Sync translations from Transifex and run lupdate

This commit is contained in:
sledgehammer999 2025-06-22 23:25:18 +03:00
commit 7d51524251
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 6E4A2D025B7CC9A2
110 changed files with 18231 additions and 17591 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2091,12 +2091,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
<message> <message>
<location filename="../base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp" line="326"/> <location filename="../base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp" line="326"/>
<source>Corrupted resume data: %1</source> <source>Corrupted resume data: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Davam etmək üçün veriləən pozulub: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp" line="326"/> <location filename="../base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp" line="326"/>
<source>save_path is invalid</source> <source>save_path is invalid</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>save_path saxlama yolu səhvdir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp" line="417"/> <location filename="../base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp" line="417"/>
@ -2178,12 +2178,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
<message> <message>
<location filename="../base/bittorrent/dbresumedatastorage.cpp" line="690"/> <location filename="../base/bittorrent/dbresumedatastorage.cpp" line="690"/>
<source>Corrupted resume data: %1</source> <source>Corrupted resume data: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Davam etmək üçün veriləən pozulub: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../base/bittorrent/dbresumedatastorage.cpp" line="690"/> <location filename="../base/bittorrent/dbresumedatastorage.cpp" line="690"/>
<source>save_path is invalid</source> <source>save_path is invalid</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>save_path saxlama yolu səhvdir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../base/bittorrent/dbresumedatastorage.cpp" line="747"/> <location filename="../base/bittorrent/dbresumedatastorage.cpp" line="747"/>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>يجب أن يكون حد نسبة المشاركة بين 0 و9998.</translation> <translation type="vanished">يجب أن يكون حد نسبة المشاركة بين 0 و9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>يجب أن يكون الحد الزمني للبذر بين 0 و525600 دقيقة.</translation> <translation type="vanished">يجب أن يكون الحد الزمني للبذر بين 0 و525600 دقيقة.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Paylaşım nisbəti həddi 0 ilə 9998 arasında olmalıdır.</translation> <translation type="vanished">Paylaşım nisbəti həddi 0 ilə 9998 arasında olmalıdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Göndərmə vaxtı limiti 0 ilə 525600 dəqiqələri arasında olmalıdır.</translation> <translation type="vanished">Göndərmə vaxtı limiti 0 ilə 525600 dəqiqələri arasında olmalıdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Veb iştirakçı əlavə etmək</translation> <translation>Veb iştirakçı əlavə etmək</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Рэйтынг раздачы павінен быць у дыяпазоне ад 0 да 9998.</translation> <translation type="vanished">Рэйтынг раздачы павінен быць у дыяпазоне ад 0 да 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Абмежаванне часу раздачы павінна быць ад 0 да 525600 хвілін.</translation> <translation type="vanished">Абмежаванне часу раздачы павінна быць ад 0 да 525600 хвілін.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -381,7 +381,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not contact qBittorrent</source> <source>Could not contact qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Не ўдалося звязацца з qBitrrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remember choice</source> <source>Remember choice</source>
@ -393,7 +393,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to delete torrents.</source> <source>Unable to delete torrents.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Немагчыма выдаліць торэнты.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>URL</source> <source>URL</source>
@ -421,7 +421,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to download file</source> <source>Unable to download file</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Немагчыма спампаваць файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>External IPs: %1, %2</source> <source>External IPs: %1, %2</source>
@ -429,7 +429,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to recheck torrents.</source> <source>Unable to recheck torrents.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Немагчыма пераправерыць торэнты.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>List of web seeds to add (one per line):</source> <source>List of web seeds to add (one per line):</source>
@ -437,10 +437,18 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to start torrents.</source> <source>Unable to start torrents.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Немагчыма запусціць торэнты.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Дадаць вэб-сіды</translation>
</message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -739,7 +747,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Web User Interface (Remote control)</source> <source>Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Веб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне)</translation> <translation>Вэб-інтэрфейс (аддаленае кіраванне)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>IP address:</source> <source>IP address:</source>
@ -883,7 +891,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Manually banned IP addresses...</source> <source>Manually banned IP addresses...</source>
<translation>Адрасы IP, забароненыя ўручную</translation> <translation>Спіс IP-адрасоў, забароненых уручную</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply to trackers</source> <source>Apply to trackers</source>
@ -1505,7 +1513,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Log performance warnings</source> <source>Log performance warnings</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Запісваць у журнал папярэджанні аб прадукцыйнасці</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Maximum outstanding requests to a single peer:</source> <source>Maximum outstanding requests to a single peer:</source>
@ -1758,7 +1766,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>When inactive seeding time reaches</source> <source>When inactive seeding time reaches</source>
<translation>Калі неактыўны час раздачы дасягне</translation> <translation>Калі час бяздзейнасці раздачы дасягне</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mixed mode</source> <source>Mixed mode</source>
@ -1910,7 +1918,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Transfer list</source> <source>Transfer list</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Спіс перадач</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The announce port must be between 0 and 65535.</source> <source>The announce port must be between 0 and 65535.</source>
@ -1954,7 +1962,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save statistics interval:</source> <source>Save statistics interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Інтэрвал захавання статыстыкі:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Shows a confirmation dialog upon torrent deletion</source> <source>Shows a confirmation dialog upon torrent deletion</source>
@ -2002,7 +2010,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>User interface language:</source> <source>User interface language:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Мова інтэрфейсу карыстальніка:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Merge trackers to existing torrent</source> <source>Merge trackers to existing torrent</source>
@ -2042,7 +2050,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Log Files</source> <source>Log Files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Файлы журнала</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2076,12 +2084,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<message> <message>
<source>Down Speed</source> <source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment> <comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Хуткасць спампоўвання</translation> <translation>🡇Хуткасць спампоўвання</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Up Speed</source> <source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment> <comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Хуткасць раздачы</translation> <translation>🡅Хуткасць раздачы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
@ -2262,7 +2270,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Created By:</source> <source>Created By:</source>
