Sync translations from Transifex and run lupdate

This commit is contained in:
sledgehammer999 2019-11-11 02:03:06 +02:00
commit 871161310b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 6E4A2D025B7CC9A2
92 changed files with 131538 additions and 104482 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="be" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="be" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -28,7 +26,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -70,11 +68,11 @@
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit category...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -292,49 +290,45 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Кліент qBittorrent недасяжны</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent быў закрыты.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to create category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Free space: %1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -453,7 +447,7 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
@ -462,23 +456,23 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -875,7 +869,7 @@
</message>
<message>
<source>%G: Tags (seperated by comma)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Хэш-сума</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -919,127 +913,127 @@
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change current password</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relocate torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Category Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1283,11 +1277,11 @@
</message>
<message>
<source>Download limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1340,27 +1334,27 @@
</message>
<message>
<source>Connected peers:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time share ratio:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time download:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Session waste:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time upload:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Total buffer size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Performance statistics</source>
@ -1658,67 +1652,67 @@
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy tracker URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Leeches</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1741,67 +1735,67 @@
</message>
<message>
<source>Allocating</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1941,35 +1935,35 @@
</message>
<message>
<source>Force Recheck</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save path</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2030,7 +2024,7 @@
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2045,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent Links</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2120,182 +2114,182 @@
<name>TorrentsController</name>
<message>
<source>Save path is empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSourceDlg</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plugin path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URL or local directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEngineWidget</name>
<message>
<source>Seeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy description page URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSelectDlg</name>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Installed search plugins:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished" />
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchPluginsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="bg" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -28,7 +26,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -70,11 +68,11 @@
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit category...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -292,49 +290,45 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent клиента е недостъпен</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent се изключва.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to create category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Free space: %1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -462,23 +456,23 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -875,7 +869,7 @@
</message>
<message>
<source>%G: Tags (seperated by comma)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Информационен отпечатък</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -919,127 +913,127 @@
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change current password</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relocate torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Category Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1283,11 +1277,11 @@
</message>
<message>
<source>Download limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1340,27 +1334,27 @@
</message>
<message>
<source>Connected peers:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time share ratio:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time download:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Session waste:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time upload:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Total buffer size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Performance statistics</source>
@ -1658,67 +1652,67 @@
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy tracker URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Leeches</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1741,67 +1735,67 @@
</message>
<message>
<source>Allocating</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1941,35 +1935,35 @@
</message>
<message>
<source>Force Recheck</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save path</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2030,7 +2024,7 @@
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2045,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent Links</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2120,182 +2114,182 @@
<name>TorrentsController</name>
<message>
<source>Save path is empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSourceDlg</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plugin path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URL or local directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEngineWidget</name>
<message>
<source>Seeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy description page URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSelectDlg</name>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Installed search plugins:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished" />
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchPluginsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="cs" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -292,18 +290,13 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Klient qBittorrent není dostupný</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent byl ukončen.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Celkový počet nahrávacích slotů musí být větší než 0 nebo být vypnutý.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
<translation>Neplatný název kategorie:
Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.</translation>
<translation>Neplatný název kategorie:\nProsím nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create category</source>
@ -335,7 +328,7 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.</tr
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent byl ukončen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -570,7 +563,7 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.</tr
</message>
<message>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation>Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS)</translation>
<translation>Aktualizovat můj dynamický doménový název (DDNS)</translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
@ -907,8 +900,8 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.</tr
<translation>%I: Info hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -2245,7 +2238,7 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.</tr
<translation>Zapnuto</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Varování: Ujistěte se, že dodržujete zákony Vaší země o ochraně duševního vlastnictví když stahujete torrenty z kteréhokoliv z těchto vyhledávačů.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="da" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -274,7 +272,7 @@
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URLs or Magnet links</source>
<translation>Download torrents fra deres URL'er eller Magnet-links</translation>
<translation>Download torrents fra deres URL&apos;er eller Magnet-links</translation>
</message>
<message>
<source>Upload local torrent</source>
@ -292,10 +290,6 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent-klienten kan ikke kontaktes</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent er blevet lukket ned.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Global græse for antal uploadpladser skal være større end 0 eller deaktiveret.</translation>
@ -334,7 +328,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent er blevet lukket ned</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Infohash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tip: Omslut parameter med citationstegn teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Tip: Omslut parameter med citationstegn teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -2037,7 +2031,7 @@
<name>downloadFromURL</name>
<message>
<source>Download from URLs</source>
<translation>Download fra URL'er</translation>
<translation>Download fra URL&apos;er</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -2244,7 +2238,7 @@
<translation>Aktiveret</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Advarsel: Sørg for at overholde dit lands love om ophavsret når du downloader torrents fra søgemotorerne.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="de" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -292,10 +290,6 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent-Programm ist nicht erreichbar</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent wurde beendet.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Die Gesamtanzahl der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
@ -334,7 +328,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent wurde beendet</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Info-Hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. &quot;%N&quot;).</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -2244,7 +2238,7 @@
<translation>Aktiviert</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Warnung: Achten Sie darauf, die Urheberrechtsgesetze Ihres Landes zu befolgen, wenn Sie von einer dieser Suchmaschinen Torrents herunterladen.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="el" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -28,7 +26,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -292,25 +290,21 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Ο πελάτης qBittorrent δεν είναι προσβάσιμος</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">Το qBittorrent τερματίστηκε.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to create category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
@ -322,19 +316,19 @@
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -470,7 +464,7 @@
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search</source>
@ -875,7 +869,7 @@
</message>
<message>
<source>%G: Tags (seperated by comma)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Πληροφορίες hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στον κενό χώρο (π.χ., &quot;%Ν&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -923,123 +917,123 @@
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change current password</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relocate torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Category Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1283,11 +1277,11 @@
</message>
<message>
<source>Download limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1340,27 +1334,27 @@
</message>
<message>
<source>Connected peers:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time share ratio:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time download:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Session waste:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time upload:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Total buffer size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Performance statistics</source>
@ -1658,67 +1652,67 @@
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy tracker URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Leeches</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1741,67 +1735,67 @@
</message>
<message>
<source>Allocating</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1941,35 +1935,35 @@
</message>
<message>
<source>Force Recheck</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save path</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2030,7 +2024,7 @@
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2045,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent Links</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2120,182 +2114,182 @@
<name>TorrentsController</name>
<message>
<source>Save path is empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSourceDlg</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plugin path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URL or local directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEngineWidget</name>
<message>
<source>Seeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy description page URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSelectDlg</name>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Installed search plugins:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished" />
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchPluginsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="es" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -292,10 +290,6 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Imposible conectar a qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent se ha cerrado.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El máximo número de puestos de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
@ -334,7 +328,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent ha sido cerrado</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -585,7 +579,7 @@
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos</translation>
<translation>Reservar el espacio en el disco para todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Info hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -963,7 +957,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>La ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa no puede estar vacía.</translation>
<translation>La ubicación de los archivos de la Interfaz de Usuario Web alternativa no puede estar vacía.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -1011,7 +1005,7 @@
</message>
<message>
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
<translation>Crear una sub-carpeta para torrentes con múltiples archivos</translation>
<translation>Crear una sub-carpeta para torrents con múltiples archivos</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
@ -2244,7 +2238,7 @@
<translation>Habilitado</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Advertencia: Asegúrese de cumplir con las leyes de copyright de su país cuando descarga torrents de estos motores de búsqueda. </translation>
</message>
<message>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="eu" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="eu" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -292,10 +290,6 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent bezeroa erdietsiezina da</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent itzali egin da.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Igoera slot kopuru orokorraren muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.</translation>
@ -334,7 +328,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent itzali egin da</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Info hasha</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -2244,7 +2238,7 @@
<translation>Gaituta</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Kontuz: Zihurtatu zure herrialdeko kopia-eskubide legeak betetzen dituzula torrentak jeisterakoan bilaketa gailu hauen bidez.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="fi" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -28,7 +26,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -145,7 +143,7 @@
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
@ -278,7 +276,7 @@
</message>
<message>
<source>Upload local torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?</source>
@ -292,25 +290,21 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent ei vastaa</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent on sammutettu.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to create category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
@ -322,19 +316,19 @@
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -462,7 +456,7 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
@ -470,11 +464,11 @@
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
@ -561,11 +555,11 @@
</message>
<message>
<source>Bypass authentication for clients on localhost</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Update my dynamic domain name</source>
@ -697,7 +691,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable connections not supported by proxies</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
@ -713,7 +707,7 @@
</message>
<message>
<source>Apply to trackers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
@ -763,7 +757,7 @@
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to µTP protocol</source>
@ -843,7 +837,7 @@
</message>
<message>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
@ -855,7 +849,7 @@
</message>
<message>
<source>Register</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Domain name:</source>
@ -875,11 +869,11 @@
</message>
<message>
<source>%G: Tags (seperated by comma)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%R: Root path (first torrent subdirectory path)</source>
@ -903,11 +897,11 @@
</message>
<message>
<source>%I: Info hash</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation type="unfinished" />
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -919,31 +913,31 @@
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change current password</source>
@ -955,71 +949,71 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relocate torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Category Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
@ -1027,19 +1021,19 @@
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1260,7 +1254,7 @@
<message>
<source>%1 x %2 (have %3)</source>
<comment>(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 this session)</source>
@ -1298,7 +1292,7 @@
</message>
<message>
<source>Override Save Location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Monitored folder</source>
@ -1340,27 +1334,27 @@
</message>
<message>
<source>Connected peers:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time share ratio:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time download:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Session waste:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time upload:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Total buffer size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Performance statistics</source>
@ -1658,11 +1652,11 @@
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
@ -1670,55 +1664,55 @@
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy tracker URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Leeches</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1741,67 +1735,67 @@
</message>
<message>
<source>Allocating</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1941,7 +1935,7 @@
</message>
<message>
<source>Force Recheck</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
@ -1961,7 +1955,7 @@
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Category</source>
@ -1969,14 +1963,14 @@
</message>
<message>
<source>Save path</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UpDownRatioDialog</name>
<message>
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use global share limit</source>
@ -1984,11 +1978,11 @@
</message>
<message>
<source>Set no share limit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set share limit to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ratio</source>
@ -2003,7 +1997,7 @@
<name>about</name>
<message>
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Home Page:</source>
@ -2015,7 +2009,7 @@
</message>
<message>
<source>Bug Tracker:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2030,7 +2024,7 @@
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2045,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent Links</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2120,7 +2114,7 @@
<name>TorrentsController</name>
<message>
<source>Save path is empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2131,11 +2125,11 @@
</message>
<message>
<source>Plugin path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URL or local directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
@ -2150,7 +2144,7 @@
<name>SearchEngineWidget</name>
<message>
<source>Seeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
@ -2162,59 +2156,59 @@
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy description page URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2229,7 +2223,7 @@
