: %2
-
+ Download ErrorChyba stahování
@@ -739,7 +749,7 @@ Chyba: %2
Outgoing connections per second
-
+ Odchozí spojení za sekundu
@@ -804,7 +814,7 @@ Chyba: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Znovu oznámit všem trackerům při změne IP nebo portu
@@ -994,73 +1004,73 @@ Chyba: %2
Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen do %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme, že používáte qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' dokončil stahování
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, odeslání emailového oznámení
-
+ Application failed to start.Aplikace selhala při startu.
-
+ InformationInformace
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'.
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu.
-
+ Saving torrent progress...Průběh ukládání torrentu...
@@ -1546,41 +1556,33 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Nelze vytvořit složku pro obnovení torrentu: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Nepodařilo se načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- Nepodařilo se uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2. {1'?}
+ Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2. {1'?}
+ Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2
-
+
+ Cannot read file %1: %2Nepodařilo se načíst soubor %1: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- Nepodařilo se uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2
@@ -1588,32 +1590,32 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nenalezeno.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se načíst data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1
@@ -1626,259 +1628,255 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystémový stav sítě změněn na %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
-
+ Encryption support [%1]Podpora šífrování [%1]
-
+ FORCEDVYNUCENO
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto.
-
+ Anonymous mode [%1]Anonymní režim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán torrent a jeho soubory.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Spuštěn super seeding.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' dosáhl nastavené maximální doby. Odebrán torrent a jeho soubory.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Spuštěn super seeding..
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Soubor '%1' metadat torrentu nelze exportovat. Příčina: %2. {1'?}
+ Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Chyba: Zrušeno uložení obnovovacích dat pro %1 zbývající torrenty.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Adresa %1 síťového adaptéru není platná.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNelze najít nakonfigurovanou adresu '% 1' pro naslouchání
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Přesouvání "%1" z "%2" do "%3" zrušeno.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Nelze zařadit přesun "%1" do "%2" do fronty. Torrent je právě přesouván do stejné lokace.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Nelze zařadit přesun "%1" z "%2" do "%3" do fronty. Obě cesty směřují do stejné lokace.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Přesun "%1" z "%2" do "%3" zařazen do fronty.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Přesouvám "%1" do "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Nelze načíst torrent. Důvod: %1.
+ Nebylo možné načíst torrent. Důvod: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtr
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtr portů
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 omezení smíšeného módu
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.použití vyhrazeného portu
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je vypnut
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je vypnut
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2.
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Nelze načíst torrent. Důvod: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Upozornění na chybu souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Příčina: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Vyhledání URL sdílení selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Obdržena chybová zpráva z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Úspěšně naslouchá na IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useSelhalo naslouchání na IP: %1, port: %2/%3. Příčina: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detekována externí IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Chyba: Interní fronta upozornění je plná a upozornění byla zahozena, můžete vidět snížený výkon. Zahozené typy výstrah: %1. Zpráva: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" byl úspěšně přesunut do "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Selhalo přesunutí "%1" z "%2" do "%3". Příčina: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Chyba SOCKS5 proxy. Zpráva: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1
@@ -1906,8 +1904,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
-
+
+ ONZAPNUTO
@@ -1919,8 +1917,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
-
+
+ OFFVYPNUTO
@@ -1936,121 +1934,109 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Podpora PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Nelze získat GUID síťového rozhrání: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Pokus o naslouchaní na: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Zastaven.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Zastaven.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- Soubor '%1' metadat torrentu nelze exportovat. Příčina: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nelze obnovit torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' obnovena.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- Vytvoření nového torrentu zrušeno.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Vytvoření nového torrentu selhalo. Důvod: %1
- Operation aborted
-
+ Operace zrušenaCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- Vytvoření nového torrentu selhalo. Důvod: %1.
+ Vytvoření nového torrent souboru selhalo. Důvod: %1.
@@ -2066,51 +2052,47 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Peer "%1" je přidán k torrentu "%2"
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- Na disku není dostatek místa. Torrent je aktuálně v režimu „pouze upload“.
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Nebylo možné zapisovat do souboru.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Torrent je nyní v režimu "pouze upload".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2'
-
+ OnZapnuto
-
+ OffVypnuto
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1'. Nelze dál pokračovat.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto. Příčina: %2. Zkouším znovu...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3"
-
+ Performance alert: Výstraha výkonu:
@@ -2273,17 +2255,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Jeden odkaz na řádek (jsou podporovány odkazy HTTP, Magnet linky odkazy a info-hashes )
-
+ DownloadStahování
-
+ No URL enteredNebylo vloženo žádné URL
-
+ Please type at least one URL.Prosím napište alespoň jedno URL.
@@ -2516,17 +2498,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Jakýkoliv soubor
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Sledování vzdáleného adresáře: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Sledování místní složky: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4736,7 +4707,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Chyba upozornění e-mailem:
@@ -4910,17 +4881,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Add...
- Přidat...
+ Přidat...Options..
-
+ Možnosti..Remove
-
+ Odebrat
@@ -4938,34 +4909,39 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Protokol připojení k peerům:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringFiltrování IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlánovat použití alternativních omezení rychlosti
-
+ From:From start timeOd:
-
+ To:To end timeDo:
-
+ Find peers on the DHT networkHledat peery v síti DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4974,129 +4950,129 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto
Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu
-
+ Allow encryptionPovolit šifrování
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>)
-
+ &Torrent QueueingŘazení torrentů do fronty
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním:
-
+ RSS ReaderRSS čtečka
-
+ Enable fetching RSS feedsZapnout načítání RSS feedů
-
+ Feeds refresh interval:Interval obnovení feedů:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximální počet článků na feed:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLimity sdílení
-
+ When seeding time reachesKdyž je dosažena doba odesílání
-
+ Pause torrentZastavit torrent
-
+ Remove torrentOdstranit torrent
-
+ Remove torrent and its filesOdstranit torrent a jeho soubory
-
+ Enable super seeding for torrentZapnout super seeding pro torrent
-
+ When ratio reachesKdyž je dosaženo ratio
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatické RSS stahování torrentů
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsZapnout automatické RSS stahování torrentů
-
+ Edit auto downloading rules...Upravit pravidla automatického stahování...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS inteligentní filtr epizod
-
+ Download REPACK/PROPER episodesStáhnout REPACK/PROPER epizody
-
+ Filters:Filtry:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa)
-
+ IP address:IP adresa:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5105,42 +5081,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv
"::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy.
-
+ Ban client after consecutive failures:Zakázat klienta po následných selháních:
-
+ NeverNikdy
-
+ ban for:ban pro:
-
+ Session timeout:Časový limit relace:
-
+ DisabledZakázáno
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS)
-
+ Server domains:Domény serveru:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5153,27 +5129,27 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server.
Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPPoužít HTTPS místo HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostPřeskočit ověření klientů na místní síti
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsPřeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí
-
+ IP subnet whitelist...Seznam povolených IP podsítí...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS)
@@ -5521,14 +5497,6 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Automatically add torrents from:Automaticky přidávat .torrent soubory z:
-
- Add entry
- Přidat položku
-
-
- Remove entry
- Odstranit položku
- Receiver
@@ -5563,23 +5531,23 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
-
+ AuthenticationOvěření
-
-
-
+
+
+ Username:Uživatelské jméno:
-
-
-
+
+
+ Password:Heslo:
@@ -5604,449 +5572,448 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Port použitý pro příchozí spojení:
-
+ RandomNáhodný
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerPoužít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru
- Use different port on each startup
- Při každém spuštění použít náhodné porty
+ Při každém spuštění použít náhodné porty
-
+ Connections LimitsLimit spojení
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximální počet spojení na torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Celkový maximální počet spojení:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximální počet odesílacích slotů na torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Celkový maximální počet odesílacích slotů:
-
+ Proxy ServerProxy server
-
+ Type:Typ:
-
+ (None)(žádný)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsV opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru
-
+ Use proxy for peer connectionsPoužít proxy pro připojení k peerům
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS zdroje, vyhledávací nástroje, updaty software nebo cokoliv jiného než torrentové přenosy a související operace (jako výměny informací mezi peery) použijí přímé připojení
-
+ Use proxy only for torrentsPoužít proxy pouze pro torrenty
-
+ A&uthenticationOvěření
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Heslo je uloženo nešifrované
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterZnovunačíst filtr
-
+ Manually banned IP addresses...Seznam ručně zakázaných IP adres...
-
+ Apply to trackersPoužít pro trackery
-
+ Global Rate LimitsCelkové limity rychlosti
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Odesílání:
-
-
+
+ Download:Stahování:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativní limity rychlosti
-
+ Start timeDoba spuštění
-
+ End timeDoba ukončení
-
+ When:Kdy:
-
+ Every dayKaždý den
-
+ WeekdaysPracovní dny
-
+ WeekendsVíkendy
-
+ Rate Limits SettingsNastavení poměru sdílení
-
+ Apply rate limit to peers on LANOmezit poměr sdílení peerům na LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadPoužít limity rychlosti pro režijní provoz
-
+ Apply rate limit to µTP protocolPoužít omezení rychlosti pro uTP připojení
-
+ PrivacySoukromí
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů
-
+ Look for peers on your local networkHledat peery na lokální síti
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů
-
+ Encryption mode:Režim šifrování:
-
+ Require encryptionVyžadovat šifrování
-
+ Disable encryptionVypnout šifrování
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionZapnout při použití proxy nebo VPN připojení
-
+ Enable anonymous modeZapnout anonymní režim
-
+ Maximum active downloads:Max. počet aktivních stahování:
-
+ Maximum active uploads:Max. počet aktivních odesílání:
-
+ Maximum active torrents:Maximální počet aktivních torrentů:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+ Upload rate threshold:Limit rychlosti odesílání:
-
+ Download rate threshold:Limit rychlosti stahování:
-
-
-
+
+
+ secsecondssec
-
+ Torrent inactivity timer:Časovač nečinnosti torrentu:
-
+ thenpotom
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPoužít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Certificate:Certifikát:
-
+ Key:Klíč:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+ Change current passwordZměnit současné heslo
-
+ Use alternative Web UIPoužít alternativní Web UI
-
+ Files location:Umístění souborů:
-
+ SecurityBezpečnost
-
+ Enable clickjacking protectionZapnout ochranu clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionZapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationZapnout ověřování hlavičky hostitele
-
+ Add custom HTTP headersPřidat vlastní HTTP hlavičky
-
+ Header: value pairs, one per lineHlavička: páry hodnot, jedna na řádek
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Zapnout podporu reverzní proxy
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Seznam důvěryhodných proxy:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Uveďte IP adresy reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek.
-
+ Service:Služba:
-
+ RegisterRegistrovat
-
+ Domain name:Doména:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogPokud zapnete druhou volbu (“Také, když je přidán zrušeno”) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete “<strong>Zrušit</strong>” v dialogu “Přidat torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileVyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)Soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationVybrat umístění souborů Alternativního UI
@@ -6095,37 +6062,33 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
%T: Current tracker%T: Současný tracker
-
- %I: Info hash
- %I: Info hash
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách
-
+ CertificateCertifikát
-
+ Select certificateVybrat certifikát
-
+ Private keyPrivátní klíč
-
+ Select private keyVybrat privátní klíč
@@ -6134,18 +6097,6 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Select folder to monitorVyberte sledovaný adresář
-
- Folder is already being monitored:
- Adresář je již sledován:
-
-
- Folder does not exist:
- Adresář neexistuje:
-
-
- Folder is not readable:
- Adresář nelze přečíst:
- Adding entry failed
@@ -6168,15 +6119,15 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné.
-
-
+
+ Choose export directoryVyberte adresář pro export
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellPokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu “Přidat torrent”, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong>
@@ -6188,32 +6139,32 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Info hash v1 (nebo '-' pokud není dostupný)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (nebo '-' pokud není dostupný)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pro torrent v1 nebo zkrácený sha-256 info hash pro v2/hybridní torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryVyberte adresář pro ukládání
-
+ Choose an IP filter fileVyberte soubor s IP filtry
-
+ All supported filtersVšechny podporované filtry
@@ -6254,7 +6205,7 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Neplatný certifikát
-
+ PreferencesPředvolby
@@ -6826,27 +6777,27 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' neexistuje
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' není adresář
-
+ '%1' does not point to a file'%1' není soubor
-
+ Does not have read permission in '%1'Není oprávnění ke čtení pro '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Není oprávnění k zápisu pro '%1'
@@ -6997,12 +6948,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Info Hash v1:
-
+ Info Hash v1:Info Hash v2:
-
+ Info Hash v2:
@@ -7020,12 +6971,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Zrušit výběr
-
+ NormalNormální
-
+ HighVysoká
@@ -7074,153 +7025,149 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Created On:Vytvořeno:
-
- Torrent Hash:
- Kontrolní součet:
- Save Path:Uložit do:
-
+ MaximumMaximální
-
+ Do not downloadNestahovat
-
+ NeverNikdy
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (má %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 toto sezení)
-
-
+
+ N/A
-
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 celkem)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prům.)
-
+ OpenOtevřít
-
+ Open Containing FolderOtevřít cílový adresář
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ PriorityPriorita
-
+ By shown file orderPodle pořadí zobrazených souborů
-
+ New Web seedNový webový seed
-
+ Remove Web seedOdstranit webový seed
-
+ Copy Web seed URLKopírovat URL webového zdroje
-
+ Edit Web seed URLUpravit URL webového zdroje
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Grafy rychlosti jsou vypnuty</b><p>Toto nastavení můžete změnit v části Pokročilé možnosti </center>
-
+ Filter files...Filtrovat soubory...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNový URL zdroj
-
+ New URL seed:Nový URL zdroj:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Tento URL zdroj už v seznamu existuje.
-
+ Web seed editingÚpravy webového zdroje
-
+ Web seed URL:URL webového zdroje:
@@ -7474,22 +7421,22 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Souhlasím
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
@@ -7515,7 +7462,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Adresář pro RSS AutoDownloader data není k dispozici.
@@ -7811,36 +7758,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Autor
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Vybrat umístění pro uložení
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Sledovaný adresář
-
-
- Override Save Location
- Přepsat umístění pro uložení
-
-
- Monitored folder
- Sledovaný adresář
-
-
- Default save location
- Výchozí umístění pro uložení:
-
-
- Browse...
- Procházet...
-
-SearchController
@@ -8240,12 +8157,12 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Close tab
-
+ Zavřít kartuClose all tabs
-
+ Zavřít všechny karty
@@ -8769,66 +8686,76 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)S chybou (0)
-
+ All (%1)Vše (%1)
-
+ Downloading (%1)Stahuji (%1)
-
+ Seeding (%1)Seeduji (%1)
-
+ Completed (%1)Dokončeno (%1)
-
+ Paused (%1)Zastaveno (%1)
-
+ Resumed (%1)Obnoveno (%1)
-
+ Active (%1)Aktivní (%1)
-
+ Inactive (%1)Neaktivní (%1)
-
+ Stalled (%1)Pozastaveno (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Pozastavené Seedování (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Pozastavené Stahování (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)S chybou (%1)
@@ -9303,50 +9230,54 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ Cesta sledovaného adresáře nemůže být prázdná.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Cesta sledovaného adresáře nemůže být relativní.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ Nebylo možno načíst nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Nebylo možné zpracovat nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Nebylo možné načíst nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Neplatný formát dat.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Nebylo možné uložit nastavení Sledovaných Adresářů do %1. Chyba: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Selhalo otevření magnet souboru: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Zamítnutí torrent souboru, který selhal: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ Sledovaný adresář: "%1"
@@ -9369,11 +9300,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Invalid metadata
- Neplatná metadata
-
-
- Invalid metadata.
- Neplatná metadata
+ Neplatná metadata
@@ -9466,12 +9393,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Nelze použít u soukromých torrentů
-
+ No share limit method selectedNevybrána žádná metoda omezování sdílení
-
+ Please select a limit method firstNejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení
@@ -9479,102 +9406,102 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Chyba: '%1' není platný torrent soubor.
-
+ Priority must be an integerPriorita musí být celé číslo
-
+ Priority is not validPriorita není platná
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadata torrentu ještě nebyla stažena
-
+ File IDs must be integersID souboru musí být celá čísla
-
+ File ID is not validID souboru není platné
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledŘazení torrentů musí být zapnuto
-
+ Save path cannot be emptyCesta pro uložení nesmí být prázdná
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorie nesmí být prázdná
-
+ Unable to create categoryNelze vytvořit kategorii
-
+ Unable to edit categoryNelze upravit kategorii
-
+ Cannot make save pathNelze vytvořit cestu pro uložení
-
+ 'sort' parameter is invalidparametr 'sort' je neplatný
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" není platný index souboru.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 je mimo rozmezí.
-
+ Cannot write to directoryNelze zapisovat do adresáře
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNesprávný název torrentu
-
-
+
+ Incorrect category nameNesprávný název kategorie
@@ -9605,62 +9532,62 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterVše (0)
-
+ Trackerless (0)Bez trackeru (0)
-
+ Error (0)Chyby (0)
-
+ Warning (0)Varování (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Bez trackeru (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Chyby (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Varování (%1)
-
+ Resume torrentsObnovit torrenty
-
+ Pause torrentsZastavit torrenty
-
+ Delete torrentsSmazat torrenty
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterVše (%1)
@@ -9670,7 +9597,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackerListWidget
-
+ WorkingFunkční
@@ -9691,126 +9618,126 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Tento torrent je soukromý
-
+ Updating...Aktualizuji...
-
+ Not workingNefunkční
-
+ Not contacted yetDosud nekontaktován
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Anení k dispozici
-
+ Tracker editingUpravit tracker
-
+ Tracker URL:URL trackeru:
-
-
+
+ Tracker editing failedÚprava trackeru selhala
-
+ The tracker URL entered is invalid.Zadaná URL trackeru není platná.
-
+ The tracker URL already exists.Tato URL trackeru již existuje.
-
+ Add a new tracker...Přidat nový tracker...
-
+ Edit tracker URL...Upravit URL trackeru
-
+ Remove trackerOdstranit tracker
-
+ Copy tracker URLKopírovat URL trackeru
-
+ Force reannounce to selected trackersVynutit oznámení vybraným trackerům
-
+ Force reannounce to all trackersVynutit oznámení všem trackerům
-
+ TierTier
-
+ URLURL
-
+ StatusStav
-
+ SeedsZdroje
-
+ PeersPeery
-
+ LeechesLeeches
-
+ DownloadedStaženo
-
+ MessageZpráva
-
+ Column visibilityZobrazení sloupců
@@ -9856,22 +9783,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStav
-
+ CategoriesKategorie
-
+ TagsŠtítky
-
+ TrackersTrackery
@@ -9879,278 +9806,284 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListModel
-
+ DownloadingStahuji
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginPozastaveno
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkStahuji metadata
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Stahuji
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSdílím
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Sdílím
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedZařazeno do fronty
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedKontroluji
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Kontrola dat pro obnovení
-
+ PausedZastaveno
-
+ CompletedDokončeno
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedPřesouvám
-
+ Missing FilesChybějící soubory
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorS chybou
-
+ Namei.e: torrent nameNázev
-
+ Sizei.e: torrent sizeVelikost
-
+ Progress% DonePrůběh
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stav
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seedy
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peery
-
+ Down Speedi.e: Download speedRychlost stahování
-
+ Up Speedi.e: Upload speedRychlost odesílání
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftOdh. čas
-
+ CategoryKategorie
-
+ TagsŠtítky
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Přidáno
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Dokončeno
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimit stahování
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimit odesílaní
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Staženo
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Odesláno
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Staženo od spuštění
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Odesláno od spuštění
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Zbývající
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktivní po dobu
-
+ Save pathTorrent save pathCesta pro uložení
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Dokončeno
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitOmezení ratia
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeKompletní zdroj naposledy
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedPoslední aktivita
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataCelková velikost
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDostupnost
-
+ N/ANení k dispozici
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agopřed %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
@@ -10304,17 +10237,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Torrent ID
-
+ Torrent IDNameNázev
-
- Hash
- Hash
- Queue
@@ -10338,12 +10267,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Info hash v1
-
+ Info hash v1Info hash v2
-
+ Info hash v2
@@ -10467,82 +10396,82 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Watched Folder Options
-
+ Možnosti Sledovaných Adresářů<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Bude sledovat složku a všechny její podsložky. V režimu ruční správy torrentů také přidá název podsložky do vybrané cesty k uložení.</p></body></html>Recursive mode
-
+ Rekurzivní režimTorrent parameters
-
+ Parametry torrentuTorrent Management Mode:
- Režim správy torrentu:
+ Režim správy torrentu:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Automatický režim znamená že různé vlastnosti torrentu (např. cesta) bude nastavena podle kategorie do které torrent spadáManual
- Manuální
+ ManuálníAutomatic
- Automatický
+ AutomatickéSave at
- Uložit jako
+ Uložit jakoCategory:
- Kategorie:
+ Kategorie:Start torrent
- Spustit torrent
+ Spustit torrentContent layout:
- Rozvržení obsahu:
+ Rozvržení obsahu:Original
- Originál
+ OriginálCreate subfolder
- Vytvořit podsložku
+ Vytvořit podsložkuDon't create subfolder
- Nevytvářet podsložku
+ Nevytvořit podsložkuChoose save path
- Vyberte cestu pro uložení
+ Vybrat cestu uložení
@@ -10550,27 +10479,26 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Watched Folder
-
+ Sledovaný adresář
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ Cesta sledovaného adresáře nemůže být prázdná.
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ Adresář '%1' je již v seznamu sledovaných.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ Adresář '%1' neexistuje.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ Adresář '%1' nemá právo čtení.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 9afc7ba71..d832240b9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -74,7 +74,7 @@
Software Used
-
+ Anvendt software
@@ -89,7 +89,7 @@
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
-
+ Ophavsret %1 2006-2021 qBittorrent-projektet
@@ -118,19 +118,19 @@
The old path is invalid: '%1'.
-
+ Den gamle sti er ugyldig: '%1'.The new path is invalid: '%1'.
-
+ Den nye sti er ugyldig: '%1'.Invalid file path: '%1'.
-
+ Ugyldig filsti: '%1'.
@@ -141,7 +141,7 @@
The file already exists: '%1'.
-
+ Filen eksistere allerede: '%1'.
@@ -151,7 +151,7 @@
The folder already exists: '%1'.
-
+ Mappen eksistere allerede: '%1'.
@@ -166,11 +166,6 @@
Save atGem i
-
-
- Info hash v2
-
- Never show again
@@ -214,17 +209,17 @@
Original
-
+ OriginalCreate subfolder
-
+ Opret undermappeDon't create subfolder
-
+ Opret ikke undermappe
@@ -236,10 +231,6 @@
Size:Størrelse:
-
- Hash:
- Hash:
- Comment:
@@ -295,10 +286,15 @@
Download first and last pieces firstDownload første og sidste stykker først
+
+
+ Info hash v2:
+
+ Save as .torrent file...
-
+ Gem som .torrent-fil...
@@ -329,24 +325,24 @@
-
+ Invalid torrentUgyldig torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not AvailableThis date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not availableIkke tilgængelig
@@ -439,10 +435,15 @@ Fejl: %2
This size is unavailable.Ikke tilgængelig
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
-
+ Gem som torrentfil
@@ -457,17 +458,17 @@ Fejl: %2
Normal priority
-
+ Normal prioritetHigh priority
-
+ Høj prioritetMaximum priority
-
+ Højeste prioritet
@@ -475,7 +476,12 @@ Fejl: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2Kan ikke downloade '%1': %2
@@ -505,14 +511,14 @@ Fejl: %2
Modtagelse af metadata er færdig
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Kunne ikke indlæse fra URL: %1.
Fejl: %2
-
+ Download ErrorFejl ved download
@@ -994,73 +1000,73 @@ Fejl: %2
Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Gemmesti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten blev downloadet på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Tak fordi du bruger qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sender underretning via e-mail
-
+ Application failed to start.Programmet kunne ikke starte.
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne.
-
+ Saving torrent progress...Gemmer torrentforløb...
@@ -1157,7 +1163,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Category:
- Kategori:
+ Kategori:
@@ -1209,17 +1215,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Original
-
+ OriginalCreate subfolder
-
+ Opret undermappeDon't create subfolder
-
+ Opret ikke undermappe
@@ -1545,33 +1551,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1579,32 +1585,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1617,255 +1623,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Genstart kræves for at slå understøttelse af PeX til/fra
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemets netværksstatus ændret til %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding
-
+ Encryption support [%1]Understøttelse af kryptering [%1]
-
+ FORCEDTVUNGET
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser.
-
+ Anonymous mode [%1]Anonym tilstand [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernede torrent og dens filer.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Aktiverede superseeding for den.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Fjernede torrent og dens filer.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Aktiverede superseeding for den.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Fejl: Afbrød gemning af genoptagelsesdata for %1 udestående torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onKan ikke finde den konfigurerede adresse '%1' til at lytte på
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Kan ikke dekode '%1' torrent-fil.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Flytter "%1" til "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent fejlramt. Torrent: "%1". Fejl: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alarmering om filfejl. Torrent: "%1". Fil: "%2". Årsag: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Opslag af URL-seednavn mislykkedes. Torrent: "%1". URL: "%2". Fejl: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Modtog fejlmeddelelse fra en URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelelse: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Lytter på IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useKunne ikke lytte på IP: %1, port: %2/%3. Årsag: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Registreret ekstern IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Fejl: Intern alarmeringskø fuld og alarmeringer blev droppet, du kan opleve nedsat ydelse. Droppet alarmeringstyper: %1. Meddelelse: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1
@@ -1893,8 +1899,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ONTIL
@@ -1906,8 +1912,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFFFRA
@@ -1923,93 +1929,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Understøttelse af PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Kunne ikke finde GUID eller netværksgrænseflade: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Prøver at lytte på: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Kan ikke genoptage torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBehandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' gendannet.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' tilføjet til downloadlisten.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1
@@ -2041,47 +2047,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2244,17 +2250,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes)
-
+ DownloadDownload
-
+ No URL enteredDer er ikke indtastet nogen URL
-
+ Please type at least one URL.Skriv venligst mindst én URL.
@@ -2487,17 +2493,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Alle filer
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Holder øje med fjernmappe: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Holder øje med lokal mappe: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -2986,7 +2981,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Filter torrent names...
-
+ Filtrer torrentnavne...
@@ -4705,7 +4700,7 @@ Installer den venligst manuelt.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Fejl ved underretning via e-mail:
@@ -4864,22 +4859,22 @@ Installer den venligst manuelt.
Original
-
+ OriginalCreate subfolder
-
+ Opret undermappeDon't create subfolder
-
+ Opret ikke undermappeAdd...
- Tilføj...
+ Tilføj...
@@ -4889,7 +4884,7 @@ Installer den venligst manuelt.
Remove
-
+ Fjern
@@ -4907,163 +4902,168 @@ Installer den venligst manuelt.
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringIP-fi<rering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanlæg brugen af &alternative grænser for hastighed
-
+ From:From start timeFra:
-
+ To:To end timeTil:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionTillad kryptering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Torrent sat i kø
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads:
-
+ RSS ReaderRSS-læser
-
+ Enable fetching RSS feedsAktivér hentning af RSS-feeds
-
+ Feeds refresh interval:Interval for genopfriskning af feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maksimum antal artikler pr. feed:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsGrænser for seeding
-
+ When seeding time reachesNår seedingtid når
-
+ Pause torrentSæt torrent på pause
-
+ Remove torrentFjern torrent
-
+ Remove torrent and its filesFjern torrenten og dens filer
-
+ Enable super seeding for torrentAktivér superseeding for torrent
-
+ When ratio reachesNår deleforhold når
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatisk download af RSS-torrent
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktivér automatisk download af RSS-torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Rediger regler for automatisk download...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS smart episodefilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDownload REPACK-/PROPER-episoder
-
+ Filters:Filtre:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webgrænseflade (fjernstyring)
-
+ IP address:IP-adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5072,42 +5072,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver
"::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverAldrig
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:Sessiontimeout:
-
+ DisabledDeaktiveret
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Serverdomæner:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5120,27 +5120,27 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server.
Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Brug HTTPS i stedet for HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostTilsidesæt godkendelse for klienter på localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsTilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet
-
+ IP subnet whitelist...IP-undernet-hvidliste...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameOpdater mit &dynamiske domænenavn
@@ -5426,19 +5426,19 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ dagemonthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ månederyearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ år
@@ -5487,18 +5487,10 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatically add torrents from:
Tilføj automatisk torrents fra:
-
- Add entry
- Tilføj element
-
-
- Remove entry
- Fjern element
- Receiver
-
+ Modtager
@@ -5514,7 +5506,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ Afsender
@@ -5529,30 +5521,30 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ AuthenticationGodkendelse
-
-
-
+
+
+ Username:Brugernavn:
-
-
-
+
+
+ Password:Adgangskode:Show console window
-
+ Vis konsolvindue
@@ -5570,449 +5562,448 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPort der bruges til indgående forbindelser:
-
+ RandomTilfældig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBrug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router
- Use different port on each startup
- Brug en anden port ved hver opstart
+ Brug en anden port ved hver opstart
-
+ Connections LimitsGrænser for forbindelser
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimum antal forbindelser pr. torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Global maksimum antal forbindelser:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimum antal uploadpladser pr. torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maksimum antal uploadpladser:
-
+ Proxy ServerProxyserver
-
+ Type:Type:
-
+ (None)(Ingen)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Vært:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEllers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser
-
+ Use proxy for peer connectionsBrug proxy til modpartsforbindelser
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-feeds, søgemotor softwareopdateringer og alt andet end torrent-overførsler og relaterede handlinger (såsom modpartsudvekslinger) vil bruge en direkte forbindelse
-
+ Use proxy only for torrentsBrug kun proxy til torrents
-
+ A&uthentication&Godkendelse
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Adgangskoden gemmes ukrypteret
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterGenindlæs filteret
-
+ Manually banned IP addresses...Manuelt udelukkede IP-adresser...
-
+ Apply to trackersAnvend på trackere
-
+ Global Rate LimitsGlobale grænser for hastighed
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative grænser for hastighed
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Når:
-
+ Every dayHver dag
-
+ WeekdaysHverdage
-
+ WeekendsWeekender
-
+ Rate Limits SettingsIndstillinger for grænser for hastighed
-
+ Apply rate limit to peers on LANAnvend grænse for hastighed til modparter på LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAnvend grænse for hastighed til transport-overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAnvend grænse for hastighed til µTP-protokol
-
+ PrivacyPrivatliv
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter
-
+ Look for peers on your local networkSøg efter modparter på dit lokale netværk
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter
-
+ Encryption mode:Krypteringstilstand:
-
+ Require encryptionKræv kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktivér kryptering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse
-
+ Enable anonymous modeAktivér anonym tilstand
-
+ Maximum active downloads:Maksimum aktive downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maksimum aktive uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maksimum aktive torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsTæl ikke langsomme torrents med i disse grænser
-
+ Upload rate threshold:Grænse for uploadhastighed:
-
+ Download rate threshold:Grænse for downloadhastighed:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek.
-
+ Torrent inactivity timer:Timer for torrent inaktivitet:
-
+ thenog så
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBrug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router
-
+ Certificate:Certifikat:
-
+ Key:Nøgle:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a>
-
+ Change current passwordSkift nuværende adgangskode
-
+ Use alternative Web UIBrug alternativ webgrænseflade
-
+ Files location:Filplacering:
-
+ SecuritySikkerhed
-
+ Enable clickjacking protectionAktivér beskyttelse mod klikkidnapning
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationAktivér validering af værtsheader
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domænenavn:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogHvis du aktiverer den anden valgmulighed (“Også når tilføjelse annulleres”), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på “<strong>Annuller</strong>” i “Tilføj torrent”-dialogen
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationVælg alternativ placering til brugefladefiler
@@ -6061,37 +6052,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually%T: Current tracker
%T: Nuværende tracker
-
- %I: Info hash
- %I: Infohash
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEn torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder
-
+ CertificateCertifikat
-
+ Select certificateVælg certifikat
-
+ Private keyPrivat nøgle
-
+ Select private keyVælg privat nøgle
@@ -6100,18 +6087,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect folder to monitor
Vælg mappe som skal overvåges
-
- Folder is already being monitored:
- Mappen overvåges allerede:
-
-
- Folder does not exist:
- Mappen findes ikke:
-
-
- Folder is not readable:
- Mappen kan ikke læses:
- Adding entry failed
@@ -6134,15 +6109,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPlaceringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom.
-
-
+
+ Choose export directoryVælg eksportmappe
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6167,19 +6142,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryVælg en gemmemappe
-
+ Choose an IP filter fileVælg en IP-filterfil
-
+ All supported filtersAlle understøttede filtre
@@ -6220,7 +6195,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyUgyldigt certifikat
-
+ PreferencesPræferencer
@@ -6792,27 +6767,27 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' findes ikke
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' henviser ikke til en mappe
-
+ '%1' does not point to a file'%1' henviser ikke til en fil
-
+ Does not have read permission in '%1'Har ikke læsetilladelse i '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Har ikke skrivetilladelse i '%1'
@@ -6986,12 +6961,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Vælg intet
-
+ NormalNormal
-
+ HighHøj
@@ -7040,153 +7015,149 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Created On:Oprettet:
-
- Torrent Hash:
- Torrent-hash:
- Save Path:Gemmesti:
-
+ MaximumHøjeste
-
+ Do not downloadDownload ikke
-
+ NeverAldrig
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (har %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 denne session)
-
-
+
+ N/A-
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedet i %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 i alt)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 gns.)
-
+ OpenÅbn
-
+ Open Containing FolderÅbn indeholdende mappe
-
+ Rename...Omdøb...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNyt webseed
-
+ Remove Web seedFjern webseed
-
+ Copy Web seed URLKopiér webseed-URL
-
+ Edit Web seed URLRediger webseed-URL
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Hastighedsgrafer er deaktiveret</b><p>Du kan ændre indstillingen i avanceret valgmuligheder </center>
-
+ Filter files...Filterfiler...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNyt URL-seed
-
+ New URL seed:Nyt URL-seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Dette URL-seed er allerede i listen.
-
+ Web seed editingRedigering af webseed
-
+ Web seed URL:Webseed-URL:
@@ -7440,22 +7411,22 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Jeg accepterer
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
@@ -7777,36 +7748,6 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Forfatter:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Vælg placering at gemme
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Overvåget mappe
-
-
- Override Save Location
- Tilsidesæt placering at gemme
-
-
- Monitored folder
- Overvåget mappe
-
-
- Default save location
- Standardplacering at gemme
-
-
- Browse...
- Gennemse...
-
-SearchController
@@ -8206,12 +8147,12 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Close tab
-
+ Luk fanebladClose all tabs
-
+ Luk alle faneblade
@@ -8345,7 +8286,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Upload:
- Upload:
+ Upload:
@@ -8367,7 +8308,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Download:
- Download:
+ Download:
@@ -8468,7 +8409,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
3 Hours
- 24 timer {3 ?}
+ 3 timer
@@ -8735,66 +8676,76 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Fejlramte (0)
-
+ All (%1)Alle (%1)
-
+ Downloading (%1)Downloader (%1)
-
+ Seeding (%1)Seeder (%1)
-
+ Completed (%1)Færdige (%1)
-
+ Paused (%1)Sat på pause (%1)
-
+ Resumed (%1)Genoptaget (%1)
-
+ Active (%1)Aktive (%1)
-
+ Inactive (%1)Inaktive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Fejlramte (%1)
@@ -9272,27 +9223,27 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9300,17 +9251,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9353,19 +9304,19 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Download:
- Download:
+ Download:∞
- ∞
+ ∞ KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -9375,7 +9326,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Upload:
- Upload:
+ Upload:
@@ -9428,12 +9379,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9441,102 +9392,102 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil.
-
+ Priority must be an integerPrioritet skal være et heltal
-
+ Priority is not validPrioritet er ikke gyldig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentens metadata er endnu ikke downloadet
-
+ File IDs must be integersFil-id'er skal være heltal
-
+ File ID is not validFil-id er ikke gyldig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent-forespørgsel må ikke være aktiveret
-
+ Save path cannot be emptyGemmesti må ikke være tom
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategori må ikke være tom
-
+ Unable to create categoryKan ikke oprette kategori
-
+ Unable to edit categoryKan ikke redigere kategori
-
+ Cannot make save pathKan ikke oprette gemmesti
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directoryKan ikke skrive til mappe
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3"
-
+ Incorrect torrent nameUkorrekt torrentnavn
-
-
+
+ Incorrect category nameUkorrekt kategorinavn
@@ -9567,62 +9518,62 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Trackerless (0)Trackerløs (0)
-
+ Error (0)Fejl (0)
-
+ Warning (0)Advarsel (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Trackerløs (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Fejl (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Advarsel (%1)
-
+ Resume torrentsGenoptag torrents
-
+ Pause torrentsSæt torrents på pause
-
+ Delete torrentsSlet torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -9632,7 +9583,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackerListWidget
-
+ WorkingArbejder
@@ -9653,126 +9604,126 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Denne torrent er privat
-
+ Updating...Opdaterer...
-
+ Not workingArbejder ikke
-
+ Not contacted yetIkke kontaktet endnu
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A-
-
+ Tracker editingRedigering af tracker
-
+ Tracker URL:Tracker-URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedRedigering af tracker mislykkedes
-
+ The tracker URL entered is invalid.Den indtastede tracker-URL er ugyldig.
-
+ The tracker URL already exists.Tracker-URL'en findes allerede.
-
+ Add a new tracker...Tilføj en ny tracker...
-
+ Edit tracker URL...Rediger tracker-URL...
-
+ Remove trackerFjern tracker
-
+ Copy tracker URLKopiér tracker-URL
-
+ Force reannounce to selected trackersTving genannoncering til valgte trackere
-
+ Force reannounce to all trackersTving genannoncering til alle trackere
-
+ TierTier
-
+ URLURL
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsSeeds
-
+ PeersModparter
-
+ LeechesLeechere
-
+ DownloadedDownloadet
-
+ MessageMeddelelse
-
+ Column visibilitySynlighed for kolonne
@@ -9818,22 +9769,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesKategorier
-
+ TagsMærkater
-
+ TrackersTrackere
@@ -9841,278 +9792,284 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ QueuedTorrent is queued
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ CompletedFærdig
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameNavn
-
+ Sizei.e: torrent sizeStørrelse
-
+ Progress% DoneForløb
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Modparter
-
+ Down Speedi.e: Download speedDownloadhastighed
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUploadhastighed
-
+ RatioShare ratioForhold
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ CategoryKategori
-
+ TagsMærkater
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Tilføjet den
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Færdig den
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitDownloadgrænse
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUploadgrænse
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Downloadet
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Uploadet
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Downloadet i session
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Uploadet i session
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Tilbage
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tid aktiv
-
+ Save pathTorrent save pathGemmesti
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Færdig
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitGrænse for forhold
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeSidst set færdige
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedSidste aktivitet
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataSamlet størrelse
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentTilgængelighed
-
+ N/A-
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedet i %2)
@@ -10273,10 +10230,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
NameNavn
-
- Hash
- Hash
- Queue
@@ -10459,7 +10412,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Manual
- Manuelt
+ Manuelt
@@ -10489,17 +10442,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Original
-
+ OriginalCreate subfolder
-
+ Opret undermappeDon't create subfolder
-
+ Opret ikke undermappe
@@ -10515,22 +10468,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 3b8e7109a..05d66215a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
Speichern in
- Info hash v2
-
+ Info-Hash V2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ Info-Hash V1:Size:Größe:
-
- Hash:
- Hash:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstErstes und letztes Teil zuerst laden
+
+
+ Info hash v2:
+ Info-Hash V2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentUngültiger Torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not availableNicht verfügbar
@@ -416,7 +416,7 @@ Fehler: %2
N/A
-
+ N/V
@@ -439,6 +439,11 @@ Fehler: %2
This size is unavailable.Nicht verfügbar
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Fehler: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2. {1'?}
+ Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
@@ -457,25 +462,30 @@ Fehler: %2
Normal priority
-
+ Normale PrioritätHigh priority
-
+ Hohe PrioritätMaximum priority
-
+ Höchste PrioritätPriority by shown file order
+ Priorität nach angezeigter Dateisortierung
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Kann '%1' nicht herunterladen: %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Fehler: %2
Abfrage der Metadaten komplett
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Konnte von ULR '%1' nicht laden.
Fehler: %2
-
+ Download ErrorDownloadfehler
@@ -739,7 +749,7 @@ Fehler: %2
Outgoing connections per second
-
+ Ausgehende Verbindungen pro Sekunde
@@ -804,7 +814,7 @@ Fehler: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Erneute Benachrichtigung an alle Tracker, wenn IP oder Port geändert wurden
@@ -994,73 +1004,73 @@ Fehler: %2
Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke für die Benutzung von qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, Mailnachricht wird versendet
-
+ Application failed to start.Anwendung konnte nicht gestartet werden.
-
+ InformationInformationen
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
-
+ Saving torrent progress...Torrent-Fortschritt wird gespeichert
@@ -1546,41 +1556,33 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2. {1'?}
+ Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2. {1'?}
+ Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2Kann Datei '%1' nicht lesen: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
@@ -1588,32 +1590,32 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nicht gefunden.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Laden der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1
@@ -1626,259 +1628,255 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemnetzwerkstatus auf %1 geändert
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingDie Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert
-
+ Encryption support [%1]Verschlüsselungsunterstützung [%1]
-
+ FORCEDERZWUNGEN
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden.
-
+ Anonymous mode [%1]Anonymer Modus [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' hat die maximale Seed-Zeit erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' hat die max. eingestellte Seeding-Zeit erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2. {1'?}
+ Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Fehler: Das Speichern der Fortsetzungs-Daten für %1 ausstehende Torrents wurde abgebrochen.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onDie eingestelle Adresse '%1' zum Lauschen konnte nicht gefunden werden.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.'%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" abgebrochen.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Verschiebung von "%1" nach "%2" konnte nicht eingereiht werden. Der Torrent wird gerade in das gleiche Ziel verschoben.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Die Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" konnte nicht eingereiht werden. Beide Pfade zeigen auf das gleiche Ziel.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Einreihung um "%1" von "%2" nach "%3" zu verschieben.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Verschiebe "%1" nach "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: %1.
+ Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: %11
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-Filter
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.Port-Filter
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 Beschränkungen für gemischten Modus
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.Verwendung von privilegiertem Port
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Fehler beim Torrent: "%1". Fehler: %2.
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Name von URL-Seed konnte nicht kontrolliert werden. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Fehlermeldung von einem URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Lausche erfolgreich auf IP: %1, Port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useKonnte auf IP: %1, Port %2/%3 nicht lauschen. Grund: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Erkenne externe IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochene Alarmtypen: %1. Nachricht: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" wurde erfolgreich verschoben nach "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Konnte "%1" nicht von "%2" nach "%3" verschieben. Grund: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Herunterladen von '%1' – bitte warten ...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1
@@ -1906,8 +1904,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
-
+
+ ONEIN
@@ -1919,8 +1917,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
-
+
+ OFFAUS
@@ -1936,121 +1934,109 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
PeX-Unterstützung [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Die GUID der Netzwerkadresse '%1' wurde nicht erhalten
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Versuche zu lauschen auf: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ...
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ...
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' wiederhergestellt.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- Erstellung der neuen Torrent-Datei abgebrochen.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen. Grund: %1
- Operation aborted
-
+ Operation abgebrochenCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen. Grund: %1.
+ Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen. Grund: %1.
@@ -2066,51 +2052,47 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- Zu wenig Speicherplatz vorhanden. Der Torrent kann nur Uploaden, aber nicht herunterladen.
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Konnte nicht in die Datei schreiben.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Der Torrent ist zur Zeit im Modus "nur Uploaden".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2'
-
+ OnEin
-
+ OffAus
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein. Daher kann nicht fortgesetzt werden.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3"
-
+ Performance alert: Leistungsalarm:
@@ -2273,17 +2255,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Ein Link pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt)
-
+ DownloadHerunterladen
-
+ No URL enteredKeine URL eingegeben
-
+ Please type at least one URL.Bitte mindestens eine URL eingeben.
@@ -2516,17 +2498,6 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Jede Datei
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Beobachte Remote-Verzeichnis: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Beobachte lokales Verzeichnis: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4735,7 +4706,7 @@ Bitte manuell installieren.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:E-Mail-Benachrichtigungsfehler:
@@ -4909,17 +4880,17 @@ Bitte manuell installieren.
Add...
- Hinzufügen ...
+ Hinzufügen ...Options..
-
+ Optionen ...Remove
-
+ Entfernen
@@ -4937,34 +4908,39 @@ Bitte manuell installieren.
Verbindungsprotokoll Peers:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringIP-&Filterung
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsBenutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden
-
+ From:From start timeVon:
-
+ To:To end timeAn:
-
+ Find peers on the DHT networkFinde Peers im DHT-Netzwerk
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4973,129 +4949,129 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu
Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden
-
+ Allow encryptionVerschlüsselung erlauben
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>)
-
+ &Torrent QueueingWarteschlange für &Torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen:
-
+ RSS ReaderRSS-Reader
-
+ Enable fetching RSS feedsAktiviere RSS-Feeds
-
+ Feeds refresh interval:Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximale Anzahl der Artikel pro Feed:
-
-
+
+ minminutes Min.
-
+ Seeding LimitsSeed-Grenzen
-
+ When seeding time reachesWenn die Seed-Zeit erreicht ist
-
+ Pause torrentTorrent pausieren
-
+ Remove torrentTorrents entfernen
-
+ Remove torrent and its filesEntferne Torrent und seine Dateien
-
+ Enable super seeding for torrentSuper-Seeding für Torrent aktivieren
-
+ When ratio reachesWenn das Verhältnis erreicht ist
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS-Torrent Automatik-Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Regeln für automatisches Herunterladen ändern ...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Smart-Folgenfilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLade REPACK/PROPER Episoden herunter
-
+ Filters:Filter:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webuser-Interface (Fernbedienung)
-
+ IP address:IP-Adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5104,42 +5080,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4
"::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden.
-
+ Ban client after consecutive failures:Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren:
-
+ NeverNie
-
+ ban for:Bannen für:
-
+ Session timeout:Sitzungs-Auszeit:
-
+ DisabledDeaktiviert
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS)
-
+ Server domains:Server Domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5154,27 +5130,27 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen.
Platzhalter '*' kann verwendet werden.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPS anstatt von HTTP ben&utzen
-
+ Bypass authentication for clients on localhostAuthentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsAuthentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen
-
+ IP subnet whitelist...Erlaubte IP-Subnets ...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameDynamischen Domainnamen akt&ualisieren
@@ -5522,14 +5498,6 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Automatically add torrents from:.torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:
-
- Add entry
- Eintrag hinzufügen
-
-
- Remove entry
- Eintrag entfernen
- Receiver
@@ -5564,23 +5532,23 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
-
+ AuthenticationAuthentifizierung
-
-
-
+
+
+ Username:Benutzername:
-
-
-
+
+
+ Password:Passwort:
@@ -5605,449 +5573,448 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Port für eingehende Verbindungen:
-
+ RandomZufällig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden
- Use different port on each startup
- Bei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden
+ Bei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden
-
+ Connections LimitsVerbindungsbeschränkungen
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Maximale globale Anzahl der Verbindungen:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Maximale globale Anzahl von Upload-Slots:
-
+ Proxy ServerProxy-Server
-
+ Type:Typ:
-
+ (None)(Keiner)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAndererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy für Peer-Verbindungen verwenden
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden
-
+ Use proxy only for torrentsProxy nur für Torrents verwenden
-
+ A&uthenticationA&uthentifizierung
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert!
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterFilter neu laden
-
+ Manually banned IP addresses...Manuell gebannte IP-Adressen...
-
+ Apply to trackersZu Trackern hinzufügen
-
+ Global Rate LimitsGlobale Verhältnisbegrenzung
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Hochladen:
-
-
+
+ Download:Herunterladen:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Verhältnisbegrenzungen
-
+ Start timeStartzeit
-
+ End timeEndzeit
-
+ When:Wann:
-
+ Every dayJeden Tag
-
+ WeekdaysWochentage
-
+ WeekendsWochenenden
-
+ Rate Limits SettingsEinstellungen für Verhältnisbegrenzungen
-
+ Apply rate limit to peers on LANVerhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden
-
+ Apply rate limit to transport overheadVerhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
-
+ Apply rate limit to µTP protocolVerhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden
-
+ PrivacyPrivatsphäre
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Look for peers on your local networkNach Peers im lokalen Netzwerk suchen
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Encryption mode:Verschlüsselungsmodus:
-
+ Require encryptionVerschlüsselung verlangen
-
+ Disable encryptionVerschlüsselung deaktivieren
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist
-
+ Enable anonymous modeAnonymen Modus aktivieren
-
+ Maximum active downloads:Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+ Upload rate threshold:UL-Schwellenwert:
-
+ Download rate threshold:DL-Schwellenwert:
-
-
-
+
+
+ secsecondsSek.
-
+ Torrent inactivity timer:Timer für Torrent-Inaktivität:
-
+ thendann
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten
-
+ Certificate:Zertifikat:
-
+ Key:Schlüssel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Change current passwordAktuelles Passwort ändern
-
+ Use alternative Web UIVerwende alternatives Webinterface
-
+ Files location:Speicherort der Dateien:
-
+ SecuritySicherheit
-
+ Enable clickjacking protectionClickjacking-Schutz aktivieren
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionCSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationHost-Header Überprüfung einschalten
-
+ Add custom HTTP headersBenutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen
-
+ Header: value pairs, one per lineHeader: Wertepaare, eines pro Zeile
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Aktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Liste der vertrauenswürdigen Proxys:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an, um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';', um mehrere Einträge aufzuteilen.
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistrieren
-
+ Domain name:Domainname:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong>
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogWenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (“Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde”) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn “<strong>Abbrechen</strong>” im “Torrent hinzufügen”-Menü gedrückt wird.
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileWähle qBittorrent UI-Thema-Datei
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationWähle Dateispeicherort für alternatives UI
@@ -6096,37 +6063,33 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
%T: Current tracker%T: aktueller Tracker
-
- %I: Info hash
- %I: Info-Hash
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEin Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben
-
+ CertificateZertifikat
-
+ Select certificateZertifikat wählen
-
+ Private keyPrivater Schlüssel
-
+ Select private keyPrivaten Schlüssel wählen
@@ -6135,18 +6098,6 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Select folder to monitorEin Verzeichnis zum Beobachten auswählen
-
- Folder is already being monitored:
- Verzeichnis wird bereits beobachtet:
-
-
- Folder does not exist:
- Verzeichnis existiert nicht:
-
-
- Folder is not readable:
- Verzeichnis kann nicht gelesen werden:
- Adding entry failed
@@ -6169,15 +6120,15 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.
-
-
+
+ Choose export directoryExport-Verzeichnis wählen
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellWenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das “Torrent hinzufügen”-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden.
@@ -6189,32 +6140,32 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Info-Hash V1 (oder '-' wenn nicht verfügbar)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info-Hash V2 (oder '-' wenn nicht verfügbar)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: Torrent-ID (entweder sha-1 Info-Hash für V1-Torrent oder abgeschnittener sha-256 Info-Hash für V2/Hybrid-Torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryVerzeichnis zum Speichern wählen
-
+ Choose an IP filter fileIP-Filter-Datei wählen
-
+ All supported filtersAlle unterstützten Filter
@@ -6255,7 +6206,7 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Ungültiges Zertifikat
-
+ PreferencesEinstellungen
@@ -6828,27 +6779,27 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' existiert nicht
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' ist kein Zielverzeichnis
-
+ '%1' does not point to a file'%1' ist keine Zieldatei
-
+ Does not have read permission in '%1'Keine Leseberechtigung für '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Keine Schreibberechtigung für '%1'
@@ -6999,12 +6950,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Info Hash v1:
-
+ Info-Hash V1:Info Hash v2:
-
+ Info-Hash V2:
@@ -7022,12 +6973,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Keine Wählen
-
+ NormalNormal
-
+ HighHoch
@@ -7076,153 +7027,149 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Created On:Erstellt am:
-
- Torrent Hash:
- Torrent Prüfsumme:
- Save Path:Speicherpfad:
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadNicht herunterladen
-
+ NeverNiemals
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 fertig)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 diese Sitzung)
-
-
+
+ N/A
-
+ N/V
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)'%1' (geseedet seit '%2')
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 gesamt)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 durchschn.)
-
+ OpenÖffnen
-
+ Open Containing FolderÖffne Verzeichnis
-
+ Rename...Umbenennen ...
-
+ PriorityPriorität
-
+ By shown file orderEntsprechend angezeigter Dateisortierung
-
+ New Web seedNeuer Webseed
-
+ Remove Web seedWebseed entfernen
-
+ Copy Web seed URLWebseed-URL kopieren
-
+ Edit Web seed URLWebseed-URL editieren
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Geschwindigkeits-Grafik ist nicht aktiviert</b><p>Das kann in den 'Erweiterten Einstellungen' geändert werden </center>
-
+ Filter files...Dateien filtern ...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNeuer URL Seed
-
+ New URL seed:Neuer URL Seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+ Web seed editingWebseed editieren
-
+ Web seed URL:Webseed-URL:
@@ -7476,23 +7423,23 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
Ich stimme zu
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt.
Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
@@ -7518,7 +7465,7 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Das Verzeichnis für die Daten des RSS-AutoDownloader ist nicht verfügbar.
@@ -7814,36 +7761,6 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Autor:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Wähle Speicherort
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Beobachtetes Verzeichnis
-
-
- Override Save Location
- Anderer Speicherort
-
-
- Monitored folder
- Beobachtetes Verzeichnis
-
-
- Default save location
- Standardspeicherort
-
-
- Browse...
- Durchsuchen ...
-
-SearchController
@@ -8243,12 +8160,12 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
Close tab
-
+ Registerkarte schließenClose all tabs
-
+ Alle Registerkarten schließen
@@ -8772,66 +8689,76 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Fehlerhaft (0)
-
+ All (%1)Alle (%1)
-
+ Downloading (%1)Beim Herunterladen (%1)
-
+ Seeding (%1)Seede (%1)
-
+ Completed (%1)Abgeschlossen (%1)
-
+ Paused (%1)Pausiert (%1)
-
+ Resumed (%1)Fortgesetzt (%1)
-
+ Active (%1)Aktiv (%1)
-
+ Inactive (%1)Inaktiv (%1)
-
+ Stalled (%1)Verzögert (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Verzögerter Upload (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Verzögertes Herunterladen (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Fehlerhaft (%1)
@@ -9305,50 +9232,54 @@ Please choose a different name and try again.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ Überwachungspfad kann nicht leer sein
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Der Pfad zum Überwachungsverzeichnis darf nicht relativ sein.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ Konnnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht von %1 laden. Fehler: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Konnnte den Überwachungspfad von %1 nicht analysieren. Fehler: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Konnnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht von %1 laden. Ungültiges Datenformat.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Konnnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht nach %1 speichern. Fehler: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Fehler beim Öffnen der Magnet-Datei: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Fehlerhafte Torrent-Datei wird zurückgewiesen: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ Überwachtes Verzeichnis: "%1"
@@ -9371,11 +9302,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- Ungültige Metadaten
-
-
- Invalid metadata.
- Ungültige Metadaten.
+ Ungültige Metadaten
@@ -9468,12 +9395,12 @@ Please choose a different name and try again.
Das ist für private Torrents nicht anwendbar
-
+ No share limit method selectedKeine Methode für die Verhältnis-Begrenzung gewählt
-
+ Please select a limit method firstBitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen
@@ -9481,102 +9408,102 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei.
-
+ Priority must be an integerDie Priorität muss ganzzahlig sein.
-
+ Priority is not validPriorität ist nicht gültig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedDie Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen
-
+ File IDs must be integersDie Datei-ID muss ganzahlig sein
-
+ File ID is not validDie Datei-ID ist nicht gültig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledWarteschlange für Torrents muss aktiviert sein
-
+ Save path cannot be emptySpeicherpfad kann nicht leer sein
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorie kann nicht leer sein
-
+ Unable to create categoryKategorie konnte nicht erstellt werden
-
+ Unable to edit categoryKategorie kann nicht geändert werden
-
+ Cannot make save pathKann Speicherpfad nicht erstellen
-
+ 'sort' parameter is invalidUngültiger 'sortieren'-Parameter
-
+ "%1" is not a valid file index.'%1' ist kein gültiger Dateiindex.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 ist ausserhalb der Grenzen.
-
+ Cannot write to directoryKann nicht in Verzeichnis schreiben
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
-
+ Incorrect torrent nameUngültiger Torrent-Name
-
-
+
+ Incorrect category nameUngültiger Kategoriename
@@ -9607,62 +9534,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Trackerless (0)Ohne Tracker (0)
-
+ Error (0)Fehler (0)
-
+ Warning (0)Warnung (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Ohne Tracker (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Fehler (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Warnung (%1)
-
+ Resume torrentsTorrents fortsetzen
-
+ Pause torrentsTorrents pausieren
-
+ Delete torrentsTorrents löschen
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -9672,7 +9599,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ WorkingArbeitet
@@ -9693,126 +9620,126 @@ Please choose a different name and try again.
Dieser Torrent ist privat
-
+ Updating...Aktualisiere ...
-
+ Not workingArbeitet nicht
-
+ Not contacted yetNoch nicht kontaktiert
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/V
-
+ Tracker editingTracker editieren
-
+ Tracker URL:Tracker-URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedTracker editieren fehlgeschlagen
-
+ The tracker URL entered is invalid.Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig.
-
+ The tracker URL already exists.Die Tracker-URL existiert bereits.
-
+ Add a new tracker...Neuen Tracker hinzufügen ...
-
+ Edit tracker URL...Tracker-URL editieren
-
+ Remove trackerTracker entfernen
-
+ Copy tracker URLTracker-URL kopieren
-
+ Force reannounce to selected trackersErzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern
-
+ Force reannounce to all trackersErzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern
-
+ TierEbene
-
+ URLURL
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsSeeds
-
+ PeersPeers
-
+ LeechesLeecher
-
+ DownloadedHeruntergeladen
-
+ MessageMeldung
-
+ Column visibilitySpaltensichtbarkeit
@@ -9858,22 +9785,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesKategorien
-
+ TagsLabel
-
+ TrackersTracker
@@ -9881,278 +9808,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingLade
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginVerzögert
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkLade Metadaten
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Herunterladen
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeede
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Seede
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedEingereiht
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedÜberprüfe
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Überprüfe Fortsetzungsdaten
-
+ PausedAngehalten
-
+ CompletedAbgeschlossen
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedVerschiebe
-
+ Missing FilesFehlende Dateien
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorFehlerhaft
-
+ Namei.e: torrent nameName
-
+ Sizei.e: torrent sizeGröße
-
+ Progress% DoneFortschritt
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ Down Speedi.e: Download speedDL-Geschw.
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUL-Geschw.
-
+ RatioShare ratioVerhältnis
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftFertig in
-
+ CategoryKategorie
-
+ TagsLabel
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt am
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Abgeschlossen am
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitDL-Begrenzung
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUL-Begrenzung
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Runtergeladen
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Hochgeladen
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)DL in dieser Sitzung
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)UL in dieser Sitzung
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Verbleibend
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktiv seit
-
+ Save pathTorrent save pathSpeicherpfad
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Abgeschlossen
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitVerhältnis Limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLetzter Seeder (100%) gesehen
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedLetzte Aktivität
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataGesamtgröße
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentVerfügbarkeit
-
+ N/AN/V
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agovor %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (geseedet seit %2)
@@ -10306,17 +10239,13 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent ID
-
+ Torrent-IDNameName
-
- Hash
- Hash
- Queue
@@ -10340,12 +10269,12 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v1
-
+ Info-Hash V1Info hash v2
-
+ Info-Hash V2
@@ -10469,82 +10398,82 @@ Please choose a different name and try again.
Watched Folder Options
-
+ Optionen für Überwachtes Verzeichnis<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Überwacht das Verzeichnis und alle Unterordner. Im 'Manuellen Torrent Management Modus' wird auch der Name das Unterordners zum gewählten Speicherpfad hinzugefügt.</p></body></html>Recursive mode
-
+ Rekursiver ModusTorrent parameters
-
+ Torrent-ParameterTorrent Management Mode:
- Modus für das Torrent-Management:
+ Modus für das Torrent-Management:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.Manual
- Manuell
+ ManuellAutomatic
- Automatisch
+ AutomatischSave at
- Speichern in
+ Speichern inCategory:
- Kategorie:
+ Kategorie:Start torrent
- Torrent starten
+ Torrent startenContent layout:
- Layout für Inhalt:
+ Layout für Inhalt:Original
- Original
+ OriginalCreate subfolder
- Erstelle Unterordner
+ Erstelle UnterordnerDon't create subfolder
- Erstelle keinen Unterordner
+ Erstelle keinen UnterordnerChoose save path
- Speicherpfad wählen
+ Speicherpfad wählen
@@ -10552,27 +10481,26 @@ Please choose a different name and try again.
Watched Folder
-
+ Überwachtes Verzeichnis
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ Überwachungspfad kann nicht leer sein
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ Verzeichnis '%1' ist bereits auf der Überwachungsliste.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ Verzeichnis '%1' existiert nicht.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ Verzeichnis '%1' kann nicht gelesen werden.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 96fc702e1..4c4c25bc7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
About qBittorrent
- Σχετικά με το qBittorent
+ Σχετικά με το qBittorrent
@@ -89,7 +89,7 @@
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2021 qBittorrent
+ Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2021 Το σχέδιο qBittorrent
@@ -167,9 +167,8 @@
Αποθήκευση σε
- Info hash v2
-
+ Πληροφορίες κατακερματισμού v2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ Πληροφορίες κατακερματισμού v1Size:Μέγεθος:
-
- Hash:
- Hash:
- Comment:
@@ -273,7 +268,7 @@
Remember last used save path
- Απομνημόνευσε το τελευταία χρησιμοποιημένη διαδρομή αποθήκευσης
+ Απομνημόνευσε την τελευταία χρησιμοποιημένη διαδρομή αποθήκευσης
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstΛήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
+
+
+ Info hash v2:
+ Πληροφορίες κατακερματισμού v2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentΜη έγκυρο torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not AvailableThis date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not availableΜη διαθέσιμο
@@ -416,7 +416,7 @@ Error: %2
N/A
-
+ N/A
@@ -439,6 +439,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.Μη διαθέσιμο
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Error: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Αδυναμία εξαγωγής αρχείου '%1' μεταδεδομένων του torrent. Αιτία: %2. {1'?}
+ Αδυναμία εξαγωγής αρχείου '%1' μεταδεδομένων του torrent. Αιτία: %2
@@ -457,25 +462,30 @@ Error: %2
Normal priority
-
+ Απλή προτεραιότηταHigh priority
-
+ Μεγάλη προτεραιότηταMaximum priority
-
+ Μέγιστη προτεραιότηταPriority by shown file order
+ Προτεραιότητα με την εμφανιζόμενη σειρά αρχείων
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Δεν μπορεί να ληφθεί '%1': %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Error: %2
Ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Αποτυχία φόρτωσης από URL: %1.
Σφάλμα: %2
-
+ Download ErrorΣφάλμα Λήψης
@@ -708,7 +718,7 @@ Error: %2
Use piece extent affinity
-
+ Χρησιμοποιήστε τη συγγένεια επέκτασης κομματιού
@@ -739,7 +749,7 @@ Error: %2
Outgoing connections per second
-
+ Εξερχόμενες συνδέσεις ανά δευτερόλεπτο
@@ -804,7 +814,7 @@ Error: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Επαναφορά σε όλους τους ιχνηλάτες όταν αλλάξει η IP ή η θύρα
@@ -994,73 +1004,73 @@ Error: %2
Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2
-
+ Torrent name: %1Όνομα torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος torrent: %1
-
+ Save path: %1Τοποθεσία αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email
-
+ Application failed to start.Αποτυχία εκκίνησης
-
+ InformationΠληροφορίες
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού - Web UI στο %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος.
-
+ Saving torrent progress...Αποθήκευση προόδου torrent…
@@ -1546,41 +1556,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Αδυναμία δημιουργίας φακέλου συνέχισης: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Αδυναμία στο φόρτωμα της ουράς torrent από '%1'. Σφάλμα: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- Αδυναμία αποθήκευσης μεταδεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2. {1'?}
+ Αδυναμία αποθήκευσης μεταδεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- Αδυναμία αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2. {1'?}
+ Αδυναμία αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
+
+ Cannot read file %1: %2Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου %1: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- Αδυναμία αποθήκευσης μεταδεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- Αδυναμία αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Αδυναμία αποθήκευσης δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2
@@ -1588,32 +1590,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Δεν βρέθηκε.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Αδυναμία φόρτωσης των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Αδυναμία αποθήκευσης μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Αδυναμία αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Αδυναμία διαγραφής των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Αδυναμία στην αποθήκευση θέσεων ουράς torrents. Σφάλμα: %1
@@ -1626,259 +1628,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEΗ κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
-
+ ONLINEΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
-
+ OFFLINEΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingΗ διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας
-
+ Encryption support [%1]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1]
-
+ FORCEDΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων.
-
+ Anonymous mode [%1]Ανώνυμη λειτουργία [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.Το '%1' έφτασε την μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Αδυναμία εξαγωγής αρχείου '%1' μεταδεδομένων του torrent. Αιτία: %2. {1'?}
+ Αδυναμία εξαγωγής αρχείου μεταδεδομένων torrent '%1'. Αιτία: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Σφάλμα: Ακυρώθηκε η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για %1 εκκρεμή torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Η διεύθυνση της διαμορφωμένης διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onΑδυναμία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης '%1' προς παρακολούθηση
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Ακύρωση μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Αδυναμία προσθήκης στην ουρά της μετακίνησης του "%1" στο "%2". Αυτή τη στιγμή το torrent μετακινείται στην ίδια τοποθεσία προορισμού.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Αδυναμία προσθήκης στην ουρά της μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3". Και οι δύο διαδρομές οδηγούν στην ίδια τοποθεσία.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Προσθήκη στην ουρά τη μετακίνηση του "%1" από το "%2" στο "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Μετακίνηση του "%1" στο "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Δεν φορτώνει το torrent: Αιτία: %1.
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του torrent. Αιτία: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.φίλτρο IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.φίλτρο θύρας
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.χρήση προνομιακής θύρας
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2.
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Δεν φορτώνει το torrent: Αιτία: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: «%1». Αρχείο: «%2». Αιτία: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Η αναζήτηση ονόματος για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από έναν διαμοιραστή URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Επιτυχία ακρόασης της IP: %1, θύρα: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useΑποτυχία ακρόασης της IP: %1, θύρα: %2/%3. Αιτία: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Εντοπίστηκε εξωτερική IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύποι ειδοποιήσεων που ακυρώθηκαν: %1. Μήνυμα: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".Το "%1" μετακινήθηκε με επιτυχία στο "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Αποτυχία μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3". Αιτία: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Σφάλμα διαμεσολαβητή SOCKS5. Μήνυμα: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται…
-
+ The network interface defined is invalid: %1Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1
@@ -1906,8 +1904,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ONON
@@ -1919,8 +1917,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFFOFF
@@ -1936,121 +1934,109 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Υποστηρίξη PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Αδυναμία λήψης GUID της διεπαφής δικτύου: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Απόπειρα ακρόασης στο: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- Αδυναμία εξαγωγής αρχείου '%1' μεταδεδομένων του torrent. Αιτία: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' επαναφέρθηκε.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- Η δημιουργία νέου αρχείου torrent ματαιώθηκε
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1
- Operation aborted
-
+ Η λειτουργία διακόπηκεCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1.
+ Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1.
@@ -2066,51 +2052,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2"
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στον δίσκο. Το torrent βρίσκεται προς το παρόν μόνο σε κατάσταση ανεβάσματος.
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Αποτυχία εγγραφής σε αρχείο.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Το Torrent είναι αυτήν τη στιγμή σε λειτουργία "μόνο μεταφόρτωση".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2'
-
+ OnΕνεργοποιημένο
-
+ OffΑπενεργοποιημένο
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1'. Αδυναμία περαιτέρω επεξεργασίας.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Τα δεδομένα γρήγορης συνέχισης απορρίφθηκαν για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3"
-
+ Performance alert: Προειδοποίηση επίδοσης
@@ -2273,17 +2255,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και hashes πληροφοριών)
-
+ DownloadΛήψη
-
+ No URL enteredΔεν έχετε εισάγει URL
-
+ Please type at least one URL.Πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL.
@@ -2516,17 +2498,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Οποιοδήποτε αρχείο
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Παρακολούθηση απομακρυσμένου φακέλου: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Παρακολούθηση τοπικού φακέλου: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4736,7 +4707,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Σφάλμα Ειδοποίησης email:
@@ -4910,17 +4881,17 @@ Please install it manually.
Add...
- Προσθήκη...
+ Προσθήκη...Options..
-
+ Επιλογές…Remove
-
+ Αφαίρεση
@@ -4938,34 +4909,39 @@ Please install it manually.
Πρωτόκολλο σύνδεσης διασυνδέσεων:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringΦιλτράρισμα IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsΠρογραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού
-
+ From:From start timeΑπό:
-
+ To:To end timeΠρος:
-
+ Find peers on the DHT networkΕύρεση διασυνδέσεων στο δίκτυο DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4974,129 +4950,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης: Χρήση διασυνδέσεων μόνο χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης
-
+ Allow encryptionΑποδοχή κρυπτογράφησης
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)
-
+ &Torrent QueueingTorrent στην Ουρά
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Α&υτόματη προσθήκη αυτών των ιχνηλατών σε νέες λήψεις:
-
+ RSS ReaderΑναγνώστης RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsΕνεργοποίηση λήψης τροφοδοσιών RSS
-
+ Feeds refresh interval:Χρονικό διάστημα ανανέωσης παρόχων:
-
+ Maximum number of articles per feed:Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
-
-
+
+ minminutesλεπ
-
+ Seeding LimitsΌρια Διαμοιρασμού
-
+ When seeding time reachesΌταν ο χρόνος διαμοιρασμού φτάνει σε
-
+ Pause torrentΠαύση torrent
-
+ Remove torrentΑφαίρεση torrent
-
+ Remove torrent and its filesΑφαίρεση torrent και των αρχείων του
-
+ Enable super seeding for torrentΕνεργοποίηση υπερ-διαμοιρασμού για το torrent
-
+ When ratio reachesΌταν η αναλογία φτάνει
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderΑυτόματη Λήψη RSS Torrent
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsΕνεργοποίηση της αυτόματης λήψης των RSS torrent
-
+ Edit auto downloading rules...Επεξεργασία των ρυθμίσεων αυτόματης λήψης...
-
+ RSS Smart Episode FilterΦίλτρο RSS Smart Episode
-
+ Download REPACK/PROPER episodesΛήψη επεισοδίων REPACK/PROPER
-
+ Filters:Φίλτρα:
-
+ Web User Interface (Remote control)Διαδικτυακό Περιβάλλον Χρήστη (Απομακρυσμένη διαχείριση)
-
+ IP address:Διεύθυνση IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5109,42 +5085,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6 ή "*" για IPv4 και IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Αποκλεισμός πελάτη μετά από συνεχομένες αποτυχίες:
-
+ NeverΠοτέ
-
+ ban for:αποκλεισμός για:
-
+ Session timeout:Χρόνικό όριο συνεδρίας:
-
+ DisabledΑπενεργοποιημένο
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ενεργοποίηση ασφαλούς cookie flag (απαιτεί HTTPS)
-
+ Server domains:Τομείς διακομιστή:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5157,27 +5133,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Χρήση HTTPS αντί για HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostΠαράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsΠαράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε υποδίκτυα στη λίστα επιτρεπόμενων IP
-
+ IP subnet whitelist...Λίστα επιτρεπόμενων IP υποδικτύων
-
+ Upda&te my dynamic domain name&Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου
@@ -5525,14 +5501,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatically add torrents from:
Αυτόματη προσθήκη torrent από:
-
- Add entry
- Προσθήκη καταχώρησης
-
-
- Remove entry
- Διαγραφή καταχώρησης
- Receiver
@@ -5567,23 +5535,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ AuthenticationΈλεγχος Ταυτότητας
-
-
-
+
+
+ Username:Όνομα χρήστη:
-
-
-
+
+
+ Password:Κωδικός:
@@ -5608,449 +5576,448 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΘύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+ RandomΤυχαία
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerΧρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου
- Use different port on each startup
- Χρήση διαφορετικής θύρας σε κάθε εκκίνηση
+ Χρήση διαφορετικής θύρας σε κάθε εκκίνηση
-
+ Connections LimitsΌρια Συνδέσεων
-
+ Maximum number of connections per torrent:Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent
-
+ Global maximum number of connections:Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Μέγιστος αριθμός θέσεων αποστολής ανά torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Γενικός μέγιστος αριθμός θέσεων αποστολής:
-
+ Proxy ServerΔιακομιστής Μεσολάβησης
-
+ Type:Τύπος:
-
+ (None)(Κανένα)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Εξυπηρετητής:
-
-
+
+ Port:Θύρα:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsΔιαφορετικά, ο διακομιστής μεσολάβησης χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις ιχνηλατών
-
+ Use proxy for peer connectionsΧρήση μεσολαβητή για συνδέσεις ομότιμων
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionΟι τροφοδοσίες RSS, η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και συναφείς δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές διασυνδέσεων) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση
-
+ Use proxy only for torrentsΧρήση μεσολαβητή μόνο για torrents
-
+ A&uthenticationΠιστοποίηση
-
+ Info: The password is saved unencryptedΠληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterΕπαναφόρτωση του φίλτρου
-
+ Manually banned IP addresses...Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις...
-
+ Apply to trackersΕφαρμογή στους ιχνηλάτες
-
+ Global Rate LimitsΓενικά Όρια Ρυθμού
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Αποστολή:
-
-
+
+ Download:Λήψη
-
+ Alternative Rate LimitsΕναλλακτικά Όρια Ρυθμού
-
+ Start timeΏρα έναρξης
-
+ End timeΏρα λήξης
-
+ When:Πότε:
-
+ Every dayΚάθε μέρα
-
+ WeekdaysΚαθημερινές
-
+ WeekendsΣαββατοκύριακα
-
+ Rate Limits SettingsΡυθμίσεις Ορίων Ρυθμού
-
+ Apply rate limit to peers on LANΕφαρμογή ορίου ρυθμού σε διασυνδέσεις στο LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς
-
+ Apply rate limit to µTP protocolΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο
-
+ PrivacyΙδιωτικότητα
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersΕνεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersΕνεργοποίηση Ανταλλαγής Ομότιμων (PeX) για εύρεση περισσότερων ομότιμων χρηστών
-
+ Look for peers on your local networkΑναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυο
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersΕνεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων
-
+ Encryption mode:Λειτουργία κρυπτογράφησης:
-
+ Require encryptionΑπαίτηση κρυπτογράφησης
-
+ Disable encryptionΑπενεργοποίηση κρυπτογράφησης
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionΕνεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεση
-
+ Enable anonymous modeΕνεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας
-
+ Maximum active downloads:Μέγιστες ενεργές λήψεις:
-
+ Maximum active uploads:Μέγιστες ενεργές αποστολές:
-
+ Maximum active torrents:Μέγιστα ενεργά torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsΜη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια
-
+ Upload rate threshold:Όριο ποσοστού αποστολής:
-
+ Download rate threshold:Όριο ποσοστού λήψης:
-
-
-
+
+
+ secseconds sec
-
+ Torrent inactivity timer:Χρονόμετρο αδράνειας torrent:
-
+ thenτότε
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerΧρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου
-
+ Certificate:Πιστοποιητικό:
-
+ Key:Κλειδί:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a>
-
+ Change current passwordΑλλαγή τρέχοντος κωδικού
-
+ Use alternative Web UIΧρήση εναλλακτικού Web UI
-
+ Files location:Τοποθεσία αρχείων:
-
+ SecurityΑσφάλεια
-
+ Enable clickjacking protectionΕνεργοποίηση προστασίας clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionΕνεργοποίηση προστασίας Πλαστογραφίας Αιτήσεων Μεταξύ Ιστοσελίδων (CSRF)
-
+ Enable Host header validationΕνεργοποίηση ταυτοποίησης του επί κεφαλής μεσολαβητή
-
+ Add custom HTTP headersΠροσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP
-
+ Header: value pairs, one per lineΚεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Ενεργοποίηση αντίστροφης υποστήριξης διακομιστή μεσολάβησης
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Λίστα αξιόπιστων διακομιστών μεσολάβησης:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Καθορίστε αντίστροφα IP μεσολάβησης για να χρησιμοποιήσετε την προωθητική διεύθυνση πελάτη (X-Forwarded-For attribute), χρησιμοποιήστε ';' για να χωρίσετε πολλές καταχωρήσεις.
-
+ Service:Υπηρεσία:
-
+ RegisterΕγγραφή
-
+ Domain name:Όνομα τομέα:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogΑν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (“Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί”) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε “<strong>Ακύρωση</strong>” στον διάλογο “Προσθήκη αρχείου torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileΕπιλογή αρχείου θέματος qBittorrent
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)Αρχείο θέματος qBittorrent (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationΕπίλεξτε εναλλακτική τοποθεσία UI αρχείων
@@ -6099,37 +6066,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually%T: Current tracker
%T: Τρέχων ιχνηλάτης
-
- %I: Info hash
- %I: Πληροφορίες hash
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsΈνα torrent θεωρείται αργό αν οι αναλογίες κατεβάσματος και μεταφόρτωσης μένουν κάτω απο αυτές τις τιμές για δευτερόλεπτα όσα του χρονόμετρου αδράνειας torrent
-
+ CertificateΠιστοποίηση
-
+ Select certificateΕπιλογή πιστοποιητικού
-
+ Private keyΙδιωτικό κλειδί
-
+ Select private keyΕπιλογή ιδιωτικού κλειδιού
@@ -6138,18 +6101,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect folder to monitor
Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση
-
- Folder is already being monitored:
- Αυτός ο φάκελος παρακολουθείται ήδη:
-
-
- Folder does not exist:
- Ο φάκελος δεν υπάρχει:
-
-
- Folder is not readable:
- Ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος:
- Adding entry failed
@@ -6172,15 +6123,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΗ τοποθεσία των αρχείων εναλλακτικής τοποθεσίας UI δεν μπορεί να είναι κενή.