<translation>Створаны ў:</translation> <translation>Створаны праз:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Added On:</source> <source>Added On:</source>
@ -2414,7 +2422,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Replace option</source> <source>Replace option</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Замяніць параметр</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit web seed URL...</source> <source>Edit web seed URL...</source>
@ -2438,7 +2446,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply to which filename part</source> <source>Apply to which filename part</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Да якой часткі назвы ўжываецца</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No</source> <source>No</source>
@ -2454,7 +2462,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add web seeds...</source> <source>Add web seeds...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Дадаць вэб-сіды...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Private:</source> <source>Private:</source>
@ -2654,35 +2662,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Checking (%1)</source> <source>Checking (%1)</source>
<translation>Правяраецца (%1)</translation> <translation>Правяраюцца (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Checking (0)</source> <source>Checking (0)</source>
<translation>Правяраецца (0)</translation> <translation>Правяраюцца (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Moving (%1)</source> <source>Moving (%1)</source>
<translation>Перамяшчаецца (%1)</translation> <translation>Перамяшчаюцца (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Moving (0)</source> <source>Moving (0)</source>
<translation>Перамяшчаецца (0)</translation> <translation>Перамяшчаюцца (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Running (0)</source>
<translation>Запушчаны (0)</translation> <translation>Запушчаныя (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stopped (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation>Спынены (0)</translation> <translation>Спыненыя (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stopped (%1)</source> <source>Stopped (%1)</source>
<translation>Спынены (%1)</translation> <translation>Спыненыя (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (%1)</source>
<translation>Запушчаны (%1)</translation> <translation>Запушчаныя (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrents</source> <source>Remove torrents</source>
@ -3287,7 +3295,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Location:</source> <source>Location:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Размяшчэнне:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
@ -3564,7 +3572,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select category</source> <source>Select category</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Выбраць катэгорыю</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Min size prefix</source> <source>Min size prefix</source>
@ -4025,11 +4033,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>URL is unchanged</source> <source>URL is unchanged</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>URL-адрас не зменены</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>URL cannot be empty</source> <source>URL cannot be empty</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>URL-адрас не можа быць пустым</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4278,11 +4286,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove rule</source> <source>Remove rule</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Выдаліць правіла</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add rule</source> <source>Add rule</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Дадаць правіла</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add Stopped:</source> <source>Add Stopped:</source>
@ -4466,7 +4474,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>TrackersFilterWidget</name> <name>TrackersFilterWidget</name>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove tracker %1 from all torrents?</source> <source>Are you sure you want to remove tracker %1 from all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Сапраўды выдаліць трэкер %1 з усіх торэнтаў?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4485,7 +4493,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to set category</source> <source>Unable to set category</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Не ўдалося задаць катэгорыю</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4500,7 +4508,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add Cookie</source> <source>Add Cookie</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Дадаць файлы Cookie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove</source> <source>Remove</source>
@ -4556,7 +4564,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>Login</name> <name>Login</name>
<message> <message>
<source>qBittorrent WebUI</source> <source>qBittorrent WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Вэб-інтэрфейс qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Password</source> <source>Password</source>
@ -4572,7 +4580,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message> </message>
<message> <message>
<source>Server response:</source> <source>Server response:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Адказ сервера:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to log in, server is probably unreachable.</source> <source>Unable to log in, server is probably unreachable.</source>

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Добави към върха на опашка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source> <source>One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
@ -84,7 +84,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Torrent options</source> <source>Torrent options</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Торент опции</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Ограничението на съотношението на споделяне трябва да бъде между 0 и 9998.</translation> <translation type="vanished">Ограничението на съотношението на споделяне трябва да бъде между 0 и 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Ограничението за време на споделяне трябва да бъде между 0 и 525600 минути.</translation> <translation type="vanished">Ограничението за време на споделяне трябва да бъде между 0 и 525600 минути.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -444,6 +444,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1702,7 +1710,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add to top of queue</source> <source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Добави към върха на опашка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source> <source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>El límit de la ràtio de compartició ha de ser entre 0 i 9998.</translation> <translation type="vanished">El límit de la ràtio de compartició ha de ser entre 0 i 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>El límit de la sembra ha de ser entre 0 i 525600 minuts.</translation> <translation type="vanished">El límit de la sembra ha de ser entre 0 i 525600 minuts.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -444,6 +444,14 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Afegeix llavors web</translation> <translation>Afegeix llavors web</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Limit ratia musí být v rozsahu od 0 do 9998.</translation> <translation type="vanished">Limit ratia musí být v rozsahu od 0 do 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Doba seedování musí být v rozsahu od 0 do 525600 minut.</translation> <translation type="vanished">Doba seedování musí být v rozsahu od 0 do 525600 minut.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Přidat web seedy</translation> <translation>Přidat web seedy</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Grænsen for deleforhold skal være mellem 0 og 9998.</translation> <translation type="vanished">Grænsen for deleforhold skal være mellem 0 og 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Grænsen for seedingtid skal være mellem 0 og 525600 minutter.</translation> <translation type="vanished">Grænsen for seedingtid skal være mellem 0 og 525600 minutter.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Das Shareverhältnis muss zwischen 0 und 9998 sein.</translation> <translation type="vanished">Das Shareverhältnis muss zwischen 0 und 9998 sein.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Die Grenze für die Seedzeit muss zwischen 0 und 525600 Minuten liegen.</translation> <translation type="vanished">Die Grenze für die Seedzeit muss zwischen 0 und 525600 Minuten liegen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Webseeds hinzufügen</translation> <translation>Webseeds hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Το όριο αναλογίας διαμοιρασμού πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 9998.</translation> <translation type="vanished">Το όριο αναλογίας διαμοιρασμού πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Το χρονικό όριο seeding πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 525600 λεπτών.</translation> <translation type="vanished">Το χρονικό όριο seeding πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 525600 λεπτών.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -373,7 +373,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>External IP: N/A</source> <source>External IP: N/A</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Εξωτερική IP: Δ/Υ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reverse proxy setup examples</source> <source>Reverse proxy setup examples</source>