</message>
<message>
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
@ -2244,8 +2238,8 @@
<translation>Käytössä</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished" />
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
@ -2268,7 +2262,7 @@
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
@ -2276,7 +2270,7 @@
</message>
<message>
<source>Seeders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2287,11 +2281,11 @@
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version</source>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="gl" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="gl" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -292,10 +290,6 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>O cliente qBittorrent non está accesíbel</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">O qBittorrent foi pechado.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</translation>
@ -335,7 +329,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>O qBittorrent foi pechado.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -907,8 +901,8 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<translation>%I: Info hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -2031,7 +2025,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
<translation>Confirmación de eliminación - 'qBittorrent</translation>
<translation>Confirmación de eliminación - &apos;qBittorrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2245,7 +2239,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<translation>Activados</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Aviso: asegúrese de cumprir as leis sobre dereitos de autor do seu país cando descargue torrents con calquera destes motores de busca.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="he" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="he" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -292,10 +290,6 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>לקוח qBittorrent בלתי נגיש</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent כובה.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>מספר עולמי של מגבלת חריצי העלאה חייב להיות גדול מ־0 או מושבת.</translation>
@ -334,7 +328,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent כובה</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -517,7 +511,7 @@
</message>
<message>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>התראת דוא"ל בעת השלמת הורדה</translation>
<translation>התראת דוא&quot;ל בעת השלמת הורדה</translation>
</message>
<message>
<source>Run external program on torrent completion</source>
@ -697,7 +691,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable connections not supported by proxies</source>
<translation>השבת חיבורים שאינם נתמכים ע"י ייפויי כוח</translation>
<translation>השבת חיבורים שאינם נתמכים ע&quot;י ייפויי כוח</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
@ -875,7 +869,7 @@
</message>
<message>
<source>%G: Tags (seperated by comma)</source>
<translation>%G: תגיות (מופרדות ע"י פסיק)</translation>
<translation>%G: תגיות (מופרדות ע&quot;י פסיק)</translation>
</message>
<message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: גיבוב מידע</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -923,7 +917,7 @@
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation>ק"ב/ש</translation>
<translation>ק&quot;ב/ש</translation>
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
@ -1231,7 +1225,7 @@
</message>
<message>
<source>Created By:</source>
<translation>נוצר ע"י:</translation>
<translation>נוצר ע&quot;י:</translation>
</message>
<message>
<source>Added On:</source>
@ -1274,7 +1268,7 @@
<message>
<source>%1 (%2 total)</source>
<comment>%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)</comment>
<translation>%1 (%2 סה"כ)</translation>
<translation>%1 (%2 סה&quot;כ)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 avg.)</source>
@ -1313,7 +1307,7 @@
<name>SpeedLimitDialog</name>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation>ק"ב/ש</translation>
<translation>ק&quot;ב/ש</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1360,7 +1354,7 @@
</message>
<message>
<source>Total buffer size:</source>
<translation>סה"כ גודל מאגר:</translation>
<translation>סה&quot;כ גודל מאגר:</translation>
</message>
<message>
<source>Performance statistics</source>
@ -2058,32 +2052,32 @@
<message>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>ק"ב</translation>
<translation>ק&quot;ב</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>מ"ב</translation>
<translation>מ&quot;ב</translation>
</message>
<message>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>ג"ב</translation>
<translation>ג&quot;ב</translation>
</message>
<message>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>ט"ב</translation>
<translation>ט&quot;ב</translation>
</message>
<message>
<source>PiB</source>
<comment>pebibytes (1024 tebibytes)</comment>
<translation>פ"ב</translation>
<translation>פ&quot;ב</translation>
</message>
<message>
<source>EiB</source>
<comment>exbibytes (1024 pebibytes)</comment>
<translation>ה"ב</translation>
<translation>ה&quot;ב</translation>
</message>
<message>
<source>/s</source>
@ -2093,12 +2087,12 @@
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 ש' %2 ד'</translation>
<translation>%1 ש&apos; %2 ד&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1 י' %2 ש'</translation>
<translation>%1 י&apos; %2 ש&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -2244,7 +2238,7 @@
<translation>מאופשר</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>אזהרה: הייה בטוח להיענות לחוקי זכויות היוצרים של מדינתך בעת הורדת טורנטים מכל אחד ממנועי חיפוש אלו.</translation>
</message>
<message>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="it" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -28,7 +26,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Modo gestione torrent:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -97,7 +95,7 @@
</message>
<message>
<source>Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Il limite alternativo per l'invio deve essere maggiore di 0 o disattivato.</translation>
<translation>Il limite alternativo per l&apos;invio deve essere maggiore di 0 o disattivato.</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
@ -153,11 +151,11 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535.</translation>
<translation>La porta usata per l&apos;interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Impossibile effettuare l'accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile.</translation>
<translation>Impossibile effettuare l&apos;accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
@ -282,7 +280,7 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Sei sicuro di voler eliminare i torrent selezionati dall'elenco trasferimenti?</translation>
<translation>Sei sicuro di voler eliminare i torrent selezionati dall&apos;elenco trasferimenti?</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
@ -292,49 +290,45 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Il client qBittorrent non è raggiungibile</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorent è stato chiuso.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Numero globale limite slot upload deve essere maggiore di 0 o disabilitato.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nome categoria non valido.\nNon usare nessun carattere speciale nel nome categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Impossibile creare la categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>La soglia tasso upload deve essere maggiore di 0.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Modifica</translation>
</message>
<message>
<source>Free space: %1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Spazio libero: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Il timer inattività torrent deve essere maggiore di 0.</translation>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gestione salvataggi</translation>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>La soglia tasso download deve essere maggiore di 0.</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qbittorent si sta chiudendo</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -462,23 +456,23 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Limiti alternativi velocità</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Motore di ricerca</translation>
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtro elenco torrent...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Trasferimenti</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -529,7 +523,7 @@
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>Pianifica l'uso di limiti di rapporto alternativi</translation>
<translation>Pianifica l&apos;uso di limiti di rapporto alternativi</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
@ -589,7 +583,7 @@
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
<translation>Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti</translation>
<translation>Aggiungi l&apos;estensione .!qB ai file incompleti</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
@ -875,7 +869,7 @@
</message>
<message>
<source>%G: Tags (seperated by comma)</source>
<translation>%G: Etichette (separate da virgole)</translation>
<translation>%G: tag (separati da virgola)</translation>
</message>
<message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
@ -906,140 +900,140 @@
<translation>%I: Info hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri.</translation>
<translation>Il nome utente per l&apos;interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri.</translation>
<translation>La password per l&apos;interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri.</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>minuti</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>KB/s</translation>
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Abilita protezione clickjacking</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Abilita protezione CSRF (Cross-Site Request Forgery)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Elimina file .torrent dopo completamento</translation>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Soglia tasso download:</translation>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Soglia tasso upload:</translation>
</message>
<message>
<source>Change current password</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Modifica password attuale</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Automatico</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usa web UI alternativa</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Percorso predefinito salvataggio:</translation>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Il percorso file web UI alternativa non può essere vuoto.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Non avviare automaticamente i download</translation>
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Commuta torrent in modo manuale</translation>
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Quando cambi la categoria torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rialloca i torrent relativi</translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Applica limite tasso ai peer sulla LAN</translation>
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>0 significa illimitato</translation>
</message>
<message>
<source>Relocate torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Riposiziona torrent</translation>
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Quando modifichi percorso predefinito salvataggio:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Abilita validazione intestazione host</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sicurezza</translation>
</message>
<message>
<source>When Category Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Quando modifichi percorso salvataggio categoria:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Crea sotto cartela per torrent con file multipli</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>secondi</translation>
</message>
<message>
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Commuta torrent relativi al modo manuale</translation>
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Percorso file:</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Manuale</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Timer inattività torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Modo predefinito gestione torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Quando aggiungi un torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1219,7 +1213,7 @@
</message>
<message>
<source>Last Seen Complete:</source>
<translation>Visto completo l'ultima volta:</translation>
<translation>Visto completo l&apos;ultima volta:</translation>
</message>
<message>
<source>Total Size:</source>
@ -1283,11 +1277,11 @@
</message>
<message>
<source>Download limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Limite download:</translation>
</message>
<message>
<source>Upload limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Limite upload:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1625,7 +1619,7 @@
<message>
<source>Last Seen Complete</source>
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
<translation>Visto completo l'ultima volta</translation>
<translation>Visto completo l&apos;ultima volta</translation>
</message>
<message>
<source>Last Activity</source>
@ -1658,74 +1652,74 @@
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Scaricati</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>URL tracker:</translation>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aggiornamento...</translation>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>In elaborazione</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Disabilitato</translation>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Non ancora connesso</translation>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>N/D</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Seed</translation>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Non funzionante</translation>
</message>
<message>
<source>Copy tracker URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Copia URL tracker</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aggiungi un nuovo tracker...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Modifica URL tracker...</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Modifica tracker</translation>
</message>
<message>
<source>Leeches</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Leech</translation>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rimuovi tracker</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackersAdditionDialog</name>
<message>
<source>Trackers addition dialog</source>
<translation>Finestra per l'aggiunta dei server traccia</translation>
<translation>Finestra per l&apos;aggiunta dei server traccia</translation>
</message>
<message>
<source>List of trackers to add (one per line):</source>
@ -1741,67 +1735,67 @@
</message>
<message>
<source>Allocating</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>In allocazione</translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>In pausa</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Completato</translation>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Spostamento</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] In seed</translation>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>In seed</translation>
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>In coda</translation>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Errori</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] Download</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Download metadata</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Verifica</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>File mancanti</translation>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>In coda per verifica</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Verifica dati recupero download</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>In stallo</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1895,7 +1889,7 @@
</message>
<message>
<source>Download first and last pieces first</source>
<translation>Scarica la prima e l'ultima parte per prime</translation>
<translation>Scarica la prima e l&apos;ultima parte per prime</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Torrent Management</source>
@ -1941,35 +1935,35 @@
</message>
<message>
<source>Force Recheck</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Forza ricontrollo</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nuova categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Percorso</translation>
</message>
<message>
<source>New name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nuovo nome</translation>
</message>
<message>
<source>Set location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Imposta percorso</translation>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Forza ri-annuncio</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Modifica categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Save path</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Percorso salvataggio</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2030,7 +2024,7 @@
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Conferma eliminazione - qBittorrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2045,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent Links</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aggiungi collegamenti torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2120,182 +2114,182 @@
<name>TorrentsController</name>
<message>
<source>Save path is empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Percorso salvataggio è vuoto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSourceDlg</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Percorso plugin:</translation>
</message>
<message>
<source>URL or local directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>URL o cartella locale</translation>
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Installa plugin</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEngineWidget</name>
<message>
<source>Seeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Seed:</translation>
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tutti i plugin</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dimensione:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cerca plugin...</translation>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tutte le categorie</translation>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cerca in:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy description page URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Copia URL descrizione pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vai alla descrizione pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Risultati (visualizzano</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Solo nomi torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Solo abilitati</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>fuori da</translation>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ovunque</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSelectDlg</name>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Disinstalla</translation>
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Installa nuovo plugin</translation>
</message>
<message>
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Qui puoi ottenere nuovi plugin motori di ricerca:</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
<source>Installed search plugins:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Plugin ricerca installati:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Abilitati</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished" />
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Attenzione: assicurati di essere inr egola con la tua legge locale sul copyright quando scarichi torrent da uno di questi motori di ricerca.</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Controllo aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Plugin ricerca</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dimensione</translation>
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Leech</translation>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Motore di ricerca</translation>
</message>
<message>
<source>Seeders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autori seed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchPluginsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Abilitato</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Versione</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="ja" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -28,7 +26,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent :</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -70,11 +68,11 @@
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit category...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -292,49 +290,45 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> 0 </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:\nカテゴリ名に特殊文字は使用しないでください</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> 0 </translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Free space: %1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent 0 </translation>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> 0 </translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -462,23 +456,23 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent ...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -875,7 +869,7 @@
</message>
<message>