-
-
+
+ Choose export directoryΕπιλέξτε κατάλογο εξαγωγής
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellΌταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα .torrent αρχεία αφού προστεθούν επιτυχώς (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά αναμονής λήψεων. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω του μενού “Προσθήκη αρχείου torrent” αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπων αρχείων</strong>
@@ -6192,12 +6143,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Πληροφορίες κατακερματισμού v1 (ή '-' εάν δεν είναι διαθέσιμο)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Πληροφορίες κατακερματισμού v2 (ή '-' εάν δεν είναι διαθέσιμο)
@@ -6205,19 +6156,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryΕπιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης
-
+ Choose an IP filter fileΕπιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP
-
+ All supported filtersΌλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα
@@ -6258,7 +6209,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΜη έγκυρο πιστοποιητικό
-
+ PreferencesΠροτιμήσεις
@@ -6329,7 +6280,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Optimistic unchoke
-
+ Αισιόδοξη απεμπλοκή (Optimistic unchoke)
@@ -6830,27 +6781,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not existΤο '%1' δεν υπάρχει
-
+ '%1' does not point to a directoryΤο '%1' δεν αντιστοιχεί σε φάκελο
-
+ '%1' does not point to a fileΤο '%1' δεν αντιστοιχεί σε αρχείο
-
+ Does not have read permission in '%1'Δεν έχετε δικαιώματα ανάγνωσης στο '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Δεν έχετε δικαίωμα σύνταξης στο '%1'
@@ -7001,12 +6952,12 @@ Those plugins were disabled.
Info Hash v1:
-
+ Πληροφορίες κατακερματισμού v1:Info Hash v2:
-
+ Πληροφορίες κατακερματισμού v2:
@@ -7024,12 +6975,12 @@ Those plugins were disabled.
Καμία επιλογή
-
+ NormalΚανονική
-
+ HighΥψηλή
@@ -7078,153 +7029,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:Δημιουργήθηκε Στις:
-
- Torrent Hash:
- Torrent Hash:
- Save Path:Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
+ MaximumΜέγιστη
-
+ Do not downloadΝα μην γίνει λήψη
-
+ NeverΠοτέ
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (έχω %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 αυτή τη συνεδρία)
-
-
+
+ N/A
-
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (διαμοιράστηκε για %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 μέγιστο)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 σύνολο)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 μ.ο.)
-
+ OpenΆνοιγμα
-
+ Open Containing FolderΆνοιγμα Θέσης Φακέλου
-
+ Rename...Μετονομασία…
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ By shown file orderΜε την εμφανιζόμενη ταξινόμηση αρχείων
-
+ New Web seedΝέος διαμοιραστής Ιστού
-
+ Remove Web seedΑφαίρεση διαμοιραστή Ιστού
-
+ Copy Web seed URLΑντιγραφή URL διαμοιραστή Ιστού
-
+ Edit Web seed URLΕπεξεργασία URL διαμοιραστή Ιστού
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα</b><p>Μπορείτε να το αλλάξετε στις Προηγμένες Επιλογές</center>
-
+ Filter files...Φίλτρο αρχείων…
-
+ New URL seedNew HTTP sourceΝέο URL διαμοιραστή
-
+ New URL seed:Νέο URL διαμοιραστή:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Αυτό το URL διαμοιραστή είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Web seed editingΕπεξεργασία διαμοιραστή Ιστού
-
+ Web seed URL:URL διαμοιραστή Ιστού:
@@ -7478,22 +7425,22 @@ No further notices will be issued.
Συμφωνώ
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
@@ -7519,7 +7466,7 @@ No further notices will be issued.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Ο κατάλογος για τα δεδομένα αυτόματης λήψης RSS δεν είναι διαθέσιμος.
@@ -7815,36 +7762,6 @@ No further notices will be issued.
Συγγραφέας:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Επιλογή τοποθεσίας αποθήκευσης
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Φάκελος υπό Παρακολούθηση
-
-
- Override Save Location
- Παράκαμψη Τοποθεσίας Αποθήκευσης
-
-
- Monitored folder
- Φάκελος υπό παρακολούθηση
-
-
- Default save location
- Προεπιλεγμένη τοποθεσία αποθήκευσης
-
-
- Browse...
- Περιήγηση...
-
-SearchController
@@ -8244,12 +8161,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Close tab
-
+ Κλείσιμο καρτέλαςClose all tabs
-
+ Κλείσιμο όλων των καρτελών
@@ -8773,66 +8690,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Με Σφάλμα (0)
-
+ All (%1)Όλα (%1)
-
+ Downloading (%1)Γίνεται Λήψη (%1)
-
+ Seeding (%1)Γίνεται Διαμοιρασμός (%1)
-
+ Completed (%1)Ολοκληρωμένα (%1)
-
+ Paused (%1)Σε Παύση (%1)
-
+ Resumed (%1)Σε Συνέχιση (%1)
-
+ Active (%1)Ενεργά (%1)
-
+ Inactive (%1)Ανενεργά (%1)
-
+ Stalled (%1)Σε καθυστέρηση (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Καθυστέρηση αποστολής (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Καθυστέρηση λήψης (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Με Σφάλμα (%1)
@@ -9307,50 +9234,54 @@ Please choose a different name and try again.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ Η διαδρομή του Φακέλου υπό παρακολούθηση δεν μπορεί να είναι κενή.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Η διαδρομή του φακέλου υπό παρακολούθηση δεν μπορεί να είναι σχετική.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ρύθμισης παραμέτρων φακέλων υπό παρακολούθηση από το %1. Σφάλμα: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της ρύθμισης παραμέτρων φακέλων υπό παρακολούθηση από το %1. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ρύθμισης παραμέτρων φακέλων υπό παρακολούθηση από το %1. Λανθασμένη μορφή δεδομένων.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της ρύθμισης παραμέτρων φακέλων υπό παρακολούθηση από το %1. Σφάλμα: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Αποτυχία ανοίγματος μαγνητικού αρχείου: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Απόρριψη αποτυχημένου αρχείου torrent: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ Φάκελος υπό παρακολούθηση: "%1"
@@ -9373,11 +9304,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- Μη έγκυρα μεταδεδομένα
-
-
- Invalid metadata.
- Μη έγκυρα μεταδεδομένα.
+ Λανθασμένα μεταδεδομένα
@@ -9470,12 +9397,12 @@ Please choose a different name and try again.
Δεν εφαρμόζεται σε ιδιωτικά torrent
-
+ No share limit method selectedΔεν επιλέχθηκε μέθοδος ορίου διαμοιρασμού
-
+ Please select a limit method firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου
@@ -9483,102 +9410,102 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent.
-
+ Priority must be an integerΗ προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός
-
+ Priority is not validΗ προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedΤα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν μεταφορτωθεί ακόμη
-
+ File IDs must be integersΤα αναγνωριστικά αρχείων πρέπει να είναι ακέραιοι αριθμοί
-
+ File ID is not validΤο αναγνωριστικό αρχείου δεν είναι έγκυρο
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledΤο torrent queueing gπρέπει να είναι ενεργοποιημένο
-
+ Save path cannot be emptyΗ διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή
-
-
+
+ Category cannot be emptyΗ κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή
-
+ Unable to create categoryΔεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας
-
+ Unable to edit categoryΔεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας
-
+ Cannot make save pathΑδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+ 'sort' parameter is invalidΗ παράμετρος 'sort' δεν είναι έγκυρη
-
+ "%1" is not a valid file index.Το "%1" δεν είναι έγκυρο περιεχόμενο αρχείου.
-
+ Index %1 is out of bounds.Το περιεχόμενο %1 είναι εκτός ορίων.
-
+ Cannot write to directoryΑδυναμία εγγραφής στον φάκελο
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3"
-
+ Incorrect torrent nameΛανθασμένο όνομα torrent
-
-
+
+ Incorrect category nameΛανθασμένο όνομα κατηγορίας
@@ -9609,62 +9536,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterΌλα (0)
-
+ Trackerless (0)Χωρίς Ιχνηλάτη (0)
-
+ Error (0)Σφάλμα (0)
-
+ Warning (0)Προειδοποίηση (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Χωρίς Ιχνηλάτη (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Σφάλμα (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Προειδοποίηση (%1)
-
+ Resume torrentsΣυνέχιση των torrents
-
+ Pause torrentsΠαύση των torrents
-
+ Delete torrentsΔιαγραφή των torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterΌλα (%1)
@@ -9674,7 +9601,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ WorkingΛειτουργεί
@@ -9695,126 +9622,126 @@ Please choose a different name and try again.
Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό
-
+ Updating...Ενημερώνεται...
-
+ Not workingΔεν λειτουργεί
-
+ Not contacted yetΔεν έχει έρθει ακόμα σε επαφή
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Tracker editingΕπεξεργασία ιχνηλατών
-
+ Tracker URL:URL ιχνηλάτη:
-
-
+
+ Tracker editing failedΑποτυχία επεξεργασίας ιχνηλατών
-
+ The tracker URL entered is invalid.Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε δεν ισχύει.
-
+ The tracker URL already exists.Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη.
-
+ Add a new tracker...Προσθήκη νέου ιχνηλάτη...
-
+ Edit tracker URL...Επεξεργασία URL ιχνηλάτη...
-
+ Remove trackerΑφαίρεση ιχνηλάτη
-
+ Copy tracker URLΑντιγραφή URL ιχνηλάτη
-
+ Force reannounce to selected trackersΕξαναγκασμός επανανακοίνωσης στους επιλεγμένους tracker
-
+ Force reannounce to all trackersΕξαναγκασμός επανανακοίνωσης σε όλους τους tracker
-
+ TierΕπίπεδο
-
+ URLURL
-
+ StatusΚατάσταση
-
+ SeedsΔιαμοιραστές
-
+ PeersΔιασυνδέσεις
-
+ LeechesΚάνουν λήψη
-
+ DownloadedΈγινε Λήψη
-
+ MessageΜήνυμα
-
+ Column visibilityΟρατότητα στηλών
@@ -9860,22 +9787,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusΚατάσταση
-
+ CategoriesΚατηγορίες
-
+ TagsΕτικέτες
-
+ TrackersΙχνηλάτες
@@ -9883,278 +9810,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingΓίνεται λήψη
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginΚώλυμα
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkΜεταφόρτωση μεταδεδομένων
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[Ε] Γίνεται Λήψη
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeΓίνεται διαμοιρασμός
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[Ε] Γίνεται Διαμοιρασμός
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedΣε Ουρά
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedΓίνεται έλεγχος
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Έλεγχος δεδομένων συνέχισης
-
+ PausedΣε παύση
-
+ CompletedΟλοκληρωμένο
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedΜετακίνηση
-
+ Missing FilesΕλλιπή αρχεία
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorΜε σφάλματα
-
+ Namei.e: torrent nameΌνομα
-
+ Sizei.e: torrent sizeΜέγεθος
-
+ Progress% DoneΠρόοδος
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Κατάσταση
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Διαμοιραστές
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Διασυνδέσεις
-
+ Down Speedi.e: Download speedΤαχύτητα λήψης
-
+ Up Speedi.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ RatioShare ratioΑναλογία
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftΕΤΑ
-
+ CategoryΚατηγορία
-
+ TagsΕτικέτες
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στις
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στις
-
+ TrackerΙχνηλάτης
-
+ Down Limiti.e: Download limitΌριο Λήψης
-
+ Up Limiti.e: Upload limitΌριο Αποστολής
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Ληφθέντα
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Απεσταλμένα
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Συν. Λήψη Συνεδρίας
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Συν. Αποστολή Συνεδρίας
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Απομένουν
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Χρόνος εν Ενεργεία
-
+ Save pathTorrent save pathΔιαδρομή αποθήκευσης
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Ολοκληρωμένα
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitΌριο αναλογίας
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeΤελευταία Βρέθηκε Ολοκληρωμένο
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedΤελευταία δραστηριότητα
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataΣυνολικό μέγεθος
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentΔιαθεσιμότητα
-
+ N/AN/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 πριν
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (διαμοιράστηκε για %2)
@@ -10308,17 +10241,13 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent ID
-
+ Αναγνωριστικό TorrentNameΌνομα
-
- Hash
- Hash:
- Queue
@@ -10342,12 +10271,12 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v1
-
+ Πληροφορίες κατακερματισμού v1:Info hash v2
-
+ Πληροφορίες κατακερματισμού v2
@@ -10471,82 +10400,82 @@ Please choose a different name and try again.
Watched Folder Options
-
+ Επιλογές φακέλου υπό παρακολούθηση<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Θα παρακολουθεί το φάκελο και όλους τους υποφακέλους του.Στη λειτουργία μη αυτόματης διαχείρισης torrent θα προσθέσει επίσης το όνομα υποφακέλου στην επιλεγμένη διαδρομή Αποθήκευσης.</p></body></html>Recursive mode
-
+ Επαναλαμβανόμενη λειτουργίαTorrent parameters
-
+ Παράμετροι TorrentTorrent Management Mode:
- Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:
+ Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
+ Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από τη συσχετισμένη κατηγορία.Manual
-
+ ΧειροκίνηταAutomatic
- Αυτόματα
+ ΑυτόματαSave at
- Αποθήκευση σε
+ Αποθήκευση σεCategory:
- Κατηγορία:
+ Κατηγορία:Start torrent
- Έναρξη torrent
+ Έναρξη torrentContent layout:
- Διάταξη περιεχομένου:
+ Διάταξη περιεχομένου:Original
- Πρωτότυπο
+ ΠρωτότυποCreate subfolder
- Δημιουργία υποφακέλου
+ Δημιουργία υποφακέλουDon't create subfolder
- Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος
+ Να μη δημιουργηθεί υποφάκελοςChoose save path
-
+ Επιλέξτε τοποθεσία αποθήκευσης
@@ -10554,27 +10483,26 @@ Please choose a different name and try again.
Watched Folder
-
+ Φάκελος υπό Παρακολούθηση
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ Η διαδρομή του Φακέλου υπό Παρακολούθηση δεν μπορεί να είναι κενή.
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ Ο φάκελος '%1' ήδη παρακολουθείται.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ Ο φάκελος '%1' δεν υπάρχει.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ Ο φάκελος '%1' δεν είναι αναγνώσιμος.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index a3649fc8c..827c87cfa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -166,11 +166,6 @@
Save at
-
-
- Info hash v2
-
- Never show again
@@ -291,6 +286,11 @@
Download first and last pieces first
+
+
+ Info hash v2:
+
+ Save as .torrent file...
@@ -325,24 +325,24 @@
-
+ Invalid torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable
-
+ Not AvailableThis date is unavailable
-
+ Not available
@@ -434,6 +434,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -470,7 +475,12 @@ Error: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2
@@ -500,13 +510,13 @@ Error: %2
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download Error
@@ -988,73 +998,73 @@ Error: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -1539,33 +1549,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1573,32 +1583,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1611,255 +1621,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
@@ -1887,8 +1897,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ON
@@ -1900,8 +1910,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFF
@@ -1917,93 +1927,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2035,47 +2045,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2238,17 +2248,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Download
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -4683,7 +4693,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -4885,205 +4895,210 @@ Please install it manually.
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Never
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5092,27 +5107,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5493,23 +5508,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Authentication
-
-
-
+
+
+ Username:
-
-
-
+
+
+ Password:
@@ -5534,449 +5549,444 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- Use different port on each startup
-
-
-
- Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location
@@ -6031,27 +6041,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
@@ -6082,15 +6092,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6115,19 +6125,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
@@ -6168,7 +6178,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Preferences
@@ -6739,27 +6749,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist
-
+ '%1' does not point to a directory
-
+ '%1' does not point to a file
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -6933,12 +6943,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Normal
-
+ High
@@ -6993,143 +7003,143 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Maximum
-
+ Do not download
-
+ Never
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
+ Filter files...
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7381,22 +7391,22 @@ No further notices will be issued.
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -8645,66 +8655,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)
-
+ All (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)
@@ -9179,27 +9199,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9207,17 +9227,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9335,12 +9355,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9348,102 +9368,102 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -9469,62 +9489,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filter
-
+ Trackerless (0)
-
+ Error (0)
-
+ Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)
-
-
+
+ Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -9534,7 +9554,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Working
@@ -9555,126 +9575,126 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URL
-
+ Status
-
+ Seeds
-
+ Peers
-
+ Leeches
-
+ Downloaded
-
+ Message
-
+ Column visibility
@@ -9720,22 +9740,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Categories
-
+ Tags
-
+ Trackers
@@ -9743,278 +9763,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ QueuedTorrent is queued
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ Completed
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent name
-
+ Sizei.e: torrent size
-
+ Progress% Done
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Category
-
+ Tags
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Save pathTorrent save path
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted data
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent
-
+ N/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -10413,22 +10439,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index aed29d20f..33a4ab4bf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -333,13 +333,13 @@
Download in sequential order
-
- Download first and last pieces first
+
+ Info hash v2:
-
- Info hash v2
+
+ Download first and last pieces first
@@ -376,7 +376,7 @@
-
+ Invalid torrentInvalid torrent
@@ -385,19 +385,19 @@
Already in download list
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable
-
+ Not AvailableThis date is unavailable
-
+ Not availableNot available
@@ -505,6 +505,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.Not available
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -541,7 +546,12 @@ Error: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2
@@ -579,13 +589,13 @@ Error: %2
Metadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download Error
@@ -1095,73 +1105,73 @@ Error: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -1677,33 +1687,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1711,32 +1721,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1749,255 +1759,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
@@ -2025,8 +2035,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ON
@@ -2038,8 +2048,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFF
@@ -2055,93 +2065,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2173,47 +2183,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2376,17 +2386,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ DownloadDownload
-
+ No URL enteredNo URL entered
-
+ Please type at least one URL.Please type at least one URL.
@@ -4984,7 +4994,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -5190,215 +5200,220 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ Start time
-
+ From:From start time
-
+ End time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNever
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledDisabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5407,27 +5422,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5808,23 +5823,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Authentication
-
-
-
+
+
+ Username:Username:
-
-
-
+
+
+ Password:Password:
@@ -5849,165 +5864,160 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- Use different port on each startup
-
-
-
- Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
@@ -6016,276 +6026,276 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location
@@ -6340,27 +6350,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
@@ -6391,15 +6401,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6424,19 +6434,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
@@ -6477,7 +6487,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Preferences
@@ -7106,27 +7116,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist
-
+ '%1' does not point to a directory
-
+ '%1' does not point to a file
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -7309,12 +7319,12 @@ Those plugins were disabled.
Select None
-
+ NormalNormal
-
+ HighHigh
@@ -7369,106 +7379,106 @@ Those plugins were disabled.
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadDo not download
-
+ NeverNever
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNew Web seed
-
+ Remove Web seedRemove Web seed
-
+ Copy Web seed URLCopy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URLEdit Web seed URL
@@ -7501,39 +7511,39 @@ Those plugins were disabled.
qBittorrent
-
+ Filter files...
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingWeb seed editing
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -7785,22 +7795,22 @@ No further notices will be issued.
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -9259,66 +9269,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)
-
+ All (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)
@@ -9914,27 +9934,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9942,17 +9962,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -10167,12 +10187,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10196,102 +10216,102 @@ Please choose a different name and try again.
Not working
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10317,62 +10337,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filter
-
+ Trackerless (0)
-
+ Error (0)
-
+ Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)
-
-
+
+ Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -10473,7 +10493,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ WorkingWorking
@@ -10494,71 +10514,71 @@ Please choose a different name and try again.
This torrent is private
-
+ Updating...Updating...
-
+ Not workingNot working
-
+ Not contacted yetNot contacted yet
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Tracker editingTracker editing
-
+ Tracker URL:Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedTracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...Add a new tracker...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove trackerRemove tracker
-
+ Copy tracker URL
@@ -10567,57 +10587,57 @@ Please choose a different name and try again.
Edit selected tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackersForce reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URLURL
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsSeeds
-
+ PeersPeers
-
+ Leeches
-
+ DownloadedDownloaded
-
+ MessageMessage
-
+ Column visibilityColumn visibility
@@ -10780,22 +10800,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ Categories
-
+ Tags
-
+ TrackersTrackers
@@ -10803,24 +10823,30 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingDownloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginStalled
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkDownloading metadata
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
@@ -10831,73 +10857,73 @@ Please choose a different name and try again.
Allocating
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeeding
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedQueued
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedChecking
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ PausedPaused
-
+ Completed
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameName
-
+ Sizei.e: torrent sizeSize
@@ -10908,183 +10934,183 @@ Please choose a different name and try again.
Done
-
+ Progress% DoneProgress
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ Down Speedi.e: Download speedDown Speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUp Speed
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Category
-
+ Tags
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Added On
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completed On
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitDown Limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUp Limit
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Downloaded
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Uploaded
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Time Active
-
+ Save pathTorrent save pathSave path
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted data
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent
-
+ N/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -11545,22 +11571,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index b6b88c71e..749cd9c1b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -166,11 +166,6 @@
Save atSave at
-
-
- Info hash v2
-
- Never show again
@@ -236,10 +231,6 @@
Size:Size:
-
- Hash:
- Hash:
- Comment:
@@ -295,6 +286,11 @@
Download first and last pieces firstDownload first and last pieces first
+
+
+ Info hash v2:
+
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +325,24 @@
-
+ Invalid torrentInvalid torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNot Available
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNot Available
-
+ Not availableNot available
@@ -439,6 +435,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.Not available
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -475,7 +476,12 @@ Error: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2
@@ -505,13 +511,13 @@ Error: %2
Metadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorDownload Error
@@ -803,7 +809,7 @@ Error: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Re-announce to all trackers when IP or port changed
@@ -993,73 +999,73 @@ Error: %2
Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sending e-mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Saving torrent progress...
@@ -1544,33 +1550,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1578,32 +1584,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1616,255 +1622,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystem network status changed to %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetwork configuration of %1 has changed, refreshing session binding
-
+ Encryption support [%1]Encryption support [%1]
-
+ FORCEDFORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloading '%1', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1The network interface defined is invalid: %1
@@ -1892,8 +1898,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ONON
@@ -1905,8 +1911,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFFOFF
@@ -1922,93 +1928,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Unable to resume torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2040,47 +2046,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2243,17 +2249,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Download
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -4693,7 +4699,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Email Notification Error:
@@ -4895,205 +4901,210 @@ Please install it manually.
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringIP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsSchedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsEnable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNever
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledDisabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5106,27 +5117,27 @@ you should put in domain names used by Web UI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameUpda&te my dynamic domain name
@@ -5473,14 +5484,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatically add torrents from:
Automatically add torrents from:
-
- Add entry
- Add entry
-
-
- Remove entry
- Remove entry
- Receiver
@@ -5515,23 +5518,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ AuthenticationAuthentication
-
-
-
+
+
+ Username:Username:
-
-
-
+
+
+ Password:Password:
@@ -5556,449 +5559,448 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPort used for incoming connections:
-
+ RandomRandom
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- Use different port on each startup
- Use different port on each startup
+ Use different port on each startup
-
+ Connections LimitsConnections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Type:Type:
-
+ (None)(None)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsOtherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsUse proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsUse proxy only for torrents
-
+ A&uthenticationA&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterReload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackersApply to trackers
-
+ Global Rate LimitsGlobal Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:When:
-
+ Every dayEvery day
-
+ WeekdaysWeekdays
-
+ WeekendsWeekends
-
+ Rate Limits SettingsRate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LANApply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadApply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolApply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersEnable DHT (decentralised network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersEnable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local networkLook for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersEnable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:Encryption mode:
-
+ Require encryptionRequire encryption
-
+ Disable encryptionDisable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionEnable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeEnable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsDo not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenthen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Certificate:
-
+ Key:Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Service:
-
+ RegisterRegister
-
+ Domain name:Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogIf you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location
@@ -6047,37 +6049,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually%T: Current tracker
%T: Current tracker
-
- %I: Info hash
- %I: Info hash
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
@@ -6086,18 +6084,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect folder to monitor
Select folder to monitor
-
- Folder is already being monitored:
- Folder is already being monitored:
-
-
- Folder does not exist:
- Folder does not exist:
-
-
- Folder is not readable:
- Folder is not readable:
- Adding entry failed
@@ -6120,15 +6106,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
+
+ Choose export directoryChoose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6153,19 +6139,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryChoose a save directory
-
+ Choose an IP filter fileChoose an IP filter file
-
+ All supported filtersAll supported filters
@@ -6206,7 +6192,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyInvalid certificate
-
+ PreferencesPreferences
@@ -6777,27 +6763,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' does not exist
-
+ '%1' does not point to a directory
-
+ '%1' does not point to a file'%1' does not point to a file
-
+ Does not have read permission in '%1'Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Does not have write permission in '%1'
@@ -6971,12 +6957,12 @@ Those plugins were disabled.
Select None
-
+ NormalNormal
-
+ HighHigh
@@ -7025,153 +7011,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:Created On:
-
- Torrent Hash:
- Torrent Hash:
- Save Path:Save Path:
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadDo not download
-
+ NeverNever
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (have %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 this session)
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 average)
-
+ OpenOpen
-
+ Open Containing FolderOpen Containing Folder
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNew Web seed
-
+ Remove Web seedRemove Web seed
-
+ Copy Web seed URLCopy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URLEdit Web seed URL
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
+ Filter files...Filter files...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNew URL seed
-
+ New URL seed:New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingWeb seed editing
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -7425,22 +7407,22 @@ No further notices will be issued.
I Agree
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -7762,36 +7744,6 @@ No further notices will be issued.
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Select save location
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Monitored Folder
-
-
- Override Save Location
- Override Save Location
-
-
- Monitored folder
- Monitored folder
-
-
- Default save location
- Default save location
-
-
- Browse...
- Browse...
-
-SearchController
@@ -8720,66 +8672,76 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)
-
+ All (%1)All (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)
@@ -9254,27 +9216,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9282,17 +9244,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9410,12 +9372,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9423,102 +9385,102 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -9544,62 +9506,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterAll (0)
-
+ Trackerless (0)Tracker-less (0)
-
+ Error (0)Error (0)
-
+ Warning (0)Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Tracker-less (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Warning (%1)
-
+ Resume torrentsResume torrents
-
+ Pause torrentsPause torrents
-
+ Delete torrentsDelete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAll (%1)
@@ -9609,7 +9571,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Working
@@ -9630,126 +9592,126 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackersForce re-announce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackersForce re-announce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URL
-
+ StatusStatus
-
+ Seeds
-
+ PeersPeers
-
+ Leeches
-
+ DownloadedDownloaded
-
+ Message
-
+ Column visibilityColumn visibility
@@ -9795,22 +9757,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesCategories
-
+ TagsTags
-
+ TrackersTrackers
@@ -9818,278 +9780,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ QueuedTorrent is queued
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ Completed
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameName
-
+ Sizei.e: torrent sizeSize
-
+ Progress% DoneProgress
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ Down Speedi.e: Download speedDown Speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUp Speed
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ CategoryCategory
-
+ TagsTags
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Downloaded
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Uploaded
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Remaining
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Save pathTorrent save path
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted data
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentAvailability
-
+ N/AN/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
@@ -10488,22 +10456,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index fac1b4ca3..bc8e2d31a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -166,11 +166,6 @@
Save at
-
-
- Info hash v2
-
- Never show again
@@ -291,6 +286,11 @@
Download first and last pieces first
+
+
+ Info hash v2:
+
+ Save as .torrent file...
@@ -325,24 +325,24 @@
-
+ Invalid torrentMalvalida torento
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Not availableNe disponeblas
@@ -434,6 +434,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.Ne disponeblas
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -470,7 +475,12 @@ Error: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2
@@ -500,13 +510,13 @@ Error: %2
La ricevo de metadatenoj finiĝis
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorElŝuta eraro
@@ -988,73 +998,73 @@ Error: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformoj
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Konservante la torentan progreson...
@@ -1539,33 +1549,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1573,32 +1583,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1611,255 +1621,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEKONEKTITA
-
+ OFFLINEMALKONEKTITA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1'
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' estas elŝutata, bonvolu atendi...
-
+ The network interface defined is invalid: %1La difinita reta interfaco malvalidas: %1
@@ -1887,8 +1897,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ON
@@ -1900,8 +1910,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFF
@@ -1917,93 +1927,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' aldoniĝis al la elŝutlisto.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2035,47 +2045,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2238,17 +2248,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Download
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -4686,7 +4696,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Retpoŝt-atentiga eraro:
@@ -4888,205 +4898,210 @@ Please install it manually.
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNeniam
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5095,27 +5110,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5496,23 +5511,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Authentication
-
-
-
+
+
+ Username:
-
-
-
+
+
+ Password:
@@ -5537,449 +5552,444 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- Use different port on each startup
-
-
-
- Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location
@@ -6034,27 +6044,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
@@ -6085,15 +6095,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6118,19 +6128,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
@@ -6171,7 +6181,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ PreferencesAgordoj
@@ -6742,27 +6752,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist
-
+ '%1' does not point to a directory
-
+ '%1' does not point to a file
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -6936,12 +6946,12 @@ Those plugins were disabled.
Elekti nenion
-
+ NormalNorma
-
+ HighAlta
@@ -6990,153 +7000,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:Kreita je:
-
- Torrent Hash:
- Torenta Haketaĵo:
- Save Path:Konserva Dosierindiko:
-
+ MaximumMaksimuma
-
+ Do not downloadNe elŝuti
-
+ NeverNeniam
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (havas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 ĉi tiu seanco)
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (fontsendis dum %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 tute)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 mez.)
-
+ OpenMalfermi
-
+ Open Containing FolderMalfermi la Enhavantan Dosierujon
-
+ Rename...Renomi...
-
+ PriorityPrioritato
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNova TTT-fonto
-
+ Remove Web seedForigi TTT-fonton
-
+ Copy Web seed URLKopii URL-adreson de TTT-fonto
-
+ Edit Web seed URLRedakti URL-adreson de TTT-fonto
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
+ Filter files...Filtri dosierojn...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNova URL-fonto
-
+ New URL seed:Nova URL-fonto:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Tiu URL-fonto jam estas en la listo.
-
+ Web seed editingTTT-fonta redaktado
-
+ Web seed URL:URL-adreso de la TTT-fonto:
@@ -7388,22 +7394,22 @@ No further notices will be issued.
Mi Konsentas
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -8652,66 +8658,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)
-
+ All (%1)Ĉio (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)
@@ -9186,27 +9202,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9214,17 +9230,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9342,12 +9358,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9355,102 +9371,102 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -9476,62 +9492,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filter
-
+ Trackerless (0)Senspurila (0)
-
+ Error (0)Eraro (0)
-
+ Warning (0)Averto (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Senspurila (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Eraro (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Averto (%1)
-
+ Resume torrentsReaktivigi la torentojn
-
+ Pause torrentsPaŭzigi la torentojn
-
+ Delete torrentsForigi la torentojn
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterĈio (%1)
@@ -9541,7 +9557,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Working
@@ -9562,126 +9578,126 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URL
-
+ StatusStato
-
+ Seeds
-
+ PeersSamtavolanoj
-
+ Leeches
-
+ DownloadedElŝutis
-
+ Message
-
+ Column visibility
@@ -9727,22 +9743,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStato
-
+ Categories
-
+ TagsEtikedoj
-
+ TrackersSpuriloj
@@ -9750,278 +9766,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ QueuedTorrent is queued
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ Completed
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameNomo
-
+ Sizei.e: torrent sizeGrando
-
+ Progress% DoneProgreso
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stato
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Samtavolanoj
-
+ Down Speedi.e: Download speedElŝutrapido
-
+ Up Speedi.e: Upload speedAlŝutrapido
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Category
-
+ TagsEtikedoj
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Elŝutis
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Alŝutis
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Seanca Elŝuto
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Seanca Alŝuto
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Save pathTorrent save path
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted data
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent
-
+ N/AN/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (fontsendis dum %2)
@@ -10420,22 +10442,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index b8800b089..161c82c61 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
Guardar en
- Info hash v2
-
+ Informacion hash v2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ Informacion hash v1:Size:Tamaño:
-
- Hash:
- Hash:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstComenzar por las primeras y últimas partes
+
+
+ Info hash v2:
+ Informacion hash v2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentTorrent inválido
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
@@ -418,7 +418,7 @@ Los Trackers fueron fusionados.
N/A
- N/A
+ N/A
@@ -442,6 +442,11 @@ Los Trackers se han fusionado.
This size is unavailable.No disponible
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -450,7 +455,7 @@ Los Trackers se han fusionado.
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2. {1'?}
+ No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2.
@@ -460,25 +465,30 @@ Los Trackers se han fusionado.
Normal priority
-
+ Prioridad NormalHigh priority
-
+ Prioridad AltaMaximum priority
-
+ Prioridad MáximaPriority by shown file order
+ Prioridad por orden de archivo mostrado
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2No se puede descargar '%1': %2
@@ -508,14 +518,14 @@ Los Trackers se han fusionado.
Recepción de metadatos completa
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Fallo al cargar de la URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorError de descarga
@@ -742,7 +752,7 @@ Error: %2
Outgoing connections per second
-
+ Conexiones salientes por segundo
@@ -807,7 +817,7 @@ Error: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Reanunciar a todos los rastreadores cuando cambia la IP o el puerto
@@ -997,73 +1007,73 @@ Error: %2
Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando correo de notificación
-
+ Application failed to start.Fallo al iniciar la aplicación.
-
+ InformationInformación
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa.
-
+ Saving torrent progress...Guardando progreso del torrent...
@@ -1549,41 +1559,33 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2. {1'?}
+ No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2. {1'?}
+ No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2No se puede leer el archivo %1: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2
@@ -1591,32 +1593,32 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Extraviado.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2No se pudieron cargar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1
@@ -1629,259 +1631,255 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEl estado de la red del equipo cambió a %1
-
+ ONLINEEN LÍNEA
-
+ OFFLINEFUERA DE LÍNEA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión
-
+ Encryption support [%1]Cifrado [%1]
-
+ FORCEDFORZADO
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas.
-
+ Anonymous mode [%1]Modo Anónimo [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. El torrent y sus archivos han sido eliminados.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' alcanzó la cuota máxima que fijaste. Se ha activado el súper seeding por ello.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1" ha alcanzado el tiempo máximo de siembra establecido. Se ha eliminado el torrent y sus archivos.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" alcanzó el tiempo máximo de siembra establecido. Habilite la super-siembra para ello.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2. {1'?}
+ No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Error: Se interrumpió el registro de los datos de reanudación de los torrents pendientes de %1.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.La dirección de interfaz de red configurada %1 no es válida.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNo se pudo encontrar la dirección configurada '%1' para su escucha
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.No se pudo decodificar el torrent '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Cancelado el movimiento "%1" desde "%2" a "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" a "%2". El torrent se está moviendo actualmente a la misma ubicación de destino.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" desde "%2" a "%3". Ambos caminos apuntan a la misma ubicación.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".En cola para mover "%1" desde "%2" a "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Moviendo "%1" a "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- No se pudo cargar el torrent. Razón: %1.
+ No se pudo cargar el torrent. Razón: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.Filtro de puertos
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restricciones de modo mixto
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.uso de puerto privilegiado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent fallido. Torrent: "%1". Error: %2.
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- No se pudo cargar el torrent. Razón: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Búsqueda de la semilla del nombre URL falló. Torrent: "%1", URL: "%2", Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mensaje de error recibido de la URL de semilla. Torrent: "%1", URL: "%2", Mensaje: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Escuchando exitosamente en la IP: %1, puerto: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNo se pudo escuchar en la IP: %1, puerto: %2/%3. Motivo: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP externa detectada: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Error: Cola de alertas interna llena y alertas fueron descartadas, podría notar degradación del rendimiento. Tipos de alerta descartadas: %1, Mensaje: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" se movió correctamente a "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.No se pudo mover "%1" desde "%2" a "%3". Razón:%4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Error del proxy SOCKS5. Mensaje: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de red definida no es válida: %1
@@ -1909,8 +1907,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
-
+
+ ONActivado
@@ -1922,8 +1920,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
-
+
+ OFFDesactivado
@@ -1939,121 +1937,109 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Soporte PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1No se pudo obtener el GUID del interfaz de red: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Intentando escuchar en: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'El tracker '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No se pudo continuar el torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Falló el análisis del filtro IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' restaurado.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- Abortada la creación de un nuevo torrent.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- No se ha podido crear un nuevo archivo torrent. Motivo: %1
- Operation aborted
-
+ Operación abortadaCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- No se ha podido crear un nuevo archivo torrent. Motivo: %1.
+ Error al crear un nuevo archivo torrent. Razón: %1.
@@ -2069,51 +2055,47 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
El par "%1" se añade al torrent "%2"
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- No hay suficiente espacio en el disco. El torrent se encuentra actualmente en modo "solo subida".
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ No se pudo escribir en el archivo.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ El torrent se encuentra actualmente en modo "solo subida".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2'
-
+ OnActivado
-
+ OffApagado
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Los tamaños de archivo no coinciden para el torrent '%1'. No se puede continuar.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Se rechazaron los datos de reanudación rápida para el torrent '%1'. Razón: %2. Comprobando de nuevo...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3"
-
+ Performance alert: Alerta de rendimiento:
@@ -2276,17 +2258,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Un enlace por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes)
-
+ DownloadDescargar
-
+ No URL enteredNo ha escrito ninguna URL
-
+ Please type at least one URL.Por favor escriba al menos una URL.
@@ -2519,17 +2501,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Cualquier archivo
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Vigilando carpeta remota: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Vigilando carpeta local: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4739,7 +4710,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Error en la notificación por E-mail:
@@ -4913,17 +4884,17 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Add...
- Añadir...
+ Añadir...Options..
-
+ Opciones..Remove
-
+ Eliminar
@@ -4941,34 +4912,39 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Protocolo de conexión entre pares:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringFiltrado IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramar el uso de límites alternativos
-
+ From:From start timeDe:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkBuscar pares en la red DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4977,129 +4953,129 @@ Requerir encriptación: Solo conectar a pares con encriptación de protocolo
Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo
-
+ Allow encryptionPermitir el cifrado
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>)
-
+ &Torrent QueueingTorrents en cola
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Agregar automáticamente estos trackers a las descargas:
-
+ RSS ReaderLector RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsHabilitar búsqueda por canales RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalo de actualización de canales RSS:
-
+ Maximum number of articles per feed:Número máximo de artículos por canal:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLímites de siembra
-
+ When seeding time reachesCuando el tiempo de siembra alcance
-
+ Pause torrentPausar torrent
-
+ Remove torrentEliminar torrent
-
+ Remove torrent and its filesEliminar el torrent y sus archivos
-
+ Enable super seeding for torrentHabilitar la super-siembra para torrent
-
+ When ratio reachesCuando la ratio alcance
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDescargador RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsHabilitar auto descarga de torrents RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Editar reglas de auto descarga...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro Inteligente de Episodios por RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDescargar episodios REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filtros:
-
+ Web User Interface (Remote control)interfaz Web (Control remoto)
-
+ IP address:Direcciones IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5110,42 +5086,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6.
"*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6
-
+ Ban client after consecutive failures:Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos:
-
+ NeverNunca
-
+ ban for:vetar por:
-
+ Session timeout:Límite de tiempo de la sesión:
-
+ DisabledDeshabilitado
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS)
-
+ Server domains:Dominios de servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5158,27 +5134,27 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa
Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostEludir la autenticación para clientes en localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP
-
+ IP subnet whitelist...Lista blanca de subredes IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActualizar mi nombre de dominio dinámico
@@ -5526,14 +5502,6 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Automatically add torrents from:Agregar automáticamente los torrents de:
-
- Add entry
- Agregar entrada
-
-
- Remove entry
- Eliminar entrada
- Receiver
@@ -5568,23 +5536,23 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
-
+ AuthenticationAutenticación
-
-
-
+
+
+ Username:Nombre de usuario:
-
-
-
+
+
+ Password:Contraseña:
@@ -5609,449 +5577,448 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+ RandomAleatorio
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router
- Use different port on each startup
- Usar un puerto diferente en cada inicio
+ Usar un puerto diferente en cada inicio
-
+ Connections LimitsLímites de conexión
-
+ Maximum number of connections per torrent:Máximo de conexiones por torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Máximo de conexiones totales:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Máximo de puestos de subida por torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Máximo total de puestos de subida:
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ (None)(Ninguno)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Puerto:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsSino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar proxy para las conexiones a los pares
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionCanales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa
-
+ Use proxy only for torrentsUsar proxy solo para torrents
-
+ A&uthenticationAutenticación
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: La contraseña se guarda sin cifrar
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterActualizar el filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Direcciones IP prohibidas manualmente...
-
+ Apply to trackersAplicar a los trackers
-
+ Global Rate LimitsLimites globales de velocidad
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Subida:
-
-
+
+ Download:Bajada:
-
+ Alternative Rate LimitsLímites de velocidad alternativos
-
+ Start timeHora de inicio
-
+ End timeHora de finalización
-
+ When:Cuándo:
-
+ Every dayTodos los días
-
+ WeekdaysDías laborales
-
+ WeekendsFines de semana
-
+ Rate Limits SettingsConfiguración de los limites
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplicar el límite a los pares en LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límite para el exceso de transporte (Overhead)
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplicar límite para conexiones µTP
-
+ PrivacyPrivacidad
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares en su red local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar busqueda local de pares para encontrar más pares
-
+ Encryption mode:Modo de cifrado:
-
+ Require encryptionExigir cifrado
-
+ Disable encryptionDeshabilitar cifrado
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilitar cuando se use un proxy o un VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar modo anónimo
-
+ Maximum active downloads:Máximo de descargas activas:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de subidas activas:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de torrents activos:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo contar torrents lentos en estos límites
-
+ Upload rate threshold:Umbral de vel. de subida:
-
+ Download rate threshold:Umbral de vel. de descarga:
-
-
-
+
+
+ secsecondsseg
-
+ Torrent inactivity timer:Temporizador de inactividad de Torrent:
-
+ thenluego
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Clave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a>
-
+ Change current passwordCambiar contraseña actual
-
+ Use alternative Web UIUsar la interfaz Web alternativa
-
+ Files location:Ubicación de archivos:
-
+ SecuritySeguridad
-
+ Enable clickjacking protectionActivar protección de clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActivar protección CSRF (Cross-site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationHabilitar la validación de encabezado del Host
-
+ Add custom HTTP headersAñadir cabeceras HTTP personalizadas
-
+ Header: value pairs, one per lineCabecera: pares de valores, uno por línea
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Habilitar el soporte de proxy inverso
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Lista de proxies de confianza:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Especifique las direcciones IP del proxy inverso para usar la dirección de cliente reenviada (Atributo X-Reenviado-para), use ';' para dividir varias entradas.
-
+ Service:Servicio:
-
+ RegisterRegistro
-
+ Domain name:Nombre de dominio:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi habilitas la segunda opción (“También cuando la agregado es cancelado”) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes “<strong>Cancelar</strong>” en la ventana de “Agregar torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileSeleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)Fichero de tema de IU qBittorrent (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationElegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa
@@ -6100,37 +6067,33 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
%T: Current tracker%T: Tracker actual
-
- %I: Info hash
- %I: Info hash
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent"
-
+ CertificateCertificado
-
+ Select certificateSeleccionar certificado
-
+ Private keyLlave privada
-
+ Select private keySeleccionar llave privada
@@ -6139,18 +6102,6 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Select folder to monitorSeleccione una carpeta para monitorear
-
- Folder is already being monitored:
- Esta carpeta ya está monitoreada:
-
-
- Folder does not exist:
- La carpeta no existe:
-
-
- Folder is not readable:
- La carpeta no es legible:
- Adding entry failed
@@ -6173,15 +6124,15 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía.
-
-
+
+ Choose export directorySelecciona una ruta de exportación
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellCuando estas opciones están habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de que se hayan agregado con éxito (la primera opción) o no (la segunda opción) a su cola de descarga. Esto se aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos mediante “ Agregar torrent”; acción del menú, pero también a los que se abren mediante la <strong>asociación de tipo de archivo</strong>
@@ -6193,32 +6144,32 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Hash de información v1 (o '-' si no está disponible)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Hash de información v2 (o '-' si no está disponible)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: ID de torrent (ya sea hash de información sha-1 para torrent v1 o hash de información sha-256 truncado para torrent v2/híbrido)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directorySeleccione una ruta para guardar
-
+ Choose an IP filter fileSeleccione un archivo de filtro IP
-
+ All supported filtersTodos los filtros soportados
@@ -6259,7 +6210,7 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Certificado no válido
-
+ PreferencesPreferencias
@@ -6830,27 +6781,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' no existe
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' no apunta a un directorio
-
+ '%1' does not point to a file'%1' no apunta a un archivo
-
+ Does not have read permission in '%1'No tiene permiso de lectura en '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'No tiene permiso de escritura en '%1'
@@ -7001,12 +6952,12 @@ Those plugins were disabled.
Info Hash v1:
-
+ Informacion Hash v1:Info Hash v2:
-
+ Informacion Hash v2:
@@ -7024,12 +6975,12 @@ Those plugins were disabled.
Seleccionar ninguno
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
@@ -7078,153 +7029,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:Creado el:
-
- Torrent Hash:
- Hash del torrent:
- Save Path:Ruta de destino:
-
+ MaximumMáxima
-
+ Do not downloadNo descargar
-
+ NeverNunca
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tienes %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 en esta sesión)
-
-
+
+ N/A
- N/A
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado durante %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prom.)
-
+ OpenAbrir
-
+ Open Containing FolderAbrir carpeta de destino
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ PriorityPrioridad
-
+ By shown file orderPor orden de archivo mostrado
-
+ New Web seedNueva semilla Web
-
+ Remove Web seedEliminar semilla Web
-
+ Copy Web seed URLCopiar URL de la semilla Web
-
+ Edit Web seed URLEditar URL de la semilla Web
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Gráficas de velocidad deshabilitadas</b><p>Puedes cambiar esto en las opciones avanzadas </center>
-
+ Filter files...Filtrar archivos...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNueva semilla URL
-
+ New URL seed:Nueva semilla URL:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Esta semilla URL ya está en la lista.
-
+ Web seed editingEditando semilla Web
-
+ Web seed URL:URL de la semilla Web:
@@ -7478,22 +7425,22 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Estoy de acuerdo
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración.
@@ -7519,7 +7466,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ El directorio para los datos del Descargador automático RSS no está disponible.
@@ -7815,36 +7762,6 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Autor:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Seleccione la ubicación de guardado
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Carpeta Monitoreada
-
-
- Override Save Location
- Cambiar ubicación de guardado
-
-
- Monitored folder
- Carpeta Monitoreada
-
-
- Default save location
- Ubicación de guardado predeterminada
-
-
- Browse...
- Examinar...
-
-SearchController
@@ -8244,12 +8161,12 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Close tab
-
+ Cerrar pestañaClose all tabs
-
+ Cerrar todas las pestañas
@@ -8773,66 +8690,76 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Con errores (0)
-
+ All (%1)Todos (%1)
-
+ Downloading (%1)Descargando (%1)
-
+ Seeding (%1)Sembrando (%1)
-
+ Completed (%1)Completados (%1)
-
+ Paused (%1)Pausados (%1)
-
+ Resumed (%1)Continuados (%1)
-
+ Active (%1)Activos (%1)
-
+ Inactive (%1)Inactivos (%1)
-
+ Stalled (%1)Detenido (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Subida estancada (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Descarga estancada (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Con errores (%1)
@@ -9307,50 +9234,54 @@ Por favor, elija otro nombre.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ La ruta de la carpeta supervisada no puede estar vacía.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ La ruta de la carpeta supervisada no puede ser relativa.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ No se pudo cargar la configuración de Carpetas supervisadas desde %1. Error: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ No se pudo analizar la configuración de Carpetas supervisadas de %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ No se pudo cargar la configuración de Carpetas supervisadas desde %1. Formato de datos inválido.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ No se pudo almacenar la configuración de las carpetas supervisadas en %1. Error: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Error al abrir el archivo magnet: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Rechazando archivo torrent fallido: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ Carpeta de visualización: "%1"
@@ -9373,11 +9304,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Invalid metadata
- Metadatos inválidos
-
-
- Invalid metadata.
- Metadatos no válidos
+ Metadatos inválidos
@@ -9470,12 +9397,12 @@ Por favor, elija otro nombre.
No aplicable a torrents privados
-
+ No share limit method selectedNo se seleccionó ningún método de límite de participación
-
+ Please select a limit method firstPrimero seleccione un método de límite
@@ -9483,102 +9410,102 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Error: '%1' no es un archivo torrent valido.
-
+ Priority must be an integerLa prioridad debe ser un entero
-
+ Priority is not validLa prioridad no es válida
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedAún no se han descargado los metadatos del torrent
-
+ File IDs must be integersEl ID del archivo debe ser enteros
-
+ File ID is not validEl ID del archivo no es válido
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledDebe activar la cola de torrents
-
+ Save path cannot be emptyLa ruta de destino no puede estar vacía
-
-
+
+ Category cannot be emptyLa categoría no puede estar vacía
-
+ Unable to create categoryNo se pudo crear la categoría
-
+ Unable to edit categoryNo se pudo editar la categoría
-
+ Cannot make save pathNo se puede crear la ruta de destino
-
+ 'sort' parameter is invalidEl parámetro 'sort' no es válido
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" no es un índice de archivo válido.
-
+ Index %1 is out of bounds.El índice %1 está fuera de los límites.
-
+ Cannot write to directoryNo se puede escribir en el directorio
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNombre del torrent incorrecto
-
-
+
+ Incorrect category nameNombre de la categoría incorrecto
@@ -9609,62 +9536,62 @@ Por favor, elija otro nombre.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterTodos (0)
-
+ Trackerless (0)Sin tracker (0)
-
+ Error (0)Error (0)
-
+ Warning (0)Advertencia (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Sin tracker (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Advertencia (%1)
-
+ Resume torrentsContinuar torrents
-
+ Pause torrentsPausar torrents
-
+ Delete torrentsEliminar torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTodos (%1)
@@ -9674,7 +9601,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
TrackerListWidget
-
+ WorkingTrabajando
@@ -9695,126 +9622,126 @@ Por favor, elija otro nombre.
Este torrent es privado
-
+ Updating...Actualizando...
-
+ Not workingNo funciona
-
+ Not contacted yetAún no contactado
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Tracker editingEditando tracker
-
+ Tracker URL:URL del tracker:
-
-
+
+ Tracker editing failedFalló la edición del tracker
-
+ The tracker URL entered is invalid.La URL del tracker es inválida.
-
+ The tracker URL already exists.La URL del tracker ya existe.
-
+ Add a new tracker...Agregar nuevo tracker...
-
+ Edit tracker URL...Editar URL del tracker...
-
+ Remove trackerEliminar tracker
-
+ Copy tracker URLCopiar URL del tracker
-
+ Force reannounce to selected trackersForzar recomunicación con los trackers seleccionados
-
+ Force reannounce to all trackersForzar recomunicación con todos los trackers
-
+ TierNivel
-
+ URLURL
-
+ StatusEstado
-
+ SeedsSemillas
-
+ PeersPares
-
+ LeechesPares
-
+ DownloadedDescargado
-
+ MessageMensaje
-
+ Column visibilityVisibilidad de columnas
@@ -9860,22 +9787,22 @@ Por favor, elija otro nombre.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEstado
-
+ CategoriesCategorías
-
+ TagsEtiquetas
-
+ TrackersTrackers
@@ -9883,278 +9810,284 @@ Por favor, elija otro nombre.
TransferListModel
-
+ DownloadingDescargando
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginDetenido
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkDescargando metadatos
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Descargando
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSembrando
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Sembrando
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedPuesto en cola
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedVerificando
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Comprobando datos de reanudación
-
+ PausedPausado
-
+ CompletedCompletado
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedMoviendo
-
+ Missing FilesArchivos faltantes
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorCon errores
-
+ Namei.e: torrent nameNombre
-
+ Sizei.e: torrent sizeTamaño
-
+ Progress% DoneProgreso
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Semillas
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. Bajada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. Subida
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTiempo Restante
-
+ CategoryCategoría
-
+ TagsEtiquetas
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Añadido el
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímite de bajada
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímite de subida
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Bajado
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Subido
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Desc. Sesión
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sub. Sesión
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Restante
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tiempo Activo
-
+ Save pathTorrent save pathRuta de destino
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Completado
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitLimite de Ratio
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeUltima vez visto completo
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima Actividad
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataTamaño Total
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDisponibilidad
-
+ N/AN/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agohace %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado para %2)
@@ -10308,17 +10241,13 @@ Por favor, elija otro nombre.
Torrent ID
-
+ ID de TorrentNameNombre
-
- Hash
- Hash
- Queue
@@ -10342,12 +10271,12 @@ Por favor, elija otro nombre.
Info hash v1
-
+ Informacion hash v1Info hash v2
-
+ Informacion hash v2
@@ -10471,82 +10400,82 @@ Por favor, elija otro nombre.
Watched Folder Options
-
+ Opciones de carpeta supervisada<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Observará la carpeta y todas sus subcarpetas. En el modo de administración manual de torrents, también agregará el nombre de la subcarpeta a la ruta de almacenamiento seleccionada.</p></body></html>Recursive mode
-
+ Modo recursivoTorrent parameters
-
+ Parámetros del torrentTorrent Management Mode:
- Modo de administración del torrent:
+ Modo de gestión de torrents:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ El modo automático significa que varias propiedades del torrent (por ejemplo, guardar ruta) serán decididas por la categoría asociadaManual
- Manual
+ ManualAutomatic
- Automático
+ AutomaticoSave at
- Guardar en
+ Guardar enCategory:
- Categoría:
+ Categoria:Start torrent
- Iniciar torrent
+ Iniciar torrentContent layout:
- Diseño de contenido:
+ Diseño de contenido:Original
- Original
+ OriginalCreate subfolder
-
+ Crear subcarpetaDon't create subfolder
-
+ No crear subcarpetasChoose save path
-
+ Seleccione una ruta de destino
@@ -10554,27 +10483,26 @@ Por favor, elija otro nombre.
Watched Folder
-
+ Carpeta supervisada
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ La ruta de la carpeta supervisada no puede estar vacía.
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ La carpeta '%1' ya está en la lista de supervisar.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ La carpeta '%1' no existe.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ La carpeta '%1' no se puede leer.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts
index 3e52989a1..c0577d7d3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_et.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts
@@ -166,11 +166,6 @@
Save atSalvesta asukohta
-
-
- Info hash v2
-
- Never show again
@@ -236,10 +231,6 @@
Size:Suurus:
-
- Hash:
- Räsi:
- Comment:
@@ -295,6 +286,11 @@
Download first and last pieces firstLae alla esmalt esimene ja viimane tükk
+
+
+ Info hash v2:
+
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +325,24 @@
-
+ Invalid torrentVigane torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailablePole saadaval
-
+ Not AvailableThis date is unavailablePole Saadaval
-
+ Not availablePole saadaval
@@ -439,6 +435,11 @@ Viga: %2
This size is unavailable.Pole saadaval
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -475,7 +476,12 @@ Viga: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2Ei saa allalaadida '%1': %2
@@ -505,14 +511,14 @@ Viga: %2
Metaandmete otsing on lõpule viidud
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2URL-ist laadimine ebaõnnestus: %1.
Viga: %2
-
+ Download ErrorAllalaadimise tõrge
@@ -994,73 +1000,73 @@ Viga: %2
-
+ Torrent name: %1Torrenti nimi: %1
-
+ Torrent size: %1Torrenti suurus: %1
-
+ Save path: %1Salvesta kausta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenti allalaadimiseks kulus %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Aitäh, et kasutad qBittorrentit.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' on lõpetanud allalaadimise
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, saadetakse e-posti teavitus
-
+ Application failed to start.Rakenduse käivitamine ebaõnnestus.
-
+ InformationInformatsioon
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web UI administraatori kasutajanimi on: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.See on riskantne ja ebaturvaline, palun kaalu parooli muutmist programmi seadest.
-
+ Saving torrent progress...Salvestan torrenti seisu...
@@ -1545,33 +1551,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2Ei saa lugeda faili %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1579,32 +1585,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Ei leitud.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1617,259 +1623,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Taaskäivitus on vajalik, et muuta PeX'i tuge
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESüsteemi ühenduse olek on muutunud %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Encryption support [%1]Krüpteeringu tugi [%1]
-
+ FORCEDSUNNITUD
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]Anonüümne režiim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ei saa dekodeerida '%1' torrenti faili.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Tühistati "%1" liigutamine asukohast "%2" asukohta "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Ootejärjekorras liigutada "%1" asukohast "%2" sihtkohta "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Teisaldan "%1" asukohta "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Ei saanud laadida torrentit. Selgitus: %1.
+
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.pordi filter
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Ei saanud laadida torrentit. Selgitus: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Tuvastatud väline IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" on edukalt liigutatud asukohta "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Allalaadimine '%1', palun oota...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
@@ -1897,8 +1899,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ONSEES
@@ -1910,8 +1912,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFFVÄLJAS
@@ -1927,107 +1929,99 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
PeX tugi [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Jälitaja '%1' on lisatud torrenti '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Jälitaja '%1' on eemaldatud torrentist '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ei saa jätkata torrentiga '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' taastatud.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' on lisatud allalaadimiste nimekirja.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- Uue torrenti loomine tühistati.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Uue torrenti faili loomine nurjus. Selgitus: %1
- Operation aborted
@@ -2037,7 +2031,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Create new torrent file failed. Reason: %1.
- Uue torrenti faili loomine nurjus. Selgitus: %1.
+
@@ -2053,47 +2047,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Partner "%1" on lisatud torrenti "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2'
-
+ OnSees
-
+ OffVäljas
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Failide suurused ei ühti torrentil '%1'. Ei saa edasi jätkata.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: Jõudluse hoiatus:
@@ -2256,17 +2250,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ DownloadLae alla
-
+ No URL enteredURL on sisestamata
-
+ Please type at least one URL.Palun sisesta vähemalt üks URL.
@@ -4703,7 +4697,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -4905,34 +4899,39 @@ Please install it manually.
Partneri ühenduse protokoll:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringIP Fi<eering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeAjast:
-
+ To:To end timeKuni:
-
+ Find peers on the DHT networkOtsi partnereid DHT võrgust
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4941,171 +4940,171 @@ Nõua krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel on lubatud protokolli krüpt
Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteeringut
-
+ Allow encryptionLuba krüpteering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele:
-
+ RSS ReaderRSS Lugeja
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:Feedide värskendamise intervall:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsJagamise Limiidid
-
+ When seeding time reachesKui jagamise aeg jõuab
-
+ Pause torrentPausi torrent
-
+ Remove torrentEemalda torrent
-
+ Remove torrent and its filesEemalda torrent ja selle failid
-
+ Enable super seeding for torrentLuba super jagamise režiim torrentile
-
+ When ratio reachesKui suhe jõuab
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrenti Automaatne Allalaadija
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsLuba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine
-
+ Edit auto downloading rules...Muuda automaatse allalaadimise reegleid...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Filtrid:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:IP aadress:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Bänni klient pärast mitmeid järjestikkust nurjumist:
-
+ NeverMitte kunagi
-
+ ban for:bänni kuni:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledVäljalülitatud
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Serveri domeenid:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5114,27 +5113,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Kasuta HTTPS'i HTTP asemel
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5481,14 +5480,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatically add torrents from:
Automaatselt lisa torrentid asukohast:
-
- Add entry
- Lisa kirje
-
-
- Remove entry
- Eemalda kirje
- Receiver
@@ -5523,23 +5514,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ AuthenticationAudentimine
-
-
-
+
+
+ Username:Kasutajanimi:
-
-
-
+
+
+ Password:Parool:
@@ -5564,449 +5555,448 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPort kasutuseks sissetulevatel ühendustel:
-
+ RandomSuvaline
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- Use different port on each startup
- Kasuta teistsugust porti igal taaskäivitamisel
+ Kasuta teistsugust porti igal taaskäivitamisel
-
+ Connections LimitsÜhenduste Limiidid
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimum kogus ühendusi ühel torrentil:
-
+ Global maximum number of connections:Globaalselt maksimum kogus ühendusi:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil:
-
+ Global maximum number of upload slots:Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti:
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Type:Tüüp:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsMuidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel
-
+ Use proxy for peer connectionsKasuta proxy't ühendustel partneritega
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsKasuta proxy't ainult torrentitel
-
+ A&uthenticationA&udentimine
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: See parool on salvestatud krüpteeringuta
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterLae filter uuesti
-
+ Manually banned IP addresses...Manuaalselt bännitud IP aadressid...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Üleslaadimine:
-
-
+
+ Download:Allalaadimine:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start timeAlguse aeg
-
+ End timeLõpu aeg
-
+ When:Millal:
-
+ Every dayKõik päevad
-
+ WeekdaysTööpäevadel
-
+ WeekendsNädalavahetustel
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyPrivaatsus
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersLuba DHT (detsentraliseeritud võrk), et leida rohkem partnereid
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersLuba Partnerite Vahetus (PeX), et leida rohkem partnereid
-
+ Look for peers on your local networkOtsi partnereid oma kohalikust võrgust
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLuba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid
-
+ Encryption mode:Krüpteeringu režiim:
-
+ Require encryptionNõua krüpteering
-
+ Disable encryptionKeela krüpteering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeLuba anonüümne režiim
-
+ Maximum active downloads:Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi:
-
+ Maximum active uploads:Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi:
-
+ Maximum active torrents:Maksimaalselt aktiivseid torrenteid:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsÄra arvesta aeglaseid torrenteid limiitide hulka
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thensiis
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Sertifikaat:
-
+ Key:Võti:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a>
-
+ Change current passwordMuuda praegust parooli
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:Faili asukoht:
-
+ SecurityTurvalisus
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Teenus:
-
+ Register
-
+ Domain name:Domeeni nimi:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileVali qBittorrenti UI Teema fail
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)qBittorrenti UI Teema fail (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationVali Alternatiivse UI faili asukoht
@@ -6055,37 +6045,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually%T: Current tracker
%T: Praegune jälitaja
-
- %I: Info hash
- %I: Info räsi
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ CertificateSertifikaat:
-
+ Select certificateVali sertifikaat
-
+ Private keyPrivaatne võti
-
+ Select private keyVali privaatne võti
@@ -6094,14 +6080,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect folder to monitor
-
- Folder does not exist:
- Kausta ei eksisteeri:
-
-
- Folder is not readable:
- Kaust ei ole loetav:
- Adding entry failed
@@ -6124,15 +6102,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
+
+ Choose export directoryVali ekspordi sihtkoht
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6157,19 +6135,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryVali salvestamise sihtkoht
-
+ Choose an IP filter fileVali IP filtri fail
-
+ All supported filtersKõik toetatud filtrid
@@ -6210,7 +6188,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySobimatu sertifikaat
-
+ PreferencesEelistused
@@ -6781,27 +6759,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' ei eksisteeri
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' ei viita sihtkohta
-
+ '%1' does not point to a file'%1' ei viita failile
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -6975,12 +6953,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ NormalTavaline
-
+ HighKõrge
@@ -7029,153 +7007,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:Loodud:
-
- Torrent Hash:
- Torrenti Räsi:
- Save Path:Salvestamise Asukoht:
-
+ MaximumMaksimum
-
+ Do not downloadÄra lae alla
-
+ NeverMitte kunagi
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 on kokku)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ OpenAva
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...Ümbernimeta...
-
+ PriorityPrioriteet
-
+ By shown file orderFailide järjekorra järgi
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
+ Filter files...Filtreeri failid...
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7429,22 +7403,22 @@ Rohkem teid ei teavitata.
Mina Nõustun
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -7766,24 +7740,6 @@ Rohkem teid ei teavitata.
Autor:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Vali salvestamise asukoht
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Default save location
- Tava salvestamise asukoht
-
-
- Browse...
- Sirvi...
-
-SearchController
@@ -8711,66 +8667,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)
-
+ All (%1)Kõik (%1)
-
+ Downloading (%1)Allalaadimas (%1)
-
+ Seeding (%1)Jagamisel (%1)
-
+ Completed (%1)Lõpetatud (%1)
-
+ Paused (%1)Pausitud (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)Aktiivsed (%1)
-
+ Inactive (%1)Mitteaktiivsed (%1)
-
+ Stalled (%1)Ootel (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)
@@ -9246,27 +9212,27 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9274,17 +9240,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9402,12 +9368,12 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Ei kehti privaatsetele torrentitele
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9415,102 +9381,102 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not validFaili ID pole sobilik
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategooria ei saa olla tühi
-
+ Unable to create categoryEi saanud luua kategooriat
-
+ Unable to edit categoryEi saanud muuta kategooriat
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directoryEi saa kirjutada sihtkohta
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameSobimatu torrenti nimi
-
-
+
+ Incorrect category nameSobimatu kategooria nimi
@@ -9536,62 +9502,62 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterKõik (0)
-
+ Trackerless (0)Jälitajateta (0)
-
+ Error (0)
-
+ Warning (0)Hoiatus (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Jälitajateta (%1)
-
-
+
+ Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Hoiatus (%1)
-
+ Resume torrentsJätka torrentitega
-
+ Pause torrentsPausi torrentid
-
+ Delete torrentsKustuta torrentid
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterKõik (%1)
@@ -9601,7 +9567,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TrackerListWidget
-
+ WorkingTöötab
@@ -9622,126 +9588,126 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
See torrent on privaatne
-
+ Updating...Uuendan...
-
+ Not workingEi tööta
-
+ Not contacted yetPole veel ühendust võetud
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Tracker editingJälitaja muutmine
-
+ Tracker URL:Jälitaja URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedJälitaja muutmine nurjus
-
+ The tracker URL entered is invalid.Sisestatud jälitaja URL on sobimatu.
-
+ The tracker URL already exists.See jälitaja URL on juba olemas.
-
+ Add a new tracker...Lisa uus jälitaja...
-
+ Edit tracker URL...Muuda jälitaja URL'i...
-
+ Remove trackerEemalda jälitaja
-
+ Copy tracker URLKopeeri jälitaja URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URLURL
-
+ StatusOlek
-
+ SeedsSeemneid
-
+ PeersPartnerid
-
+ LeechesKaanid
-
+ DownloadedAllalaetud
-
+ MessageTeavitus
-
+ Column visibility
@@ -9787,22 +9753,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusOlek
-
+ CategoriesKategooriad
-
+ TagsSildid
-
+ TrackersJälitajad
@@ -9810,278 +9776,284 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkAllalaadimas metaandmeid
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[S] Allalaadimisel
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeJagamisel
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[S] Jagamisel
-
-
+
+ QueuedTorrent is queued
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedKontrollin
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Kontrollin jätkamise andmeid
-
+ PausedPausitud
-
+ CompletedLõpetatud
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedLiigutan
-
+ Missing FilesPuuduvad Failid
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameNimi
-
+ Sizei.e: torrent sizeSuurus
-
+ Progress% Done
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Olek
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seemneid
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Partnerid
-
+ Down Speedi.e: Download speedAlla Kiirus
-
+ Up Speedi.e: Upload speedÜles Kiirus
-
+ RatioShare ratioSuhe
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ CategoryKategooria
-
+ TagsSildid
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lisatud
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Lõpetatud
-
+ TrackerJälitaja
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Allalaaditud
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Üleslaaditud
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Järelejäänud
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aeg Aktiivne
-
+ Save pathTorrent save path
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Lõpetatud
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeViimati Nähtud Lõpetamas
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedViimati Aktiivne
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataKogu Suurus
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentSaadavus
-
+ N/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 tagasi
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -10242,10 +10214,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
NameNimi
-
- Hash
- Räsi
- Queue
@@ -10484,22 +10452,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 0509d8831..eac18450d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
Gordeta
- Info hash v2
-
+ Info hash v2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ Info hash v1:Size:Neurria:
-
- Hash:
- Hasha:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstJeitsi lehen eta azken atalak lehenik
+
+
+ Info hash v2:
+ Info hash v1: {2:?}
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentTorrent baliogabea
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Not availableEskuraezina
@@ -416,7 +416,7 @@ Akatsa: %2
N/A
- E/G
+ E/G
@@ -439,6 +439,11 @@ Akatsa: %2
This size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Akatsa: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
@@ -457,25 +462,30 @@ Akatsa: %2
Normal priority
-
+ Lehentasun normalaHigh priority
-
+ Lehentasun altuaMaximum priority
-
+ Lehentasun maximoaPriority by shown file order
+ Lehentasuna erakutsitako fitxategi ordenaz
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Ezin da jeitsi '%1': %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Akatsa: %2
Metadatu eskurapena osatuta
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1.
Akatsa: %2
-
+ Download ErrorJeisketa Akatsa
@@ -994,73 +1004,73 @@ Akatsa: %2
Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentaren izena: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentaren neurria: %1
-
+ Save path: %1Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta %1-ra jeitsi da.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen
-
+ Application failed to start.Aplikazioak huts egin du abiatzean.
-
+ InformationArgibideak
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan.
-
+ Saving torrent progress...Torrent garapena gordetzen...
@@ -1546,33 +1556,33 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Ezin da torrent berrekite karpeta sortu: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2Ezin da %1 fitxategia irakurri: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1580,32 +1590,32 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Ez da aurkitu.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1618,259 +1628,255 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemaren sare egoera %1-ra aldatu da
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINELINEAZ-KANPO
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen
-
+ Encryption support [%1]Enkriptaketa sostengua [%1]
-
+ FORCEDBEHARTUTA
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz.
-
+ Anonymous mode [%1]Izengabe modua [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1'-k zuk ezarritako gehienezko maila erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.%1-k ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Gaitu gain emaritza beretzat.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1'-k zuk ezarritako gehienezko emaritza denbora erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Gaitu gain emaritza beretzat.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Akatsa: Utzita berrekite datu gordetzea %1 torrent nabarmenentzat.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onEzin da aurkitu itxuratutako '%1' helbidea aditzeko hemen
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Ezeztatuta mugitza "%1" -> "%2"-tik -> "%3"-ra.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Ezinezkoa lerrokatzea mugitzeko "%1" -> "%2"-ra. Torrenta une honetan helmuga kokaleku berdinera mugitzen ari da.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Ezinezkoa "%1" lerrokatzea mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra. Bi helburuek kokaleku berdinera zuzentzen dute.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Lerrokatuta "%1" mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Mugitzen "%1" hona: "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Ezinezkoa torrenta gertatzea. Zergaitia: %1.
+
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP Iragazkia
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.ataka iragazkia
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 modu nahasi murrizpenak
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ataka pribilegiatuaren erabilera
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent akatsa: "%1" Akatsa: %2
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Ezinezkoa torrenta gertatzea. Zergaitia: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Agiri akats alerta. Torrenta: "%1". Agiria: "%2". Zergatia: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Url emaritza bigizta hutsegitea. Torrenta: "%1'", URL-a: "%2". Akatsa: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Akats mezua jaso da URL emaritza batetik. Torrenta: "%1". URL-a: "%2". Mezua: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Ongi aditzen IP honetan: %1 ataka: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useHutsegieta IP honetan adiatzean: %1 ataka: %2/%3. Zergaitia: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Atzemandako kanpoko IP-a: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Akatsa: Barneko alerta lerroa betetea eta alertak erorita, egintza itsusitua ikusi dezakezu. Eroritako alerta motak: %1. Mezua: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" ongi mugitu da "%2"-ra.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Hutsegitea "%1" mugitzean "%2"-tik "%3"-ra. Zergaitia: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 proxy akatsa. Mezua: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
@@ -1898,8 +1904,8 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
-
+
+ ONBAI
@@ -1911,8 +1917,8 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
-
+
+ OFFEZ
@@ -1928,103 +1934,99 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
PeX sostengua [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Aditzen saiatzen: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.%1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.%1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da.
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' leheneratuta.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' jeisketa zerrendara gehituta.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Hutsegitea torrent agiri berria sortzean. Zergaitia: %1
- Operation aborted
@@ -2034,7 +2036,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Create new torrent file failed. Reason: %1.
- Hutsegitea torrent agiri berria sortzean. Zergaitia: %1.
+
@@ -2050,47 +2052,47 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
"%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2'
-
+ OnBai
-
+ OffEz
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat. Ezin da jarraitu.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3"
-
+ Performance alert: Egintza alerta:
@@ -2253,17 +2255,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Lotura bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak daude sostengatuta)
-
+ DownloadJeitsi
-
+ No URL enteredEz da URL-rik sartu
-
+ Please type at least one URL.Mesedez idatzi URL bat gutxinez.
@@ -2496,17 +2498,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Edozein agiri
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Hurruneko agiritegia behatzen: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Tokiko agiritegia behatzen: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4716,7 +4707,7 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Post@ Jakinarazpen Akatsa:
@@ -4890,17 +4881,17 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Add...
- Gehitu...
+ Gehitu...Options..
-
+ Aukerak...Remove
-
+ Kendu
@@ -4918,34 +4909,39 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Hartzaile elkarketa protokoloa:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringIP I&ragazketa
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsEgitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena
-
+ From:From start timeHemendik:
-
+ To:To end timeHona:
-
+ Find peers on the DHT networkBilatu hartzaileak DHT sarean
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4954,129 +4950,129 @@ Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez
Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik
-
+ Allow encryptionGaitu enkriptaketa
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Torrent Lerrokapena
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:&Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei:
-
+ RSS ReaderRSS Irakurlea
-
+ Enable fetching RSS feedsGaitu RSS jarioak lortzea
-
+ Feeds refresh interval:Jarioen berritze epea:
-
+ Maximum number of articles per feed:Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsEmaritza Mugak
-
+ When seeding time reachesEmaritza denbora erdietsitakoan
-
+ Pause torrentPausatu torrenta
-
+ Remove torrentKendu torrenta
-
+ Remove torrent and its filesKendu torrenta eta bere agiriak
-
+ Enable super seeding for torrentGaitu gain emaritza torrentarentzat
-
+ When ratio reachesMaila erdietsitakoan
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Berez Jeistzailea
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsGaitu RSS torrenten berez jeistea
-
+ Edit auto downloading rules...Editatu berez jeiste arauak...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Atal Iragazki Adimentsua
-
+ Download REPACK/PROPER episodesJeitsi REPACK/PROPER atalak
-
+ Filters:Iragazkiak:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea)
-
+ IP address:IP helbidea:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5085,42 +5081,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei
"::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren
-
+ NeverInoiz ez
-
+ ban for:Kanporatu honegatik:
-
+ Session timeout:Saio epemuga:
-
+ DisabledEzgaituta
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du)
-
+ Server domains:Zerbitzari domeinuak:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5133,27 +5129,27 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu.
Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPErabili &HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIgaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIgaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat
-
+ IP subnet whitelist...IP azpisare zerrenda-zuria...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameEg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena
@@ -5501,14 +5497,6 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
Automatically add torrents from:Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik:
-
- Add entry
- Gehitu sarrera
-
-
- Remove entry
- Kendu sarrera
- Receiver
@@ -5543,23 +5531,23 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
-
+ AuthenticationEgiaztapena
-
-
-
+
+
+ Username:Erabiltzaile-izena:
-
-
-
+
+
+ Password:Sarhitza:
@@ -5584,449 +5572,448 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
Barrurako elkarketentzako ataka:
-
+ RandomZorizkoa
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
- Use different port on each startup
- Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean
+ Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean
-
+ Connections LimitsElkarketa Mugak
-
+ Maximum number of connections per torrent:Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Global maximum number of connections:Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Global maximum number of upload slots:Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa:
-
+ Proxy ServerProxy Zerbitzaria
-
+ Type:Mota:
-
+ (None)(Bat ere ez)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Hostalaria:
-
-
+
+ Port:Ataka:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsBestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da
-
+ Use proxy for peer connectionsErabili proxya hartzaile elkarketetarako
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute
-
+ Use proxy only for torrentsErabili proxya torrententzat bakarrik
-
+ A&uthenticationE&giaztapena
-
+ Info: The password is saved unencryptedArgibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterBirgertatu iragazkia
-
+ Manually banned IP addresses...Eskuzko IP helbide eragoztea...
-
+ Apply to trackersEzarri aztarnariei
-
+ Global Rate LimitsNeurri Muga Orokorrak
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Igoera:
-
-
+
+ Download:Jeitsiera:
-
+ Alternative Rate LimitsAukerazko Neurri Mugak
-
+ Start timeHasiera ordua
-
+ End timeAmaira ordua
-
+ When:Noiz:
-
+ Every dayEgunero
-
+ WeekdaysLanegunak
-
+ WeekendsAsteburuak
-
+ Rate Limits SettingsNeurri Muga Ezarpenak
-
+ Apply rate limit to peers on LANEzarri neurri muga LAN-eko hartzaileei
-
+ Apply rate limit to transport overheadEzarri neurri muga burugain garraioari
-
+ Apply rate limit to µTP protocolEzarri neurri muga µTP protokoloari
-
+ PrivacyPribatutatasuna
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersGaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersGaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Look for peers on your local networkBilatu hartzaileak zure tokiko sarean
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersGaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Encryption mode:Enkriptaketa modua:
-
+ Require encryptionEnkriptaketa beharrezkoa
-
+ Disable encryptionEzgaitu enkriptaketa
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionGaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan.
-
+ Enable anonymous modeGaitu izengabeko modua
-
+ Maximum active downloads:Gehienezko jeitsiera eraginda:
-
+ Maximum active uploads:Gehienezko igoera eraginda:
-
+ Maximum active torrents:Gehienezko torrent eraginda:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsEz zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+ Upload rate threshold:Igoera neurri mugapena:
-
+ Download rate threshold:Jeitsiera neurri mugapena:
-
-
-
+
+
+ secsecondsseg
-
+ Torrent inactivity timer:Torrentaren jardungabe denboragailua:
-
+ thenorduan
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Certificate:Egiaztagiria:
-
+ Key:Giltza:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a>
-
+ Change current passwordAldatu oraingo sarhitza
-
+ Use alternative Web UIErabili aukerazko Web EI
-
+ Files location:Agirien kokalekua:
-
+ SecuritySegurtasuna
-
+ Enable clickjacking protectionGaitu clickjacking babesa
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionGaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa
-
+ Enable Host header validationGaitu Hostalari idazburu balioztapena
-
+ Add custom HTTP headersGehitu norbere HTTP idazburuak
-
+ Header: value pairs, one per lineIdazburua: balio pareak, bat lerroko
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Zerbitzua:
-
+ RegisterIzena eman
-
+ Domain name:Domeinu izena:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogBigarren aukera gaitzen baduzu (“Baita gehitzea ezeztatutakoan”) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita “<strong>Ezeztatu</strong>” sakatzen baduzu ere “Gehitu torrenta” elkarrizketan
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileHautatu qBittorrent EI Azalgai agiria
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)qBittorrent EI Azalgai Agiria (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationHautatu EI agiri kokaleku alternatiboa
@@ -6075,37 +6062,33 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
%T: Current tracker%T: Oraingo aztarnaria
-
- %I: Info hash
- %I: Info hasha
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz
-
+ CertificateEgiaztagiria
-
+ Select certificateHautatu egiaztagiria
-
+ Private keyGiltza pribatua
-
+ Select private keyHautatu giltza pribatua
@@ -6114,18 +6097,6 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
Select folder to monitorHautatu monitorizatzeko agiritegia
-
- Folder is already being monitored:
- Agiritegia jadanik monitorizatua dago:
-
-
- Folder does not exist:
- Agiritegia ez dago:
-
-
- Folder is not readable:
- Agiritegia ez da irakurgarria:
- Adding entry failed
@@ -6148,15 +6119,15 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon.