@ -401,7 +401,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>External IP: %1%2</source> <source>External IP: %1%2</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Εξωτερική IP: %1%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit web seed</source> <source>Edit web seed</source>
@ -425,7 +425,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>External IPs: %1, %2</source> <source>External IPs: %1, %2</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Εξωτερικές IP: %1, %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to recheck torrents.</source> <source>Unable to recheck torrents.</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -3306,7 +3314,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add tags</source> <source>Add tags</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Προσθήκη ετικετών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Category:</source> <source>Category:</source>

View file

@ -191,14 +191,6 @@
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
@ -443,6 +435,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</translation> <translation type="vanished">Share ratio limit must be between 0 and 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</translation> <translation type="vanished">Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</translation> <translation type="vanished">Share ratio limit must be between 0 and 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</translation> <translation type="vanished">Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Add web seeds</translation> <translation>Add web seeds</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -191,14 +191,6 @@
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Nekonata</translation> <translation>Nekonata</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Apliki</translation> <translation>Apliki</translation>
@ -443,6 +435,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>El limite de ratio debe estar entre 0 y 9998</translation> <translation type="vanished">El limite de ratio debe estar entre 0 y 9998</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>El limite de tiempo de sembrado debe estar entre 0 y 525600 minutos.</translation> <translation type="vanished">El limite de tiempo de sembrado debe estar entre 0 y 525600 minutos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Añadir semillas web</translation> <translation>Añadir semillas web</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1997,11 +2005,11 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message> </message>
<message> <message>
<source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source> <source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Puerto informado a los rastreadores (requiere reinicio) [0: puerto de escucha]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>User interface language:</source> <source>User interface language:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Idioma de la interfaz de usuario:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Merge trackers to existing torrent</source> <source>Merge trackers to existing torrent</source>
@ -2009,15 +2017,15 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message> </message>
<message> <message>
<source>Confirm torrent recheck:</source> <source>Confirm torrent recheck:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Confirmar la nueva comprobación del torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Custom WebUI settings</source> <source>Custom WebUI settings</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Configuración de interfaz web personalizada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Following settings are WebUI only</source> <source>Following settings are WebUI only</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Las siguientes configuraciones son solo para la interfaz web</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Simple pread/pwrite</source> <source>Simple pread/pwrite</source>
@ -2041,7 +2049,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message> </message>
<message> <message>
<source>Log Files</source> <source>Log Files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Archivos de Registro</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2413,7 +2421,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message> </message>
<message> <message>
<source>Replace option</source> <source>Replace option</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Opción de reemplazo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit web seed URL...</source> <source>Edit web seed URL...</source>
@ -2437,7 +2445,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply to which filename part</source> <source>Apply to which filename part</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>¿A qué parte del nombre de archivo se aplica?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No</source> <source>No</source>
@ -2453,7 +2461,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add web seeds...</source> <source>Add web seeds...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Añadir semillas web...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Private:</source> <source>Private:</source>
@ -2872,7 +2880,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message> </message>
<message> <message>
<source>Status Icon</source> <source>Status Icon</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Icono de estado</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3105,7 +3113,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message> </message>
<message> <message>
<source>Collapse/expand category</source> <source>Collapse/expand category</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Contraer/expandir categoría</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3286,7 +3294,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message> </message>
<message> <message>
<source>Location:</source> <source>Location:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ubicación:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
@ -3563,11 +3571,11 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select category</source> <source>Select category</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Seleccionar categoría</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Min size prefix</source> <source>Min size prefix</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Prefijo de tamaño mínimo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start a search above.</source> <source>Start a search above.</source>
@ -3575,11 +3583,11 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message> </message>
<message> <message>
<source>Max size prefix</source> <source>Max size prefix</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Prefijo de tamaño máximo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select plugins</source> <source>Select plugins</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Seleccionar plugins</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4020,7 +4028,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to update URL</source> <source>Unable to update URL</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>No se puede actualizar la URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>URL is unchanged</source> <source>URL is unchanged</source>
@ -4277,11 +4285,11 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove rule</source> <source>Remove rule</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Eliminar regla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add rule</source> <source>Add rule</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Añadir regla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add Stopped:</source> <source>Add Stopped:</source>

View file