<source>%G: Tags (seperated by comma)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: 情報ハッシュ</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (: "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (: &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -919,127 +913,127 @@
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (CSRF) </translation>
</message>
<message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> .torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Change current password</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> Web UI 使</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> Web UI </translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent :</translation>
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> Torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>LAN </translation>
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>0 </translation>
</message>
<message>
<source>Relocate torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Host </translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>When Category Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> Torrent </translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> Torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent :</translation>
</message>
<message>
<source>Default Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> Torrent :</translation>
</message>
<message>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1283,11 +1277,11 @@
</message>
<message>
<source>Download limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Upload limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1340,27 +1334,27 @@
</message>
<message>
<source>Connected peers:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time share ratio:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time download:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Session waste:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time upload:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Total buffer size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Performance statistics</source>
@ -1658,67 +1652,67 @@
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy tracker URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> URL </translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> URK ...</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Leeches</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1741,67 +1735,67 @@
</message>
<message>
<source>Allocating</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] </translation>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] </translation>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1941,35 +1935,35 @@
</message>
<message>
<source>Force Recheck</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Set location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save path</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2030,7 +2024,7 @@
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> - qBittorrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2045,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent Links</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2120,182 +2114,182 @@
<name>TorrentsController</name>
<message>
<source>Save path is empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSourceDlg</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Plugin path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>URL or local directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>URL </translation>
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEngineWidget</name>
<message>
<source>Seeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy description page URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> URL </translation>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSelectDlg</name>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Installed search plugins:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished" />
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>警告: これら検索エンジンから Torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Seeders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchPluginsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="ko" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -292,10 +290,6 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 .</translation>
@ -310,31 +304,31 @@
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> 0 .</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Free space: %1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> 0 .</translation>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> 0 .</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -462,23 +456,23 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -501,7 +495,7 @@
</message>
<message>
<source>BitTorrent</source>
<translation></translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
@ -875,7 +869,7 @@
</message>
<message>
<source>%G: Tags (seperated by comma)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%G: 꼬리표 ( )</translation>
</message>
<message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: 정보 </translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>: 텍스트가 (, "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>: 텍스트가 (, &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -919,127 +913,127 @@
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>KiB/</translation>
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (CSRF) </translation>
</message>
<message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> .torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Change current password</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> UI </translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> UI .</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>LAN의 </translation>
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>0 </translation>
</message>
<message>
<source>Relocate torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>When Category Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Default Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1215,7 +1209,7 @@
</message>
<message>
<source>Reannounce In:</source>
<translation> :</translation>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Last Seen Complete:</source>
@ -1283,11 +1277,11 @@
</message>
<message>
<source>Download limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Upload limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1340,27 +1334,27 @@
</message>
<message>
<source>Connected peers:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>All-time share ratio:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>All-time download:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Session waste:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>All-time upload:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Total buffer size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Performance statistics</source>
@ -1658,67 +1652,67 @@
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy tracker URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> URL </translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> URL ...</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Leeches</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1741,67 +1735,67 @@
</message>
<message>
<source>Allocating</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] </translation>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] </translation>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2003,7 +1997,7 @@
<name>about</name>
<message>
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
<translation>Qt libtorrent-rasterbar를 C++ .</translation>
<translation>Qt libtorrent-rasterbar를 C++ .</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page:</source>
@ -2143,85 +2137,85 @@
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEngineWidget</name>
<message>
<source>Seeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy description page URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> URL </translation>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSelectDlg</name>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
@ -2244,7 +2238,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>경고: 이러한 .</translation>
</message>
<message>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="lt" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -28,7 +26,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torento tvarkymo veiksena:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -129,7 +127,7 @@
</message>
<message>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Nepavyko išsaugoti programos nuostatų, qBittorrent tikriausiai yra nepasiekiamas.</translation>
<translation>Nepavyko išsaugoti programos nuostatų, qBittorrent tikriausiai yra nepasiekiama.</translation>
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
@ -292,17 +290,13 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent klientas nepasiekiamas</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent buvo išjungtas.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Visuotinis išsiuntimo lizdų apribojimo skaičius privalo būti didesnis 0 arba išjungtas.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Neteisingas kategorijos pavadinimas:\nPrašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create category</source>
@ -310,11 +304,11 @@
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Išsiuntimo greičio slenkstis privalo būti didesnis 0.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Taisyti</translation>
</message>
<message>
<source>Free space: %1</source>
@ -322,26 +316,26 @@
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torento neveiklumo laikmatis privalo būti didesnis 0.</translation>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Išsaugojimo tvarkymas</translation>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atsiuntimo greičio slenkstis privalo būti didesnis 0.</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent išjungta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Redaguoti</translation>
<translation>Taisyti</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
@ -470,11 +464,11 @@
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtruoti torentų sąrašą...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Paieška</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Informacijos maiša</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -935,7 +929,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Po to ištrinti .torrent failus</translation>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold:</source>
@ -947,11 +941,11 @@
</message>
<message>
<source>Change current password</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Keisti dabartinį slaptažodį</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Automatinė</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
@ -959,15 +953,15 @@
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Numatytasis išsaugojimo kelias:</translation>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nepradėti atsiuntimų automatiškai</translation>
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
@ -975,11 +969,11 @@
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kai pasikeičia torento kategorija:</translation>
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Perkelti paveiktus torentus</translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
@ -987,19 +981,19 @@
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>0 reiškia neribotai</translation>
</message>
<message>
<source>Relocate torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Perkelti torentą</translation>
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kai pasikeičia numatytasis išsaugojimo kelias:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Įjungti serverio antraštės patvirtinimą</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
@ -1007,11 +1001,11 @@
</message>
<message>
<source>When Category Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kai pasikeičia kategorijos išsaugojimo kelias:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torentams su keliais failais kurti poaplankį</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
@ -1027,7 +1021,7 @@
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rankinė</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
@ -1039,7 +1033,7 @@
</message>
<message>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pridedant torentą</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1251,7 +1245,7 @@
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Atsiuntimo vieta:</translation>
<translation>Išsaugojimo kelias:</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
@ -1283,7 +1277,7 @@
</message>
<message>
<source>Download limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atsiuntimo riba:</translation>
</message>
<message>
<source>Upload limit:</source>
@ -1340,19 +1334,19 @@
</message>
<message>
<source>Connected peers:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Prisijungusių siuntėjų:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time share ratio:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Viso laikotarpio dalijimosi santykis:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time download:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Viso laikotarpio atsiuntimas:</translation>
</message>
<message>
<source>Session waste:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Iššvaistyta per seansą:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time upload:</source>
@ -1658,7 +1652,7 @@
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atsiųsta</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
@ -1670,7 +1664,7 @@
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Veikia</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
@ -1706,15 +1700,15 @@
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Taisyti seklio URL...</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Seklio taisymas</translation>
</message>
<message>
<source>Leeches</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Siunčia</translation>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
@ -1745,11 +1739,11 @@
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pristabdyti</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Užbaigta</translation>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
@ -1757,7 +1751,7 @@
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] Skleidžiama</translation>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
@ -1765,7 +1759,7 @@
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eilėje</translation>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
@ -1797,11 +1791,11 @@
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tikrinami pratęsimo duomenys</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Laukiama</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1941,15 +1935,15 @@
</message>
<message>
<source>Force Recheck</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Priverstinai pertikrinti</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nauja kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vieta</translation>
</message>
<message>
<source>New name</source>
@ -1961,15 +1955,15 @@
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Priverstinai siųsti atnaujinimus</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Taisyti kategoriją</translation>
</message>
<message>
<source>Save path</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Išsaugojimo kelias</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2045,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent Links</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pridėti torentų nuorodas</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2120,7 +2114,7 @@
<name>TorrentsController</name>
<message>
<source>Save path is empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Išsaugojimo kelias yra tuščias</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2131,15 +2125,15 @@
</message>
<message>
<source>Plugin path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Papildinio kelias:</translation>
</message>
<message>
<source>URL or local directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>URL arba vietinis katalogas</translation>
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Įdiegti papildinį</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
@ -2150,11 +2144,11 @@
<name>SearchEngineWidget</name>
<message>
<source>Seeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Skleidėjai:</translation>
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Visi papildiniai</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
@ -2166,7 +2160,7 @@
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Paieška</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
@ -2182,15 +2176,15 @@
</message>
<message>
<source>Copy description page URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kopijuoti aprašo puslapio URL</translation>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eiti į aprašo puslapį</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rezultatai (rodoma</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -2198,23 +2192,23 @@
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtras</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tik torentų pavadinimuose</translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tik įjungti</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Visur</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2229,7 +2223,7 @@
</message>
<message>
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naujus paieškos sistemų papildinius galite gauti čia:</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
@ -2244,7 +2238,7 @@
<translation>Įjungta</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Įspėjimas: Atsisiųsdami failus š paieškos sistemų, būkite susipažinę su savo šalies autorių teisių įstatymais.</translation>
</message>
<message>
@ -2260,7 +2254,7 @@
<name>SearchResultsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pavadinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
@ -2283,7 +2277,7 @@
<name>SearchPluginsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pavadinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Url</source>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="ms_MY" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ms_MY" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -292,10 +290,6 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Klien qBittorrent tidak dapat dicapai</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent telah dimatikan.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Bilangan sejagat had slot muat naik mesti lebih besar dari 0 atau lumpuhkan.</translation>
@ -334,7 +328,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent telah dimatikan</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -875,7 +869,7 @@
</message>
<message>
<source>%G: Tags (seperated by comma)</source>
<translation>%G: Tags (diasing dengan tanda koma)</translation>
<translation>%G: Tag (diasing dengan tanda koma)</translation>
</message>
<message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Cincangan maklumat</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -2244,7 +2238,7 @@
<translation>Dibenarkan</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Amaran: Pastikan menuruti undang-undang hakcipta negara anda ketika memuat turun torrent dari mana-mana enjin gelintar.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="nb" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -28,7 +26,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrentbehandlingsmodus:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -46,7 +44,7 @@
<name>CategoryFilterWidget</name>
<message>
<source>Add category...</source>
<translation>Legg til kategori</translation>
<translation>Legg til kategori </translation>
</message>
<message>
<source>Remove category</source>
@ -70,11 +68,11 @@
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ny kategori</translation>
</message>
<message>
<source>Edit category...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rediger kategori </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -231,7 +229,7 @@
<message>
<source>Other...</source>
<comment>Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...</comment>
<translation>Annen</translation>
<translation>Annen </translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
@ -292,49 +290,45 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent er ikke oppnåelig</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent har blitt avslått.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Globalt antall opplastingsåpninger være større enn 0 eller deaktivert.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ugyldig kategorinavn:\nIkke bruk noen spesialtegn i kategorinavnet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kunne ikke opprette kategori</translation>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opplastingsforholdsgrense være større enn 0.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rediger</translation>
</message>
<message>
<source>Free space: %1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ledig plass: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Timer for Torrentaktivitet være større enn 0.</translation>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lagringsbehandling</translation>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nedlastingsforholdsgrense være større enn 0.</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent er avsluttet</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -361,7 +355,7 @@
</message>
<message>
<source>Options...</source>
<translation>Alternativer</translation>
<translation>Alternativer </translation>
</message>
<message>
<source>Resume</source>
@ -425,7 +419,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent File...</source>
<translation>Legg til torrentfil</translation>