-
-
+
+ Choose export directoryHautatu esportatzeko zuzenbidea
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellAukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> “Gehitu torrenta” menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere.
@@ -6181,19 +6152,19 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryHautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
+ Choose an IP filter fileHautatu IP iragazki agiri bat
-
+ All supported filtersSostengatutako iragazki guztiak
@@ -6234,7 +6205,7 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
Egiaztagiri baliogabea
-
+ PreferencesHobespenak
@@ -6806,27 +6777,27 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' ez dago
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' ez darama zuzenbide batera
-
+ '%1' does not point to a file'%1' ez darama agiri batera
-
+ Does not have read permission in '%1'Ez du irakur baimenik hemen: '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Ez du idaz baimenik hemen: '%1'
@@ -7000,12 +6971,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Ez Hautatu Ezer
-
+ NormalArrunta
-
+ HighHandia
@@ -7054,153 +7025,149 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Created On:Sortua:
-
- Torrent Hash:
- Torrent Hasha:
- Save Path:Gordetze Helburua:
-
+ MaximumGehiena
-
+ Do not downloadEz jeitsi
-
+ NeverInoiz ez
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ditu %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 saio honetan)
-
-
+
+ N/AE/G
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 geh)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 guztira)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 bat.-best.)
-
+ OpenIreki
-
+ Open Containing FolderIreki Edukiaren Agiritegia
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ By shown file orderErakutsitako fitxategi ordenaz
-
+ New Web seedWeb emaritza berria
-
+ Remove Web seedKendu Web emaritza
-
+ Copy Web seed URLKopiatu Web emaritza URL-a
-
+ Edit Web seed URLEditatu Web emaritza URL-a
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Abiadura grafikoak desgaituta daude</b><p>Ezarpen hau Aukera Aurreratuak bidez aldatu dezakezu </center>
-
+ Filter files...Iragazi agiriak...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceURL emaritza berria
-
+ New URL seed:URL emaritza berria:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL emaritza hau jadanik zerrendan dago.
-
+ Web seed editingWeb emaritza editatzen
-
+ Web seed URL:Web emaritza URL-a:
@@ -7453,22 +7420,22 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Onartzen dut
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Akats ezezagun bat gertatu da itxurapen agirian idazten saiatzerakoan.
@@ -7790,36 +7757,6 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Egilea:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Hautatu gordetze kokalekua
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Monitorizatutako Agiritegia
-
-
- Override Save Location
- Ezeztatu Gordetze Kokalekua
-
-
- Monitored folder
- Monitorizatutako agiritegia
-
-
- Default save location
- Berezko gordetze kokalekua
-
-
- Browse...
- Bilatu...
-
-SearchController
@@ -8748,66 +8685,76 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Akastuna (0)
-
+ All (%1)Denak (%1)
-
+ Downloading (%1)Jeisten (%1)
-
+ Seeding (%1)Emaritzan (%1)
-
+ Completed (%1)Osatuta (%1)
-
+ Paused (%1)Pausatuta (%1)
-
+ Resumed (%1)Berrekinda (%1)
-
+ Active (%1)Jardunean (%1)
-
+ Inactive (%1)Jardungabe (%1)
-
+ Stalled (%1)Geldituta (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Geldituta Igoera (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Geldituta Jeitsiera (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Akastuna (%1)
@@ -9285,27 +9232,27 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9313,17 +9260,17 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9350,10 +9297,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Invalid metadataMetadatu baliogabeak
-
- Invalid metadata.
- Metadatu baliogabeak.
- TorrentOptionsDialog
@@ -9445,12 +9388,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Ez da ezartzen torrent pribatuei
-
+ No share limit method selectedEz da elkarbanatze muga metodorik hautatu
-
+ Please select a limit method firstMesedez hautatu muga metodo bat lehenik
@@ -9458,102 +9401,102 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria.
-
+ Priority must be an integerLehetasuna zenbaki oso bat izan behar da
-
+ Priority is not validLehentasuna ez da baliozkoa
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik
-
+ File IDs must be integersAgiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute
-
+ File ID is not validAgiri ID-a ez da baliozkoa
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent lerrokapena gaituta egon behar da
-
+ Save path cannot be emptyGordetze helburua ezin da hutsik egon
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoria ezin da hutsik egon
-
+ Unable to create categoryEzinezkoa kategoria sortzea
-
+ Unable to edit categoryEzinezkoa kategoria editatzea
-
+ Cannot make save pathEzin da gordetze helburua egin
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort' parametroa baliogabea da.
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directoryEzin da zuzenbidera idatzi
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3"
-
+ Incorrect torrent nameTorrent izen okerra
-
-
+
+ Incorrect category nameKategoria izen okerra
@@ -9584,62 +9527,62 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterDenak (0)
-
+ Trackerless (0)Aztarnarigabe (0)
-
+ Error (0)Akatsa (0)
-
+ Warning (0)Kontuz (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Aztarnarigabe (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Akatsa (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Kontuz (%1)
-
+ Resume torrentsBerrekin torrentak
-
+ Pause torrentsPausatu torrentak
-
+ Delete torrentsEzabatu torrentak
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterDenak (%1)
@@ -9649,7 +9592,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackerListWidget
-
+ WorkingLanean
@@ -9670,126 +9613,126 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Torrent hau pribatua da
-
+ Updating...Eguneratzen...
-
+ Not workingLan gabe
-
+ Not contacted yetElkartu gabe oraindik
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AE/G
-
+ Tracker editingAztarnari edizioa
-
+ Tracker URL:Aztarnari URL-a:
-
-
+
+ Tracker editing failedAztarnari edizio hutsegitea
-
+ The tracker URL entered is invalid.Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da.
-
+ The tracker URL already exists.Aztarnari URL-a jadanik badago.
-
+ Add a new tracker...Gehitu aztarnari berri bat...
-
+ Edit tracker URL...Editatu aztarnari URL-a
-
+ Remove trackerKendu aztarnaria
-
+ Copy tracker URLKopiatu aztarnari URL-a
-
+ Force reannounce to selected trackersBehartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena
-
+ Force reannounce to all trackersBehartu aztarnari guztien ber-iragarpena
-
+ TierTier
-
+ URLURL-a
-
+ StatusEgoera
-
+ SeedsEmaritzak
-
+ PeersHartzaileak
-
+ LeechesIzainak
-
+ DownloadedJeitsita
-
+ MessageMezua
-
+ Column visibilityZutabe ikusgarritasuna
@@ -9835,22 +9778,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEgoera
-
+ CategoriesKategoriak
-
+ TagsEtiketak
-
+ TrackersAztarnariak
@@ -9858,278 +9801,284 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TransferListModel
-
+ DownloadingJeisten
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginGeldituta
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkMetadatuak jeisten
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[B] Jeisten
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeEmaritzan
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[B] Emaritzen
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedLerrokatuta
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedEgiaztatzen
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Berrekite datuak egiaztatzen
-
+ PausedPausatuta
-
+ CompletedOsatuta
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedMugitzen
-
+ Missing FilesEz dauden Agiriak
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorAkastuna
-
+ Namei.e: torrent nameIzena
-
+ Sizei.e: torrent sizeNeurria
-
+ Progress% DoneGarapena
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Egoera
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Emaritzak
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Hartzaileak
-
+ Down Speedi.e: Download speedJeitsiera Abiadura
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIgoera Abiadura
-
+ RatioShare ratioMaila
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftUED
-
+ CategoryKategoria
-
+ TagsEtiketak
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Gehituta
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Osatuta
-
+ TrackerAztarnaria
-
+ Down Limiti.e: Download limitJeitsiera Muga
-
+ Up Limiti.e: Upload limitIgoera Muga
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Jeitsita
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Igota
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Saio Jeitsiera
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Saio Igoera
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Gelditzen da
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Denbora Ekinean
-
+ Save pathTorrent save pathGordetze helburua
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Osatuta
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitMaila Muga
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeAzken Ikusaldia Osorik
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedAzken Jarduera
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataNeurria Guztira
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentEskuragarritasuna
-
+ N/AE/G
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoduela %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)
@@ -10290,10 +10239,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
NameIzena
-
- Hash
- Hasha
- Queue
@@ -10317,12 +10262,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Info hash v1
-
+ Info hash v1: {1?}Info hash v2
-
+ Info hash v2
@@ -10532,22 +10477,17 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
index 9d94e76ad..65dea1892 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
@@ -166,11 +166,6 @@
Save atذخیره در
-
-
- Info hash v2
-
- Never show again
@@ -236,10 +231,6 @@
Size:حجم:
-
- Hash:
- هش:
- Comment:
@@ -295,6 +286,11 @@
Download first and last pieces firstابتدا بخش های اول و آخر را دانلود کن
+
+
+ Info hash v2:
+
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +325,24 @@
-
+ Invalid torrentتورنت نامعتبر
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableدر دسترس نیست
-
+ Not AvailableThis date is unavailableدر دسترس نیست
-
+ Not availableدر دسترس نیست
@@ -439,6 +435,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.در دسترس نیست
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -475,7 +476,12 @@ Error: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2
@@ -505,14 +511,14 @@ Error: %2
دریافت متادیتا انجام شد
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2بارگیری از URL ناموفق بود: %1.
خطا: %2
-
+ Download Errorخطای دانلود
@@ -994,73 +1000,73 @@ Error: %2
تورنت: %1 ، درحال اجرای برنامه خارجی، دستور: %2
-
+ Torrent name: %1نام تورنت: %1
-
+ Torrent size: %1سایز تورنت: %1
-
+ Save path: %1مسیر ذخیره سازی: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsاین تورنت در %1 بارگیری شد.
-
+ Thank you for using qBittorrent.با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیتتورنت.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[کیو بیتتورنت] '%1' دانلود به پایان رسید
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationتورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل
-
+ Application failed to start.خطا در اجرای نرمافزار
-
+ Informationاطلاعات
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1برای کنترل کیو بیتتورنت، از طریق رابط کاربری وب در %1 دسترسی پیدا کنید
-
+ The Web UI administrator username is: %1نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1گذرواژه رابط کاربری وب همچنان به صورت پیشفرض: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.این یک ریسک امنیتی است، لطفا برای تغییر گذرواژه خود از طریق تنظیمات برنامه اقدام نمایید
-
+ Saving torrent progress...ذخیره کردن پیشرفت تورنت...
@@ -1545,33 +1551,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1579,32 +1585,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1617,255 +1623,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEآنلاین
-
+ OFFLINEآفلاین
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCEDاجبار شده
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]حالت ناشناس [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.فیلتر آیپی
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.فیلتر پورت
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...در حال دانلود '%1'، لطفا صبر کنید...
-
+ The network interface defined is invalid: %1رابط شبکه تعریف شده نامعتبر است: %1
@@ -1893,8 +1899,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ONروشن
@@ -1906,8 +1912,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFFخاموش
@@ -1923,93 +1929,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2041,47 +2047,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ Onروشن
-
+ Offخاموش
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2244,17 +2250,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Downloadبارگیری
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.لطفا حداقل یک URL تایپ کنید
@@ -4690,7 +4696,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -4892,205 +4898,210 @@ Please install it manually.
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeاز :
-
+ To:To end timeبه :
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionرمزگذاری مجاز است
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS خوان
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutesحداقل
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrentتوقف تارنت
-
+ Remove torrentپاک کردن تورنت
-
+ Remove torrent and its filesتورنت و فایلهای مرتبط همگی پاک شوند
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsفعال کردن بارگیری خودکار تورنتهای RSS
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:فیلترها:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:آدرس آیپی:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Neverهرگز
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabledغیرفعال شده
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5099,27 +5110,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5500,23 +5511,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Authentication
-
-
-
+
+
+ Username:نام کاربری:
-
-
-
+
+
+ Password:کلمه عبور:
@@ -5541,449 +5552,444 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Randomبختانه
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- Use different port on each startup
-
-
-
- Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Serverسرور پروکسی
-
+ Type:نوع:
-
+ (None)(هیچ کدام)
-
+ SOCKS4ساکس4
-
+ SOCKS5ساکس5
-
+ HTTP
-
+ Host:میزبان:
-
-
+
+ Port:پورت:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedاطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterبارگذاری دوباره فیلتر
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sکیبیبایت/ثانیه
-
-
+
+ Upload:بارگذاری:
-
-
+
+ Download:بارگیری:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start timeزمان شروع
-
+ End timeزمان پایان
-
+ When:چه زمانی:
-
+ Every dayهر روز
-
+ Weekdays
-
+ Weekendsآخر هفتهها
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacyحریم خصوصی
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:نوع رمزگذاری:
-
+ Require encryptionنیاز به رمزگذاری است
-
+ Disable encryptionرمزگذاری غیرفعال شود
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeفعال کردن حالت ناشناس
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondsثانیه
-
+ Torrent inactivity timer:زمان سنج بیکاری تورنت:
-
+ thenسپس
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:گواهینامه:
-
+ Key:کلید:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:محل پروندهها:
-
+ Securityامنیت
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:سرویس:
-
+ Registerثبت نام
-
+ Domain name:نام دامنه:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location
@@ -6038,27 +6044,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificateگواهینامه
-
+ Select certificateانتخاب گواهینامه
-
+ Private keyکلید خصوصی
-
+ Select private keyانتخاب کلید خصوصی
@@ -6089,15 +6095,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
+
+ Choose export directoryانتخاب مسیر برای خروجی گرفتن
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6122,19 +6128,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filtersهمه فیلترهای پشتیبانی شده
@@ -6175,7 +6181,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyگواهینامه نامعتبر
-
+ Preferencesتنظیمات
@@ -6747,27 +6753,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist"%1" وجود ندارد
-
+ '%1' does not point to a directory
-
+ '%1' does not point to a file
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -6941,12 +6947,12 @@ Those plugins were disabled.
هیچکدام
-
+ Normalمعمولی
-
+ Highبالا
@@ -6995,153 +7001,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:ساخته شده در:
-
- Torrent Hash:
- هش تورنت:
- Save Path:مسیر ذخیره سازی:
-
+ Maximumبیشینه
-
+ Do not downloadدانلود نکن
-
+ Neverهرگز
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
-
+
+ N/Aدر دسترس نیست
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Openباز کردن
-
+ Open Containing Folderباز کردن پوشه
-
+ Rename...تغییر نام...
-
+ Priorityاولویت
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
+ Filter files...صافی کردن فایلها...
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7393,22 +7395,22 @@ No further notices will be issued.
موافقم
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -7730,36 +7732,6 @@ No further notices will be issued.
مولف:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- محل ذخیره سازی را انتخاب کنید
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- پوشه نظارت شده
-
-
- Override Save Location
- محل ذخیره سازی جایگزین آدرس پیشفرض شود
-
-
- Monitored folder
- پوشه نظارت شده
-
-
- Default save location
- محل ذخیره سازی پیشفرض
-
-
- Browse...
- مرور...
-
-SearchController
@@ -8687,66 +8659,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)
-
+ All (%1)همه (%1)
-
+ Downloading (%1)در حال دانلود (%1)
-
+ Seeding (%1)در حال سید کردن (%1)
-
+ Completed (%1)کامل شده (%1)
-
+ Paused (%1)متوقف شده (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)فعال (%1)
-
+ Inactive (%1)غیرفعال (%1)
-
+ Stalled (%1)متوقف شده (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)
@@ -9221,27 +9203,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9249,17 +9231,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9286,10 +9268,6 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadataمتادیتا نامعتبر
-
- Invalid metadata.
- متادیتا نامعتبر است.
- TorrentOptionsDialog
@@ -9381,12 +9359,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9394,102 +9372,102 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integerاولویت باید یک عدد صحیح باشد
-
+ Priority is not validاولویت نامعتبر است
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integersشناسه فایل ها باید یک عدد صحیح باشد
-
+ File ID is not validشناسه فایل نامعتبر است
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
+ Save path cannot be emptyمحل ذخیره نمیتواند خالی باشد
-
-
+
+ Category cannot be emptyدسته بندی نمیتواند خالی باشد
-
+ Unable to create categoryنمیتوان دسته بندی را ایجاد کرد
-
+ Unable to edit categoryنمیتوان دسته بندی را ویرایش کرد
-
+ Cannot make save pathنمی توان محل ذخیرهسازی را ایجاد کرد
-
+ 'sort' parameter is invalidپارامتر 'مرتبسازی' نامعتبر است
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameنام تورنت نادرست است
-
-
+
+ Incorrect category nameنام دستهبندی نادرست است
@@ -9515,62 +9493,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterهمه (0)
-
+ Trackerless (0)بدون ترکر (0)
-
+ Error (0)خطا (0)
-
+ Warning (0)هشدار (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)بدون ترکر (%1)
-
-
+
+ Error (%1)خطای (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)اخطار (%1)
-
+ Resume torrentsادامه دانلود تورنتها
-
+ Pause torrentsتوقف دانلود تورنتها
-
+ Delete torrentsحذف تورنتها
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterهمه (%1)
@@ -9580,7 +9558,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Workingدر حال کار
@@ -9601,126 +9579,126 @@ Please choose a different name and try again.
این تورنت خصوصی است
-
+ Updating...در حال بروزرسانی...
-
+ Not workingکار نمیکند
-
+ Not contacted yetهنوز تماس حاصل نشده است
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Aدر دسترس نیست
-
+ Tracker editingویرایش ترکر
-
+ Tracker URL:آدرس ترکر:
-
-
+
+ Tracker editing failedویرایش ترکر با شکست مواجه شد
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...افزودن ترکر جدید...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove trackerپاک کردن ترکر
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URLآدرس
-
+ Statusوضعیت
-
+ Seedsسیدها
-
+ Peersپییرها
-
+ Leechesلیچها
-
+ Downloadedبارگیری شده
-
+ Messageپیام
-
+ Column visibilityنمایش ستون
@@ -9766,22 +9744,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Statusوضعیت
-
+ Categoriesدسته بندیها
-
+ Tagsبرچسبها
-
+ Trackersترکرها
@@ -9789,278 +9767,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloadingدر حال بارگیری
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginمتوقف شده
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkبارگیری متادیتا
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeدر حال سید کردن
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] در حال سید کردن
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedبه صف شد
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedدر حال چک کردن
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Pausedمتوقف شده
-
+ Completedکامل شده
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedدر حال جابجایی
-
+ Missing Filesپروندههای گم شده
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorخطا داده شد
-
+ Namei.e: torrent nameنام
-
+ Sizei.e: torrent sizeسایز
-
+ Progress% Doneپیشرفت
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)وضعیت
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)سیدها
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)پییرها
-
+ Down Speedi.e: Download speedسرعت بارگیری
-
+ Up Speedi.e: Upload speedسرعت بارگذاری
-
+ RatioShare ratioنسبت
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftزمان تقریبی
-
+ Categoryدسته بندی
-
+ Tagsبرچسبها
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00اضافه شده در
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00کامل شده در
-
+ Trackerترکر
-
+ Down Limiti.e: Download limitحد بارگیری
-
+ Up Limiti.e: Upload limitحد بارگذاری
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)بارگیری شده
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)بارگذاری شده
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)بارگیری در این نشست
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)بارگذاری در این نشست
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)باقیمانده
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)مدت زمان فعال بودن
-
+ Save pathTorrent save pathمسیر ذخیره
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)کامل شده
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedآخرین فعالیت
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataسایز نهایی
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentدر دسترس
-
+ N/Aدر دسترس نیست
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -10459,22 +10443,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 974fa6702..8a16c93a4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -166,11 +166,6 @@
Save atTallennuskohde
-
-
- Info hash v2
-
- Never show again
@@ -236,10 +231,6 @@
Size:Koko:
-
- Hash:
- Tarkistussumma:
- Comment:
@@ -295,6 +286,11 @@
Download first and last pieces firstLataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
+
+
+ Info hash v2:
+
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +325,24 @@
-
+ Invalid torrentVirheellinen torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEi saatavilla
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEi saatavilla
-
+ Not availableEi saatavilla
@@ -439,6 +435,11 @@ Virhe: %2
This size is unavailable.Ei saatavilla
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -475,7 +476,12 @@ Virhe: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2Ei voi ladata '%1': %2
@@ -505,14 +511,14 @@ Virhe: %2
Metatietojen noutaminen valmis
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1.
Virhe: %2
-
+ Download ErrorLatausvirhe
@@ -994,73 +1000,73 @@ Virhe: %2
Torrentti: %1, suoritetaan ulkoista ohjelmaa, komento: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentin nimi: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentin koko: %1
-
+ Save path: %1Tallennuspolku: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentin lataus kesti %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Kiitos kun käytit qBittorrentia.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] Torrentin "%1" lataus on valmistunut
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus
-
+ Application failed to start.Sovelluksen käynnistyminen epäonnistui.
-
+ InformationTiedot
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtoa ohjelman asetuksista.
-
+ Saving torrent progress...Tallennetaan torrentin edistymistä...
@@ -1546,33 +1552,33 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1580,32 +1586,32 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1618,259 +1624,255 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Uudelleenkäynnistys vaaditaan PeX-tuen käyttöönottoa varten
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEJärjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi
-
+ ONLINEVERKKOYHTEYDESSÄ
-
+ OFFLINEEI VERKKOYHTEYDESSÄ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos
-
+ Encryption support [%1]Salaustuki [%1]
-
+ FORCEDPAKOTETTU
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 ei ole kelvollinen IP-osoite, ja se hylättiin kun sitä oltiin lisäämässä estettyjen osoitteiden listaan
-
+ Anonymous mode [%1]Anonyymitila [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' saavutti asettamasi enimmäissuhdanteen. Torrent ja siihen liittyvät tiedostot poistettu.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" peruttiin.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Kohteen "%1" siirron jonotus kohteeseen "%2" ei onnistunut. Torrentti on tällä hetkellä siirtymässä samaan sijaintiin.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Kohteen "%1" siirron jonotus lähteestä "%2" kohteeseen "%3" ei onnistunut. Molemmat polut osoittavat samaan sijaintiin.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Jonotettu kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Siirretään kohdetta "%1" kohteeseen "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Torrenttia ei voitu ladata. Syy: %1.
+
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-suodatin
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.porttisuodatin
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Tottentin virhe. Torrentti: "%1". Virhe: %2.
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Torrenttia ei voitu ladata. Syy: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistalta.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistalta ja kiintolevyltä.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistalta, mutta tiedostoja ei voitu poistaa. Virhe: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Tiedostovirheen hälytys. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Kuunnellaan onnistuneesti IP:ssä: %1, portissa: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Havaittiin ulkoinen IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytykset hylättiin, suorituskyky saattaa heikentyä. Hylätyt hälytykset: %1. Viesti: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" siirto kohteeseen "%2" onnistui.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" epäonnistui. Syy: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5-välityspalvelimen virhe. Viesti: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan '%1', odota hetki...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1
@@ -1898,8 +1900,8 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
-
+
+ ONPÄÄLLÄ
@@ -1911,8 +1913,8 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
-
+
+ OFFPOIS PÄÄLTÄ
@@ -1928,107 +1930,99 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
PeX-tuki [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Yritetään kuunnella: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Seurantapalvelin '%1' lisättiin torrentiin '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Seurantapalvelin '%1' poistettiin torrentista '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' palautettu
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' lisättiin latausluetteloon.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- Torrentin luonti on peruttu.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Uuden torrent-tiedoston luominen epäonnistui. Syy: %1
- Operation aborted
@@ -2038,7 +2032,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Create new torrent file failed. Reason: %1.
- Uuden torrent-tiedoston luominen epäonnistui. Syy: %1.
+
@@ -2054,47 +2048,47 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ OnPäällä
-
+ OffPois päältä
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: Suorituskykyvaroitus:
@@ -2257,17 +2251,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Yksi linkki riviä kohden (tuetaan HTTP-linkkejä, Magnet-linkkejä ja infotarkistussummia)
-
+ DownloadLataa
-
+ No URL enteredEt antanut verkko-osoitetta
-
+ Please type at least one URL.Anna vähintään yksi verkko-osoite.
@@ -2500,17 +2494,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Mikä tahansa tiedosto
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Tarkkaillaan etäkansiota: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Tarkkaillaan paikallista kansiota: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4718,7 +4701,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Sähköposti-ilmoitusvirhe;
@@ -4920,205 +4903,210 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<ering&IP-suodatus
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille
-
+ From:From start timeAlkaa:
-
+ To:To end timePäättyy:
-
+ Find peers on the DHT networkEtsi vertaisia DHT-verkossa
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionSalli salaus
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>)
-
+ &Torrent QueueingTorrentien &jonotus
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Lisää nämä seurantapalvelimet automaattisesti uusiin latauksiin:
-
+ RSS ReaderRSS-lukija
-
+ Enable fetching RSS feedsOta käyttöön RSS-syötteiden haku
-
+ Feeds refresh interval:RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+ Maximum number of articles per feed:Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsJakamisen rajoitukset
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrentKeskeytä torrent
-
+ Remove torrentPoista torrentti
-
+ Remove torrent and its filesPoista torrentti ja sen tiedostot
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reachesJakosuhteen muuttuessa
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS-torrenttien automaattinen lataaja
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsOta käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus
-
+ Edit auto downloading rules...Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä...
-
+ RSS Smart Episode FilterÄlykäs RSS-jaksosuodatin
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLataa REPACK/PROPER-jaksot
-
+ Filters:Suodattimet:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web-käyttöliittymä (Etäohjaus)
-
+ IP address:IP-osoite:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Estä asiakas, kun perättäisiä epäonnistumisia:
-
+ NeverEi koskaan
-
+ ban for:eston kesto:
-
+ Session timeout:Istunnon aikakatkaisu:
-
+ DisabledEi käytössä
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n)
-
+ Server domains:Palvelimen verkkotunnukset:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5127,27 +5115,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPKäytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan
-
+ Bypass authentication for clients on localhostOhita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsOhita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla
-
+ IP subnet whitelist...IP-aliverkkojen valkolista...
-
+ Upda&te my dynamic domain namePäivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi
@@ -5495,14 +5483,6 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
Automatically add torrents from:Lisää torrentit automaattisesti kohteesta:
-
- Add entry
- Lisää merkintä
-
-
- Remove entry
- Poista merkintä
- Receiver
@@ -5537,23 +5517,23 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
-
+ AuthenticationTunnistautuminen
-
-
-
+
+
+ Username:Käyttäjänimi:
-
-
-
+
+
+ Password:Salasana:
@@ -5578,449 +5558,448 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+ RandomSatunnainen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerKäytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä
- Use different port on each startup
- Käytä eri porttia joka käynnistyksen yhteydessä
+ Käytä eri porttia joka käynnistyksen yhteydessä
-
+ Connections LimitsYhteyksien rajat
-
+ Maximum number of connections per torrent:Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
-
+ Global maximum number of connections:Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden:
-
+ Global maximum number of upload slots:Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä:
-
+ Proxy ServerVälityspalvelin
-
+ Type:Tyyppi:
-
+ (None)(Ei mikään)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Isäntä:
-
-
+
+ Port:Portti:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsMuussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin
-
+ Use proxy for peer connectionsKäytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsKäytä välityspalvelinta vain torrenteille
-
+ A&uthenticationT&unnistautuminen
-
+ Info: The password is saved unencryptedTärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
+ Reload the filterLataa suodatin uudelleen
-
+ Manually banned IP addresses...Manuaalisesti kielletyt IP-osoitteet...
-
+ Apply to trackersKäytä seurantapalvelimille
-
+ Global Rate LimitsYleiset nopeusrajoitukset
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKt/s
-
-
+
+ Upload:Lähetys:
-
-
+
+ Download:Lataus:
-
+ Alternative Rate LimitsVaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+ Start timeAloitusaika
-
+ End timePäättymisaika
-
+ When:Ajankohta:
-
+ Every dayJoka päivä
-
+ WeekdaysArkisin
-
+ WeekendsViikonloppuisin
-
+ Rate Limits SettingsNopeusrajoitusasetukset
-
+ Apply rate limit to peers on LANKäytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolKäytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan
-
+ PrivacyYksityisyys
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersKäytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vaihda vertaisia yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersKäytä PeX:tä löytääksesi enemmän vertaisia
-
+ Look for peers on your local networkEtsi vertaisia paikallisverkostasi
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersKäytä paikallista hakua löytääksesi enemmän vertaisia (LPD)
-
+ Encryption mode:Salaustila:
-
+ Require encryptionVaadi salaus
-
+ Disable encryptionEi salausta
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionOta käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä
-
+ Enable anonymous modeKäytä anonyymitilaa
-
+ Maximum active downloads:Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Maximum active uploads:Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
+ Maximum active torrents:Aktiivisia torrentteja enintään:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsÄlä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thensitten
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Varmenne:
-
+ Key:Avain:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a>
-
+ Change current passwordVaihda nykyinen salasana
-
+ Use alternative Web UIKäytä vaihtoehtoista web-käyttöliittymän teemaa
-
+ Files location:Tiedostojen sijainti:
-
+ SecurityTietoturva
-
+ Enable clickjacking protectionKäytä clickjacking-suojausta
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionKäytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headersLisää mukautetut HTTP-otsakkeet
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Palvelu:
-
+ RegisterRekisteröidy
-
+ Domain name:Verkkotunnuksen nimi:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileValitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location
@@ -6075,27 +6054,27 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ CertificateVarmenne
-
+ Select certificateValitse varmenne
-
+ Private keyYksityinen avain
-
+ Select private keyValitse yksityinen avain
@@ -6104,18 +6083,6 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
Select folder to monitorValitse valvottava kansio
-
- Folder is already being monitored:
- Kansiota valvotaan jo:
-
-
- Folder does not exist:
- Kansiota ei ole.
-
-
- Folder is not readable:
- Kansio ei ole luettavissa:
- Adding entry failed
@@ -6138,15 +6105,15 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
-
-
+
+ Choose export directoryValitse vientihakemisto
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellKun nämä asetukset ovat käytössä, qBittorrent <strong>poistaa</strong>.torrent-tiedostot sen jälkeen kun niiden lisäys latausjonoon onnistui (ensimmäinen valinta) tai ei onnistunut (toinen valinta). Tätä <strong>ei käytetä pelkästään</strong> ”Lisää torrentti” -valinnan kautta avattuihin tiedostoihin, vaan myös <strong>tiedostotyypin kytkennän</strong> kautta avattuihin teidostoihin.
@@ -6171,19 +6138,19 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryValitse tallennushakemisto
-
+ Choose an IP filter fileValitse IP-suodatintiedosto
-
+ All supported filtersKaikki tuetut suodattimet
@@ -6224,7 +6191,7 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
Virheellinen varmenne
-
+ PreferencesAsetukset
@@ -6796,27 +6763,27 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' ei ole olemassa
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' ei osoita kansioon
-
+ '%1' does not point to a file'%1' ei osoita tiedostoon
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -6990,12 +6957,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Poista valinnat
-
+ NormalNormaali
-
+ HighKorkea
@@ -7044,153 +7011,149 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Created On:Luotu:
-
- Torrent Hash:
- Torrentin tarkistussumma:
- Save Path:Tallennussijainti:
-
+ MaximumKorkein
-
+ Do not downloadÄlä lataa
-
+ NeverEi koskaan
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (hallussa %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (tässä istunnossa %2)
-
-
+
+ N/AEi saatavilla
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (jaettu %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (enintään %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 yhteensä)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (keskimäärin %2)
-
+ OpenAvaa
-
+ Open Containing FolderAvaa sisältävä kansio
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ PriorityTärkeysaste
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
+ Filter files...Suodata tiedostot...
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7444,22 +7407,22 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Hyväksyn
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -7781,36 +7744,6 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Tekijä:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Valitse tallennussijainti
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Valvottu Kansio
-
-
- Override Save Location
- Ylitä tallennussijainti
-
-
- Monitored folder
- Valvottu kansio
-
-
- Default save location
- Oletusarvoinen tallennussijainti
-
-
- Browse...
- Selaa...
-
-SearchController
@@ -8738,66 +8671,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Virheelliset (0)
-
+ All (%1)Kaikki (%1)
-
+ Downloading (%1)Ladataan (%1)
-
+ Seeding (%1)Jakaa (%1)
-
+ Completed (%1)Valmiina (%1)
-
+ Paused (%1)Keskeytetty (%1)
-
+ Resumed (%1)Jatkettu (%1)
-
+ Active (%1)Aktiivisena (%1)
-
+ Inactive (%1)Ei aktiivisena (%1)
-
+ Stalled (%1)Pysähtynyt (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Pysähtynyt lähetys (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Pysähtynyt lataus (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Virheelliset (%1)
@@ -9273,27 +9216,27 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9301,17 +9244,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9338,10 +9281,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Invalid metadataVirheellinen metadata
-
- Invalid metadata.
- Virheelliset metatiedot.
- TorrentOptionsDialog
@@ -9433,12 +9372,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9446,102 +9385,102 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+ Priority must be an integerEnsisijaisuuden on oltava kokonaisluku
-
+ Priority is not validEnsisijaisuus on virheellinen
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentin metatietoja ei ole vielä ladattu
-
+ File IDs must be integersTiedoston ID:n on oltava kokonaisluku
-
+ File ID is not validTiedoston ID on virheellinen
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrentien jonotus tulee olla käytössä
-
+ Save path cannot be emptyTallennussijainti ei voi olla tyhjä
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoria ei voi olla tyhjä
-
+ Unable to create categoryKategorian luominen ei onnistu
-
+ Unable to edit categoryKategorian muokkaaminen ei onnistu
-
+ Cannot make save pathTallennusijainnin luonti ei onnistu
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directoryKansioon ei voi kirjoittaa
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameTorrentin nimi on virheellinen
-
-
+
+ Incorrect category nameVäärä kategorian nimi
@@ -9567,62 +9506,62 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterKaikki (0)
-
+ Trackerless (0)Ei seurantapalvelinta (0)
-
+ Error (0)Virhe (0)
-
+ Warning (0)Varoitus (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Ei seurantapalvelinta (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Virhe (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Varoitus (%1)
-
+ Resume torrentsJatka torrentteja
-
+ Pause torrentsKeskeytä torrentit
-
+ Delete torrentsPoista torrentit
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterKaikki (%1)
@@ -9632,7 +9571,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TrackerListWidget
-
+ WorkingToiminnassa
@@ -9653,126 +9592,126 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Torrentti on yksityinen
-
+ Updating...Päivitetään...
-
+ Not workingEi toiminnassa
-
+ Not contacted yetEi yhteyttä vielä
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AEi saatavilla
-
+ Tracker editingSeurantapalvelimen muokkaus
-
+ Tracker URL:Seurantapalvelimen osoite:
-
-
+
+ Tracker editing failedSeurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui
-
+ The tracker URL entered is invalid.Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen.
-
+ The tracker URL already exists.Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa.
-
+ Add a new tracker...Lisää uusi seurantapalvelin...
-
+ Edit tracker URL...Muokkaa seurantapalvelimen osoitetta...
-
+ Remove trackerPoista seurantapalvelin
-
+ Copy tracker URLKopioi seurantapalvelimen osoite
-
+ Force reannounce to selected trackersPakota julkaiseminen uudelleen valituille seurantapalvelimille
-
+ Force reannounce to all trackersPakota julkaiseminen uudelleen kaikille seurantapalvelimille
-
+ TierTaso
-
+ URLVerkko-osoite
-
+ StatusTila
-
+ SeedsJakajia
-
+ PeersVertaiset
-
+ LeechesLataajat
-
+ DownloadedLadattu
-
+ MessageViesti
-
+ Column visibilitySarakkeen näkyvyys
@@ -9818,22 +9757,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusTila
-
+ CategoriesKategoriat
-
+ TagsTunnisteet
-
+ TrackersSeurantapalvelimet
@@ -9841,278 +9780,284 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TransferListModel
-
+ DownloadingLadataan
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginPysähtynyt
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkLadataan metatietoja
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[P] Ladataan
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeJaetaan
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[P] Jaetaan
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedJonossa
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedTarkastetaan
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Tarkistetaan jatkotietoja
-
+ PausedKeskeytetty
-
+ CompletedValmistunut
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedSiirretään
-
+ Missing FilesPuuttuvia tiedostoja
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorVirhe
-
+ Namei.e: torrent nameNimi
-
+ Sizei.e: torrent sizeKoko
-
+ Progress% DoneEdistyminen
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Tila
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Jakajia
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Vertaiset
-
+ Down Speedi.e: Download speedLatausnopeus
-
+ Up Speedi.e: Upload speedLähetysnopeus
-
+ RatioShare ratioJakosuhde
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftAika
-
+ CategoryKategoria
-
+ TagsTunnisteet
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lisätty
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Valmistunut
-
+ TrackerSeurantapalvelin
-
+ Down Limiti.e: Download limitLatausraja
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLähetysraja
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Ladattu
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Lähetetty
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Ladattu tässä istunnossa
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Lähetetty tässä istunnossa
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Jäljellä
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aikaa aktiivisena
-
+ Save pathTorrent save pathTallennuspolku
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Valmistunut
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitJakosuhteen raja
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeViimeksi nähty valmistuneen
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedViimeisin toiminta
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataKoko yhteensä
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentSaatavuus
-
+ N/AEi saatavilla
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 sitten
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (jaettu %2)
@@ -10273,10 +10218,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
NameNimi
-
- Hash
- Tarkistussumma
- Queue
@@ -10515,22 +10456,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 8ad608c2b..0ce66bbc1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
Sauvegarder sous
- Info hash v2
-
+ Info hash v2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ Info hash v1 :Size:Taille :
-
- Hash:
- Hash :
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstTélécharger les premières et dernières pièces en premier
+
+
+ Info hash v2:
+ Info hash v2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentTorrent invalide
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNon disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon disponible
-
+ Not availableNon disponible
@@ -416,7 +416,7 @@ Erreur : %2
N/A
-
+ N/D
@@ -439,6 +439,11 @@ Erreur : %2
This size is unavailable.Non disponible
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Erreur : %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Impossible d’exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2. {1'?}
+ Impossible d'exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2.
@@ -457,25 +462,30 @@ Erreur : %2
Normal priority
-
+ Priorité normaleHigh priority
-
+ Priorité élevéeMaximum priority
-
+ Priorité maximalePriority by shown file order
+ Priorité par ordre de fichier affiché
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Impossible de télécharger '%1': %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Erreur : %2
Récuperation des métadonnées terminée
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Impossible d'accéder à cette URL : %1.
Motif: %2
-
+ Download ErrorErreur de téléchargement
@@ -739,7 +749,7 @@ Motif: %2
Outgoing connections per second
-
+ Connexions sortantes par seconde
@@ -804,7 +814,7 @@ Motif: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Réannoncer à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a changé
@@ -994,73 +1004,73 @@ Motif: %2
Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2
-
+ Torrent name: %1Nom du Torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du Torrent : %1
-
+ Save path: %1Chemin de sauvegarde : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe Torrent a été téléchargé dans %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Merci d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' a terminé le téléchargement
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent : %1, envoi de l'email de notification
-
+ Application failed to start.Échec du démarrage de l'application.
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options.
-
+ Saving torrent progress...Sauvegarde de l'avancement du torrent.
@@ -1546,41 +1556,33 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Impossible de créer le dossier de reprise torrent : «% 1»
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Impossible de charger la file d’attente des torrents à partir de '%1'. Erreur : %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- Impossible d’enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2. {1'?}
+ Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- Impossible d’enregistrer les données de reprise du torrent dans '%1'. Erreur : %2. {1'?}
+ Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2Impossible de lire le fichier %1 : %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- Impossible d’enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- Impossible d’enregistrer les données de reprise du torrent dans '%1'. Erreur : %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2
@@ -1588,32 +1590,32 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Introuvable.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossible de charger les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent '%1'. Erreur : %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossible de supprimer les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1
@@ -1626,259 +1628,255 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatut réseau du système changé en %1
-
+ ONLINEEN LIGNE
-
+ OFFLINEHORS LIGNE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session
-
+ Encryption support [%1]Support du chiffrement [%1]
-
+ FORCEDFORCE
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors de l'application de la liste d'adresses IP bloquées.
-
+ Anonymous mode [%1]Mode anonyme [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Impossible d’exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2. {1'?}
+ Impossible d'exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Erreur : annulation de l'enregistrement des données de reprise pour %1 torrents en attente.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onImpossible de trouver l'adresse configurée %1 sur laquelle écouter
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Impossible de décoder le fichier torrent '%1'
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" annulé.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Impossible d'ajouter à la file d'attente le déplacement de "%1" vers "%2". Le torrent est actuellement en train d'être déplacé vers le même emplacement.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Impossible d'ajouter le déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3". Les deux chemins pointent vers le même emplacement.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Ajout du déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" à la file d'attente.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Déplacement de "%1" vers "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Le torrent n'a pas pu être chargé. Motif : %1.
+ Impossible de charger le torrent. Raison : %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre d'adresses IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.Filtre de port
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrictions du mode mixte
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.Utilisation d'un port avec privilèges
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 est désactivé
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 est désactivé
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Erreur du torrent. Torrent : "%1". Erreur : %2
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Le torrent n'a pas pu être chargé. Motif : %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste de transferts.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste des transferts mais les fichiers n'ont pas été supprimés. Erreur : %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alerte d'erreur fichier. Torrent : "%1". Fichier : "%2". Motif : %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Échec de la recherche du nom d'origine de l'URL. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 »
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Message d'erreur reçu d'une source d'URL. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 »
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Ecoute correcte sur l'IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useImpossible d'écouter sur l'IP : %1, port : %2/%3. Motif : %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP externe détectée : %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Erreur : la file d'attente des alertes internes est pleine et des alertes ont été supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Types d'alerte supprimés : %1. Message : %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" a été déplacé vers "%2" avec succès.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Impossible de déplacer "%1" de "%2" à "%3". Motif : %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Erreur du serveur mandataire SOCKS5. Message : %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interface réseau définie est invalide : %1
@@ -1906,8 +1904,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
-
+
+ ONACTIVÉE
@@ -1919,8 +1917,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
-
+
+ OFFDÉSACTIVÉE
@@ -1936,121 +1934,109 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Support PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Impossible d'obtenir le GUID de l'interface réseau : %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Tentative d'écoute sur : %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- Impossible d’exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' ajouté au torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' retiré du torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL de partage '%1' retirée du torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossible de résumer le torrent "%1".
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' restauré.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' ajouté à la liste de téléchargement.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- Création d’un nouveau torrent annulée.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- La création du nouveau fichier torrent a échoué. Motif : %1
- Operation aborted
-
+ Opération annuléeCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- La création du nouveau fichier torrent a échoué. Motif : %1.
+ Échec de la création d'un nouveau fichier torrent. Raison : %1.
@@ -2066,51 +2052,47 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Le pair "%1" est ajouté au torrent "%2"
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- Espace disque insuffisant. Le torrent est actuellement en mode « téléchargement uniquement ».
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Impossible d'écrire dans le fichier.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Le torrent est actuellement en mode « téléchargement uniquement ».
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2
-
+ OnActivé
-
+ OffDésactivé
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Différence de tailles de fichiers pour le torrent "%1". Impossible de continuer.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Rejet des données de reprise rapide pour le torrent %1. Motif : %2. Revérification...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Renommage du fichier échoué. Torrent : "%1", fichier : "%2", raison : "%3"
-
+ Performance alert: Alerte performance :
@@ -2273,17 +2255,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Un lien par ligne ( les liens HTTP, les liens Magnet et les info-hashes sont supportés)
-
+ DownloadTélécharger
-
+ No URL enteredAucune URL saisie
-
+ Please type at least one URL.Veuillez saisir au moins une URL.
@@ -2516,17 +2498,6 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
N'importe quel fichier
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Surveillance du dossier distant : "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Surveillance du dossier local : "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4735,7 +4706,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Erreur de notification e-mail :
@@ -4909,17 +4880,17 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Add...
- Ajouter...
+ Ajouter...Options..
-
+ Options..Remove
-
+ Retirer
@@ -4937,34 +4908,39 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Protocole de connexion au pair :
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringFi<rage IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives
-
+ From:From start timeDepuis :
-
+ To:To end timeVers :
-
+ Find peers on the DHT networkTrouver des pairs sur le réseau DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4973,129 +4949,129 @@ Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chif
Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement
-
+ Allow encryptionAutoriser le chiffrement
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>)
-
+ &Torrent QueueingPriorisation des &torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements :
-
+ RSS ReaderLecteur RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsActive la réception de flux RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalle de rafraîchissement des flux :
-
+ Maximum number of articles per feed:Nombre maximum d'articles par flux :
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLimites d'émission
-
+ When seeding time reachesLorsque la durée d'émission atteint
-
+ Pause torrentMettre en pause le torrent
-
+ Remove torrentSupprimer le torrent
-
+ Remove torrent and its filesSupprimer le torrent et ses fichiers
-
+ Enable super seeding for torrentActiver le super-partage pour ce torrent
-
+ When ratio reachesLorsque le ratio atteint
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderTéléchargeur automatique de torrent RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsActive le téléchargement automatique des torrents par RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Éditer les règles de téléchargement automatique...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltre d'épisode intelligent RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesTélécharger les épisodes REPACK / PROPER
-
+ Filters:Filtres :
-
+ Web User Interface (Remote control)Interface Web de l'utilisateur (contrôle distant)
-
+ IP address:Adresse IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5104,42 +5080,42 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner "0.0.0.0"
"::" pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien "*" pour l'IPv4 et l'IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Bloquer le client suite à des échecs consécutifs :
-
+ NeverJamais
-
+ ban for:Bloquer pour :
-
+ Session timeout:Expiration de la session :
-
+ DisabledDésactivé
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Activer le cookie Secure flag (nécessite HTTPS)
-
+ Server domains:Domaines de serveur :
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5151,27 +5127,27 @@ Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner
Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Utiliser HTTPS au lieu de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIgnorer l'authentification pour les clients locaux
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIgnorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche
-
+ IP subnet whitelist...Liste blanche de sous-réseaux IP
-
+ Upda&te my dynamic domain nameMet&tre à jour mon nom de domaine dynamique
@@ -5519,14 +5495,6 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
Automatically add torrents from:Ajouter automatiquement les torrents présents dans :
-
- Add entry
- Ajouter une entrée
-
-
- Remove entry
- Supprimer une entrée
- Receiver
@@ -5561,23 +5529,23 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
-
+ AuthenticationAuthentification
-
-
-
+
+
+ Username:Nom d'utilisateur :
-
-
-
+
+
+ Password:Mot de passe :
@@ -5602,449 +5570,448 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
Port pour les connexions entrantes :
-
+ RandomAléatoire
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
- Use different port on each startup
- Utiliser un port différent à chaque démarrage
+ Utiliser un port différent à chaque démarrage
-
+ Connections LimitsLimites de connexions
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+ Global maximum number of connections:Nombre maximum global de connexions :
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent :
-
+ Global maximum number of upload slots:Nombre maximum global d'emplacements d'envoi :
-
+ Proxy ServerServeur mandataire (proxy)
-
+ Type:Type :
-
+ (None)(Aucun)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Hôte :
-
-
+
+ Port:Port :
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers
-
+ Use proxy for peer connectionsUtiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (pairs)
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionLes flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe
-
+ Use proxy only for torrentsUtiliser le proxy seulement pour les torrents
-
+ A&uthenticationA&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformation : le mot de passe est sauvegardé en clair
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
-
+ Reload the filterRecharger le filtre
-
+ Manually banned IP addresses...Adresses IP bloquées manuellement...
-
+ Apply to trackersAppliquer aux trackers
-
+ Global Rate LimitsLimites de vitesse globales
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Envoi :
-
-
+
+ Download:Réception :
-
+ Alternative Rate LimitsLimites de vitesse alternatives
-
+ Start timeHeure de début
-
+ End timeHeure de fin
-
+ When:Quand :
-
+ Every dayTous les jours
-
+ WeekdaysJours ouvrés
-
+ WeekendsWeek-ends
-
+ Rate Limits SettingsParamètres des limites de vitesse
-
+ Apply rate limit to peers on LANAppliquer les limites de vitesse sur le réseau local
-
+ Apply rate limit to transport overheadAppliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAppliquer les limites de vitesse au protocole µTP
-
+ PrivacyVie privée
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiver le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActiver l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+ Look for peers on your local networkRechercher des pairs sur votre réseau local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActiver la découverte de sources sur le réseau local
-
+ Encryption mode:Mode de chiffrement :
-
+ Require encryptionChiffrement requis
-
+ Disable encryptionChiffrement désactivé
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionActivez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN
-
+ Enable anonymous modeActiver le mode anonyme
-
+ Maximum active downloads:Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Maximum active uploads:Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Maximum active torrents:Nombre maximum de torrents actifs :
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe pas compter les torrents lents dans ces limites
-
+ Upload rate threshold:Limite de vitesse de téléversement :
-
+ Download rate threshold:Limite de vitesse de téléchargement :
-
-
-
+
+
+ secsecondssec
-
+ Torrent inactivity timer:Compteur d'inactivité du torrent :
-
+ thenpuis
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Certificate:Certificat :
-
+ Key:Clé :
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a>
-
+ Change current passwordChanger le mot de passe actuel
-
+ Use alternative Web UIUtiliser l'interface Web alternative
-
+ Files location:Emplacement des fichiers :
-
+ SecuritySécurité
-
+ Enable clickjacking protectionActiver la protection contre le clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActiver la protection CSRF (Cross-Site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationActiver la validation de l'en-tête hôte
-
+ Add custom HTTP headersAjouter des en-têtes HTTP personnalisées
-
+ Header: value pairs, one per lineEn-tête : paires de valeurs, une par ligne
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Activer la prise en charge du reverse proxy
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Liste des proxys de confiance :
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Spécifier les adresses IP du reverse proxy afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For), utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées.
-
+ Service:Service :
-
+ RegisterCréer un compte
-
+ Domain name:Nom de domaine :
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent !
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi vous activez la seconde option (“également lorsque l'ajout est annulé”) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez “<strong>Annuler</strong>” dans la boîte de dialogue “Ajouter un torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileSélectionner le fichier de thème d'interface qBittorrent
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)Fichier de thème d'interface qBittorrent (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationChoisir l'emplacement des fichiers d'interface alternative
@@ -6093,37 +6060,33 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
%T: Current tracker%T : Tracker actuel
-
- %I: Info hash
- %I : Hachage d'information
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de téléchargement et d'émission restent en dessous de ces valeurs pour "Compteur d'inactivité du torrent" secondes
-
+ CertificateCertificat
-
+ Select certificateSélectionner un certificat
-
+ Private keyClé privée
-
+ Select private keySélectionner une clé privée
@@ -6132,18 +6095,6 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
Select folder to monitorSélectionner un dossier à surveiller
-
- Folder is already being monitored:
- Ce dossier est déjà surveillé :
-
-
- Folder does not exist:
- Ce dossier n'existe pas :
-
-
- Folder is not readable:
- Ce dossier n'est pas accessible en lecture :
- Adding entry failed
@@ -6166,15 +6117,15 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
L'emplacement des fichiers pour l'interface Web alternative ne peut pas être vide.
-
-
+
+ Choose export directoryChoisir un dossier pour l'export
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellLorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera appliqué <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu “Ajouter un torrent” mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong>
@@ -6186,32 +6137,32 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I : info hash v1 (ou '-' si indisponible)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %J : info hash v2 (ou '-' si indisponible)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K : ID du torrent (soit l'info hash sha-1 pour un torrent v1 ou l'info hash tronquée sha-256 pour un torrent v2/hybride)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryChoisir un répertoire de sauvegarde
-
+ Choose an IP filter fileChoisissez un filtre d'adresses IP
-
+ All supported filtersTous les filtres supportés
@@ -6252,7 +6203,7 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
Certificat invalide
-
+ PreferencesPréférences
@@ -6823,27 +6774,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' n'existe pas
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' ne pointe pas vers un répertoire
-
+ '%1' does not point to a file'%1' ne pointe pas vers un fichier
-
+ Does not have read permission in '%1'N'a pas la permission de lire dans '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'N'a pas la permission d'écrire dans '%1'
@@ -6994,12 +6945,12 @@ Those plugins were disabled.
Info Hash v1:
-
+ Info hash v1 :Info Hash v2:
-
+ Info hash v2 :
@@ -7017,12 +6968,12 @@ Those plugins were disabled.
Ne rien sélectionner
-
+ NormalNormale
-
+ HighHaute
@@ -7071,153 +7022,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:Créé le :
-
- Torrent Hash:
- Hachage du torrent :
- Save Path:Chemin de sauvegarde :
-
+ MaximumMaximale
-
+ Do not downloadNe pas télécharger
-
+ NeverJamais
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 × %2 (a %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 cette session)
-
-
+
+ N/A
-
+ N/D
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partagé pendant %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maximum)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 en moyenne)
-
+ OpenOuvrir
-
+ Open Containing FolderOuvrir le dossier parent
-
+ Rename...Renommer…
-
+ PriorityPriorité
-
+ By shown file orderPar ordre de fichier affiché
-
+ New Web seedNouvelle source web
-
+ Remove Web seedSupprimer la source web
-
+ Copy Web seed URLCopier l'URL de la source web
-
+ Edit Web seed URLModifier l'URL de la source web
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Les graphiques de vitesse sont désactivés</b> <p>Vous pouvez changer ce paramètre dans les Paramètres avancés</center>
-
+ Filter files...Filtrer les fichiers…
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNouvelle source URL
-
+ New URL seed:Nouvelle source URL :
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Cette source URL est déjà sur la liste.
-
+ Web seed editingModification de la source web
-
+ Web seed URL:URL de la source web :
@@ -7471,22 +7418,22 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
J'accepte
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Fermeture inattendue du programme détectée. Le fichier de sauvegarde va être utilisé pour restaurer les paramètres : %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Une erreur inconnue est survenue lors de l'écriture du fichier de configuration
@@ -7512,7 +7459,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Le répertoire des données du RSS AutoDownloader n'est pas disponible.
@@ -7808,36 +7755,6 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Auteur :
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Sélectionner un emplacement de sauvegarde
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Répertoire surveillé
-
-
- Override Save Location
- Remplacer l'emplacement de sauvegarde
-
-
- Monitored folder
- Répertoire surveillé
-
-
- Default save location
- Emplacement de sauvegarde par défaut
-
-
- Browse...
- Parcourir...
-
-SearchController
@@ -8237,12 +8154,12 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l
Close tab
-
+ Fermer l'ongletClose all tabs
-
+ Fermer tous les onglets
@@ -8766,66 +8683,76 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Erreur (0)
-
+ All (%1)Tous (%1)
-
+ Downloading (%1)Téléchargement (%1)
-
+ Seeding (%1)En Partage (%1)
-
+ Completed (%1)Terminés (%1)
-
+ Paused (%1)En Pause (%1)
-
+ Resumed (%1)Démarrés (%1)
-
+ Active (%1)Actifs (%1)
-
+ Inactive (%1)Inactifs (%1)
-
+ Stalled (%1)En attente (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Envoi en attente (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Téléchargement en attente (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Erreur (%1)
@@ -9300,50 +9227,54 @@ Veuillez en choisir un autre.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être vide.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être relatif.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ Impossible de charger la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Impossible d'analyser la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Impossible de charger la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Format de données invalide.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Impossible de stocker la configuration des dossiers surveillés dans %1. Erreur : %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Échec de l'ouverture du fichier magnet : %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Échec du rejet du fichier torrent : %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ Dossier de surveillance : %1
@@ -9366,11 +9297,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Invalid metadata
- Metadata invalides.
-
-
- Invalid metadata.
- Métadonnée invalide.
+ Métadonnées invalides
@@ -9463,12 +9390,12 @@ Veuillez en choisir un autre.
Non applicable aux torrents privés
-
+ No share limit method selectedAucune méthode de limite de partage sélectionnée
-
+ Please select a limit method firstMerci de sélectionner d'abord un méthode de limite
@@ -9476,102 +9403,102 @@ Veuillez en choisir un autre.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide.
-
+ Priority must be an integerLa priorité doit être un nombre
-
+ Priority is not validPriorité invalide
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedLes métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées
-
+ File IDs must be integersLes identifiants de fichier doivent être des entiers
-
+ File ID is not validL'ID du fichier n'est pas valide
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledLa mise en file d'attente du torrent doit être activée
-
+ Save path cannot be emptyLe répertoire de sauvegarde ne peut être vide
-
-
+
+ Category cannot be emptyLa catégorie ne peut être vide
-
+ Unable to create categoryImpossible de créer la catégorie
-
+ Unable to edit categoryImpossible d'éditer la catégorie
-
+ Cannot make save pathImpossible de créer le répertoire de destination
-
+ 'sort' parameter is invalidLe paramètre de tri 'sort' est invalide
-
+ "%1" is not a valid file index.« %1 » n’est pas un index de fichier valide.
-
+ Index %1 is out of bounds.L’index %1 est hors limites.
-
+ Cannot write to directoryEcriture impossible dans le répertoire
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Définir l'emplacement WebUI : déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 »
-
+ Incorrect torrent nameNom de torrent incorrect
-
-
+
+ Incorrect category nameNom de catégorie incorrect
@@ -9602,62 +9529,62 @@ Veuillez en choisir un autre.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterTous (0)
-
+ Trackerless (0)Sans tracker (0)
-
+ Error (0)Erreur (0)
-
+ Warning (0)Alerte (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Sans tracker (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Erreur (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Alerte (%1)
-
+ Resume torrentsDémarrer les torrents
-
+ Pause torrentsMettre en pause les torrents
-
+ Delete torrentsSupprimer les torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTous (%1)
@@ -9667,7 +9594,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
TrackerListWidget
-
+ WorkingEn fonction
@@ -9688,126 +9615,126 @@ Veuillez en choisir un autre.
Ce torrent est privé
-
+ Updating...Mise à jour...
-
+ Not workingNe fonctionne pas
-
+ Not contacted yetPas encore contacté
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Tracker editingÉdition du tracker
-
+ Tracker URL:URL du tracker :
-
-
+
+ Tracker editing failedÉchec d’édition du tracker
-
+ The tracker URL entered is invalid.L'URL de tracker fournie est invalide.
-
+ The tracker URL already exists.L'URL de tracker existe déjà.
-
+ Add a new tracker...Ajouter un nouveau tracker...
-
+ Edit tracker URL...Éditer l'URL du tracker...
-
+ Remove trackerSupprimer le tracker
-
+ Copy tracker URLCopier l'URL du tracker
-
+ Force reannounce to selected trackersForcer le réannoncement sur les trackers sélectionnés
-
+ Force reannounce to all trackersForcer le réannoncement sur tous les trackers
-
+ TierNiveau
-
+ URLURL
-
+ StatusStatut
-
+ SeedsSources
-
+ PeersPairs
-
+ LeechesTéléchargeurs
-
+ DownloadedTéléchargé
-
+ MessageMessage
-
+ Column visibilityVisibilité de la colonne
@@ -9853,22 +9780,22 @@ Veuillez en choisir un autre.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatut
-
+ CategoriesCatégories
-
+ TagsÉtiquettes
-
+ TrackersTrackers
@@ -9876,278 +9803,284 @@ Veuillez en choisir un autre.
TransferListModel
-
+ DownloadingTéléchargement
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginEn attente
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkTéléchargement des métadonnées
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Téléchargement
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeÉmission
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Émission
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedEn file d'attente
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedVérification
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Vérification des données de reprise
-
+ PausedEn pause
-
+ CompletedComplété
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedDéplacement
-
+ Missing FilesFichiers manquants
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorErreur
-
+ Namei.e: torrent nameNom
-
+ Sizei.e: torrent sizeTaille
-
+ Progress% DoneProgression
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Statut
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Sources
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Pairs
-
+ Down Speedi.e: Download speedVitesse DL
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVitesse UP
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps restant
-
+ CategoryCatégorie
-
+ TagsÉtiquettes
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ajouté le
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Terminé le
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimite DL
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimite UP
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Téléchargé
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Téléversé
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Session DL
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Session UP
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Restant
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Actif pendant
-
+ Save pathTorrent save pathRépertoire de destination
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Complété
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitLimite du ratio
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeDernière fois vu complet
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedDernière activité
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataTaille totale
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDisponibilité
-
+ N/AN/D
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoIl y a %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partagé pendant %2)
@@ -10301,17 +10234,13 @@ Veuillez en choisir un autre.
Torrent ID
-
+ ID du torrentNameNom
-
- Hash
- Hachage
- Queue
@@ -10335,12 +10264,12 @@ Veuillez en choisir un autre.
Info hash v1
-
+ Info hash v1Info hash v2
-
+ Info hash v2
@@ -10464,82 +10393,82 @@ Veuillez en choisir un autre.
Watched Folder Options
-
+ Options du dossier surveillé<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Surveillera le dossier et tous ses sous-dossiers. En mode de gestion manuelle des torrents, ceci ajoutera également le nom du sous-dossier au chemin de sauvegarde sélectionné.</p></body></html>Recursive mode
-
+ Mode récursifTorrent parameters
-
+ Paramètres du torrentTorrent Management Mode:
- Mode de gestion de torrent :
+ Mode de gestion des torrents :Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Le mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (par exemple, le chemin de sauvegarde) seront décidées par la catégorie associéeManual
- Manuel
+ ManuelAutomatic
- Automatique
+ AutomatiqueSave at
- Sauvegarder sous
+ Sauvegarder versCategory:
- Catégorie :
+ Catégorie :Start torrent
- Démarrer le torrent
+ Démarrer le torrentContent layout:
- Agencement du contenu:
+ Mise en page du contenu :Original
- Original
+ OriginalCreate subfolder
- Créer un sous-dossier
+ Créer un sous-dossierDon't create subfolder
- Ne pas créer de sous-dossier
+ Ne pas créer de sous-dossierChoose save path
-
+ Choisir le chemin de sauvegarde
@@ -10547,27 +10476,26 @@ Veuillez en choisir un autre.
Watched Folder
-
+ Dossier surveillé
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être vide.
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ Le dossier '%1' est déjà dans la liste de surveillance.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ Le dossier '%1' n'existe pas.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ Le dossier '%1' n'est pas lisible.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index ba11a5b95..bb1f06336 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
Gardar como
- Info hash v2
-
+ Info hash v2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ Info hash v1:Size:Tamaño:
-
- Hash:
- Hash:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstDescargar primeiro os anacos inicial e final
+
+
+ Info hash v2:
+ Info hash v2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentTorrent incorrecto
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Not availableNon dispoñíbel
@@ -416,7 +416,7 @@ Erro: %2
N/A
- N/D
+ N/D
@@ -439,6 +439,11 @@ Erro: %2
This size is unavailable.Non dispoñíbel
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Erro: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2. {1'?}
+ Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2.
@@ -457,25 +462,30 @@ Erro: %2
Normal priority
-
+ Prioridade normalHigh priority
-
+ Prioridade altaMaximum priority
-
+ Prioridade máximaPriority by shown file order
+ Prioridade pola orde dos ficheiros mostrados
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Non é posíbel descargar «%1»: %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Erro: %2
Completouse a recuperación dos metadatos
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1.
Erro: %2
-
+ Download ErrorErro de descarga
@@ -739,7 +749,7 @@ Erro: %2
Outgoing connections per second
-
+ Conexións saíntes por segundo
@@ -804,7 +814,7 @@ Erro: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Anunciar de novo a todos os localizadores cando a IP ou o porto cambien
@@ -994,73 +1004,73 @@ Erro: %2
Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] rematou a descarga de %1
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando notificación por correo electrónico
-
+ Application failed to start.Produciuse un fallo iniciando o aplicativo
-
+ InformationInformación
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Nome do usuario administrador da interface web é: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa.
-
+ Saving torrent progress...Gardando o progreso do torrent...
@@ -1546,41 +1556,33 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1»
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2. {1'?}
+ Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2. {1'?}
+ Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2 Non foi posíbel ler o ficheiro %1: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2
@@ -1588,32 +1590,32 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Non atopado
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Non foi posíbel cargar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1
@@ -1626,261 +1628,257 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema cambiou a %1
-
+ ONLINEEN LIÑA
-
+ OFFLINEFÓRA DE LIÑA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión
-
+ Encryption support [%1]Compatibilidade co cifrado [%1]
-
+ FORCEDFORZADO
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados.
-
+ Anonymous mode [%1]Modo anónimo [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado o torrent e os ficheiros.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Activada a super sementeira para el.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado o torrent e os ficheiros.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Activada a super sementeira para el.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2. {1'?}
+ Non foi posíbel exportar os metadatos do ficheiro: «%1». Razón: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Erro: cancelouse o gardado dos datos de continuación de %1 torrents pendentes.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.O enderezo %1 da rede configurada no é correcto.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNon é posíbel atopar o enderezo configurado «%1» no que escoitar
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Cancelado o movemento de «%1» desde «%2» a «%3».
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Non foi posíbel poñer na cola para mover de «%1» a «%2». O torrent está actualmente sendo movido ao mesmo destino.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Non foi posíbel poñer na cola o movemento de «%1» de «%2» a «%3». Ambas as rutas apuntan é mesma localización.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Na cola para mover «%1» de «%2» a «%3».
-
+ Moving "%1" to "%2"...Movendo «%1» a «%2»...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Non foi posíbel cargar o torrent. Razón: %1.
+ Non foi posíbel cargar o torrent. Razón: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtro de portos
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.Restricións no modo mixto %1
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.uso de porto privilexiado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está desactivado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desactivado
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent con erros: %1.
Erro: %2
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Non foi posíbel cargar o torrent. Razón: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Aviso de erros no ficheiro. Torrent: «%1». Ficheiro: «%2». Razón %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Fallou a busca do nome da semente do URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Erro: %3
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Recibiuse unha mensaxe de erro dunha semente de URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Mensaxe: %3
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Escoitando correctamente na IP: %1, porto: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useProduciuse un fallo escoitando na IP: %1, porto: %2%3. Razón: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detectouse IP externa: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Erro: a cola de avisos internos está chea e algúns avisos foron desbotados; isto pode levar a un rendemento disminuído. Tipos de avisos desbotados: %1. Mensaxe: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2". «%1» moveuse correctamente a «%2».
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Produciuse un fallo ao mover «%1» de «%2» a «%3». Razón: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface indicada para a rede non é válida: %1
@@ -1908,8 +1906,8 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
-
-
+
+ ONACTIVADO
@@ -1921,8 +1919,8 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
-
-
+
+ OFFDESACTIVADO
@@ -1938,121 +1936,109 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
Compatibilidade PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Tentando escoitar en: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2»
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2»
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Non é posíbel continuar o torrent «%1».
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.«%1» foi restabelecido.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.Engadiuse %1 á lista de descargas.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- Cancelouse a creación do novo torrent.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Fallou a creación dun novo ficheiro torrent. Razón: %1
- Operation aborted
-
+ Operación canceladaCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- Fallou a creación dun novo ficheiro torrent. Razón: %1.
+ Fallou a creación dun novo ficheiro torrent. Razón: %1.
@@ -2068,51 +2054,47 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
Par «1%» engadido ao torrent «%2»
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- Non hai espazo dabondo no disco. O torrent está actualmente no modo «só envío».
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Non foi posíbel escribir no ficheiro.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ O torrent está actualmente no modo «só enviar».
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2»
-
+ OnActivado
-
+ OffDesactivado
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent «%1». Non é posíbel continuar.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Os datos para a continuación rápida do torrent «%1» foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3»
-
+ Performance alert: Aviso de rendemento:
@@ -2275,17 +2257,17 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
Unha ligazón por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hashes)
-
+ DownloadDescargar
-
+ No URL enteredNon se introduciu ningún URL
-
+ Please type at least one URL.Escriba polo menos un URL.
@@ -2518,17 +2500,6 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
Calquera ficheiro
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Monitorizando o cartafol remoto: «%1»
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Monitorizando o cartafol local: «%1»
-
-FilterParserThread
@@ -4738,7 +4709,7 @@ Instálea manualmente.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Erro na notificación por correo-e:
@@ -4912,17 +4883,17 @@ Instálea manualmente.
Add...
- Engadir...
+ Engadir...Options..
-
+ Opcións...Remove
-
+ Eliminar
@@ -4940,34 +4911,39 @@ Instálea manualmente.
Protocolo de conexión de pares:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringFi<rado de IPs
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramar o uso de lími&tes alternativos de velocidade
-
+ From:From start timeDe:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkBuscar pares na rede DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4976,129 +4952,129 @@ Requirir cifrado: conectarse só cos pares con protocolo de cifrado.
Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado.
-
+ Allow encryptionPermitir cifrado
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Cola de torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas:
-
+ RSS ReaderLector RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsActivar a busca de fontes RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalo de actualización de fontes:
-
+ Maximum number of articles per feed:Número máximo de artigos por fonte:
-
-
+
+ minminutesmin.
-
+ Seeding LimitsLímites da sementeira
-
+ When seeding time reachesCando o tempo de sementeira alcance
-
+ Pause torrentDeter o torrent
-
+ Remove torrentRetirar o torrent
-
+ Remove torrent and its filesEliminar o torrent e os ficheiros
-
+ Enable super seeding for torrentActivar a supersementeira para o torrent
-
+ When ratio reachesCando a taxa alcance
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderXestor de descargas automático de torrents por RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsActivar a descarga automática dos torrents do RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Editar as regras da descarga automática...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro intelixente de episodios RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDescargar episodios con novas versións
-
+ Filters:Filtros:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interface de usuario web (control remoto)
-
+ IP address:Enderezo IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5108,42 +5084,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0»
IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Prohibir clientes despois de fallos sucesivos:
-
+ NeverNunca
-
+ ban for:prohibir durante:
-
+ Session timeout:Tempo límite da sesión:
-
+ DisabledDesactivado
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS)
-
+ Server domains:Dominios do servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5156,27 +5132,27 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI.
Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usar HTTPS no canto de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostOmitir autenticación para clientes no servidor local
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsOmitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca
-
+ IP subnet whitelist...Lista branca de subredes con IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActualizar o no&me do dominio dinámico
@@ -5524,14 +5500,6 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
Automatically add torrents from:Engadir automaticamente os torrents desde:
-
- Add entry
- Engadir entrada
-
-
- Remove entry
- Eliminar entrada
- Receiver
@@ -5566,23 +5534,23 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
-
+ AuthenticationAutenticación
-
-
-
+
+
+ Username:Nome do usuario:
-
-
-
+
+
+ Password:Contrasinal:
@@ -5607,449 +5575,448 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
Porto usado para as conexións entrantes:
-
+ RandomAleatorio
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
- Use different port on each startup
- Usar un porto distinto en cada inicio
+ Usar un porto distinto en cada inicio
-
+ Connections LimitsLímites da conexión
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexións por torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo global de conexións:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de envío por torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Número máximo global de slots de envío:
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ (None)(Ningún)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Servidor:
-
-
+
+ Port:Porto:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDoutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar o proxy para conexións cos pares
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionAs fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa.
-
+ Use proxy only for torrentsUsar o proxy só para torrents
-
+ A&uthenticationA&utenticación
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformación: o contrasinal gárdase sen cifrar
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterRecargar o filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Enderezos IP bloqueados manualmente...
-
+ Apply to trackersAplicar aos localizadores
-
+ Global Rate LimitsLímites globais de velocidade
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Enviar:
-
-
+
+ Download:Descargar:
-
+ Alternative Rate LimitsLímites alternativos de velocidade
-
+ Start timeHora de inicio
-
+ End timeHora de remate
-
+ When:Cando:
-
+ Every dayTodos os días
-
+ WeekdaysEntresemana
-
+ WeekendsFins de semana
-
+ Rate Limits SettingsAxustes dos límites de velocidade
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplicar o límite de velocidade aos pares da LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP
-
+ PrivacyConfidencialidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActivar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares na súa rede local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActivar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+ Encryption mode:Modo cifrado:
-
+ Require encryptionPrecisa cifrado
-
+ Disable encryptionDesactivar o cifrado
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionActivar cando se use unha conexión proxy ou VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar o modo anónimo
-
+ Maximum active downloads:Descargas activas máximas:
-
+ Maximum active uploads:Envíos activos máximos:
-
+ Maximum active torrents:Torrents activos máximos:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon ter en conta os torrents lentos nestes límites
-
+ Upload rate threshold:Límite da velocidade de envío:
-
+ Download rate threshold:Límite da velocidade de descarga:
-
-
-
+
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:Temporizador de inactividade do torrent:
-
+ thendespois
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+ Change current passwordCambiar o contrasinal actual
-
+ Use alternative Web UIUsar a interface web alternativa
-
+ Files location:Localización dos ficheiros:
-
+ SecuritySeguranza
-
+ Enable clickjacking protectionActivar a protección contra clics enganosos
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActivar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF).
-
+ Enable Host header validationActivar a validación da cabeceira do servidor
-
+ Add custom HTTP headersEngadir cabeceiras HTTP personalizadas
-
+ Header: value pairs, one per lineCabeceira: pares de valores, un por liña
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Activar a compatibilidade co proxy inverso
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Lista de proxys de confiaza:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Servizo:
-
+ RegisterRexistro
-
+ Domain name:Nome do dominio:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSe activa a segunda opción (“Tamén cando se cancele a edición”) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme “<strong>Cancelar</strong>” no diálogo “Engadir torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileSeleccionar o tema da interface para qBittorrent
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)Ficheiro co tema da interfeace do qBittorrent (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationSeleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario
@@ -6098,37 +6065,33 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
%T: Current tracker%T: Localizador actual
-
- %I: Info hash
- %I: Info hash
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Consello: escriba o parámetro entre comiñas para evitar que o texto se corte nos espazos en branco (p.e: "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos.
-
+ CertificateCertificado
-
+ Select certificateSeleccionar certificado
-
+ Private keyChave privada
-
+ Select private keySeleccionar a chave privada
@@ -6137,18 +6100,6 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
Select folder to monitorSeleccionar o cartafol a monitorizar
-
- Folder is already being monitored:
- O cartafol xa está sendo monitorizado:
-
-
- Folder does not exist:
- O cartafol non existe:
-
-
- Folder is not readable:
- O cartafol non se pode ler:
- Adding entry failed
@@ -6171,15 +6122,15 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira.
-
-
+
+ Choose export directorySeleccionar un cartafol de exportación
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellCando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á cola de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú “Engadir torrent” senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong>
@@ -6191,12 +6142,12 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Info hash v1 (ou '-' se non está dispoñíbel)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Info hash v2 (ou '-' se non está dispoñíbel)
@@ -6204,19 +6155,19 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
-
-
-
+
+
+ Choose a save directorySeleccionar un cartafol onde gardar
-
+ Choose an IP filter fileSeleccionar un ficheiro cos filtros de ip
-
+ All supported filtersTodos os ficheiros compatíbeis
@@ -6257,7 +6208,7 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
Certificado incorrecto
-
+ PreferencesPreferencias
@@ -6830,27 +6781,27 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist«%1» non existe
-
+ '%1' does not point to a directory«%1» non apunta cara a un cartafol
-
+ '%1' does not point to a file«%1» non apunta cara a un ficheiro
-
+ Does not have read permission in '%1'Non ten permisos de lectura para «%1»
-
+ Does not have write permission in '%1'Non ten permisos de escritura para «%1»
@@ -7001,12 +6952,12 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Info Hash v1:
-
+ Info Hash v1:Info Hash v2:
-
+ Info Hash v2:
@@ -7024,12 +6975,12 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Non seleccionar nada
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
@@ -7078,153 +7029,149 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Created On:Creado o:
-
- Torrent Hash:
- Hash do torrent:
- Save Path:Ruta:
-
+ MaximumMáxima
-
+ Do not downloadNon descargar
-
+ NeverNunca
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ten %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 nesta sesión)
-
-
+
+ N/A
- N/D
+ N/D
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sementou durante %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de media)
-
+ OpenAbrir
-
+ Open Containing FolderAbrir o cartafol que o contén
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ By shown file orderPor orde de ficheiro mostrado
-
+ New Web seedNova semente web
-
+ Remove Web seedRetirar semente web
-
+ Copy Web seed URLCopiar URL da semente web
-
+ Edit Web seed URLEditar URL da semente web
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Os gráficos de velocidade están desactivados</b><p>Pode cambiar este axuste nas opcións avanzadas </center>
-
+ Filter files...Ficheiros dos filtros...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNova semente desde unha url
-
+ New URL seed:Nova semente desde unha url:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Esta semente desde unha url xa está na lista.
-
+ Web seed editingEdición da semente web
-
+ Web seed URL:URL da semente web:
@@ -7478,22 +7425,22 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Acepto
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Produciuse un erro descoñecido cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
@@ -7520,7 +7467,7 @@ erro: «%2»
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Os datos do cartafol do descargador automático de RSS non están dispoñíbeis.
@@ -7817,36 +7764,6 @@ UID da fonte RSS duplicado: %1. A configuración parece estar corrompida.Autor:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Seleccionar localización onde gardar
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Cartafol monitorizado
-
-
- Override Save Location
- Substituír a localización onde gardar
-
-
- Monitored folder
- Cartafol monitorizado
-
-
- Default save location
- Localización predeterminada onde gardar
-
-
- Browse...
- Explorar...
-
-SearchController
@@ -8246,12 +8163,12 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
Close tab
-
+ Pechar lapelaClose all tabs
-
+ Pechar todas as lapelas
@@ -8775,66 +8692,76 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Con erros (0)
-
+ All (%1)Todos (%1)
-
+ Downloading (%1)Descargando (%1)
-
+ Seeding (%1)Sementando (%1)
-
+ Completed (%1)Completados (%1)
-
+ Paused (%1)Detidos (%1)
-
+ Resumed (%1)Comezados (%1)
-
+ Active (%1)Activos (%1)
-
+ Inactive (%1)Inactivos (%1)
-
+ Stalled (%1)Á espera (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Á espera enviando (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Á espera descargando (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Con erros (%1)
@@ -9309,50 +9236,54 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ O cartafol observado non pode estar baleiro.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ A ruta do cartafol observado non pode ser relativa.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ Non foi posíbel cargar os axustes dos cartafoles observados de %1. Erro: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Non foi posíbel analizar os axustes dos cartafoles observados en %1. Erro: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Non foi posíbel cargar os axustes dos cartafoles observados de %1. O formato dos datos é incorrecto.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Non foi posíbel gardar os axustes dos cartafoles observados en %1. Erro: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Produciuse un fallo abrindo o ficheiro magnet: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Rexeitando o ficheiro torrent con fallos: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ Cartafol observado: «%1»
@@ -9375,11 +9306,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Invalid metadata
- Metadatos incorrectos
-
-
- Invalid metadata.