@ -80,11 +80,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select .torrent files</source> <source>Select .torrent files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Vali .torrent failid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Torrent options</source> <source>Torrent options</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Torrenti valikud</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Jagamise suhte limiit peab olema vahemikus 0 ja 9998.</translation> <translation type="vanished">Jagamise suhte limiit peab olema vahemikus 0 ja 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Jagamise aja limiit peab olema vahemikus 0 ja 525600 minutit.</translation> <translation type="vanished">Jagamise aja limiit peab olema vahemikus 0 ja 525600 minutit.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -401,7 +401,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>External IP: %1%2</source> <source>External IP: %1%2</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Väline IP: %1%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit web seed</source> <source>Edit web seed</source>
@ -409,7 +409,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove %1 from the transfer list?</source> <source>Are you sure you want to remove %1 from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Kindel, et soovite eemaldada %1 edastuste nimekirjast?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to set Auto Torrent Management for the selected torrents.</source> <source>Unable to set Auto Torrent Management for the selected torrents.</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1169,7 +1177,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Info: The password is saved unencrypted</source> <source>Info: The password is saved unencrypted</source>
<translation>Info: See parool on salvestatud krüpteeringuta</translation> <translation>Info: See parool salvestatakse krüpteerimata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>μTP-TCP mixed mode algorithm:</source> <source>μTP-TCP mixed mode algorithm:</source>
@ -1957,7 +1965,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Run on torrent finished:</source> <source>Run on torrent finished:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Käivita kui torrent on valmis:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
@ -1985,11 +1993,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>List of alternative WebUI</source> <source>List of alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Alternatiivse WebUI nimekiri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Run on torrent added:</source> <source>Run on torrent added:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Käivita kui torrent on lisatud:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source> <source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source>
@ -1997,7 +2005,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>User interface language:</source> <source>User interface language:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Kasutajaliidese keel:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Merge trackers to existing torrent</source> <source>Merge trackers to existing torrent</source>
@ -2037,7 +2045,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Log Files</source> <source>Log Files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Logi failid</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Elkarbanatze maila muga 0 eta 9998 artekoa izan behar da.</translation> <translation type="vanished">Elkarbanatze maila muga 0 eta 9998 artekoa izan behar da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Emaritza denbora muga 0 eta 525600 minutu artekoa izan behar da.</translation> <translation type="vanished">Emaritza denbora muga 0 eta 525600 minutu artekoa izan behar da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -191,14 +191,6 @@
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>ناشناخته</translation> <translation>ناشناخته</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>اعمال</translation> <translation>اعمال</translation>
@ -443,6 +435,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Jakosuhderajoituksen on oltava väliltä 09998.</translation> <translation type="vanished">Jakosuhderajoituksen on oltava väliltä 09998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Jakoajan aikarajan pitää olla 0 ja 525600 minuutin väliltä.</translation> <translation type="vanished">Jakoajan aikarajan pitää olla 0 ja 525600 minuutin väliltä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>La limite du ratio de partage doit être comprise entre 0 et 9998.</translation> <translation type="vanished">La limite du ratio de partage doit être comprise entre 0 et 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>La limite du temps de partage doit être comprise entre 0 et 525600 minutes.</translation> <translation type="vanished">La limite du temps de partage doit être comprise entre 0 et 525600 minutes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Ajouter des sources Web</translation> <translation>Ajouter des sources Web</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>O límite da taxa de compartición debe estar entre 0 e 9998.</translation> <translation type="vanished">O límite da taxa de compartición debe estar entre 0 e 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>O límite do tempo de sementeira debe estar entre 0 e 525600 minutos.</translation> <translation type="vanished">O límite do tempo de sementeira debe estar entre 0 e 525600 minutos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -434,14 +434,22 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>List of web seeds to add (one per line):</source> <source>List of web seeds to add (one per line):</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Lista de sementes web para engadir (unha por liña):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to start torrents.</source> <source>Unable to start torrents.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Non é posible iniciar os torrents</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Engadir sementes web</translation>
</message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -661,7 +669,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use regular expression</source> <source>Use regular expression</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Usar expresión regular</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
@ -677,7 +685,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to export torrent file</source> <source>Unable to export torrent file</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Non se puido exportar o ficheiro torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Name</source> <source>Name</source>
@ -1902,7 +1910,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Display full announce URL in the Tracker column</source> <source>Display full announce URL in the Tracker column</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Mostrar a URL completa de announce na columna do rastreador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>URL:</source> <source>URL:</source>
@ -1910,11 +1918,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Transfer list</source> <source>Transfer list</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Lista de Transferencias</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The announce port must be between 0 and 65535.</source> <source>The announce port must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>O porto de announce debe estar entre 0 e 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Light</source> <source>Light</source>
@ -1954,7 +1962,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save statistics interval:</source> <source>Save statistics interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Intervalo para gardar as estatísticas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Shows a confirmation dialog upon torrent deletion</source> <source>Shows a confirmation dialog upon torrent deletion</source>
@ -1990,7 +1998,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>List of alternative WebUI</source> <source>List of alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Lista de interfaces web alternativas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Run on torrent added:</source> <source>Run on torrent added:</source>
@ -1998,11 +2006,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source> <source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Porto reportado aos rastreadores (requírese reiniciar) [0: porto de escoita]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>User interface language:</source> <source>User interface language:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Idioma da interface de usuario:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Merge trackers to existing torrent</source> <source>Merge trackers to existing torrent</source>