<translation>Legg til torrentfil </translation>
</message>
<message>
<source>Documentation</source>
@ -433,7 +427,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent Link...</source>
<translation>Legg til torrentlenke</translation>
<translation>Legg til torrentlenke </translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
@ -462,23 +456,23 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alternative hastighetsgrenser</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Søkemotor</translation>
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtrer torrentliste </translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Søk</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Overføringer</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -875,7 +869,7 @@
</message>
<message>
<source>%G: Tags (seperated by comma)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%G: Etiketter (adskilt med kommaer)</translation>
</message>
<message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
@ -883,7 +877,7 @@
</message>
<message>
<source>%R: Root path (first torrent subdirectory path)</source>
<translation>%R: Rotmappe (første underkatalogsmappe for torrenter)</translation>
<translation>%R: Rotmappe (første undermappe for torrenter)</translation>
</message>
<message>
<source>%D: Save path</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Informativ sjekksum</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -919,127 +913,127 @@
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>minutter</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aktiver beskyttelse mot klikkoverstyring</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Skru «Cross-Site Request Forgery»-beskyttelse (CSRF)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Slett .torrentfiler etterpå</translation>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nedlastingsforholdsgrense:</translation>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opplastingsforholdsgrense:</translation>
</message>
<message>
<source>Change current password</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Endre gjeldende passord</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Automatisk</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bruk et alternativt nettgrensesnitt</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Forvalgt lagringsmappe:</translation>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ikke start nedlastingen automatisk</translation>
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bytt torrent til manuell modus</translation>
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Når torrentkategori endres:</translation>
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Omplasser berørte torrenter</translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bruk hastighetsgrense for likemenn lokalnett</translation>
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>0 betyr ubegrenset</translation>
</message>
<message>
<source>Relocate torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Flytt torrent</translation>
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Når forvalgt lagringsmappe endres:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Skru validering av «Host»-feltet i hodet</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sikkerhet</translation>
</message>
<message>
<source>When Category Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Når kategoriens lagringssti endres:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opprett undermappe for torrenter med flerfoldige filer</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>sekunder</translation>
</message>
<message>
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bytt berørte torrenter til manuell modus</translation>
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filenes plassering:</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Manuell</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent-inaktivitetsklokke:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Forvalgt torrentbehandlingsmodus:</translation>
</message>
<message>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Når en torrent legges til</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1283,11 +1277,11 @@
</message>
<message>
<source>Download limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nedlastingsgrense:</translation>
</message>
<message>
<source>Upload limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opplastingsgrense:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1340,27 +1334,27 @@
</message>
<message>
<source>Connected peers:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tilkoblede likemenn:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time share ratio:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Totalt deleforhold:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time download:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Totalt nedlastet:</translation>
</message>
<message>
<source>Session waste:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Økts-ødsling:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time upload:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Totalt opplastet:</translation>
</message>
<message>
<source>Total buffer size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Total bufferstørrelse:</translation>
</message>
<message>
<source>Performance statistics</source>
@ -1658,67 +1652,67 @@
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nedlastet</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nettadresse til sporer:</translation>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Oppdaterer </translation>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Virker</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Deaktivert</translation>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ikke kontaktet ennå</translation>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Irrelevant</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Delere</translation>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Virker ikke</translation>
</message>
<message>
<source>Copy tracker URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kopier sporerens nettadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Legg til en ny sporer </translation>
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rediger sporerens nettadresse </translation>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sporer-redigering</translation>
</message>
<message>
<source>Leeches</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Snyltere</translation>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fjern sporer</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1741,67 +1735,67 @@
</message>
<message>
<source>Allocating</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tildeler</translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pauset</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fullført</translation>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Flytter</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] Deler</translation>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Deler</translation>
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>I </translation>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Feilet</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] Laster ned</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Laster ned metadata</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kontrollerer</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mangler filer</translation>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Plassert i for gjennomsjekking</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Laster ned</translation>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sjekker gjennopptakingsdata</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Laster ikke ned</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1851,15 +1845,15 @@
</message>
<message>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Begrens delingsforhold</translation>
<translation>Begrens delingsforhold </translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Begrens opplastingshastighet</translation>
<translation>Begrens opplastingshastighet </translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Begrens nedlastingshastighet</translation>
<translation>Begrens nedlastingshastighet </translation>
</message>
<message>
<source>Move up</source>
@ -1883,7 +1877,7 @@
</message>
<message>
<source>Set location...</source>
<translation>Velg plassering</translation>
<translation>Velg plassering </translation>
</message>
<message>
<source>Copy name</source>
@ -1908,7 +1902,7 @@
<message>
<source>New...</source>
<comment>New category...</comment>
<translation>Ny</translation>
<translation>Ny </translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
@ -1933,7 +1927,7 @@
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation>Gi nytt navn</translation>
<translation>Gi nytt navn </translation>
</message>
<message>
<source>Download in sequential order</source>
@ -1941,35 +1935,35 @@
</message>
<message>
<source>Force Recheck</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Påtving ny gjennomsjekk</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ny kategori</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Plassering</translation>
</message>
<message>
<source>New name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nytt navn</translation>
</message>
<message>
<source>Set location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Angi plassering</translation>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tving reannonsering</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rediger kategori</translation>
</message>
<message>
<source>Save path</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lagringssti</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2030,7 +2024,7 @@
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Slettingsbekreftelse - qBittorrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2045,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent Links</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Legg til torrentlenke </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2120,182 +2114,182 @@
<name>TorrentsController</name>
<message>
<source>Save path is empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lagringsstien kan ikke være tom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSourceDlg</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sti til programtillegg:</translation>
</message>
<message>
<source>URL or local directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nettadresse eller lokal mappe</translation>
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Installer programtillegg</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEngineWidget</name>
<message>
<source>Seeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Delere:</translation>
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alle programtillegg</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Størrelse:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Søk</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Søk i programtillegg </translation>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alle kategorier</translation>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Søk i:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy description page URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kopier nettadresse for beskrivelsesside</translation>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> til beskrivelsesside</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Resultater (viser</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Last ned</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kun torrentnavn</translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kun aktiverte</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>av</translation>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Overalt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSelectDlg</name>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Avinstaller</translation>
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Installer nytt programtillegg</translation>
</message>
<message>
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Du kan hente nye søkemotor-programtillegg her:</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
<source>Installed search plugins:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Installerte søketillegg:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aktivert</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished" />
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Advarsel: Sørg for å overholde ditt lands opphavsrettslovgivning når du laster ned torrenter fra noen av disse søkemotorene.</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Se etter oppdateringer</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Søketillegg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Snyltere</translation>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Søkemotor</translation>
</message>
<message>
<source>Seeders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Delere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchPluginsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Url</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aktivert</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Versjon</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="nl" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -274,7 +272,7 @@
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URLs or Magnet links</source>
<translation>Torrents downloaden via hun URL's of magneetlinks</translation>
<translation>Torrents downloaden via hun URL&apos;s of magneetlinks</translation>
</message>
<message>
<source>Upload local torrent</source>
@ -292,10 +290,6 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent-client is niet bereikbaar</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent werd afgesloten.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Limiet voor algemeen aantal uploadslots moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld.</translation>
@ -334,7 +328,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent werd afgesloten</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -697,7 +691,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable connections not supported by proxies</source>
<translation>Verbindingen die niet ondersteund worden door proxy's uitschakelen</translation>
<translation>Verbindingen die niet ondersteund worden door proxy&apos;s uitschakelen</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
@ -709,7 +703,7 @@
</message>
<message>
<source>Manually banned IP addresses...</source>
<translation>Manueel verbannen IP-adressen...</translation>
<translation>Handmatig verbannen IP-adressen...</translation>
</message>
<message>
<source>Apply to trackers</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: info-hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -1027,7 +1021,7 @@
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation>Manueel</translation>
<translation>Handmatig</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
@ -2037,7 +2031,7 @@
<name>downloadFromURL</name>
<message>
<source>Download from URLs</source>
<translation>Downloaden uit URL's</translation>
<translation>Downloaden uit URL&apos;s</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -2244,7 +2238,7 @@
<translation>Ingeschakeld</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Waarschuwing: verzeker u ervan dat u voldoet aan de wetten op auteursrecht in uw land wanneer u torrents downloadt via een van deze zoekmachines.</translation>
</message>
<message>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="pl" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -292,10 +290,6 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Klient qBittorrent jest nieosiągalny</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent został zamknięty.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ogólna liczba limitu slotów wysyłania musi być większy od 0 lub wyłączona.</translation>
@ -334,7 +328,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent został zamknięty</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Info hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -2244,7 +2238,7 @@
<translation>Włączone</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Ostrzeżenie: upewnij się, że przestrzegasz praw autorskich swojego kraju podczas pobierania torrentów z każdej z tych wyszukiwarek.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="pt_BR" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -206,7 +204,7 @@
</message>
<message>
<source>More information</source>
<translation>Mais informações'</translation>
<translation>Mais informações&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Information about certificates</source>
@ -292,10 +290,6 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Cliente qBittorrent não está alcançável</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent foi encerrado</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>O número máximo de slots de upload por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado.</translation>
@ -334,7 +328,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent foi encerrado</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Informação de hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Dica: Coloque o parâmetro entre aspas para evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex.: "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Dica: Coloque o parâmetro entre aspas para evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex.: &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -2244,7 +2238,7 @@
<translation>Habilitado</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Aviso: Certifique-se de observar as leis de copyright do seu país ao baixar torrents de qualquer um destes mecanismos de busca.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="pt" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -292,10 +290,6 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>O cliente qBittorrent encontra-se inacessível</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">O qBittorrent foi desligado.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>O número global do limite de slots para upload deverá ser superior a 0 ou estar desativado.</translation>
@ -334,7 +328,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>O qBittorrent foi desligado.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -763,7 +757,7 @@
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead"</translation>
<translation>Aplicar os limites de rácio para o transporte &quot;overhead&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to µTP protocol</source>
@ -779,11 +773,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes</translation>
<translation>Ativar a &apos;Troca de Fontes&apos; (PeX) para encontrar mais fontes</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes</translation>
<translation>Ativar &apos;Descoberta de fontes locais&apos; para encontrar mais fontes</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption mode:</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Info hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -927,7 +921,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
<translation>Ativar a proteção contra o "clickjacking"</translation>
<translation>Ativar a proteção contra o &quot;clickjacking&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
@ -959,7 +953,7 @@
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation>Caminho padrão para o 'Guardar':</translation>
<translation>Caminho padrão para o &apos;Guardar&apos;:</translation>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
@ -971,11 +965,11 @@
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
<translation>Mudar torrent para o 'Modo manual'</translation>
<translation>Mudar torrent para o &apos;Modo manual&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
<translation>Quando a 'Categoria do torrent' for alterada:</translation>
<translation>Quando a &apos;Categoria do torrent&apos; for alterada:</translation>
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
@ -995,7 +989,7 @@
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
<translation>Quando o 'Caminho padrão para guardar' for alterado:</translation>
<translation>Quando o &apos;Caminho padrão para guardar&apos; for alterado:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
@ -1007,7 +1001,7 @@
</message>
<message>
<source>When Category Save Path changed:</source>
<translation>Quando alterar a 'Categoria do caminho para guardar':</translation>
<translation>Quando alterar a &apos;Categoria do caminho para guardar&apos;:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
@ -1019,7 +1013,7 @@
</message>
<message>
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
<translation>Mudar os torrents afetados para o 'Modo manual'</translation>
<translation>Mudar os torrents afetados para o &apos;Modo manual&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
@ -1306,7 +1300,7 @@
</message>
<message>
<source>Default save location</source>
<translation>Local por defeito para o 'Guardar'</translation>
<translation>Local por defeito para o &apos;Guardar&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2003,7 +1997,7 @@
<name>about</name>
<message>
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
<translation>Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'.</translation>
<translation>Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em &apos;libtorrent-rasterbar&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page:</source>
@ -2244,7 +2238,7 @@