- Metadatos incorrectos.
+ Metadatos incorrectos
@@ -9472,12 +9399,12 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Non aplicábel a torrents privados
-
+ No share limit method selectedNon se seleccionou ningún método de límite de compartición
-
+ Please select a limit method firstSeleccione primeiro un método para os límites
@@ -9485,102 +9412,102 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto.
-
+ Priority must be an integerA prioridade debe ser un enteiro
-
+ Priority is not validA prioridade non é correcta
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedAínda non se descargaron os metadatos do torrent
-
+ File IDs must be integersOs identificadores de ficheiro deben ser enteiros
-
+ File ID is not validO identificador de ficheiro non é correcto
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledA cola de torrents debe estar activada
-
+ Save path cannot be emptyA ruta de gardado non pode estar baleira
-
-
+
+ Category cannot be emptyA categoría non pode estar baleira
-
+ Unable to create categoryNon é posíbel crear unha categoría
-
+ Unable to edit categoryNon é posíbel editar a categoría
-
+ Cannot make save pathNon é posíbel facer unha ruta de gardado
-
+ 'sort' parameter is invalidO parámetro «sort» é incorrecto
-
+ "%1" is not a valid file index.«%1» non é un índice de ficheiro correcto.
-
+ Index %1 is out of bounds.O índice %1 está fóra dos límites.
-
+ Cannot write to directoryNon é posíbel escribir no cartafol
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3»
-
+ Incorrect torrent nameNome incorrecto de torrent
-
-
+
+ Incorrect category nameNome incorrecto de categoría
@@ -9611,62 +9538,62 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterTodos (0)
-
+ Trackerless (0)Sen localizador (0)
-
+ Error (0)Erros (0)
-
+ Warning (0)Avisos (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Sen localizador (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Erros (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Avisos (%1)
-
+ Resume torrentsContinuar os torrents
-
+ Pause torrentsDeter os torrents
-
+ Delete torrentsEliminar os torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTodos (%1)
@@ -9676,7 +9603,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TrackerListWidget
-
+ WorkingFuncionando
@@ -9697,126 +9624,126 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Este torrent é privado
-
+ Updating...Actualizando...
-
+ Not workingInactivo
-
+ Not contacted yetAínda sen contactar
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/D
-
+ Tracker editingEdición do localizador
-
+ Tracker URL:URL do localizador:
-
-
+
+ Tracker editing failedFallou a edición do localizador
-
+ The tracker URL entered is invalid.A URL introducida para o localizador non é correcta.
-
+ The tracker URL already exists.A URL do localizador xa existe.
-
+ Add a new tracker...Engadir un novo localizador...
-
+ Edit tracker URL...Editar URL do localizador
-
+ Remove trackerEliminar o localizador
-
+ Copy tracker URLCopiar url dos localizadores
-
+ Force reannounce to selected trackersForzar outro anuncio nos localizadores seleccionados
-
+ Force reannounce to all trackersForzar outro anuncio en todos os localizadores
-
+ TierNivel
-
+ URLURL
-
+ StatusEstado
-
+ SeedsSementes
-
+ PeersPares
-
+ LeechesSamesugas
-
+ DownloadedDescargado
-
+ MessageMensaxe
-
+ Column visibilityVisibilidade da columna
@@ -9862,22 +9789,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEstado
-
+ CategoriesCategorías
-
+ TagsEtiquetas
-
+ TrackersLocalizadores
@@ -9885,278 +9812,284 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TransferListModel
-
+ DownloadingDescargando
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginÁ espera
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkDescargando os metadatos
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Descargando
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSementando
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Sementando
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedNa cola
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedComprobando
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Comprobando os datos de continuación
-
+ PausedDetidos
-
+ CompletedCompletados
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedMovendo
-
+ Missing FilesFicheiros que faltan
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorCon erros
-
+ Namei.e: torrent nameNome
-
+ Sizei.e: torrent sizeTamaño
-
+ Progress% DoneProgreso
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Sementes
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. de descarga
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. de envío
-
+ RatioShare ratioTaxa
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo restante
-
+ CategoryCategoría
-
+ TagsEtiquetas
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Engadido o
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado o
-
+ TrackerLocalizador
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímite de descarga
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímite de envío
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Descargado
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Enviado
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Desc. na sesión
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Env. na sesión
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Restante
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo en activo
-
+ Save pathTorrent save pathGardar a ruta
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Completado
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitLímite da taxa
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVisto completo por última vez
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima actividade
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataTamaño total
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDispoñíbilidade
-
+ N/AN/D
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoHai %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sementou durante %2)
@@ -10310,17 +10243,13 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Torrent ID
-
+ ID do torrentNameNome
-
- Hash
- Hash
- Queue
@@ -10344,12 +10273,12 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Info hash v1
-
+ Info hash v1Info hash v2
-
+ Info hash v2
@@ -10473,82 +10402,82 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Watched Folder Options
-
+ Opcións do cartafol observado<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Observará o cartafol e os seus subcartafoles. No modo de xestión manual dos torrents tamén engadirá o nome do subcartafol á ruta seleccionada para gardar.</p></body></html>Recursive mode
-
+ Modo recursivoTorrent parameters
-
+ Parámetros do torrentTorrent Management Mode:
- Modo de xestión dos torrents:
+ Modo de xestión dos torrents:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada
+ O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociadaManual
- Manual
+ ManualAutomatic
- Automático
+ AutomáticoSave at
- Gardar como
+ Gardar enCategory:
- Categoría:
+ Categoría:Start torrent
- Iniciar o torrent
+ Iniciar o torrentContent layout:
- Disposición do contido:
+ Disposición do contido:Original
- Orixinal
+ OrixinalCreate subfolder
- Crear subcartafol
+ Crear subcartafolDon't create subfolder
- Non crear subcartafol
+ Non crear subcartafolChoose save path
-
+ Seleccionar a ruta onde gardar
@@ -10556,27 +10485,26 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Watched Folder
-
+ Cartafol observado
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ A ruta do cartafol observado non pode estar baleira.
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ O cartafol «%1» xa está na lista de vixilancia.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ O cartafol «%1» non existe.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ O cartafol «%1» non é lexíbel.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index d55405c81..73a58358f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
שמור ב
- Info hash v2
-
+ גיבוב מידע גרסה 2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ גיבוב מידע גרסה 1:Size:גודל:
-
- Hash:
- גיבוב:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstהורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
+
+
+ Info hash v2:
+ גיבוב מידע גרסה 2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentטורנט בלתי תקף
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableלא זמין
-
+ Not AvailableThis date is unavailableלא זמין
-
+ Not availableלא זמין
@@ -416,7 +416,7 @@ Error: %2
N/A
- לא זמין
+ לא זמין
@@ -439,6 +439,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.לא זמין
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Error: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2. {1'?}
+ לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2.
@@ -457,25 +462,30 @@ Error: %2
Normal priority
-
+ עדיפות רגילהHigh priority
-
+ עדיפות גבוההMaximum priority
-
+ עדיפות מרביתPriority by shown file order
+ עדיפות לפי סדר קבצים נראים
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2לא ניתן להוריד את '%1': %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Error: %2
אחזור מטא־נתונים הושלם
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2נכשל בטעינה מהכתובת: %1.
שגיאה: %2
-
+ Download Errorשגיאת הורדה
@@ -739,7 +749,7 @@ Error: %2
Outgoing connections per second
-
+ חיבורים יוצאים לשנייה
@@ -804,7 +814,7 @@ Error: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ הכרז מחדש אל כל הגששים כאשר IP או פתחה השתנו
@@ -994,73 +1004,73 @@ Error: %2
טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2
-
+ Torrent name: %1שם טורנט: %1
-
+ Torrent size: %1גודל טורנט: %1
-
+ Save path: %1נתיב שמירה: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט ירד תוך %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.תודה על השימוש ב־qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' סיים לרדת
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationטורנט: %1, שולח התראת דוא״ל
-
+ Application failed to start.היישום נכשל להתחיל.
-
+ Informationמידע
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1
-
+ The Web UI administrator username is: %1שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.זהו סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית.
-
+ Saving torrent progress...שומר התקדמות טורנט…
@@ -1546,41 +1556,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. {1'?}
+ לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. {1'?}
+ לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2לא ניתן לקרוא את הקובץ %1: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2
@@ -1588,32 +1590,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.לא נמצא.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2לא היה ניתן לטעון נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1
@@ -1626,259 +1628,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEמעמד הרשת של המערכת שונה אל %1
-
+ ONLINEמחובר
-
+ OFFLINEמנותק
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingתצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים
-
+ Encryption support [%1]תמיכה בהצפנה [%1]
-
+ FORCEDמאולץ
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות.
-
+ Anonymous mode [%1]מצב אלמוני [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2. {1'?}
+ לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.שגיאה: שמירת נתוני המשכה בוטלה עבור %1 טורנטים חריגים.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.כתובת מתוצרת של ממשק רשת %1 אינה תקפה.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onלא ניתן למצוא את הכתובת המתוצרת '%1' להאזין עליה
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".העברת "%1" מן "%2" אל "%3" בוטלה.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" אל "%2". הטורנט מועבר כרגע אל אותו מיקום היעד.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" מן "%2" אל "%3". שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".העברת "%1" מן "%2" אל "%3" התווספה לתור.
-
+ Moving "%1" to "%2"...מעביר את "%1" אל "%2"…
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' שובצה בטורנט '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- לא היה ניתן להוסיף טורנט. סיבה: %1.
+ לא היה ניתן להוסיף טורנט. סיבה: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.מסנן IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.מסנן פתחות
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 מגבלות מצב מעורבב
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.השתמש בפתחה בעלת זכויות
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 מושבת
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 מושבת
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.טורנט החזיר שגיאה. טורנט: "%1". שגיאה: %2.
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- לא היה ניתן להוסיף טורנט. סיבה: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"חיפוש כתובת של שם זריעה נכשל. טורנט: "%1". כתובת: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"הודעת שגיאה התקבלה מכתובת זריעה. טורנט: "%1". כתובת: "%2". הודעה: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881מאזין בהצלחה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useנכשל בהאזנה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3. סיבה: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP חיצוני התגלה: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2שגיאה: התראה פנימית של תור מלא והתראות מושמטות, ייתכן שתראה ביצועים מופחתים. סוגי התראות מושמטות: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" הועבר בהצלחה אל "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.נכשל בהעברת "%1" מן "%2" אל "%3". סיבה: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1שגיאת יפוי־כוח SOCKS5. הודעה: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...מוריד את '%1', אנא המתן…
-
+ The network interface defined is invalid: %1ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1
@@ -1906,8 +1904,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ONמופעל
@@ -1919,8 +1917,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFFכבוי
@@ -1936,121 +1934,109 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
תמיכת PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881מנסה להאזין על: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.לא היה ניתן להמשיך את הטורנט '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberמסנן ה־IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה־IP שסופק.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' שוחזר.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' התווסף לרשימת ההורדות.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- יצירת טורנט חדש בוטלה.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה. סיבה: %1
- Operation aborted
-
+ הפעולה בוטלהCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה. סיבה: %1.
+ יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה. סיבה: %1.
@@ -2066,51 +2052,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2"
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- אין מספיק שטח בכונן. הטורנט כרגע במצב "העלאה בלבד".
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ לא היה ניתן לכתוב אל קובץ.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ הטורנט נמצא כרגע במצב "העלאה בלבד".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2'
-
+ Onמופעל
-
+ Offכבוי
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.גדלי קבצים אינם תואמים עבור הטורנט '%1'. בלתי ניתן להמשיך הלאה.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב…
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3"
-
+ Performance alert: אזהרת ביצועים:
@@ -2273,17 +2255,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
קישור אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע־גיבובים נתמכים).
-
+ Downloadהורד
-
+ No URL enteredלא הוכנסה כתובת
-
+ Please type at least one URL.אנא הקלד לפחת כתובת אחת.
@@ -2516,17 +2498,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
כל קובץ שהוא
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- מעקב אחר תיקייה מרוחקת: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- מעקב אחר תיקייה מקומית: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4735,7 +4706,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:שגיאת התראת דוא״ל:
@@ -4909,17 +4880,17 @@ Please install it manually.
Add...
- הוסף…
+ הוסף…Options..
-
+ אפשרויות…Remove
-
+ הסר
@@ -4937,34 +4908,39 @@ Please install it manually.
פרוטוקול חיבור עמיתים:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<ering&סינון IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsתזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות
-
+ From:From start timeמן:
-
+ To:To end timeאל:
-
+ Find peers on the DHT networkמצא עמיתים על רשת DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4973,129 +4949,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול
-
+ Allow encryptionהתר הצפנה
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>)
-
+ &Torrent Queueingתור &טורנטים
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:הוסף באופן &אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות:
-
+ RSS Readerקורא RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsאפשר משיכת הזנות RSS
-
+ Feeds refresh interval:מרווח רענון הזנות:
-
+ Maximum number of articles per feed:מספר מירבי של מאמרים להזנה:
-
-
+
+ minminutesדק'
-
+ Seeding Limitsמגבלות זריעה
-
+ When seeding time reachesכאשר זמן זריעה מגיע אל
-
+ Pause torrentהשהה טורנט
-
+ Remove torrentהסר טורנט
-
+ Remove torrent and its filesהסר טורנט ואת קבציו
-
+ Enable super seeding for torrentאפשר זריעת־על עבור טורנט
-
+ When ratio reachesכאשר יחס מגיע אל
-
+ RSS Torrent Auto Downloaderמורידן אוטומטי של טורנטי RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsאפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS
-
+ Edit auto downloading rules...ערוך כללי הורדה אוטומטית…
-
+ RSS Smart Episode Filterמסנן פרקים חכם RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesהורד פרקי REPACK/PROPER
-
+ Filters:מסננים:
-
+ Web User Interface (Remote control)ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק)
-
+ IP address:כתובת IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5103,42 +5079,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים:
-
+ Neverאף פעם
-
+ ban for:החרם למשך:
-
+ Session timeout:פסק זמן של שיח:
-
+ Disabledמושבת
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS)
-
+ Server domains:תחומי שרת:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5151,27 +5127,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostעקוף אימות עבור לקוחות על localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsעקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה
-
+ IP subnet whitelist...רשימה לבנה של תת־רשתות IP…
-
+ Upda&te my dynamic domain name&עדכן את השם של התחום הדינמי שלי
@@ -5519,14 +5495,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatically add torrents from:
הוסף טורנטים באופן אוטומטי מן:
-
- Add entry
- הוסף כניסה
-
-
- Remove entry
- הסר כניסה
- Receiver
@@ -5561,23 +5529,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Authenticationאימות
-
-
-
+
+
+ Username:שם משתמש:
-
-
-
+
+
+ Password:סיסמה:
@@ -5602,449 +5570,448 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyפתחה המשמשת לחיבורים נכנסים:
-
+ Randomאקראי
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerהשתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי
- Use different port on each startup
- השתמש בפתחה שונה בכל הזנק
+ השתמש בפתחה שונה בכל הזנק
-
+ Connections Limitsמגבלות חיבורים
-
+ Maximum number of connections per torrent:מספר מירבי של חיבורים לכל טורנט:
-
+ Global maximum number of connections:מספר מרבי כללי של חיבורים:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:מספר מירבי של חריצי העלאה לכל טורנט:
-
+ Global maximum number of upload slots:מספר מירבי כללי של חריצי העלאה:
-
+ Proxy Serverשרת ייפוי כוח
-
+ Type:סוג:
-
+ (None)(כלום)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:מארח:
-
-
+
+ Port:פתחה:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsאחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי גששים
-
+ Use proxy for peer connectionsהשתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionהזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר
-
+ Use proxy only for torrentsהשתמש בייפוי כוח רק לטורנטים
-
+ A&uthentication&אימות
-
+ Info: The password is saved unencryptedמידע: הסיסמה נשמרת באופן בלתי מוצפן
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterטען מחדש את המסנן
-
+ Manually banned IP addresses...כתובות IP מוחרמות באופן ידני…
-
+ Apply to trackersהחל על גששים
-
+ Global Rate Limitsמגבלות קצב כלליות
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sק״ב/ש
-
-
+
+ Upload:העלאה:
-
-
+
+ Download:הורדה:
-
+ Alternative Rate Limitsמגבלות קצב חלופיות
-
+ Start timeזמן התחלה
-
+ End timeזמן סוף
-
+ When:מתי:
-
+ Every dayכל יום
-
+ Weekdaysימי חול
-
+ Weekendsסופי שבוע
-
+ Rate Limits Settingsהגדרות מגבלות קצב
-
+ Apply rate limit to peers on LANהחל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadהחל מגבלת קצב על תקורת תעבורה
-
+ Apply rate limit to µTP protocolהחל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP
-
+ Privacyפרטיות
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersאפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersאפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Look for peers on your local networkחפש עמיתים על הרשת המקומית שלך
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersאפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Encryption mode:מצב הצפנה:
-
+ Require encryptionדרוש הצפנה
-
+ Disable encryptionהשבת הצפנה
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionאפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN
-
+ Enable anonymous modeאפשר מצב אלמוני
-
+ Maximum active downloads:הורדות פעילות מירביות:
-
+ Maximum active uploads:העלאות פעילות מירביות:
-
+ Maximum active torrents:טורנטים פעילים מירביים:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsאל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו
-
+ Upload rate threshold:סף קצב העלאה:
-
+ Download rate threshold:סף קצב הורדה:
-
-
-
+
+
+ secsecondsשניות
-
+ Torrent inactivity timer:קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט:
-
+ thenלאחר מכן
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerהשתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי
-
+ Certificate:תעודה:
-
+ Key:מפתח:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a>
-
+ Change current passwordשנה סיסמה נוכחית
-
+ Use alternative Web UIהשתמש בממשק רשת חלופי
-
+ Files location:מיקום קבצים:
-
+ Securityאבטחה
-
+ Enable clickjacking protectionאפשר הגנה מפני מחטף לחיצה
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionאפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF)
-
+ Enable Host header validationאפשר תיקוף של כותרת מארח
-
+ Add custom HTTP headersהוסף כותרות HTTP מותאמות אישית
-
+ Header: value pairs, one per lineכותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ אפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך
-
+ Trusted proxies list:
-
+ רשימת ייפויי כוח מהימנים:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ ציין כתובות IP של ייפוי כוח מהופך על מנת להשתמש בכתובת לקוח שמועברת הלאה (התכונה X-Forwarded-For), השתמש ב־';' כדי לפצל כניסות רבות.
-
+ Service:שירות:
-
+ Registerהירשם
-
+ Domain name:שם תחום:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogאם תאפשר את האפשרות השנייה (“גם כאשר הוספה מבוטלת ”) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על “<strong>ביטול</strong>” בדו־שיח “הוספת טורנט”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileבחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)קובץ ערכת נושא UI של (*.qbtheme) qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationבחר מיקום של קבצי ממשק חלופי
@@ -6093,37 +6060,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually%T: Current tracker
%T: גשש נוכחי
-
- %I: Info hash
- %I: גיבוב מידע
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsטורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט"
-
+ Certificateתעודה
-
+ Select certificateבחר תעודה
-
+ Private keyמפתח פרטי
-
+ Select private keyבחר מפתח פרטי
@@ -6132,18 +6095,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect folder to monitor
בחר תיקייה לניטור
-
- Folder is already being monitored:
- תיקייה כבר מנוטרת:
-
-
- Folder does not exist:
- תיקייה אינה קיימת:
-
-
- Folder is not readable:
- תיקייה אינה קריאה:
- Adding entry failed
@@ -6166,15 +6117,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyהמיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק.
-
-
+
+ Choose export directoryבחר תיקיית ייצוא
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellכאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorrent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט “הוספת טורנט” אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong>
@@ -6186,32 +6137,32 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: גיבוב מידע גרסה 1 (או '-' אם לא זמין)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: גיבוב מידע גרסה 2 (או '-' אם לא זמין)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: זהות טורנט (או גיבוב מידע SHA-1 עבור טורנט גרסה 1 או גיבוב מידע SHA-256 קטום עבור טורנט גרסה 2/היברידי)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryבחירת תיקיית שמירה
-
+ Choose an IP filter fileבחר קובץ מסנן IP
-
+ All supported filtersכל המסננים הנתמכים
@@ -6252,7 +6203,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyתעודה בלתי תקפה
-
+ Preferencesהעדפות
@@ -6824,27 +6775,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' אינו קיים
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' אינו מצביע על תיקייה
-
+ '%1' does not point to a file'%1' אינו מצביע על קובץ
-
+ Does not have read permission in '%1'אין הרשאת קריאה ב־'%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'אין הרשאת כתיבה ב־'%1'
@@ -6995,12 +6946,12 @@ Those plugins were disabled.
Info Hash v1:
-
+ גיבוב מידע גרסה 1:Info Hash v2:
-
+ גיבוב מידע גרסה 2:
@@ -7018,12 +6969,12 @@ Those plugins were disabled.
אל תבחר כלום
-
+ Normalרגילה
-
+ Highגבוהה
@@ -7072,153 +7023,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:נוצר ב:
-
- Torrent Hash:
- גיבוב טורנט:
- Save Path:נתיב שמירה:
-
+ Maximumמירבית
-
+ Do not downloadאל תוריד
-
+ Neverאף פעם
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (יש %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 שיח נוכחי)
-
-
+
+ N/A
- לא זמין
+ לא זמין
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (נזרע למשך %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 מירב)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 סה״כ)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 ממוצע)
-
+ Openפתח
-
+ Open Containing Folderפתח תיקייה מכילה
-
+ Rename...שנה שם…
-
+ Priorityעדיפות
-
+ By shown file orderלפי סדר קבצים נראים
-
+ New Web seedזורע רשת חדש
-
+ Remove Web seedהסר זורע רשת
-
+ Copy Web seed URLהעתק כתובת זורע רשת
-
+ Edit Web seed URLערוך כתובת זורע רשת
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>גרפי מהירות מושבתים</b><p>אתה יכול לשנות הגדרה זו באפשרויות מתקדמות </center>
-
+ Filter files...סנן קבצים…
-
+ New URL seedNew HTTP sourceזורע כתובת חדש
-
+ New URL seed:זורע כתובת חדש:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה.
-
+ Web seed editingעריכת זורע רשת
-
+ Web seed URL:כתובת זורע רשת:
@@ -7472,22 +7419,22 @@ No further notices will be issued.
אני מסכים
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1התגלתה יציאה בלתי נקייה של תוכנית. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.התרחשה שגיאה בלתי ידועה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
@@ -7513,7 +7460,7 @@ No further notices will be issued.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ תיקייה עבור נתונים של מורידן אוטומטי RSS אינה זמינה.
@@ -7809,36 +7756,6 @@ No further notices will be issued.
מחבר:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- בחירת מיקום שמירה
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- תיקייה מנוטרת
-
-
- Override Save Location
- דרוס מיקום שמירה
-
-
- Monitored folder
- תיקייה מנוטרת
-
-
- Default save location
- מיקום ברירת מחדל של שמירה
-
-
- Browse...
- עיין…
-
-SearchController
@@ -8238,12 +8155,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Close tab
-
+ סגור לשוניתClose all tabs
-
+ סגור את כל הלשוניות
@@ -8767,66 +8684,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)נתקל בשגיאה (0)
-
+ All (%1)הכל (%1)
-
+ Downloading (%1)מוריד (%1)
-
+ Seeding (%1)זורע (%1)
-
+ Completed (%1)הושלם (%1)
-
+ Paused (%1)מושהה (%1)
-
+ Resumed (%1)מומשך (%1)
-
+ Active (%1)פעיל (%1)
-
+ Inactive (%1)לא פעיל (%1)
-
+ Stalled (%1)ממתין (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)העלאה ממתינה (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)הורדה ממתינה (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)נתקל בשגיאה (%1)
@@ -9301,50 +9228,54 @@ Please choose a different name and try again.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות ריק.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות קרוב משפחה.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ לא היה ניתן לטעון תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. שגיאה: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ לא היה ניתן לנתח תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. שגיאה: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ לא היה ניתן לטעון תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. תסדיר נתונים בלתי תקף.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ לא היה ניתן לאחסן תצורה של תיקיות תחת מעקב אל %1. שגיאה: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ נכשל בפתיחת קובץ מגנט: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ סירוב של קובץ טורנט כושל: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ מעקב אחר תיקייה: "%1"
@@ -9367,11 +9298,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- מטא־נתונים בלתי תקפים
-
-
- Invalid metadata.
- מטא־נתונים בלתי תקפים.
+ מטא־נתונים בלתי תקפים
@@ -9464,12 +9391,12 @@ Please choose a different name and try again.
בלתי ישים על טורנטים פרטיים
-
+ No share limit method selectedשיטת מגבלת שיתוף לא נבחרה
-
+ Please select a limit method firstאנא בחר תחילה שיטת מגבלה
@@ -9477,102 +9404,102 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט.
-
+ Priority must be an integerעדיפות חייבת להיות מספר שלם
-
+ Priority is not validעדיפות אינה תקפה
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedמטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו
-
+ File IDs must be integersזהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם
-
+ File ID is not validזהות קובץ אינה תקפה
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledתור טורנטים חייב להיות מאופשר
-
+ Save path cannot be emptyנתיב שמירה אינו יכול להיות ריק
-
-
+
+ Category cannot be emptyקטגוריה אינה יכולה להיות ריקה
-
+ Unable to create categoryלא היה ניתן ליצור קטגוריה
-
+ Unable to edit categoryלא היה ניתן לערוך קטגוריה
-
+ Cannot make save pathלא ניתן ליצור נתיב שמירה
-
+ 'sort' parameter is invalidהפרמטר 'מיון' בלתי תקף
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" אינו מדדן תקף של קובץ.
-
+ Index %1 is out of bounds.הקשרים של מדדן %1 אזלו.
-
+ Cannot write to directoryלא ניתן לכתוב בתיקייה
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3"
-
+ Incorrect torrent nameשם לא נכון של טורנט
-
-
+
+ Incorrect category nameשם לא נכון של קטגוריה
@@ -9603,62 +9530,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterהכל (0)
-
+ Trackerless (0)חסר־גששים (0)
-
+ Error (0)שגיאה (0)
-
+ Warning (0)אזהרה (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)חסר־גששים (%1)
-
-
+
+ Error (%1)שגיאה (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)אזהרה (%1)
-
+ Resume torrentsהמשך טורנטים
-
+ Pause torrentsהשהה טורנטים
-
+ Delete torrentsמחק טורנטים
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterהכל (%1)
@@ -9668,7 +9595,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Workingעובד
@@ -9689,126 +9616,126 @@ Please choose a different name and try again.
הטורנט הזה פרטי
-
+ Updating...מעדכן…
-
+ Not workingלא עובד
-
+ Not contacted yetקשר לא נוצר עדין
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Aלא זמין
-
+ Tracker editingעריכת גשש
-
+ Tracker URL:כתובת גשש:
-
-
+
+ Tracker editing failedעריכת הגשש נכשלה
-
+ The tracker URL entered is invalid.כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה.
-
+ The tracker URL already exists.כתובת הגשש קיימת כבר.
-
+ Add a new tracker...הוסף גשש חדש…
-
+ Edit tracker URL...ערוך כתובת גשש…
-
+ Remove trackerהסר גשש
-
+ Copy tracker URLהעתק כתובת גשש
-
+ Force reannounce to selected trackersאלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים
-
+ Force reannounce to all trackersאלץ הכרזה מחדש לכל הגששים
-
+ Tierנדבך
-
+ URLכתובת
-
+ Statusמעמד
-
+ Seedsזורעים
-
+ Peersעמיתים
-
+ Leechesעלוקות
-
+ Downloadedירד
-
+ Messageהודעה
-
+ Column visibilityראות עמודות
@@ -9854,22 +9781,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Statusמעמד
-
+ Categoriesקטגוריות
-
+ Tagsתגיות
-
+ Trackersגששים
@@ -9877,278 +9804,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloadingמוריד
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginממתין
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkמוריד מטא־נתונים
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[א] מוריד
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeזורע
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[א] זורע
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedבתור
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedבודק
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.בודק נתוני המשכה
-
+ Pausedמושהה
-
+ Completedהושלם
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedמעביר
-
+ Missing Filesקבצים חסרים
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorנתקל בשגיאה
-
+ Namei.e: torrent nameשם
-
+ Sizei.e: torrent sizeגודל
-
+ Progress% Doneהתקדמות
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)מעמד
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)זורעים
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)עמיתים
-
+ Down Speedi.e: Download speedמהירות הורדה
-
+ Up Speedi.e: Upload speedמהירות העלאה
-
+ RatioShare ratioיחס
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftזמן משוער שנותר
-
+ Categoryקטגוריה
-
+ Tagsתגיות
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00התווסף בתאריך
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00הושלם בתאריך
-
+ Trackerגשש
-
+ Down Limiti.e: Download limitמגבלת הורדה
-
+ Up Limiti.e: Upload limitמגבלת העלאה
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)ירד
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)הועלה
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)הורדה בשיח
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)העלאה בשיח
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)נותר
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)משך זמן פעיל
-
+ Save pathTorrent save pathנתיב שמירה
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)הושלם
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitמגבלת יחס
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeנראה לאחרונה שלם
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedפעילות אחרונה
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataגודל כולל
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentזמינות
-
+ N/Aלא זמין
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 קודם לכן
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (נזרע למשך %2)
@@ -10302,17 +10235,13 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent ID
-
+ זהות טורנטNameשם
-
- Hash
- גיבוב
- Queue
@@ -10336,12 +10265,12 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v1
-
+ גיבוב מידע גרסה 1Info hash v2
-
+ גיבוב מידע גרסה 2
@@ -10465,82 +10394,82 @@ Please choose a different name and try again.
Watched Folder Options
-
+ אפשרויות תיקייה תחת מעקב<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>יעקוב אחר התיקייה וכל תת־התיקיות שלה. במצב של ניהול טורנטים ידני זה יוסיף גם שם תת־תיקייה אל נתיב השמירה הנבחר.</p></body></html>Recursive mode
-
+ מצב רקורסיביTorrent parameters
-
+ פרמטרי טורנטTorrent Management Mode:
- מצב ניהול טורנט:
+ מצב ניהול טורנטים:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת
+ מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכתManual
- ידני
+ ידניAutomatic
- אוטומטי
+ אוטומטיSave at
- שמור ב
+ שמור בCategory:
- קטגוריה:
+ קטגוריה:Start torrent
- התחל טורנט
+ התחל טורנטContent layout:
- סידור תוכן:
+ סידור תוכן:Original
- מקורי
+ מקוריCreate subfolder
- צור תת־תיקייה
+ צור תת־תיקייהDon't create subfolder
- אל תיצור תת־תיקייה
+ אל תיצור תת־תיקייהChoose save path
- בחירת נתיב שמירה
+ בחר נתיב שמירה
@@ -10548,27 +10477,26 @@ Please choose a different name and try again.
Watched Folder
-
+ תיקייה תחת מעקב
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות ריק.
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ התיקייה '%1' נמצאת כבר ברשימת מעקב.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ התיקייה '%1' אינה קיימת.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ התיקייה '%1' בלתי קריאה.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index 17f9c3493..a426263a9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -166,11 +166,6 @@
Save atयहाँ संचित करें
-
-
- Info hash v2
-
- Never show again
@@ -236,10 +231,6 @@
Size:आकार:
-
- Hash:
- हैश:
- Comment:
@@ -295,6 +286,11 @@
Download first and last pieces firstप्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें
+
+
+ Info hash v2:
+
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +325,24 @@
-
+ Invalid torrentअमान्य टाॅरेंट
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableअनुपलब्ध
-
+ Not AvailableThis date is unavailableअनुपलब्ध
-
+ Not availableअनुपलब्ध
@@ -416,7 +412,7 @@ Error: %2
N/A
- लागू नहीं
+ लागू नहीं
@@ -439,6 +435,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.अनुपलब्ध
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +448,7 @@ Error: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण: %2
@@ -457,17 +458,17 @@ Error: %2
Normal priority
-
+ सामान्य वरीयताHigh priority
-
+ उच्च वरीयताMaximum priority
-
+ सर्वोच्च वरीयता
@@ -475,7 +476,12 @@ Error: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2'%1' डाउनलोड विफल : %2
@@ -505,14 +511,14 @@ Error: %2
मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2यूआरएल से लोड करना विफल : %1।
त्रुटि : %2
-
+ Download Errorडाउनलोड त्रुटि
@@ -809,7 +815,7 @@ Error: %2
Enable icons in menus
-
+ मेनू में चित्र दिखायें
@@ -859,7 +865,7 @@ Error: %2
Fixed slots
-
+ निश्चित स्लॉट
@@ -869,7 +875,7 @@ Error: %2
Upload slots behavior
-
+ अपलोड स्लॉटों का व्यवहार
@@ -952,7 +958,7 @@ Error: %2
Max concurrent HTTP announces
-
+ एकसाथ अधिकतम एचटीटीपी उद्घोषणाएं
@@ -994,73 +1000,73 @@ Error: %2
टाॅरेंट: %1, बाहरी प्रोग्राम चलाया जा रहा है, कमाण्ड: %2
-
+ Torrent name: %1टौरेंट नाम: %1
-
+ Torrent size: %1टौरेंट आकार: %1
-
+ Save path: %1संचय पथ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsटाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ।
-
+ Thank you for using qBittorrent.क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद।
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[क्यूबिटटोरेंट] '%1' का डाउनलोड पूर्ण
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationटाॅरेंट: %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है
-
+ Application failed to start.एप्लीकशन शुरू होने में असफल हुई।
-
+ Informationसूचना
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1क्यूबिटटोरेंट प्रबंधन हेतु, %1 से वेब उपयोक्ता अंतरफलक अभिगम करें
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ वेब UI संचालक का यूजरनेम है: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ वेब UI संचालक का पासवर्ड अभी भी डिफ़ॉल्ट है: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है
@@ -1546,66 +1552,66 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ फाइल नहीं पढ़ी जा सकी %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
-
+ डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि: %2BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ नहीं मिला।
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ टाॅरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि: %1
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1618,259 +1624,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
PeX समर्थन बदलने के लिए पुनः आरम्भ करना आवश्यक है
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEऑनलाइन
-
+ OFFLINEऑफलाइन
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Encryption support [%1]गोपनीयकरण समर्थन [%1]
-
+ FORCEDबलपूर्वक
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]अनाम रीति [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। इसे महास्रोत बनायें।
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। टाॅरेंट व इसकी फाइलें हटायें।
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। इसे महास्रोत बनायें।
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण: %2
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.उपयोग में ली जा रही नेटवर्क पद्धति का पता %1 अमान्य है।
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.टाॅरेंट फाइल '%1' को नहीं सुलझा पाया।
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1" को "%2" पर ले जा रहे हैं...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'टाॅरेंट फाइल '%2' में जड़ी हुई फाइल '%1' का पुनरावर्ती डाउनलोड
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- टाॅरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: %1.
+ टाॅरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP फिल्टर
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.पोर्ट फिल्टर
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.टाॅरेंट में त्रुटि। टाॅरेंट: "%1"। त्रुटि: %2।
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- टाॅरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' को स्थानांतरण सूची से हटाया गया।
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' को हार्ड डिस्क व स्थानांतरण सूची से हटाया गया।
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' को स्थानांतरण सूची से हटाया गया किन्तु फाइलों को मिटा नहीं पाए। त्रुटि: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3फाइल त्रुटि चेतावनी। टाॅरेंट: "%1", फाइल: "%2", कारण: "%3"
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"यूआरएल स्रोत का नाम ढूंढ़ने में असफल। टाॅरेंट: "%1", यूआरएल: "%2", त्रुटि: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"यूआरएल स्रोत से त्रुटि सन्देश प्राप्त हुआ। टाॅरेंट: "%1", यूआरएल: "%2", सन्देश: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" को "%2" पर स्थानान्तरित कर दिया है।
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' डाउनलोड हो रहा है, प्रतीक्षा करें...
-
+ The network interface defined is invalid: %1दी गयी नेटवर्क पद्धति अमान्य है: %1
@@ -1898,8 +1900,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ONखोलें
@@ -1911,8 +1913,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFFबंद करें
@@ -1928,113 +1930,109 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
PeX समर्थन [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1नेटवर्क पद्धति की GUID प्राप्त नहीं हो सकी: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। हटाया गया।
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। विरमित किया गया।
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। हटाया गया।
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। विरामित किया गया।
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'ट्रैकर '%1' को टाॅरेंट '%2' में जोड़ा गया
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'ट्रैकर '%1' को टाॅरेंट '%2' से मिटाया गया
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'यूआरएल स्रोत '%1' को टाॅरेंट '%2' में जोड़ा गया
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'यूआरएल स्रोत '%1' को टाॅरेंट '%2' से हटाया गया
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.टौरेंट प्रारम्भ करनें में अक्षम '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberदिए गए IP फिल्टर को समझ लिया: %1 नियमों को लागू किया।
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.त्रुटि: दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर।
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' को डाउनलोड सूची में जोड़ा गया।
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- नयी टौरेंट फाइल नहीं बन पायी| कारण: '%1'.
- Operation aborted
-
+ क्रिया को रोका गयाCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- नयी टौरेंट फाइल नहीं बन पायी| कारण: '%1.'.
+
@@ -2050,49 +2048,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया
-
+ Couldn't write to file.
-
+ फाइल पर नहीं लिखा जा सका।
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें: %1, टाॅरेंट: '%2'
-
+ Onखोलें
-
+ Offबंद करें
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट: "%1", फाइल: "%2", कारण: "%3"
-
+ Performance alert:
-
+ कार्यक्षमता चेतावनी:
@@ -2253,17 +2251,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Downloadडाउनलोड
-
+ No URL enteredकोई URL नहीं भरा गया
-
+ Please type at least one URL.कम से कम एक URL भरें।
@@ -2298,7 +2296,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
The operation was canceled
- ऑपरेशन रद्द कर दिया गया था
+ क्रिया को रद्द कर दिया गया था
@@ -2373,7 +2371,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
The requested operation is invalid for this protocol
-
+ अनुरोध की गई कार्यवाही इस प्रोटोकॉल के लिए अमान्य है
@@ -2612,7 +2610,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
List of whitelisted IP subnets
-
+ सज्जनसूची में आने वाले आईपी सबनेट
@@ -3379,7 +3377,7 @@ Please install it manually.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- गतिशील डीएनएस त्रुटि : सेवा द्वारा क्यूबिटटोरेंट निरुद्ध सूची में दर्ज, यह समस्या http://bugs.qbittorrent.org पर सूचित करें।
+ गतिशील डीएनएस त्रुटि : सेवा द्वारा क्यूबिटटोरेंट दुर्जनसूची में दर्ज, यह समस्या http://bugs.qbittorrent.org पर सूचित करें।
@@ -4704,7 +4702,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:ईमेल अधिसूचना त्रुटि
@@ -4878,17 +4876,17 @@ Please install it manually.
Add...
- जोड़ें...
+ जोड़ें...Options..
-
+ विकल्प...Remove
-
+ हटायें
@@ -4898,7 +4896,7 @@ Please install it manually.
Run e&xternal program on torrent completion
-
+ टाॅरेंटों के पूर्ण होने प&र बाहरी प्रोग्राम चलायें
@@ -4906,205 +4904,210 @@ Please install it manually.
सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringIP फिल्ट&र करना
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeसे:
-
+ To:To end timeको:
-
+ Find peers on the DHT networkDHT नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionगोपनीयता का प्रयोग करें
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">अधिक जानकारी</a>)
-
+ &Torrent Queueingटौरें&ट पंक्तिबद्धीकरण
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:इन ट्रैकरों को नए डा&उनलोडों में स्वतः जोड़ दें:
-
+ RSS ReaderRSS पाठक
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS स्रोतों को लाना सक्षम करें
-
+ Feeds refresh interval:स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल:
-
+ Maximum number of articles per feed:प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या:
-
-
+
+ minminutesन्यूनतम
-
+ Seeding Limitsस्रोत की सीमाएं
-
+ When seeding time reachesजब स्रोत काल समाप्त हो जाए
-
+ Pause torrentटौरेंट को विराम दें
-
+ Remove torrentटौरेंट को हटायें
-
+ Remove torrent and its filesटौरेंट और उसकी फाइलों को हटायें
-
+ Enable super seeding for torrentइसे महास्रोत बनायें
-
+ When ratio reachesजब अनुपात तक पहुँचे
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें
-
+ Edit auto downloading rules...स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें...
-
+ RSS Smart Episode Filterबुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें
-
+ Filters:फिल्टर:
-
+ Web User Interface (Remote control)वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल)
-
+ IP address:IP पता:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Neverकभी नहीं
-
+ ban for:
-
+ के लिए प्रतिबन्ध:
-
+ Session timeout:सत्र का समयान्त:
-
+ Disabledअक्षम
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:सर्वर डोमेन:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5113,27 +5116,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP के स्थान &पर HTTPS प्रयोग करें
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ आईपी सबनेटों की सज्जनसूची में आने वाले प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ आईपी सबनेट सज्जनसूची...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameमेरा &परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें
@@ -5200,7 +5203,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Delete backup logs older than:
-
+ इससे पुरानी बैकअप लॉग फाइलों को मिटा दें:
@@ -5480,14 +5483,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatically add torrents from:
यहाँ से टौरेंट स्वतः जोड़े
-
- Add entry
- प्रविष्टि जोड़े
-
-
- Remove entry
- प्रविष्टि हटायें
- Receiver
@@ -5522,23 +5517,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Authenticationप्रमाणीकरण
-
-
-
+
+
+ Username:यूजरनेम:
-
-
-
+
+
+ Password:पासवर्ड
@@ -5563,450 +5558,449 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyआवक कनेक्शनों के लिए पोर्ट:
-
+ Randomयादृच्छिक
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- Use different port on each startup
- एप्लिकेशन शुरू करने पर हर बार नया पोर्ट प्रयोग करें
+ एप्लिकेशन शुरू करने पर हर बार नया पोर्ट प्रयोग करें
-
+ Connections Limitsकनेक्शन सीमायें
-
+ Maximum number of connections per torrent:प्रति टौरेंट अधिकतम कनेक्शनों की संख्या
-
+ Global maximum number of connections:सार्वभौम अधिकतम कनेक्शनों की संख्या
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ प्रति टौरेंट अधिकतम अपलोड स्लॉटों की संख्या:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ अधिकतम सार्वभौम अपलोड स्लॉटों की संख्या:
-
+ Proxy Serverप्रॉक्सी सर्वर
-
+ Type:प्रकार:
-
+ (None)(कोई नहीं)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:होस्ट:
-
-
+
+ Port:पोर्ट:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsसहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsप्रॉक्सी का उपयोग केवल टाॅरेंटों के लिए करें
-
+ A&uthenticationप्रमाणी&करण
-
+ Info: The password is saved unencryptedसूचना: पासवर्ड गोपनीय नहीं है
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterफिल्टर पुनः लोड करें
-
+ Manually banned IP addresses...आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते...
-
+ Apply to trackersट्रैकरों पर लागू करें
-
+ Global Rate Limitsसीमाओं की सार्वभौम दर
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sकेबी/से
-
-
+
+ Upload:अपलोड
-
-
+
+ Download:डाउनलोड
-
+ Alternative Rate Limitsसीमाओं की वैकल्पिक दर
-
+ Start timeआरम्भ का समय
-
+ End timeअन्त समय
-
+ When:कब:
-
+ Every dayप्रत्येक दिन
-
+ Weekdaysकार्यदिवसों
-
+ Weekendsअवकाशदिवस
-
+ Rate Limits Settingsदर सीमा की सैटिंग
-
+ Apply rate limit to peers on LANLAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें
-
+ Apply rate limit to transport overheadअतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें
-
+ Apply rate limit to µTP protocolµTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें
-
+ Privacyनिजता
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)संगत बिटटोरेंट साधन (µTorrent, Vuze, ...) से पीयर अंतरण
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें
-
+ Look for peers on your local networkअपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मीं ढूँढे
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें
-
+ Encryption mode:गोपनीयकरण रीति:
-
+ Require encryptionगोपनीयकरण आवश्यक है
-
+ Disable encryption गोपनीयकरण अक्षम करें
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionप्रॉक्सी या VPN प्रयोग करते समय सक्षम करें
-
+ Enable anonymous modeअनाम रीति सक्षम करें
-
+ Maximum active downloads:अधिकतम सक्रिय डाउनलोड:
-
+ Maximum active uploads:अधिकतम सक्रिय अपलोड:
-
+ Maximum active torrents:अधिकतम सक्रिय टौरेंट
-
+ Do not count slow torrents in these limits
इन सीमाओं में धीमे टौरेंटों को न गिनें
-
+ Upload rate threshold:अपलोड गति की दहलीज
-
+ Download rate threshold:डाउनलोड गति की दहलीज:
-
-
-
+
+
+ secsecondsसेक
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenफिर
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:प्रमाणपत्र:
-
+ Key:कुँजी:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a>
-
+ Change current passwordपासवर्ड बदलें
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:फाइलों का स्थान:
-
+ Securityसुरक्षा
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:सेवा:
-
+ Registerपंजीकृत हों
-
+ Domain name:डोमेन का नाम:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!ये विकल्प चालू करने के बाद आप अपनी .torrent फाइलों को <strong>स्थायी रूप से</strong> खो देंगे!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileक्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location
@@ -6055,37 +6049,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually%T: Current tracker
%T: निवर्तमान ट्रैकर
-
- %I: Info hash
- %I: जानकारी हैश
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificateप्रमाणपत्र
-
+ Select certificateप्रमाणपत्र चुनें
-
+ Private keyनिजी कुँजी
-
+ Select private keyनिजी कुँजी चुनें
@@ -6094,18 +6084,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect folder to monitor
निरीक्षण के लिए फोल्डर चुनें
-
- Folder is already being monitored:
- फोल्डर पहले से ही निरीक्षित हो रहा है
-
-
- Folder does not exist:
- फोल्डर मौजूद नहीं है:
-
-
- Folder is not readable:
- फोल्डर पढ़ने योग्य नहीं है:
- Adding entry failed
@@ -6128,15 +6106,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
+
+ Choose export directoryनिर्यात के लिए फोल्डर चुनें
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellये विकल्प सक्रिय होने पर क्यूबिटटोरेंट द्वारा डाउनलोड पंक्ति में सफलतापूर्वक जोड़ी गई (पहला विकल्प) या नहीं जोड़ी गई (दूसरा विकल्प) .torrent फाइलों को <strong>हटा</strong> दिया जाएगा। यह “टोरेंट जोड़ें” मेन्यू कार्य के <strong>साथ</strong> ही <strong>संलग्न फाइल प्रकार</strong> द्वारा प्रयुक्त फाइलों पर भी लागू होगा
@@ -6161,19 +6139,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryसंचय फोल्डर चुनें
-
+ Choose an IP filter fileIP फिल्टर की फाइल चुनें
-
+ All supported filtersसभी समर्थित फिल्टर
@@ -6214,7 +6192,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyअमान्य प्रमाणपत्र
-
+ Preferencesवरीयताएं
@@ -6786,27 +6764,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' अस्तित्व में नहीं है
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' फोल्डर की ओर इंगित नहीं करता है
-
+ '%1' does not point to a file'%1' फाइल की ओर इंगित नहीं करता है
-
+ Does not have read permission in '%1''%1' में पढ़ने की अनुमति नहीं है
-
+ Does not have write permission in '%1''%1' में लिखने की अनुमति नहीं है
@@ -6980,12 +6958,12 @@ Those plugins were disabled.
कुछ न चुनें
-
+ Normalसामान्य
-
+ Highउच्च
@@ -7034,153 +7012,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:निर्माण का समय:
-
- Torrent Hash:
- टाॅरेंट हैश:
- Save Path:संचय पथ:
-
+ Maximumसर्वोच्च
-
+ Do not downloadडाउनलोड न करें
-
+ Neverकभी नहीं
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (हैं %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 इस सत्र में)
-
-
+
+ N/A
- लागू नहीं
+ लागू नहीं
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (स्रोत काल %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 अधिकतम)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 कुल)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 औसत)
-
+ Openखोलें
-
+ Open Containing Folderधारक फोल्डर को खोलें
-
+ Rename...नाम बदलें...
-
+ Priorityप्राथमिकता
-
+ By shown file orderफ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है
-
+ New Web seedनया वेब स्रोत
-
+ Remove Web seedवेब स्रोत को हटाएँ
-
+ Copy Web seed URLवेब स्रोत यूआरएल कॉपी करें
-
+ Edit Web seed URLवेब स्रोत का यूआरएल संपादित करें
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>गति के ग्राफ अक्षम है</b><p>आप ये सेटिंग उन्नत विकल्पों में जाकर बदल सकते हैं</center>
-
+ Filter files...फाइलें फिल्टर करें...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceनया युआरएल स्रोत
-
+ New URL seed:नया युआरएल स्रोत:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.यह युआरएल स्रोत पहले से ही सूची में है।
-
+ Web seed editingवेब स्रोत का संपादन
-
+ Web seed URL:वेब स्रोत यूआरएल:
@@ -7434,22 +7408,22 @@ No further notices will be issued.
मै सहमत हूँ
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -7771,36 +7745,6 @@ No further notices will be issued.
रचनाकार:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- सञ्चय स्थान चुनें
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- निरीक्षित फोल्डर
-
-
- Override Save Location
- सञ्चय स्थान अध्यारोपण
-
-
- Monitored folder
- निरीक्षित फोल्डर
-
-
- Default save location
- पूर्व निर्धारित सञ्चय स्थान
-
-
- Browse...
- ब्राउज करें...
-
-SearchController
@@ -7845,12 +7789,12 @@ No further notices will be issued.
Form
-
+ फॉर्मResults(xxx)
-
+ परिणाम (xxx)
@@ -8200,12 +8144,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Close tab
-
+ टैब बंद करेंClose all tabs
-
+ सभी टैबें बंद करें
@@ -8729,66 +8673,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)त्रुटिपूर्ण (0)
-
+ All (%1)सभी (%1)
-
+ Downloading (%1)डाउनलोड हो रहे हैं (%1)
-
+ Seeding (%1)स्रोत बने हुए (%1)
-
+ Completed (%1)पूर्ण (%1)
-
+ Paused (%1)विरामित (%1)
-
+ Resumed (%1)प्रारम्भित(%1)
-
+ Active (%1)सक्रिय (%1)
-
+ Inactive (%1)अक्रिय (%1)
-
+ Stalled (%1)अवरुद्ध (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)अवरुद्ध अपलोड (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)अवरुद्ध डाउनलोड (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)त्रुटिपूर्ण (%1)
@@ -9264,27 +9218,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9292,17 +9246,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ मैग्नेट फाइल खोलने में असफल: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9327,11 +9281,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- अमान्य मेटाडेटा
-
-
- Invalid metadata.
- अमान्य मेटाडेटा
+ अमान्य मेटाडेटा
@@ -9376,7 +9326,7 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent share limits
-
+ टाॅरेंट साझा करने की सीमाएं
@@ -9386,12 +9336,12 @@ Please choose a different name and try again.
Set no share limit
-
+ साझा करने की कोई सीमा निर्धारित न करेंSet share limit to
-
+ साझा करने की सीमा हो
@@ -9421,118 +9371,118 @@ Please choose a different name and try again.
Not applicable to private torrents
-
+ प्राइवेट टाॅरेंटों पर लागू नहीं है
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
-
+ पहले सीमा की विधि का चयन करेंTorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.त्रुटि: '%1' टाॅरेंट फाइल मान्य नहीं है।
-
+ Priority must be an integerप्राथमिकता एक पूर्ण संख्या होनी चाहिए
-
+ Priority is not validयह प्राथमिकता अमान्य है
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedटाॅरेंट का मेटाडाटा अभी डाउनलोड नहीं हुआ है
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not validफाइल आईडी अमान्य है
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledटौरेंट पंक्तिबद्धीकरण अवश्य ही सक्षम हो
-
+ Save path cannot be emptyसञ्चय पथ रिक्त नहीं हो सकता
-
-
+
+ Category cannot be emptyश्रेणी रिक्त नहीं हो सकती
-
+ Unable to create categoryश्रेणी बनाने में अक्षम
-
+ Unable to edit categoryश्रेणी संशोधित करने में अक्षम
-
+ Cannot make save pathसञ्चय पथ नहीं बन सका
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directoryफोल्डर पर नहीं लिख सके
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameटाॅरेंट का नाम गलत है
-
-
+
+ Incorrect category nameश्रेणी का नाम गलत है
@@ -9558,62 +9508,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterसभी (0)
-
+ Trackerless (0)ट्रैकर रहित (0)
-
+ Error (0)त्रुटि (0)
-
+ Warning (0)चेतावनी (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)ट्रैकर रहित (%1)
-
-
+
+ Error (%1)त्रुटि (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)चेतावनी (%1)
-
+ Resume torrentsटौरेंटो को प्रारम्भ करें
-
+ Pause torrentsटौरेंटो को विराम दें
-
+ Delete torrentsटौरेंटो को मिटाएं
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterसभी (%1)
@@ -9623,7 +9573,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Workingकाम कर रहा है
@@ -9644,126 +9594,126 @@ Please choose a different name and try again.
यह टाॅरेंट निजी है
-
+ Updating...अद्यतन कर रहा है...
-
+ Not workingकाम नहीं कर रहा है
-
+ Not contacted yetअभी तक संपर्क नहीं किया
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Aलागू नहीं
-
+ Tracker editingट्रैकर संपादन
-
+ Tracker URL:ट्रैकर URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.भरा गया ट्रैकर URL अमान्य है।
-
+ The tracker URL already exists.यह टाॅरेंट URL पहले से ही है।
-
+ Add a new tracker...नया ट्रैकर जोड़ें...
-
+ Edit tracker URL...ट्रैकर URL संशोधित करें...
-
+ Remove trackerट्रैकर हटाएँ
-
+ Copy tracker URLट्रैकर URL की प्रतिलिपि बनायें
-
+ Force reannounce to selected trackersचयनित ट्रैकर्स पर बलपूर्वक घोषणा करें
-
+ Force reannounce to all trackersसभी ट्रैकर्स पर बलपूर्वक घोषणा करें
-
+ Tierपरत
-
+ URLURL
-
+ Statusस्थिति
-
+ Seedsस्रोत
-
+ Peersसहकर्मीं
-
+ Leechesजोंके
-
+ Downloadedडाउनलोड हो चुका
-
+ Messageसंदेश
-
+ Column visibilityस्तंभ दृश्यता
@@ -9809,22 +9759,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Statusस्थिति
-
+ Categoriesश्रेणियाँ
-
+ Tagsउपनाम
-
+ Trackersट्रैकर्स
@@ -9832,278 +9782,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloadingडाउनलोड हो रहा है
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginअवरुद्ध
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkमेटाडाटा डाउनलोड हो रहा है
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[ब] डाउनलोड हो रहा है
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeस्रोत बना हुआ है
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[ब] स्रोत बना हुआ है
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedकतारबद्ध
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedजाँच कर रहे हैं
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.प्रारम्भ करनें की जानकारी को जांचा जा रहा है
-
+ Pausedविरामित
-
+ Completedपूर्ण
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedस्थानांतरित कर रहा है
-
+ Missing Filesअनुपस्थित फाइलें
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorत्रुटिपूर्ण
-
+ Namei.e: torrent nameनाम
-
+ Sizei.e: torrent sizeआकार
-
+ Progress% Doneप्रगति
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)स्थिति
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)स्रोत
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)सहकर्मीं
-
+ Down Speedi.e: Download speedडाउनलोड गति
-
+ Up Speedi.e: Upload speedअपलोड गति
-
+ RatioShare ratioअनुपात
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftबचा हुआ समय
-
+ Categoryश्रेणी
-
+ Tagsउपनाम
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00जोड़ने का समय
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00पूर्ण होने का समय
-
+ Trackerट्रैकर
-
+ Down Limiti.e: Download limitडाउनलोड सीमा
-
+ Up Limiti.e: Upload limitअपलोड सीमा
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)डाउनलोड हो चुका
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)अपलोड
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)सत्र में डाउनलोड
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)सत्र में अपलोड
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)बचा हुआ
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)सक्रिय काल
-
+ Save pathTorrent save pathसंचय पथ
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)पूर्ण
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitअनुपात की सीमा
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeअन्तिम बार पूर्ण देखा गया
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedअन्तिम गतिविधि
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataकुल आकर
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentउपलब्धता
-
+ N/Aलागू नहीं
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 पहले
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (स्रोत काल %2)
@@ -10264,10 +10220,6 @@ Please choose a different name and try again.
Nameनाम
-
- Hash
- हैश
- Queue
@@ -10450,52 +10402,52 @@ Please choose a different name and try again.
Manual
- स्वयं
+ स्वयंAutomatic
- स्वतः
+ स्वतःSave at
- यहाँ संचित करें
+ यहाँ संचित करेंCategory:
- श्रेणी:
+ श्रेणी:Start torrent
- टाॅरेंट आरंभ करें
+ टाॅरेंट आरंभ करेंContent layout:
- सामग्री का अभिविन्यास:
+ सामग्री का अभिविन्यास:Original
- मूल
+ मूलCreate subfolder
- उपफोल्डर बनायें
+ उपफोल्डर बनायेंDon't create subfolder
- उपफोल्डर न बनायें
+ उपफोल्डर न बनायेंChoose save path
- संचय पथ चुनें
+ संचय पथ चुनें
@@ -10506,24 +10458,19 @@ Please choose a different name and try again.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ फोल्डर '%1' मौजूद नहीं है।
-
+ Folder '%1' isn't readable.
-
+ फोल्डर '%1' को पढ़ने की आज्ञा नहीं है।
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 6ca599c27..d443b98f4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -166,11 +166,6 @@
Save atSpremi na
-
-
- Info hash v2
-
- Never show again
@@ -236,10 +231,6 @@
Size:Veličina:
-
- Hash:
- Hash:
- Comment:
@@ -295,6 +286,11 @@
Download first and last pieces firstPreuzmi prve i zadnje dijelove prije ostalih.
+
+
+ Info hash v2:
+
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +325,24 @@
-
+ Invalid torrentNeispravan torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNije dostupno
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNije dostupno
-
+ Not availableNije dostupan
@@ -438,6 +434,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.Nije dostupno
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -474,7 +475,12 @@ Error: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2
@@ -504,13 +510,13 @@ Error: %2
Preuzimanje metapodataka dovršeno
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorGreška preuzimanja
@@ -992,73 +998,73 @@ Error: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformacija
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa.
-
+ Saving torrent progress...Spremanje napretka torrenta...
@@ -1543,33 +1549,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1577,32 +1583,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1615,255 +1621,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESustavni mrežni status promijenjen u %1
-
+ ONLINEPOVEZAN
-
+ OFFLINEODSPOJEN
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingMrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Preuzimanje '%1', molimo pričekajte...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1
@@ -1891,8 +1897,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ON
@@ -1904,8 +1910,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFF
@@ -1921,93 +1927,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' je dodan za torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seed '%1' je dodan za torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nemoguće nastaviti torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' dodan na listu preuzimanja.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1
@@ -2039,47 +2045,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2242,17 +2248,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ DownloadPreuzimanje
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -4692,7 +4698,7 @@ Instalirajte ručno.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Greška obavijesti e-pošte:
@@ -4894,205 +4900,210 @@ Instalirajte ručno.
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeOd:
-
+ To:To end timeDo:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNikad
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledOnemogućeno
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5101,27 +5112,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5502,23 +5513,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Authentication
-
-
-
+
+
+ Username:
-
-
-
+
+
+ Password:
@@ -5543,449 +5554,444 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- Use different port on each startup
-
-
-
- Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location
@@ -6040,27 +6046,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
@@ -6091,15 +6097,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6124,19 +6130,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
@@ -6177,7 +6183,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Preferences
@@ -6748,27 +6754,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist
-
+ '%1' does not point to a directory
-
+ '%1' does not point to a file
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -6942,12 +6948,12 @@ Those plugins were disabled.
Ne odaberi ništa
-
+ NormalUobičajen
-
+ HighVisok
@@ -6996,153 +7002,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:Napravljan:
-
- Torrent Hash:
- Torrent hash:
- Save Path:Putanja spremanja:
-
+ MaximumNajviši
-
+ Do not downloadNe preuzimaj
-
+ NeverNikada
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ima %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 ove sesije)
-
-
+
+ N/ANepoznato
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedano za %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ukupno)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prosj.)
-
+ OpenOtvori
-
+ Open Containing FolderOtvori mapu u kojoj se nalazi
-
+ Rename...Preimenuj...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNovi web seed
-
+ Remove Web seedUkloni web seed
-
+ Copy Web seed URLKopiraj URL web seeda
-
+ Edit Web seed URLUredi URL web seeda
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
+ Filter files...Filtriraj datoteke...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNovi seed URL
-
+ New URL seed:Novi seed URL:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi.
-
+ Web seed editingUređivanje web seeda
-
+ Web seed URL:URL web seeda:
@@ -7396,22 +7398,22 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
Slažem se
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -8660,66 +8662,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)
-
+ All (%1)Sve (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)
@@ -9194,27 +9206,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9222,17 +9234,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9350,12 +9362,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9363,102 +9375,102 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -9484,62 +9496,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterSve (0)
-
+ Trackerless (0)Bez trackera (0)
-
+ Error (0)Greška (0)
-
+ Warning (0)Upozorenje (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Bez trackera (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Greška (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Upozorenje (%1)
-
+ Resume torrentsNastavi torrente
-
+ Pause torrentsPauziraj torrente
-
+ Delete torrentsUkloni torrente
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterSve (%1)
@@ -9549,7 +9561,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Working
@@ -9570,126 +9582,126 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
-
-
-
-
+
+
+
+ N/ANepoznato
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URL
-
+ StatusStatus
-
+ Seeds
-
+ PeersPeerovi
-
+ Leeches
-
+ DownloadedPreuzeto
-
+ Message
-
+ Column visibility
@@ -9735,22 +9747,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesKategorije
-
+ Tags
-
+ TrackersTrackeri
@@ -9758,278 +9770,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ QueuedTorrent is queued
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ Completed
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameNaziv
-
+ Sizei.e: torrent sizeVeličina
-
+ Progress% DoneNapredak
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peerovi
-
+ Down Speedi.e: Download speedBrzina preuzimanja
-
+ Up Speedi.e: Upload speedBrzina slanja
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ CategoryKategorija
-
+ Tags
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Preuzeto
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Poslano
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Preostaje
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Save pathTorrent save path
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted data
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent
-
+ N/ANepoznato
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoprije %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedano za %2)
@@ -10428,22 +10446,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index e37a78883..f57463cac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
Mentés helye
- Info hash v2
-
+ Információ-ujjlenyomat v2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ Információ-ujjlenyomat v1:Size:Méret:
-
- Hash:
- Hash:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstElső és utolsó szelet letöltése először
+
+
+ Info hash v2:
+ Információ-ujjlenyomat v2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentÉrvénytelen torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNem elérhető
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNem elérhető
-
+ Not availableNem elérhető
@@ -416,7 +416,7 @@ Hiba: %2
N/A
-
+ Nincs adat
@@ -439,6 +439,11 @@ Hiba: %2
This size is unavailable.Nem elérhető
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Hiba: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Nem exportálható a torrentmetaadat-fájl '%1'. Ok: %2. {1'?}
+ Nem exportálható a(z) '%1' torrent metaadat-fájl. Ok: %2.
@@ -457,25 +462,30 @@ Hiba: %2
Normal priority
-
+ Normál prioritásHigh priority
-
+ Magas prioritásMaximum priority
-
+ Maximális prioritás Priority by shown file order
+ Prioritás a megjelenített fájlsorrend szerint
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2'%1' nem tölthető le: %2
@@ -505,13 +515,13 @@ Hiba: %2
Metadata sikeresen letöltve
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Az URL betöltése nem sikerült: %1. Hiba: %2
-
+ Download ErrorLetöltési hiba
@@ -738,7 +748,7 @@ Error: %2
Outgoing connections per second
-
+ Kimenő kapcsolatok másodpercenként
@@ -803,7 +813,7 @@ Error: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Újrajelentés az összes tracker felé ha változik az IP vagy a port
@@ -993,73 +1003,73 @@ Error: %2
Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2
-
+ Torrent name: %1Torrent név: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent méret: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent letöltésre került %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használja.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' befejezte a letöltést
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, értesítő levél küldése
-
+ Application failed to start.Az alkalmazást nem sikerült elindítani.
-
+ InformationInformáció
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1qBittorrent irányításához nyissa meg a webes felületet itt: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál.
-
+ Saving torrent progress...Torrent állapotának mentése...
@@ -1545,41 +1555,33 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"A torrent folytatási mappa nem hozható létre: "%1”
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Nem sikerült betölteni a torrenteket a '%1' sorból. Hiba: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- A torrent metaadatok nem menthető ide '%1'. Hiba: %2. {1'?}
+ A torrent metaadatok nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- A torrent folytatási adat nem menthető ide '%1'. Hiba: %2. {1'?}
+ A torrent folytatási adat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2A(z) %1 fájl nem olvasható: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- A torrent metaadatok nem menthető ide '%1'. Hiba: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- A torrent folytatási adat nem menthető ide '%1'. Hiba: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2
@@ -1587,32 +1589,32 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nem található.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2A torrent folytatási adat nem tölthető be '%1'. Hiba: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ A torrent metaadatok nem menthetőek. Hiba: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Nem sikerült tárolni a torrent folytatási adatait '%1'. Hiba: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Nem sikerült törölni a torrent folytatási adatait '%1'. Hiba: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1A sorban álló torrenteket nem sikerült tárolni. Hiba: %1
@@ -1625,259 +1627,255 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot.
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINERendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése
-
+ Encryption support [%1]Titkosítás támogatás [%1]
-
+ FORCEDKÉNYSZERÍTETT
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor.
-
+ Anonymous mode [%1]Névtelen mód [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' elérte a beállított maximális arányt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' elérte a beállított maximális arányt. Super seed bekapcsolva hozzá.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' elérte a beállított maximális seed időt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' elérte a beállított maximális seed időt. Super seed bekapcsolva hozzá.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Nem exportálható a torrentmetaadat-fájl '%1'. Ok: %2. {1'?}
+ Nem exportálható a(z) '%1' torrent metaadat-fájl. Ok: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Hiba: Folytatási adatok mentésének megszakítása %1 függőben lévő torrentnél.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Beállított hálózati csatoló %1 címe érvénytelen.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNem található a beállított figyelendő „%1” cím
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".„%1” áthelyezése megszakítva, innen: „%2”, ide: „%3”
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Nem sikerült a(z) „%1” ide áthelyezésének sorba állítása: „%2”. A torrent már áthelyezésre kerül ugyanarra a helyre.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Nem sikerült a(z) „%1” áthelyezésének sorba állítása, innen: „%2”, ide: „%3”. Mindkét út ugyanarra a helyre mutat.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".A(z) „%1” áthelyezése sorba állítva, innen: „%2”, ide: „%3”.
-
+ Moving "%1" to "%2"...„%1” áthelyezése ide: „%2”...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' fájl rekurzív letöltése beágyazva a '%2' torrentben
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- A torrentet nem lehet megnyitni. Ok: %1.
+ Nem sikerült betölteni a torrentet. Ok: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-szűrő
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.port szűrő
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 kevert mód korlátozás
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.kiváltságos port használata
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.A %1 ki van kapcsolva
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.A %1 ki van kapcsolva
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.A torrent meghibásodott. Torrent: „%1”. Hiba: %2.
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- A torrentet nem lehet megnyitni. Ok: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listából.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listából és a merevlemezről.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listából, de a fájlok nem törölhetőek. Hiba: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Fájlhiba figyelmeztetés. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL seed névfeloldási hiba. Torrent: "%1" URL: "%2". Hiba: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Hibaüzenet egy URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Sikeres figyelés. IP: %1 port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNem sikerült a figyelés a(z) %1 IP %2/%3 portján. Indok: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Észlelt külső IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Hiba: A belső figyelmeztetéssor megtelt és bizonyos figyelmeztetések el lettek dobva, csökkent teljesítményt tapasztalhatsz. Eldobott figyelmeztetéstípusok: %1. Üzenet: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".A(z) „%1” sikeresen áthelyezve ide: „%2”.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Nem sikerült a(z) „%1” áthelyezése innen: „%2”, ide: „%3”. Ok: %4
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' letöltése, kérlek várj...
-
+ The network interface defined is invalid: %1A megadott hálózati csatoló érvénytelen: %1
@@ -1905,8 +1903,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
-
+
+ ONBE
@@ -1918,8 +1916,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
-
+
+ OFFKI
@@ -1935,121 +1933,109 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
PeX támogatás [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Nem sikerült lekérni a hálózati csatoló GUID azonosítóját: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Megpróbálunk figyelni: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' elérte a beállított maximális arányt. Eltávolítva.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' elérte a beállított maximális arányt. Szüneteltetve.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Eltávolítva.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' elérte a beállított maximális megosztási időt. Szüneteltetve.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- Nem exportálható a torrentmetaadat-fájl '%1'. Ok: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2''%1' tracker törölve lett a(z) '%2' torrentből
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez.
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből.
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Hiba: Hiba az IP szűrő fájl feldolgozásakor.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' visszaállítva.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- Új torrent létrehozása megszakítva.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Új torrent fájl létrehozása nem sikerült. Ok: %1
- Operation aborted
-
+ Művelet megszakítvaCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- Új torrent fájl létrehozása nem sikerült. Ok: %1.
+ Új torrent fájl létrehozása nem sikerült. Ok: %1.
@@ -2065,51 +2051,47 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
„%1” partner hozzáadva a(z) „%2” torrenthez.
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- Nincs elég hely a lemezen. A torrent jelenleg "csak feltöltés" módban van.
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Nem sikerült írni a fájlba.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ A torrent jelenleg "csak feltöltés” módban van.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: „%2”
-
+ OnBe
-
+ OffKi
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.A(z) „%1” torrent fájlmérete nem egyezik. Nem folytatható tovább.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: „%1”. Ok: %2. Újraellenőrzés…
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"A fájl átnevezése sikertelen. Torrent: „%1”, fájl: „%2”, ok: „%3”
-
+ Performance alert: Teljesítmény figyelmeztetés:
@@ -2272,17 +2254,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Soronként egy link (HTTP linkek, mágnes linkek és az info-hashek támogatottak)
-
+ DownloadLetöltés
-
+ No URL enteredNem lett URL cím megadva
-
+ Please type at least one URL.Kérem adjon meg legalább egy URL-t.
@@ -2515,17 +2497,6 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Bármely fájl
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Távoli mappa figyelése: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Helyi mappa figyelése: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4734,7 +4705,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Email értesítés hiba:
@@ -4908,17 +4879,17 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Add...
- Hozzáadás…
+ Hozzáadás…Options..
-
+ Beállítások…Remove
-
+ Eltávolítás
@@ -4936,34 +4907,39 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Peer kapcsolati protokoll:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<ering&IP-szűrés
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAlternatív sebességkorlátok ütemezése
-
+ From:From start timeEttől:
-
+ To:To end timeEddig:
-
+ Find peers on the DHT networkPartnerek keresése a DHT hálózaton
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4972,171 +4948,171 @@ Titkosítás megkövetelése: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítással rend
Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítás nélküli partnerekhez
-
+ Allow encryptionTitkosítás engedélyezése
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információ</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Torrent ütemezés
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez:
-
+ RSS ReaderRSS olvasó
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS csatornák lekérdezésének engedélyezése
-
+ Feeds refresh interval:Csatornák frissítési időköze:
-
+ Maximum number of articles per feed:Csatornánkénti cikkek maximum száma:
-
-
+
+ minminutesperc
-
+ Seeding LimitsFeltöltési korlátok
-
+ When seeding time reachesAmikor a megosztási időt eléri
-
+ Pause torrentTorrent megállítása
-
+ Remove torrentTorrent eltávolítása
-
+ Remove torrent and its filesTorrent és fájljai eltávolítása
-
+ Enable super seeding for torrentSuper seed engedélyezése a torrentnek
-
+ When ratio reachesAmikor az arányt eléri
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomata RSS torrent letöltő
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAz RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése
-
+ Edit auto downloading rules...Automatikus letöltési szabályok szerkesztése…
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS okos epizód szűrő
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER epizódok letöltése
-
+ Filters:Szűrők:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webes felhasználói felület (Távoli elérés)
-
+ IP address:IP-cím:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.IP cím, ami a WEB felülethez fog kötődni. Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0" bármely IPv4 címhez, vagy ":" bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*" az IPv4 és IPv6 címekhez.
-
+ Ban client after consecutive failures:Ügyfél tiltása egymást követő hibák után:
-
+ NeverSoha
-
+ ban for:tiltás:
-
+ Session timeout:Munkamenet időtúllépés:
-
+ DisabledKikapcsolva
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)A Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges)
-
+ Server domains:Kiszolgáló domainek:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5149,27 +5125,27 @@ A DNS újrakötési támadások ellen,
Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&HTTPS használata HTTP helyett
-
+ Bypass authentication for clients on localhostHitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsHitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél
-
+ IP subnet whitelist...IP alhálózat fehérlista…
-
+ Upda&te my dynamic domain name&Dinamikus domain név frissítése
@@ -5517,14 +5493,6 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
Automatically add torrents from:Torrentek automatikus hozzáadása innen:
-
- Add entry
- Bejegyzés hozzáadása
-
-
- Remove entry
- Bejegyzés eltávolítása
- Receiver
@@ -5559,23 +5527,23 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
-
+ AuthenticationHitelesítés
-
-
-
+
+
+ Username:Felhasználónév:
-
-
-
+
+
+ Password:Jelszó:
@@ -5600,449 +5568,448 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
Port a bejövő kapcsolatokhoz:
-
+ RandomVéletlenszerű
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP használata a routeren a portok átirányítására
- Use different port on each startup
- Különböző port használata minden indításnál
+ Különböző port használata minden indításnál
-
+ Connections LimitsKapcsolati korlátok
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torrentenkénti kapcsolatok maximális száma:
-
+ Global maximum number of connections:Globális kapcsolatok maximális száma:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma:
-
+ Global maximum number of upload slots:Globális feltöltési szálak maximális száma:
-
+ Proxy ServerProxy kiszolgáló
-
+ Type:Típus:
-
+ (None)(Nincs)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Gazdagép:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKülönben a proxy csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy használata peer kapcsolatokhoz
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS csatornák, keresőmotor, szoftver frissítések vagy bármi, ami más mint a torrent átvitelek és azzal összefüggő műveletek (mint például a peercsere) közvetlen kapcsolatot fog használni
-
+ Use proxy only for torrentsCsak a torrentekhez használjon proxyt
-
+ A&uthentication&Hitelesítés
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfó: Jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterSzűrő újratöltése
-
+ Manually banned IP addresses...Kézzel tiltott IP-címek…
-
+ Apply to trackersAlkalmazás a trackerekre
-
+ Global Rate LimitsGlobális sebességkorlátok
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Feltöltés:
-
-
+
+ Download:Letöltés:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatív sebességkorlátok
-
+ Start timeKezdési idő
-
+ End timeBefejezési idő
-
+ When:Ekkor:
-
+ Every dayMinden nap
-
+ WeekdaysHétköznapokon
-
+ WeekendsHétvégéken
-
+ Rate Limits SettingsSebességkorlátok beállítása
-
+ Apply rate limit to peers on LANSebességkorlátok alkalmazása a LAN kapcsolatokra is
-
+ Apply rate limit to transport overheadSebességkorlát alkalmazása a fejléc (overhead) többletre is.
-
+ Apply rate limit to µTP protocolSebességkorlát alkalmazása µTP protokollra is
-
+ PrivacyMagánszféra
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peercsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeercsere (PeX) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon
-
+ Look for peers on your local networkPeerek keresése a helyi hálózaton
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHelyi peerek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon
-
+ Encryption mode:Titkosítás módja:
-
+ Require encryptionTitkosítás megkövetelése
-
+ Disable encryptionTitkosítás kikapcsolása
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionBekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén
-
+ Enable anonymous modeNévtelen mód engedélyezése
-
+ Maximum active downloads:Aktív letöltések maximális száma:
-
+ Maximum active uploads:Aktív feltöltések maximális száma:
-
+ Maximum active torrents:Aktív torrentek maximális száma:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsLassú torrentek figyelmen kívül hagyása ezeknél a korlátoknál
-
+ Upload rate threshold:Feltöltési sebesség küszöb:
-
+ Download rate threshold:Letöltési sebesség küszöb:
-
-
-
+
+
+ secsecondsmp
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent inaktivitási időzítő:
-
+ thenaztán
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására
-
+ Certificate:Tanúsítvány:
-
+ Key:Kulcs:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a>
-
+ Change current passwordJelenlegi jelszó megváltoztatása
-
+ Use alternative Web UIAlternatív webes UI használata
-
+ Files location:Fájlok helye:
-
+ SecurityBiztonság
-
+ Enable clickjacking protectionClickjacking védelem engedélyezés
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionEngedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet
-
+ Enable Host header validationHost fejléc érvényesítés engedélyezése
-
+ Add custom HTTP headersEgyéni HTTP fejlécek hozzáadása
-
+ Header: value pairs, one per lineFejléc : értékpárok, soronként egy
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Fordított proxy támogatás engedélyezése
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Megbízható proxyk listája:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Adjon meg fordított proxy IP-címeket az átirányított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum), használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg.
-
+ Service:Szolgáltatás:
-
+ RegisterRegisztráció
-
+ Domain name:Domain név:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogHa engedélyezi a második lehetőséget (“Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás”), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is, ha a “<strong>Mégse</strong>” gombot nyomja meg a “Torrent hozzáadása” párbeszédablakon
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileqBittorrent felülettémafájl kiválasztása
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)qBittorrent felülettémafájl (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationVálasszon helyet az alternatív felhasználóifelület-fájloknak
@@ -6091,37 +6058,33 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
%T: Current tracker%T: Jelenlegi tracker
-
- %I: Info hash
- %I: Info hash
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje a szöveg üres karaktereknél történő kettévágását (például "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEgy torrent lassúnak lesz ítélve, ha a le- és feltöltési sebessége ezen értékek alatt marad a "torrent inaktivítási időzítő"-ben meghatározott ideig.