@ -2010,15 +2018,15 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Confirm torrent recheck:</source> <source>Confirm torrent recheck:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Confirmar a comprobación do torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Custom WebUI settings</source> <source>Custom WebUI settings</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Configuración personalizada da WebUI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Following settings are WebUI only</source> <source>Following settings are WebUI only</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>As seguintes configuracións son para a WebUI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Simple pread/pwrite</source> <source>Simple pread/pwrite</source>
@ -2042,7 +2050,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Log Files</source> <source>Log Files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ficheiros de rexistro</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2414,7 +2422,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Replace option</source> <source>Replace option</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Opción de substituír</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit web seed URL...</source> <source>Edit web seed URL...</source>
@ -2438,7 +2446,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply to which filename part</source> <source>Apply to which filename part</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Aplicar a que parte do nome do ficheiro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No</source> <source>No</source>
@ -2454,7 +2462,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add web seeds...</source> <source>Add web seeds...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Engadir sementes web...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Private:</source> <source>Private:</source>
@ -2873,7 +2881,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Status Icon</source> <source>Status Icon</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Icona de estado</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3106,7 +3114,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Collapse/expand category</source> <source>Collapse/expand category</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Contraer/expandir categoría</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3287,7 +3295,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Location:</source> <source>Location:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Localización:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
@ -3564,11 +3572,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select category</source> <source>Select category</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Seleccionar categoría</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Min size prefix</source> <source>Min size prefix</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Prefixo de tamaño mínimo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start a search above.</source> <source>Start a search above.</source>
@ -3576,11 +3584,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Max size prefix</source> <source>Max size prefix</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Prefixo de tamaño máximo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select plugins</source> <source>Select plugins</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Seleccionar engadidos</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4021,15 +4029,15 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to update URL</source> <source>Unable to update URL</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Non se pode actualizar o URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>URL is unchanged</source> <source>URL is unchanged</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>A URL non cambiou</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>URL cannot be empty</source> <source>URL cannot be empty</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>O URL non pode estar baleiro</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4278,11 +4286,11 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove rule</source> <source>Remove rule</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Eliminar regra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add rule</source> <source>Add rule</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Engadir regra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add Stopped:</source> <source>Add Stopped:</source>
@ -4466,7 +4474,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
<name>TrackersFilterWidget</name> <name>TrackersFilterWidget</name>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove tracker %1 from all torrents?</source> <source>Are you sure you want to remove tracker %1 from all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tes a certeza de que queres eliminar o rastreador %1 de todos os torrents?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4485,7 +4493,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to set category</source> <source>Unable to set category</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Non se pode definir a categoría</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4500,7 +4508,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add Cookie</source> <source>Add Cookie</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Engadir cookie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove</source> <source>Remove</source>
@ -4556,7 +4564,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
<name>Login</name> <name>Login</name>
<message> <message>
<source>qBittorrent WebUI</source> <source>qBittorrent WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Interfaz de usuario web de qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Password</source> <source>Password</source>
@ -4572,7 +4580,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Server response:</source> <source>Server response:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Resposta do servidor:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to log in, server is probably unreachable.</source> <source>Unable to log in, server is probably unreachable.</source>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>מגבלת יחס שיתוף חייבת להיות בין 0 לבין 9998.</translation> <translation type="vanished">מגבלת יחס שיתוף חייבת להיות בין 0 לבין 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>מגבלת זמן זריעה חייבת להיות בין 0 לבין 525600 דקות.</translation> <translation type="vanished">מגבלת זמן זריעה חייבת להיות בין 0 לבין 525600 דקות.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation> 0 9998 </translation> <translation type="vanished"> 0 9998 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation> 0 525600 ि ि</translation> <translation type="vanished"> 0 525600 ि ि</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Ograničenje omjera dijeljenja mora biti između 0 i 9998.</translation> <translation type="vanished">Ograničenje omjera dijeljenja mora biti između 0 i 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Vremensko ograničenje 'seedinga' mora biti između 0 i 525600 minuta.</translation> <translation type="vanished">Vremensko ograničenje 'seedinga' mora biti između 0 i 525600 minuta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Dodaj web seedove</translation> <translation>Dodaj web seedove</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>A megosztási arány 0 és 9998 között kell legyen.</translation> <translation type="vanished">A megosztási arány 0 és 9998 között kell legyen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>A seedelési időkorlát 0 és 525600 perc között kell legyen.</translation> <translation type="vanished">A seedelési időkorlát 0 és 525600 perc között kell legyen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Web seedek hozzáadása</translation> <translation>Web seedek hozzáadása</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1045,7 +1053,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>%Z: Torrent size (bytes)</source> <source>%Z: Torrent size (bytes)</source>
<translation>%Z: Torrent mérete (bájtok)</translation> <translation>%Z: Torrent mérete (bájt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%T: Current tracker</source> <source>%T: Current tracker</source>

View file

@ -191,14 +191,6 @@
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Անհայտ</translation> <translation>Անհայտ</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Գործադրել</translation> <translation>Գործադրել</translation>