<translation>Ativo</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Aviso: Certifique-se que cumpre as leis de direitos de autor do seu país ao fazer o download de torrents a partir de qualquer um destes motores de busca.</translation>
</message>
<message>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="ro" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ro" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -28,7 +26,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -70,11 +68,11 @@
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit category...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -145,7 +143,7 @@
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
@ -218,15 +216,15 @@
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rename torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Other...</source>
@ -292,49 +290,45 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Clientul qBittorrent nu poate fi contactat</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent a fost închis.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to create category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Free space: %1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -462,23 +456,23 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -517,11 +511,11 @@
</message>
<message>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Run external program on torrent completion</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
@ -529,19 +523,19 @@
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seed torrents until their seeding time reaches</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatically add these trackers to new downloads:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Web User Interface (Remote control)</source>
@ -549,7 +543,7 @@
</message>
<message>
<source>IP address:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Server domains:</source>
@ -561,15 +555,15 @@
</message>
<message>
<source>Bypass authentication for clients on localhost</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
@ -875,7 +869,7 @@
</message>
<message>
<source>%G: Tags (seperated by comma)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Informații indexare</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul fie tăiat la spațiu (de ex., "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul fie tăiat la spațiu (de ex., &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -919,127 +913,127 @@
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change current password</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relocate torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Category Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1283,11 +1277,11 @@
</message>
<message>
<source>Download limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1340,27 +1334,27 @@
</message>
<message>
<source>Connected peers:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time share ratio:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time download:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Session waste:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time upload:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Total buffer size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Performance statistics</source>
@ -1658,67 +1652,67 @@
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy tracker URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Leeches</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1741,67 +1735,67 @@
</message>
<message>
<source>Allocating</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1941,35 +1935,35 @@
</message>
<message>
<source>Force Recheck</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save path</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2030,7 +2024,7 @@
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2045,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent Links</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2120,182 +2114,182 @@
<name>TorrentsController</name>
<message>
<source>Save path is empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSourceDlg</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plugin path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URL or local directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEngineWidget</name>
<message>
<source>Seeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy description page URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSelectDlg</name>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Installed search plugins:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished" />
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchPluginsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="ru" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -292,10 +290,6 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Клиент qBittorrent недоступен</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent был выключен.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Общее ограничение соотношения отдачи должно быть больше 0 или отключено.</translation>
@ -334,7 +328,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent выключен</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -462,7 +456,7 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation>Альтернативные ограничения скорости</translation>
<translation>Другие ограничения скорости</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
@ -470,7 +464,7 @@
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation>Фильтровать список торрентов</translation>
<translation>Фильтр торрентов</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
@ -478,7 +472,7 @@
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation>Передачи</translation>
<translation>Торренты</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -517,7 +511,7 @@
</message>
<message>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Сообщать об окончании загрузки по почте</translation>
<translation>Оповещать об окончании загрузки по эл. почте</translation>
</message>
<message>
<source>Run external program on torrent completion</source>
@ -617,7 +611,7 @@
</message>
<message>
<source>Enabled protocol:</source>
<translation>Задействовать протокол:</translation>
<translation>Используемый протокол:</translation>
</message>
<message>
<source>TCP and μTP</source>
@ -734,12 +728,12 @@
<message>
<source>From:</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>От кого:</translation>
<translation>От:</translation>
</message>
<message>
<source>To:</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>Кому:</translation>
<translation>До:</translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Хеш-сумма</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (напр. "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (напр. &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -935,7 +929,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
<translation>Удалять .torrent файлы позже</translation>
<translation>Удалять торрент-файлы после добавления</translation>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold:</source>
@ -951,7 +945,7 @@
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation>Автоматически</translation>
<translation>Автоматический</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
@ -987,7 +981,7 @@
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
<translation>0 означает безлимитно</translation>
<translation>«0» без ограничений</translation>
</message>
<message>
<source>Relocate torrent</source>
@ -1027,7 +1021,7 @@
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation>Вручную</translation>
<translation>Ручной</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
@ -1239,7 +1233,7 @@
</message>
<message>
<source>Completed On:</source>
<translation>Завершён:</translation>
<translation>Дата завершения:</translation>
</message>
<message>
<source>Created On:</source>
@ -1344,7 +1338,7 @@
</message>
<message>
<source>All-time share ratio:</source>
<translation>Общий рейтинг:</translation>
<translation>Общий рейтинг раздачи:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time download:</source>
@ -1561,7 +1555,7 @@
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Завершён</translation>
<translation>Дата завершения</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
@ -2003,7 +1997,7 @@
<name>about</name>
<message>
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
<translation>Продвинутый BitTorrent-клиент, написанный на C++. Использует фреймворк Qt и библиотеку libtorrent-rasterbar.</translation>
<translation>Продвинутый клиент сети BitTorrent, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar.</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page:</source>
@ -2045,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent Links</source>
<translation>Добавить ссылки на торрент</translation>
<translation>Добавить ссылки на торренты</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2194,7 +2188,7 @@
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Скачать</translation>
<translation>Загрузить</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
@ -2244,7 +2238,7 @@
<translation>Включён</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Предупреждение: Обязательно соблюдайте законы об авторских правах вашей страны при загрузке торрентов из этих поисковых систем.</translation>
</message>
<message>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="sl" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sl" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -28,7 +26,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -70,11 +68,11 @@
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit category...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -292,49 +290,45 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Odjemalec qBittorrent ni dosegljiv</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent je bil izklopljen.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to create category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Free space: %1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -462,23 +456,23 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -875,7 +869,7 @@
</message>
<message>
<source>%G: Tags (seperated by comma)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Info šifra</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -919,127 +913,127 @@
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change current password</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relocate torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When Category Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1283,11 +1277,11 @@
</message>
<message>
<source>Download limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upload limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1340,27 +1334,27 @@
</message>
<message>
<source>Connected peers:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time share ratio:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time download:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Session waste:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All-time upload:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Total buffer size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Performance statistics</source>
@ -1658,67 +1652,67 @@
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy tracker URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Leeches</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1741,67 +1735,67 @@
</message>
<message>
<source>Allocating</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1941,35 +1935,35 @@
</message>
<message>
<source>Force Recheck</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save path</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2030,7 +2024,7 @@
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2045,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent Links</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2120,182 +2114,182 @@
<name>TorrentsController</name>
<message>
<source>Save path is empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSourceDlg</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plugin path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URL or local directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEngineWidget</name>
<message>
<source>Seeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy description page URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSelectDlg</name>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Installed search plugins:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished" />
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seeders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchPluginsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="sv" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -141,7 +139,7 @@
</message>
<message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Gräns för distrubueringsförhållandet måste vara mellan 0 och 9998.</translation>
<translation>Gräns för delningsförhållandet måste vara mellan 0 och 9998.</translation>
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
@ -177,7 +175,7 @@
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation>Ursprungliga skapare</translation>
<translation>Ursprungliga upphovsmän</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@ -292,10 +290,6 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent-klienten är inte nåbar</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent har stängts av.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Globalt antal sändningsplatser måste vara större än 0 eller inaktiverad.</translation>
@ -334,7 +328,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent har stängts av</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -381,7 +375,7 @@
</message>
<message>
<source>Increase Priority</source>
<translation>Öka prioritet</translation>
<translation>Höja prioritet</translation>
</message>
<message>
<source>Top Toolbar</source>
@ -413,7 +407,7 @@
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>Paus</translation>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
@ -561,7 +555,7 @@
</message>
<message>
<source>Bypass authentication for clients on localhost</source>
<translation>Kringgå autentisering för localhost</translation>
<translation>Kringgå autentisering för klienter localhost</translation>
</message>
<message>
<source>Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets</source>
@ -581,7 +575,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation>Kopiera .torrent-filer för färdiga hämtningar till:</translation>
<translation>Kopiera .torrent-filer för slutförda hämtningar till:</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
@ -669,7 +663,7 @@
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation>(Inga)</translation>
<translation>(Ingen)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
@ -763,7 +757,7 @@
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation>Tillämpa hastighetsgräns för transport-overhead</translation>
<translation>Tillämpa hastighetsgräns för transportoverhead</translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to µTP protocol</source>
@ -783,7 +777,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Aktivera lokal nodupptäckt för att hitta fler noder</translation>
<translation>Aktivera lokal nodidentifiering för att hitta fler noder</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption mode:</source>
@ -823,7 +817,7 @@
</message>
<message>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation>Begränsning av utdelningsförhållande</translation>
<translation>Delningsförhållandegräns</translation>
</message>
<message>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
@ -879,15 +873,15 @@
</message>
<message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%F: Innehållssökväg (samma som root-sökväg för flerfilig torrent)</translation>
</message>
<message>
<source>%R: Root path (first torrent subdirectory path)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%R: Root-sökväg (första torrentunderkatalogssökväg)</translation>
</message>
<message>
<source>%D: Save path</source>
<translation>%D: Spara sökväg</translation>
<translation>%D: Sökväg för att spara</translation>
</message>
<message>
<source>%C: Number of files</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Info hash</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation type="unfinished" />
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -927,11 +921,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aktivera skydd för clickjacking</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aktivera Cross-Site Request Forgery (CSRF) skydd</translation>
</message>
<message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
@ -979,11 +973,11 @@
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Flytta påverkade torrenter</translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tillämpa hastighetsgräns för noder LAN</translation>
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
@ -999,7 +993,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aktivera validering av värdrubrik</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
@ -1007,11 +1001,11 @@
</message>
<message>
<source>When Category Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>När kategorisökväg för att spara ändras:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Skapa undermapp för torrenter med flera filer</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
@ -1023,7 +1017,7 @@
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
<translation>Plats för filer:</translation>
<translation>Filplats:</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
@ -1154,7 +1148,7 @@
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation>Överför</translation>
<translation>Överföring</translation>
</message>
<message>
<source>Time Active:</source>
@ -1163,7 +1157,7 @@
</message>
<message>
<source>ETA:</source>
<translation>Färdig om:</translation>
<translation>Slutförd om:</translation>
</message>
<message>
<source>Uploaded:</source>
@ -1195,7 +1189,7 @@
</message>
<message>
<source>Wasted:</source>
<translation>Förkastat:</translation>
<translation>Spill:</translation>
</message>
<message>
<source>Connections:</source>
@ -1211,15 +1205,15 @@
</message>
<message>
<source>Share Ratio:</source>
<translation>Utdelningsförhållande:</translation>
<translation>Delningsförhållande:</translation>
</message>
<message>
<source>Reannounce In:</source>
<translation>Annonsering igen om:</translation>
<translation>Annonseras igen om:</translation>
</message>
<message>
<source>Last Seen Complete:</source>
<translation>Senast sedd fullständig</translation>
<translation>Senast sedd fullständig:</translation>
</message>
<message>
<source>Total Size:</source>
@ -1239,7 +1233,7 @@
</message>
<message>
<source>Completed On:</source>
<translation>Färdigställdes:</translation>
<translation>Slutfördes den:</translation>
</message>
<message>
<source>Created On:</source>
@ -1251,7 +1245,7 @@
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Sökväg att spara i:</translation>
<translation>Sökväg för att spara:</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
@ -1279,7 +1273,7 @@
<message>
<source>%1 (%2 avg.)</source>
<comment>%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 (%2 genomsnitt)</translation>
</message>
<message>
<source>Download limit:</source>
@ -1298,7 +1292,7 @@
</message>
<message>
<source>Override Save Location</source>
<translation>Åsidosätt spara plats</translation>
<translation>Åsidosatt spara plats</translation>
</message>
<message>
<source>Monitored folder</source>
@ -1336,15 +1330,15 @@
</message>
<message>
<source>Average time in queue:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Genomsnittlig kötid:</translation>
</message>
<message>
<source>Connected peers:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Anslutna noder:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time share ratio:</source>
<translation>Alla tiders utdelningsförhållande:</translation>
<translation>Alla tiders delningsförhållande:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time download:</source>
@ -1352,7 +1346,7 @@
</message>
<message>
<source>Session waste:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sessionsspill:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time upload:</source>
@ -1368,7 +1362,7 @@
</message>
<message>
<source>Queued I/O jobs:</source>
<translation>Köade I/O-uppgifter: </translation>
<translation>Köade I/O-jobb: </translation>
</message>
<message>
<source>Write cache overload:</source>
@ -1407,7 +1401,7 @@
</message>
<message>
<source>Completed (0)</source>
<translation>Färdiga (0)</translation>
<translation>Slutförda (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Resumed (0)</source>
@ -1427,7 +1421,7 @@
</message>
<message>
<source>Errored (0)</source>
<translation>Med fel (0)</translation>
<translation>Fallerande (0)</translation>
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
@ -1443,7 +1437,7 @@
</message>
<message>
<source>Completed (%1)</source>
<translation>Färdiga (%1)</translation>
<translation>Slutförda (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Paused (%1)</source>
@ -1463,7 +1457,7 @@
</message>
<message>
<source>Errored (%1)</source>
<translation>Med fel (%1)</translation>
<translation>Fallerande (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1508,7 +1502,7 @@
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Färdig</translation>
<translation>Slutfört</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
@ -1543,7 +1537,7 @@
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Färdig om</translation>
<translation>Slutfört om</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
@ -1561,7 +1555,7 @@
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Färdigställdes</translation>
<translation>Slutfördes den</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
@ -1610,12 +1604,12 @@
<message>