-
+ CertificateTanúsítvány
-
+ Select certificateTanúsítvány kiválasztása
-
+ Private keyPrivát kulcs
-
+ Select private keyPrivát kulcs kiválasztása
@@ -6130,18 +6093,6 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
Select folder to monitorVálasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat
-
- Folder is already being monitored:
- Könyvtár már megfigyelés alatt van:
-
-
- Folder does not exist:
- Könyvtár nem létezik:
-
-
- Folder is not readable:
- Könyvtár nem olvasható:
- Adding entry failed
@@ -6164,15 +6115,15 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
Az alternatív webes felhasználóifelület-fájlok helye nem lehet üres.
-
-
+
+ Choose export directoryExport könyvtár kiválasztása
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellHa ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha a sikeresen hozzáadta (első lehetőség) vagy nem adta hozzá (második lehetőség) a letöltési sorhoz. Ez <strong>nem csak</strong> a “Torrent hozzáadása” menüművelettel megnyitott fájlokra érvényes, hanem a <strong>fájltípus társításokon</strong> keresztül megnyitottakra is
@@ -6184,32 +6135,32 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Információ-ujjlenyomat v1 (vagy '-' ha nem érhető el)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Információ-ujjlenyomat v2 (vagy '-' ha nem érhető el)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: Torrent azonosító (vagy sha-1 információ-ujjlenyomat a v1 torrenthez, vagy csonkolt sha-256 információ-ujjlenyomat a v2/hibrid torrenthez)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryMentési könyvtár választása
-
+ Choose an IP filter fileVálassz egy IP-szűrő fájlt
-
+ All supported filtersMinden támogatott szűrő
@@ -6250,7 +6201,7 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
Érvénytelen tanúsítvány
-
+ PreferencesBeállítások
@@ -6823,27 +6774,27 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not existA(z) „%1” nem létezik
-
+ '%1' does not point to a directoryA(z) „%1” nem egy könyvtárra mutat
-
+ '%1' does not point to a fileA(z) „%1” nem egy fájlra mutat
-
+ Does not have read permission in '%1'Nincs olvasási jogosultság ezen: „%1”
-
+ Does not have write permission in '%1'Nincs írási jogosultság ezen: „%1”
@@ -6994,12 +6945,12 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
Info Hash v1:
-
+ Információ-ujjlenyomat v1:Info Hash v2:
-
+ Információ-ujjlenyomat v2:
@@ -7017,12 +6968,12 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
Egyiket sem
-
+ NormalNormál
-
+ HighMagas
@@ -7071,153 +7022,149 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
Created On:Létrehozva:
-
- Torrent Hash:
- Torrent hash:
- Save Path:Mentés útvonala:
-
+ MaximumMaximális
-
+ Do not downloadMellőzés
-
+ NeverSoha
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (van %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 ebben a munkamenetben)
-
-
+
+ N/A
-
+ Nincs adat
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (megosztva: %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (maximum %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (összesen %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (átlagosan %2)
-
+ OpenMegnyitás
-
+ Open Containing FolderTartalmazó mappa megnyitása
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ PriorityElsőbbség
-
+ By shown file orderMegjelenített fájlrend szerint
-
+ New Web seedÚj Web seed
-
+ Remove Web seedWeb seed eltávolítása
-
+ Copy Web seed URLWeb seed URL másolása
-
+ Edit Web seed URLWeb seed URL szerkesztése
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Sebesség grafikonok le vannak tiltva</b><p>Ezt a beállítást a Speciális beállítások menüben módosíthatja</center>
-
+ Filter files...Fájlok szűrése...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceÚj URL seed:
-
+ New URL seed:Új URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Ez az URL seed már a listában van.
-
+ Web seed editingWeb seed szerkesztés
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -7471,22 +7418,22 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
Elfogadom
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Nem szabályos kilépés történt a programból. Beállítások a következő biztonsági mentésből lesznek visszaállítva: %1.
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Formázási hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Ismeretlen hiba történt a konfigurációs fájl írásakor.
@@ -7512,7 +7459,7 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Az RSS Autoletöltő adatkönyvtára nem elérhető.
@@ -7808,36 +7755,6 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
Szerző:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Válasszon mentési helyet
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Megfigyelt mappa
-
-
- Override Save Location
- Mentési hely felülírása
-
-
- Monitored folder
- Megfigyelt mappa
-
-
- Default save location
- Alapértelmezett mentési hely
-
-
- Browse...
- Tallózás…
-
-SearchController
@@ -8237,12 +8154,12 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al
Close tab
-
+ Lap bezárásaClose all tabs
-
+ Az összes lap bezárása
@@ -8766,66 +8683,76 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Hibás (0)
-
+ All (%1)Összes (%1)
-
+ Downloading (%1)Letöltés (%1)
-
+ Seeding (%1)Feltöltés (%1)
-
+ Completed (%1)Kész (%1)
-
+ Paused (%1)Szüneteltetett (%1)
-
+ Resumed (%1)Folytatott (%1)
-
+ Active (%1)Aktív (%1)
-
+ Inactive (%1)Inaktív (%1)
-
+ Stalled (%1)Elakadt (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Elakadt feltöltés (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Elakadt letöltés (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Hibás (%1)
@@ -9300,50 +9227,54 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ A megfigyelt mappa elérési útja nem lehet üres.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ A megfigyelt mappa elérési útja nem lehet relatív.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ Nem sikerült betölteni a megfigyelt mappák konfigurációját innen: %1. Hiba: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Nem sikerült elemezni a megfigyelt mappák konfigurációját innen: %1. Hiba: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Nem sikerült betölteni a megfigyelt mappák konfigurációját innen: %1. Érvénytelen adatformátum.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Nem sikerült eltárolni a megfigyelt mappák konfigurációját ide: %1. Hiba: %2 TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Nem sikerült megnyitni a magnet fájlt: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ A sikertelen torrentfájl elutasítása: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ Megfigyelt mappa: "%1"
@@ -9366,11 +9297,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Invalid metadata
- Érvénytelen metadata
-
-
- Invalid metadata.
- Érvénytelen metaadat.
+ Érvénytelen metaadat
@@ -9463,12 +9390,12 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Nem alkalmazható privát torrentekre
-
+ No share limit method selectedNincs megosztási korlátozó módszer kiválasztva
-
+ Please select a limit method firstElőször válasszon korlátozási módszert
@@ -9476,102 +9403,102 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Hiba: '%1' nem érvényes torrentfájl.
-
+ Priority must be an integerPrioritásnak egész számnak kell lennie
-
+ Priority is not validPrioritás nem érvényes
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent metaadatai még nem lettek letöltve
-
+ File IDs must be integersFájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük
-
+ File ID is not validFájlazonosító nem érvényes
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrentek ütemezését be kell kapcsolni
-
+ Save path cannot be emptyMentési útvonal nem lehet üres
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategória nem lehet üres
-
+ Unable to create categoryKategória nem hozható létre
-
+ Unable to edit categoryNem sikerült szerkeszteni a kategóriát
-
+ Cannot make save pathNem hozható létre a mentési útvonal
-
+ 'sort' parameter is invalidrendezési paraméter érvénytelen
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" nem hiteles fájl index.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 határokon kívül esik.
-
+ Cannot write to directoryNem lehet írni a könyvtárba
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3'
-
+ Incorrect torrent nameÉrvénytelen torrentnév
-
-
+
+ Incorrect category nameÉrvénytelen kategórianév
@@ -9602,62 +9529,62 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterÖsszes (0)
-
+ Trackerless (0)Tracker nélküli (0)
-
+ Error (0)Hiba (0)
-
+ Warning (0)Figyelmeztetés (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Tracker nélküli (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Hiba (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Figyelmeztetés (%1)
-
+ Resume torrentsTorrentek folytatása
-
+ Pause torrentsTorrentek szüneteltetése
-
+ Delete torrentsTorrentek törlése
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterÖsszes (%1)
@@ -9667,7 +9594,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TrackerListWidget
-
+ WorkingMűködik
@@ -9688,126 +9615,126 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Ez egy privát torrent
-
+ Updating...Frissítés...
-
+ Not workingNem működik
-
+ Not contacted yetMég nem kapcsolódott
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Tracker editingTracker szerkesztés
-
+ Tracker URL:Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedTracker szerkesztése sikertelen
-
+ The tracker URL entered is invalid.Érvénytelen a beírt tracker URL.
-
+ The tracker URL already exists.Ez a tracker URL már létezik.
-
+ Add a new tracker...Új tracker hozzáadása...
-
+ Edit tracker URL...Tracker URL szerkesztése...
-
+ Remove trackerTracker eltávolítása
-
+ Copy tracker URLTracker URL másolása
-
+ Force reannounce to selected trackersKényszerített újrajelentés a kijelölt trackerek felé
-
+ Force reannounce to all trackersKényszerített újrajelentés minden tracker felé
-
+ TierSzint
-
+ URLURL
-
+ StatusÁllapot
-
+ SeedsFeltöltők
-
+ PeersÜgyfelek
-
+ LeechesLetöltők
-
+ DownloadedLetöltve
-
+ MessageÜzenet
-
+ Column visibilityOszlop láthatósága
@@ -9853,22 +9780,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusÁllapot
-
+ CategoriesKategóriák
-
+ TagsCímkék
-
+ TrackersTrackerek
@@ -9876,278 +9803,284 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TransferListModel
-
+ DownloadingLetöltés
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginElakadt
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkMetaadatok letöltése
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Letöltés
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeFeltöltés
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Feltöltés
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedSorban áll
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedEllenőrzés
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Folytatáshoz szükséges adat ellenőrzése
-
+ PausedSzüneteltetve
-
+ CompletedBefejezett
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedÁthelyezés
-
+ Missing FilesHiányzó fájlok
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorHiba
-
+ Namei.e: torrent nameNév
-
+ Sizei.e: torrent sizeMéret
-
+ Progress% DoneFolyamat
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Állapot
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Feltöltők
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Letöltők
-
+ Down Speedi.e: Download speedLetöltési sebesség
-
+ Up Speedi.e: Upload speedFeltöltési sebesség
-
+ RatioShare ratioArány
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftVárható befejezési idő:
-
+ CategoryKategória
-
+ TagsCímkék
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hozzáadva
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Elkészült ekkor
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLetöltés korlát
-
+ Up Limiti.e: Upload limitFeltöltés korlát
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Letöltve
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Feltöltve
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Munkamenet alatt letöltve
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Munkamenet alatt feltöltve
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Hátralévő
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktív idő
-
+ Save pathTorrent save pathMentés helye:
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Befejezett
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitArány korlát
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLegutóbb befejezettként látva
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedUtolsó aktivitás
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataTeljes méret
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentElérhetőség
-
+ N/ANincs adat
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 óta
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (megosztva %2)
@@ -10301,17 +10234,13 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Torrent ID
-
+ Torrent azonosítóNameNév
-
- Hash
- Hash
- Queue
@@ -10335,12 +10264,12 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Info hash v1
-
+ Információ-ujjlenyomat v1Info hash v2
-
+ Információ-ujjlenyomat v2
@@ -10464,82 +10393,82 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Watched Folder Options
-
+ Megfigyelt mappa beállításai<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Figyelni fogja a mappát és annak összes almappáját. Kézi torrentkezelési módban az almappanevet is hozzáadja a kiválasztott mentési útvonalhoz. </p></body></html>Recursive mode
-
+ Rekurzív módTorrent parameters
-
+ Torrent paraméterekTorrent Management Mode:
- Torrentkezelési mód:
+ Torrentkezelési mód:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre
+ Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (például a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésreManual
- Kézi
+ KéziAutomatic
- Automatikus
+ AutomatikusSave at
- Mentés helye
+ Mentés mintCategory:
- Kategória:
+ Kategória:Start torrent
- Torrent indítása
+ Torrent indításaContent layout:
- Tartalom elrendezése:
+ Tartalom elrendezés:Original
- Eredeti
+ EredetiCreate subfolder
- Almappa létrehozása
+ Almappa létrehozásaDon't create subfolder
- Ne hozzon létre almappát
+ Ne hozzon létre almappátChoose save path
-
+ Válasszon mentési útvonalat
@@ -10547,27 +10476,26 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Watched Folder
-
+ Megfigyelt könyvtár
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ A megfigyelt mappa elérési útja nem lehet üres.
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ A(z) '%1' mappa már a megfigyelési listában van.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ A(z) '%1' mappa nem létezik.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ A(z) '%1' mappa nem olvasható.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index deb32444b..d0d892b46 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -166,11 +166,6 @@
Save atՊահել այստեղ
-
-
- Info hash v2
-
- Never show again
@@ -236,10 +231,6 @@
Size:Չափ՝
-
- Hash:
- Հեշ՝
- Comment:
@@ -295,6 +286,11 @@
Download first and last pieces firstՍկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը
+
+
+ Info hash v2:
+
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +325,24 @@
-
+ Invalid torrentԱնվավեր torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Not AvailableThis date is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Not availableՀասանելի չէ
@@ -439,6 +435,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.Հասանելի չէ
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -475,7 +476,12 @@ Error: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2
@@ -505,14 +511,14 @@ Error: %2
Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1:
Սխալ՝ %2
-
+ Download ErrorՆերբեռնման սխալ
@@ -994,73 +1000,73 @@ Error: %2
-
+ Torrent name: %1Torrent-ի անվանում՝ %1
-
+ Torrent size: %1Torrent-ի չափը՝ %1
-
+ Save path: %1Պահելու ուղին՝ %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.Չհաջողվեց մեկնարկել հավելվածը
-
+ InformationՏեղեկություններ
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Պահվում է torrent-ի ընթացքը...
@@ -1545,33 +1551,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1579,32 +1585,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1617,255 +1623,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEՀամակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1
-
+ ONLINEԱՌՑԱՆՑ
-
+ OFFLINEԱՆՑԱՆՑ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCEDՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP զտիչ
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.միացքի զտիչ
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
@@ -1893,8 +1899,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ONՄիաց.
@@ -1906,8 +1912,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFFԱնջտ.
@@ -1923,93 +1929,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2041,47 +2047,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2244,17 +2250,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ DownloadՆերբեռնել
-
+ No URL enteredURL մուտքագրված չէ
-
+ Please type at least one URL.
@@ -4691,7 +4697,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Էլ. փոստի ծանուցման սխալ՝
@@ -4893,205 +4899,210 @@ Please install it manually.
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeՈրտեղից՝
-
+ To:To end timeՈրտեղ՝
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionԹույլատրել գաղտնագրումը
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS ընթերցիչ
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutesՆվազ.
-
+ Seeding LimitsԲաժանման սահմանաչափ
-
+ When seeding time reachesԵրբ բաժանման ժամանակը հասնում է
-
+ Pause torrentԴադարեցնել torrent-ը
-
+ Remove torrentՀեռացնել torrent-ը
-
+ Remove torrent and its filesՀեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Զտիչներ՝
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:IP հասցե՝
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverԵրբեք
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledԿասեցված է
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5100,27 +5111,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5501,23 +5512,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Authentication
-
-
-
+
+
+ Username:Մուտքանուն՝
-
-
-
+
+
+ Password:Գաղտնաբառ՝
@@ -5542,449 +5553,444 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ RandomՊատահական
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- Use different port on each startup
-
-
-
- Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:Տեսակ՝
-
+ (None)(չկա)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Խնամորդ՝
-
-
+
+ Port:Միացք՝
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication&Իսկորոշում
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterՎերաբեռնել զտիչը
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackersԳործադրել գրանցորդների նկատմամբ
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sԿԲ/վ
-
-
+
+ Upload:Վերբեռ.՝
-
-
+
+ Download:Ներբեռ.՝
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start timeՄեկնարկի ժամը
-
+ End timeԱվարտիի ժամը
-
+ When:Երբ՝
-
+ Every dayԱմեն օր
-
+ WeekdaysԱշխատանքային օրեր
-
+ WeekendsՀանգստյան օրեր
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyԳաղտնիություն
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:Գաղտնագրման գործելաձև՝
-
+ Require encryptionՊահանջել գաղտնագրում
-
+ Disable encryptionԱնջատել գաղտնագրումը
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondsվ
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Վկայագիր՝
-
+ Key:Բանալի՝
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a>
-
+ Change current passwordՓոխել ընթացիկ գաղտնաբառը
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:Նիշքերի տեղը՝
-
+ SecurityԱնվտանգություն
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ RegisterԳրանցվել
-
+ Domain name:Տիրույթի անվանում՝
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location
@@ -6039,27 +6045,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ CertificateՎկայագիր
-
+ Select certificateԸնտրել վկայագիր
-
+ Private key
-
+ Select private key
@@ -6068,18 +6074,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect folder to monitor
Ընտրել պանակը մշտադիտարկելու համար
-
- Folder is already being monitored:
- Պանակը արդեն մշտադիտարկվում է՝
-
-
- Folder does not exist:
- Պանակը գոյություն չունի՝
-
-
- Folder is not readable:
- Պանակը ընթեռնելի չէ՝
- Adding entry failed
@@ -6102,15 +6096,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6135,19 +6129,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filtersԲոլոր աջակցվող զտիչները
@@ -6188,7 +6182,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyԱնվավեր վկայագիր
-
+ PreferencesՆախընտրություններ
@@ -6759,27 +6753,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist
-
+ '%1' does not point to a directory
-
+ '%1' does not point to a file
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -6953,12 +6947,12 @@ Those plugins were disabled.
Չնշել բոլորը
-
+ NormalՄիջին
-
+ HighԲարձր
@@ -7007,153 +7001,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:Ստեղծվել է՝
-
- Torrent Hash:
- Torrent-ի հեշ՝
- Save Path:Պահելու ուղին՝
-
+ MaximumԱռավելագույն
-
+ Do not downloadՉբեռնել
-
+ NeverԵրբեք
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (առկա է %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 այս անգամ)
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (բաժանվել է %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 առավելագույնը)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ընդհանուր)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 միջինում)
-
+ OpenԲացել
-
+ Open Containing FolderԲացել պարունակող պանակը
-
+ Rename...Անվանափոխել...
-
+ PriorityԱռաջնահերթություն
-
+ By shown file orderԸստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի
-
+ New Web seedՆոր վեբ շղթա
-
+ Remove Web seedՀեռացնել վեբ շղթան
-
+ Copy Web seed URLՊատճենել վեբ շղթայի URL-ն
-
+ Edit Web seed URLԽմբագրել վեբ շղթայի URL-ն
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
+ Filter files...Զտել նիշքերը...
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingՎեբ շղթայի խմբագրում
-
+ Web seed URL:Վեբ շղթայի URL՝
@@ -7405,22 +7395,22 @@ No further notices will be issued.
Համաձայն եմ
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -7742,36 +7732,6 @@ No further notices will be issued.
Հեղինակ՝
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Ընտրել պահելու տեղը
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Մշտադիտարկվող պանակ
-
-
- Override Save Location
- Չեղարկել պահելու տեղը
-
-
- Monitored folder
- Մշտադիտարկվող պանակ
-
-
- Default save location
- Պահելու սկզբնադիր տեղը
-
-
- Browse...
- Զննել...
-
-SearchController
@@ -8699,66 +8659,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Սխալներով (0)
-
+ All (%1)Բոլորը (%1)
-
+ Downloading (%1)Ներբեռնվում է (%1)
-
+ Seeding (%1)Բաժանվում է (%1)
-
+ Completed (%1)Ավարտված (%1)
-
+ Paused (%1)Դադարեցված է (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)Գործուն (%1)
-
+ Inactive (%1)Անգործուն (%1)
-
+ Stalled (%1)Կանգ է առել (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Վերբեռնումը կանգ է առել (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Ներբեռնումը կանգ է առել (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Սխալներով (%1)
@@ -9233,27 +9203,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9261,17 +9231,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9298,10 +9268,6 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadataԱնվավեր մետատվյալներ
-
- Invalid metadata.
- Անվավեր մետատվյալներ:
- TorrentOptionsDialog
@@ -9393,12 +9359,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9406,102 +9372,102 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integerԱռաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի
-
+ Priority is not validԱռաջնահերթությունը անվավեր է
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել
-
+ File IDs must be integersՆիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի
-
+ File ID is not validՆիշքի ID-ն անվավեր է
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
+ Save path cannot be emptyՊահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել
-
-
+
+ Category cannot be emptyԱնվանակարգը չի կարող դատարկ լինել
-
+ Unable to create categoryՉհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ
-
+ Unable to edit categoryՉհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category nameԱնվանակարգի սխալ անվանում
@@ -9527,62 +9493,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterԲոլորը (0)
-
+ Trackerless (0)Անգրանցորդ (0)
-
+ Error (0)Սխալ (0)
-
+ Warning (0)Զգուշացում (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Անգրանցորդ (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Սխալ (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Զգուշացում (%1)
-
+ Resume torrentsՇարունակել torrent-ները
-
+ Pause torrentsԴադարեցնել torrent-ները
-
+ Delete torrentsՋնջել torrent-ները
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterԲոլորը (%1)
@@ -9592,7 +9558,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ WorkingԱշխատում է
@@ -9613,126 +9579,126 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Updating...
-
+ Not workingՉի աշխատում
-
+ Not contacted yet
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URLՊատճենել գրանցորդի URL-ը
-
+ Force reannounce to selected trackersՍտիպողաբար վերաազդարարել ընտրված գրանցորդներին
-
+ Force reannounce to all trackersՍտիպողաբար վերաազդարարել բոլոր գրանցորդներին
-
+ Tier
-
+ URL
-
+ StatusՎիճակ
-
+ SeedsԲաժանողներ
-
+ PeersՄասնակիցներ
-
+ LeechesՔաշողներ
-
+ DownloadedՆերբեռնվել է
-
+ MessageՀաղորդագրություն
-
+ Column visibility
@@ -9778,22 +9744,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusՎիճակ
-
+ CategoriesԱնվանակարգեր
-
+ TagsՊիտակներ
-
+ TrackersԳրանցորդներ
@@ -9801,278 +9767,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingՆերբեռնվում է
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginԿանգ է առել
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkՆերբեռնվում են մետատվյալները
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Ներբեռնվում է
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeԲաժանվում է
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Բաժանվում է
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedՀերթագրված է
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedՍտուգվում է
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Շարունակման տվյալների վերստուգում
-
+ PausedԴադարեցված է
-
+ CompletedԱվարտված է
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing FilesՆիշքեր են բացակայում
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorՍխալներով
-
+ Namei.e: torrent nameԱնվանում
-
+ Sizei.e: torrent sizeՉափ
-
+ Progress% DoneԸնթացք
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Վիճակ
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Բաժանողներ
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Մասնակիցներ
-
+ Down Speedi.e: Download speedՆերբեռ. արագ.
-
+ Up Speedi.e: Upload speedՎերբեռ. արագ.
-
+ RatioShare ratioՀարաբերություն
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ CategoryԱնվանակարգ
-
+ TagsՊիտակներ
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ավելացվել է ցանկին
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ավարտված է
-
+ TrackerԳրանցորդ
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Ներբեռնվել է
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Վերբեռնվել է
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Մնացել է
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Գործունության ժամանակ
-
+ Save pathTorrent save pathՊահելու ուղին
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Ավարտված է
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitՀարաբերության սահմանաչափ
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeՎերջին անգամ ավարտվել է
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataԸնդհանուր չափ
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentՀասանելիություն
-
+ N/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (բաժանվել է %2)
@@ -10233,10 +10205,6 @@ Please choose a different name and try again.
NameԱնվանում
-
- Hash
- Հեշ
- Queue
@@ -10475,22 +10443,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index b72034c17..0771e03cc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -166,11 +166,6 @@
Save atSimpan di
-
-
- Info hash v2
-
- Never show again
@@ -236,10 +231,6 @@
Size:Ukuran:
-
- Hash:
- Hash:
- Comment:
@@ -295,6 +286,11 @@
Download first and last pieces firstUnduh bagian awal dan akhir dahulu
+
+
+ Info hash v2:
+
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +325,24 @@
-
+ Invalid torrentTorrent tidak valid
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not AvailableThis date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not availableTidak tersedia
@@ -439,6 +435,11 @@ Galat: %2
This size is unavailable.Tidak tersedia
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -475,7 +476,12 @@ Galat: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2Tidak bisa mengunduh '%1': %2
@@ -505,14 +511,14 @@ Galat: %2
Pengambilan metadata komplet
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Gagal memuat dari URL: %1.
Galat: %2
-
+ Download ErrorGalat Unduh
@@ -994,73 +1000,73 @@ Galat: %2
Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2
-
+ Torrent name: %1Nama torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Ukuran torrent: %1
-
+ Save path: %1Jalur penyimpanan: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah diunduh dalam %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Terima kasih telah menggunakan qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, mengirimkan notifikasi email
-
+ Application failed to start.Aplikasi gagal dijalankan.
-
+ InformationInformasi
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Untuk mengontrol qBittorrent, akses Web UI di %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program.
-
+ Saving torrent progress...Menyimpan progres torrent...
@@ -1545,33 +1551,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1579,32 +1585,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1617,259 +1623,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatus jaringan sistem berubah menjadi %1
-
+ ONLINEDARING
-
+ OFFLINELURING
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi
-
+ Encryption support [%1]Dukungan enkripsi [%1]
-
+ FORCEDPAKSA
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 bukan alamat IP yang sah dan ditolak ketika menerapkan dari daftar alamat terlarang.
-
+ Anonymous mode [%1]Mode anonim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Buang torrent dan berkasnya.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Aktifkan berbagi super.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Buang torrent dan berkasnya.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Aktifkan berbagi super.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Memindahkan "%1" ke "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Tidak bisa memuat torrent. Alasan: %1.
+
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filter IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filter porta
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 dinonaktifkan
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 dinonaktifkan
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Galat torrent. Torrent: "%1". Galat: %2.
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Tidak bisa memuat torrent. Alasan: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer tetapi berkas tidak bisa dihapus. Galat: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Peringatan galat berkas. Torrent: "%1". Berkas: "%2". Alasan: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" berhasil dipindahkan ke "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Gagal memindahkan "%1" dari "%2" ke "%3". Alasan: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Galat proksi SOCKS5. Pesan: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Mengunduh '%1', mohon tunggu...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1
@@ -1897,8 +1899,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ONNYALA
@@ -1910,8 +1912,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFFMATI
@@ -1927,103 +1929,99 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Dukungan PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Tidak bisa mendapatkan GUID dari antarmuka jaringan: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Dibuang.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Dijeda.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Dihapus.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Dijeda.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Galat: Gagal mengurai filter IP yang diberikan.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' dikembalikan.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' ditambahkan ke daftar unduh.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Gagal membuat torrent baru. Alasan: %1
- Operation aborted
@@ -2033,7 +2031,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Create new torrent file failed. Reason: %1.
- Gagal membuat torrent baru. Alasan: %1.
+
@@ -2049,47 +2047,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Rekanan "%1" ditambahkan ke torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Unduh bagian awal dan akhir terlebih dahulu: %1, torrent: '%2'
-
+ OnAktif
-
+ OffNonaktif
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Ukuran berkas tidak sama untuk torrent '%1'. Tidak bisa memproses lebih lanjut.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3"
-
+ Performance alert: Peringatan performa:
@@ -2252,17 +2250,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Satu link per barisan (Link HTTP, Link Magnet dan infor-hash didukung)
-
+ DownloadUnduh
-
+ No URL enteredTiada URL dimasukan
-
+ Please type at least one URL.Mohon masukan setidaknya satu URL
@@ -4702,7 +4700,7 @@ Mohon pasang secara manual.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Galat Notifikasi Surel:
@@ -4904,34 +4902,39 @@ Mohon pasang secara manual.
Protokol koneksi rekanan:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringIP Filtering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsJadwalkan penggunaan ba&tas laju alternatif
-
+ From:From start timeDari:
-
+ To:To end timeKe:
-
+ Find peers on the DHT networkTemukan rekanan pada jaringan DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4940,129 +4943,129 @@ Wajibkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan dengan enkripsi protokol
Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokol
-
+ Allow encryptionIzinkan enkripsi
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>)
-
+ &Torrent QueueingAntrean &Torrent
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:&Otomatis tambahkan tracker berikut ke unduhan baru:
-
+ RSS ReaderPembaca RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsAktifkan pengambilan umpan RSS
-
+ Feeds refresh interval:Interval penyegaran umpan:
-
+ Maximum number of articles per feed:Jumlah maksimum artikel per umpan:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsBatasan Berbagi
-
+ When seeding time reachesSaat waktu berbagi telah tercapai
-
+ Pause torrentJeda torrent
-
+ Remove torrentBuang torrent
-
+ Remove torrent and its filesBuang torrent dan berkasnya
-
+ Enable super seeding for torrentAktifkan berbagi super untuk torrent
-
+ When ratio reachesSaat rasio telah tercapai
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Unggah Otomatis
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktifkan pengunduhan otomatis RSS torrent
-
+ Edit auto downloading rules...Sunting aturan pengunduhan otomatis...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesUnduh episode REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filter:
-
+ Web User Interface (Remote control)Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jarak jauh)
-
+ IP address:Alamat IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5071,42 +5074,42 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se
"::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverJangan pernah
-
+ ban for:diblokir karena:
-
+ Session timeout:Waktu habis sesi:
-
+ DisabledNonaktif
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Aktifkan tanda kuki Aman (membutuhkan HTTPS)
-
+ Server domains:Domain server:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5119,27 +5122,27 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server.
Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Gunakan HTTPS daripada HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostLewati otentikasi untuk klien pada lokalhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsLewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet
-
+ IP subnet whitelist...IP subnet daftar-putih...
-
+ Upda&te my dynamic domain namePerbahar&ui nama domain dinamik saya
@@ -5486,14 +5489,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatically add torrents from:
Otomatis menambahkan torrent dari:
-
- Add entry
- Tambah entri
-
-
- Remove entry
- Buang entri
- Receiver
@@ -5528,23 +5523,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ AuthenticationOtentikasi
-
-
-
+
+
+ Username:Nama pengguna:
-
-
-
+
+
+ Password:Sandi:
@@ -5569,449 +5564,448 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPort yang digunakan untuk sambungan masuk:
-
+ RandomAcak
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerGunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya
- Use different port on each startup
- Gunakan port berbeda setiap memulai
+ Gunakan port berbeda setiap memulai
-
+ Connections LimitsBatasan Sambungan
-
+ Maximum number of connections per torrent:Jumlah maksimum sambungan per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Jumlah maksimum sambungan global:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Jumlah maksimum slot unggah per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Jumlah maksimum slot unggah global:
-
+ Proxy ServerServer Proksi
-
+ Type:Tipe:
-
+ (None)(Nihil)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKalau tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsGunakan proksi untuk koneksi sejawat
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionMasukkan RSS, Mesin pencari, perbaharuan software atau apapun selain dari transfer torrent dan operasi terhubung (seperti pertukaran sejawat) akan menggunakan koneksi langsung
-
+ Use proxy only for torrentsGunakan proksi hanya untuk torrent
-
+ A&uthentication&Otentikasi
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Sandi disimpan tanpa enkripsi
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Jalur filter (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterMuat ulang filter
-
+ Manually banned IP addresses...Secara manual memblokir alamat IP...
-
+ Apply to trackersTerapkan ke pelacak
-
+ Global Rate LimitsBatas Laju Global
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Unggah:
-
-
+
+ Download:Unduh:
-
+ Alternative Rate LimitsBatas Laju Alternatif
-
+ Start timeWaktu mulai
-
+ End timeWaktu selesai
-
+ When:Kapan:
-
+ Every daySetiap hari
-
+ WeekdaysHari kerja
-
+ WeekendsAkhir pekan
-
+ Rate Limits SettingsPengaturan Batas Laju
-
+ Apply rate limit to peers on LANTerapkan batas laju ke rekanan pada LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadTentukan nilai batas untuk transport diatas
-
+ Apply rate limit to µTP protocolTerapkan batas laju ke protokol µTP
-
+ PrivacyPrivasi
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktifkan DHT (jaringan terdesentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekanan
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Pertukaran rekanan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktifkan Pertukaran Rekanan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekanan
-
+ Look for peers on your local networkTemukan rekanan di jaringan lokal Anda
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan
-
+ Encryption mode:Mode enkripsi:
-
+ Require encryptionEnkripsi wajib
-
+ Disable encryptionEnkripsi nonaktif
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktifkan saat menggunakan proksi atau koneksi VPN
-
+ Enable anonymous modeAktifkan mode anonim
-
+ Maximum active downloads:Unduhan aktif maksimum:
-
+ Maximum active uploads:Unggahan aktif maksimum:
-
+ Maximum active torrents:Torrent aktif maksimum:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsJangan hitung torrent lambat dari limit ini
-
+ Upload rate threshold:Nilai ambang unggah:
-
+ Download rate threshold:Nilai ambang unduh:
-
-
-
+
+
+ secsecondsdet
-
+ Torrent inactivity timer:Durasi torrent tanpa aktifitas:
-
+ thenlalu
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerGunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Kunci:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a>
-
+ Change current passwordUbah sandi saat ini
-
+ Use alternative Web UIGunakan UI Web alternatif
-
+ Files location:Lokasi berkas:
-
+ SecurityKeamanan
-
+ Enable clickjacking protectionIzinkan perlindungan klikjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Layanan:
-
+ RegisterDaftar
-
+ Domain name:Nama domain:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Dengan mengaktifkan opsi ini, Anda bisa <strong>secara permanen kehilangan</strong> berkas .torrent Anda!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogJika Anda mengaktifkan opsi kedua (“Juga ketika tambahan dibatalkan”) berkas .torrent <strong>akan dihapus</strong>meski jika anda pencet“<strong>Batal</strong>” didalam “Tambahkan torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme filePilih berkas Tema UI qBittorrent
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)Berkas Tema UI qBittorrent (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationPilih lokasi berkas UI Alternatif
@@ -6060,37 +6054,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually%T: Current tracker
%T: Pelacak saat ini
-
- %I: Info hash
- %I: Info hash
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsSatu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik
-
+ CertificateSertifikat
-
+ Select certificatePilih sertifikat
-
+ Private keyKunci privat
-
+ Select private keyPilih kunci privat
@@ -6099,18 +6089,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect folder to monitor
Pilih folder untuk dimonitor
-
- Folder is already being monitored:
- Folder telah dimonitor:
-
-
- Folder does not exist:
- Folder tidak ada:
-
-
- Folder is not readable:
- Folder tidak bisa dibaca:
- Adding entry failed
@@ -6133,15 +6111,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
+
+ Choose export directoryPilih direktori ekspor
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6166,19 +6144,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryPilih direktori simpan
-
+ Choose an IP filter filePilih berkas filter IP
-
+ All supported filtersSemua filter yang didukung
@@ -6219,7 +6197,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySertifikat tidak valid
-
+ PreferencesPreferensi
@@ -6791,27 +6769,27 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' tidak ditemukan
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' tidak terarah ke direktori
-
+ '%1' does not point to a file'%1' tidak terarah ke berkas
-
+ Does not have read permission in '%1'Tidak memiliki izin membaca di '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Tidak memiliki izin membaca di '%1'
@@ -6985,12 +6963,12 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Pilih Nihil
-
+ NormalNormal
-
+ HighTinggi
@@ -7039,153 +7017,149 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Created On:Dibuat Pada:
-
- Torrent Hash:
- Hash Torrent:
- Save Path:Jalur Simpan:
-
+ MaximumMaksimum
-
+ Do not downloadJangan mengunduh
-
+ NeverJangan Pernah
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (memiliki %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 sesi ini)
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (dibibit selama %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 rerata.)
-
+ OpenBuka
-
+ Open Containing FolderBuka Folder yang Memuat
-
+ Rename...Ubah nama...
-
+ PriorityPrioritas
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedBibit Web baru
-
+ Remove Web seedBuang bibit Web
-
+ Copy Web seed URLSalin URL bibit Web
-
+ Edit Web seed URLSunting URL bibit Web
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
+ Filter files...Filter berkas...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceBibit URL baru
-
+ New URL seed:Bibit URL baru:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Bibit URL ini telah ada di dalam daftar.
-
+ Web seed editingPenyuntingan bibit web
-
+ Web seed URL:URL bibit web:
@@ -7439,22 +7413,22 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
Saya Setuju
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Terdeteksi program tidak bersih keluar. Gunakan berkas mundur untuk mengembalikan pengaturan: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Galat akses terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Galat format terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Galat tidak diketahui ketika mencoba menulis berkas konfigurasi.
@@ -7776,36 +7750,6 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
Penulis:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Pilih lokasi simpan
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Pantau folder
-
-
- Override Save Location
- Batalkan Lokasi Menyimpan:
-
-
- Monitored folder
- Pantau folder
-
-
- Default save location
- Tempat penyimpanan biasa
-
-
- Browse...
- Telusuri...
-
-SearchController
@@ -8734,66 +8678,76 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Galat (0)
-
+ All (%1)Semua (%1)
-
+ Downloading (%1)Mengunduh (%1)
-
+ Seeding (%1)Membenih (%1)
-
+ Completed (%1)Selesai (%1)
-
+ Paused (%1)Ditangguhkan (%1)
-
+ Resumed (%1)Dilanjutkan (%1)
-
+ Active (%1)Aktif (%1)
-
+ Inactive (%1)Nonaktif (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Galat (%1)
@@ -9271,27 +9225,27 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9299,17 +9253,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9427,12 +9381,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9440,102 +9394,102 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledAntrian torrent harus diaktifkan
-
+ Save path cannot be emptyJalur penyimpanan tidak bisa kosong
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategori tidak bisa kosong
-
+ Unable to create categoryTidak bisa membuat kategori
-
+ Unable to edit categoryTidak bisa mengedit kategori
-
+ Cannot make save pathTidak bisa membuat jalur penyimpanan
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directoryTidak bisa menulis jalur penyimpanan
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNama torrent salah
-
-
+
+ Incorrect category nameKesalahan kategori nama
@@ -9561,62 +9515,62 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterSemua (0)
-
+ Trackerless (0)Nirpelacak (0)
-
+ Error (0)Galat (0)
-
+ Warning (0)Peringatan (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Nirpelacak (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Galat (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Peringatan (%1)
-
+ Resume torrentsLanjutkan torrent
-
+ Pause torrentsTangguhkan torrent
-
+ Delete torrentsHapus torrent
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterSemua (%1)
@@ -9626,7 +9580,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TrackerListWidget
-
+ WorkingBerjalan
@@ -9647,126 +9601,126 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Torrent ini pribadi
-
+ Updating...Membarui...
-
+ Not workingTak berjalan
-
+ Not contacted yetBelum terhubung
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Tracker editingPengubahan Pencari
-
+ Tracker URL:URL Pencari:
-
-
+
+ Tracker editing failedPengubahan pencari gagal
-
+ The tracker URL entered is invalid.URL Pencari yang dimasukkan tidak sah.
-
+ The tracker URL already exists.URL pencari sudah ada.
-
+ Add a new tracker...Tambahkan pencari baru...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove trackerHapus pencari
-
+ Copy tracker URLSalin URL pencari
-
+ Force reannounce to selected trackersPaksa umumkan-ulang ke pencari terpilih
-
+ Force reannounce to all trackersPaksa umumkan-ulang ke semua pencari
-
+ Tier
-
+ URLURL
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsBenih
-
+ PeersSejawat
-
+ Leeches
-
+ DownloadedDiunduh
-
+ MessagePesan
-
+ Column visibilityKeterlihatan Kolom
@@ -9812,22 +9766,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesKategori
-
+ TagsTag
-
+ TrackersPelacak
@@ -9835,278 +9789,284 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ QueuedTorrent is queued
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ CompletedSelesai
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameNama
-
+ Sizei.e: torrent sizeUkuran
-
+ Progress% DoneProgres
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Benih
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Sejawat
-
+ Down Speedi.e: Download speedCepat Und
-
+ Up Speedi.e: Upload speedCepat Ung
-
+ RatioShare ratioRasio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftWPS
-
+ CategoryKategori
-
+ TagsTags
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ditambahkan pada
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Selesai dalam
-
+ TrackerPencari
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimit Und
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimit Ung
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Terunduh
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Terunggah
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Sesi Unduh
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sesi Unggah
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Tersisa
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Waktu Aktif
-
+ Save pathTorrent save pathJalur Simpan
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Selesai
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitRasio Limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeTerakhir Terlihat Selesai
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedAktivitas Terakhir
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataTotal Ukuran
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentKetersediaan
-
+ N/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (dibibit selama %2)
@@ -10505,22 +10465,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts
index 62e7b67ba..b01e5aa95 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_is.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts
@@ -333,13 +333,13 @@
-
- Download first and last pieces first
+
+ Info hash v2:
-
- Info hash v2
+
+ Download first and last pieces first
@@ -376,7 +376,7 @@
-
+ Invalid torrent
@@ -385,19 +385,19 @@
Þegar á niðurhal lista
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEkki í boði
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEkki í boði
-
+ Not availableEkki í boði
@@ -510,6 +510,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.Ekki í boði
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -546,7 +551,12 @@ Error: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2
@@ -584,13 +594,13 @@ Error: %2
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorNiðurhal villa
@@ -1081,73 +1091,73 @@ Error: %2
-
+ Torrent name: %1Torrent nafn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent stærð: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationUpplýsingar
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Vista torrent framfarir...
@@ -1643,33 +1653,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1677,32 +1687,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1715,177 +1725,177 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
@@ -1894,31 +1904,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Gat ekki vistað '%1.torrent'
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
@@ -1933,46 +1943,46 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
vegna %1 er óvirk.
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Sæki '%1', vinsamlegast bíðið...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
@@ -2000,8 +2010,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ON
@@ -2013,8 +2023,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFF
@@ -2030,81 +2040,81 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
@@ -2114,18 +2124,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' bætt við niðurhals lista.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2164,47 +2174,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2367,17 +2377,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ DownloadNiðurhal
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -5069,7 +5079,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -5275,215 +5285,220 @@ Please install it manually.
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ Start time
-
+ From:From start time
-
+ End time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverAldrei
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5492,27 +5507,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5893,23 +5908,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Authentication
-
-
-
+
+
+ Username:Notandanafn:
-
-
-
+
+
+ Password:Lykilorð:
@@ -5934,165 +5949,160 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- Use different port on each startup
-
-
-
- Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
@@ -6101,276 +6111,276 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ When:
-
+ Every dayDaglega
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location
@@ -6425,27 +6435,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
@@ -6476,15 +6486,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6509,19 +6519,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
@@ -6562,7 +6572,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Preferences
@@ -7195,27 +7205,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist
-
+ '%1' does not point to a directory
-
+ '%1' does not point to a file
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -7398,12 +7408,12 @@ Those plugins were disabled.
Velja ekkert
-
+ NormalVenjulegt
-
+ HighHár
@@ -7458,106 +7468,106 @@ Those plugins were disabled.
-
+ MaximumHámark
-
+ Do not downloadEkki sækja
-
+ NeverAldrei
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (hafa %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 mest)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 alls)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ OpenOpna
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...Endurnefna
-
+ PriorityForgangur
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
@@ -7586,39 +7596,39 @@ Those plugins were disabled.
qBittorrent
-
+ Filter files...
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7890,22 +7900,22 @@ No further notices will be issued.
Uppfæra
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -9310,66 +9320,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Villur (0)
-
+ All (%1)Allt (%1)
-
+ Downloading (%1)Sæki (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)Lokið (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Villur (%1)
@@ -9947,27 +9967,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9975,17 +9995,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -10146,12 +10166,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10171,102 +10191,102 @@ Please choose a different name and try again.
Virkar ekki
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10292,62 +10312,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterAllt (0)
-
+ Trackerless (0)
-
+ Error (0)Villa (0)
-
+ Warning (0)Viðvörun (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Villa (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Aðvörun (%1)
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrentsEyða torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAllt (%1)
@@ -10388,7 +10408,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ WorkingVirkar
@@ -10409,126 +10429,126 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Updating...Uppfæri...
-
+ Not workingVirkar ekki
-
+ Not contacted yet
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URLVefslóð
-
+ StatusStaða
-
+ Seeds
-
+ Peers
-
+ Leeches
-
+ DownloadedSótt
-
+ MessageSkilaboð
-
+ Column visibility
@@ -10639,22 +10659,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStaða
-
+ Categories
-
+ Tags
-
+ Trackers
@@ -10662,96 +10682,102 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingSæki
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ QueuedTorrent is queued
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedAthuga
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ CompletedLokið
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorVillur
-
+ Namei.e: torrent nameNafn
-
+ Sizei.e: torrent sizeStærð
@@ -10762,183 +10788,183 @@ Please choose a different name and try again.
Lokið
-
+ Progress% DoneFramför
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Staða
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Category
-
+ Tags
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Sótt
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Eftir
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Save pathTorrent save path
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Lokið
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataHeildar stærð
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent
-
+ N/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 síðan
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -11349,22 +11375,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index e1971e593..2963a4f5c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -168,9 +168,8 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Salva in
- Info hash v2
-
+ Info hash v2
@@ -230,17 +229,13 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Info hash v1:
-
+ Info hash v1Size:Dimensione:
-
- Hash:
- Hash:
- Comment:
@@ -296,6 +291,11 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Download first and last pieces firstScarica la prima e l'ultima parte per prime
+
+
+ Info hash v2:
+ Info hash v2:
+ Save as .torrent file...
@@ -330,24 +330,24 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
-
+ Invalid torrentTorrent non valido
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableCommento non disponibile
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon disponibile
-
+ Not availableNon disponibile
@@ -417,7 +417,7 @@ Errore: %2.
N/A
- N/D
+ N/D
@@ -440,6 +440,11 @@ Errore: %2.
This size is unavailable.Non disponibile
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -448,7 +453,7 @@ Errore: %2.
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Impossibile esportare file metadati torrent '%1'. Motivo: %2.. {1'?}
+ Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2.:
@@ -458,25 +463,30 @@ Errore: %2.
Normal priority
-
+ Priorita normaleHigh priority
-
+ Priorità altaMaximum priority
-
+ Priorità massimaPriority by shown file order
+ Priorità per ordine file visualizzato
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Impossibile scaricare '%1': %2
@@ -506,14 +516,14 @@ Errore: %2.
Recupero metadati completato
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Download fallito da URL: %1.
Errore: %2.
-
+ Download ErrorErrore download
@@ -740,7 +750,7 @@ Errore: %2.
Outgoing connections per second
-
+ Connessioni in uscita per secondo
@@ -805,7 +815,7 @@ Errore: %2.
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Riannuncia a tutti i tracker quando l'IP o la porta sono cambiati
@@ -997,73 +1007,73 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida.
Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2
-
+ Torrent name: %1Nome torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione torrent: %1
-
+ Save path: %1Percorso di salvataggio: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsIl torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie di usare qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' è stato scaricato
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, invio mail di notifica
-
+ Application failed to start.Avvio applicazione fallito.
-
+ InformationInformazioni
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Utente amministratore Web UI: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze.
-
+ Saving torrent progress...Salvataggio avazamento torrent in corso...
@@ -1549,44 +1559,36 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Impossibile creare cartella ripresa torrent: '%1'
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Impossibile caricare coda torrent da '%1'.
Errore: %2.
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- Impossibile salvare metadati torrent in '%1'.
-Errore: %2.. {1'?}
+ Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'.
+Errore: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- Impossibile salvare ripresa torrent in '%1'. Errore: %2. {1'?}
+ Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'.
+Errore: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2Impossibile leggere il file %1: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- Impossibile salvare metadati torrent in '%1'.
-Errore: %2.
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- Impossibile salvare ripresa torrent in '%1'. Errore: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Impossibile salvare i dati in '%1'.
Errore: %2
@@ -1595,35 +1597,36 @@ Errore: %2
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Non trovato.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossibile caricare dati ripresa torrent '%1'.
Errore: %2.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Impossibile salvare i metadati del torrent.
+Errore: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Impossibile salvare dati ripresa torrent '%1'.
Errore: %2.
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossibile eliminare dati ripresa torrent '%1'.
Errore: %2.
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Impossibile salvare posizione coda. Errore: %1
@@ -1636,274 +1639,270 @@ Errore: %2.
È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINELo stato di rete di sistema è cambiato in %1
-
+ ONLINEIN LINEA
-
+ OFFLINENON IN LINEA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione
-
+ Encryption support [%1]Supporto criptazione [%1]
-
+ FORCEDFORZATO
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato applicando la lista degli indirizzi al bando.
-
+ Anonymous mode [%1]Modalità anonima [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
Rimosso torrent e relativi file.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
Abilitato il super seeding per questo.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato.
Rimosso torrent e relativi file.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato.
Abilitato il super seeding per questo.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Impossibile esportare file metadati torrent '%1'. Motivo: %2.. {1'?}
+ Impossibile esportare il file di metadati torrent '%1'.
+Motivo: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Errore: interrotto il salvataggio dei dati di ripristino per %1 torrent in sospeso.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.L'indirizzo della scheda di rete configurato %1 non è valido.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onImpossibile trovare l'indirizzo configurato '%1 'in ascolto
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Spostamento "%1" da "%2" a "%3" annullato.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Impossibile accodare spostamento di "%1" in "%2".
Il torrent si sta attualmente spostando nello stesso percorso destinazione.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Impossibile accodare lo spostamento di "%1" da "%2" a "%3".
Entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Accodato per lo spostamento "%1" da "%2" a "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Spostamento di "%1" in "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Download ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Impossibile caricare il torrent.
+ Impossibile caricare il torrent.
Motivo: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtro porta
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.Restrizioni modo misto %1
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.uso di porta privilegiata
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 è disabilitato
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 è disabilitato
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent errato.
Torrent: "%1" - errore: %2.
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Impossibile caricare il torrent.
-Motivo: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti e dal disco fisso.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dell'elenco trasferimenti ma non è stato possibbile eliminare i file. Errore: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Avviso errore file.
Torrent: "%1". File: "%2". Motivo:%3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Ricerca URL nome seed non riuscita.
Torrent: "%1". URL: "%2". Errore: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Messaggio di errore ricevuto da un seed URL.
Torrent: "%1". URL: "%2". Messaggio: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Ascolto riuscito per IP: %1, porta: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useAscolto non riuscito per IP: %1, porta:%2/%3. Motivo:%4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Rilevato IP esterno: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Errore: la coda degli avvisi interni è piena e gli avvisi sono stati eliminati, è possibile che le prestazioni vengano ridotte.
Tipi di avviso eliminati: %1. Messaggio: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".Spostamento di "%1" in "%2" completato.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Spostamento di "%1" da "%2" in "%3" fallito.
Motivo: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Errore proxy SOCK5.
Messaggio: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Download di '%1' in corso...
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
@@ -1931,8 +1930,8 @@ Messaggio: %1
-
-
+
+ ONON
@@ -1944,8 +1943,8 @@ Messaggio: %1
-
-
+
+ OFFOFF
@@ -1961,122 +1960,109 @@ Messaggio: %1
Supporto PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Impossibile ottenere il GUID della scheda di rete: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881In ascolto su: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Messo in pausa.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Rimosso.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Messo in pausa.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- Impossibile esportare file metadati torrent '%1'. Motivo: %2.
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Il server traccia '%1' è stato aggiunto al torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Il server traccia '%1' è stato rimosso dal torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'L'URL distributore '%1' è stato aggiunto al torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'L'URL distributore '%1' è stato rimosso dal torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossibile riprendere il download del torrent: '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Errore: Impossibile analizzare il filtro IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' riparato.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- Creazione nuovo torrent interrotta.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Creazione nuovo torrent fallita.
-Motivo: %1
- Operation aborted
-
+ Operazione annullataCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- Creazione nuovo torrent fallita.
+ Impossibile creare un nuovo file torrent.
Motivo: %1.
@@ -2093,52 +2079,47 @@ Motivo: %1.
Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2"
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- Spazio su disco insufficiente.
-Il torrent è attualmente in modo 'solo upload'.
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Impossibile scrivere nel file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Il torrent è attualmente in modalità "solo upload".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: '%2'
-
+ OnOn
-
+ OffOff
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.La dimensione del file non corrisponde per il torrent '%1'. Processo interrotto.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Il recupero veloce del torrent '%1' è stato rifiutato. Motivo: %2. Altro tentativo in corso...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3"
-
+ Performance alert: Avviso prestazioni:
@@ -2301,17 +2282,17 @@ Il torrent è attualmente in modo 'solo upload'.
Un collegamento per riga (collegamento HTTP, Magnet o info hash)
-
+ DownloadDownload
-
+ No URL enteredNessun indirizzo web inserito
-
+ Please type at least one URL.Inserire almeno un indirizzo web.
@@ -2544,17 +2525,6 @@ Il torrent è attualmente in modo 'solo upload'.
Qualunque file
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Monitoraggio cartella remota: '%1'
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Monitoraggio cartella locale: '%1'
-
-FilterParserThread
@@ -4771,7 +4741,7 @@ Motivo: %1
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Errore nella notifica email:
@@ -4945,17 +4915,17 @@ Motivo: %1
Add...
- Aggiungi...
+ Aggiungi...Options..
-
+ Opzioni...Remove
-
+ Rimuovi
@@ -4973,34 +4943,39 @@ Motivo: %1
Protocollo connessione peer:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringFi<raggio IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativi
-
+ From:From start timeDa:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkCerca peer sulla rete DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5009,129 +4984,129 @@ Richiedi crittografia: connettiti solo ai peer con crittografia protocollo
Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocollo
-
+ Allow encryptionPermetti criptazione
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>)
-
+ &Torrent QueueingAccodamento &torrent
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi download:
-
+ RSS ReaderLettore RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsAbilita recupero fonti RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervallo aggiornamento fonti:
-
+ Maximum number of articles per feed:Numero massimo di articoli per fonte:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsLimiti seeding
-
+ When seeding time reachesQuando raggiungi tempo seeding
-
+ Pause torrentPausa torrent
-
+ Remove torrentRimuovi torrent
-
+ Remove torrent and its filesRimuovi torrent e relativi file
-
+ Enable super seeding for torrentAbilita super seeding per torrent
-
+ When ratio reachesQuando raggiungi rapporto
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderScaricatore automatico torrent RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAbilita download automatico di torrent RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Modifica regole download automatico...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro episodi veloci RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDownload episodi REPACK/PROPRI
-
+ Filters:Filtri:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interfaccia utente web (Controllo remoto)
-
+ IP address:Indirizzo IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5140,42 +5115,42 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual
"::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Ban client dopo fallimenti consecutivi:
-
+ NeverMai
-
+ ban for:ban per:
-
+ Session timeout:Timeout sessione:
-
+ DisabledDisabilitato
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS)
-
+ Server domains:Domini server:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5189,27 +5164,27 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere
jolly '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usa HTTPS invece di HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostSalta autenticazione per i client in localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsSalta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in lista bianca
-
+ IP subnet whitelist...Lista bianca sottoreti IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAggio&rna il mio nome dominio dinamico
@@ -5558,14 +5533,6 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn
Automatically add torrents from:Aggiungi automaticamente i torrent da:
-
- Add entry
- Aggiungi voce
-
-
- Remove entry
- Rimuovi voce
- Receiver
@@ -5600,23 +5567,23 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn
-
+ AuthenticationAutenticazione
-
-
-
+
+
+ Username:Nome utente:
-
-
-
+
+
+ Password:Password:
@@ -5641,449 +5608,448 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn
Porta usata per le connessioni in entrata:
-
+ RandomCasuale
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router
- Use different port on each startup
- Usa porte diverse ad ogni avvio
+ Usa porte diverse ad ogni avvio
-
+ Connections LimitsLimiti Connessioni
-
+ Maximum number of connections per torrent:Numero massimo di connessioni per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Numero massimo globale di connessioni:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Numero massimo di connessioni in invio per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Numero massimo globale di connessioni in invio:
-
+ Proxy ServerServer Proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ (None)(Nessuno)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Porta:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAltrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai server traccia
-
+ Use proxy for peer connectionsUsa il proxy per le connessioni ai nodi
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionFonti RSS, motori di ricerca, aggiornamenti software o qualunque altra cosa al di fuori dei trasferimenti torrent e operazioni annesse (quali scambio nodi) useranno una connessione diretta
-
+ Use proxy only for torrentsUsa il proxy solo per i torrent
-
+ A&uthenticationA&utenticazione
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: La password è salvata in chiaro
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
-
+ Reload the filterRicarica il filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Indirizzi IP messi al bando manualmente...
-
+ Apply to trackersApplica ai server traccia
-
+ Global Rate LimitsLimiti di velocità globali
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Invio:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsLimiti di velocità alternativi
-
+ Start timeData avvio
-
+ End timeData fine
-
+ When:Quando:
-
+ Every dayOgni giorno
-
+ WeekdaysGiorni feriali
-
+ WeekendsFine settimana
-
+ Rate Limits SettingsImpostazioni limiti di velocità
-
+ Apply rate limit to peers on LANApplica limiti di velocità ai nodi in LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadApplica limiti di velocità al traffico di servizio
-
+ Apply rate limit to µTP protocolApplica limiti di velocità al protocollo µTP
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAbilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più nodi
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Scambia nodi con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAbilita Scambio Nodi (PeX) per trovare più nodi
-
+ Look for peers on your local networkCerca nodi nella rete locale
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAbilita Ricerca Locale Nodi per trovare più nodi
-
+ Encryption mode:Modalità di criptazione:
-
+ Require encryptionEsigi criptazione
-
+ Disable encryptionDisabilita criptazione
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAttiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN
-
+ Enable anonymous modeAbilita modalità anonima
-
+ Maximum active downloads:Numero massimo download attivi:
-
+ Maximum active uploads:Numero massimo di invii attivi:
-
+ Maximum active torrents:Numero massimo di torrent attivi:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon contare torrent lenti in questi limiti
-
+ Upload rate threshold:Soglia limite di invio:
-
+ Download rate threshold:Soglia limite download:
-
-
-
+
+
+ secseconds s
-
+ Torrent inactivity timer:Cronometro inattività torrent:
-
+ thenpoi
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router
-
+ Certificate:Certificato:
-
+ Key:Chiave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a>
-
+ Change current passwordModifica password attuale
-
+ Use alternative Web UIUsa interfaccia web alternativa
-
+ Files location:Posizione file:
-
+ SecuritySicurezza
-
+ Enable clickjacking protectionAbilita la protezione al clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAbilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationAbilita validazione intestazione host
-
+ Add custom HTTP headersAggiungi intestazioni HTTP personalizzate
-
+ Header: value pairs, one per lineIntestazione: coppia di valori, uno per linea
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Abilita supporto proxy inverso
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Elenco proxy attendibili:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Specifica gli IP del proxy inverso per usare l'indirizzo client inoltrato (attributo X-Forwarded-For) e usa ';' per dividere più valori.
-
+ Service:Servizio:
-
+ RegisterRegistra
-
+ Domain name:Nome dominio:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSe abiliti la seconda opzione (“Anche quando l'aggiunta viene annullata”) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi “<strong>Annulla</strong>” nella finestra di dialogo “Aggiungi torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileSeleziona file tema UI qBittorent
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)File tema UI qBitttorent (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationScegli posizione alternativa file interfaccia
@@ -6132,37 +6098,33 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn
%T: Current tracker%T: Server traccia attuale
-
- %I: Info hash
- %I: Info hash
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent sarà considerato lento se le sue velocità di download e upload resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi
-
+ CertificateCertificato
-
+ Select certificateSeleziona certificato
-
+ Private keyChiave privata
-
+ Select private keySeleziona chiave privata
@@ -6171,18 +6133,6 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn
Select folder to monitorSeleziona cartella da monitorare
-
- Folder is already being monitored:
- La cartella viene già monitorata:
-
-
- Folder does not exist:
- La cartella non esiste:
-
-
- Folder is not readable:
- La cartella è illeggibile:
- Adding entry failed
@@ -6205,15 +6155,15 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn
Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto.
-
-
+
+ Choose export directoryScegli cartella di esportazione
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellQuando queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>eliminerà</strong> i file .torrent dopo che sono stati aggiunti alla sua coda di download correttamente (prima opzione) o meno (seconda opzione).
Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite l'azione del menu “Aggiungi torrent”, ma anche a quelli aperti tramite l'associazione del tipo di file
@@ -6226,32 +6176,32 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Info hash v1 (o '-' se non disponibile)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Info hash v2 (o '-' se non disponibile)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: ID torrent (hash info SHA-1 per torrent v1 o hash info SHA-256 troncato per torrent v2/ibrido)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryScegli una cartella di salvataggio
-
+ Choose an IP filter fileScegli un file filtro IP
-
+ All supported filtersTutti i filtri supportati
@@ -6292,7 +6242,7 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
Certificato non valido
-
+ PreferencesPreferenze
@@ -6866,27 +6816,27 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' non esiste
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' non punta a una cartella
-
+ '%1' does not point to a file'%1' non punta a un file
-
+ Does not have read permission in '%1'Mancano i permessi di lettura in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Mancano i permessi di scrittura in '%1'
@@ -7037,12 +6987,12 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
Info Hash v1:
-
+ Info hash v1Info Hash v2:
-
+ Info hash v2
@@ -7060,12 +7010,12 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
Deseleziona tutti
-
+ NormalNormale
-
+ HighAlta
@@ -7114,153 +7064,149 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
Created On:Creato il:
-
- Torrent Hash:
- Hash torrent:
- Save Path:Percorso salvataggio:
-
+ MaximumMassima
-
+ Do not downloadNon scaricati
-
+ NeverMai
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ne hai %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 in questa sessione)
-
-
+
+ N/A
- N/D
+ N/D
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (condiviso per %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (max %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 in totale)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 in media)
-
+ OpenApri
-
+ Open Containing FolderApri cartella
-
+ Rename...Rinomina...
-
+ PriorityPriorità
-
+ By shown file orderIn base all'ordine dei file visualizzato
-
+ New Web seedNuovo distributore web
-
+ Remove Web seedRimuovi distributore web
-
+ Copy Web seed URLCopia URL distributore web
-
+ Edit Web seed URLModifica URL distributore web
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>I grafici velocità sono disabilitati</b><p>Puoi modificare questa impostazione nelle 'Opzioni avanzate'</center>
-
+ Filter files...Filtra elenco file...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNuovo URL distributore
-
+ New URL seed:Nuovo URL distributore:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Questo URL distributore è già nell'elenco.
-
+ Web seed editingModifica distributore web
-
+ Web seed URL:URL distributore web:
@@ -7514,22 +7460,22 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
Accetto
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Rilevata uscita dal programma non pulita. Utilizzo file di ripiego per ripristinare le impostazioni: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Si è verificato un errore di formato durante il tentativo di scrittura del file di configurazione.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Si è verificato un errore sconosciuto durante la scrittura del file di configurazione.
@@ -7555,7 +7501,7 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ La cartella dati RSS AutoDownloader non è disponibile.
@@ -7856,36 +7802,6 @@ Formato dati non valido.
Autore:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Imposta percorso di salvataggio
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Cartella Monitorata
-
-
- Override Save Location
- Aggira Posizione di Salvataggio
-
-
- Monitored folder
- Cartella monitorata
-
-
- Default save location
- Percorso di salvataggio predefinito
-
-
- Browse...
- Naviga...
-
-SearchController
@@ -8285,12 +8201,12 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
Close tab
-
+ Chiudi schedaClose all tabs
-
+ Chiudi tutte le schede
@@ -8814,66 +8730,76 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Con errori (0)
-
+ All (%1)Tutti (%1)
-
+ Downloading (%1)In download (%1)
-
+ Seeding (%1)In seed (%1)
-
+ Completed (%1)Completati (%1)
-
+ Paused (%1)In pausa (%1)
-
+ Resumed (%1)Ripresi (%1)
-
+ Active (%1)Attivi (%1)
-
+ Inactive (%1)Non attivi (%1)
-
+ Stalled (%1)In stallo (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Upload in stallo (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Download in stallo (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)In errore (%1)
@@ -9349,50 +9275,58 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ Il percorso della cartella monitorata non può essere vuoto.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Il percorso della cartella monitorata non può essere un percorso relativo.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ Impossibile caricare la configurazione delle cartelle monitorata da %1.
+Errore: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Impossibile analizzare la configurazione delle cartelle monitorate da %1.
+Errore: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Impossibile caricare la configurazione delle cartelle monitorate da %1.
+Formato dati non valido.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Impossibile memorizzare la configurazione delle cartelle monitorate in %1.
+Errore: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Impossibile aprire il file magnet: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Rifiuto file torrent fallito: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ Cartella monitorata: "%1"
@@ -9415,11 +9349,7 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download.
Invalid metadata
- Metadati non validi
-
-
- Invalid metadata.
- Metadati non validi.
+ Metadati non validi
@@ -9512,12 +9442,12 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download.
Non applicabile ai torrent privati
-
+ No share limit method selectedNessun metodo limite condivisione selezionato
-
+ Please select a limit method firstPrima scegli un metodo di limitazione
@@ -9525,102 +9455,102 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Errore: '%1' non è un file torrent valido.
-
+ Priority must be an integerLa priorità deve essere un valore intero
-
+ Priority is not validPriorità non valida
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadato torrent non ancora scaricato
-
+ File IDs must be integersGli ID file devono essere valori interi
-
+ File ID is not validID file non valido
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledL'accodamento torrent deve essere abilitato
-
+ Save path cannot be emptyIl valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto
-
-
+
+ Category cannot be emptyIl valore 'Categoria' non può essere vuoto
-
+ Unable to create categoryImpossibile creare la categoria
-
+ Unable to edit categoryImpossibile modificare la categoria
-
+ Cannot make save pathImpossibile creare percorso salvataggio
-
+ 'sort' parameter is invalidParametro 'sort' non valido
-
+ "%1" is not a valid file index.'%1' non è un file indice valido.
-
+ Index %1 is out of bounds.Indice '%1' fuori dai limiti
-
+ Cannot write to directoryImpossibile scrivere nella cartella
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNome torrent non corretto
-
-
+
+ Incorrect category nameNome categoria non corretto
@@ -9651,62 +9581,62 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterTutti (0)
-
+ Trackerless (0)Senza server traccia (0)
-
+ Error (0)Errore (0)
-
+ Warning (0)Notifiche (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Senza server traccia (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Errore (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Notifiche (%1)
-
+ Resume torrentsRiprendi i torrent
-
+ Pause torrentsMetti in pausa i torrent
-
+ Delete torrentsElimina i torrent
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTutti (%1)
@@ -9716,7 +9646,7 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download.
TrackerListWidget
-
+ WorkingFunzionante
@@ -9737,126 +9667,126 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download.
Questo torrent è privato
-
+ Updating...Aggiornamento...
-
+ Not workingNon funzionante
-
+ Not contacted yetNon ancora contattato
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/D
-
+ Tracker editingModifica tracker
-
+ Tracker URL:URL tracker:
-
-
+
+ Tracker editing failedModifica tracker fallita
-
+ The tracker URL entered is invalid.Il tracker inserito non è valido.
-
+ The tracker URL already exists.L'URL tracker esiste già.
-
+ Add a new tracker...Aggiungi un nuovo tracker...
-
+ Edit tracker URL...Modifica URL tracker...
-
+ Remove trackerRimuovi tracker
-
+ Copy tracker URLCopia URL tracker
-
+ Force reannounce to selected trackersForza ri-annuncio ai tracker selezionati
-
+ Force reannounce to all trackersForza ri-annuncio a tutti i tracker
-
+ TierLivello
-
+ URLURL
-
+ StatusStato
-
+ SeedsSeed
-
+ PeersPeer
-
+ LeechesLeech
-
+ DownloadedScaricati
-
+ MessageMessaggi
-
+ Column visibilityVisbilità colonna
@@ -9903,22 +9833,22 @@ Ragione: %1
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStato
-
+ CategoriesCategorie
-
+ TagsEtichette
-
+ TrackersServer traccia
@@ -9926,278 +9856,284 @@ Ragione: %1
TransferListModel
-
+ DownloadingIn download
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginIn stallo
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkDownload metadati
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] In download
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeed
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Seed
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedIn coda
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedControllo
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Controllo dati recupero
-
+ PausedIn pausa
-
+ CompletedCompletati
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedSpostamento
-
+ Missing FilesFile mancanti
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorCon errori
-
+ Namei.e: torrent nameNome
-
+ Sizei.e: torrent sizeDimensione
-
+ Progress% DoneAvanzamento
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stato
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seed
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peer
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocità download
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocità upload
-
+ RatioShare ratioRapporto
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo stimato
-
+ CategoryCategoria
-
+ TagsTag
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aggiunto il
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completato il
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimite download
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimite upload
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Scaricati
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Inviati
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Sessione download
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sessione upload
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Rimanenti
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo attivo
-
+ Save pathTorrent save pathPercorso salvataggio
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Completati
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitRapporto limite
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeUltima operazione completata
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedUltima attività
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataDimensione totale
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDisponibilità
-
+ N/AN/D
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 fa
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seed per %2)
@@ -10351,17 +10287,13 @@ Ragione: %1
Torrent ID
-
+ ID torrentNameNome
-
- Hash
- Hash
- Queue
@@ -10385,12 +10317,12 @@ Ragione: %1
Info hash v1
-
+ Info hash v1Info hash v2
-
+ Info hash v2
@@ -10519,82 +10451,82 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2'
Watched Folder Options
-
+ Opzioni monitoraggio cartella<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Monitorerà la cartella e tutte le sue sottocartelle. Nella modalità di gestione manuale del torrent aggiungerà anche il nome della sottocartella al percorso di salvataggio selezionato.</p></body></html>Recursive mode
-
+ Modo ricorsivoTorrent parameters
-
+ Parametri torrentTorrent Management Mode:
- Modalità Gestione Torrent:
+ Modo gestione torrent:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata
+ La modalità automatica significa che le varie proprietà del torrent (ad esempio il percorso di salvataggio) saranno decise dalla categoria associataManual
- Manuale
+ ManualeAutomatic
- Automatica
+ AutomaticoSave at
- Salva in
+ Salva inCategory:
- Categoria:
+ Categoria:Start torrent
- Avvia torrent
+ Avvia torrentContent layout:
- Layout contenuto:
+ Layout contenuto:Original
- Originale
+ OriginaleCreate subfolder
- Crea sottocartella
+ Crea sotto cartellaDon't create subfolder
- Non creare sottocartella
+ Non creare sotto cartellaChoose save path
-
+ Scegli percorso salvataaggio
@@ -10602,27 +10534,26 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2'
Watched Folder
-
+ Cartella monitorata
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ Il percorso della cartella monitorata non può essere vuoto.
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ La cartella '%1' è già nell'elenco cartelle monitorate.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ La cartella '%1' non esiste.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ La cartella '%1' non è leggibile.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 919ff0f07..55fa0eec5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
保存先
- Info hash v2
-
+ infoハッシュ v2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ infoハッシュ v1:Size:サイズ:
-
- Hash:
- ハッシュ:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces first最初と最後のピースを先にダウンロードする
+
+
+ Info hash v2:
+ infoハッシュ v2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrent無効なTorrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable取得できません
-
+ Not AvailableThis date is unavailable取得できません
-
+ Not available取得できません
@@ -416,7 +416,7 @@ Error: %2
N/A
- N/A
+ N/A
@@ -439,6 +439,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.取得できません
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Error: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2. {1'?}
+ Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。
@@ -457,25 +462,30 @@ Error: %2
Normal priority
-
+ 通常優先順位High priority
-
+ 高優先順位Maximum priority
-
+ 最高優先順位Priority by shown file order
+ 表示ファイル順の優先順位
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2'%1' がダウンロードできません: %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Error: %2
メタデータの取得が完了しました
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2URL '%1' から読み込めませんでした。
エラー: %2
-
+ Download Errorダウンロードエラー
@@ -739,7 +749,7 @@ Error: %2
Outgoing connections per second
-
+ 1秒あたりの外部接続数
@@ -804,7 +814,7 @@ Error: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ IPまたはポートに変更があったとき、すべてのトラッカーに再アナウンスする
@@ -994,73 +1004,73 @@ Error: %2
Torrent: %1 で外部プログラムが実行されました。コマンド: %2
-
+ Torrent name: %1Torrent名: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentサイズ: %1
-
+ Save path: %1保存パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentは %1 にダウンロードされました。
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1'のダウンロードが完了しました
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1 で通知メールが送信されました
-
+ Application failed to start.アプリケーションを起動できませんでした。
-
+ Information情報
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1qBittorrentを操作するには、%1 からWeb UIにアクセスしてください
-
+ The Web UI administrator username is: %1WEB UI管理者のユーザー名: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI管理者のパスワードがデフォルトのままです: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定からパスワードを変更してください。
-
+ Saving torrent progress...Torrentの進捗状況を保存しています...
@@ -1546,41 +1556,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2'%1'.からTorrentキューを読み込めませんでした。エラー: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- %1 にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2. {1'?}
+ %1 にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2。
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- %1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2. {1'?}
+ %1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2。
-
+
+ Cannot read file %1: %2ファイル(%1)が読み込めません: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- %1 にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- %1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2%1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2
@@ -1588,32 +1590,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.見つかりません。
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Torrent(%1)の再開データを読み込めませんでした。 エラー: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Torrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %1。
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。 エラー: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2orrent(%1)の再開データを削除できませんでした。 エラー: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Torrentキューの位置を保存できませんでした。エラー: %1
@@ -1626,259 +1628,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
PeX対応に切り換えるには再起動が必要です
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEシステムのネットワーク状態が %1 に変更されました
-
+ ONLINEオンライン
-
+ OFFLINEオフライン
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました
-
+ Encryption support [%1]暗号化サポート [%1]
-
+ FORCED強制
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 は有効なIPアドレスではないため、アクセス禁止アドレスのリストを適用中に除外されました。
-
+ Anonymous mode [%1]匿名モード [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1'が設定された最大比率に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' が設定された最大比率に達したため、スーパーシードが有効になりました。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1'が設定された最大シード時間に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' が設定された最大シード時間に達したため、スーパーシードが有効になりました。
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2. {1'?}
+ Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.エラー: 未処理Torrent(%1)の再開データの保存が中断されました。
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.設定されたネットワークインターフェースのアドレス %1 は無効です。
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on設定された接続待ちアドレス '%1' が見つかりません
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Torrent ファイル '%1' はデコードできません。
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3"."%1"の"%2"から"%3"への移動がキャンセルされました。
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location."%1"から"%2"への移動が実行待ちにできませんでした。Torrentは現在、同じ移動先に移動中です。
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location."%1"の"%2"から"%3"への移動が実行待ちにできませんでした。どちらのパスも同じ場所を指しています。
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3"."%1"の"%2"から"%3"への移動が実行待ちになりました。
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1"から"%2"へ移動中...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Torrent(%2)に埋め込まれたファイル(%1)の再帰的ダウンロード
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Torrentを読み込めませんでした。理由: %1.
+ Torrentを読み込めませんでした。理由: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IPフィルター
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.ポートフィルター
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混在モード制限
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.特権ポートの使用
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1が無効
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1が無効
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrentのエラー。Torrent: "%1". エラー: %2
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Torrentを読み込めませんでした。理由: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' が転送リストから削除されました。
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1'が転送リストとディスクから削除されました。
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1'が転送リストから削除されましたが、ファイルは削除できませんでした。エラー: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3ファイルエラーアラート。 torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URLシード名の名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URL シードからエラーメッセージを受け取りました。 torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881接続待ちに成功しました。IP: %1, ポート: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use接続待ちに失敗しました。IP: %1, ポート: %2/%3. 理由: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1外部 IP を検出しました: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: %1. メッセージ: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1"が"%2"へ正常に移動されました。
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4."%1"が"%2"から"%3"へ移動できませんでした。理由: %4
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています。お待ちください...
-
+ The network interface defined is invalid: %1定義されたネットワークインターフェースが無効です: %1
@@ -1906,8 +1904,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ONON
@@ -1919,8 +1917,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFFOFF
@@ -1936,121 +1934,109 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
PeXサポート [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1ネットワークインターフェースのGUIDが取得できませんでした: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881接続待ちを試行しています: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' が設定された最大比率に達したため、削除しました。
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' が設定された最大比率に達したため、一時停止しました。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' は設定された最大シード時間に達しましたので削除しました。
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' は最大シード時間に達しましたので停止しました。
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrent(%1)が再開できませんでした。
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIPフィルターは正常に解析されました: ルール(%1)が適用されました。
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.エラー: IPフィルターを解析できませんでした。
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' を復元しました。
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' をダウンロードリストに追加しました。
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 正常にポートをマッピングしました。メッセージ: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- 新しいTorrentの作成が中止されました。
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- 新しいTorrentファイルを作成できませんでした。 理由: %1
- Operation aborted
-
+ 操作が中断されましたCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- 新しいTorrentファイルを作成できませんでした。 理由: %1.
+ 新しいTorrentファイルを作成できませんでした。 理由: %1。
@@ -2066,51 +2052,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- ディスクに十分な空きスペースがありません。Torrentは現在「アップロードのみ」モードです。
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ ファイルに書き込めませんでした。
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Torrentは現在「アップロードのみ」モードです。
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2'
-
+ OnOn
-
+ OffOff
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Torrent(%1)のファイルサイズが一致しないため、これ以上続行できません。
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Torrent(%1)の高速再開データは除外されました。 理由: %2。 再チェック中...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3"
-
+ Performance alert: パフォーマンスの警告:
@@ -2270,20 +2252,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
- 1行に1リンク(HTTPリンク、マグネットリンク、情報ハッシュに対応)
+ 1行に1リンク(HTTPリンク、マグネットリンク、infoハッシュに対応)
-
+ Downloadダウンロード
-
+ No URL enteredURLが入力されていません
-
+ Please type at least one URL.最低でも1行のURLを入力してください。
@@ -2516,17 +2498,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
すべてのファイル
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- 次のリモートフォルダーを監視中です: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- 次のローカルフォルダーを監視中です: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4736,7 +4707,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:メール通知エラー:
@@ -4910,17 +4881,17 @@ Please install it manually.
Add...
- 追加...
+ 追加...Options..
-
+ オプション...Remove
-
+ 削除
@@ -4938,34 +4909,39 @@ Please install it manually.