@ -443,6 +435,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Batas rasio berbagi harus antara 0 dan 9998.</translation> <translation type="vanished">Batas rasio berbagi harus antara 0 dan 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Batasan waktu seeding harus antara 0 dan 525600 menit.</translation> <translation type="vanished">Batasan waktu seeding harus antara 0 dan 525600 menit.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -191,14 +191,6 @@
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Óþekkt</translation> <translation>Óþekkt</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Virkja</translation> <translation>Virkja</translation>
@ -443,6 +435,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Il limite rapporto di condivisione deve essere tra 0 e 9998.</translation> <translation type="vanished">Il limite rapporto di condivisione deve essere tra 0 e 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Il limite temporale di condivisione deve essere tra 0 e 525600 minuti.</translation> <translation type="vanished">Il limite temporale di condivisione deve essere tra 0 e 525600 minuti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -445,6 +445,14 @@ Per un funzionamento corretto della WebUI va abilitato JavaScript.</translation>
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Aggiungi seed web</translation> <translation>Aggiungi seed web</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>09998</translation> <translation type="vanished">09998</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>0525600</translation> <translation type="vanished">0525600</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -191,13 +191,9 @@
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation> 0- 525600- .</translation> <translation type="vanished"> 0- 525600- .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +439,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -145,27 +145,27 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 .</translation> <translation> 0 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 .</translation> <translation> 0 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 .</translation> <translation> 0 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 .</translation> <translation> 0 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Maximum active downloads must be greater than -1.</source> <source>Maximum active downloads must be greater than -1.</source>
<translation> -1 .</translation> <translation> -1 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Maximum active uploads must be greater than -1.</source> <source>Maximum active uploads must be greater than -1.</source>
<translation> -1 .</translation> <translation> -1 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Maximum active torrents must be greater than -1.</source> <source>Maximum active torrents must be greater than -1.</source>
@ -181,7 +181,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 .</translation> <translation> 0 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation> 0~9998 .</translation> <translation type="vanished"> 0~9998 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation> 0~525600 .</translation> <translation type="vanished"> 0~525600 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -210,7 +210,7 @@
<message> <message>
<source>Upload Torrents</source> <source>Upload Torrents</source>
<comment>Upload torrent files to qBittorent using WebUI</comment> <comment>Upload torrent files to qBittorent using WebUI</comment>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save files to location:</source> <source>Save files to location:</source>
@ -230,11 +230,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Limit upload rate</source> <source>Limit upload rate</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Limit download rate</source> <source>Limit download rate</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rename torrent</source> <source>Rename torrent</source>
@ -281,7 +281,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Upload local torrent</source> <source>Upload local torrent</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save</source> <source>Save</source>
@ -293,7 +293,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 .</translation> <translation> 0 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source> <source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
@ -301,7 +301,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation> 0 .</translation> <translation> 0 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
@ -321,7 +321,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source> <source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
<translation> 0 .</translation> <translation> 0 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -516,11 +524,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Global Upload Speed Limit</source> <source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Global Download Speed Limit</source> <source>Global Download Speed Limit</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
@ -600,7 +608,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download speed icon</source> <source>Download speed icon</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Alternative speed limits: On</source> <source>Alternative speed limits: On</source>
@ -608,7 +616,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Upload speed icon</source> <source>Upload speed icon</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Connection status: Disconnected</source> <source>Connection status: Disconnected</source>
@ -703,7 +711,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Connection</source> <source>Connection</source>
@ -723,7 +731,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Email notification upon download completion</source> <source>Email notification upon download completion</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>IP Filtering</source> <source>IP Filtering</source>
@ -775,7 +783,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source> <source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation> .torrent :</translation> <translation> .torrent :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source> <source>Pre-allocate disk space for all files</source>
@ -839,11 +847,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Global maximum number of upload slots:</source> <source>Global maximum number of upload slots:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Proxy Server</source> <source>Proxy Server</source>
@ -895,11 +903,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Upload:</source> <source>Upload:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download:</source> <source>Download:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Alternative Rate Limits</source> <source>Alternative Rate Limits</source>
@ -977,11 +985,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Maximum active downloads:</source> <source>Maximum active downloads:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Maximum active uploads:</source> <source>Maximum active uploads:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Maximum active torrents:</source> <source>Maximum active torrents:</source>
@ -1073,15 +1081,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete .torrent files afterwards</source> <source>Delete .torrent files afterwards</source>
<translation> .torrent </translation> <translation> .torrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download rate threshold:</source> <source>Download rate threshold:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Upload rate threshold:</source> <source>Upload rate threshold:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Change current password</source> <source>Change current password</source>
@ -1097,7 +1105,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do not start the download automatically</source> <source>Do not start the download automatically</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Switch torrent to Manual Mode</source> <source>Switch torrent to Manual Mode</source>
@ -1177,7 +1185,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Upload rate based</source> <source>Upload rate based</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%G: Tags (separated by comma)</source> <source>%G: Tags (separated by comma)</source>
@ -1189,7 +1197,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable super seeding for torrent</source> <source>Enable super seeding for torrent</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Prefer TCP</source> <source>Prefer TCP</source>