<source>Save path</source>
<comment>Torrent save path</comment>
<translation>Sökväg att spara i</translation>
<translation>Sökväg för att spara</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<comment>Amount of data completed (e.g. in MB)</comment>
<translation>Färdiga</translation>
<translation>Slutförd</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio Limit</source>
@ -1690,11 +1684,11 @@
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<translation>Distributeringar</translation>
<translation>Distribueringar</translation>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fungerar inte</translation>
</message>
<message>
<source>Copy tracker URL</source>
@ -1702,19 +1696,19 @@
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lägg till en ny bevakare...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ändra bevakarwebbadress...</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Redigera bevakare</translation>
</message>
<message>
<source>Leeches</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reciprokörer</translation>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
@ -1741,7 +1735,7 @@
</message>
<message>
<source>Allocating</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Allokerar</translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
@ -1749,15 +1743,15 @@
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Klar</translation>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Flyttar</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] Distribuerar</translation>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
@ -1765,43 +1759,43 @@
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Köar</translation>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Felaktiga</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[T] Hämtar</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hämtar metadata</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kontrollerar</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Saknade filer</translation>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Köar för kontroll</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hämtar</translation>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kontrollerar återupptagningsdata</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Avstannad</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1837,12 +1831,12 @@
<message>
<source>Force Resume</source>
<comment>Force Resume/start the torrent</comment>
<translation>Tvinga Återupptagning</translation>
<translation>Tvinga återupptagning</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Gör paus</translation>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
@ -1851,7 +1845,7 @@
</message>
<message>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Begränsa utdelningsförhållande...</translation>
<translation>Begränsa delningsförhållande...</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
@ -1895,11 +1889,11 @@
</message>
<message>
<source>Download first and last pieces first</source>
<translation>Hämta första och sista bitarna först</translation>
<translation>Hämta första och sista delarna först</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Torrent Management</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Automatisk torrenthantering</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
@ -1941,35 +1935,35 @@
</message>
<message>
<source>Force Recheck</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tvinga återkontroll</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ny kategori</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Plats</translation>
</message>
<message>
<source>New name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nytt namn</translation>
</message>
<message>
<source>Set location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ange plats</translation>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tvinga återannonsering</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Redigera kategori</translation>
</message>
<message>
<source>Save path</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sökväg för att spara</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1980,15 +1974,15 @@
</message>
<message>
<source>Use global share limit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Använd global delningsgräns</translation>
</message>
<message>
<source>Set no share limit</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ange ingen delningsgräns</translation>
</message>
<message>
<source>Set share limit to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ställ in delningsgräns till</translation>
</message>
<message>
<source>ratio</source>
@ -2015,14 +2009,14 @@
</message>
<message>
<source>Bug Tracker:</source>
<translation>Felhantering:</translation>
<translation>Problemhantering:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confirmDeletionDlg</name>
<message>
<source>Deletion confirmation</source>
<translation>Bekräftelse vid borttagning</translation>
<translation>Bekräftelse för borttagning</translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
@ -2030,7 +2024,7 @@
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bekräftelse för borttagning - qBittorrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2045,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent Links</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lägg till torrentlänk...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2120,132 +2114,132 @@
<name>TorrentsController</name>
<message>
<source>Save path is empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sökväg för att spara är tom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSourceDlg</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Insticksmodulsökväg:</translation>
</message>
<message>
<source>URL or local directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Webbadress eller lokal mapp</translation>
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Installera insticksmodul</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEngineWidget</name>
<message>
<source>Seeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Distributörer:</translation>
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alla insticksmoduler</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Storlek:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Stoppa</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sök</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sökinsticksmoduler...</translation>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alla kategorier</translation>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sök i:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy description page URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kopiera beskrivningssidans webbadress</translation>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> till beskrivningssidan</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Resultat (visar</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hämta</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Endast torrentnamn</translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Endast aktiverade</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>av</translation>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Överallt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSelectDlg</name>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Avinstallera</translation>
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Installera ny insticksmodul</translation>
</message>
<message>
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Du kan skaffa nya sökmotorinsticksmoduler här:</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
<source>Installed search plugins:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Installerade sökningsinsticksmoduler:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aktiverad</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished" />
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Varning: Var noga med att följa ditt lands upphovsrättslagar när du hämtar torrenter från någon av dessa sökmotorer.</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
@ -2253,7 +2247,7 @@
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
<translation>Sök insticksmoduler</translation>
<translation>Sökinsticksmoduler</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2268,7 +2262,7 @@
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reciprokörer</translation>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="tr" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -16,7 +14,7 @@
</message>
<message>
<source>Start torrent</source>
<translation>Torrent'i başlat</translation>
<translation>Torrent&apos;i başlat</translation>
</message>
<message>
<source>Skip hash check</source>
@ -58,15 +56,15 @@
</message>
<message>
<source>Resume torrents</source>
<translation>Torrent'lere devam et</translation>
<translation>Torrent&apos;lere devam et</translation>
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
<translation>Torrent'leri duraklat</translation>
<translation>Torrent&apos;leri duraklat</translation>
</message>
<message>
<source>Delete torrents</source>
<translation>Torrent'leri sil</translation>
<translation>Torrent&apos;leri sil</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
@ -81,7 +79,7 @@
<name>HttpServer</name>
<message>
<source>Exit qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent'ten Çık</translation>
<translation>qBittorrent&apos;ten Çık</translation>
</message>
<message>
<source>Only one link per line</source>
@ -89,47 +87,47 @@
</message>
<message>
<source>Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Genel gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.</translation>
<translation>Genel gönderme oranı sınırı 0&apos;dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.</translation>
</message>
<message>
<source>Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Genel indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.</translation>
<translation>Genel indirme oranı sınırı 0&apos;dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Alternatif gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.</translation>
<translation>Alternatif gönderme oranı sınırı 0&apos;dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Alternatif indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.</translation>
<translation>Alternatif indirme oranı sınırı 0&apos;dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads must be greater than -1.</source>
<translation>En fazla aktif indirme -1'den büyük olmak zorundadır.</translation>
<translation>En fazla aktif indirme -1&apos;den büyük olmak zorundadır.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active uploads must be greater than -1.</source>
<translation>En fazla aktif gönderme -1'den büyük olmak zorundadır.</translation>
<translation>En fazla aktif gönderme -1&apos;den büyük olmak zorundadır.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active torrents must be greater than -1.</source>
<translation>En fazla aktif torrent -1'den büyük olmak zorundadır.</translation>
<translation>En fazla aktif torrent -1&apos;den büyük olmak zorundadır.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>En fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.</translation>
<translation>En fazla bağlantı sınırı sayısı 0&apos;dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Torrent başına en fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.</translation>
<translation>Torrent başına en fazla bağlantı sınırı sayısı 0&apos;dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Torrent başına en fazla gönderme yuvası sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.</translation>
<translation>Torrent başına en fazla gönderme yuvası sınırı sayısı 0&apos;dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Program tercihleri kaydedilemiyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor.</translation>
<translation>Program tercihleri kaydedilemiyor, qBittorrent&apos;e muhtemelen ulaşılamıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
@ -157,7 +155,7 @@
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Oturum ılamıyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor.</translation>
<translation>Oturum ılamıyor, qBittorrent&apos;e muhtemelen ulaşılamıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Username or Password.</source>
@ -190,7 +188,7 @@
<message>
<source>Upload Torrents</source>
<comment>Upload torrent files to qBittorent using WebUI</comment>
<translation>Torrent'leri Gönder</translation>
<translation>Torrent&apos;leri Gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
@ -214,7 +212,7 @@
</message>
<message>
<source>Set location</source>
<translation>Konum ayarla</translation>
<translation>Yeri ayarla</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate</source>
@ -226,7 +224,7 @@
</message>
<message>
<source>Rename torrent</source>
<translation>Torrent'i yeniden adlandır</translation>
<translation>Torrent&apos;i yeniden adlandır</translation>
</message>
<message>
<source>Other...</source>
@ -274,15 +272,15 @@
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URLs or Magnet links</source>
<translation>Torrent'leri URL'lerinden ya da Magnet bağlantılarından indir</translation>
<translation>Torrent&apos;leri URL&apos;lerinden ya da Magnet bağlantılarından indir</translation>
</message>
<message>
<source>Upload local torrent</source>
<translation>Yerel torrent'i gönder</translation>
<translation>Yerel torrent&apos;i gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation>Seçilen torrent'leri aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation>Seçilen torrent&apos;leri aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
@ -292,13 +290,9 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent istemcisine ulaşılamıyor</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent kapatıldı.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Genel gönderme yuvası sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.</translation>
<translation>Genel gönderme yuvası sınırı 0&apos;dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
@ -310,7 +304,7 @@
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>Gönderme oranı eşiği 0'dan büyük olmak zorundadır.</translation>
<translation>Gönderme oranı eşiği 0&apos;dan büyük olmak zorundadır.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
@ -322,7 +316,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation>Torrent boşta durma zamanlayıcısı 0'dan büyük olmak zorundadır.</translation>
<translation>Torrent boşta durma zamanlayıcısı 0&apos;dan büyük olmak zorundadır.</translation>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
@ -330,11 +324,11 @@
</message>
<message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>İndirme oranı eşiği 0'dan büyük olmak zorundadır.</translation>
<translation>İndirme oranı eşiği 0&apos;dan büyük olmak zorundadır.</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent kapatıldı</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -401,7 +395,7 @@
</message>
<message>
<source>Resume All</source>
<translation>Tümüne Devam Et</translation>
<translation>Tümüne Devam</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
@ -537,7 +531,7 @@
</message>
<message>
<source>Seed torrents until their seeding time reaches</source>
<translation>Torrent'leri şu gönderim süresine ulaşıncaya kadar gönder</translation>
<translation>Torrent&apos;leri şu gönderim süresine ulaşıncaya kadar gönder</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add these trackers to new downloads:</source>
@ -573,7 +567,7 @@
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Tamamlanmamış torrent'leri şurada tut:</translation>
<translation>Tamamlanmamış torrent&apos;leri şurada tut:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files to:</source>
@ -593,7 +587,7 @@
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Torrent'leri otomatik olarak şuradan ekle:</translation>
<translation>Torrent&apos;leri otomatik olarak şuradan ekle:</translation>
</message>
<message>
<source>SMTP server:</source>
@ -669,7 +663,7 @@
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation>(Hiçbiri)</translation>
<translation>(Yok)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
@ -701,7 +695,7 @@
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation>Sadece torrent'ler için proksi kullan</translation>
<translation>Sadece torrent&apos;ler için proksi kullan</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
@ -775,15 +769,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ) etkinleştir</translation>
<translation>Daha çok kişi bulmak için DHT&apos;yi (merkezsizleştirilmiş ) etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir</translation>
<translation>Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi&apos;ni (PeX) etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir</translation>
<translation>Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi&apos;ni etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption mode:</source>
@ -819,7 +813,7 @@
</message>
<message>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation>Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma</translation>
<translation>Yavaş torrent&apos;leri bu sınırlar içinde sayma</translation>
</message>
<message>
<source>Share Ratio Limiting</source>
@ -827,7 +821,7 @@
</message>
<message>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Torrent'leri şu orana ulaşıncaya kadar gönder</translation>
<translation>Torrent&apos;leri şu orana ulaşıncaya kadar gönder</translation>
</message>
<message>
<source>then</source>
@ -875,7 +869,7 @@
</message>
<message>
<source>%G: Tags (seperated by comma)</source>
<translation>%G: Etiketler (virgülle ayrıldı)</translation>
<translation>%G: Etiketler (virgülle ayrılmış)</translation>
</message>
<message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I: Bilgi adreslemesi</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -971,7 +965,7 @@
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
<translation>Torrent'i Elle Kipine değiştir</translation>
<translation>Torrent&apos;i Elle Kipine değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
@ -979,7 +973,7 @@
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
<translation>Etkilenmiş torrent'lerin yerini değiştir</translation>
<translation>Etkilenmiş torrent&apos;lerin yerini değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
@ -991,7 +985,7 @@
</message>
<message>
<source>Relocate torrent</source>
<translation>Torrent'in yerini değiştir</translation>
<translation>Torrent&apos;in yerini değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
@ -1011,7 +1005,7 @@
</message>
<message>
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
<translation>Çoklu dosyaları olan torrent'ler için alt klasör oluştur</translation>
<translation>Çoklu dosyaları olan torrent&apos;ler için alt klasör oluştur</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
@ -1019,7 +1013,7 @@
</message>
<message>
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
<translation>Etkilenmiş torrent'leri Elle Kipine değiştir</translation>
<translation>Etkilenmiş torrent&apos;leri Elle Kipine değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
@ -1662,7 +1656,7 @@
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation>İzleyici URL'si:</translation>
<translation>İzleyici URL&apos;si:</translation>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
@ -1678,7 +1672,7 @@
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Daha bağlanılamadı</translation>
<translation>Daha bağlanmadı</translation>
</message>
<message>
<source>#</source>
@ -1698,7 +1692,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy tracker URL</source>
<translation>İzleyici URL'sini kopyala</translation>
<translation>İzleyici URL&apos;sini kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
@ -1706,7 +1700,7 @@
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation>İzleyici URL'sini düzenle...</translation>
<translation>İzleyici URL&apos;sini düzenle...</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
@ -1957,7 +1951,7 @@
</message>
<message>
<source>Set location</source>
<translation>Konum ayarla</translation>
<translation>Yeri ayarla</translation>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
@ -2037,7 +2031,7 @@
<name>downloadFromURL</name>
<message>
<source>Download from URLs</source>
<translation>URL'lerden indir</translation>
<translation>URL&apos;lerden indir</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -2182,7 +2176,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy description page URL</source>
<translation>ıklama sayfası URL'sini kopyala</translation>
<translation>ıklama sayfası URL&apos;sini kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
@ -2244,8 +2238,8 @@
<translation>Etkinleştirildi</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Uyarı: Bu arama motorlarının herhangi birinden torrent'leri indirirken ülkenizin telif hakkı yasalarına uyulduğundan emin olun.</translation>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Uyarı: Bu arama motorlarının herhangi birinden torrent&apos;leri indirirken ülkenizin telif hakkı yasalarına uyulduğundan emin olun.</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="uk" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -28,7 +26,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Режим керування торрентом:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -117,15 +115,15 @@
</message>
<message>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша 0 або відсутня.</translation>
<translation>Максимальна кількість з&apos;єднань повинна бути більша 0 або відсутня.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша 0 або відсутня.</translation>
<translation>Максимальна кількість з&apos;єднань на торрент повинна бути більша 0 або відсутня.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Максимальна кількість з'єднань для вивантаження на торрент повинна бути більша 0 або відсутня.</translation>