ピア接続プロトコル:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringIPフィルタリング(&L)
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits代替速度制限を使用するスケジュール(&T)
-
+ From:From start time開始:
-
+ To:To end time終了:
-
+ Find peers on the DHT networkDHTネットワーク上のピアを検出します
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4974,129 +4950,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
暗号化を無効にする: プロトコルの暗号化がされていないピアにだけ接続します
-
+ Allow encryption暗号化を許可する
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳細情報</a>)
-
+ &Torrent QueueingTorrentキュー(&T)
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:以下のトラッカーを新しいダウンロードに自動追加する(&U):
-
+ RSS ReaderRSSリーダー
-
+ Enable fetching RSS feedsRSSフィードの取得を有効にする
-
+ Feeds refresh interval:フィードの更新間隔:
-
+ Maximum number of articles per feed:フィードごとの記事数の上限:
-
-
+
+ minminutes 分
-
+ Seeding Limitsシードの制限
-
+ When seeding time reachesシード時間が次に達したとき
-
+ Pause torrenttorrent を一時停止
-
+ Remove torrenttorrent を削除
-
+ Remove torrent and its filestorrent と torrent ファイルを削除
-
+ Enable super seeding for torrenttorrent をスーパーシードにする
-
+ When ratio reaches次の比率に達したとき
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS torrent 自動ダウンローダー
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする
-
+ Edit auto downloading rules...自動ダウンロードルールを編集...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSSスマートエピソードフィルター
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPERエピソードをダウンロードする
-
+ Filters:フィルター:
-
+ Web User Interface (Remote control)ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作)
-
+ IP address:IPアドレス:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5106,42 +5082,42 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。
"*"でIPv4とIPv6のすべてのアドレスが指定できます。
-
+ Ban client after consecutive failures:続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止:
-
+ Neverしない
-
+ ban for:アクセス禁止時間:
-
+ Session timeout:セッションのタイムアウト
-
+ Disabled無効
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)クッキーのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要)
-
+ Server domains:サーバードメイン:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5154,27 +5130,27 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
複数のエントリに分けるには ';' を使用します。ワイルドカード '*' を使用できます。
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPの代わりにHTTPSを使用する(&U)
-
+ Bypass authentication for clients on localhostローカルホストではクライアントの認証を行わない
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsホワイトリストに登録されたIPサブネット内のクライアントは認証を行わない
-
+ IP subnet whitelist...IPサブネットのホワイトリスト...
-
+ Upda&te my dynamic domain name使用中のダイナミックドメイン名を更新する(&T)
@@ -5522,14 +5498,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatically add torrents from:
次のフォルダーからTorrentを自動的に追加する:
-
- Add entry
- エントリーを追加
-
-
- Remove entry
- エントリーを削除
- Receiver
@@ -5564,23 +5532,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Authentication認証
-
-
-
+
+
+ Username:ユーザー名:
-
-
-
+
+
+ Password:パスワード:
@@ -5605,449 +5573,448 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually受信接続に使用するポート:
-
+ Randomランダム
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する
- Use different port on each startup
- 起動ごとに別のポートを使用する
+ 起動ごとに別のポートを使用する
-
+ Connections Limits接続制限
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torrentごとの接続数の上限:
-
+ Global maximum number of connections:全体の接続数の上限:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torrentごとのアップロードスロット数の上限:
-
+ Global maximum number of upload slots:全体のアップロードスロット数の上限:
-
+ Proxy Serverプロキシサーバー
-
+ Type:タイプ:
-
+ (None)(なし)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:ホスト:
-
-
+
+ Port:ポート:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections無効の場合、プロキシサーバーはトラッカー接続だけに使用されます
-
+ Use proxy for peer connectionsピア接続にプロキシを使用する
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSSフィード、検索エンジン、ソフトウェアの更新など、Torrent転送とそれに関連する操作(ピア交換など)以外にはダイレクト接続を使用します。
-
+ Use proxy only for torrentsTorrentだけにプロキシを使用する
-
+ A&uthentication認証(&U)
-
+ Info: The password is saved unencrypted注意: パスワードは暗号化せずに保存されます
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):フィルターのパス(.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterフィルターの再読み込み
-
+ Manually banned IP addresses...手動でアクセス禁止にしたIPアドレス...
-
+ Apply to trackersトラッカーに適用する
-
+ Global Rate Limits全体の速度制限
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/秒
-
-
+
+ Upload:アップロード:
-
-
+
+ Download:ダウンロード:
-
+ Alternative Rate Limits代替速度制限
-
+ Start time開始時刻
-
+ End time終了時刻
-
+ When:日:
-
+ Every day毎日
-
+ Weekdays平日
-
+ Weekends週末
-
+ Rate Limits Settings速度制限の設定
-
+ Apply rate limit to peers on LANLAN上のピアに速度制限を適用する
-
+ Apply rate limit to transport overheadトランスポートオーバーヘッドに制限を適用する
-
+ Apply rate limit to µTP protocolµTPプロトコルに速度制限を適用する
-
+ Privacyプライバシー
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT(分散ネットワーク)を有効にする(ピア検出数の向上)
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Bittorrentの互換クライアント(µTorrentやVuzeなど)とピアを交換します
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersピア交換(PeX)を有効にする(ピア検出数の向上)
-
+ Look for peers on your local networkローカルネットワーク内のピアを探します
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersローカルピア検出(LSD)を有効にする(ピア検出数の向上)
-
+ Encryption mode:暗号化モード:
-
+ Require encryption暗号化を必須にする
-
+ Disable encryption暗号化を無効にする
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionプロキシやVPN接続を使用する場合は有効にします
-
+ Enable anonymous mode匿名モードを有効にする
-
+ Maximum active downloads:稼働中ダウンロード数の上限:
-
+ Maximum active uploads:稼働中アップロード数の上限:
-
+ Maximum active torrents:稼働中Torrent数の上限:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsこれらの制限で遅いTorrentは数に含めない
-
+ Upload rate threshold:アップロード速度のしきい値:
-
+ Download rate threshold:ダウンロード速度のしきい値:
-
-
-
+
+
+ secseconds 秒
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent非稼働中タイマー:
-
+ then次の処理を行う
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する
-
+ Certificate:証明書:
-
+ Key:鍵:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書に関する情報</a>
-
+ Change current password現在のパスワードを変更
-
+ Use alternative Web UI別のWeb UIを使用する
-
+ Files location:ファイルの場所:
-
+ Securityセキュリティー
-
+ Enable clickjacking protectionクリックジャッキング保護を有効にする
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionクロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にする
-
+ Enable Host header validationホストヘッダー検証を有効にする
-
+ Add custom HTTP headersカスタムHTTPヘッダーを追加する
-
+ Header: value pairs, one per lineヘッダー: 値 の対を1行に1つ
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ リバースプロキシ対応を有効にする
-
+ Trusted proxies list:
-
+ 信頼プロキシリスト
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For 属性)を使用するためのリバースプロキシのIPを指定します。複数項目は';'で区切ります。
-
+ Service:サービス:
-
+ Register登録
-
+ Domain name:ドメイン名:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!これらのオプションを有効にすると、".torrent"ファイルが<strong>完全に削除</strong>されます。
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog2番目のオプション(「追加がキャンセルされた場合でも削除する」)を有効にした場合、「Torrentの追加」ダイアログで<strong>キャンセル</strong>を押したときでも".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileqBittorrentのUIテーマファイルを選択
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location別のUIファイルの場所の選択
@@ -6096,37 +6063,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually%T: Current tracker
%T: 現在のトラッカー
-
- %I: Info hash
- %I: 情報ハッシュ
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")ヒント: 空白文字でテキストが切れることを防ぐために、パラメーターはダブルクオーテーションで囲います(例: "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds「Torrent非稼働中タイマー」で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます
-
+ Certificate証明書
-
+ Select certificate証明書の選択
-
+ Private key秘密鍵
-
+ Select private key秘密鍵の選択
@@ -6135,18 +6098,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect folder to monitor
監視するフォルダーを選択
-
- Folder is already being monitored:
- フォルダーはすでに監視されています:
-
-
- Folder does not exist:
- フォルダーが存在しません:
-
-
- Folder is not readable:
- フォルダーに読み取り許可がありません:
- Adding entry failed
@@ -6169,15 +6120,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません
-
-
+
+ Choose export directoryエクスポートするディレクトリーの選択
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well最初のオプションが有効の場合、ダウンロードキューに正常に追加された後に".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。2番目のオプションが有効の場合、キューに追加されなくても削除されます。
これは、メニュー項目の「Torrentリンクの追加」から追加した場合<strong>だけでなく</strong>、<strong>ファイルタイプの関連付け</strong>で開いた場合も適用されます。
@@ -6190,32 +6141,32 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Infoハッシュ v1 (利用できない場合は'-')%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Infoハッシュ v2 (利用できない場合は'-')%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: Torrent ID (v1 Torrentはsha-1 infoハッシュ、v2/ハイプリッドTorrentは省略したsha-256 infoハッシュ)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory保存するディレクトリーの選択
-
+ Choose an IP filter fileIPフィルターファイルの選択
-
+ All supported filtersすべての対応フィルター
@@ -6256,7 +6207,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually無効な証明書です
-
+ Preferences設定
@@ -6828,27 +6779,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1'は存在しません
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' はディレクトリーではありません
-
+ '%1' does not point to a file'%1' はファイルではありません
-
+ Does not have read permission in '%1'%1 に読み取り許可がありません
-
+ Does not have write permission in '%1'%1 に書き込み許可がありません
@@ -6999,12 +6950,12 @@ Those plugins were disabled.
Info Hash v1:
-
+ infoハッシュ v1:Info Hash v2:
-
+ infoハッシュ v2:
@@ -7022,12 +6973,12 @@ Those plugins were disabled.
すべて解除
-
+ Normal通常
-
+ High高
@@ -7076,153 +7027,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:作成日時:
-
- Torrent Hash:
- Torrentのハッシュ:
- Save Path:保存パス:
-
+ Maximum最高
-
+ Do not downloadダウンロードしない
-
+ Neverなし
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (保有 %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (このセッション %2)
-
-
+
+ N/A
- N/A
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (シード時間 %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (最大 %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (合計 %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (平均 %2)
-
+ Open開く
-
+ Open Containing Folderフォルダーを開く
-
+ Rename...名前を変更...
-
+ Priority優先度
-
+ By shown file order表示されたファイル順に
-
+ New Web seed新規ウェブシード
-
+ Remove Web seedウェブシードの削除
-
+ Copy Web seed URLウェブシードURLのコピー
-
+ Edit Web seed URLウェブシードURLの編集
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>速度グラフは無効になっています</b><p>この設定は詳細オプションから変更できます </center>
-
+ Filter files...ファイルを絞り込む...
-
+ New URL seedNew HTTP source新規URLシード
-
+ New URL seed:新規 URL シード:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.このURLシードはすでにリストにあります。
-
+ Web seed editingウェブシードの編集
-
+ Web seed URL:ウェブシードURL:
@@ -7476,22 +7423,22 @@ No further notices will be issued.
同意する
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1正常な手順を踏まないプログラム終了が検出されました。フォールバックファイルを使用して設定の復元を行います: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.設定ファイルへの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.設定ファイルへの書き込み中に書式エラーが発生しました。
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.設定ファイルへの書き込み中に不明なエラーが発生しました。
@@ -7517,7 +7464,7 @@ No further notices will be issued.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ RSS自動ダウンローダーデータのディレクトリーが利用できません。
@@ -7813,36 +7760,6 @@ No further notices will be issued.
作者:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- 保存場所の選択
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- 監視フォルダー
-
-
- Override Save Location
- 保存先
-
-
- Monitored folder
- 監視フォルダー
-
-
- Default save location
- デフォルトの保存先
-
-
- Browse...
- 参照...
-
-SearchController
@@ -8242,12 +8159,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Close tab
-
+ タブを閉じるClose all tabs
-
+ すべてのタブを閉じる
@@ -8771,66 +8688,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)エラー (0)
-
+ All (%1)すべて (%1)
-
+ Downloading (%1)ダウンロード中 (%1)
-
+ Seeding (%1)シード中 (%1)
-
+ Completed (%1)完了 (%1)
-
+ Paused (%1)一時停止(%1)
-
+ Resumed (%1)再開 (%1)
-
+ Active (%1)稼働中 (%1)
-
+ Inactive (%1)非稼働中 (%1)
-
+ Stalled (%1)停滞中 (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)停滞中アップロード (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)停滞中ダウンロード (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)エラー (%1)
@@ -9305,50 +9232,54 @@ Please choose a different name and try again.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ 監視フォルダーのパスは空欄にできません。
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ 監視フォルダーに相対パスは指定できません。
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ %1から監視フォルダーの設定が読み込めませんでした。エラー: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ %1から監視フォルダーの設定が解析できませんでした。エラー: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ %1から監視フォルダーの設定が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ %1に監視フォルダーの設定を保存できませんでした。エラー: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ マグネットファイル(%1)をオープンできませんでした。
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ 失敗したTorrentファイルは除外されました: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ 次のフォルダーを監視中です: "%1"
@@ -9371,11 +9302,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- 無効なメタデータです
-
-
- Invalid metadata.
- メタデータが無効です。
+ 無効なメタデータです
@@ -9468,12 +9395,12 @@ Please choose a different name and try again.
プライベートTorrentには適用できません
-
+ No share limit method selected共有比の制限方法が指定されていません
-
+ Please select a limit method firstはじめに制限方法を指定してください
@@ -9481,102 +9408,102 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.エラー: '%1' は有効な Torrent ファイルではありません。
-
+ Priority must be an integer優先度は整数で指定してください
-
+ Priority is not valid優先度が正しくありません
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentのメタデータがダウンロードされていません
-
+ File IDs must be integersファイル ID は整数でなければなりません
-
+ File ID is not validファイル ID が正しくありません
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrentのキューを有効にする必要があります
-
+ Save path cannot be empty保存先パスは空欄にできません
-
-
+
+ Category cannot be emptyカテゴリーは空欄にできません
-
+ Unable to create categoryカテゴリーを作成できません
-
+ Unable to edit categoryカテゴリーを編集できません
-
+ Cannot make save path保存パスを作成できません
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort'パラメーターが無効です
-
+ "%1" is not a valid file index.'%1' は有効なファイルインデックスではありません。
-
+ Index %1 is out of bounds.インデックス %1 は範囲外です。
-
+ Cannot write to directoryディレクトリーに書き込めません
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUIの保存場所を設定しました: '%1' は '%2' から '%3' へ移動されました
-
+ Incorrect torrent name不正な Torrent 名です
-
-
+
+ Incorrect category name不正なカテゴリ名
@@ -9607,62 +9534,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterすべて (0)
-
+ Trackerless (0)トラッカーなし (0)
-
+ Error (0)エラー (0)
-
+ Warning (0)警告 (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)トラッカーなし (%1)
-
-
+
+ Error (%1)エラー (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)警告 (%1)
-
+ Resume torrentsTorrentの再開
-
+ Pause torrentsTorrentの一時停止
-
+ Delete torrentsTorrentの削除
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterすべて (%1)
@@ -9672,7 +9599,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Working稼働中
@@ -9693,126 +9620,126 @@ Please choose a different name and try again.
このTorrentはプライベートです
-
+ Updating...更新中...
-
+ Not working稼働していません
-
+ Not contacted yet未コンタクト
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Tracker editingトラッカー編集中
-
+ Tracker URL:トラッカー URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedトラッカー編集失敗
-
+ The tracker URL entered is invalid.入力されたトラッカーURLは無効です。
-
+ The tracker URL already exists.トラッカー URL はすでに存在します。
-
+ Add a new tracker...新規トラッカーを追加...
-
+ Edit tracker URL...トラッカーURLを編集...
-
+ Remove trackerトラッカーを削除
-
+ Copy tracker URLトラッカー URL をコピー
-
+ Force reannounce to selected trackers選択したトラッカーに強制再アナウンス
-
+ Force reannounce to all trackers全トラッカーに強制再アナウンス
-
+ Tierティア
-
+ URLURL
-
+ Status状態
-
+ Seedsシード
-
+ Peersピア
-
+ Leechesリーチャー
-
+ Downloadedダウンロード
-
+ Messageメッセージ
-
+ Column visibility表示カラム
@@ -9858,22 +9785,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status状態
-
+ Categoriesカテゴリ
-
+ Tagsタグ
-
+ Trackersトラッカー
@@ -9881,278 +9808,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloadingダウンロード中
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin停滞中
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkメタデータのダウンロード中
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] ダウンロード中
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeシード中
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] シード中
-
-
+
+ QueuedTorrent is queued待機中
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedチェック中
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.再開データのチェック中
-
+ Paused一時停止
-
+ Completed完了
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated移動中
-
+ Missing Filesファイル不足
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorエラー
-
+ Namei.e: torrent name名前
-
+ Sizei.e: torrent sizeサイズ
-
+ Progress% Done進捗状況
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状態
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)シード
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)ピア
-
+ Down Speedi.e: Download speedダウン速度
-
+ Up Speedi.e: Upload speedアップ速度
-
+ RatioShare ratio比率
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left予測所要時間
-
+ Categoryカテゴリ
-
+ Tagsタグ
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00追加日時
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00完了日時
-
+ Trackerトラッカー
-
+ Down Limiti.e: Download limitダウン制限
-
+ Up Limiti.e: Upload limitアップ制限
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)ダウンロード済み
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)アップロード済み
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)セッションのダウン量
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)セッションでのアップ量
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)残り
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)稼働時間
-
+ Save pathTorrent save path保存先
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)完了
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit共有比制限
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole最後に完了が確認された日時
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded最終アクティビティー
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted data合計サイズ
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent可用性
-
+ N/AN/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1前
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (シードから%2)
@@ -10306,17 +10239,13 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent ID
-
+ TorrentのIDName名前
-
- Hash
- ハッシュ
- Queue
@@ -10340,12 +10269,12 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v1
-
+ infoハッシュ v1Info hash v2
-
+ infoハッシュ v2
@@ -10469,82 +10398,82 @@ Please choose a different name and try again.
Watched Folder Options
-
+ 監視フォルダーのオプション<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>フォルダーとそのすべてのサブフォルダーを監視します。手動Torrent管理モードでは、選択された保存パスにサブフォルダー名が追加されます。</p></body></html>Recursive mode
-
+ 再帰モードTorrent parameters
-
+ TorrentのパラメーターTorrent Management Mode:
- Torrent管理のモード:
+ Torrent管理のモード:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ 自動モードは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されますManual
- 手動
+ 手動Automatic
- 自動
+ 自動Save at
- 保存先
+ 保存先Category:
- カテゴリー:
+ カテゴリー:Start torrent
- Torrentを開始する
+ Torrentを開始するContent layout:
- コンテンツのレイアウト:
+ コンテンツのレイアウトOriginal
- オリジナル
+ オリジナルCreate subfolder
- サブフォルダーを作成する
+ サブフォルダーを作成するDon't create subfolder
- サブフォルダーを作成しない
+ サブフォルダーを作成しないChoose save path
-
+ 保存先の選択
@@ -10552,27 +10481,26 @@ Please choose a different name and try again.
Watched Folder
-
+ 監視フォルダー
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ 監視フォルダーのパスは空欄にできません。
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ フォルダー(%1)はすでに監視リストにあります。
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ フォルダー(%1)は存在しません。
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ フォルダー(%1)に読み取り許可がありません。
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 01b2a9669..45787edfd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -361,13 +361,13 @@
თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
-
- Download first and last pieces first
+
+ Info hash v2:
-
- Info hash v2
+
+ Download first and last pieces first
@@ -404,7 +404,7 @@
-
+ Invalid torrentუმართებულო ტორენტი
@@ -413,19 +413,19 @@
უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ Not AvailableThis date is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ Not availableმიუწვდომელი
@@ -550,6 +550,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.მიუწვდომელი
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -586,7 +591,12 @@ Error: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2
@@ -624,13 +634,13 @@ Error: %2
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download Error
@@ -1140,73 +1150,73 @@ Error: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ Informationინფორმაცია
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -1730,33 +1740,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1764,32 +1774,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1818,255 +1828,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
'%1' ტორენტმა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქსიმალურ შეფარდებას. ამოღება...
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
@@ -2094,8 +2104,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ON
@@ -2107,8 +2117,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFF
@@ -2124,93 +2134,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2242,47 +2252,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2457,17 +2467,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Downloadჩამოტვირთვა
-
+ No URL enteredბმული არ არის შეყვანილი
-
+ Please type at least one URL.გთხოვთ შეიყვანეთ მინიმუმ ერთი ბმული.
@@ -5064,7 +5074,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -5270,215 +5280,220 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ Start time
-
+ From:From start time
-
+ End time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან:
-
-
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Neverარასოდეს
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabledგამორთულია
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5487,27 +5502,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5888,23 +5903,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Authentication
-
-
-
+
+
+ Username:მომხმარებლის სახელი:
-
-
-
+
+
+ Password:პაროლი:
@@ -5929,165 +5944,160 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- Use different port on each startup
-
-
-
- Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
@@ -6096,276 +6106,276 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyკბ/წ
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location
@@ -6420,27 +6430,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
@@ -6471,15 +6481,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6504,19 +6514,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
@@ -6557,7 +6567,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Preferences
@@ -7186,27 +7196,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist
-
+ '%1' does not point to a directory
-
+ '%1' does not point to a file
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -7389,12 +7399,12 @@ Those plugins were disabled.
არჩევის მოხსნა
-
+ Normalჩვეულებრივი
-
+ Highმაღალი
@@ -7449,106 +7459,106 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Maximumმაქსიმალური
-
+ Do not downloadარ ჩამოიტვირთოს
-
+ Neverარასოდეს
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...გადარქმევა...
-
+ Priorityპრიორიტეტი
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
@@ -7581,39 +7591,39 @@ Those plugins were disabled.
qBittorrent
-
+ Filter files...
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7865,22 +7875,22 @@ No further notices will be issued.
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -9349,66 +9359,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)
-
+ All (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)
@@ -9990,27 +10010,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -10018,17 +10038,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -10242,12 +10262,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10271,102 +10291,102 @@ Please choose a different name and try again.
არ მუშაობს
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category nameკატეგორიის სახელი არასწორია
@@ -10392,62 +10412,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filter
-
+ Trackerless (0)
-
+ Error (0)
-
+ Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)
-
-
+
+ Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -10520,7 +10540,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Workingმუშაობს
@@ -10541,126 +10561,126 @@ Please choose a different name and try again.
ეს პირადი ტორენტია
-
+ Updating...ნახლდება...
-
+ Not workingარ მუშაობს
-
+ Not contacted yetჯერ არ დაკავშირებულა
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...ახალი ტრეკერის დამატება...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove trackerტრეკერის წაშლა
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URLბმული
-
+ Statusსტატუსი
-
+ Seedsსიდერები
-
+ Peersპირები
-
+ Leeches
-
+ Downloadedჩამოტვირთული
-
+ Messageშეტყობინება
-
+ Column visibilityსვეტის ხილვადობა
@@ -10808,22 +10828,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Statusსტატუსი
-
+ Categories
-
+ Tags
-
+ Trackersტრეკერები
@@ -10831,96 +10851,102 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloadingიტვირთება
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginგაჩერებულია
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeსიდირდება
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedრიგშია
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedმოწმდება
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Pausedდაპაუზებულია
-
+ Completed
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameსახელი
-
+ Sizei.e: torrent sizeზომა
@@ -10931,183 +10957,183 @@ Please choose a different name and try again.
დასრულდა
-
+ Progress% Doneპროგრესი
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)სტატუსი
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)სიდერები
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)პირები
-
+ Down Speedi.e: Download speedჩამოტვირთვის სიჩქარე
-
+ Up Speedi.e: Upload speedატვირთვის სიჩქარე
-
+ RatioShare ratioშეფარდება
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftდარჩენილი დრო
-
+ Categoryკატეგორია
-
+ Tags
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00დამატების თარიღი
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00დასრულების თარიღი
-
+ Trackerტრეკერი
-
+ Down Limiti.e: Download limitჩამოტვირთვის ლიმიტი
-
+ Up Limiti.e: Upload limitატვირთვის ლიმიტი
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)ჩამოტვირთული
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)ატვირთული
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)აქტიურობის დრო
-
+ Save pathTorrent save path
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted data
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent
-
+ N/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -11584,22 +11610,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 08b8aeab5..3451f75c4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
저장:
- Info hash v2
-
+ 정보 해시 v2:
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ 정보 해시 v1:Size:크기:
-
- Hash:
- 해시:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces first첫/끝 조각 먼저 받기
+
+
+ Info hash v2:
+ 정보 해시 v2::
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrent잘못된 토렌트
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable사용할 수 없음
-
+ Not AvailableThis date is unavailable사용할 수 없음
-
+ Not available사용할 수 없음
@@ -416,7 +416,7 @@ Error: %2
N/A
- 없음
+ 해당 없음
@@ -439,6 +439,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.사용할 수 없음
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Error: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- 토렌트 메타데이터 '%1' 파일을 내보낼 수 없습니다. 이유: %2. {1'?}
+ '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 이유: %2.
@@ -457,25 +462,30 @@ Error: %2
Normal priority
-
+ 보통 우선순위High priority
-
+ 높은 우선순위Maximum priority
-
+ 최대 우선순위Priority by shown file order
+ 표시된 파일 순서별 우선순위
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2받을 수 없음 '%1': %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Error: %2
메타데이터 복구 완료
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2URL에서 읽기 실패: %1.
오류: %2
-
+ Download Error받기 오류
@@ -614,7 +624,7 @@ Error: %2
Fastresume files
- 빠른 재개 파일
+ 빠른 이어받기 파일
@@ -624,7 +634,7 @@ Error: %2
Resume data storage type (requires restart)
- 데이터 저장소 유형 재개 (다시 시작 필요)
+ 이어받기 데이터 저장 유형 (다시 시작 필요)
@@ -739,7 +749,7 @@ Error: %2
Outgoing connections per second
-
+ 초당 나가는 연결 수
@@ -804,7 +814,7 @@ Error: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ IP 또는 포트가 변경되면 모든 트래커에게 다시 알림
@@ -994,73 +1004,73 @@ Error: %2
토렌트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2
-
+ Torrent name: %1토렌트 이름: %1
-
+ Torrent size: %1토렌트 크기: %1
-
+ Save path: %1저장 경로: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds토렌트를 %1에 받았습니다.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1'을(를) 받았습니다
-
+ Torrent: %1, sending mail notification토렌트: %1, 알림 메일 전송 중
-
+ Application failed to start.응용 프로그램을 실행하지 못했습니다.
-
+ Information정보
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1qBittorrent를 제어하려면 %1 로 웹 UI에 접속하세요
-
+ The Web UI administrator username is: %1웹 UI 관리자 사용자 이름: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1웹 UI 관리자 암호를 아직 바꾸지 않았습니다: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 기본 설정에서 암호 변경을 고려하세요.
-
+ Saving torrent progress...토렌트 진행 상태 저장 중...
@@ -1157,7 +1167,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Category:
- 분류:
+ 범주:
@@ -1545,41 +1555,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
- 토렌트 재시작 폴더를 생성할 수 없습니다. "%1"
+ 토렌트 이어받기 폴더를 생성할 수 없습니다. "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2'%1'에서 토렌트 대기열을 불러올 수 없습니다. 오류: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. {1'?}
+ 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- 토렌트 재개 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. {1'?}
+ 토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2%1 파일을 읽을 수 없습니다: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- 토렌트 재개 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2
@@ -1587,32 +1589,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.찾을 수 없습니다.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
- 토렌트 '%1'의 재개 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2
+ 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ 토렌트 메타데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
- 토렌트 '%1'에 대한 재개 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2
+ 토렌트 '%1'에 대한 이어받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
- 토렌트 '%1'의 재개 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2
+ 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1토렌트 대기열 위치를 저장할 수 없습니다. 오류: %1
@@ -1625,260 +1627,256 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
PeX 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다.
-
+ ONLINE온라인
-
+ OFFLINE오프라인
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding세션 결합을 새로고침하는 중 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다
-
+ Encryption support [%1]암호화 지원 [%1]
-
+ FORCED강제
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1은 IP 주소는 올바르지 않으며 금지 주소 목록에 적용하는 동안 거절되었습니다.
-
+ Anonymous mode [%1]익명 모드 [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1'이(가) 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1'이(가) 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 이 토렌트는 초도 배포를 사용하고 있습니다.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1'이(가) 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1'이(가) 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 이 토렌트는 초도 배포를 사용하고 있습니다.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- 토렌트 메타데이터 '%1' 파일을 내보낼 수 없습니다. 이유: %2. {1'?}
+ '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 이유: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.오류: %1 토렌트가 너무 커서 이어받기 데이터 저장을 중지했습니다.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.설정된 네트워크 환경 주소 %1이 올바르지 않습니다.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on수신 대기하도록 구성된 '%1' 주소를 찾을 수 없습니다
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.'%1' 토렌트 파일을 해독할 수 없습니다.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3"."%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동을 취소했습니다.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location."%1"을 "%2"로 이동하기 위한 대기열에 추가할 수 없습니다. 토렌트는 현재 같은 대상 위치로 파일을 이동하고 있습니다.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location."%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동하기 위한 대기열에 추가할 수 없습니다. 두 경로가 같은 위치를 가르킵니다.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3"."%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동하기 위해 대기열에 추가했습니다.
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1"을 "%2"로 이동중...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%2' 토렌트에 포함된 '%1' 파일의 반복 받기
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- 토렌트 파일을 읽을 수 없습니다. 이유: %1.
+ 토렌트 파일을 불러올 수 없습니다. 이유: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP 필터
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.포트 필터
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 혼합 모드 제한
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.권한이 있는 포트 사용
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 사용 안 함
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 사용 안 함
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.토렌트 오류. 토렌트: "%1".
오류: %2
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- 토렌트 파일을 읽을 수 없습니다. 이유: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1'을(를) 전송 목록에서 제거했습니다.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1'을(를) 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' 을 전송 목록에서 제거했지만 파일을 삭제할 수 없었습니다. 오류: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3파일 오류 경고. 토렌트: "%1", 파일: "%2", 이유: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL 배포 이름 조회 실패: 토렌트: "%1", URL: "%2". 오류: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URL 배포에서 수신한 오류 메시지. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881IP에서 수신 대기 중: %1, 포트: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useIP에서 수신 대기 실패: %1, 포트: %2/%3. 이유: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1감지된 외부 IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2오류: 내부 경고 대기열이 가득 차 경고가 삭제됐습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: %1. 메시지: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1"을 "%2"로 성공적으로 이동시켰습니다.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4."%1"을 "%2"로부터 "%3"으로 이동 시키지 못했습니다. 이유: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCK5 프록시 오류. 메시지: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' 받는 중, 기다려주세요.
-
+ The network interface defined is invalid: %1지정한 네트워크 환경이 올바르지 않습니다: %1
@@ -1906,8 +1904,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ON켜짐
@@ -1919,8 +1917,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFF꺼짐
@@ -1936,121 +1934,109 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
PeX 지원 [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1네트워크 환경의 GUID를 가져올 수 없습니다: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881수신 대기 시도: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1'이(가) 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1'이(가) 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시정지됨.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1'이(가) 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1'이(가) 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시정지됨.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- 토렌트 메타데이터 '%1' 파일을 내보낼 수 없습니다. 이유: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' 트래커를 '%2' 토렌트에 추가했습니다
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2''%1' 트래커를 '%2' 토렌트에서 삭제했습니다
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' URL 배포를 '%2' 토렌트에 추가했습니다
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' URL 배포를 '%2' 토렌트에서 삭제했습니다
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.'%1' 토렌트를 이어받을 수 없습니다.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공한 IP 필터 분석 성공: %1 규칙을 적용함.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.오류: 제공한 IP 필터 분석에 실패.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' 복구됨.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' 을 받기 목록에 추가했습니다.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 실패, 메시지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 성공, 메시지: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- 새 토렌트 만들기를 중단했습니다.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1
- Operation aborted
-
+ 작업이 중단되었습니다Create new torrent file failed. Reason: %1.
- 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1.
+ 새 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1.
@@ -2066,51 +2052,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
"%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다.
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- 디스크 공간이 충분하지 않습니다. 토렌트가 현재 "업로드 전용"모드입니다.
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ 파일에 쓸 수 없습니다.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ 토렌트는 현재 "업로드 전용" 모드입니다.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'처음/끝 조각 먼저 받기: %1, 토렌트: '%2'
-
+ On켜기
-
+ Off끄기
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.'%1'의 파일 크기가 일치하지 않음: 더 이상 진행할 수 없습니다.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...'%1' 토렌트가 빠른 이어받기 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 다시 검사 중...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 이유: "%3"
-
+ Performance alert: 성능 알림:
@@ -2273,17 +2255,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
줄 당 링크 하나(HTTP 링크, 마그넷 링크와 정보 해시를 지원합니다)
-
+ Download받기
-
+ No URL entered입력한 URL 없음
-
+ Please type at least one URL.적어도 URL 하나를 입력하세요.
@@ -2516,17 +2498,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
모든 파일
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- 원격 폴더 감시중: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- 로컬 폴더 감시중: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4735,7 +4706,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:이메일 알림 오류:
@@ -4909,17 +4880,17 @@ Please install it manually.
Add...
- 추가...
+ 추가...Options..
-
+ 옵션...Remove
-
+ 제거
@@ -4937,163 +4908,168 @@ Please install it manually.
피어 연결 프로토콜:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringIP 필터링(&l)
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits대체 속도 제한 사용 예정{&T)
-
+ From:From start time발신:
-
+ To:To end time수신:
-
+ Find peers on the DHT networkDHT 네트워크에서 피어를 찾습니다
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption암호화 허용: 설정에 무관하게 피어 연결. 암호화 필요: 암호화된 프로토콜로만 피어 연결. 암호화 사용 안 함:암호화하지 않은 프로토콜로만 연결.
-
+ Allow encryption암호화 허용
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">추가 정보</a>)
-
+ &Torrent Queueing토렌트 대기열{&T)
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:새 받기에 자동 추가할 트래커(&U):
-
+ RSS ReaderRSS 리더
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS 피드 가져오기 사용
-
+ Feeds refresh interval:피드 갱신 간격:
-
+ Maximum number of articles per feed:피드당 최대 항목:
-
-
+
+ minminutes분
-
+ Seeding Limits배포 제한
-
+ When seeding time reaches배포 시간 제한:
-
+ Pause torrent토렌트 일시정지
-
+ Remove torrent토렌트 제거
-
+ Remove torrent and its files토렌트 및 파일 제거
-
+ Enable super seeding for torrent토렌트에 대해 초도 배포 사용
-
+ When ratio reaches배포 비율 제한:
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS 토렌트 자동 받기 도구
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS 자동 받기 사용
-
+ Edit auto downloading rules...자동 받기 규칙 편집...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS 스마트 에피소드 필터
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER된 에피소드 받기
-
+ Filters:필터:
-
+ Web User Interface (Remote control)웹 사용환경(원격 제어)
-
+ IP address:IP 주소:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5102,42 +5078,42 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하세요. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을, I
또는 IPV4/IPv6 모두 "*"을 지정할 수 있습니다.
-
+ Ban client after consecutive failures:클라이언트를 금지할 연속 시도 횟수:
-
+ Never절대 안 함
-
+ ban for:금지할 시간:
-
+ Session timeout:세션 만료시간:
-
+ Disabled사용 안 함
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)쿠키 보안 상태 사용(HTTPS 필요)
-
+ Server domains:서버 도메인:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5150,27 +5126,27 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해,
';'를 사용해서 항목을 구분하며 만능문자 '*'를 사할 수 있습니다.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP 대신 HTTPS 사용(&U)
-
+ Bypass authentication for clients on localhost같은 망 클라이언트는 인증 안함
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets허용한 IP 하위망의 클라이언트는 인증 안 함
-
+ IP subnet whitelist...IP 서브넷 허용 목록...
-
+ Upda&te my dynamic domain name내 동적 도메인 이름 업데이트(&T)
@@ -5518,14 +5494,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatically add torrents from:
토렌트를 자동 추가할 경로:
-
- Add entry
- 항목 추가
-
-
- Remove entry
- 항목 제거
- Receiver
@@ -5560,23 +5528,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Authentication인증
-
-
-
+
+
+ Username:사용자 이름:
-
-
-
+
+
+ Password:암호:
@@ -5601,449 +5569,448 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually들어오는 연결 포트:
-
+ Random무작위
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 전환 사용
- Use different port on each startup
- 시작할 때마다 다른 포트 사용
+ 시작할 때마다 다른 포트 사용
-
+ Connections Limits연결 제한
-
+ Maximum number of connections per torrent:토렌트당 최대 연결:
-
+ Global maximum number of connections:전역 최대 연결:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:토렌트당 최대 올리기 슬롯:
-
+ Global maximum number of upload slots:전역 최대 올리기 슬롯:
-
+ Proxy Server프록시 서버
-
+ Type:형식:
-
+ (None)(없음)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:호스트:
-
-
+
+ Port:포트:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections그렇지 않으면 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다
-
+ Use proxy for peer connections피어 연결에 프록시 사용
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 갱신 등 모두 직접 연결합니다. 다만 토렌트 전송 및 피어 교환과 같은 동작만 예외로 합니다.
-
+ Use proxy only for torrents토렌트에만 프록시 사용
-
+ A&uthentication인증(&A)
-
+ Info: The password is saved unencrypted정보: 암호를 평문으로 저장했습니다
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter필터 다시 읽기
-
+ Manually banned IP addresses...직접 차단한 IP 주소...
-
+ Apply to trackers트래커에 적용
-
+ Global Rate Limits전역 속도 제한
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:올리기:
-
-
+
+ Download:받기:
-
+ Alternative Rate Limits대체 속도 제한
-
+ Start time시작 시간
-
+ End time종료 시간
-
+ When:시기:
-
+ Every day매일
-
+ Weekdays주중
-
+ Weekends주말
-
+ Rate Limits Settings속도 제한 설정
-
+ Apply rate limit to peers on LANLAN 피어에 속도 제한 적용
-
+ Apply rate limit to transport overhead오버헤드 전송에 속도 제한 적용
-
+ Apply rate limit to µTP protocolμTP 프로토콜에 속도 제한 적용
-
+ Privacy개인 정보
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT(분산 네트워크)를 사용하여 더 많은 피어 찾기
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)호환 비트토렌트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers피어 교환(PeX)을 사용하여 더 많은 피어 찾기
-
+ Look for peers on your local network로컬 네트워크 피어 찾기
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers로컬 피어 찾기를 사용해서 더 많은 피어 찾기
-
+ Encryption mode:암호화 모드:
-
+ Require encryption암호화 필요
-
+ Disable encryption암호화 사용 안 함
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection프록시나 VPN 연결을 이용할 때 사용
-
+ Enable anonymous mode익명 모드 사용
-
+ Maximum active downloads:최대 받기:
-
+ Maximum active uploads:최대 올리기:
-
+ Maximum active torrents:최대 활성 토렌트:
-
+ Do not count slow torrents in these limits이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음
-
+ Upload rate threshold:올리기 속도 임계값:
-
+ Download rate threshold:받기 속도 임계값:
-
-
-
+
+
+ secseconds초
-
+ Torrent inactivity timer:토렌트 비활성 타이머:
-
+ then제한 조치:
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용
-
+ Certificate:인증서:
-
+ Key:키:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a>
-
+ Change current password현재 암호 바꾸기
-
+ Use alternative Web UI대체 웹 UI 사용
-
+ Files location:파일 위치:
-
+ Security보안
-
+ Enable clickjacking protection클릭 가로채기 방지 사용
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection교차-사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 사용
-
+ Enable Host header validation호스트 헤더 유효성 검사 사용
-
+ Add custom HTTP headers맞춤 HTTP 헤더 추가
-
+ Header: value pairs, one per line헤더: 값, 줄당 하나
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ 역방향 프록시 지원 활성화
-
+ Trusted proxies list:
-
+ 신뢰할 수 있는 프록시 목록:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-속성의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP를 지정하고, 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오.
-
+ Service:서비스:
-
+ Register등록
-
+ Domain name:도메인 이름:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!이 옵션으로 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog두 번째 옵션(“추가를 취소했을 때도 삭제”)을 사용하면 .torrent 파일은 “토렌트 추가”창에서 “
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileqBittorrent UI 테마 파일 선택
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location대체 UI 파일 위치 선택
@@ -6092,37 +6059,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually%T: Current tracker
%T: 현재 트래커
-
- %I: Info hash
- %I: 정보 해시
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")팁: 텍스트가 공백때문에 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸세요 (예, "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds"토렌트 비활성 시간(초)"동안 받기/올리기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다.
-
+ Certificate자격 증명
-
+ Select certificate자격 증명 선택
-
+ Private key개인 키
-
+ Select private key개인 키 선택
@@ -6131,18 +6094,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect folder to monitor
감시할 폴더 선택
-
- Folder is already being monitored:
- 이미 폴더를 감시하고 있습니다:
-
-
- Folder does not exist:
- 폴더가 존재하지 않습니다:
-
-
- Folder is not readable:
- 폴더를 읽을 수 없습니다:
- Adding entry failed
@@ -6165,15 +6116,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다.
-
-
+
+ Choose export directory내보낼 디렉토리 선택
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well이 옵션을 사용하면 qBittorrent는 파일을 성공적으로 받았거나(첫번째 옵션) 받기 대기열에 추가하지 못했을 때(두번째 옵션) .torrent 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 “토렌트 추가” 메뉴를 통해 연 파일 <strong>뿐만</strong> 아니라 <strong>파일 연결</strong>을 통해 연 파일까지 적용됩니다.
@@ -6185,32 +6136,32 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: 정보 해시 v1(또는 사용할 수 없는 경우 '-')%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: 정보 해시 v2(또는 사용할 수 없는 경우 '-')%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: 토렌트 ID (v1 토렌트에 대한 sha-1 정보 해시 또는 v2/하이브리드 토렌트에 대한 몹시 생략된 sha-256 정보 해시)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory저장 디렉토리 선택
-
+ Choose an IP filter fileIP 필터 파일 선택
-
+ All supported filters지원하는 모든 필터
@@ -6251,7 +6202,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually잘못된 인증서
-
+ Preferences기본 설정
@@ -6823,27 +6774,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1'이(가) 존재하지 않습니다
-
+ '%1' does not point to a directory'%1'은(는) 디렉토리를 가리키지 않습니다.
-
+ '%1' does not point to a file'%1'은(는) 파일을 가리키지 않습니다.
-
+ Does not have read permission in '%1''%1'에 읽기 권한이 없습니다
-
+ Does not have write permission in '%1''%1'에 쓰기 권한이 없습니다
@@ -6994,12 +6945,12 @@ Those plugins were disabled.
Info Hash v1:
-
+ 정보 해시 v1:Info Hash v2:
-
+ 정보 해시 v2:
@@ -7017,12 +6968,12 @@ Those plugins were disabled.
선택 안 함
-
+ Normal보통
-
+ High높음
@@ -7071,153 +7022,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:생성일:
-
- Torrent Hash:
- 토렌트 해시:
- Save Path:저장 경로:
-
+ Maximum최대
-
+ Do not download받지 않음
-
+ Never절대 안 함
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2(%3개)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1(%2 이 세션)
-
-
+
+ N/A
- 없음
+ 해당 없음
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 동안 시드됨)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1(최대 %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1(전체 %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1(평균 %2)
-
+ Open열기
-
+ Open Containing Folder대상 폴더 열기
-
+ Rename...이름 변경...
-
+ Priority우선순위
-
+ By shown file order표시된 파일 순서로
-
+ New Web seed새 웹 배포
-
+ Remove Web seed웹 배포 제거
-
+ Copy Web seed URL웹배포 URL 복사
-
+ Edit Web seed URL웹배포 URL 편집
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>속도 그래프를 사용 중지했습니다</b><p> 고급 옵션에서 이 설정을 변경할 수 있습니다</center>
-
+ Filter files...파일 필터링...
-
+ New URL seedNew HTTP source새 URL 배포
-
+ New URL seed:새 URL 배포:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다.
-
+ Web seed editing웹 배포 편집
-
+ Web seed URL:웹배포 URL:
@@ -7471,22 +7418,22 @@ No further notices will be issued.
동의
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1비정상적인 프로그램 종료 감지. 예비 파일을 사용해서 설정 복원: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.설정 파일을 쓸 때 접근 오류가 발생했습니다.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.설정 파일을 쓸 때 형식 오류가 발생했습니다.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.설정 파일을 쓸 때 알 수 없는 오류가 발생했습니다.
@@ -7512,7 +7459,7 @@ No further notices will be issued.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ RSS AutoDownloader 데이터 디렉토리를 사용할 수 없습니다.
@@ -7808,36 +7755,6 @@ No further notices will be issued.
제작자:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- 저장 위치 선택
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- 감시 폴더
-
-
- Override Save Location
- 저장 위치
-
-
- Monitored folder
- 감시 폴더
-
-
- Default save location
- 기본 저장 위치
-
-
- Browse...
- 찾아보기...
-
-SearchController
@@ -8237,12 +8154,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Close tab
-
+ 탭 닫기Close all tabs
-
+ 모든 탭 닫기
@@ -8766,66 +8683,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)오류 (0)
-
+ All (%1)전체 (%1)
-
+ Downloading (%1)받는중 (%1)
-
+ Seeding (%1)배포중 (%1)
-
+ Completed (%1)완료 (%1)
-
+ Paused (%1)일시정지 (%1)
-
+ Resumed (%1)이어받기 (%1)
-
+ Active (%1)활성 (%1)
-
+ Inactive (%1)비활성 (%1)
-
+ Stalled (%1)정체 (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)└ 올리기 (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)└ 받기 (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)오류 (%1)
@@ -9300,50 +9227,54 @@ Please choose a different name and try again.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ 모니터링된 폴더 경로는 비워 둘 수 없습니다.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ 모니터링된 폴더 경로는 상대적일 수 없습니다.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ %1에서 모니터링된 폴더 구성을 불러올 수 없습니다. 오류: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ %1에서 모니터링된 폴더 구성을 구문분석할 수 없습니다. 오류: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ %1에서 모니터링된 폴더 구성을 불러올 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식입니다.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ %1에서 모니터링된 폴더 구성을 저장할 수 없습니다. 오류: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ 마그넷 파일을 열지 못했습니다: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ 실패한 토렌트 파일을 거부하는 중: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ 모니터링중인 폴더: "%1"
@@ -9366,11 +9297,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- 잘못된 메타데이터
-
-
- Invalid metadata.
- 잘못된 메타데이터.
+ 잘못된 메타데이터
@@ -9463,12 +9390,12 @@ Please choose a different name and try again.
비공개 토렌트에는 적용할 수 없음
-
+ No share limit method selected공유 제한 방법을 선택하지 않았습니다
-
+ Please select a limit method first제한 방법을 먼저 선택하세요
@@ -9476,102 +9403,102 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다.
-
+ Priority must be an integer우선순위는 정수여야 합니다
-
+ Priority is not valid우선순위가 타당하지 않습니다
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded토렌트 메타데이터를 아직 받지 못했습니다
-
+ File IDs must be integers파일 ID는 정수여야 합니다
-
+ File ID is not valid파일 ID가 유효하지 않습니다
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled토렌트 대기열은 꼭 사용해야 합니다
-
+ Save path cannot be empty저장 경로는 꼭 입력해야 합니다
-
-
+
+ Category cannot be empty범주는 비워둘 수 없습니다
-
+ Unable to create category범주를 만들 수 없습니다
-
+ Unable to edit category범주를 편집할 수 없습니다
-
+ Cannot make save path저장 경로를 만들 수 없습니다
-
+ 'sort' parameter is invalid'정렬' 매개변수가 올바르지 않습니다
-
+ "%1" is not a valid file index.%1'은(는) 올바른 파일 인덱스가 아닙니다.
-
+ Index %1 is out of bounds.%1 인덱스가 범위를 벗어났습니다.
-
+ Cannot write to directory디렉토리에 쓸 수 없습니다
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동
-
+ Incorrect torrent name잘못된 토렌트 이름
-
-
+
+ Incorrect category name잘못된 범주 이름
@@ -9602,62 +9529,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filter전체 (0)
-
+ Trackerless (0)트래커 없음 (0)
-
+ Error (0)오류 (0)
-
+ Warning (0)경고 (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)트래커 없음 (%1)
-
-
+
+ Error (%1)오류 (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)경고 (%1)
-
+ Resume torrents토렌트 이어받기
-
+ Pause torrents토렌트 일시정지
-
+ Delete torrents토렌트 삭제
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter전체 (%1)
@@ -9667,7 +9594,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Working작동중
@@ -9688,126 +9615,126 @@ Please choose a different name and try again.
이 토렌트는 비공개입니다
-
+ Updating...업데이트 중...
-
+ Not working작동 안 함
-
+ Not contacted yet아직 연결되지 않음
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A없음
-
+ Tracker editing트래커 편집
-
+ Tracker URL:트래커 URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed트래커 편집 실패
-
+ The tracker URL entered is invalid.입력한 트래커 URL이 올바르지 않습니다
-
+ The tracker URL already exists.트래커 URL이 존재합니다.
-
+ Add a new tracker...새 트래커 추가...
-
+ Edit tracker URL...트래커 URL 편집...
-
+ Remove tracker트래커 제거
-
+ Copy tracker URL트래커 URL 복사
-
+ Force reannounce to selected trackers선택한 트래커에 강제로 다시 알림
-
+ Force reannounce to all trackers모든 트래커에 강제로 다시 알림
-
+ Tier계층
-
+ URLURL
-
+ Status상태
-
+ Seeds배포
-
+ Peers피어
-
+ Leeches얌체
-
+ Downloaded받음
-
+ Message메시지
-
+ Column visibility열 선택
@@ -9853,22 +9780,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status상태
-
+ Categories카테고리
-
+ Tags태그
-
+ Trackers트래커
@@ -9876,278 +9803,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloading받는중
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin정체됨
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link메타데이터 받는중
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] 받는중
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode배포중
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] 배포중
-
-
+
+ QueuedTorrent is queued대기열
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checked검사중
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.이어받기 데이터 검사중
-
+ Paused일시정지
-
+ Completed완료
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated이동하기
-
+ Missing Files파일 누락
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error오류
-
+ Namei.e: torrent name이름
-
+ Sizei.e: torrent size크기
-
+ Progress% Done진행율
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)상태
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)배포
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)피어
-
+ Down Speedi.e: Download speed받기 속도
-
+ Up Speedi.e: Upload speed올리기 속도
-
+ RatioShare ratio비율
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left남은 시간
-
+ Category범주
-
+ Tags태그
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00추가일
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00완료일
-
+ Tracker트래커
-
+ Down Limiti.e: Download limit받기 제한
-
+ Up Limiti.e: Upload limit올리기 제한
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)받음
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)올림
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)세션 받기
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)세션 올리기
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)남음
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)활성 시간
-
+ Save pathTorrent save path저장 경로
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)완료됨
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit비율 제한
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole최근 완료
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded최근 활동
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted data전체 크기
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent가용도
-
+ N/A없음
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 전
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 동안 시드됨)
@@ -10301,17 +10234,13 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent ID
-
+ 토렌트 IDName이름
-
- Hash
- 해시
- Queue
@@ -10335,12 +10264,12 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v1
-
+ 정보 해시 v1:Info hash v2
-
+ 정보 해시 v2:
@@ -10464,82 +10393,82 @@ Please choose a different name and try again.
Watched Folder Options
-
+ 모니터링된 폴더 옵션<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>폴더와 모든 하위 폴더를 모니터링합니다. 수동 토렌트 관리 모드에서는 선택한 저장 경로에 하위폴더 이름도 추가됩니다.</p></body></html>Recursive mode
-
+ 재귀 모드Torrent parameters
-
+ 토렌트 매개변수Torrent Management Mode:
- 토렌트 관리 모드:
+ 토렌트 관리 모드:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- 자동 모드는 관련 범주에 의해 다양한 토렌트 속성(예: 저장 경로)이 결정됨을 의미합니다.
+ 자동 모드는 다양한 토렌트 특성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됨을 의미합니다.Manual
- 수동
+ 수동Automatic
- 자동
+ 자동Save at
- 저장:
+ 저장: Category:
-
+ 범주:Start torrent
- 토렌트 시작
+ 토렌트 시작Content layout:
- 내용 배치:
+ 내용 배치:Original
- 원본
+ 원본Create subfolder
- 폴더 생성
+ 하위폴더 만들기Don't create subfolder
- 폴더 생성 안 함
+ 하위폴더 생성 안함Choose save path
- 저장 경로 선택
+ 저장 경로 선택하기
@@ -10547,27 +10476,26 @@ Please choose a different name and try again.
Watched Folder
-
+ 모니터링된 폴더
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ 모니터링된 폴더 경로는 비워 둘 수 없습니다.
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ '%1' 폴더가 이미 모니터링 목록에 있습니다.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ '%1' 폴더가 없습니다.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ '%1' 폴더를 읽을 수 없습니다.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index c2a8d5274..ca166eb28 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -166,11 +166,6 @@
Save atIšsaugoti į
-
-
- Info hash v2
-
- Never show again
@@ -236,10 +231,6 @@
Size:Dydis:
-
- Hash:
- Maiša:
- Comment:
@@ -295,6 +286,11 @@
Download first and last pieces firstVisų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis
+
+
+ Info hash v2:
+
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +325,24 @@
-
+ Invalid torrentNetaisyklingas torentas
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNeprieinama
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNeprieinama
-
+ Not availableNeprieinama
@@ -439,6 +435,11 @@ Klaida: %2
This size is unavailable.Neprieinama
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -475,7 +476,12 @@ Klaida: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2Nepavyksta atsisiųsti "%1": %2
@@ -505,14 +511,14 @@ Klaida: %2
Metaduomenų atsiuntimas baigtas
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Nepavyko įkelti iš URL: %1.
Klaida: %2
-
+ Download ErrorAtsiuntimo klaida
@@ -994,73 +1000,73 @@ Klaida: %2
Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2
-
+ Torrent name: %1Torento pavadinimas: %1
-
+ Torrent size: %1Torento dydis: %1
-
+ Save path: %1Išsaugojimo kelias: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas
-
+ Application failed to start.Programai nepavyko pasileisti.
-
+ InformationInformacija
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Norėdami valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos, adresu %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose.
-
+ Saving torrent progress...Išsaugoma torento eiga...
@@ -1545,33 +1551,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1579,32 +1585,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1617,256 +1623,256 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemos tinklo būsena pasikeitė į %1
-
+ ONLINEPRISIJUNGTA
-
+ OFFLINEATSIJUNGTA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingPasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas
-
+ Encryption support [%1]Šifravimo palaikymas [%1]
-
+ FORCEDPRIVERSTINAI
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 nėra taisyklingas IP adresas ir, taikant uždraustų adresų sąrašą, buvo atmestas.
-
+ Anonymous mode [%1]Anoniminė veiksena [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.81%match
"%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas torentas ir jo failai.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Įvuko torento klaid.Torentas: "%1". Klaida: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei standžiojo disko.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo, tačiau failų ištrinti nepavyko. Klaida: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Įspėjimas apie failo klaida. Torentas: "%1". Failas: "%2". Priežastis: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Aptiktas išorinis IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Atsiunčiamas '%1', luktelkite...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
@@ -1894,8 +1900,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ONĮJUNGTA
@@ -1907,8 +1913,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFFIŠJUNGTA
@@ -1924,93 +1930,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
PeX palaikymas [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Bandoma klausyti:%1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pašalintas.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pristabdytas.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nepavyko pratęsti torento "%1".
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored."%1" atkurtas.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
@@ -2042,47 +2048,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2245,17 +2251,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Po vieną nuorodą eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei informacinės maišos)
-
+ DownloadAtsiųsti
-
+ No URL enteredNeįvestas URL
-
+ Please type at least one URL.Įveskite bent vieną URL adresą.
@@ -2489,17 +2495,6 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
Bet koks failas
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Stebimas nuotolinis aplankas: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Stebimas vietinis aplankas: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4707,7 +4702,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:El. pašto pranešimo klaida:
@@ -4909,163 +4904,168 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringIP fi<ravimas
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanuoti &alternatyvių greičio apribojimų naudojimą
-
+ From:From start timeNuo:
-
+ To:To end timeIki:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionLeisti šifravimą
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Siuntimų eilė
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius:
-
+ RSS ReaderRSS skaitytuvė
-
+ Enable fetching RSS feedsĮjungti RSS kanalų gavimą
-
+ Feeds refresh interval:Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas:
-
+ Maximum number of articles per feed:Didžiausias įrašų kanale kiekis:
-
-
+
+ minminutesmin.
-
+ Seeding LimitsSkleidimo Apribojimai
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrentPristabdyti torentą
-
+ Remove torrentŠalinti torentą
-
+ Remove torrent and its filesŠalinti torentą ir jo failus
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reachesKai dalijimosi santykis pasieks
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS torentų automatinis atsiuntimas
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsĮjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą
-
+ Edit auto downloading rules...Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS išmanusis epizodų filtras
-
+ Download REPACK/PROPER episodesAtsisiųsti REPACK/PROPER epizodus
-
+ Filters:Filtrai:
-
+ Web User Interface (Remote control)Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas)
-
+ IP address:IP adresas:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5074,42 +5074,42 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0
Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNiekada
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:Sesijos laikas baigėsi
-
+ DisabledIšjungta
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Serverio domenai:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5124,27 +5124,27 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti
pakaitos simbolį "*".
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPNa&udoti HTTPS vietoje HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostApeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsApeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše
-
+ IP subnet whitelist...IP potinklių baltasis sąrašas...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAtn&aujinti mano dinaminį domeno vardą
@@ -5491,14 +5491,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatically add torrents from:
Automatiškai pridėti torentus iš:
-
- Add entry
- Pridėti įrašą
-
-
- Remove entry
- Šalinti įrašą
- Receiver
@@ -5533,23 +5525,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ AuthenticationAtpažinimas
-
-
-
+
+
+ Username:Naudotojo vardas:
-
-
-
+
+
+ Password:Slaptažodis:
@@ -5574,449 +5566,448 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPrievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams:
-
+ RandomAtsitiktinis
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerNaudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje
- Use different port on each startup
- Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą
+ Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą
-
+ Connections LimitsPrisijungimų apribojimai
-
+ Maximum number of connections per torrent:Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui:
-
+ Global maximum number of connections:Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui:
-
+ Global maximum number of upload slots:Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius:
-
+ Proxy ServerĮgaliotasis serveris
-
+ Type:Tipas:
-
+ (None)(jokio)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Serveris:
-
-
+
+ Port:Prievadas:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių
-
+ Use proxy for peer connectionsNaudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS kanalai, paieškos sistemos, programinės įrangos atnaujinimai ar bet kas kita, nei torentų persiuntimai ar su jais susijusios operacijos (pvz., apsikeitimai su kitais siuntėjais) naudos tiesioginį susijungimą
-
+ Use proxy only for torrentsNaudoti įgaliotąjį serverį tik torentams
-
+ A&uthenticationA&tpažinimas
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterĮkelti filtrą iš naujo
-
+ Manually banned IP addresses...Rankiniu būdu uždrausti IP adresai...
-
+ Apply to trackersTaikyti sekliams
-
+ Global Rate LimitsVisuotinis greičio ribojimas
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Išsiuntimo:
-
-
+
+ Download:Atsiuntimo:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatyvūs greičio apribojimai
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Kada:
-
+ Every dayKasdieną
-
+ WeekdaysDarbo dienomis
-
+ WeekendsSavaitgaliais
-
+ Rate Limits SettingsGreičio apribojimų nustatymai
-
+ Apply rate limit to peers on LANTaikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle
-
+ Apply rate limit to transport overheadTaikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui
-
+ Apply rate limit to µTP protocolTaikyti greičio apribojimus µTP protokolui
-
+ PrivacyPrivatumas
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersĮjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersĮjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų
-
+ Look for peers on your local networkIeškoti siuntėjų vietiniame tinkle
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersĮjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų
-
+ Encryption mode:Šifravimo veiksena:
-
+ Require encryptionReikalauti šifravimo
-
+ Disable encryptionIšjungti šifravimą
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionĮjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį
-
+ Enable anonymous modeĮjungti anoniminę veikseną
-
+ Maximum active downloads:Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius:
-
+ Maximum active uploads:Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius:
-
+ Maximum active torrents:Didžiausias aktyvių torentų skaičius:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsĮ šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus
-
+ Upload rate threshold:Išsiuntimo greičio slenkstis:
-
+ Download rate threshold:Atsiuntimo greičio slenkstis:
-
-
-
+
+
+ secseconds sek.
-
+ Torrent inactivity timer:Torento neveiklumo laikmatis:
-
+ then, o tuomet
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerNaudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus
-
+ Certificate:Liudijimas:
-
+ Key:Raktas:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a>
-
+ Change current passwordKeisti dabartinį slaptažodį
-
+ Use alternative Web UINaudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają
-
+ Files location:Failų vieta:
-
+ SecuritySaugumas
-
+ Enable clickjacking protectionĮjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionĮjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF)
-
+ Enable Host header validationĮjungti serverio antraštės patvirtinimą
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Paslauga:
-
+ RegisterRegistruotis
-
+ Domain name:Domeno vardas:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogJeigu įjungsite antrą parinktį (“Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas”), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge “Pridėti torentą” nuspausite “<strong>Atsisakyti</strong>”
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationPasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą
@@ -6065,37 +6056,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually%T: Current tracker
%T: Esamas seklys
-
- %I: Info hash
- %I: Informacijos maiša
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių
-
+ CertificateLiudijimas
-
+ Select certificatePasirinkti sertifikatą
-
+ Private keyPrivatusis raktas
-
+ Select private keyPasirink privatu raktą
@@ -6104,18 +6091,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect folder to monitor
Pasirinkite aplanką, kurį stebėti
-
- Folder is already being monitored:
- Aplankas jau yra stebimas:
-
-
- Folder does not exist:
- Aplanko nėra:
-
-
- Folder is not readable:
- Aplanko skaityti nepavyko:
- Adding entry failed
@@ -6138,15 +6113,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAlternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia.
-
-
+
+ Choose export directoryPasirinkite eksportavimo katalogą
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6171,19 +6146,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryPasirinkite išsaugojimo katalogą
-
+ Choose an IP filter filePasirinkite IP filtrų failą
-
+ All supported filtersVisi palaikomi filtrai
@@ -6224,7 +6199,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyNetaisyklingas liudijimas
-
+ PreferencesNuostatos
@@ -6797,27 +6772,27 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist"'%1" nėra
-
+ '%1' does not point to a directory"%1" nenurodo į katalogą
-
+ '%1' does not point to a file"%1" nenurodo į failą
-
+ Does not have read permission in '%1'Neturi leidimo skaityti ties "%1"
-
+ Does not have write permission in '%1'Neturi leidimo rašyti ties "%1"
@@ -6991,12 +6966,12 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Nieko nežymėti
-
+ NormalNormali
-
+ HighAukšta
@@ -7045,153 +7020,149 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Created On:
Sukurtas:
-
- Torrent Hash:
- Torento maiša:
- Save Path:Išsaugojimo kelias:
-
+ MaximumAukščiausia
-
+ Do not downloadNesiųsti
-
+ NeverNiekada
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (turima %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 šiame seanse)
-
-
+
+ N/ANėra
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (skleidžiama jau %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (daugiausiai %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (viso %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (vidut. %2)
-
+ OpenAtverti
-
+ Open Containing FolderAtverti aplanką
-
+ Rename...Pervadinti...
-
+ PrioritySvarba
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNaujas žiniatinklio šaltinis
-
+ Remove Web seedPašalinti žiniatinklio šaltinį
-
+ Copy Web seed URLKopijuoti žiniatinklio šaltinio URL
-
+ Edit Web seed URLRedaguoti žiniatinklio šaltinio URL
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Greičio kreivės yra išjungtos</b><p>Šį nustatymą galite keisti išplėstinėse parinktyse </center>
-
+ Filter files...Filtruoti failus...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNaujo šaltinio adresas
-
+ New URL seed:Naujo šaltinio adresas:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Šis adresas jau yra sąraše.
-
+ Web seed editingŽiniatinklio šaltinio redagavimas
-
+ Web seed URL:Žiniatinklio šaltinio URL:
@@ -7445,22 +7416,22 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
Sutinku
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Įvyko nežinoma klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą.
@@ -7782,36 +7753,6 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
Autorius:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Pasirinkti išsaugojimo vietą
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Stebimas aplankas
-
-
- Override Save Location
- Nustelbti išsaugojimo vietą
-
-
- Monitored folder
- Stebimas aplankas
-
-
- Default save location
- Numatytoji išsaugojimo vieta
-
-
- Browse...
- Naršyti...
-
-SearchController
@@ -8740,66 +8681,76 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Klaida (0)
-
+ All (%1)Visi (%1)
-
+ Downloading (%1)Atsiunčiami (%1)
-
+ Seeding (%1)Skleidžiami (%1)
-
+ Completed (%1)Užbaigti (%1)
-
+ Paused (%1)Pristabdyti (%1)
-
+ Resumed (%1)Pratęsti (%1)
-
+ Active (%1)Aktyvūs (%1)
-
+ Inactive (%1)Neaktyvūs (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Klaida (%1)
@@ -9277,27 +9228,27 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9305,17 +9256,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9433,12 +9384,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9446,102 +9397,102 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas.
-
+ Priority must be an integerSvarba privalo būti sveikasis skaičius
-
+ Priority is not validSvarba yra neteisinga
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti
-
+ File IDs must be integersFailų ID privalo būti sveikieji skaičiai
-
+ File ID is not validFailo ID yra neteisingas
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledPrivalo būti įjungta siuntimų eilė
-
+ Save path cannot be emptyIšsaugojimo kelias negali būti tuščias
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorija negali būti tuščia
-
+ Unable to create categoryNepavyko sukurti kategorijos
-
+ Unable to edit categoryNepavyko taisyti kategorijos
-
+ Cannot make save pathNepavyksta sukurti išsaugojimo kelio
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directoryNepavyksta rašyti į katalogą
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNeteisingas torento pavadinimas
-
-
+
+ Incorrect category nameNeteisingas kategorijos pavadinimas
@@ -9567,62 +9518,62 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterVisi (0)
-
+ Trackerless (0)Be seklių (0)
-
+ Error (0)Klaida (0)
-
+ Warning (0)Įspėjimas (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Be seklių (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Klaida (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Įspėjimas (%1)
-
+ Resume torrentsPrastęsti torentus
-
+ Pause torrentsPristabdyti torentus
-
+ Delete torrentsIštrinti torentus
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterVisi (%1)
@@ -9632,7 +9583,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TrackerListWidget
-
+ WorkingVeikia
@@ -9653,126 +9604,126 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Šis torentas yra privatus
-
+ Updating...Atnaujinama...
-
+ Not workingNeveikia
-
+ Not contacted yetDar nesusisiekta
-
-
-
-
+
+
+
+ N/ANėra
-
+ Tracker editingSeklio taisymas
-
+ Tracker URL:Seklio URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedNepavyko taisyti seklio
-
+ The tracker URL entered is invalid.Įvestas netaisyklingas seklio URL.
-
+ The tracker URL already exists.Toks seklio URL jau yra.
-
+ Add a new tracker...Pridėti naują seklį...
-
+ Edit tracker URL...Taisyti seklio URL...
-
+ Remove trackerŠalinti seklį
-
+ Copy tracker URLKopijuoti seklio URL
-
+ Force reannounce to selected trackersPriverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams
-
+ Force reannounce to all trackersPriverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams
-
+ TierPakopa
-
+ URLURL
-
+ StatusBūsena
-
+ SeedsSkleidėjai
-
+ PeersSiuntėjai
-
+ LeechesSiunčia
-
+ DownloadedAtsiųsta
-
+ MessageŽinutė
-
+ Column visibilityStulpelio matomumas
@@ -9818,22 +9769,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusBūsena
-
+ CategoriesKategorijos
-
+ TagsŽymės
-
+ TrackersSekliai
@@ -9841,278 +9792,284 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ QueuedTorrent is queued
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ CompletedUžbaigta
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing FilesTrūksta failų
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent namePavadinimas
-
+ Sizei.e: torrent sizeDydis
-
+ Progress% DoneEiga
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Būsena
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Skleidėjai
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Siuntėjai
-
+ Down Speedi.e: Download speedAts. greitis
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIšs. greitis
-
+ RatioShare ratioSantykis
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftLiko
-
+ CategoryKategorija
-
+ TagsŽymės
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Pridėta
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Užbaigta
-
+ TrackerSeklys
-
+ Down Limiti.e: Download limitAts. riba
-
+ Up Limiti.e: Upload limitIšs. riba
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Atsiųsta
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Išsiųsta
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Atsiųsta per seansą
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Išsiųsta per seansą
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Liko
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktyvus
-
+ Save pathTorrent save pathIšsaugojimo kelias
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Užbaigta
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitDalijimosi santykio riba
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholePaskutinį kartą matytas užbaigtu
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedPaskutinė veikla
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataBendras dydis
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentPrieinamumas
-
+ N/ANėra
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoprieš %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (skleidžiama jau %2)
@@ -10273,10 +10230,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
NamePavadinimas
-
- Hash
- Maiša
- Queue
@@ -10515,22 +10468,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
index 931d99191..f36db5f1b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
@@ -87,7 +87,7 @@
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
-
+ Autortīseibys %1 2006-2021 The qBittorrent project
@@ -139,22 +139,22 @@
The file already exists: '%1'.
-
+ Itaids fails jau ir: '%1'No such file: '%1'.
-
+ Itaida faila nav: '%1'The folder already exists: '%1'.
-
+ Itaids apvuocis jau ir: '%1'No such folder: '%1'.
-
+ Itaida apvuoca nav: '%1'
@@ -165,7 +165,12 @@
Izglobuot ite
-
+
+ Info hash v2
+ Maiseituojkods v2
+
+
+ Never show againVairuok naruodeit
@@ -220,22 +225,22 @@
Naradeit zamapvuoci
-
+
+ Info hash v1:
+ Maiseituojkods v1:
+
+
+ Size:Lelums:
-
- Hash:
- Maiseituojkods:
-
-
-
+ Comment:Komentars:
-
+ Date:Data:
@@ -285,61 +290,62 @@
Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis
-
+ Save as .torrent file...
-
+ Izglobuot kai .torrent failu...
-
+ NormalNorma
-
+ HighAugsta
-
+ MaximumPošaugstā
-
+
+ Do not downloadNaatsasyuteit
-
-
+
+ I/O ErrorI/O klaida
-
+ Invalid torrentNadereigs torrents
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNav daīmams
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNav daīmams
-
+ Not availableNav daīmams
-
+ Invalid magnet linkNadereiga magnetsaita
@@ -353,17 +359,17 @@ Error: %2
Kleida: %2
-
+ This magnet link was not recognizedItei magnetsaita nav atpazeistama.
-
+ Magnet linkMagnetsaita
-
+ Retrieving metadata...Tiek izdabuoti metadati...
@@ -376,15 +382,15 @@ Kleida: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentItys torrents jau ir dalikts
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Jaunie trakeri natika dalikti, deļtuo ka jis ir privats torrents.
@@ -399,75 +405,108 @@ Kleida: %2
-
+
+
+
+
+ N/A
+ Navā zynoms
+
+
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Magnetsaita '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Tika dalikti jaunie trakeri.
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Breivas vītas uz diska: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nav daīmams
-
+ Save as torrent file
+ Izglobuot kai torrenta failu
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+
+ Normal priority
+ Norma prioriteta
+
+
+
+ High priority
+ Augsta prioriteta
+
+
+
+ Maximum priority
+ Pošaugstā prioriteta
+
+
+
+ Priority by shown file order
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2Navar atsasyuteit '%1': %2
-
+ Rename...Puorsaukt...
-
+ PriorityPrioritets
-
+ Invalid metadataNadereigi metadati
-
+ Parsing metadata...Tiek apdareiti metadati...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatu izdabuošana dabeigta
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Naīsadevās īviļkt nu URL: %1.
Kleida: %2
-
+ Download ErrorAtsasyuteišonas kleida
@@ -475,437 +514,447 @@ Kleida: %2
AdvancedSettings
-
-
+
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Izīmūšie porti (Min) [0: Atslēgts]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Izīmūšie porti (Max) [0: Atslēgts]
-
+ Recheck torrents on completionAtkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas.
-
+ Transfer list refresh intervalTorrentu saroksta atsvīžeišonas iņtervals
-
-
+
+ ms millisecondsms
-
+ SettingFuņkcejas
-
+ ValueValue set for this settingVierteiba
-
-
+
+ (disabled)(atslēgts)
-
+ (auto)(automatiski)
-
+ min minutesmyn
-
+ All addressesVysas adresas
-
+ qBittorrent SectionqBittorent izdola
-
-
+
+ Open documentationSkaiteit dokumentaceju
-
+ All IPv4 addressesVysas IPv4 adresas
-
+ All IPv6 addressesVysas IPv6 adresas
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent izdola
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ NormalNorma
-
+ Below normalZam normu
-
+ MediumVydyskys
-
+ LowZams
-
+ Very lowCīši zams
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ Hashing threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cacheCītdiska vydatguods
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalCītdiska vydatguoda dereiguma iņtervals
-
+ Enable OS cacheLītuot sistemys vydatguodu
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
+ KiBKiB
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+
+ Outgoing connections per second
+
+
+
+ Socket backlog size
-
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCPDūt pyrmaileibu TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressAtļaut nazcik salaidumus nu vīnas IP adress
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
-
+ Resolve peer host namesRuodeit kūplītuotuoju datoru pasaukas
-
+ System default
-
+ Notification timeout [0: infinite]
-
+
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
+
+
+
+ Enable icons in menus
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsRuodeit viesteņas
-
+ Display notifications for added torrentsRuodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem
-
+ Download tracker's faviconAtsasyuteit trakera lopys ikonu
-
+ Save path history lengthIzglobuošonas vītu viesturis garums
-
+ Enable speed graphsĪslēgt dreizumu grafiku
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest uploadDreižuokā nūsasyuteišona
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckApstyprynuot atkuortuotu torrenta puorvēri
-
+ Confirm removal of all tagsApstyprynuot vysu byrku nūjimšonu
-
+ Always announce to all trackers in a tierVysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem grupā
-
+ Always announce to all tiersVysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem vysuos grupās
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAutomatiski
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Progresa datu izglobuošonas iņtervals
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countriesRuodeit kūplītuotuoju vaļsteibas
-
+ Network interfaceŠkārsteikla sadurs:
-
+ Optional IP address to bind toDasaisteit papyldoma IP adresi:
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts)
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerĪslēgt īmontātuo trakeri
-
+ Embedded tracker portĪmontāta trakera ports
@@ -934,78 +983,78 @@ Kleida: %2
Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrents: %1, palaista uoreja programa, kamanda: %2
-
+ Torrent name: %1Torrenta pasauka: %1
-
+ Torrent size: %1Torrenta lelums: %1
-
+ Save path: %1Izglobuošonas vīta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrents tika atsasyuteits %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.Paļdis, ka lītojat qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' atsasyuteišona ir dabeigta
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrents: %1, syuta posta viesteņu
-
+ Application failed to start.Programu naīsadevās palaist
-
+ InformationInpormaceja
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Lai datyvātu qBittorrent Web UI tuolvaļdis panelim, atdareit %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Tuolvaļdis riednīka slāgvuords ir: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Tuolvaļdis riednīka paroļs vys vēļ ir nūklusiejuma: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Jis ir drūsuma riskys. Lyudzam pasvērt paroļs meju.
-
+ Saving torrent progress...Izglobuo torrenta progressu...
@@ -1103,7 +1152,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Category:
-
+ Kategoreja:
@@ -1496,27 +1545,28 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
+
+
+
+
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
+
+
+
+ Cannot read file %1: %2
-
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
-
-
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
-
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1534,17 +1584,22 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
+
+
+
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1552,255 +1607,260 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEŠkārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCEDDASTATEIGS
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]Anonims režims [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
+
+
+
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Puorceļ "%1" ite "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
+ Naīsadevās īviļķt torrentu. Īmesls: %1
+
+
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Klaideigs torrents. Torrent: "%1". Kleida: %2
-
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Naīsadevās īviļķt torrentu. Īmesls: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Atsasyutē '%1', lyudzami pagaidit...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
@@ -1815,39 +1875,39 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
HTTP Lītuotuoja agents ir '%1'
-
+ DHT support [%1]DHT [%1]
-
-
+
+
-
-
+
+ ONĪGRĪZTS
-
-
+
+
-
-
+
+ OFFNŪGRĪZTS
-
+ Local Peer Discovery support [%1]Vītejuo kūplītuotuoju mekliešona [%1]
@@ -1858,98 +1918,93 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
-
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -1957,14 +2012,14 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
+
+ Operation aborted
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
+
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -1981,42 +2036,47 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
+
+ Couldn't write to file.
-
+
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
+
+
+
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2422,19 +2482,6 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
- FileSystemWatcher
-
-
- Watching remote folder: "%1"
-
-
-
-
- Watching local folder: "%1"
-
-
-FilterParserThread
@@ -2875,12 +2922,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+ ShowRuodeit
-
+ Check for program updatesMeklēt aplikacejis atjaunynuojumus
@@ -2895,8 +2942,8 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
-
+
+ Execution Log
@@ -2932,14 +2979,14 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
@@ -3074,55 +3121,55 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent?
-
+ &No&Nā
-
+ &Yes&Nui
-
+ &Always Yes&Vysod nui
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableDaīmams qBittorrent atjaunynuojums
@@ -3152,72 +3199,72 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?
-
+ A new version is available.Daīmama jaunuoka verseja.
-
+ Do you want to download %1?Voi gribi atsasyuteit %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Navā atjaunynuojumu.
Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums.
-
+ &Check for Updates&Meklēt atjaunynuojumus
-
+ Checking for Updates...Meklē atjaunynuojumus...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download errorAtsasyuteišonas kleida
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
@@ -3246,45 +3293,45 @@ Please install it manually.
Paroļs navā dereigs
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sAtsasyut. dreizums: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sNūsasyut. dreizums: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, N: %2] qBittorrent %3
-
+ HideNaruodeit
-
+ Exiting qBittorrentAiztaiseit qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesIzalaseit Torrentu failus
-
+ Torrent FilesTorrentu faili
-
+ Options were saved successfully.Īstatejumi lūbeigai damāruoti.
@@ -4811,220 +4858,235 @@ Please install it manually.
-
+
+ Add...
+
+
+
+
+ Options..
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+ Email notification &upon download completion
-
+ Run e&xternal program on torrent completionPalaist uoreju programu piec atsasyuteišonas dabeigšonas.