@ -1229,7 +1237,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Fastest upload</source> <source>Fastest upload</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrent and its files</source> <source>Remove torrent and its files</source>
@ -1257,7 +1265,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send upload piece suggestions:</source> <source>Send upload piece suggestions:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable embedded tracker:</source> <source>Enable embedded tracker:</source>
@ -1297,11 +1305,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Upload choking algorithm:</source> <source>Upload choking algorithm:</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding Limits</source> <source>Seeding Limits</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
@ -1313,7 +1321,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Upload slots behavior:</source> <source>Upload slots behavior:</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
@ -1369,7 +1377,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>RSS Torrent Auto Downloader</source> <source>RSS Torrent Auto Downloader</source>
<translation>RSS </translation> <translation>RSS </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>RSS</source> <source>RSS</source>
@ -1385,11 +1393,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit auto downloading rules...</source> <source>Edit auto downloading rules...</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download REPACK/PROPER episodes</source> <source>Download REPACK/PROPER episodes</source>
<translation>REPACK/PROPER </translation> <translation>REPACK/PROPER </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Feeds refresh interval:</source> <source>Feeds refresh interval:</source>
@ -1421,7 +1429,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable auto downloading of RSS torrents</source> <source>Enable auto downloading of RSS torrents</source>
<translation>RSS </translation> <translation>RSS </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>RSS Smart Episode Filter</source> <source>RSS Smart Episode Filter</source>
@ -1729,7 +1737,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>When total seeding time reaches</source> <source>When total seeding time reaches</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>(None)</source> <source>(None)</source>
@ -1777,7 +1785,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source> <source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
<translation> MOTW(Mark-of-the-Web) (macOS Windows ).</translation> <translation> MOTW(Mark-of-the-Web) (macOS Windows ).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> sec</source> <source> sec</source>
@ -1921,11 +1929,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Automatically append these trackers to new downloads:</source> <source>Automatically append these trackers to new downloads:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Downloading torrents:</source> <source>Downloading torrents:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start / stop torrent</source> <source>Start / stop torrent</source>
@ -1937,7 +1945,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection)</source> <source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection)</source>
@ -1969,7 +1977,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Automatically append trackers from URL to new downloads:</source> <source>Automatically append trackers from URL to new downloads:</source>
<translation>URL에서 :</translation> <translation>URL에서 :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Torrent content removing mode:</source> <source>Torrent content removing mode:</source>
@ -2085,7 +2093,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<message> <message>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>i.e: total data downloaded</comment> <comment>i.e: total data downloaded</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
@ -2150,7 +2158,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do not download</source> <source>Do not download</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2180,7 +2188,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<name>PropertiesWidget</name> <name>PropertiesWidget</name>
<message> <message>
<source>Downloaded:</source> <source>Downloaded:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Transfer</source> <source>Transfer</source>
@ -2201,15 +2209,15 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeds:</source> <source>Seeds:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download Speed:</source> <source>Download Speed:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Upload Speed:</source> <source>Upload Speed:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peers:</source> <source>Peers:</source>
@ -2217,11 +2225,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download Limit:</source> <source>Download Limit:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Upload Limit:</source> <source>Upload Limit:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Wasted:</source> <source>Wasted:</source>
@ -2309,11 +2317,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download limit:</source> <source>Download limit:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Upload limit:</source> <source>Upload limit:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
@ -2329,7 +2337,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 (seeded for %2)</source> <source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (%2 )</translation> <translation>%1 (%2 )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Info Hash v2:</source> <source>Info Hash v2:</source>
@ -2421,7 +2429,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Web seed URL:</source> <source>Web seed URL:</source>
<translation> URL:</translation> <translation> URL:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Yes</source> <source>Yes</source>
@ -2449,7 +2457,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Web seed editing</source> <source>Web seed editing</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add web seeds...</source> <source>Add web seeds...</source>
@ -2526,7 +2534,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>All-time download:</source> <source>All-time download:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Session waste:</source> <source>Session waste:</source>
@ -2534,7 +2542,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>All-time upload:</source> <source>All-time upload:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Total buffer size:</source> <source>Total buffer size:</source>
@ -2577,11 +2585,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Downloading (0)</source> <source>Downloading (0)</source>
<translation> (0)</translation> <translation> (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding (0)</source> <source>Seeding (0)</source>
<translation> (0)</translation> <translation> (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Completed (0)</source> <source>Completed (0)</source>
@ -2605,11 +2613,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Downloading (%1)</source> <source>Downloading (%1)</source>
<translation> (%1)</translation> <translation> (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding (%1)</source> <source>Seeding (%1)</source>
<translation> (%1)</translation> <translation> (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Completed (%1)</source> <source>Completed (%1)</source>
@ -2629,15 +2637,15 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stalled Uploading (%1)</source> <source>Stalled Uploading (%1)</source>
<translation> (%1)</translation> <translation> (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stalled Downloading (%1)</source> <source>Stalled Downloading (%1)</source>
<translation> (%1)</translation> <translation> (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stalled Downloading (0)</source> <source>Stalled Downloading (0)</source>
<translation> (0)</translation> <translation> (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stalled (0)</source> <source>Stalled (0)</source>
@ -2645,7 +2653,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stalled Uploading (0)</source> <source>Stalled Uploading (0)</source>
<translation> (0)</translation> <translation> (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stalled (%1)</source> <source>Stalled (%1)</source>
@ -2719,7 +2727,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<message> <message>
<source>Seeds</source> <source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment> <comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peers</source> <source>Peers</source>
@ -2781,7 +2789,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<message> <message>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment> <comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Uploaded</source> <source>Uploaded</source>