<translation>Максимальна кількість з&apos;єднань для вивантаження на торрент повинна бути більша 0 або відсутня.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
@ -165,7 +163,7 @@
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Ім'я користувача</translation>
<translation>Ім&apos;я користувача</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
@ -256,7 +254,7 @@
<message>
<source>Friday</source>
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
<translation>П'ятниця</translation>
<translation>П&apos;ятниця</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
@ -292,13 +290,9 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Клієнт qBittorrent недосяжний</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent вимкнено.</translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Глобальне число обмежень на місця завантаження повинно бути більше 0 або вимкнено.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
@ -306,11 +300,11 @@
</message>
<message>
<source>Unable to create category</source>
<translation>Неможливо створити категорію</translation>
<translation>Не вдалося створити категорію</translation>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Поріг швидкості завантаження повинен бути більше 0.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
@ -318,23 +312,23 @@
</message>
<message>
<source>Free space: %1</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Вільного місця: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Таймер бездіяльності торрента повинен бути більше 0.</translation>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Керування зберіганням</translation>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Поріг швидкості завантаження повинен бути більше 0.</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent вимкнено.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -462,23 +456,23 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Альтернативні обмеження швидкості</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пошуковик</translation>
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Фільтрувати список торрентів...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пошук</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Завантаження</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -493,7 +487,7 @@
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>З'єднання</translation>
<translation>З&apos;єднання</translation>
</message>
<message>
<source>Speed</source>
@ -561,11 +555,11 @@
</message>
<message>
<source>Bypass authentication for clients on localhost</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп&apos;ютері</translation>
</message>
<message>
<source>Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пропустити автентифікацію для клієнтів із дозволених підмереж IP</translation>
</message>
<message>
<source>Update my dynamic domain name</source>
@ -601,7 +595,7 @@
</message>
<message>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation>Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL)</translation>
<translation>Цей сервер вимагає безпечного з&apos;єднання (SSL)</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
@ -609,7 +603,7 @@
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Ім'я користувача:</translation>
<translation>Ім&apos;я користувача:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
@ -625,11 +619,11 @@
</message>
<message>
<source>Listening Port</source>
<translation>Порт для вхідних з'єднань</translation>
<translation>Порт для вхідних з&apos;єднань</translation>
</message>
<message>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань:</translation>
<translation>Порт, який використовуватиметься для вхідних з&apos;єднань:</translation>
</message>
<message>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
@ -641,23 +635,23 @@
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
<translation>Обмеження з'єднань</translation>
<translation>Обмеження з&apos;єднань</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Максимальна кількість з'єднань на торрент:</translation>
<translation>Максимальна кількість з&apos;єднань на торрент:</translation>
</message>
<message>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Максимальна кількість з'єднань:</translation>
<translation>Максимальна кількість з&apos;єднань:</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Макс. з'єднань для вивантаження на торрент:</translation>
<translation>Макс. з&apos;єднань для вивантаження на торрент:</translation>
</message>
<message>
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
<translation>Максимальна кількість з'єднань для вивантаження:</translation>
<translation>Максимальна кількість з&apos;єднань для вивантаження:</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy Server</source>
@ -693,11 +687,11 @@
</message>
<message>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Використовувати проксі для з'єднання з пірами</translation>
<translation>Використовувати проксі для з&apos;єднання з пірами</translation>
</message>
<message>
<source>Disable connections not supported by proxies</source>
<translation>Вимкнути з'єднання, які не підтримуються проксі-серверами.</translation>
<translation>Вимкнути з&apos;єднання, які не підтримуються проксі-серверами.</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
@ -875,7 +869,7 @@
</message>
<message>
<source>%G: Tags (seperated by comma)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%G: Мітки (розділені комами)</translation>
</message>
<message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
@ -906,12 +900,12 @@
<translation>%I: Інформаційний хеш</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи.</translation>
<translation>Ім&apos;я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
@ -919,91 +913,91 @@
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>хвилин</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>КіБ/с</translation>
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Увімкнути захист від клікджекінгу</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Увімкнути захист від міжсайтової підробки запиту (CSRF)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Видаляти файли .torrent опісля</translation>
</message>
<message>
<source>Download rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Поріг завантаження:</translation>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Поріг швидкості відвантаження:</translation>
</message>
<message>
<source>Change current password</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Змінити поточний пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Автоматичний</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Використовувати альтернативний Веб-інтерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Шлях збереження за замовчуванням:</translation>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Не починати завантаження автоматично</translation>
</message>
<message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перемкнути торрент до ручного режиму</translation>
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
<translation>Коли змінилася категорія торенту:</translation>
<translation>Коли змінилася категорія торренту:</translation>
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перемістити відповідні торренти</translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Застосувати обмеження для пірів з LAN</translation>
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>0 означає необмежено</translation>
</message>
<message>
<source>Relocate torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перемістити торрент</translation>
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Коли змінився стандартний шлях збереження:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Увімкнути перевірку заголовку хоста</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Безпека</translation>
</message>
<message>
<source>When Category Save Path changed:</source>
@ -1011,35 +1005,35 @@
</message>
<message>
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Створити підкаталог для торрентів з декількома файлами</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>секунд</translation>
</message>
<message>
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перемкнути відповідні торренти до ручного режиму</translation>
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Розташування файлів:</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Вручну</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Час простоювання торрента:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Torrent Management Mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Режим керування торрентами за замовчуванням:</translation>
</message>
<message>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>При додаванні торрента</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1054,11 +1048,11 @@
</message>
<message>
<source>Flags</source>
<translation>Прапори</translation>
<translation>Властивості</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>З'єднання</translation>
<translation>З&apos;єднання</translation>
</message>
<message>
<source>Client</source>
@ -1199,7 +1193,7 @@
</message>
<message>
<source>Connections:</source>
<translation>З'єднання:</translation>
<translation>З&apos;єднання:</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
@ -1283,11 +1277,11 @@
</message>
<message>
<source>Download limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Обмеження завантаження:</translation>
</message>
<message>
<source>Upload limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Обмеження відвантаження</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1340,27 +1334,27 @@
</message>
<message>
<source>Connected peers:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Під&apos;єднані піри:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time share ratio:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Коєфіцієнт відданого за весь час:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time download:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Завантажено за весь час:</translation>
</message>
<message>
<source>Session waste:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Змарновано за сеанс:</translation>
</message>
<message>
<source>All-time upload:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Відвантажено за весь час:</translation>
</message>
<message>
<source>Total buffer size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Загальний розмір буфера:</translation>
</message>
<message>
<source>Performance statistics</source>
@ -1658,67 +1652,67 @@
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Завантажено</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>URL трекера:</translation>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Оновлюється...</translation>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Працює</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Вимкнено</translation>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ще не зв&apos;язувався</translation>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Сіди</translation>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Не працює</translation>
</message>
<message>
<source>Copy tracker URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Скопіювати посилання на трекер</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Додати новий трекер...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Редагувати адресу трекера...</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Редагувати трекер</translation>
</message>
<message>
<source>Leeches</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Лічери</translation>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Вилучити трекер</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1741,67 +1735,67 @@
</message>
<message>
<source>Allocating</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Резервування</translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Призупинені</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Завершені</translation>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Переміщення</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[П] Роздається</translation>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Роздаються</translation>
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>В черзі</translation>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>З помилкою</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[П] Завантажується</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Завантажуються метадані</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перевіряється</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Відсутні файли</translation>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>В черзі на перевірку</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Завантажується</translation>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перевірка даних відновлення</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Заглох</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1941,7 +1935,7 @@
</message>
<message>
<source>Force Recheck</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Примусова перевірка</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
@ -1949,19 +1943,19 @@
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Розташування</translation>
</message>
<message>
<source>New name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Нова назва</translation>
</message>
<message>
<source>Set location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Задати розташування</translation>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Примусове повторне анонсування</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Category</source>
@ -1969,7 +1963,7 @@
</message>
<message>
<source>Save path</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Шлях збереження</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1988,7 +1982,7 @@
</message>
<message>
<source>Set share limit to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Встановити обмеження відвантаження</translation>
</message>
<message>
<source>ratio</source>
@ -2030,7 +2024,7 @@
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Підтвердження видалення - qBittorrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2045,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent Links</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Додати посилання на торрент</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2120,182 +2114,182 @@
<name>TorrentsController</name>
<message>
<source>Save path is empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Шлях збереження порожній</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSourceDlg</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Шлях до додатка:</translation>
</message>
<message>
<source>URL or local directory</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>URL або локальний каталог</translation>
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Встановити додаток</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Гаразд</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEngineWidget</name>
<message>
<source>Seeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Сіди:</translation>
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Всі додатки</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Розмір:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Зупинити</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пошук</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пошукові додатки...</translation>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Всі категорії</translation>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Шукати у:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy description page URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Скопіювати URL сторінки опису</translation>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перейти до сторінки опису</translation>
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Результати (показано</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Завантажити</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Фільтр</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Лише назви торрентів</translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Лише увімкнені</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>із</translation>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Всюди</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSelectDlg</name>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Встановити новий додаток</translation>
</message>
<message>
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Тут можна отримати нові плагіни пошукової системи:</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<source>Installed search plugins:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Встановлені пошукові додатки:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Увімкнено</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished" />
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Попередження: Під час завантаження торрентів з будь-якої з цих пошукових систем, обов&apos;язково дотримуйтесь законів про захист авторських прав у вашій країні.</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перевірити оновлення</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пошукові додатки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Лічери</translation>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Пошуковик</translation>
</message>
<message>
<source>Seeders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Сідери</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchPluginsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Увімкнено</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Версія</translation>
</message>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="zh" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -20,7 +18,7 @@
</message>
<message>
<source>Skip hash check</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
@ -58,23 +56,23 @@
</message>
<message>
<source>Resume torrents</source>
<translation> torrents</translation>
<translation> torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
<translation> torrents</translation>
<translation> torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Delete torrents</source>
<translation> torrents</translation>
<translation> torrent</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit category...</source>
<translation>...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -113,7 +111,7 @@
</message>
<message>
<source>Maximum active torrents must be greater than -1.</source>
<translation> torrents -1</translation>
<translation> torrent -1</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
@ -125,7 +123,7 @@
</message>
<message>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> torrent 线 0 </translation>
<translation> torrent 0 </translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
@ -133,7 +131,7 @@
</message>
<message>
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
<translation>IRC: #qbittorrent on Freenode</translation>
<translation>IRC#qbittorrent on Freenode</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
@ -153,7 +151,7 @@
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation> Web 1 65535</translation>
<translation> Web UI 1 65535</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
@ -190,7 +188,7 @@
<message>
<source>Upload Torrents</source>
<comment>Upload torrent files to qBittorent using WebUI</comment>
<translation> Torrents</translation>
<translation> Torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
@ -274,7 +272,7 @@
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URLs or Magnet links</source>
<translation> URL Torrents</translation>
<translation> URL Torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Upload local torrent</source>
@ -282,7 +280,7 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation> torrents </translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
@ -292,13 +290,9 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>访 qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 </translation>
<translation> 0 </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
@ -310,7 +304,7 @@
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>0</translation>
<translation> 0</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
@ -318,11 +312,11 @@
</message>
<message>
<source>Free space: %1</source>
<translation>: %1</translation>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation>Torrent 0</translation>
<translation>Torrent 0</translation>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
@ -330,11 +324,11 @@
</message>
<message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation>0</translation>
<translation> 0</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -470,7 +464,7 @@
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
<translation> Torrent </translation>
<translation> torrent ...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
@ -505,7 +499,7 @@
</message>
<message>
<source>Web UI</source>
<translation>Web </translation>
<translation>Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -537,11 +531,11 @@
</message>
<message>
<source>Seed torrents until their seeding time reaches</source>
<translation> torrents </translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add these trackers to new downloads:</source>
<translation> trackers torrents</translation>
<translation> tracker torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Web User Interface (Remote control)</source>
@ -549,7 +543,7 @@
</message>
<message>
<source>IP address:</source>
<translation>IP :</translation>
<translation>IP </translation>
</message>
<message>
<source>Server domains:</source>
@ -573,7 +567,7 @@