-
+ Peer connection protocol:
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsĪstateit laiku Aļternativuo kūpeiguo dreizumu lītuošonai
-
+ From:From start timeNu:
-
+ To:To end timeLeidz:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vaira dazynuošonys</a>)
-
+ &Torrent QueueingTorrentu saroksts
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Automatiski pīlikt šūs trakerus pi jaunīm torrentīm:
-
+ RSS ReaderRSS laseituojs
-
+ Enable fetching RSS feedsĪgrīzt RSS laseituoju
-
+ Feeds refresh interval:Īrokstu atsvīžeišonas iņtervals:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutesmyn
-
+ Seeding LimitsNūsasyuteišonas rūbežas
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrentNūstuodeit torrentu
-
+ Remove torrentNūjimt torrentu
-
+ Remove torrent and its filesNūjimt torrentu i failus
-
+ Enable super seeding for torrentĪgrīzt super-nūsasyuteišonu
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Automatiskys torrentu atsasyuteituojs
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsĪgrīzt RSS Automatiskuo atsasyuteišonu
-
+ Edit auto downloading rules...Labuot RSS Automatiskys atsasyuteišonys īstatejumus...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Gudrais epizozu fiļtrys
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Fiļtri:
-
+ Web User Interface (Remote control)Tuolvaļdis sadurs (Web UI)
-
+ IP address:IP adress:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNikod
-
+ ban for:nūlīgt dativi uz:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledNūgrīzts
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Īgrīzt glabiņu Secure flag (vajadzeigs HTTPS)
-
+ Server domains:Servera domeni:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5033,27 +5095,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP vītā lītuot HTTPS
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAtjaunynuot muna dinamiskuo domena pasauku
@@ -5401,746 +5463,746 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
- Add entry
- Dalikt apvuoci
-
-
-
- Remove entry
- Nūjimt apvuoci
-
-
-
+ ReceiverDabuojiejs
-
+ To:To receiverIz:
-
+ SMTP server:SMTP servers:
-
+ SenderSyuteituojs
-
+ From:From senderNu:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
-
- Username:
- Lītuotuojs:
-
-
+
+ Username:
+ Lītuotuojs:
+
+
+
+
+
+ Password:Paroļs:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP i μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ RandomNavuošai
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Use different port on each startup
-
+ Connections LimitsSalaidumu skaita rūbežas
-
+ Maximum number of connections per torrent:Salaidumu skaits uz vīnu torrentu:
-
+ Global maximum number of connections:Kūpeigais salaidumu skaits:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nūsasyuteišonas slotu skaits uz vīnu torrentu:
-
+ Global maximum number of upload slots:Kūpeigais nūsasyuteišonas slotu skaits:
-
+ Proxy ServerVidinīkservers
-
+ Type:Lītuot:
-
+ (None)(Nivīnu)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Saiminīks:
-
-
+
+ Port:Ports:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsLītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsLītuot vidinīkserveri tikai torrentim
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...Nūblokētās IP adresas...
-
+ Apply to trackersLītuot trakerym
-
+ Global Rate LimitsGolvonais kūpeigā dreizuma rūbežs
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Nūsasyuteišona:
-
-
+
+ Download:Atsasyuteišona:
-
+ Alternative Rate LimitsAļternativais kūpeigā dreizuma rūbežs
-
+ Start timeSuokšonas laiks
-
+ End timeBeigšonas laiks
-
+ When:Kod:
-
+ Every dayKas dīnys
-
+ WeekdaysDorbadīnās
-
+ WeekendsNedeļgolās
-
+ Rate Limits SettingsDreizuma rūbežs īstatejumi
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyPrivatums
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersĪgrīzt DHT (nacentralizātū teiklu), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersĪgrīzt Datu Meitu kūplītuotuoju vydā (PeX), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersĪgrīzt Vītejuo kūplītuotuoju mekliešonu, lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeĪgrīzt anonimū režimu
-
+ Maximum active downloads:Kūpegais aktivuo atsasyuteišonu skaits:
-
+ Maximum active uploads:Kūpegais aktivuo nūsasyuteišonu skaits:
-
+ Maximum active torrents:Kūpegais aktivuo torrentu skaits:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNajimt vārā lānuos torrentus
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Torrenta stibniešonys skaiteklis:
-
+ thentod
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Sertifikats:
-
+ Key:Atslāgs:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inpormaceja par sertifikatim</a>
-
+ Change current passwordPuormeit niulejuo paroli
-
+ Use alternative Web UILītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri
-
+ Files location:Failu vīta:
-
+ SecurityDrūsums
-
+ Enable clickjacking protectionĪgrīzt apsardzeibu pret clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionĪgrīzt apsardzeibu pret Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+
+ Enable reverse proxy support
+
+
+
+
+ Trusted proxies list:
+
+
+
+
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Service:Serviss:
-
+ RegisterRegistrētīs
-
+ Domain name:Domena pasauka:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileIzlaseit qBittorrent sadurs failu
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)qBittorrent sadurs fails (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name%N: Torrenta pasauka
-
+ %L: Category%L: Kategoreja
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Izglobuošonas vīta
-
+ %C: Number of files%C: Failu skaits
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrenta lelums (baitos)
-
+ %T: Current tracker%T: Niulejais trakeris
-
- %I: Info hash
- %I: Maiseituojkods
-
-
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ CertificateSertifikats
-
+ Select certificateIzlaseit sertifikatu
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitor
-
- Folder is already being monitored:
-
-
-
-
- Folder does not exist:
- Apvuocis naekzistej:
-
-
-
- Folder is not readable:
-
-
-
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Invalid path
-
+ Location ErrorAtsarasšonys vītys kleida
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directoryIzalaseit izglobuošonas vītu
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Byrkas (atdaleitas ar komatu)
-
-
-
+
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
+
+
+
+
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
+
+
+
+
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
+
+
+
+
+
+ Choose a save directoryIzalaseit izglobuošonas vītu
-
+ Choose an IP filter fileIzalaseit IP fiļtra failu
-
+ All supported filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificateNadereigs sertifikats
-
+ PreferencesĪstatejumi
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time ErrorLaika klaida
-
+ The start time and the end time can't be the same.Suokšonas un beigšonas laiki navar byut vīnaiži.
-
-
+
+ Length ErrorGaruma kleida
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6190,22 +6252,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Incoming connection
-
+ atīmūš salaidumsPeer from DHT
-
+ kūplītuotuojs nu DHTPeer from PEX
-
+ kūplītuotuojs nu PEXPeer from LSD
-
+ kūplītuotuojs nu LSD
@@ -6371,12 +6433,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Invalid peer
-
+ Nadereigs kūplītuotuojsThe peer '%1' is invalid.
-
+ Kūplītuotuojs '%1' navā dereigs.
@@ -6395,27 +6457,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:
-
+ File in this piece
-
+ File in these pieces
-
+ Wait until metadata become available to see detailed information
-
+ Hold Shift key for detailed information
@@ -6849,27 +6911,37 @@ Those plugins were disabled.
Inpormaceja
-
+
+ Info Hash v1:
+ Maiseituojkods v1:
+
+
+
+ Info Hash v2:
+ Maiseituojkods v2:
+
+
+ Comment:Komentars
-
+ Select AllIzlaseit vysys
-
+ Select NoneIzlaseit nivīnu
-
+ NormalNorma
-
+ HighAugsta
@@ -6919,115 +6991,116 @@ Those plugins were disabled.
Darynuots:
-
- Torrent Hash:
- Torrenta maiseituojkods:
-
-
-
+ Save Path:Izglobuošonas vīta:
-
+ MaximumPošaugstā
-
+ Do not downloadNaatsasyuteit
-
+ NeverNikod
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (atsasyuteiti %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 itymā sesejā)
-
+
+
+ N/A
+ Navā zynoms
+
+
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (daleits %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 kūpā)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 videjais)
-
+ OpenAtkluot
-
+ Open Containing FolderAtkluot apvuoci
-
+ Rename...Puorsaukt...
-
+ PriorityPrioritets
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedDalikt puorstaipteikla devieju
-
+ Remove Web seedNūjimt puorstaipteikla devieju
-
+ Copy Web seed URLPuorspīst puorstaipteikla devieju
-
+ Edit Web seed URLLobuot puorstaipteikla devieju
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
@@ -7037,29 +7110,29 @@ Those plugins were disabled.
Meklēt failuos...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceDalikt puorstaipteikla devieju
-
+ New URL seed:Dalikt puorstaipteikla devieju:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Itys puorstaipteikla deviejs jau ir sarokstā.
-
+ Web seed editingLobuot puorstaipteikla devieju
-
+ Web seed URL:Puorstaipteikla devieju adress:
@@ -7084,12 +7157,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Usage:
-
+ Options:Vareibas:
@@ -7122,7 +7195,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ portports
@@ -7132,124 +7205,124 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Display program version and exit
-
+ Display this help message and exit
-
+ Change the Web UI port
-
+ Disable splash screen
-
+ Run in daemon-mode (background)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"apvuocis
-
+ Store configuration files in <dir>
-
-
+
+ namepasauka
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ files or URLsvaili voi saitys
-
+ Download the torrents passed by the user
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Options when adding new torrents:
-
+ pathvīta
-
+ Torrent save pathTorrenta izglobuošonas vīta
-
+ Add torrents as started or paused
-
+ Skip hash checkIzlaist maiseituojkoda puorbaudi
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+ Download files in sequential orderAtsasyuteit saksteiguo parādā
-
+ Download first and last pieces firstPaprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variables
-
+ HelpPaleigs
@@ -7311,22 +7384,22 @@ No further notices will be issued.
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -7349,6 +7422,11 @@ No further notices will be issued.
Invalid data format.
+
+
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
+
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -7477,7 +7555,7 @@ No further notices will be issued.
RSS item with given path already exists: %1.
-
+ RSS kanals ar itaidu adresi jau ir: %1
@@ -7643,42 +7721,6 @@ No further notices will be issued.
Autors:
-
- ScanFoldersDelegate
-
-
- Select save location
- Izlaseit izglobuošonys vītu
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
-
- Monitored Folder
-
-
-
-
- Override Save Location
-
-
-
-
- Monitored folder
-
-
-
-
- Default save location
- Nūklusiejuma izglobuošonys vīta
-
-
-
- Browse...
- Apsavērt...
-
-SearchController
@@ -8018,10 +8060,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchMeklēt
@@ -8037,82 +8079,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Maklātivu dapyldi...
-
+ A phrase to search for.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.
-
+ Example:Search phrase examplePīvadums:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+ All pluginsVysi dapyldi
-
+ Only enabledĪgrīztī dapyldi
-
+
+ Close tab
+
+
+
+
+ Close all tabs
+
+
+
+ Select...Izlaseit...
-
-
-
+
+
+ Search EngineMaklātivs
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search pattern
-
+ Please type a search pattern first
-
+ StopPuortraukt
-
+ Search has finishedMekliešona dabeigta
-
+ Search has failedMekliešona naīsadevās
@@ -8200,13 +8252,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Speed limits
-
+ Nūsasyuteišonas rūbežasUpload:
-
+ Nūsasyuteišona:
@@ -8228,12 +8280,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Download:
-
+ Atsasyuteišona:Alternative speed limits
-
+ Aļternativie dreizumi
@@ -8329,7 +8381,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
3 Hours
-
+ 3 stuņžu
@@ -8837,7 +8889,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Not downloaded
-
+ Navā atsasyuteits
@@ -8860,7 +8912,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
N/A
-
+ Navā zynoms
@@ -9123,26 +9175,77 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Torrents darynuots:
+
+ TorrentFilesWatcher
+
+
+ Watched folder path cannot be empty.
+
+
+
+
+ Watched folder path cannot be relative.
+
+
+
+
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ TorrentFilesWatcher::Worker
+
+
+ Failed to open magnet file: %1
+ Naīsadevās atdareit magnetsaiti. Īmesls: %1
+
+
+
+ Rejecting failed torrent file: %1
+
+
+
+
+ Watching folder: "%1"
+
+
+TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Faila lelums viersej atļauto %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
- Invalid metadata.
+
+ Invalid metadataNadereigi metadati
@@ -9151,7 +9254,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Torrent Options
-
+ Torrenta īstatejumi
@@ -9161,19 +9264,19 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Download:
-
+ Atsasyuteišona:∞
-
+ ∞ KiB/s
-
+ KiB/s
@@ -9183,37 +9286,37 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Upload:
-
+ Nūsasyuteišona:Torrent share limits
-
+ Torrenta kūplītuošonas reitinga rūbežsUse global share limit
-
+ Lītuot globaluos īstatejumusSet no share limit
-
+ Nav rūbežsSet share limit to
-
+ Reitinga rūbežsminutes
-
+ mynoturatio
-
+ reitings
@@ -9249,66 +9352,66 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Kleida: '%1' navā dareigs torrenta fails.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not validPrioritets nav dereigs
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrenta metadati vēļ navā atsasyuteiti
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not validFaile ID nav dereigs
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
+ Save path cannot be emptyIzglobuošonas vītu navar pamest tukšu
-
-
+
+ Category cannot be emptyKatagoreju navar pamest tukšu
-
+ Unable to create categoryNāisadevās radeit kategoreju
-
+ Unable to edit categoryNaīsadevās lobuot kategoreju
-
+ Cannot make save pathNavar īstateit izglobuošonas vītu
@@ -9318,33 +9421,33 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directoryItymā apvuocī navar izglobuot
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Puorceļšona: Puorceļ "%1", nū "%2" iz "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNadereiga torrenta pasauka
-
-
+
+ Incorrect category nameNadereiga kategorejas pasauka
@@ -9742,7 +9845,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Progress% Done
-
+ Progress
@@ -9906,7 +10009,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
N/A
-
+ Navā zynoms
@@ -9924,7 +10027,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
@@ -9934,234 +10037,244 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Izalaseit izglobuošonas vītu
-
+ Recheck confirmationApstyprynuot puorvēri
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ RenamePuorsaukt
-
+ New name:Jauna pasauka:
-
+ ResumeResume/start the torrentAizsuokt
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentDastateiga aizsuoksona
-
+ PausePause the torrentNūstateit
-
+ Unable to previewNavar apsvavērt
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Add TagsPīlikt byrkas
-
+ Remove All TagsNūjimt vysys byrkas
-
+ Remove all tags from selected torrents?Nūjimt vysys byrkas izalaseitajim torrentim?
-
+ Comma-separated tags:Atdaleit byrkas ar komatu:
-
+ Invalid tagNadereiga byrka
-
+ Tag name: '%1' is invalidByrkas pasauka: '%1' navā dereiga
-
+ DeleteDelete the torrentIztreit
-
+ Preview file...Apsvavērt izalaseituo
-
+ Open destination folderAtkluot apvuoci
-
+ Move upi.e. move up in the queuePuorceļt augstuok
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePuorceļt zamuok
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePuorceļt saroksta viersā
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePuorceļt saroksta zamoškā
-
+ Set location...Puormeit failu izglobuošonys vītu...
-
+ Force reannounceDastateigs kontakts ar trakeriem
-
+ Magnet linkMagnetsaita
-
+
+ Torrent ID
+ Torrenta ID
+
+
+ NamePasauka
-
- Hash
- Maiseituojkods
-
-
-
+ QueueSarokstā
-
+ CopyPuorspīst
-
+ Download first and last pieces firstPaprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis
-
+ Torrent options...
-
+
+ Info hash v1
+ Maiseituojkods v1
+
+
+
+ Info hash v2
+ Maiseituojkods v2
+
+
+ Automatic Torrent ManagementAutomatisks torrentu puorvaļds
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAutomatiskys režims zeimeibā, ka torrenta soveibys (pīvadumam izglobuošonas vīta) tiks dašķierti atteiceigi izalaseitai kategorejai.
-
+ Edit trackers...Lobuot trakerus...
-
+ CategoryKategoreja
-
+ New...New category...Jauna...
-
+ ResetReset categoryAtstateit
-
+ TagsByrkas
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Pīlikt...
-
+ Remove AllRemove all tagsNūjimt vysys
-
+ Force recheckDastateiga puorvēre
-
+ Super seeding modeSuper nūsasyuteišonas režims
-
+ Rename...Puorsaukt...
-
+ Download in sequential orderAtsasyuteit saksteiguo parādā
@@ -10213,65 +10326,176 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Python navā atrasts
+
+ WatchedFolderOptionsDialog
+
+
+ Watched Folder Options
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Recursive mode
+
+
+
+
+ Torrent parameters
+
+
+
+
+ Torrent Management Mode:
+ Torrenta puorvaļdis režims:
+
+
+
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
+ Automatiskys režims zeimeibā, ka torrenta soveibys (pīvadumam izglobuošonas vīta) tiks dašķierti atteiceigi izalaseitai kategorejai.
+
+
+
+ Manual
+ Rūkvaļde
+
+
+
+ Automatic
+ Automatiskuo
+
+
+
+ Save at
+ Izglobuot ite
+
+
+
+ Category:
+ Kategoreja:
+
+
+
+ Start torrent
+ Suokt atsasyuteišonu
+
+
+
+ Content layout:
+
+
+
+
+ Original
+
+
+
+
+ Create subfolder
+ Radeit zamapvuoci
+
+
+
+ Don't create subfolder
+ Naradeit zamapvuoci
+
+
+
+ Choose save path
+ Izalaseit izglobuošonas vītu
+
+
+
+ WatchedFoldersModel
+
+
+ Watched Folder
+
+
+
+
+ Watched folder path cannot be empty.
+
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+
+
+
+
+ Folder '%1' doesn't exist.
+
+
+
+
+ Folder '%1' isn't readable.
+
+
+WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
index 804794dc3..52283e6a8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
Saglabāt šeit
- Info hash v2
-
+ Jaucējkods v2:
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ Jaucējkods v1:Size:Izmērs:
-
- Hash:
- Jaucējkods:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstVispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas
+
+
+ Info hash v2:
+ Jaucējkods v2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentNederīgs torents
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNav pieejams
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNav pieejams
-
+ Not availableNav pieejams
@@ -416,7 +416,7 @@ Kļūda: %2
N/A
- Nav zināms
+ Nav zināms
@@ -439,6 +439,11 @@ Kļūda: %2
This size is unavailable.Nav pieejams
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Kļūda: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2. {1'?}
+ Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2
@@ -457,25 +462,30 @@ Kļūda: %2
Normal priority
-
+ NormālaHigh priority
-
+ AugstaMaximum priority
-
+ AugstākāPriority by shown file order
+ Pēc redzamās failu secības
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Nevar lejupielādēt '%1': %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Kļūda: %2
Metadatu izguve pabeigta
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Neizdevās ielādēt no URL: %1.
Kļūda: %2
-
+ Download ErrorLejupielādes kļūda
@@ -739,7 +749,7 @@ Kļūda: %2
Outgoing connections per second
-
+ Izejošo savienojumu skaits sekundē
@@ -804,7 +814,7 @@ Kļūda: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Atjaunināt datus ar trakeriem, ja tiek mainīti IP vai porti
@@ -994,73 +1004,73 @@ Kļūda: %2
Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2
-
+ Torrent name: %1Torenta nosaukums: %1
-
+ Torrent size: %1Torenta izmērs: %1
-
+ Save path: %1Saglabāšanas vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrents tika lejupielādēts %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Paldies, ka izmantojāt qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' lejupielāde ir pabeigta
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu
-
+ Application failed to start.Programmu neizdevās palaist.
-
+ InformationInformācija
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Lai piekļūtu qBittorrent Web UI kontroles panelim, atveriet %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Tālvadības kontroles paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu
-
+ Saving torrent progress...Saglabā torrenta progresu...
@@ -1546,41 +1556,33 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Neizdevās ielādēt ierindotos torrentus no '%1'. Kļūda: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2. {1'?}
+ Neizdevās saglabāt torrenta metadatus %1'. Iemesls: %2
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2. {1'?}
+ Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2
-
+
+ Cannot read file %1: %2Neizdevās nolasīt failu %1: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2
@@ -1588,32 +1590,32 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found..Nav atrasts
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Neizdevās ielādēt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Neizdevās saglabāt torrenta metadatus. Iemesls: %1
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Neizdevās saglabāt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Neizdevās izdzēst atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Neizdevās saglabāt ierindoto torrentu secību: Iemesls: %1
@@ -1626,259 +1628,255 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Nepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus:
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1
-
+ ONLINEPIESLĒDZIES
-
+ OFFLINEATSLĒDZIES
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingTīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus
-
+ Encryption support [%1]Šifrēšanas atbalsts [%1]
-
+ FORCEDPIESPIEDU
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 adrese nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam.
-
+ Anonymous mode [%1]Anonīmais režīms [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Torrents un faili izdzēsti.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Torrents un faili izdzēsti.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2. {1'?}
+ Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Kļūda: Atcelta atsākšanas datu saglabāšana %1 izceltajiem torrentiem.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNeizdevās atrast savienojumam konfigurētu adresi '%1'
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Atcelta pārvietošana "%1", no "%2" uz "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Neizdevās aizsākt pārvietošanu "%1" uz "%2". Jo torrents šobrīd jau tiek pārvietots un darbība vēl nav beigusies.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Neizdevās aizsākt pārvietošanu "%1", no "%2" uz "%3". Nenorādījāt jaunu saglabāšanas vietu.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Gaidā rindā pārvietošanu "%1", no "%2" uz "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Pārvieto "%1" uz "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Faila '%1' rekursīvā lejupielāde torrentam '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls: %1.
+ Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtra dēļ.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.portu filtra dēļ.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.priviliģēto portu izmantošanas dēļ
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.jo %1 ir izslēgts
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.jo %1 ir izslēgts
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: %2.
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta un cietā diskā.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'1%' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta, bet failus uz cietā diskā neizdevās izdzēst. Kļūme: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Faila kļūda. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Neizdevās atrast tīmekļa devēju. Torrents: "%1". URL: "%2". Kļūda: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Veiksmīgi savienots ar IP: %1, ports: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNeizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2/%3. Iemesls: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Reģistrētā ārējā IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: %1. Ziņojums: :%2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" veiksmīgi pārvietots uz "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Neizdevās pārvietot "%1", no "%2" uz "%3". Iemesls: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 starpniekservera kļūda. Ziņojums: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1
@@ -1906,8 +1904,8 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
-
+
+ ONIESLĒGTS
@@ -1919,8 +1917,8 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
-
+
+ OFFIZSLĒGTS
@@ -1936,121 +1934,109 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
PeX atbalsts [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Cenšas izveidot savienojumu ar: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents izdzēsts.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents apturēts.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents izdzēsts.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents apturēts.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Trakeris '%1' tika noņemts torrentam '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberVeiksmīgi notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' atjaunots.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' pievienots lejupielāžu sarakstam.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- Jauna torrenta izveidošana atcelta.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu. Iemesls: %1
- Operation aborted
-
+ Darbība atceltaCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu. Iemesls: %1.
+ Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu. Iemesls: %1
@@ -2066,51 +2052,47 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2"
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- Uz diska nepietiek vietas lejupielādes turpināšanai. Torrents patreiz atrodās "Tikai Augšupielāde" režīmā.
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Neizdevās ierakstīt failā.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Torrents patreiz ir "Tikai Augšupielāde" režīmā.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2'
-
+ OnIeslēgts
-
+ OffIzslēgts
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Failu izmēri nesakrīt ar torrentu '%1'. Nav iespējams turpināt.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Torrenta '%1' ātrās atsākšanas dati tika atraidīti. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3"
-
+ Performance alert: Veiktspējas trauksme:
@@ -2273,17 +2255,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Katrā rindā pa vienai saitei (Ir atbalstītas HTTP saites, Magnētsaites un Jaucējkodi)
-
+ DownloadLejupielādēt
-
+ No URL enteredNetika ievadīta adrese
-
+ Please type at least one URL.Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi.
@@ -2516,17 +2498,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Jebkuru failu
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Uzrauga attālo mapi: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Uzrauga vietējo mapi: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4736,7 +4707,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:E-pasta paziņojuma kļūda:
@@ -4910,17 +4881,17 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Add...
- Pievienot birku...
+ Pievienot...Options..
-
+ Iestatījumi...Remove
-
+ Dzēst
@@ -4938,34 +4909,39 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
Koplietotāju savienojumu protokols
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringIP filtrēšana
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsUzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai
-
+ From:From start timeNo:
-
+ To:To end timeLīdz:
-
+ Find peers on the DHT networkAtrod koplietotājus publiskajā DHT tīklā
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4974,129 +4950,129 @@ Pieprasīt šifrēšanu: Veidot tikai šifrētus savienojumus, ar citiem kopliet
Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem arī šifrēšana ir atslēgta
-
+ Allow encryptionAtļaut šifrēšanu
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>)
-
+ &Torrent QueueingTorrentu saraksts
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomātiski pievienot šos trakerus jaunajām lejupielādēm:
-
+ RSS ReaderRSS lasītājs
-
+ Enable fetching RSS feedsIeslēgt RSS kanālu nolasīšanu
-
+ Feeds refresh interval:Ziņu atsvaidzināšanas intervāls:
-
+ Maximum number of articles per feed:Atļautais ziņu skaits katram kanālam:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsAugšupielādes ierobežojumi
-
+ When seeding time reachesKad augšupielādes laiks sasniedz
-
+ Pause torrentApturēt torrentu
-
+ Remove torrentDzēst torrentu
-
+ Remove torrent and its filesIzdzēst torrentu un failus
-
+ Enable super seeding for torrentIeslēgt torrentu super-augšupielādi
-
+ When ratio reachesKad reitings sasniedz
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS automātiskais torrentu lejupielādētājs
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsIeslēgt RSS automātisko lejupielādi
-
+ Edit auto downloading rules...Rediģēt automātiskās lejupielādes nosacījumus...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS viedais epizožu filtrs
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLejupielādēt REPACK/PROPER epizodes
-
+ Filters:Filtri:
-
+ Web User Interface (Remote control)Tālvadības kontroles panelis (Web UI)
-
+ IP address:IP adrese:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5105,42 +5081,42 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv
"::" jebkurai IPv6 adresei, vai "*" abām IPv4 un IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem:
-
+ NeverNekad
-
+ ban for:liegt piekļuvi uz:
-
+ Session timeout:Sesijas noildze:
-
+ DisabledAtslēgts
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS)
-
+ Server domains:Servera domēni:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5153,27 +5129,27 @@ Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem,
Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP vietā izmantot HTTPS
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIzlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora (localhost)
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIzlaist pierakstīšanos klientiem, kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā
-
+ IP subnet whitelist...Apakštīklu IP baltais saraksts...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAtjaunināt manu dinamisko domēnu
@@ -5521,14 +5497,6 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs
Automatically add torrents from:Automātiski pievienot torrentus no:
-
- Add entry
- Pievienot mapi
-
-
- Remove entry
- Noņemt mapi
- Receiver
@@ -5563,23 +5531,23 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs
-
+ AuthenticationPierakstīšanās
-
-
-
+
+
+ Username:Lietotājvārds:
-
-
-
+
+
+ Password:Parole:
@@ -5604,449 +5572,448 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs
Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem:
-
+ RandomNejaušs
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerLietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju
- Use different port on each startup
- Automātiski izvēlēties un nomainīt portu pie qBittorrent ieslēgšanas
+ Automātiski izvēlēties un nomainīt portu pie qBittorrent ieslēgšanas
-
+ Connections LimitsSavienojumu ierobežojumi
-
+ Maximum number of connections per torrent:Atļautais savienojumu skaits katram torrentam:
-
+ Global maximum number of connections:Atlautais kopējais savienojumu skaits:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Atļautais augšupielādes slotu skaits katram torrentam:
-
+ Global maximum number of upload slots:Atļautais kopējais augšupielādes slotu skaits:
-
+ Proxy ServerStarpniekserveris
-
+ Type:Lietot:
-
+ (None)(Nevienu)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Adrese:
-
-
+
+ Port:Ports:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem
-
+ Use proxy for peer connectionsIzmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS kanāli, meklētājs, programmatūras atjauninājumi un viss cits, izņemot Torrentu ielādi un visu, kas ar to saistīts (piemēram Trakeru apmaiņa koplietotāju starpā), izmantos tiešu savienojumu.
-
+ Use proxy only for torrentsLietot starpniekserveri tikai torrentiem
-
+ A&uthenticationPierakstīšanas
-
+ Info: The password is saved unencryptedBrīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterPārlādēt filtru
-
+ Manually banned IP addresses...Manuāli bloķētās IP adreses...
-
+ Apply to trackersPielietot trakeriem
-
+ Global Rate LimitsGalvenie atļautie kopējie ātrumi
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Augšupielāde:
-
-
+
+ Download:Lejupielāde:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatīvie atļautie kopējie ātrumi
-
+ Start timeSākšanas laiks
-
+ End timeBeigšanas laiks
-
+ When:Kad:
-
+ Every dayKatru dienu.
-
+ WeekdaysDarbdienās
-
+ WeekendsNedēļas nogalēs
-
+ Rate Limits SettingsIelādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi
-
+ Apply rate limit to peers on LANPielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā
-
+ Apply rate limit to transport overheadPielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām
-
+ Apply rate limit to µTP protocolPielietot ierobežojumus µTP protokolam
-
+ PrivacyPrivātums
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersIeslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersIeslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus
-
+ Look for peers on your local networkMeklēt koplietotājus privātajā tīklā
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersIeslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus
-
+ Encryption mode:Šifrēšanas režīms:
-
+ Require encryptionPieprasīt šifrēšanu
-
+ Disable encryptionAtslēgt šifrēšanu
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionIeslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN
-
+ Enable anonymous modeIespējot anonīmo režīmu
-
+ Maximum active downloads:Atļautais aktīvo lejupielāžu skaits:
-
+ Maximum active uploads:Atļautais aktīvo augšupielāžu skaits:
-
+ Maximum active torrents:Atļautais kopējais aktīvo torrentu skaits:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNeiekļaut šajās robežās lēnos torrentus.
-
+ Upload rate threshold:Nepārsniedz Auģsupielādes ātrumu:
-
+ Download rate threshold:Nepārsniedz Lejupielādes ātrumu:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Torrentu neaktivitātes skaitītājs:
-
+ thentad
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerLietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā
-
+ Certificate:Sertifikāts
-
+ Key:Atslēga:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a>
-
+ Change current passwordMainīt patreizējo paroli
-
+ Use alternative Web UILietot citu Tālvadības paneļa saskarni
-
+ Files location:Failu atrašanās vieta:
-
+ SecurityDrošība
-
+ Enable clickjacking protectionIeslēgt aizsardzību pret clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionIeslēgt aizsardzību pret Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationIeslēgt Hosta header apstiprināšanu
-
+ Add custom HTTP headersPievienot pielāgotas HTTP galvenes
-
+ Header: value pairs, one per lineGalvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Atļaut reversos starptniekserverus
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Uzticamo starpniekserveru saraksts:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses, lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus.
-
+ Service:Serviss:
-
+ RegisterReģistrēties
-
+ Domain name:Domēna vārds:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogJa tu iespējosi otru opciju (“Arī atceļot pievienošanu”) .torrent fails <strong>tiks izdzēsts</strong> arī, ja tu piespiedīsi “<strong>Atcelt</strong>” “Pievienot Torrentu failus” logā
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileIzvēlēties qBittorrent saskarnes failu
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationIzvēlieties interfeisa failu atrašanās vietu
@@ -6095,37 +6062,33 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs
%T: Current tracker%T: Pašreizējais trakeris
-
- %I: Info hash
- %I: Jaucējkods
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsPar lēnajiem torrentiem tiek reģistrēti tie, kuru ātrumi nepārsniedz zemāk norādītos, ilgāk kā norādīts "Torrentu neaktivātes skaitītājā".
-
+ CertificateSertifikāts
-
+ Select certificateIzvēlieties sertifikātu
-
+ Private keyPrivāta atslēga
-
+ Select private keyIzvēlieties privātu atslēgu
@@ -6134,18 +6097,6 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs
Select folder to monitorIzvēlēties mapi, kuru uzraudzīt
-
- Folder is already being monitored:
- Šī mape jau tiek uzraudzīta.
-
-
- Folder does not exist:
- Mape nepastāv.
-
-
- Folder is not readable:
- Mape nav nolasāma.
- Adding entry failed
@@ -6168,15 +6119,15 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs
Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša.
-
-
+
+ Choose export directoryIzvēlieties eksportēšanas direktoriju
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellJa šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot “Pievienot Torrentu failus” izvēlnes darbību, bet arī, to atverot, izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong>
@@ -6188,32 +6139,32 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Jaucējkods v1 (vai '-' ja nav pieejams)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Jaucējkods v2 (vai '-' ja nav pieejams)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: Torrenta ID (Vai nu sha-1 jaucējukods torrentam v1, vai arī saīsināts sha-256 jaucējkods v2/hibrīda torrentam)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryIzvēlieties saglabāšanas direktoriju
-
+ Choose an IP filter fileIzvēlieties IP filtra failu
-
+ All supported filtersVisi atbalstītie filtri
@@ -6254,7 +6205,7 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs
Nepareizs sertifikāts
-
+ PreferencesIestatījumi
@@ -6325,7 +6276,7 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs
Optimistic unchoke
-
+ Optimistisks unchoke
@@ -6826,27 +6777,27 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' nepastāv
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' nav atrasta mape
-
+ '%1' does not point to a file'%1' nav atrasts fails
-
+ Does not have read permission in '%1'Nav lasīšanas tiesību '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Nav rakstīšanas tiesību '%1'
@@ -6997,12 +6948,12 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Info Hash v1:
-
+ Jaucējkods v1:Info Hash v2:
-
+ Jaucējkods v2:
@@ -7020,12 +6971,12 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Neizvēlēties nevienu
-
+ NormalNormāla
-
+ HighAugsta
@@ -7074,153 +7025,149 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Created On:Izveidots:
-
- Torrent Hash:
- Torrenta jaucējkods:
- Save Path:Saglabāšanas vieta:
-
+ MaximumAugstākā
-
+ Do not downloadNelejupielādēt
-
+ NeverNekad
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ielādētas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 šajā sesijā)
-
-
+
+ N/A
- Nav zināms
+ Nav zināms
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (augšupielādē jau %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 atļauti)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 kopā)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 vidējais)
-
+ OpenAtvērt failu
-
+ Open Containing FolderAtvērt faila atrašanās vietu
-
+ Rename...Pārdēvēt...
-
+ PriorityPrioritāte
-
+ By shown file orderPēc redzamās failu secības
-
+ New Web seedPievienot tīmekļa devēju
-
+ Remove Web seedNoņemt tīmekļa devēju
-
+ Copy Web seed URLKopēt tīmekļa devēja adresi
-
+ Edit Web seed URLIzlabot tīmekļa devēja adresi
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Ātrumu diagrammas ir atslēgtas</b><p>Jūs to varat mainīt Papildus iestatījumos </center>
-
+ Filter files...Meklēt failos...
-
+ New URL seedNew HTTP sourcePievienot tīmekļa devēju
-
+ New URL seed:Pievienot tīmekļa devēju
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā.
-
+ Web seed editingTīmekļa devēja labošana
-
+ Web seed URL:Tīmekļa devēja adrese:
@@ -7269,7 +7216,7 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ Gaidītais veselais skaitlis vides mainīgajā '%1', bet saņemts '%2'
@@ -7280,7 +7227,7 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
+ Gaidīts %1 vides mainīgajā '%2', bet saņemts '%3''
@@ -7342,7 +7289,7 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ Modificēt libtorrent ātratsākšanas failus un izveidot ceļus relatīvu profila mapei
@@ -7352,7 +7299,7 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Download the torrents passed by the user
-
+ Lejupielādēt lietotāja norādītos torrentus
@@ -7402,12 +7349,12 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Opciju vērtības var norādīt, izmantojot vides mainīgos. Opcijai ar nosaukumu 'parameter-name', vides mainīgā nosaukums ir 'QBT_PARAMETER_NAME' (lielajiem burtiem, '-' aizstāj ar '_'). Lai iesniegtu vērtības, iestatiet mainīgo uz '1' vai "TRUE". Piemēram, lai atslēgtu sākuma ekrānu:Command line parameters take precedence over environment variables
-
+ Komandrindas parametriem ir prioritāte pār vides mainīgajiem
@@ -7474,22 +7421,22 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
Es piekrītu
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Programma netika droši aizvērta. Izmantojam kopijas, lai atjaunotu iestatījumus: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Piekļuves kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Formāta kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Radās nezināma kļūda, mēģinot rakstīt konfigurācijas failā.
@@ -7515,7 +7462,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Mape priekš RSS Auto Lejupielādētāja datiem nav pieejama.
@@ -7591,7 +7538,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).
-
+ %1 (rinda: %2, kolonna: %3, nobīde: %4).
@@ -7811,36 +7758,6 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
Autors:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Izvēlēties saglabāšanas vietu
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Uzraudzītā mape
-
-
- Override Save Location
- Ignorēt saglabāšanas vietu
-
-
- Monitored folder
- Uzraudzītā mape
-
-
- Default save location
- Noklusējuma saglabāšanas vieta
-
-
- Browse...
- Pārlūkot...
-
-SearchController
@@ -7857,7 +7774,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
Offset is out of range
-
+ Nobīde ir ārpus robežas
@@ -8240,12 +8157,12 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
Close tab
-
+ Aizvērt cilniClose all tabs
-
+ Aizvērt visas cilnes
@@ -8424,22 +8341,22 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
Payload Upload
-
+ Lietotāju datu augšupielādePayload Download
-
+ Lietotāju datu lejupielādeOverhead Upload
-
+ Administratīvo datu augšupielādeOverhead Download
-
+ Administratīvo datu lejupielāde
@@ -8522,22 +8439,22 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
Payload Upload
-
+ Lietotāju datu augšupielādePayload Download
-
+ Lietotāju datu lejupielādeOverhead Upload
-
+ Administratīvo datu augšupielādeOverhead Download
-
+ Administratīvo datu lejupielāde
@@ -8769,66 +8686,76 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Kļūdaini (0)
-
+ All (%1)Visi (%1)
-
+ Downloading (%1)Lejupielādē (%1)
-
+ Seeding (%1)Augšupielādē (%1)
-
+ Completed (%1)Pabeigti (%1)
-
+ Paused (%1)Apturēti (%1)
-
+ Resumed (%1)Atsākti (%1)
-
+ Active (%1)Aktīvi (%1)
-
+ Inactive (%1)Neaktīvi (%1)
-
+ Stalled (%1)Apstājušies (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Apstājušās Augšupielādes (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Apstājušās Lejupielādes (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Kļūdaini (%1)
@@ -9035,7 +8962,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
N/A
- Nav zināms
+ Nav zināms
@@ -9203,7 +9130,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Align to piece boundary for files larger than:
-
+ Pielāgot daļiņu robežas failiem, kuri lielāki par:
@@ -9303,50 +9230,54 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ Uzraudzītās mapes atrašanās vietu nevar atstāt tukšu.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Uzraudzītās mapes atrašanās viet nevar būt relatīva.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ Neizdevās nolasīt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Iemesls: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Neizdevās parsēt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Iemesls: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Neizdevās nolasīt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Nederīgs datu formāts.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Neizdevās saglabāt Uzraudzīto mapju uzstādījumus %1. Iemesls: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Neizdevās atvērt magnētsaiti: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Noraidīts neizdevies torrenta fails: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ Uzraugāmā mape: "%1"
@@ -9369,11 +9300,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Invalid metadata
- Nederīgi metadati
-
-
- Invalid metadata.
- Nederīgi metadati
+ Nederīgi metadati
@@ -9466,12 +9393,12 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Nav pielāgojams privātiem torrentiem
-
+ No share limit method selectedNav izvēlēts ierobežošanas veids
-
+ Please select a limit method firstLūdzu izvēlieties ierobežošanas veidu
@@ -9479,102 +9406,102 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails.
-
+ Priority must be an integerPrioritātei ir jānorāda vesels skaitlis
-
+ Priority is not validPrioritāte nav derīga
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrenta metadati vēl nav lejupielādēti
-
+ File IDs must be integersFailu ID jānorāda veseli skaitļi
-
+ File ID is not validFaila ID nav derīgs
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledIr jāieslēdz Torrentu ierindošana
-
+ Save path cannot be emptySaglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoriju nevar atstāt tukšu
-
+ Unable to create categoryNeizdevās izveidot kategoriju
-
+ Unable to edit categoryNeizdevās labot kategoriju
-
+ Cannot make save pathNevar izveidot saglabāšanas vietu
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort' parameters nav derīgs
-
-
- "%1" is not a valid file index.
-
-
- Index %1 is out of bounds.
-
+ "%1" is not a valid file index.
+ "%1" nav derīgs failu indekss.
-
+
+ Index %1 is out of bounds.
+ Indekss %1 ir ārpus robežas.
+
+
+ Cannot write to directoryŠajā mapē nevar saglabāt
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNepareizs torrenta nosaukums
-
-
+
+ Incorrect category nameNepareizs kategorijas nosaukums
@@ -9605,62 +9532,62 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterVisi (0)
-
+ Trackerless (0)Bez trakeriem (0)
-
+ Error (0)Kļūda (0)
-
+ Warning (0)Brīdinājums (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Bez trakeriem (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Kļūda (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Brīdinājums (%1)
-
+ Resume torrentsAtsākt torrentus
-
+ Pause torrentsApturēt torrentus
-
+ Delete torrentsDzēst torrentus
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterVisi (%1)
@@ -9670,7 +9597,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TrackerListWidget
-
+ WorkingStrādā
@@ -9691,126 +9618,126 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Privāts torrents
-
+ Updating...Atjaunina...
-
+ Not workingNestrādā
-
+ Not contacted yetVēl nav savienots
-
-
-
-
+
+
+
+ N/ANav zināms
-
+ Tracker editingTrakera rediģēšana
-
+ Tracker URL:Trakera adrese:
-
-
+
+ Tracker editing failedTrakera rediģēšana neizdevās
-
+ The tracker URL entered is invalid.Ievadītā trakera adrese nav derīga.
-
+ The tracker URL already exists.Šī trakera adrese jau ir pievienota.
-
+ Add a new tracker...Pievienot jaunu trakeri...
-
+ Edit tracker URL...Rediģēt trakeri adresi...
-
+ Remove trackerNoņemt trakeri
-
+ Copy tracker URLKopēt trakera adresi
-
+ Force reannounce to selected trackersPiespiedu datu atjaunināšana ar izvēlētajiem trakeriem
-
+ Force reannounce to all trackersPiespiedu datu atjaunināšana ar visiem trakeriem
-
+ TierGrupa
-
+ URLAdrese
-
+ StatusStatuss
-
+ SeedsDevēji
-
+ PeersKoplietotāji
-
+ LeechesŅēmēji
-
+ DownloadedLejupielādēti
-
+ MessageZiņojums
-
+ Column visibilityKolonnas redzamība
@@ -9856,22 +9783,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatuss
-
+ CategoriesKategorijas
-
+ TagsAtzīmes
-
+ TrackersTrakeri
@@ -9879,278 +9806,284 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TransferListModel
-
+ DownloadingLejupielādē
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginApstājies
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkLejupielādējam metadatus
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[P] Lejupielādē
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeAugšupielādē
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[P] Augšupielādē
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedIerindots
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedPārbauda
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Pārbaudām atsākšanas datus
-
+ PausedApturēts
-
+ CompletedPabeigts
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedPārvieto
-
+ Missing FilesTrūkst faili
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorKļūdaini
-
+ Namei.e: torrent nameNosaukums
-
+ Sizei.e: torrent sizeIzmērs
-
+ Progress% DoneProgress
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Statuss
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Devēji
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Ņēmēji
-
+ Down Speedi.e: Download speedLejupielādes ātrums
-
+ Up Speedi.e: Upload speedAugšupielādes ātrums
-
+ RatioShare ratioReitings
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftApt. Ielādes laiks
-
+ CategoryKategorija
-
+ TagsAtzīmes
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Pievienots
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Pabeigts
-
+ TrackerTrakeris
-
+ Down Limiti.e: Download limitLejupielādes robeža
-
+ Up Limiti.e: Upload limitAugšupielādes robeža
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Lejupielādēti
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Augšupielādēti
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Lejupielādēti šajā sesijā
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Augšupielādēti šajā sesijā
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Atlikuši
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktīvs jau
-
+ Save pathTorrent save pathAtrašanās vieta
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Pabeigti
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitReitinga robeža
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholePēdējo reizi koplietots
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedPēdējā aktivitāte
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataKopējais izmērs
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentPieejamība
-
+ N/A
- Nav zināms
+ Nav zināms
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agopirms %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (augšupielādē jau %2)
@@ -10304,17 +10237,13 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Torrent ID
-
+ Torrenta IDNameNosaukumu
-
- Hash
- Jaucējkodu
- Queue
@@ -10338,12 +10267,12 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Info hash v1
-
+ Jaucējkods v1Info hash v2
-
+ Jaucējkods v2
@@ -10441,12 +10370,12 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Root JSON value is not an object
-
+ JSON saknes vērtība nav objektsInvalid color for ID "%1" is provided by theme
-
+ Tēma sniedza nederīgu krāsu priekš ID: "%1"
@@ -10467,82 +10396,82 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Watched Folder Options
-
+ Uzraugāmās mapes iestatījumi<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Uzraudzīs mapi un visas tās apakšmapes. Manuālajā torrenta pārvaldes režīmā arī tiks izveidota apakšmape izvēlētajai saglabāšanas vietai.</p></body></html>Recursive mode
-
+ Rekursīvs režīmsTorrent parameters
-
+ Torrenta parametriTorrent Management Mode:
- Torrenta pārvaldības režīms:
+ Torrenta pārvaldības režīms:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai.
+ Automātiskais režīms nozīmē, ka vairākas torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks iestatītas atbilstoši izvēlētajai kategorijaiManual
- Manuāli
+ ManuāliAutomatic
- Automātiski
+ AutomātiskiSave at
- Saglabāt šeit
+ Saglabāt šeitCategory:
- Kategorija:
+ Kategorija:Start torrent
- Sākt lejupielādi
+ Sākt lejupielādiContent layout:
- Satura izkārtojums:
+ Satura izkārtojums:Original
- Oriģinālais
+ OriģinālaisCreate subfolder
- Izveidot apakšmapi
+ Izveidot apakšmapiDon't create subfolder
- Neizveidot apakšmapi
+ Neizveidot apakšmapiChoose save path
- Izvēlieties vietu, kur saglabāt
+ Izvēlieties saglabāšanas vietu
@@ -10550,27 +10479,26 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Watched Folder
-
+ Uzraudzītā mape
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ Uzraudzītās mapes atrašanās vietu nevar atstāt tukšu.
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ Mape '%1' jau ir uzraudzīto sarakstā.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ Mape '%1' nepastāv.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ Mape '%1' nav nolasāma.
@@ -10578,12 +10506,12 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Nepieņemams faila tips, atļauts ir tikai parasts fails.Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Alternatīvās lietotāja saskarnes mapē nav atļautas simboliskās saites.
@@ -10608,7 +10536,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Tīmekļa saskarnes (WebUI) pielāgotajā HTTP galvenē "%1" trūkst atdalītāja ':'
@@ -10618,22 +10546,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Izcelsmes galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Izcelsmes galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3'WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Atsauces galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Atsauces galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3'WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: nederīga Resursdatora galvene, porti nesakrīt. Pieprasīt avota IP: '%1'. Servera ports: '%2'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%3'WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
-
+ WebUI: Nederīga Resursdatora galvene. Pieprasīt avota IP: '%1'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
index c8da7cdb3..c3c766540 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
@@ -166,11 +166,6 @@
Save atЗамд хадгалах
-
-
- Info hash v2
-
- Never show again
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstЭхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах
+
+
+ Info hash v2:
+
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentАлдаатай торрент
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableБоломжгүй
-
+ Not AvailableThis date is unavailableБоломжгүй
-
+ Not availableБоломжгүй
@@ -439,6 +439,11 @@ Error: %2
This size is unavailable.Боломжгүй
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -475,7 +480,12 @@ Error: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2'%1'-ийг татаж чадахгүй: %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Error: %2
Цөм өгөгдлийг татаж дууссан
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Хаягаас ачаалаж чадсангүй: %1.
Алдаа: %2
-
+ Download ErrorТатахад алдаа гарлаа
@@ -994,73 +1004,73 @@ Error: %2
Торрент: %1, дараах гадны хэрэглүүр, тушаалыг ачаалж байна: %2
-
+ Torrent name: %1Торрентийн нэр: %1
-
+ Torrent size: %1Торрентийн хэмжээ: %1
-
+ Save path: %1Хадгалах зам: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТоррентийг татсан: %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent-г хэрэглэж байгаад баярлалаа.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent]: '%1'-г татаж дууслаа
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТоррент: %1, ц-шуудангаар мэдэгдэл илгээж байна
-
+ Application failed to start.Ачаалж чадсангүй.
-
+ InformationМэдээлэл
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1qBittorrent-г удирдахын тулд, %1 дэх Веб ХИ-д хандана уу
-
+ The Web UI administrator username is: %1Веб ХИ-ийн админ хэрэглэгчийн нэр: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Веб удирдагчийн нууц үг хэвээр байна: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Энэ нь аюулгүй байдлын эрсдэл юм, хөтөлбөрийн сонголт нь таны нууц үгээ сольж байгаа гэж үү.
-
+ Saving torrent progress...Торрентийн гүйцэтгэлийг сануулж байна...
@@ -1546,33 +1556,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1580,32 +1590,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1618,255 +1628,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСистемийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө
-
+ ONLINEХОЛБОГДСОН
-
+ OFFLINEХОЛБОГДООГҮЙ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна
-
+ Encryption support [%1]Нууцлалын дэмжлэг [%1]
-
+ FORCEDХҮЧИТГЭСЭН
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 нь зөв IP хаяг биш байсан тул хориглогдсон хаягуудын жагсаалтанд нэмэгдсэнгүй.
-
+ Anonymous mode [%1]Нууцлагдмал горим [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1"-г "%2"-руу зөөж байна...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
@@ -1894,8 +1904,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ON
@@ -1907,8 +1917,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFF
@@ -1924,93 +1934,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2042,47 +2052,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2245,17 +2255,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Download
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -4692,7 +4702,7 @@ Please install it manually.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:
@@ -4894,205 +4904,210 @@ Please install it manually.
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutesминут
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Never
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledИдэвхгүй
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5101,27 +5116,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5502,23 +5517,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Authentication
-
-
-
+
+
+ Username:
-
-
-
+
+
+ Password:
@@ -5543,449 +5558,444 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- Use different port on each startup
-
-
-
- Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location
@@ -6040,27 +6050,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
@@ -6091,15 +6101,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6124,19 +6134,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
@@ -6177,7 +6187,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Preferences
@@ -6748,27 +6758,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist
-
+ '%1' does not point to a directory
-
+ '%1' does not point to a file
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -6942,12 +6952,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ NormalХэвийн
-
+ HighИх
@@ -7002,143 +7012,143 @@ Those plugins were disabled.
-
+ MaximumМаш их
-
+ Do not downloadБүү тат
-
+ Never
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ OpenНээх
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...Нэр солих...
-
+ PriorityЭэлж
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
+ Filter files...
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7390,22 +7400,22 @@ No further notices will be issued.
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -8654,66 +8664,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)
-
+ All (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)
@@ -9188,27 +9208,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9216,17 +9236,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9344,12 +9364,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9357,102 +9377,102 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -9478,62 +9498,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filter
-
+ Trackerless (0)
-
+ Error (0)
-
+ Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)
-
-
+
+ Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -9543,7 +9563,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Working
@@ -9564,126 +9584,126 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URL
-
+ Status
-
+ Seeds
-
+ Peers
-
+ Leeches
-
+ DownloadedТатагдсан
-
+ Message
-
+ Column visibility
@@ -9729,22 +9749,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Categories
-
+ Tags
-
+ Trackers
@@ -9752,278 +9772,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ QueuedTorrent is queued
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ Completed
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent name
-
+ Sizei.e: torrent size
-
+ Progress% DoneЯвц
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speedТатах хурд
-
+ Up Speedi.e: Upload speedТүгээх хурд
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Category
-
+ Tags
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Татагдсан
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Түгээсэн
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Save pathTorrent save path
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted data
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent
-
+ N/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -10422,22 +10448,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
index 65041637c..3dfd6857e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
@@ -166,11 +166,6 @@
Save atDisimpan di
-
-
- Info hash v2
-
- Never show again
@@ -236,10 +231,6 @@
Size:Saiz:
-
- Hash:
- Cincangan:
- Comment:
@@ -295,6 +286,11 @@
Download first and last pieces firstMuat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu
+
+
+ Info hash v2:
+
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +325,24 @@
-
+ Invalid torrentTorrent tidak sah
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not AvailableThis date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not availableTidak tersedia
@@ -439,6 +435,11 @@ Ralat: %2
This size is unavailable.Tidak tersedia
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -475,7 +476,12 @@ Ralat: %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2Tidak dapat muat turun '%1': %2
@@ -505,14 +511,14 @@ Ralat: %2
Pemerolehan data meta selesai
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Gagal memuatkan dari URL: %1.
Ralat: %2
-
+ Download ErrorRalat Muat Turun
@@ -994,73 +1000,73 @@ Ralat: %2
Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah: %2
-
+ Torrent name: %1Nama torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Saiz torrent: %1
-
+ Save path: %1Laluan simpan: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah dimuat turun dalam %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' telah selesai dimuat turun
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, menghantar pemberitahuan mel
-
+ Application failed to start.Aplikasi gagal dimulakan.
-
+ InformationMaklumat
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Untuk mengawal qBittorrent, capai UI Sesawang di %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Kata laluan pentadbir UI Sesawang masih yang lalai: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ia merupakan risiko keselamatan, sila ubah kata laluan anda menerusi keutamaan program.
-
+ Saving torrent progress...Menyimpan kemajuan torrent...
@@ -1545,33 +1551,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1579,32 +1585,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1617,255 +1623,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatus rangkaian sistem berubah ke %1
-
+ ONLINEATAS-TALIAN
-
+ OFFLINELUAR-TALIAN
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi
-
+ Encryption support [%1]Sokongan penyulitan [%1]
-
+ FORCEDDIPAKSA
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 bukanlah alamat IP yang sah dan telah ditolak ketika melaksanakan senarai alamat dilarang.
-
+ Anonymous mode [%1]Mod awanama [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent. dan fail-failnya.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent dan fail-failnya.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Ralat: Henti paksa menyimpan data sambung semula untuk torrent belum jelas %1.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Alamat antara muka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onTidak dapat mencari alamat terkonfigur "%1" untuk didengarkan
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent dengan ralat. Torrent: "%1". Ralat: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari senarai pemindahan.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari senarai pemindahan tetapi fail tidak dapat dipadam. Ralat: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Amaran ralat fail. Torrent: "%1". Fail: "%2". Sebab: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Carian nama semaian URL gagal. Torrent: "%1". URL: "%2". Ralat: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mesej ralat diterima daripada satu semaian URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mesej: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Berjaya mendengar pada IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useGagal mendengar pada IP: %1, port: %2/%3. Sebab: %4.
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP luar dikesan: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Ralat: Baris gilir amaran dalaman penuh dan amaran dilepaskan, anda mungkin mendapati prestasi merundum. Jenis amaran dilepaskan: %1. Mesej: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Ralat proksi SOCKS5: Mesej: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Memuat turun '%1', tunggu sebentar...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1
@@ -1893,8 +1899,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ONHIDUP
@@ -1906,8 +1912,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFFMATI
@@ -1923,103 +1929,99 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Sokongan PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Tidak dapat GUID bagi antara muka rangkaian: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Cuba mendengar pada: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dibuang.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dibuang.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dijeda.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Tidak boleh sambung semula torrent '%1'
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' dipulihkan.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' ditambah ke dalam senarai muat turun.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Cipta fail torrent baharu gagal. Sebab: %1
- Operation aborted
@@ -2029,7 +2031,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Create new torrent file failed. Reason: %1.
- Cipta fail torrent baharu gagal. Sebab: %1.
+
@@ -2045,47 +2047,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2248,17 +2250,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Satu pautan per baris (pautan HTTP, pautan Magnet dan cincangan-maklumat disokong)
-
+ DownloadMuat turun
-
+ No URL enteredTiada URL dimasukkan
-
+ Please type at least one URL.Sila taip sekurang-kurangnya satu URL.
@@ -2491,17 +2493,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Apa jua fail
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Memantau folder jauh: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Memantau folder setempat: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4710,7 +4701,7 @@ Sila pasangkannya secara manual.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Ralat Pemberitahuan Emel:
@@ -4912,34 +4903,39 @@ Sila pasangkannya secara manual.
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringPenap&isan IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsJadualkan penggunaan &had kadar alternatif
-
+ From:From start timeDaripada:
-
+ To:To end timeKepada:
-
+ Find peers on the DHT networkCari rakan dalam rangkaian DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4948,129 +4944,129 @@ Perlu penyulitan: Hanya sambung dengan rakan dengan penyulitan protokol
Lumpuhkan penyulitan: Hanya sambung dengan rakan tanpa penyulitan protokol
-
+ Allow encryptionBenarkan penyulitan
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lagi maklumat</a>)
-
+ &Torrent QueueingPembarisan Gilir &Torrent
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu:
-
+ RSS ReaderPembaca RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsBenarkan mendapatkan suapan RSS
-
+ Feeds refresh interval:Sela segar semula suapan:
-
+ Maximum number of articles per feed:Bilangan maksimum artikel per suapan:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsHad Menyemai
-
+ When seeding time reachesBila masa penyemaian dicapai
-
+ Pause torrentJeda torrent
-
+ Remove torrentBuang torrent
-
+ Remove torrent and its filesBuang torrent dan fail-failnya
-
+ Enable super seeding for torrentBenarkan super penyemaian untuk torrent
-
+ When ratio reachesBila nisbah dicapai
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAuto Pemuat Turun Torrent RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsBenarkan auto muat turun torrent RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Sunting peraturan auto muat turun...
-
+ RSS Smart Episode FilterPenapis Episod Pintar RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesMuat turun episod REPACK/PROPER
-
+ Filters:Penapis:
-
+ Web User Interface (Remote control)Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh)
-
+ IP address:Alamat IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5079,42 +5075,42 @@ Nyatakan satu alamat IPv4 atau IPv6. Anda boleh nyatakan "0.0.0.0" unt
"::" untuk mana-mana alamat IPv6, atau "*" untuk kedua-dua IPv4 dan IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Sekat klien selepas kegagalan berturutan:
-
+ NeverTidak sesekali
-
+ ban for:sekat selama:
-
+ Session timeout:Had masa tamat sesi:
-
+ DisabledDilumpuhkan
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Benarkan bendera Selamat kuki (perlukan HTTPS)
-
+ Server domains:Domain pelayan:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5127,27 +5123,27 @@ anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI.
Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPG&una HTTPS selain dari HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostLepasi pengesahihan untuk klien pada localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsLepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih
-
+ IP subnet whitelist...Senarai putih subnet IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameKe&maskini nama domain dinamik saya
@@ -5495,14 +5491,6 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu
Automatically add torrents from:Tambah torrent secara automatik dari:
-
- Add entry
- Tambah masukan
-
-
- Remove entry
- Buang masukan
- Receiver
@@ -5537,23 +5525,23 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu
-
+ AuthenticationPengesahihan
-
-
-
+
+
+ Username:Nama pengguna:
-
-
-
+
+
+ Password:Kata laluan:
@@ -5578,449 +5566,448 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu
Port yang digunakan untuk sambungan masuk:
-
+ RandomRawak
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerGuna pemajuan port UPnP / NAT-PMP daripada penghala saya
- Use different port on each startup
- Guna port berlainan bagi setiap permulaan
+ Guna port berlainan bagi setiap permulaan
-
+ Connections LimitsHad Sambungan
-
+ Maximum number of connections per torrent:Bilangan sambungan per torrent maksimum:
-
+ Global maximum number of connections:Bilangan sambungan maksimum sejagat:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Bilangan slot muat naik per torrent maksimum:
-
+ Global maximum number of upload slots:Bilangan maksimum sejagat bagi slot muat naik:
-
+ Proxy ServerPelayan Proksi
-
+ Type:Jenis:
-
+ (None)(Tiada)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Hos:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsJika tidak, pelayan proksi hanya digunakan untuk sambungan penjejak
-
+ Use proxy for peer connectionsGuna proksi untuk sambungan rakan
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionSuapan RSS, enjin gelintar, kemaskini perisian atau apa jua selain dari pemindahan torrent dan operasi berkaitan (seperti pertukaran rakan) akan menggunakan sambungan terus
-
+ Use proxy only for torrentsGuna proksi hanya untuk torrent
-
+ A&uthenticationPen&gesahihan
-
+ Info: The password is saved unencryptedMaklumat: Kata laluan disimpan secara tak sulit
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterMuat semula penapis
-
+ Manually banned IP addresses...Alamat IP dilarang secara manual...
-
+ Apply to trackersLaksana kepada penjejak
-
+ Global Rate LimitsHad Kadar Sejagat
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Muat naik:
-
-
+
+ Download:Muat Turun:
-
+ Alternative Rate LimitsHad Kadar Alternatif
-
+ Start timeMasa mula
-
+ End timeMasa tamat
-
+ When:Bila:
-
+ Every daySetiap hari
-
+ WeekdaysHari biasa
-
+ WeekendsHujung minggu
-
+ Rate Limits SettingsTetapan Had Kadar
-
+ Apply rate limit to peers on LANLaksana had kadar kepada rakan dalam LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadLaksana had kadar untuk overhed angkutan
-
+ Apply rate limit to µTP protocolLaksana had kadar ke protokol µTP
-
+ PrivacyKerahsiaan
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersBenarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersBenarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan
-
+ Look for peers on your local networkCari rakan dalam rangkaian setempat anda
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersBenarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan
-
+ Encryption mode:Mod penyulitan:
-
+ Require encryptionPerlu penyulitan
-
+ Disable encryptionLumpuhkan penyulitan
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionBenarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN
-
+ Enable anonymous modeBenarkan mod awanama
-
+ Maximum active downloads:Muat turun aktif maksimum:
-
+ Maximum active uploads:Muat naik aktif maksimum:
-
+ Maximum active torrents:Torrent aktif maksimum:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsJangan kira torrent lembab dalam had ini
-
+ Upload rate threshold:Ambang kadar muat naik:
-
+ Download rate threshold:Ambang kadar muat turun:
-
-
-
+
+
+ secsecondssaat
-
+ Torrent inactivity timer:Pemasa ketidakaktifan torrent:
-
+ thenmaka
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerGuna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya
-
+ Certificate:Sijil:
-
+ Key:Kunci:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a>
-
+ Change current passwordUbah kata laluan semasa
-
+ Use alternative Web UIGuna UI Sesawang alternatif
-
+ Files location:Lokasi fail:
-
+ SecurityKeselamatan
-
+ Enable clickjacking protectionBenarkan perlindungan godaman klik
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionBenarkan perlindungan Pemalsuan Pintaan Silang-Laman (CSRF)
-
+ Enable Host header validationBenarkan pengesahan pengepala hos
-
+ Add custom HTTP headersTambah pengepala HTTP suai
-
+ Header: value pairs, one per linePengepala: pasangan nilai, satu per baris
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Perkhidmatan:
-
+ RegisterDaftar
-
+ Domain name:Nama domain:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogJika anda benarkan pilihan kedua (“Juga bila penambahan dibatalkan”) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan “<strong>Batal</strong>” di dalam dialog “Tambah torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme filePilih fail Tema UI qBittorrent
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)Fail Tema UI qBittorrent (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationPilih lokasi fail UI alternatif
@@ -6069,37 +6056,33 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu
%T: Current tracker%T: Penjejak semasa
-
- %I: Info hash
- %I: Cincangan maklumat
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsSebuah torrent akan dianggap perlahan jika kadar muat turun dan muat naiknya kekal di bawah nilai ini "Torrent inactivity timer" dalam saat
-
+ CertificateSijil
-
+ Select certificatePilih sijil
-
+ Private keyKunci persendirian
-
+ Select private keyPilih kunci persendirian
@@ -6108,18 +6091,6 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu
Select folder to monitorPilih folder untuk dipantau
-
- Folder is already being monitored:
- Folder sudah dipantau:
-
-
- Folder does not exist:
- Folder tidak wujud:
-
-
- Folder is not readable:
- Folder tidak boleh dibaca:
- Adding entry failed
@@ -6142,15 +6113,15 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu
Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong.
-
-
+
+ Choose export directoryPilih direktori eksport
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6175,19 +6146,19 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryPilih satu direktori simpan
-
+ Choose an IP filter filePilih satu fail penapis IP
-
+ All supported filtersSemua penapis disokong
@@ -6228,7 +6199,7 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu
Sijil tidak sah
-
+ PreferencesKeutamaan
@@ -6800,27 +6771,27 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' tidak wujud.
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' tidak menuju ke direktori
-
+ '%1' does not point to a file'%1' tidak menuju ke fail
-
+ Does not have read permission in '%1'Tidak mempunyai keizinan baca dalam '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Tidak mempunyai keizinan tulis dalam '%1'
@@ -6994,12 +6965,12 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
Pilih Tiada
-
+ NormalBiasa
-
+ HighTinggi
@@ -7048,153 +7019,149 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
Created On:Dicipta Pada:
-
- Torrent Hash:
- Cincangan Torrent:
- Save Path:Laluan Simpan:
-
+ MaximumMaksimum
-
+ Do not downloadJangan muat turun
-
+ NeverTidak sesekali
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (mempunyai %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 sesi ini)
-
-
+
+ N/AT/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (disemai untuk %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 jumlah)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 pur.)
-
+ OpenBuka
-
+ Open Containing FolderBuka Folder Dikandungi
-
+ Rename...Nama Semula...
-
+ PriorityKeutamaan
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedSemai Sesawang Baharu
-
+ Remove Web seedBuang semaian Sesawang
-
+ Copy Web seed URLSalin URL semai Sesawang
-
+ Edit Web seed URLSunting URL semai Sesawang
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Graf kelajuan dilumpuhkan</b><p>Anda boleh ubah tetapan ini dalam Pilihan Lanjutan</center>
-
+ Filter files...Tapis fail...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceSemai URL baharu
-
+ New URL seed:Semai URL baharu:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Semaian URL ini sudah ada dalam senarai.
-
+ Web seed editingPenyuntingan semaian Sesawang
-
+ Web seed URL:URL semaian Sesawang:
@@ -7448,22 +7415,22 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan.
Saya Setuju
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Program tidak bersih dikesan ketika keluar. Menggunakan fail jatuh-balik untuk pulihkan tetapan: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Satu ralat capaian berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Satu ralat format berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Satu ralat tidak diketahui berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi.
@@ -7785,36 +7752,6 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan.
Pengarang:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Pilih lokasi simpan
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Folder Dipantau
-
-
- Override Save Location
- Batalkan Lokasi Simpan
-
-
- Monitored folder
- Folder dipantau
-
-
- Default save location
- Lokasi simpan lalai
-
-
- Browse...
- Layar...
-
-SearchController
@@ -8743,66 +8680,76 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Dengan Ralat (0)
-
+ All (%1)Semua (%1)
-
+ Downloading (%1)Memuat Turun (%1)
-
+ Seeding (%1)Menyemai (%1)
-
+ Completed (%1)Selesai (%1)
-
+ Paused (%1)Dijeda (%1)
-
+ Resumed (%1)Disambung Semula (%1)
-
+ Active (%1)Aktif (%1)
-
+ Inactive (%1)Tidak Aktif (%1)
-
+ Stalled (%1)Tertegun (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Memuat Naik Tertegun (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Memuat Turun Tertegun (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Dengan Ralat (%1)
@@ -9280,27 +9227,27 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9308,17 +9255,17 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9345,10 +9292,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Invalid metadataData meta tidak sah
-
- Invalid metadata.
- Data meta tidak sah.
- TorrentOptionsDialog
@@ -9440,12 +9383,12 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9453,102 +9396,102 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah.
-
+ Priority must be an integerPrioriti mestilah integer
-
+ Priority is not validPrioriti tidak sah
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedData meta torrent belum lagi dimuat turun
-
+ File IDs must be integersID fail mestilah integer
-
+ File ID is not validID fail tidak sah
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledPembarisan gilir torrent mesti dibenarkan
-
+ Save path cannot be emptyLaluan simpan tidak boleh kosong
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategori tidak boleh kosong
-
+ Unable to create categoryTidak boleh cipta kategori
-
+ Unable to edit categoryTidak boleh sunting kategori
-
+ Cannot make save pathTidak dapat buat laluan simpan
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directoryTidak dapat tulis ke direktori
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Lokasi Tetap WebUI: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNama torrent salah
-
-
+
+ Incorrect category nameNama kategori salah
@@ -9579,62 +9522,62 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterSemua (0)
-
+ Trackerless (0)Tanpa Penjejak (0)
-
+ Error (0)Ralat (0)
-
+ Warning (0)Amaran (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Tanpa Penjejak (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Ralat (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Amaran (%1)
-
+ Resume torrentsSambung semula torrent
-
+ Pause torrentsJeda torrent
-
+ Delete torrentsPadam torrent
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterSemua (%1)
@@ -9644,7 +9587,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
TrackerListWidget
-
+ WorkingBerfungsi
@@ -9665,126 +9608,126 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Torrent ini adalah persendirian
-
+ Updating...Mengemaskini...
-
+ Not workingTidak berfungsi
-
+ Not contacted yetBelum dihubungi lagi
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AT/A
-
+ Tracker editingPenyuntingan penjejak
-
+ Tracker URL:URL penjejak:
-
-
+
+ Tracker editing failedPenyuntingan penjejak gagal
-
+ The tracker URL entered is invalid.URL penjejak yang dimasukkan tidak sah.
-
+ The tracker URL already exists.URL penjejak sudah wujud.
-
+ Add a new tracker...Tambah satu penjejak baharu...
-
+ Edit tracker URL...Sunting URL penjejak...
-
+ Remove trackerBuang penjejak
-
+ Copy tracker URLSalin URL penjejak
-
+ Force reannounce to selected trackersPaksa umum semula pada penjejak terpilih
-
+ Force reannounce to all trackersPaksa umum semula pada semua penjejak
-
+ TierPeringkat
-
+ URLURL
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsSemai
-
+ PeersRakan
-
+ LeechesPenyedut
-
+ DownloadedDimuat turun
-
+ MessageMesej
-
+ Column visibilityKetampakan lajur
@@ -9830,22 +9773,22 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesKategori
-
+ TagsTag
-
+ TrackersPenjejak
@@ -9853,278 +9796,284 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
TransferListModel
-
+ DownloadingMemuat turun
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginTertegun
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkMemuat turun data meta
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[P] Memuat turun
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeMenyemai
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[P] Menyemai
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedDibaris gilir
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedMemeriksa
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Menyemak data sambung semula
-
+ PausedDijeda
-
+ CompletedSelesai
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedMengalih
-
+ Missing FilesFail Hilang
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorDengan ralat
-
+ Namei.e: torrent nameNama
-
+ Sizei.e: torrent sizeSaiz
-
+ Progress% DoneKemajuan
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Semaian
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Rakan
-
+ Down Speedi.e: Download speedKelajuan Turun
-
+ Up Speedi.e: Upload speedKelajuan Naik
-
+ RatioShare ratioNibah
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ CategoryKategori
-
+ TagsTag:
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ditambah Pada
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Selesai Pada
-
+ TrackerPenjejak
-
+ Down Limiti.e: Download limitHad Turun
-
+ Up Limiti.e: Upload limitHad Naik
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Dimuat turun
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Dimuat Naik
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Sesi Muat Turun
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sesi Muat Naik
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Berbaki
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Masa Aktif
-
+ Save pathTorrent save pathLaluan simpan
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Selesai
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitHad Nisbah
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeTerakhir Dilihat Selesai
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedAktiviti Terakhir
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataJumlah Saiz
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentKetersediaan
-
+ N/AT/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 yang lalu
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (disemai untuk %2)
@@ -10285,10 +10234,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
NameNama
-
- Hash
- Cincangan
- Queue
@@ -10527,22 +10472,17 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 5830d948b..25dafd63f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
Lagre i
- Info hash v2
-
+ Info-hash v2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ Info-hash v1:Size:Størrelse:
-
- Hash:
- Sjekksum:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstLast ned første og siste delene først
+
+
+ Info hash v2:
+ Info-hash v2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentUgyldig torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableIkke tilgjengelig
-
+ Not AvailableThis date is unavailableIkke tilgjengelig
-
+ Not availableIkke tilgjengelig
@@ -416,7 +416,7 @@ Feil: %2
N/A
-
+ I/T
@@ -439,6 +439,11 @@ Feil: %2
This size is unavailable.Ikke tilgjengelig
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Feil: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Klarte ikke eksportere torrentens metadatafil «%1». Årsak: %2. {1'?}
+ Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2.
@@ -457,25 +462,30 @@ Feil: %2
Normal priority
-
+ Normal prioritetHigh priority
-
+ Høy prioritetMaximum priority
-
+ Maksimal prioritetPriority by shown file order
+ Prioriter etter vist filrekkefølge
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Kan ikke laste ned «%1»: %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Feil: %2
Fullførte henting av metadata
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Klarte ikke laste fra URL: %1.
Feil: %2
-
+ Download ErrorNedlastingsfeil
@@ -739,7 +749,7 @@ Feil: %2
Outgoing connections per second
-
+ Utgående tilkoblinger per sekund
@@ -804,7 +814,7 @@ Feil: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Reannonser til alle sporerne når IP eller port endres
@@ -994,73 +1004,73 @@ Feil: %2
Torrent: %1, kjører eksternt program, kommando: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Lagringssti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten ble lastet ned på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] «%1» er ferdig nedlastet
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sender e-postmerknad
-
+ Application failed to start.Programmet kunne ikke starte.
-
+ InformationInformasjon
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1For å styre qBittorrent, få tilgang til nettgrensesnittet hos %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene.
-
+ Saving torrent progress...Lagrer torrent-framdrift …
@@ -1546,41 +1556,33 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1»
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Klarte ikke laste torrent-kø fra «%1». Feil: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2. {1'?}
+ Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2. {1'?}
+ Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2Klarte ikke lese fil %1: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2
@@ -1588,32 +1590,32 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Fant ikke.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Klarte ikke laste gjenopprettelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Klarte ikke lagre torrent-metadata. Feil: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrenten «%1». Feil: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Klarte ikke slette gjenopptakelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Klarte ikke lagre kø-posisjoner til torrenter. Feil: %1
@@ -1626,259 +1628,255 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
Omstart kreves for å veksle PeX-støtte
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemets nettverkstatus ble endret til %1
-
+ ONLINETILKOBLET
-
+ OFFLINEFRAKOBLET
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding
-
+ Encryption support [%1]Krypteringsstøtte [%1]
-
+ FORCEDTVUNGET
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 er ikke en gyldig IP-adresse og ble avslått under tillegging av listen over bannlyste adresser.
-
+ Anonymous mode [%1]Anonymt modus [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.«%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet torrenten og dens filer.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.«%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Skrudde på superdeling.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.«%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet torrenten og dens filer.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.«%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Skrudde på superdeling.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Klarte ikke eksportere torrentens metadatafil «%1». Årsak: %2. {1'?}
+ Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Feil: Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata for %1 gjenværende torrenter.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Den oppsatte nettverksadressen %1 er ugyldig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onFant ikke den oppsatte adressen «%1» som skulle lyttes til
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Klarte ikke å dekode «%1»-torrentfilen.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Avbrøt flytting av «%1» fra «%2» til «%3».
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Klarte ikke å legge flytting av «%1» til «%2» i køen. Torrenten er under flytting til samme mål.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Klarte ikke å legge flytting av «%1» fra «%2» til «%3» i køen. Begge stier peke til samme sted.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".La flytting av «%1» fra «%2» til «%3» i køen.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Flytter «%1» til «%2» …
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiv nedlasting av «%1»-filen som er innebygd i «%2»-torrenten
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Klarte ikke laste torrent. Årsak: %1.
+ Klarte ikke laste torrent fordi: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-filter
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.portfilter
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 blandingsmodusbegrensninger
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.bruk av priviligert port
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 er deaktivert
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 er deaktivert
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: %2.
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Klarte ikke laste torrent. Årsak: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...Fjernet «%1» fra overføringslisten.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...Fjernet «%1» fra overføringslisten og harddisken.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...Fjernet «%1» fra overføringslisten, men klarte ikke slette filene. Feil: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Klarte ikke slå opp nettadressedelernavn. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3».
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3».
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Lytter på IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useMislyktes i å lytte på IP: %1, port: %2/%3, fordi: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Oppdaget ekstern IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: %1. Melding: %2.
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".Flyttet «%1» til «%2».
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Klarte ikke flytte «%1» fra «%2» til «%3» fordi: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5-proxyfeil. Melding: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned «%1», vennligst vent …
-
+ The network interface defined is invalid: %1Angitt nettverksgrensesnitt er ugyldig: %1
@@ -1906,8 +1904,8 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
-
-
+
+ ONPÅ
@@ -1919,8 +1917,8 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
-
-
+
+ OFFAV
@@ -1936,121 +1934,109 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
PeX-støtte [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Klarte ikke hente GUID-en til nettverksgrensesnittet: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Forsøker å lytte på: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.«%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.«%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Satt på pause.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.«%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.«%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Satt på pause.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- Klarte ikke eksportere torrentens metadatafil «%1». Årsak: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'«%1»-sporeren ble lagt til i «%2»-torrenten
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Slettet sporeren «%1» fra torrenten «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'La til «%1»-nettadressedeleren i «%2»-torrenten
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Fjernet «%1»-nettadressedeleren fra «%2»-torrenten
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Klarte ikke å sette i gang «%1»-torrenten igjen.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberOppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Feil: Klarte ikke fortolke det oppgitte IP-filteret.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.Gjenopprettet «%1».
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.«%1» lagt i nedlastingskø.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- Avbrøt oppretting av ny torrent.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Klarte ikke opprette ny torrentfil fordi: %1
- Operation aborted
-
+ Handling avbruttCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- Klarte ikke opprette ny torrentfil fordi: %1.
+ Klarte ikke opprette ny torrentfil fordi: %1.
@@ -2066,51 +2052,47 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
La likemann «%1» til torrent «%2»
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- Det er ikke nok diskplass. Torrenten er i opplastingsmodus, men lastes ikke ned.
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Klarte ikke skrive til fil.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Torrent har nå tilstanden «kun opplasting».
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2»
-
+ OnPå
-
+ OffAv
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Ikke samsvar i filstørrelser for torrent «%1». Kan ikke fortsette.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Data for hurtig gjenopptakelse ble avvist for torrenten '%1'. Årsak: %2. Sjekker igjen …
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3»
-
+ Performance alert: Varsel om ytelse:
@@ -2273,17 +2255,17 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
Én lenke per linje (HTTP-lenker, magnetlenker, og informative verifiseringsnøkler er støttet)
-
+ DownloadLast ned
-
+ No URL enteredIngen URL er skrevet inn
-
+ Please type at least one URL.Vennligst skriv inn minst én URL.
@@ -2516,17 +2498,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
Enhver fil
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Overvåker fjernmappen: «%1»
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Overvåker lokalmappen: «%1»
-
-FilterParserThread
@@ -4736,7 +4707,7 @@ Installer det manuelt.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:E-post-varslingsfeil:
@@ -4910,17 +4881,17 @@ Installer det manuelt.
Add...
- Legg til …
+ Legg til …Options..
-
+ Alternativer …Remove
-
+ Fjern
@@ -4938,34 +4909,39 @@ Installer det manuelt.
Protokoll for tilkoblinger fra likemenn:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringIP-fil&trering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanlegg &bruken av alternative hastighetsgrenser
-
+ From:From start timeFra:
-
+ To:To end timeTil:
-
+ Find peers on the DHT networkFinn likemenn på DHT-nettverket
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4974,129 +4950,129 @@ Krev kryptering: Koble kun til likemenn med protokollkryptering
Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkryptering
-
+ Allow encryptionTillat kryptering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Torrentkødanning
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger:
-
+ RSS ReaderNyhetsmatingsleser (RSS)
-
+ Enable fetching RSS feedsSkru på innhenting av RSS-informasjonskanaler
-
+ Feeds refresh interval:Oppdateringsintervall for nyhetsmatinger:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maksimalt antall artikler per mating:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsDelegrenser
-
+ When seeding time reachesNår delingstiden når
-
+ Pause torrentSett torrent på pause
-
+ Remove torrentFjern torrent
-
+ Remove torrent and its filesFjern torrent og dens filer
-
+ Enable super seeding for torrentSkru på superdeling av torrent
-
+ When ratio reachesNår forholdet når
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsSkru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter
-
+ Edit auto downloading rules...Rediger automatiske nedlastingsregler …
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS-episodesmartfilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLast ned REPACK-/PROPER-episoder
-
+ Filters:Filtre:
-
+ Web User Interface (Remote control)Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll)
-
+ IP address:IP-adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5105,42 +5081,42 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP
"::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Bannlys klient etter påfølgende feil:
-
+ NeverAldri
-
+ ban for:bannlys i:
-
+ Session timeout:Tidsavbrudd for økt:
-
+ DisabledDeaktivert
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS)
-
+ Server domains:Tjenerdomener:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5153,27 +5129,27 @@ burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren.
Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Bruk HTTPS istedenfor HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostOmgå autentisering for klienter på lokalvert
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsOmgå autentisering for klienter i hvitelistede IP-subnett
-
+ IP subnet whitelist...Hviteliste for IP-undernett …
-
+ Upda&te my dynamic domain nameOppda&ter mitt dynamiske domenenavn
@@ -5521,14 +5497,6 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
Automatically add torrents from:Legg automatisk til torrenter fra:
-
- Add entry
- Legg til oppføring
-
-
- Remove entry
- Fjern oppføring
- Receiver
@@ -5563,23 +5531,23 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
-
+ AuthenticationAutentisering
-
-
-
+
+
+ Username:Brukernavn:
-
-
-
+
+
+ Password:Passord:
@@ -5604,449 +5572,448 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
Port brukt for innkommende tilkoblinger:
-
+ RandomTilfeldig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter
- Use different port on each startup
- Bruk ny port ved hver oppstart
+ Bruk ny port ved hver oppstart
-
+ Connections LimitsTilkoblingsgrenser
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimalt antall tilkoblinger per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Globalt maksimumsantall for tilkoblinger:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Globalt maksimumsantall for opplastingsåpninger:
-
+ Proxy ServerMellomtjener
-
+ Type:Type:
-
+ (None)(Ingen)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Vert:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEllers blir mellomtjeneren bare brukt til sporertilkoblinger
-
+ Use proxy for peer connectionsBruk mellomtjener for likemannstilkoblinger
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionDirekte tilkobling for RSS-informasjonskanaler, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (som likemennsutvekslinger)
-
+ Use proxy only for torrentsBruk mellomtjener kun for torrenter
-
+ A&uthenticationId&entitetsbekreftelse
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Passordet er lagret ukryptert
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterLast inn filteret på nytt
-
+ Manually banned IP addresses...Manuelt bannlyste IP-adresser …
-
+ Apply to trackersBruk for sporere
-
+ Global Rate LimitsGlobale hastighetsgrenser
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Opplasting:
-
-
+
+ Download:Nedlasting:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative hastighetsgrenser
-
+ Start timeStarttid
-
+ End timeSluttid
-
+ When:Når:
-
+ Every dayHver dag
-
+ WeekdaysUkedager
-
+ WeekendsHelger
-
+ Rate Limits SettingsInnstillinger for hastighetsgrenser
-
+ Apply rate limit to peers on LANBruk hastighetsgrense for likemenn på lokalnett
-
+ Apply rate limit to transport overheadBruk hastighetsgrense for transportering av tilleggsdata
-
+ Apply rate limit to µTP protocolBruk hastighetsgrense for µTP-protokoll
-
+ PrivacyPersonvern
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersSkru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn
-
+ Look for peers on your local networkSe etter likemenn i ditt lokalnettverk
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn
-
+ Encryption mode:Krypteringsmodus:
-
+ Require encryptionKrev kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktiver kryptering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling
-
+ Enable anonymous modeAktiver anonymitetsmodus
-
+ Maximum active downloads:Maksimalt antall aktive nedlastinger:
-
+ Maximum active uploads:Maksimalt antall aktive opplastinger:
-
+ Maximum active torrents:Maksimalt antall aktive torrenter:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsIkke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene
-
+ Upload rate threshold:Opplastingsforholdsgrense:
-
+ Download rate threshold:Nedlastingsforholdsgrense:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent-inaktivitetsklokke:
-
+ thenderetter
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Nøkkel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a>
-
+ Change current passwordEndre gjeldende passord
-
+ Use alternative Web UIBruk et alternativt nettgrensesnitt
-
+ Files location:Filenes plassering:
-
+ SecuritySikkerhet
-
+ Enable clickjacking protectionAktiver beskyttelse mot klikkoverstyring
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionSkru på «Cross-Site Request Forgery»-beskyttelse (CSRF)
-
+ Enable Host header validationSkru på validering av «Host»-feltet i hodet
-
+ Add custom HTTP headersLegg til brukervalgte HTTP-hoder
-
+ Header: value pairs, one per lineHode: verdipar, ett per linje
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Slå på støtte for reversert mellomtjener
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Liste over tiltrodde mellomtjenere:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Angi IP-er til reverserte mellomtjenere for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For); bruk «;» for å adskille flere oppføringer.
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domenenavn:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogHvis du aktiverer det andre alternativet (“Også når tillegging blir avbrutt”) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker “<strong>Avbryt</strong>” i “Legg til torrent”-dialogen
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileVelg draktfil for qBittorrent
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)qBittorrent draktfil (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationPlasseringen til «Alternativt grensesnitt»-filene
@@ -6095,37 +6062,33 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
%T: Current tracker%T: Nåværende sporer
-
- %I: Info hash
- %I: Informativ sjekksum
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEn torrent vil bli ansett for å være treg dersom dens ned- og opp-lastingsfrekvenser holder seg under disse verdiene, i det antall sekunder som er valgt i «Torrent-inaktivitetsklokke»
-
+ CertificateSertifikat
-
+ Select certificateVelg sertifikat
-
+ Private keyPrivat nøkkel
-
+ Select private keyVelg privat nøkkel
@@ -6134,18 +6097,6 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
Select folder to monitorVelg mappe å overvåke
-
- Folder is already being monitored:
- Mappen er allerede under overvåkning:
-
-
- Folder does not exist:
- Mappen eksisterer ikke:
-
-
- Folder is not readable:
- Mappen er ikke lesbar:
- Adding entry failed
@@ -6168,15 +6119,15 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank.
-
-
+
+ Choose export directoryVelg eksporteringsmappe
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellNår disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen “Legg til torrent”, men også for dem som blir åpnet via <strong>filtypetilknytning</strong>
@@ -6188,32 +6139,32 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Info-hash v1 (eller «-» hvis utilgjengelig)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info-hash v2 (eller «-» hvis utilgjengelig)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: Torrent-ID (enten sha-1 info-hash for v1-torrenter, eller forkortet sha-256 info-hash for v2/hybrid-torrenter)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryVelg en lagringsmappe
-
+ Choose an IP filter fileVelg en IP-filterfil
-
+ All supported filtersAlle støttede filter
@@ -6254,7 +6205,7 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
Ugyldig sertifikat
-
+ PreferencesInnstillinger
@@ -6827,27 +6778,27 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist«%1» finnes ikke
-
+ '%1' does not point to a directory«%1» peker ikke på en mappe
-
+ '%1' does not point to a file«%1» peker ikke på en fil
-
+ Does not have read permission in '%1'Mangler lesetilgang til «%1»
-
+ Does not have write permission in '%1'Mangler skrivetilgang til «%1»
@@ -6998,12 +6949,12 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
Info Hash v1:
-
+ Info-hash v1:Info Hash v2:
-
+ Info-hash v2:
@@ -7021,12 +6972,12 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
Fravelg alt
-
+ NormalNormal
-
+ HighHøy
@@ -7075,153 +7026,149 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
Created On:Opprettet:
-
- Torrent Hash:
- Torrent-sjekksum:
- Save Path:Lagringsmappe:
-
+ MaximumMaksimal
-
+ Do not downloadIkke last ned
-
+ NeverAldri
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (har %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 denne økt)
-
-
+
+ N/A
-
+ I/T
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (delt i %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 totalt)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 gj.sn.)
-
+ OpenÅpne
-
+ Open Containing FolderÅpne innholdende mappe
-
+ Rename...Gi nytt navn …
-
+ PriorityPrioritet
-
+ By shown file orderEtter vist filrekkefølge
-
+ New Web seedNy nettdeler
-
+ Remove Web seedFjern nettdeler
-
+ Copy Web seed URLKopier adresse for nettdeler
-
+ Edit Web seed URLRediger adresse for nettdeler
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Hastighetsgrafer er skrudd av</b><p>Du kan endre denne innstillingen i «Avanserte innstillinger»</center>
-
+ Filter files...Filtrer filer …
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNy nettadressedeler
-
+ New URL seed:Ny nettadressedeler
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Denne nettadressedeleren er allerede i listen.
-
+ Web seed editingNettdeler-redigering
-
+ Web seed URL:Nettdeleradresse:
@@ -7475,22 +7422,22 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
Jeg samtykker
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Oppdaget en uryddig programavslutning. Bruker sikkerhetskopifilen til å gjenopprette innstillinger: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Tilgangsfeil ved skriving til oppsettsfila.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Formatfeil ved skriving til oppsettsfila.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.En ukjent feil oppstod under et forsøk på å skrive til oppsettsfilen.
@@ -7516,7 +7463,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Kan ikke lese mappe der automatisk nedlasting av RSS-data plasseres.
@@ -7812,36 +7759,6 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
Utvikler:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Velg lagringsplassering
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Overvåket mappe
-
-
- Override Save Location
- Overstyr lagringsplassering
-
-
- Monitored folder
- Overvåket mappe
-
-
- Default save location
- Forvalgt lagringsplass
-
-
- Browse...
- Bla gjennom …
-
-SearchController
@@ -8241,12 +8158,12 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for
Close tab
-
+ Lukk faneClose all tabs
-
+ Lukk alle faner
@@ -8770,66 +8687,76 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Feilede (0)
-
+ All (%1)Alle (%1)
-
+ Downloading (%1)Laster ned (%1)
-
+ Seeding (%1)Deler (%1)
-
+ Completed (%1)Fullførte (%1)
-
+ Paused (%1)Satt på pause (%1)
-
+ Resumed (%1)Gjenopptatte (%1)
-
+ Active (%1)Aktive (%1)
-
+ Inactive (%1)Inaktive (%1)
-
+ Stalled (%1)Laster ikke ned (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Laster ikke opp (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Laster ikke ned (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Feilede (%1)
@@ -9304,50 +9231,54 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ Sti til overvåkede mapper kan ikke være tom.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Sti til overvåkede mapper kan ikke være relativ.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ Klarte ikke laste oppsett for overvåkede mapper fra %1. Feil: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Klarte ikke tolke oppsett for overvåkede mapper fra %1. Feil: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Klarte ikke laste oppsett for overvåkede mapper fra %1. Ugyldig dataformat.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Klarte ikke lagre oppsett for overvåkede mapper til %1. Feil: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Klarte ikke åpne magnet-fil: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Avviser mislykket torrent-fil: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ Overvåker mappe: «%1»
@@ -9370,11 +9301,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Invalid metadata
- Feilaktig metadata
-
-
- Invalid metadata.
- Ugyldig metadata.
+ Ugyldig metadata
@@ -9467,12 +9394,12 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Kan ikke anvendes på private torrenter
-
+ No share limit method selectedIngen delegrensemetode har blitt valgt
-
+ Please select a limit method firstVelg en begrensningsmetode først
@@ -9480,102 +9407,102 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Feil: «%1» er ikke en gyldig torrentfil.
-
+ Priority must be an integerPrioritet må være et helt tall
-
+ Priority is not validPrioritet er ikke gyldig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrents metadata har ikke lastet ned ennå
-
+ File IDs must be integersFil-ID-er må være heltall
-
+ File ID is not validFil-ID er ugyldig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledKøoppstilling av torrenter må være skrudd på
-
+ Save path cannot be emptyLagringsstien kan ikke være tom
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorien kan ikke være tom
-
+ Unable to create categoryKunne ikke opprette kategorien
-
+ Unable to edit categoryKunne ikke redigere kategorien
-
+ Cannot make save pathKan ikke opprette lagringsstien
-
+ 'sort' parameter is invalidParameteren «sort» er ugyldig
-
+ "%1" is not a valid file index.«%1» er ikke en gyldig filindeks.
-
+ Index %1 is out of bounds.Indeksen %1 kan ikke nås.
-
+ Cannot write to directoryKan ikke skrive til mappen
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Velg nettgrensesnitt-plassering: Flytter «%1», fra «%2» til «%3»
-
+ Incorrect torrent nameFeil torrentnavn
-
-
+
+ Incorrect category nameFeil kategorinavn
@@ -9606,62 +9533,62 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Trackerless (0)Sporerløse (0)
-
+ Error (0)Feil (0)
-
+ Warning (0)Advarsel (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Sporerløse (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Feil (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Advarsel (%1)
-
+ Resume torrentsGjenoppta torrenter
-
+ Pause torrentsSett torrenter på pause
-
+ Delete torrentsSlett torrenter
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -9671,7 +9598,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
TrackerListWidget
-
+ WorkingVirker
@@ -9692,126 +9619,126 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Denne torrenten er privat
-
+ Updating...Oppdaterer …
-
+ Not workingVirker ikke
-
+ Not contacted yetIkke kontaktet ennå
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AIrrelevant
-
+ Tracker editingSporer-redigering
-
+ Tracker URL:Sporer-URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedSporer-redigering mislyktes
-
+ The tracker URL entered is invalid.Sporer-URLen som ble skrevet inn er ugyldig
-
+ The tracker URL already exists.Sporer-URLen finnes allerede.
-
+ Add a new tracker...Legg til en ny sporer …
-
+ Edit tracker URL...Rediger sporerens nettadresse …
-
+ Remove trackerFjern sporer
-
+ Copy tracker URLKopier sporer-URLen
-
+ Force reannounce to selected trackers
- Tving reannonsering til de valgte sporerene
+ Tving reannonsering til de valgte sporerne
-
+ Force reannounce to all trackers
- Tving reannonsering til alle sporerene
+ Tving reannonsering til alle sporerne
-
+ TierNivå
-
+ URLNettadresse
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsDelere
-
+ PeersLikemenn
-
+ LeechesSnyltere
-
+ DownloadedNedlastet
-
+ MessageMelding
-
+ Column visibilityKolonnesynlighet
@@ -9857,22 +9784,22 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesKategorier
-
+ TagsEtiketter
-
+ TrackersSporere
@@ -9880,278 +9807,284 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
TransferListModel
-
+ DownloadingLaster ned
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginLaster ikke ned
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkLaster ned metadata
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Laster ned
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeDeler
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Deler
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedI kø
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedKontrollerer
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Kontrollerer gjenopptakelsesdata
-
+ PausedSatt på pause
-
+ CompletedFullført
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedFlytter
-
+ Missing FilesMangler filer
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorMislyktes
-
+ Namei.e: torrent nameNavn
-
+ Sizei.e: torrent sizeStørrelse
-
+ Progress% DoneFramdrift
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Delere
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Likemenn
-
+ Down Speedi.e: Download speedNedlast-fart
-
+ Up Speedi.e: Upload speedOpplast-fart
-
+ RatioShare ratioForhold
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftAnslått tid igjen
-
+ CategoryKategori
-
+ TagsEtiketter
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lagt til den
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Fullført den
-
+ TrackerSporer
-
+ Down Limiti.e: Download limitNedlastingsgrense
-
+ Up Limiti.e: Upload limitOpplastingsgrense
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Nedlastet
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Opplastet
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Øktnedlasting
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Øktopplasting
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Gjenværende
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Har vært aktiv i
-
+ Save pathTorrent save pathLagringsmappe
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Ferdig
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitForholdsgrense
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeSenest sett i fullført tilstand
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedSeneste aktivitet
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataTotal størrelse
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentTilgjengelighet
-
+ N/AI/T
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 siden
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (delt i %2)
@@ -10305,17 +10238,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Torrent ID
-
+ Torrent-IDNameNavn
-
- Hash
- Sjekksum
- Queue
@@ -10339,12 +10268,12 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Info hash v1
-
+ Info-hash v1Info hash v2
-
+ Info-hash v2
@@ -10468,82 +10397,82 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Watched Folder Options
-
+ Alternativer for overvåkede mapper<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Overvåker mappa og alle undermapper. Hvis manuell torrentbehandling er slått på, så vil navn på undermappe legges til valgt lagringssti.</p></body></html>Recursive mode
-
+ Rekursiv modusTorrent parameters
-
+ Torrent-parametreTorrent Management Mode:
- Torrentbehandlingsmodus:
+ Behandlingsmodus for torrent:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategoriManual
- Manuell
+ ManuellAutomatic
- Automatisk
+ AutomatiskSave at
- Lagre i
+ Lagre iCategory:
- Kategori:
+ Kategori:Start torrent
- Start torrent
+ Start torrentContent layout:
- Innholdsoppsett:
+ Innholdsoppsett:Original
- Opprinnelig
+ OpprinneligCreate subfolder
-
+ Lag undermappeDon't create subfolder
-
+ Ikke lag undermappeChoose save path
-
+ Velg lagringssti
@@ -10551,27 +10480,26 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Watched Folder
-
+ Overvåket mappe
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ Sti til overvåkede mapper kan ikke være tom.
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ Mappen «%1» er allerede i overvåkingslista.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ Mappen «%1» finnes ikke.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ Mappen «%1» kan ikke leses.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 352b3287a..d4986d661 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
Opslaan op
- Info hash v2
-
+ Info-hash v2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ Info-hash v1:Size:Grootte:
-
- Hash:
- Hash:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstEerste en laatste deeltjes eerst downloaden
+
+
+ Info hash v2:
+ Info-hash v2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentOngeldige torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNiet beschikbaar
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNiet beschikbaar
-
+ Not availableNiet beschikbaar
@@ -416,7 +416,7 @@ Fout: %2
N/A
- N/B
+ N/B
@@ -439,6 +439,11 @@ Fout: %2
This size is unavailable.Niet beschikbaar
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Fout: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2. {1'?}
+ Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2.
@@ -457,25 +462,30 @@ Fout: %2
Normal priority
-
+ Normale prioriteitHigh priority
-
+ Hoge prioriteitMaximum priority
-
+ Maximale prioriteitPriority by shown file order
+ Prioriteit volgens weergegeven bestandsvolgorde
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Kan '%1' niet downloaden: %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Fout: %2
Metadata ophalen voltooid
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Laden vanuit URL mislukt: %1.
Fout: %2
-
+ Download ErrorDownloadfout
@@ -739,7 +749,7 @@ Fout: %2
Outgoing connections per second
-
+ Uitgaande verbindingen per seconde
@@ -804,7 +814,7 @@ Fout: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Alle trackers opnieuw aankondigen wanneer IP of poort wijzigt
@@ -994,73 +1004,73 @@ Fout: %2
Torrent: %1, extern programma uitvoeren, opdracht: %2
-
+ Torrent name: %1Naam torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Grootte torrent: %1
-
+ Save path: %1Opslagpad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDe torrent werd gedownload in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Bedankt om qBittorrent te gebruiken.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, melding via mail verzenden
-
+ Application failed to start.Starten van toepassing mislukt.
-
+ InformationInformatie
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen
-
+ The Web UI administrator username is: %1De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren.
-
+ Saving torrent progress...Torrent-voortgang opslaan...
@@ -1501,7 +1511,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
will match all articles.
- zal met alle artikels overeenkomen.
+ zal met alle artikels overeenkomen.
@@ -1546,41 +1556,33 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Kon torrentwachtrij niet laden van '%1'. Fout: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- Kon metadata van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. {1'?}
+ Kon metadata van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- Kon hervattingsgegevens van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. {1'?}
+ Kon hervattingsgegevens van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2Kan bestand %1 niet lezen: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- Kon metadata van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- Kon hervattingsgegevens van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2
@@ -1588,32 +1590,32 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Niet gevonden.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet laden. Fout: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Kon metadata van torrent niet opslaan. Fout: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Kon hervattingsgegevens voor torrent '%1' niet opslaan. Fout: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet verwijderen. Fout: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Kon torrentwachtrijposities niet opslaan. Fout: %1
@@ -1626,259 +1628,255 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESysteem-netwerkstatus gewijzigd in %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen
-
+ Encryption support [%1]Versleutelingsondersteuning [%1]
-
+ FORCEDGEFORCEERD
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 is geen geldig IP-adres en het werd verworpen tijdens het toepassen van de lijst van verbannen adressen.
-
+ Anonymous mode [%1]Anonieme modus [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2. {1'?}
+ Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Opslaan van hervattingsgegevens voor %1 openstaande torrents afgebroken.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Geconfigureerd netwerkinterface-adres %1 is niet geldig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onKan het geconfigureerde adres '%1' niet vinden om op te luisteren
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Kon torrentbestand '%1' niet decoderen.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3"."%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" geannuleerd.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Verplaatsen van "%1" naar "%2" kon niet aan wachtrij toegevoegd worden. De torrent wordt momenteel naar dezelfde doellocatie verplaatst.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location."%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" kon niet aan wachtrij toegevoegd worden. Beide paden wijzen naar dezelfde locatie.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3"."%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" aan wachtrij toegevoegd.
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1" verplaatsen naar "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Kon torrent niet laden. Reden: %1.
+ Kon torrent niet laden. Reden: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-filter
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.poortfilter
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 gemengde modus beperkingen
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.gebruik van systeempoort
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 is uitgeschakeld
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 is uitgeschakeld
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: %2.
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Kon torrent niet laden. Reden: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst maar de bestanden konden niet verwijderd worden. Fout: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Raadpleging van URL-seed-naam mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Foutmelding ontvangen van een URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Succesvol luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNiet in geslaagd om te luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3. Reden: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Gedetecteerde externe IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soorten weggevallen waarschuwingen: %1. Bericht: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" is met succes verplaatst naar "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4."%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" is mislukt. Reden: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5-proxyfout. Bericht: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Bezig met downloaden van '%1', even geduld...
-
+ The network interface defined is invalid: %1De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1
@@ -1906,8 +1904,8 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
-
-
+
+ ONAAN
@@ -1919,8 +1917,8 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
-
-
+
+ OFFUIT
@@ -1936,121 +1934,109 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
PeX-ondersteuning [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Kon GUID van netwerkinterface niet verkrijgen: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Proberen te luisteren op: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderd.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Gepauzeerd.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Verwijderd.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Gepauzeerd.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Kon torrent '%1' niet hervatten.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberVerwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' hersteld.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' toegevoegd aan downloadlijst.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt, bericht: %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- Aanmaken van nieuwe torrent afgebroken.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt. Reden: %1
- Operation aborted
-
+ Bewerking afgebrokenCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- Aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt. Reden: %1.
+ Aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt. Reden: %1.
@@ -2066,51 +2052,47 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2".
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- Er is niet genoeg ruimte op de schijf. Torrent is momenteel in de modus "alleen uploaden".
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Kon niet schrijven naar bestand.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Torrent is op dit moment in modus "alleen uploaden".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2'
-
+ OnAan
-
+ OffUit
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Bestandsgroottes komen niet overeen voor torrent '%1'. Kan niet verder gaan.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Gegevens voor snel hervatten werden afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3"
-
+ Performance alert: Prestatiewaarschuwing:
@@ -2273,17 +2255,17 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Een koppeling per regel (http-verbindingen, magneetkoppelingen en info-hashes worden ondersteund)
-
+ DownloadDownloaden
-
+ No URL enteredGeen URL opgegeven
-
+ Please type at least one URL.Typ op zijn minst één URL.
@@ -2373,7 +2355,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
The operation requested on the remote content is not permitted
- De gevraagde handeling op de externe inhoud is niet toegestaan
+ De gevraagde bewerking op de externe inhoud is niet toegestaan
@@ -2393,7 +2375,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
The requested operation is invalid for this protocol
- De gevraagde handeling is niet geldig voor dit protocol
+ De gevraagde bewerking is niet geldig voor dit protocol
@@ -2516,17 +2498,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Om het even welk bestand
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Externe map opvolgen: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Lokale map opvolgen: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4390,7 +4361,7 @@ Gelieve het handmatig te installeren.
Svalbard and Jan Mayen
- Spitsbergen en Jan Mayen
+ Spitsbergen en Jan Mayen
@@ -4736,7 +4707,7 @@ Gelieve het handmatig te installeren.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:E-mail-meldingsfout:
@@ -4910,17 +4881,17 @@ Gelieve het handmatig te installeren.
Add...
- Toevoegen...
+ Toevoegen...Options..
-
+ Opties...Remove
-
+ Verwijderen
@@ -4938,34 +4909,39 @@ Gelieve het handmatig te installeren.
Peer-verbindingsprotocol:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringIP-fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsGebruik van al&ternatieve snelheidsbegrenzing inplannen
-
+ From:From start timeVan:
-
+ To:To end timeTot:
-
+ Find peers on the DHT networkPeers zoeken op het DHT-netwerk
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4974,129 +4950,129 @@ Versleuteling vereisen: uitsluitend verbinden met peers met protocolversleutelin
Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversleuteling
-
+ Allow encryptionVersleuteling toestaan
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Torrents in wachtrij plaatsen
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Deze trackers a&utomatisch toevoegen aan nieuwe downloads:
-
+ RSS ReaderRSS-lezer
-
+ Enable fetching RSS feedsOphalen van RSS-feeds inschakelen
-
+ Feeds refresh interval:Vernieuwinterval feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximaal aantal artikels per feed:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsBegrenzing voor seeden
-
+ When seeding time reachesWanneer een seed-tijd bereikt wordt van
-
+ Pause torrentTorrent pauzeren
-
+ Remove torrentTorrent verwijderen
-
+ Remove torrent and its filesTorrent en zijn bestanden verwijderen
-
+ Enable super seeding for torrentSuperseeden inschakelen voor torrent
-
+ When ratio reachesWanneer verhouding bereikt wordt van
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatische RSS-torrent-downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAutomatisch downloaden van RSS-torrents inschakelen
-
+ Edit auto downloading rules...Regels voor automatisch downloaden bewerken...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS slimme afleveringsfilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER-afleveringen downloaden
-
+ Filters:Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web-gebruikersinterface (bediening op afstand)
-
+ IP address:IP-adres:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5105,42 +5081,42 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het
"::" voor om het even welk IPv6-adres of "*" voor IPv4 en IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten:
-
+ NeverNooit
-
+ ban for:verbannen voor:
-
+ Session timeout:Sessie-timeout:
-
+ DisabledUitgeschakeld
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Secure-flag van cookie inschakelen (vereist https)
-
+ Server domains:Server-domeinen:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5153,27 +5129,27 @@ zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server.
Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Https in plaats van http gebruiken
-
+ Bypass authentication for clients on localhostAuthenticatie overslaan voor clients op localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsAuthenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets
-
+ IP subnet whitelist...Toegestane IP-subnets...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameMijn &dynamische domeinnaam bijwerken
@@ -5521,14 +5497,6 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
Automatically add torrents from:Torrents automatisch toevoegen vanuit:
-
- Add entry
- Item toevoegen
-
-
- Remove entry
- Item verwijderen
- Receiver
@@ -5563,23 +5531,23 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
-
+ AuthenticationAuthenticatie
-
-
-
+
+
+ Username:Gebruikersnaam:
-
-
-
+
+
+ Password:Wachtwoord:
@@ -5604,449 +5572,448 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
Poort voor binnenkomende verbindingen:
-
+ RandomWillekeurig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken
- Use different port on each startup
- Bij elke opstart een andere poort gebruiken
+ Bij elke opstart een andere poort gebruiken
-
+ Connections LimitsBegrenzing verbindingen
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximaal aantal verbindingen per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Algemeen maximaal aantal verbindingen:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximaal aantal uploadslots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Algemeen maximaal aantal uploadslots:
-
+ Proxy ServerProxy-server
-
+ Type:Type:
-
+ (None)(Geen)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHttp
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Poort:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAnders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy gebruiken voor peer-verbindingen
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
- RSS-feeds, zoekmachine, software-updates of iets anders dan torrent-overdrachten en gerelateerde handelingen (zoals peer-uitwisselingen) zullen een directe verbinding gebruiken
+ RSS-feeds, zoekmachine, software-updates of iets anders dan torrent-overdrachten en gerelateerde bewerkingen (zoals peer-uitwisselingen) zullen een directe verbinding gebruiken
-
+ Use proxy only for torrentsProxy alleen voor torrents gebruiken
-
+ A&uthenticationA&uthenticatie
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: het wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filterpad (.dat, p2p, p2b):
-
+ Reload the filterFilter opnieuw laden
-
+ Manually banned IP addresses...Handmatig verbannen IP-adressen...
-
+ Apply to trackersToepassen op trackers
-
+ Global Rate LimitsAlgemene snelheidsbegrenzing
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatieve snelheidsbegrenzing
-
+ Start timeBegintijd
-
+ End timeEindtijd
-
+ When:Wanneer:
-
+ Every dayElke dag
-
+ WeekdaysWeekdagen
-
+ WeekendsWeekends
-
+ Rate Limits SettingsInstellingen snelheidsbegrenzing
-
+ Apply rate limit to peers on LANSnelheidsbegrenzing toepassen op peers op LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadSnelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolSnelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) inschakelen om meer peers te vinden
-
+ Look for peers on your local networkZoeken naar peers in uw lokaal netwerk
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden
-
+ Encryption mode:Versleutelingsmodus:
-
+ Require encryptionVersleuteling vereisen
-
+ Disable encryptionVersleuteling uitschakelen
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionInschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding
-
+ Enable anonymous modeAnonieme modus inschakelen
-
+ Maximum active downloads:Maximaal aantal actieve downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximaal aantal actieve uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximaal aantal actieve torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsTrage torrents niet meerekenen bij deze begrenzing
-
+ Upload rate threshold:Uploadsnelheid-drempel:
-
+ Download rate threshold:Downloadsnelheid-drempel:
-
-
-
+
+
+ secseconds
- s
+ sec
-
+ Torrent inactivity timer:Inactiviteitstimer van torrent:
-
+ thenen daarna
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden
-
+ Certificate:Certificaat:
-
+ Key:Sleutel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a>
-
+ Change current passwordHuidig wachtwoord wijzigen
-
+ Use alternative Web UIAlternatieve web-UI gebruiken
-
+ Files location:Locatie van bestanden:
-
+ SecurityBeveiliging
-
+ Enable clickjacking protectionClickjacking-bescherming inschakelen
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionBescherming tegen Cross-Site Request Forgery (CSRF) inschakelen
-
+ Enable Host header validationValidatie van host-header inschakelen
-
+ Add custom HTTP headersAangepaste HTTP-headers toevoegen
-
+ Header: value pairs, one per lineHeader: waardeparen, één per regel
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Ondersteuning voor reverse proxy inschakelen
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Lijst van vertrouwde proxy's:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Geef reverse proxy IP's op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For attribuut), gebruik ';' om meerdere items te splitsen.
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistreren
-
+ Domain name:Domeinnaam:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Door deze opties in te schakelen, kunt u uw torrentbestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogAls u de tweede optie inschakelt (“Ook als toevoegen geannuleerd wordt”), zal het torrentbestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op “<strong>annuleren</strong>” drukt in het “torrent toevoegen”-scherm
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileqBittorrent-UI-themabestand selecteren
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationLocatie van bestanden van alternatieve UI kiezen
@@ -6095,37 +6062,33 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
%T: Current tracker%T: huidige tracker
-
- %I: Info hash
- %I: info-hash
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEen torrent zal als traag beschouwd worden als zijn download- en uploadsnelheden onder deze waarden blijven voor het aantal seconden in "inactiviteitstimer van torrent".
-
+ CertificateCertificaat
-
+ Select certificateCertificaat selecteren
-
+ Private keyPrivésleutel
-
+ Select private keyPrivésleutel selecteren
@@ -6134,18 +6097,6 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
Select folder to monitorMap selecteren om te monitoren
-
- Folder is already being monitored:
- Map wordt reeds gemonitord:
-
-
- Folder does not exist:
- Map bestaat niet:
-
-
- Folder is not readable:
- Map kan niet gelezen worden:
- Adding entry failed
@@ -6168,15 +6119,15 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn.
-
-
+
+ Choose export directoryExport-map kiezen
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellWanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent torrentbestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze met succes (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de “torrent toevoegen”-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden
@@ -6188,32 +6139,32 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Info-hash v1 (of '-' indien niet beschikbaar)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info-hash v2 (of '-' indien niet beschikbaar)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: Torrent ID (ofwel sha-1 info-hash voor v1-torrent of afgekapte sha-256 info-hash voor v2/hybride-torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryOpslagmap kiezen
-
+ Choose an IP filter fileIP-filterbestand kiezen
-
+ All supported filtersAlle ondersteunde filters
@@ -6254,7 +6205,7 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
Ongeldig certificaat
-
+ PreferencesVoorkeuren
@@ -6295,37 +6246,37 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
Interested (local) and choked (peer)
- Geïnteresseerd (lokaal) en gestopt (peer)
+ Geïnteresseerd (lokaal) en choked (peer)Interested (local) and unchoked (peer)
- Geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer)
+ Geïnteresseerd (lokaal) en unchoked (peer)Interested (peer) and choked (local)
- Geïnteresseerd (peer) en gestopt (lokaal)
+ Geïnteresseerd (peer) en choked (lokaal)Interested (peer) and unchoked (local)
- Geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal)
+ Geïnteresseerd (peer) en unchoked (lokaal)Not interested (local) and unchoked (peer)
- Niet geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer)
+ Niet geïnteresseerd (lokaal) en unchoked (peer)Not interested (peer) and unchoked (local)
- Niet geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal)
+ Niet geïnteresseerd (peer) en unchoked (lokaal)Optimistic unchoke
- Optimistisch voortzetten
+ Optimistische unchoke
@@ -6826,27 +6777,27 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' bestaat niet
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' wijst niet naar een map
-
+ '%1' does not point to a file'%1' wijst niet naar een bestand
-
+ Does not have read permission in '%1'Heeft geen leesrechten in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Heeft geen schrijfrechten in '%1'
@@ -6997,12 +6948,12 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
Info Hash v1:
-
+ Info-hash v1:Info Hash v2:
-
+ Info-hash v2
@@ -7020,12 +6971,12 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
Niets selecteren
-
+ NormalNormaal
-
+ HighHoog
@@ -7074,153 +7025,149 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
Created On:Aangemaakt op:
-
- Torrent Hash:
- Torrent-hash:
- Save Path:Opslagpad:
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadNiet downloaden
-
+ NeverNooit
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 in bezit)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 deze sessie)
-
-
+
+ N/A
- N/B
+ N/B
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (geseed voor %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 totaal)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 gem.)
-
+ OpenOpenen
-
+ Open Containing FolderBijbehorende map openen
-
+ Rename...Naam wijzigen...
-
+ PriorityPrioriteit
-
+ By shown file orderOp weergegeven bestandsvolgorde
-
+ New Web seedNieuwe webseed
-
+ Remove Web seedWebseed verwijderen
-
+ Copy Web seed URLWebseed-URL kopiëren
-
+ Edit Web seed URLWebseed-URL bewerken
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Snelheidsgrafieken zijn uitgeschakeld</b><p>U kunt deze instellingen wijzigen via geavanceerde opties</center>
-
+ Filter files...Bestanden filteren...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNieuwe URL-seed
-
+ New URL seed:Nieuwe URL-seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Deze URL-seed staat al in de lijst.
-
+ Web seed editingWebseed bewerken
-
+ Web seed URL:Webseed-URL:
@@ -7474,22 +7421,22 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan.
Akkoord
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Er trad een onbekende fout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand.
@@ -7515,7 +7462,7 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Map voor gegevens van automatische RSS-downloader is niet beschikbaar.
@@ -7811,36 +7758,6 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan.
Auteur:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Selecteer opslaglocatie
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Gemonitorde map
-
-
- Override Save Location
- Opslaglocatie overschrijven
-
-
- Monitored folder
- Gemonitorde map
-
-
- Default save location
- Standaard opslaglocatie
-
-
- Browse...
- Bladeren...
-
-SearchController
@@ -8240,12 +8157,12 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een
Close tab
-
+ Tabblad sluitenClose all tabs
-
+ Alle tabbladen sluiten
@@ -8769,66 +8686,76 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Met fouten (0)
-
+ All (%1)Alle (%1)
-
+ Downloading (%1)Downloaden (%1)
-
+ Seeding (%1)Seeden (%1)
-
+ Completed (%1)Voltooid (%1)
-
+ Paused (%1)Gepauzeerd (%1)
-
+ Resumed (%1)Hervat (%1)
-
+ Active (%1)Actief (%1)
-
+ Inactive (%1)Niet actief (%1)
-
+ Stalled (%1)Onderbroken (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Onderbroken uploaden (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Onderbroken downloaden (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Met fouten (%1)
@@ -9303,50 +9230,54 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ Pad van gevolgde map mag niet leeg zijn.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Pad van gevolgde map mag niet relatief zijn.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ Kon configuratie van gevolgde mappen niet laden van %1. Fout: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Kon configuratie van gevolgde mappen niet verwerken van %1. Fout: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Kon configuratie van gevolgde mappen niet laden van %1. Ongeldig gegevensformaat.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Kon configuratie van gevolgde mappen niet opslaan in %1. Fout: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Openen van magneetbestand mislukt: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Mislukt torrentbestand verwerpen: %11
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ Map volgen: "%1"
@@ -9369,11 +9300,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Invalid metadata
- Ongeldige metadata
-
-
- Invalid metadata.
- Ongeldige metadata.
+ Ongeldige metadata
@@ -9466,12 +9393,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Niet van toepassing op privétorrents
-
+ No share limit method selectedGeen deelbegrenzingsmethode geselecteerd
-
+ Please select a limit method firstSelecteer eerst een begrenzingsmethode
@@ -9479,102 +9406,102 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand.
-
+ Priority must be an integerPrioriteit moet een geheel getal zijn
-
+ Priority is not validPrioriteit is niet geldig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadata van torrent is nog niet gedownload
-
+ File IDs must be integersBestand-ID's moeten gehele getallen zijn
-
+ File ID is not validBestand-ID is niet geldig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrents in wachtrij plaatsen moet ingeschakeld zijn
-
+ Save path cannot be emptyOpslagpad mag niet leeg zijn
-
-
+
+ Category cannot be emptyCategorie mag niet leeg zijn
-
+ Unable to create categoryKon categorie niet aanmaken
-
+ Unable to edit categoryKon categorie niet bewerken
-
+ Cannot make save pathKan opslagpad niet aanmaken
-
+ 'sort' parameter is invalidDe 'sort'-parameter is ongeldig
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" is geen geldige bestandsindex.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 is buiten de grenzen.
-
+ Cannot write to directoryKan niet schrijven naar map
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3"
-
+ Incorrect torrent nameIncorrecte torrentnaam
-
-
+
+ Incorrect category nameIncorrecte categorienaam
@@ -9605,62 +9532,62 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Trackerless (0)Zonder trackers (0)
-
+ Error (0)Fout (0)
-
+ Warning (0)Waarschuwing (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Zonder trackers (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Fout (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Waarschuwing (%1)
-
+ Resume torrentsTorrents hervatten
-
+ Pause torrentsTorrents pauzeren
-
+ Delete torrentsTorrents verwijderen
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -9670,7 +9597,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
TrackerListWidget
-
+ WorkingWerkend
@@ -9691,126 +9618,126 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Deze torrent is privé
-
+ Updating...Bijwerken...
-
+ Not workingNiet werkend
-
+ Not contacted yetNog niet gecontacteerd
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/B
-
+ Tracker editingTracker bewerken
-
+ Tracker URL:Tracker-URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedTracker bewerken mislukt
-
+ The tracker URL entered is invalid.De ingevoerde tracker-URL is ongeldig
-
+ The tracker URL already exists.De tracker-URL bestaat al
-
+ Add a new tracker...Nieuwe tracker toevoegen...
-
+ Edit tracker URL...Tracker-URL bewerken...
-
+ Remove trackerTracker verwijderen
-
+ Copy tracker URLTracker-URL kopiëren
-
+ Force reannounce to selected trackersOpnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren
-
+ Force reannounce to all trackersOpnieuw aankondigen bij alle trackers forceren
-
+ TierNiveau
-
+ URLURL
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsSeeds
-
+ PeersPeers
-
+ LeechesLeeches
-
+ DownloadedGedownload
-
+ MessageBericht
-
+ Column visibilityKolom-zichtbaarheid
@@ -9856,22 +9783,22 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesCategorieën
-
+ TagsLabels
-
+ TrackersTrackers
@@ -9879,278 +9806,284 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
TransferListModel
-
+ DownloadingDownloaden
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginOnderbroken
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkMetadata downloaden
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] downloaden
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeeden
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] seeden
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedIn wachtrij
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedControleren
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Hervattingsgegevens controleren
-
+ PausedGepauzeerd
-
+ CompletedVoltooid
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedVerplaatsen
-
+ Missing FilesOntbrekende bestanden
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorMet fouten
-
+ Namei.e: torrent nameNaam
-
+ Sizei.e: torrent sizeGrootte
-
+ Progress% DoneVoortgang
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ Down Speedi.e: Download speedDownloadsnelheid
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUploadsnelheid
-
+ RatioShare ratioVerhouding
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftGeschatte resterende tijd
-
+ CategoryCategorie
-
+ TagsLabels
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Toegevoegd op
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Voltooid op
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitDownloadbegrenzing
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUploadbegrenzing
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Gedownload
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Geüpload
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Sessie-download
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sessie-upload
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Resterend
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tijd actief
-
+ Save pathTorrent save pathOpslagpad
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Voltooid
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitBegrenzing deelverhouding
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLaatst volledig gezien
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedLaatste activiteit
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataTotale grootte
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentBeschikbaarheid
-
+ N/AN/B
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 geleden
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (geseed voor %2)
@@ -10304,17 +10237,13 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Torrent ID
-
+ Torrent-IDNameNaam
-
- Hash
- Hash
- Queue
@@ -10338,12 +10267,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Info hash v1
-
+ Info-hash v1Info hash v2
-
+ Info-hash v2
@@ -10467,82 +10396,82 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Watched Folder Options
-
+ Opties voor gevolgde mappen<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Zal de map en al zijn submappen in de gaten houden. In de handmatige torrentbeheermodus zal het ook de naam van de submap toevoegen aan het geselecteerde opslagpad.</p></body></html>Recursive mode
-
+ Recursieve modusTorrent parameters
-
+ Torrent-parametersTorrent Management Mode:
- Torrent-beheermodus:
+ Torrent-beheermodus:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie.
+ Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie.Manual
- Handmatig
+ HandmatigAutomatic
- Automatisch
+ AutomatischSave at
- Opslaan op
+ Opslaan opCategory:
- Categorie:
+ Categorie:Start torrent
- Torrent starten
+ Torrent startenContent layout:
- Indeling van inhoud:
+ Indeling van inhoud:Original
- Oorspronkelijk
+ OorspronkelijkCreate subfolder
- Submap aanmaken
+ Submap aanmakenDon't create subfolder
- Geen submap aanmaken
+ Geen submap aanmakenChoose save path
- Opslagpad kiezen
+ Opslagpad kiezen
@@ -10550,27 +10479,26 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Watched Folder
-
+ Gevolgde map
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ Pad van gevolgde map mag niet leeg zijn.
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ Map '%1' staat al in de volglijst.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ Map '%1' bestaat niet.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ Map '%1' kan niet gelezen worden.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
index d5e28312b..8878cd56e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
@@ -166,11 +166,6 @@
Save atEnregistrar jos
-
-
- Info hash v2
-
- Never show again
@@ -236,10 +231,6 @@
Size:Talha :
-
- Hash:
- Hash :
- Comment:
@@ -295,6 +286,11 @@
Download first and last pieces firstTelecargar primièras e darrièras pèças en primièr
+
+
+ Info hash v2:
+
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +325,24 @@
-
+ Invalid torrentTorrent invalid
-
+ Not AvailableThis comment is unavailablePas disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailablePas disponible
-
+ Not availablePas disponible
@@ -439,6 +435,11 @@ Error : %2
This size is unavailable.Pas disponible
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -475,7 +476,12 @@ Error : %2
-
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
+
+
+
+ Cannot download '%1': %2
@@ -505,13 +511,13 @@ Error : %2
Recuperacion de las metadonadas acabada
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorError de telecargament
@@ -993,73 +999,73 @@ Error: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformacion
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Lo senhal de l'administrator de l'interfàcia web es totjorn lo per defaut : %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Aquò pòt èsser dangierós, pensatz a cambiar vòstre senhal dins las opcions.
-
+ Saving torrent progress...Salvament de l'avançament del torrent.
@@ -1544,33 +1550,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1578,32 +1584,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1616,255 +1622,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Un reaviada es necessària per cambiar lo supòrt PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEstatut ret del sistèma cambiat en %1
-
+ ONLINEEN LINHA
-
+ OFFLINEFÒRA LINHA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1'
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Telecargament de '%1', pacientatz...
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interfàcia ret definida es invalida : %1
@@ -1892,8 +1898,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ ON
@@ -1905,8 +1911,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ OFF
@@ -1922,93 +1928,93 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' apondut al torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' levat del torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL de partiment '%1' levada del torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossible de resumir lo torrent "%1".
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' apondut a la lista de telecargament.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1
@@ -2040,47 +2046,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2243,17 +2249,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Download
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -4693,7 +4699,7 @@ Installatz-lo manualament.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Error de notificacion e-mail :
@@ -4895,205 +4901,210 @@ Installatz-lo manualament.
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverPas jamai
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5102,27 +5113,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5469,14 +5480,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatically add torrents from:
-
- Add entry
- Apondre una entrada
-
-
- Remove entry
- Suprimir una entrada
- Receiver
@@ -5511,23 +5514,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ AuthenticationAutentificacion
-
-
-
+
+
+ Username:Nom d'utilizaire :
-
-
-
+
+
+ Password:Senhal :
@@ -5552,449 +5555,444 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- Use different port on each startup
-
-
-
- Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:Tipe :
-
+ (None)(Pas cap)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Òste :
-
-
+
+ Port:Pòrt :
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:Mandadís :
-
-
+
+ Download:Telecargament :
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Quora :
-
+ Every dayCada jorn
-
+ WeekdaysJorns de setmana
-
+ WeekendsFins de setmanas
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Certificat :
-
+ Key:Clau :
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Servici :
-
+ Register
-
+ Domain name:Nom de domeni :
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files location
@@ -6049,27 +6047,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
@@ -6100,15 +6098,15 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -6133,19 +6131,19 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
@@ -6186,7 +6184,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyCertificat invalid
-
+ Preferences
@@ -6757,27 +6755,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist
-
+ '%1' does not point to a directory
-
+ '%1' does not point to a file
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -6951,12 +6949,12 @@ Those plugins were disabled.
Seleccionar pas res
-
+ NormalNormala
-
+ HighNauta
@@ -7005,153 +7003,149 @@ Those plugins were disabled.
Created On:Creat lo :
-
- Torrent Hash:
- Hachage del torrent :
- Save Path:Camin de salvament :
-
+ MaximumMaximala
-
+ Do not downloadTelecargar pas
-
+ NeverPas jamai
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 × %2 (a %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 aquesta session)
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partejat pendent %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maximum)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 en mejana)
-
+ OpenDobèrt
-
+ Open Containing FolderDobrir lo contengut del dorsièr
-
+ Rename...Renomenar…
-
+ PriorityPrioritat
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNovèla font web
-
+ Remove Web seedSuprimir la font web
-
+ Copy Web seed URLCopiar l'URL de la font web
-
+ Edit Web seed URLModificar l'URL de la font web
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
+ Filter files...Filtrar los fichièrs…
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNovèla font URL
-
+ New URL seed:Novèla font URL :
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Aquesta font URL es ja sus la liste.
-
+ Web seed editingModificacion de la font web
-
+ Web seed URL:URL de la font web :
@@ -7405,22 +7399,22 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat.
Accèpti
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Una error d'accès s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Una error de format s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -7742,36 +7736,6 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat.
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Seleccionar un emplaçament de salvament
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Repertòri susvelhat
-
-
- Override Save Location
- Remplaçar l'emplaçament de salvament
-
-
- Monitored folder
- Repertòri susvelhat
-
-
- Default save location
- Emplaçament de salvament per défaut
-
-
- Browse...
- Percórrer...
-
-SearchController
@@ -8699,66 +8663,76 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)
-
+ All (%1)Totes (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)
@@ -9233,27 +9207,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9261,17 +9235,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9389,12 +9363,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9402,102 +9376,102 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -9523,62 +9497,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterTotes (0)
-
+ Trackerless (0)Sens tracker (0)
-
+ Error (0)Error (0)
-
+ Warning (0)Alèrta (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Sens tracker (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Alèrta (%1)
-
+ Resume torrentsAviar los torrents
-
+ Pause torrentsMetre en pausa los torrents
-
+ Delete torrentsSuprimir los torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTotes (%1)
@@ -9588,7 +9562,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
+ Working
@@ -9609,126 +9583,126 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URL
-
+ StatusEstatut
-
+ Seeds
-
+ PeersPars
-
+ Leeches
-
+ DownloadedTelecargat
-
+ Message
-
+ Column visibility
@@ -9774,22 +9748,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEstatut
-
+ CategoriesCategorias
-
+ Tags
-
+ TrackersTrackers
@@ -9797,278 +9771,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ QueuedTorrent is queued
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ Completed
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameNom
-
+ Sizei.e: torrent sizeTalha
-
+ Progress% DoneProgression
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estatut
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Pars
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocitat DL
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocitat UP
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ CategoryCategoria
-
+ Tags
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Telecargat
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Mandat
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Restant
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Save pathTorrent save path
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted data
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent
-
+ N/AN/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partejat pendent %2)
@@ -10467,22 +10447,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
- Watched folder path cannot be empty.
-
-
-
-
+ Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Folder '%1' isn't readable.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 85860c125..cff6a4ff1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
Zapisz w
- Info hash v2
-
+ Info hash v2
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ Info hash v1:Size:Rozmiar:
-
- Hash:
- Hash:
- Comment:
@@ -295,6 +290,11 @@
Download first and last pieces firstPobierz najpierw część pierwszą i ostatnią
+
+
+ Info hash v2:
+ Info hash v2:
+ Save as .torrent file...
@@ -329,24 +329,24 @@
-
+ Invalid torrentNieprawidłowy torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNiedostępne
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNiedostępne
-
+ Not availableNiedostępne
@@ -416,7 +416,7 @@ Błąd: %2
N/A
- Nie dotyczy
+ Nie dotyczy
@@ -439,6 +439,11 @@ Błąd: %2
This size is unavailable.Niedostępne
+
+
+ Torrent file (*%1)
+
+ Save as torrent file
@@ -447,7 +452,7 @@ Błąd: %2
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2. {1'?}
+ Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2.
@@ -457,25 +462,30 @@ Błąd: %2
Normal priority
-
+ Normalny priorytetHigh priority
-
+ Wysoki priorytetMaximum priority
-
+ Maksymalny priorytetPriority by shown file order
+ Priorytet według pokazanej kolejności plików
+
+
+
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Nie można pobrać '%1': %2
@@ -505,14 +515,14 @@ Błąd: %2
Pobieranie metadanych zakończone
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Nie udało się załadować z adresu URL: %1.
Błąd: %2
-
+ Download ErrorBłąd pobierania
@@ -739,7 +749,7 @@ Błąd: %2
Outgoing connections per second
-
+ Połączenia wychodzące na sekundę
@@ -804,7 +814,7 @@ Błąd: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Ogłoś się ponownie wszystkim trackerom po zmianie adresu IP lub portu
@@ -994,73 +1004,73 @@ Błąd: %2
Torrent: %1, uruchomienie zewnętrznego programu, polecenie: %2
-
+ Torrent name: %1Nazwa torrenta: %1
-
+ Torrent size: %1Rozmiar torrenta: %1
-
+ Save path: %1Ścieżka zapisu: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent został pobrany w %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Dziękujemy za używanie qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' skończył pobieranie
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail
-
+ Application failed to start.Uruchomienie aplikacji nie powiodło się.
-
+ InformationInformacje
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Hasło administratora interfejsu WWW to nadal domyślne: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu.
-
+ Saving torrent progress...Zapisywanie postępu torrenta...
@@ -1546,41 +1556,33 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Nie można załadować kolejki torrentów z '%1'. Błąd: %2
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- Nie można zapisać metdanych torrenta w '%1'. Błąd: %2. {1'?}
+ Nie można zapisać metdanych torrenta w '%1'. Błąd: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- Nie można zapisać danych wznawiania torrenta w '%1'. Błąd: %2. {1'?}
+ Nie można zapisać danych wznawiania torrenta w '%1'. Błąd: %2.
-
+
+ Cannot read file %1: %2Nie można odczytać pliku %1: %2
- Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2
- Nie można zapisać metdanych torrenta w '%1'. Błąd: %2
-
-
- Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2
- Nie można zapisać danych wznawiania torrenta w '%1'. Błąd: %2
-
-
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2
@@ -1588,32 +1590,32 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nie znaleziono.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Nie można wczytać danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Nie można zapisać metdanych torrenta. Błąd: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Nie można przechować danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Nie można usunąć danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Nie można przechować pozycji w kolejce torrentów. Błąd: %1
@@ -1626,259 +1628,255 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStan sieci systemu zmieniono na %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji
-
+ Encryption support [%1]Obsługa szyfrowania [%1]
-
+ FORCEDWYMUSZONE
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 nie jest prawidłowym adresem IP i został odrzucony podczas stosowania listy zbanowanych adresów.
-
+ Anonymous mode [%1]Tryb anonimowy [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.%1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Usunięto torrent i jego pliki.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Włączono dla niego super-seeding.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.%1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Usunięto torrent i jego pliki.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Włączono dla niego super-seeding.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2. {1'?}
+ Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Błąd: przerwano zapisywanie danych wznowienia dla %1 zaległych torrentów.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Skonfigurowany adres interfejsu sieciowego %1 jest nieprawidłowy.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNie można znaleźć skonfigurowanego adresu '%1' do nasłuchiwania
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Anulowano przenoszenie "%1" z "%2"do "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Nie można przenieść w kolejce "%1" do "%2". Torrent jest obecnie przenoszony do tej samej lokalizacji docelowej.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Nie można przenieść w kolejce "%1" z "%2" do "%3". Obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Zakolejkowano do przeniesienia "%1" z"%2" do "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Przenoszenie "%1" do "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
- Nie można załadować torrenta. Powód: %1.
+ Nie można załadować torrenta. Powód: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtr IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtr portu
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ograniczenia trybu mieszanego
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.korzystanie z uprzywilejowanego portu
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 jest wyłączone
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 jest wyłączone
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2".
- Couldn't load torrent. Reason: %1
- Nie można załadować torrenta. Powód: %1
-
-
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' usunięto z listy transferów.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' usunięto z listy transferów, ale pliki nie mogły zostać usunięte. Błąd: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alarm błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Wyszukanie nazwy seedu adresu URL nie powiodło się. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Błąd: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Odebrano komunikat o błędzie z seedu adresu URL. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Komunikat: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Pomyślne nasłuchiwanie IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNie udało się nasłuchiwać IP: %1, port: %2/%3. Powód: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Wykryto zewnętrzne IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty zostały odrzucone, może wystąpić spadek wydajności. Porzucone typy alertów: %1. Komunikat: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" został pomyślnie przeniesiony do "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Nie udało się przenieść "%1" z "%2" do "%3". Powód: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Błąd proxy SOCKS5. Komunikat: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1
@@ -1906,8 +1904,8 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
-
+
+ ONWŁ.
@@ -1919,8 +1917,8 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
-
+
+ OFFWYŁ.
@@ -1936,121 +1934,109 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Obsługa PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Nie udało się uzyskać GUID interfejsu sieciowego: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Próba nasłuchu: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.%1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usunięto.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.%1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymano.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.%1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Usunięto.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.%1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Wstrzymano.
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2
- Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2
-
-
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nie można wznowić torrenta: '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.Przywrócono '%1'.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' dodano do listy pobierania.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Create new torrent aborted.
- Tworzenie nowego torrenta zostało przerwane.
-
-
- Create new torrent file failed. Reason: %1
- Utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się. Powód: %1
- Operation aborted
-
+ Operacja przerwanaCreate new torrent file failed. Reason: %1.
- Utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się. Powód: %1.
+ Utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się. Powód: %1.
@@ -2066,51 +2052,47 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Partner "%1" został dodany do torrenta "%2"
- There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.
- Na dysku nie ma wystarczającej ilości miejsca. Torrent jest obecnie w trybie "tylko wysyłanie".
-
-
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Nie udało się zapisać do pliku.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Torrent jest obecnie w trybie "tylko przesyłanie".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2'
-
+ OnWł.
-
+ OffWył.
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1'. Nie można kontynuować.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3"
-
+ Performance alert: Alert wydajności:
@@ -2273,17 +2255,17 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Jeden odnośnik w wierszu (dozwolone są odnośniki HTTP, magnet oraz info-hash)
-
+ DownloadPobierz
-
+ No URL enteredNie wprowadzono adresu URL
-
+ Please type at least one URL.Proszę podać przynajmniej jeden adres URL.
@@ -2516,17 +2498,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Dowolny plik
-
- FileSystemWatcher
-
- Watching remote folder: "%1"
- Obserwowanie zdalnego folderu: "%1"
-
-
- Watching local folder: "%1"
- Obserwowanie lokalnego folderu: "%1"
-
-FilterParserThread
@@ -4736,7 +4707,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Net::Smtp
-
+ Email Notification Error:Błąd powiadomienia e-mail:
@@ -4910,17 +4881,17 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Add...
- Dodaj...
+ Dodaj...Options..
-
+ Opcje...Remove
-
+ Usuń
@@ -4938,34 +4909,39 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
Protokół połączenia z partnerami:
-
+
+ Any
+
+
+
+ IP Fi<eringFiltrowa&nie IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits&Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości
-
+ From:From start timeOd:
-
+ To:To end timeDo:
-
+ Find peers on the DHT networkZnajdź partnerów w sieci DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4974,129 +4950,129 @@ Wymagaj szyfrowania: łącz się tylko z partnerami z szyfrowaniem protokołu
Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu
-
+ Allow encryptionZezwalaj na szyfrowanie
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>)
-
+ &Torrent QueueingK&olejkowanie torrentów
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań:
-
+ RSS ReaderCzytnik RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsWłącz pobieranie kanałów RSS
-
+ Feeds refresh interval:Częstotliwość odświeżania kanałów:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maksymalna liczba artykułów na kanał:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsLimity seedowania
-
+ When seeding time reachesGdy czas seedowania osiągnie
-
+ Pause torrentWstrzymaj torrent
-
+ Remove torrentUsuń torrent
-
+ Remove torrent and its filesUsuń torrent i jego pliki
-
+ Enable super seeding for torrentWłącz super-seedowanie dla torrenta
-
+ When ratio reachesGdy współczynnik udziału osiągnie
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatyczne pobieranie torrentów RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsWłącz automatyczne pobieranie torrentów RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Edytuj reguły automatycznego pobierania...
-
+ RSS Smart Episode FilterInteligentny filtr odcinków RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesPobierz odcinki REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filtry:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interfejs WWW (zdalne zarządzanie)
-
+ IP address:Adres IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5105,42 +5081,42 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4,
"::" dla adresu IPv6, albo "*" dla zarówno IPv4 oraz IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach:
-
+ NeverNigdy
-
+ ban for:ban na:
-
+ Session timeout:Limit czasu sesji:
-
+ DisabledWyłączone
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS)
-
+ Server domains:Domeny serwera:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5153,27 +5129,27 @@ należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW.
Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Używaj HTTPS zamiast HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostPomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsPomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy
-
+ IP subnet whitelist...Biała lista podsieci IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameA&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej
@@ -5521,14 +5497,6 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
Automatically add torrents from:Automatycznie dodawaj torrenty z:
-
- Add entry
- Dodaj wpis
-
-
- Remove entry
- Usuń wpis
- Receiver
@@ -5563,23 +5531,23 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
-
+ AuthenticationUwierzytelnianie
-
-
-
+
+
+ Username:Nazwa użytkownika:
-
-
-
+
+
+ Password:Hasło:
@@ -5604,449 +5572,448 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
Port dla połączeń przychodzących:
-
+ RandomLosowy
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUżywaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze
- Use different port on each startup
- Używaj innego portu przy każdym uruchomieniu
+ Używaj innego portu przy każdym uruchomieniu
-
+ Connections LimitsLimit połączeń
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksymalna liczba połączeń na torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Maksymalna liczba połączeń:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Maksymalna liczba slotów wysyłania:
-
+ Proxy ServerSerwer proxy
-
+ Type:Typ:
-
+ (None)(Żaden)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsW przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem
-
+ Use proxy for peer connectionsUżywaj proxy do połączeń z partnerami
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionKanały RSS, wyszukiwarki, aktualizacje oprogramowania albo cokolwiek innego niż transfery torrentów oraz powiązane operacje (np. wymiana partnerów) będą używać połączeń bezpośrednich
-
+ Use proxy only for torrentsUżywaj proxy tylko dla torrentów
-
+ A&uthenticationU&wierzytelnianie
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterPrzeładuj filtr
-
+ Manually banned IP addresses...Ręcznie zbanowane adresy IP...
-
+ Apply to trackersZastosuj do trackerów
-
+ Global Rate LimitsOgólne limity prędkości
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Wysyłanie:
-
-
+
+ Download:Pobieranie:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatywne limity prędkości
-
+ Start timeCzas rozpoczęcia
-
+ End timeCzas zakończenia
-
+ When:Kiedy:
-
+ Every dayCodziennie
-
+ WeekdaysDni robocze
-
+ WeekendsWeekendy
-
+ Rate Limits SettingsUstawienia limitów prędkości
-
+ Apply rate limit to peers on LANStosuj limity prędkości do partnerów w LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadStosuj limity prędkości do transferów z narzutem
-
+ Apply rate limit to µTP protocolStosuj limity prędkości do protokołu µTP
-
+ PrivacyPrywatność
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersWłącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Wymieniaj partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersWłącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów
-
+ Look for peers on your local networkWyszukuj partnerów w sieci lokalnej
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersWłącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów
-
+ Encryption mode:Tryb szyfrowania:
-
+ Require encryptionWymagaj szyfrowania
-
+ Disable encryptionWyłącz szyfrowanie
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionWłącz podczas używania proxy lub połączenia VPN
-
+ Enable anonymous modeWłącz tryb anonimowy
-
+ Maximum active downloads:Maksymalna liczba aktywnych pobierań:
-
+ Maximum active uploads:Maksymalna liczba aktywnych wysyłań:
-
+ Maximum active torrents:Maksymalna liczba aktywnych torrentów:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów
-
+ Upload rate threshold:Próg prędkości wysyłania:
-
+ Download rate threshold:Próg prędkości pobierania:
-
-
-
+
+
+ secseconds s
-
+ Torrent inactivity timer:Zegar bezczynności torrenta:
-
+ thennastępnie
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUżywaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze
-
+ Certificate:Certyfikat:
-
+ Key:Klucz:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a>
-
+ Change current passwordZmień obecne hasło
-
+ Use alternative Web UIUżywaj alternatywnego interfejsu WWW
-
+ Files location:Położenie plików:
-
+ SecurityBezpieczeństwo
-
+ Enable clickjacking protectionWłącz ochronę przed porywaniem kliknięć
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionWłącz ochronę przed Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationWłącz sprawdzanie nagłówków hosta
-
+ Add custom HTTP headersDodaj niestandardowe nagłówki HTTP
-
+ Header: value pairs, one per lineNagłówek: pary wartości, po jednej w wierszu
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Włącz obsługę zwrotnego proxy
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Lista zaufanych proxy:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Określ adresy IP zwrotnego serwera proxy, aby użyć przekazanego adresu klienta (atrybut X-Forwarded-For), użyj ';', aby podzielić wiele wpisów.
-
+ Service:Usługa:
-
+ RegisterZarejestruj
-
+ Domain name:Nazwa domeny:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogJeżeli włączysz drugą opcję (“Także gdy dodanie zostało anulowane”), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu “<strong>Anuluj</strong>” w oknie “Dodaj torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileWybierz plik motywu interfejsu qBittorrent
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme)
-
+ Choose Alternative UI files locationWybierz położenie plików alternatywnego interfejsu
@@ -6095,37 +6062,33 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
%T: Current tracker%T: Bieżący tracker
-
- %I: Info hash
- %I: Info hash
- Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrent będzie uważany za powolny, jeśli jego szybkość pobierania i wysyłania pozostanie poniżej tych wartości sekund "Zegara bezczynności torrenta"
-
+ CertificateCertyfikat
-
+ Select certificateWybierz certyfikat
-
+ Private keyKlucz prywatny
-
+ Select private keyWybierz klucz prywatny
@@ -6134,18 +6097,6 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
Select folder to monitorWybierz folder do monitorowania
-
- Folder is already being monitored:
- Folder jest już monitorowany:
-
-
- Folder does not exist:
- Folder nie istnieje:
-
-
- Folder is not readable:
- Nie można odczytać folderu:
- Adding entry failed
@@ -6168,15 +6119,15 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta.
-
-
+
+ Choose export directoryWybierz katalog eksportu
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellGdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez działanie menu “Dodaj torrent”, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong>
@@ -6188,32 +6139,32 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %I: Info hash v1 (lub '-', jeśli niedostępne)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (lub '-', jeśli niedostępne)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: Identyfikator torrenta (albo info hash sha-1 dla torrenta v1 lub przycięty info hash sha-256 dla torrenta v2/hybrydowego)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryWybierz katalog docelowy
-
+ Choose an IP filter fileWybierz plik filtra IP
-
+ All supported filtersWszystkie obsługiwane filtry
@@ -6254,7 +6205,7 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
Niepoprawny certyfikat
-
+ PreferencesPreferencje
@@ -6826,27 +6777,27 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' nie istnieje
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' nie wskazuje na katalog
-
+ '%1' does not point to a file'%1' nie wskazuje na plik
-
+ Does not have read permission in '%1'Nie ma uprawnień odczytu w '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Nie ma uprawnień zapisu w '%1'
@@ -6997,12 +6948,12 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
Info Hash v1:
-
+ Info hash v1:Info Hash v2:
-
+ Info hash v2:
@@ -7020,12 +6971,12 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
Odznacz wszystko
-
+ NormalNormalny
-
+ HighWysoki
@@ -7074,153 +7025,149 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
Created On:Utworzono:
-
- Torrent Hash:
- Hash torrenta:
- Save Path:Ścieżka zapisu:
-
+ MaximumMaksymalny
-
+ Do not downloadNie pobieraj
-
+ NeverNigdy
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ma %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (w tej sesji %2)
-
-
+
+ N/A
- Nie dotyczy
+ Nie dotyczy
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedowane przez %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (maksymalnie %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (całkowicie %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (średnio %2)
-
+ OpenOtwórz
-
+ Open Containing FolderOtwórz folder pobierań
-
+ Rename...Zmień nazwę...
-
+ PriorityPriorytet
-
+ By shown file orderWedług pokazanej kolejności plików
-
+ New Web seedNowy seed sieciowy
-
+ Remove Web seedUsuń seed sieciowy
-
+ Copy Web seed URLKopiuj URL seeda sieciowego
-
+ Edit Web seed URLEdytuj URL seeda sieciowego
-
+ <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Wykresy prędkości są wyłączone</b><p>Możesz zmienić to ustawienie w Opcjach zaawansowanych </center>
-
+ Filter files...Filtrowane pliki...
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNowy URL seeda
-
+ New URL seed:Nowy URL seeda:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Ten URL seeda już jest na liście.
-
+ Web seed editingEdytowanie seeda sieciowego
-
+ Web seed URL:URL seeda sieciowego:
@@ -7474,22 +7421,22 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Zgadzam się
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Wystąpił nieznany błąd podczas próby zapisania pliku konfiguracji.
@@ -7515,7 +7462,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Katalog danych automatycznego pobierania RSS jest niedostępny.
@@ -7811,36 +7758,6 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Autor:
-
- ScanFoldersDelegate
-
- Select save location
- Wybierz miejsce zapisu
-
-
-
- ScanFoldersModel
-
- Monitored Folder
- Monitorowany folder
-
-
- Override Save Location
- Zastąp miejsce zapisu
-
-
- Monitored folder
- Monitorowany folder
-
-
- Default save location
- Domyślne miejsce zapisu
-
-
- Browse...
- Przeglądaj...
-
-SearchController
@@ -8240,12 +8157,12 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna,
Close tab
-
+ Zamknij kartęClose all tabs
-
+ Zamknij wszystkie karty
@@ -8769,66 +8686,76 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna,
+ Checking (0)
+
+
+
+ Errored (0)Błędne (0)
-
+ All (%1)Wszystkie (%1)
-
+ Downloading (%1)Pobierane (%1)
-
+ Seeding (%1)Seedowane (%1)
-
+ Completed (%1)Ukończone (%1)
-
+ Paused (%1)Wstrzymane (%1)
-
+ Resumed (%1)Wznowione (%1)
-
+ Active (%1)Aktywne (%1)
-
+ Inactive (%1)Nieaktywne (%1)
-
+ Stalled (%1)Oczekujące (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Oczekujące wysyłanie (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Oczekujące pobieranie (%1)
-
+
+ Checking (%1)
+
+
+
+ Errored (%1)Błędne (%1)
@@ -9303,50 +9230,54 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Watched folder path cannot be empty.
-
+ Ścieżka folderu obserwowanego nie może być pusta.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Ścieżka folderu obserwowanego nie może być względna.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
+ Nie można załadować konfiguracji folderów obserwowanych z %1. Błąd: %2
+
+
+
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Nie można przetworzyć konfiguracji folderów obserwowanych z %1. Błąd: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Nie można załadować konfiguracji obserwowanych folderów z %1. Nieprawidłowy format danych.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Nie można zapisać konfiguracji obserwowanych folderów w %1. Błąd: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Nie udało się otworzyć pliku magnet: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Odrzucanie nieudanego pliku torrent: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ Obserwowanie folderu: "%1"
@@ -9369,11 +9300,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Invalid metadata
- Nieprawidłowe metadane
-
-
- Invalid metadata.
- Nieprawidłowe metadane
+ Nieprawidłowe metadane
@@ -9466,12 +9393,12 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Nie dotyczy prywatnych torrentów
-
+ No share limit method selectedNie wybrano metody limitu udziału
-
+ Please select a limit method firstProszę najpierw wybrać metodę limitu
@@ -9479,102 +9406,102 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent.
-
+ Priority must be an integerPriorytet musi być liczbą całkowitą
-
+ Priority is not validPriorytet jest nieprawidłowy
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadane torrenta nie zostały jeszcze pobrane
-
+ File IDs must be integersIdentyfikatory plików muszą być liczbami całkowitymi
-
+ File ID is not validIdentyfikator pliku jest nieprawidłowy
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledKolejkowanie torrentów musi być włączone
-
+ Save path cannot be emptyŚcieżka zapisu nie może być pusta
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoria nie może być pusta
-
+ Unable to create categoryNie można utworzyć kategorii
-
+ Unable to edit categoryNie można edytować kategorii
-
+ Cannot make save pathNie można utworzyć ścieżki zapisu
-
+ 'sort' parameter is invalidParametr 'sort' jest nieprawidłowy
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" nie jest prawidłowym indeksem plików.
-
+ Index %1 is out of bounds.Indeks %1 jest poza zakresem.
-
+ Cannot write to directoryNie można zapisać do katalogu
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Interfejs WWW Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNieprawidłowa nazwa torrenta
-
-
+
+ Incorrect category nameNieprawidłowa nazwa kategorii
@@ -9605,62 +9532,62 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterWszystkie (0)
-
+ Trackerless (0)Bez trackera (0)
-
+ Error (0)Błędne (0)
-
+ Warning (0)Z ostrzeżeniem (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Bez trackera (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Błędne (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Z ostrzeżeniem (%1)
-
+ Resume torrentsWznów torrenty
-
+ Pause torrentsWstrzymaj torrenty
-
+ Delete torrentsUsuń torrenty
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterWszystkie (%1)
@@ -9670,7 +9597,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
TrackerListWidget
-
+ WorkingDziała
@@ -9691,126 +9618,126 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Ten torrent jest prywatny
-
+ Updating...Aktualizowanie...
-
+ Not workingNie działa
-
+ Not contacted yetNiesprawdzony
-
-
-
-
+
+
+
+ N/ANie dotyczy
-
+ Tracker editingEdytowanie trackera
-
+ Tracker URL:Adres URL trackera:
-
-
+
+ Tracker editing failedEdytowanie trackera nie powiodła się
-
+ The tracker URL entered is invalid.Wprowadzony adres URL trackera jest nieprawidłowy.
-
+ The tracker URL already exists.Adres URL trackera już istnieje.
-
+ Add a new tracker...Dodaj nowy tracker...
-
+ Edit tracker URL...Edytuj adres URL trackera...
-
+ Remove trackerUsuń tracker
-
+ Copy tracker URLKopiuj adres URL trackera
-
+ Force reannounce to selected trackersWymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów
-
+ Force reannounce to all trackersWymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów
-
+ TierPoziom
-
+ URLAdres URL
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsSeedy
-
+ PeersPartnerzy
-
+ LeechesPijawki
-
+ DownloadedPobrano
-
+ MessageKomunikat
-
+ Column visibilityWidoczność kolumy
@@ -9856,22 +9783,22 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesKategorie
-
+ TagsZnaczniki
-
+ TrackersTrackery
@@ -9879,278 +9806,284 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
TransferListModel
-
+ DownloadingPobieranie
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginOczekujący
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkPobieranie metadanych
-
+
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[W] Pobieranie
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeedowanie
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[W] Seedowanie
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedW kolejce
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedSprawdzanie
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Sprawdzanie danych wznawiania
-
+ PausedWstrzymano
-
+ CompletedUkończono
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedPrzenoszenie
-
+ Missing FilesBrakujące pliki
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorBłędne
-
+ Namei.e: torrent nameNazwa
-
+ Sizei.e: torrent sizeRozmiar
-
+ Progress% DonePostęp
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seedy
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Partnerzy
-
+ Down Speedi.e: Download speedPrędkość pobierania
-
+ Up Speedi.e: Upload speedPrędkość wysyłania
-
+ RatioShare ratioUdział
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ CategoryKategoria
-
+ TagsZnaczniki
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Dodano
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ukończono
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimit pobierania
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimit wysyłania
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Pobrano
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Wysłano
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Pobrane w sesji
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Wysłane w sesji
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Pozostało
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktywny przez
-
+ Save pathTorrent save pathŚcieżka zapisu
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Ukończone
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitLimit współczynnika udziału
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeOstatni raz widziany kompletny
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedOstatnia aktywność
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataCałkowity rozmiar
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDostępność
-
+ N/ANie dotyczy
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 temu
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedowane przez %2)
@@ -10304,17 +10237,13 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Torrent ID
-
+ Identyfikator torrentaNameNazwa
-
- Hash
- Hash
- Queue
@@ -10338,12 +10267,12 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Info hash v1
-
+ Info hash v1Info hash v2
-
+ Info hash v2
@@ -10467,82 +10396,82 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Watched Folder Options
-
+ Opcje obserwowanych folderów<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Będzie obserwować folder i wszystkie jego podfoldery. W trybie ręcznego zarządzania torrentami doda również nazwę podfolderu do wybranej ścieżki zapisu.</p></body></html>Recursive mode
-
+ Tryb rekursywnyTorrent parameters
-
+ Parametry torrentaTorrent Management Mode:
- Tryb zarządzania torrentem:
+ Tryb zarządzania torrentemAutomatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię
+ Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorięManual
- Ręczny
+ RęcznyAutomatic
- Automatyczny
+ AutomatycznySave at
- Zapisz w
+ Zapisz wCategory:
- Kategoria:
+ Kategoria:Start torrent
- Rozpocznij pobieranie
+ Rozpocznij pobieranieContent layout:
- Układ zawartości:
+ Układ zawartościOriginal
- Pierwotny
+ PierwotnyCreate subfolder
- Utwórz podfolder
+ Utwórz podfolderDon't create subfolder
- Nie twórz podfolderu
+ Nie twórz podfolderuChoose save path
-
+ Wybierz ścieżkę zapisu
@@ -10550,27 +10479,26 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Watched Folder
-
+ Obserwowany folder
- Watched folder path cannot be empty.
-
+ Ścieżka folderu obserwowanego nie może być pusta.
+
+
+
+ Folder '%1' is already in watch list.
+ Folder '%1' jest już obserwowany.
- Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Folder '%1' doesn't exist.
+ Folder '%1' nie istnieje.
- Folder '%1' doesn't exist.
-
-
-
- Folder '%1' isn't readable.
-
+ Folder '%1' nie jest czytelny.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index d78f97bb5..7d2866ab9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -167,9 +167,8 @@
Salvar em
- Info hash v2
-
+ Informações do hash v2
@@ -179,7 +178,7 @@
Torrent settings
- Configurações do torrente
+ Configurações do torrent
@@ -194,12 +193,12 @@
Start torrent
- Iniciar torrente
+ Iniciar torrentTorrent information
- Informações do torrente
+ Informações do torrent
@@ -229,17 +228,13 @@
Info hash v1:
-
+ Informações do hash v1:Size:Tamanho:
-
- Hash:
- Hash:
- Comment:
@@ -253,12 +248,12 @@