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation> torrents </translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files to:</source>
@ -593,7 +587,7 @@
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation> torrents</translation>
<translation> torrent</translation>
</message>
<message>
<source>SMTP server:</source>
@ -617,7 +611,7 @@
</message>
<message>
<source>Enabled protocol:</source>
<translation>:</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>TCP and μTP</source>
@ -633,7 +627,7 @@
</message>
<message>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>使 UPnP / NAT-PMP </translation>
<translation>使 UPnP / NAT-PMP </translation>
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
@ -653,11 +647,11 @@
</message>
<message>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation> torrent 线</translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
<translation>线</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Proxy Server</source>
@ -693,7 +687,7 @@
</message>
<message>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>使</translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Disable connections not supported by proxies</source>
@ -701,7 +695,7 @@
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation> torrents 使</translation>
<translation> torrent 使</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
@ -713,7 +707,7 @@
</message>
<message>
<source>Apply to trackers</source>
<translation> trackers</translation>
<translation> tracker</translation>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
@ -775,15 +769,15 @@
</message>
<message>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation> DHT</translation>
<translation> DHT () </translation>
</message>
<message>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>PeX</translation>
<translation> (PeX) </translation>
</message>
<message>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Encryption mode:</source>
@ -791,7 +785,7 @@
</message>
<message>
<source>Prefer encryption</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Require encryption</source>
@ -815,7 +809,7 @@
</message>
<message>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation> torrents </translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
@ -827,7 +821,7 @@
</message>
<message>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation> torrents </translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<source>then</source>
@ -843,7 +837,7 @@
</message>
<message>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>使 UPnP / NAT-PMP </translation>
<translation>使 UPnP / NAT-PMP </translation>
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
@ -875,7 +869,7 @@
</message>
<message>
<source>%G: Tags (seperated by comma)</source>
<translation>%G: 标签 ()</translation>
<translation>%G</translation>
</message>
<message>
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
@ -906,16 +900,16 @@
<translation>%I</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>使"%N"</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>使&quot;%N&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Web 3 </translation>
<translation>Web UI 3 </translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
<translation>Web 6 </translation>
<translation>Web UI 6 </translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -931,7 +925,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
<translation>(CSRF)</translation>
<translation> (CSRF) </translation>
</message>
<message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
@ -963,7 +957,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation>Web UI文件位置不能为</translation>
<translation> Web UI </translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -983,7 +977,7 @@
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0 means unlimited</source>
@ -999,7 +993,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
<translation></translation>
<translation> Host header </translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
@ -1019,7 +1013,7 @@
</message>
<message>
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
<translation></translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
@ -1031,15 +1025,15 @@
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
<translation></translation>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Default Torrent Management Mode:</source>
<translation></translation>
<translation> Torrent </translation>
</message>
<message>
<source>When adding a torrent</source>
<translation></translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1215,7 +1209,7 @@
</message>
<message>
<source>Reannounce In:</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last Seen Complete:</source>
@ -1411,7 +1405,7 @@
</message>
<message>
<source>Resumed (0)</source>
<translation> (0)</translation>
<translation> (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Paused (0)</source>
@ -1423,7 +1417,7 @@
</message>
<message>
<source>Inactive (0)</source>
<translation> (0)</translation>
<translation> (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Errored (0)</source>
@ -1451,7 +1445,7 @@
</message>
<message>
<source>Resumed (%1)</source>
<translation> (%1)</translation>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Active (%1)</source>
@ -1459,7 +1453,7 @@
</message>
<message>
<source>Inactive (%1)</source>
<translation> (%1)</translation>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Errored (%1)</source>
@ -1662,7 +1656,7 @@
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation>Tracker</translation>
<translation>Tracker URL</translation>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
@ -1678,7 +1672,7 @@
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>#</source>
@ -1698,38 +1692,38 @@
</message>
<message>
<source>Copy tracker URL</source>
<translation> Tracker</translation>
<translation> tracker URL</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation> Tracker</translation>
<translation> tracker...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation> Tracker</translation>
<translation> tracker URL...</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
<translation>Tracker </translation>
<translation> Tracker</translation>
</message>
<message>
<source>Leeches</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
<translation> Tracker</translation>
<translation> tracker</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackersAdditionDialog</name>
<message>
<source>Trackers addition dialog</source>
<translation> trackers </translation>
<translation> tracker </translation>
</message>
<message>
<source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation> trackers </translation>
<translation> tracker </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1741,7 +1735,7 @@
</message>
<message>
<source>Allocating</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
@ -1753,7 +1747,7 @@
</message>
<message>
<source>Moving</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
@ -1765,7 +1759,7 @@
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
@ -1789,7 +1783,7 @@
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
@ -1895,7 +1889,7 @@
</message>
<message>
<source>Download first and last pieces first</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Torrent Management</source>
@ -1917,11 +1911,11 @@
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Force recheck</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy magnet link</source>
@ -1937,11 +1931,11 @@
</message>
<message>
<source>Download in sequential order</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Force Recheck</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
@ -1965,7 +1959,7 @@
</message>
<message>
<source>Edit Category</source>
<translation>...</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save path</source>
@ -2030,7 +2024,7 @@
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
<translation> - qBttorrent</translation>
<translation> - qBittorrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2045,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent Links</source>
<translation> Torrent ...</translation>
<translation> Torrent </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2135,7 +2129,7 @@
</message>
<message>
<source>URL or local directory</source>
<translation></translation>
<translation>URL </translation>
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
@ -2174,7 +2168,7 @@
</message>
<message>
<source>All categories</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
@ -2182,7 +2176,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy description page URL</source>
<translation></translation>
<translation> URL</translation>
</message>
<message>
<source>Go to description page</source>
@ -2190,7 +2184,7 @@
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation> </translation>
<translation> (</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -2206,11 +2200,11 @@
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
@ -2244,8 +2238,8 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation> Torrent </translation>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
@ -2268,7 +2262,7 @@
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
@ -2287,7 +2281,7 @@
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation></translation>
<translation>Url</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="zh_TW" version="2.1">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -74,7 +72,7 @@
</message>
<message>
<source>Edit category...</source>
<translation>...</translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -85,23 +83,23 @@
</message>
<message>
<source>Only one link per line</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 </translation>
<translation> 0 </translation>
</message>
<message>
<source>Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 </translation>
<translation> 0 </translation>
</message>
<message>
<source>Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 </translation>
<translation> 0 </translation>
</message>
<message>
<source>Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 </translation>
<translation> 0 </translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads must be greater than -1.</source>
@ -125,7 +123,7 @@
</message>
<message>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> torrent 0 </translation>
<translation> torrent 0 </translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
@ -141,19 +139,19 @@
</message>
<message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation> 0 9998 </translation>
<translation> 0 9998 </translation>
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation> 0 525600 </translation>
<translation> 0 525600 </translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
<translation> 1 65535 </translation>
<translation>1 65535 </translation>
</message>
<message>
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
<translation>Web UI 使 1 65535 </translation>
<translation>Web UI 使1 65535 </translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
@ -190,7 +188,7 @@
<message>
<source>Upload Torrents</source>
<comment>Upload torrent files to qBittorent using WebUI</comment>
<translation> Torrents</translation>
<translation> torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
@ -202,7 +200,7 @@
</message>
<message>
<source>Type folder here</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>More information</source>
@ -274,7 +272,7 @@
</message>
<message>
<source>Download Torrents from their URLs or Magnet links</source>
<translation> URL torrent</translation>
<translation> URL torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Upload local torrent</source>
@ -282,7 +280,7 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation> torrent </translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
@ -292,13 +290,9 @@
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation> qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="vanished">qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 </translation>
<translation> 0 </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
@ -310,7 +304,7 @@
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation> 0</translation>
<translation> 0</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
@ -330,11 +324,11 @@
</message>
<message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation> 0</translation>
<translation> 0</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -393,7 +387,7 @@
</message>
<message>
<source>Speed in Title Bar</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Donate!</source>
@ -445,11 +439,11 @@
</message>
<message>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
@ -462,7 +456,7 @@
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
@ -497,7 +491,7 @@
</message>
<message>
<source>Speed</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>BitTorrent</source>
@ -517,7 +511,7 @@
</message>
<message>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>使 Email </translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Run external program on torrent completion</source>
@ -529,11 +523,11 @@
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation>使</translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation>torrent </translation>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Seed torrents until their seeding time reaches</source>
@ -545,7 +539,7 @@
</message>
<message>
<source>Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Web UI</translation>
<translation>Web UI ()</translation>
</message>
<message>
<source>IP address:</source>
@ -633,7 +627,7 @@
</message>
<message>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>使 UPnPNAT-PMP </translation>
<translation>使 UPnPNAT-PMP </translation>
</message>
<message>
<source>Use different port on each startup</source>
@ -653,7 +647,7 @@
</message>
<message>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation> torrent </translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
@ -709,7 +703,7 @@
</message>
<message>
<source>Manually banned IP addresses...</source>
<translation> IP ...</translation>
<translation> IP </translation>
</message>
<message>
<source>Apply to trackers</source>
@ -717,7 +711,7 @@
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Upload:</source>
@ -729,7 +723,7 @@
</message>
<message>
<source>Alternative Rate Limits</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>From:</source>
@ -763,7 +757,7 @@
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to µTP protocol</source>
@ -807,19 +801,19 @@
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation> torrent</translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
<translation> torrent</translation>
<translation> torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Share Ratio Limiting</source>
@ -843,7 +837,7 @@
</message>
<message>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation>使 UPnPNAT-PMP </translation>
<translation>使 UPnPNAT-PMP </translation>
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
@ -891,7 +885,7 @@
</message>
<message>
<source>%C: Number of files</source>
<translation>%C</translation>
<translation>%C</translation>
</message>
<message>
<source>%Z: Torrent size (bytes)</source>
@ -906,8 +900,8 @@
<translation>%I</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation> ("%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation> (&quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -923,7 +917,7 @@
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation> KiB/</translation>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<source>Enable clickjacking protection</source>
@ -939,11 +933,11 @@
</message>
<message>
<source>Download rate threshold:</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold:</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Change current password</source>
@ -955,7 +949,7 @@
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
<translation>使 Web UI</translation>
<translation>使 Web UI</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
@ -963,7 +957,7 @@
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
<translation> Web UI </translation>
<translation> Web UI </translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
@ -975,7 +969,7 @@
</message>
<message>
<source>When Torrent Category changed:</source>
<translation> Torrent </translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Relocate affected torrents</source>
@ -999,7 +993,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
@ -1019,7 +1013,7 @@
</message>
<message>
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
<translation> torrents </translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Files location:</source>
@ -1073,12 +1067,12 @@
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
@ -1175,11 +1169,11 @@
</message>
<message>
<source>Download Speed:</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Upload Speed:</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Peers:</source>
@ -1215,7 +1209,7 @@
</message>
<message>
<source>Reannounce In:</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last Seen Complete:</source>
@ -1264,7 +1258,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 (%2 this session)</source>
<translation>%1 ( %2)</translation>
<translation>%1 ( %2)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 max)</source>
@ -1328,7 +1322,7 @@
</message>
<message>
<source>Cache statistics</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Read cache hits:</source>
@ -1336,7 +1330,7 @@
</message>
<message>
<source>Average time in queue:</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Connected peers:</source>
@ -1344,19 +1338,19 @@
</message>
<message>
<source>All-time share ratio:</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All-time download:</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Session waste:</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All-time upload:</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Total buffer size:</source>
@ -1368,7 +1362,7 @@
</message>
<message>
<source>Queued I/O jobs:</source>
<translation> I/O </translation>
<translation> I/O </translation>
</message>
<message>
<source>Write cache overload:</source>
@ -1380,7 +1374,7 @@
</message>
<message>
<source>Total queued size:</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1528,12 +1522,12 @@
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
@ -1590,12 +1584,12 @@
<message>
<source>Session Download</source>
<comment>Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)</comment>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Session Upload</source>
<comment>Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)</comment>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remaining</source>
@ -1662,11 +1656,11 @@
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation>Tracker URL</translation>
<translation> URL</translation>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Working</source>
@ -1702,19 +1696,19 @@
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation> tracker</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
<translation> URL</translation>
<translation> URL</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
<translation>Tracker </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Leeches</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
@ -1729,7 +1723,7 @@
</message>
<message>
<source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation> ()</translation>
<translation> ()</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1757,7 +1751,7 @@
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation>[F] </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
@ -1773,11 +1767,11 @@
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation>[F] </translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
@ -1793,7 +1787,7 @@
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
@ -1819,11 +1813,11 @@
<name>TransferListWidget</name>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrent </translation>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrent </translation>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
@ -1855,11 +1849,11 @@
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Move up</source>
@ -1925,7 +1919,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy magnet link</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Super seeding mode</source>
@ -1941,7 +1935,7 @@
</message>
<message>
<source>Force Recheck</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
@ -1976,7 +1970,7 @@
<name>UpDownRatioDialog</name>
<message>
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source>
<translation>Torrent </translation>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<source>Use global share limit</source>
@ -1992,7 +1986,7 @@
</message>
<message>
<source>ratio</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
@ -2022,7 +2016,7 @@
<name>confirmDeletionDlg</name>
<message>
<source>Deletion confirmation</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
@ -2045,7 +2039,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Torrent Links</source>
<translation> torrent </translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2120,7 +2114,7 @@
<name>TorrentsController</name>
<message>
<source>Save path is empty</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2139,7 +2133,7 @@
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
@ -2154,7 +2148,7 @@
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
@ -2170,7 +2164,7 @@
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
@ -2190,7 +2184,7 @@
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation></translation>
<translation> (</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -2225,11 +2219,11 @@
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
@ -2237,14 +2231,14 @@
</message>
<message>
<source>Installed search plugins:</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
@ -2253,7 +2247,7 @@
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2268,7 +2262,7 @@
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>