@ -2791,12 +2799,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<message> <message>
<source>Session Download</source> <source>Session Download</source>
<comment>Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)</comment> <comment>Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)</comment>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Session Upload</source> <source>Session Upload</source>
<comment>Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)</comment> <comment>Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)</comment>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remaining</source> <source>Remaining</source>
@ -2919,7 +2927,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeds</source> <source>Seeds</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Not working</source> <source>Not working</source>
@ -2959,7 +2967,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download Priority</source> <source>Download Priority</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Name</source> <source>Name</source>
@ -2975,7 +2983,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Times Downloaded</source> <source>Times Downloaded</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add trackers...</source> <source>Add trackers...</source>
@ -3018,11 +3026,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>[F] Seeding</source> <source>[F] Seeding</source>
<translation>[F] </translation> <translation>[F] </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding</source> <source>Seeding</source>
<translation> </translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Queued</source> <source>Queued</source>
@ -3034,11 +3042,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>[F] Downloading</source> <source>[F] Downloading</source>
<translation>[F] </translation> <translation>[F] </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Downloading metadata</source> <source>Downloading metadata</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Checking</source> <source>Checking</source>
@ -3054,7 +3062,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Downloading</source> <source>Downloading</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Checking resume data</source> <source>Checking resume data</source>
@ -3066,11 +3074,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 (seeded for %2)</source> <source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation>%1 (%2 )</translation> <translation>%1 (%2 )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>[F] Downloading metadata</source> <source>[F] Downloading metadata</source>
<translation>[F] </translation> <translation>[F] </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stopped</source> <source>Stopped</source>
@ -3112,11 +3120,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<name>TransferListWidget</name> <name>TransferListWidget</name>
<message> <message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source> <source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source> <source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rename</source> <source>Rename</source>
@ -3128,11 +3136,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Limit upload rate...</source> <source>Limit upload rate...</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Limit download rate...</source> <source>Limit download rate...</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Move up</source> <source>Move up</source>
@ -3160,7 +3168,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download first and last pieces first</source> <source>Download first and last pieces first</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Automatic Torrent Management</source> <source>Automatic Torrent Management</source>
@ -3186,7 +3194,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Super seeding mode</source> <source>Super seeding mode</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rename...</source> <source>Rename...</source>
@ -3194,7 +3202,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download in sequential order</source> <source>Download in sequential order</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>New Category</source> <source>New Category</source>
@ -3317,7 +3325,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<name>UpDownRatioDialog</name> <name>UpDownRatioDialog</name>
<message> <message>
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source> <source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source>
<translation> / </translation> <translation> / </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use global share limit</source> <source>Use global share limit</source>
@ -3366,11 +3374,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<name>downloadFromURL</name> <name>downloadFromURL</name>
<message> <message>
<source>Download from URLs</source> <source>Download from URLs</source>
<translation>URL에서 </translation> <translation>URL에서 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add Torrent Links</source> <source>Add Torrent Links</source>
@ -3483,7 +3491,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<name>SearchEngineWidget</name> <name>SearchEngineWidget</name>
<message> <message>
<source>Seeds:</source> <source>Seeds:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All plugins</source> <source>All plugins</source>
@ -3590,11 +3598,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Install new plugin</source> <source>Install new plugin</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>You can get new search engine plugins here:</source> <source>You can get new search engine plugins here:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Close</source> <source>Close</source>
@ -3610,7 +3618,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source> <source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>경고: 검색 .</translation> <translation>경고: 검색 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Check for updates</source> <source>Check for updates</source>
@ -3862,7 +3870,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Name</source> <source>Name</source>
@ -3878,7 +3886,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download link</source> <source>Download link</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
@ -3944,7 +3952,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>RSS Downloader...</source> <source>RSS Downloader...</source>
<translation>RSS </translation> <translation>RSS </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Mark items read</source> <source>Mark items read</source>
@ -3960,7 +3968,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Torrents: (double-click to download)</source> <source>Torrents: (double-click to download)</source>
<translation>: ( )</translation> <translation>: ( )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open news URL</source> <source>Open news URL</source>
@ -3980,7 +3988,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>New subscription</source> <source>New subscription</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Update</source> <source>Update</source>
@ -4008,11 +4016,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>New subscription...</source> <source>New subscription...</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download torrent</source> <source>Download torrent</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit feed URL...</source> <source>Edit feed URL...</source>
@ -4035,7 +4043,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
<name>AutomatedRssDownloader</name> <name>AutomatedRssDownloader</name>
<message> <message>
<source>Download Rules</source> <source>Download Rules</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Matching RSS Articles</source> <source>Matching RSS Articles</source>
@ -4055,7 +4063,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.</source> <source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
<translation>RSS ! .</translation> <translation>RSS ! .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rule Definition</source> <source>Rule Definition</source>
@ -4071,7 +4079,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>New rule name</source> <source>New rule name</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filter must end with semicolon</source> <source>Filter must end with semicolon</source>
@ -4099,7 +4107,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Clear downloaded episodes</source> <source>Clear downloaded episodes</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Whitespaces count as AND operators (all words, any order)</source> <source>Whitespaces count as AND operators (all words, any order)</source>
@ -4115,11 +4123,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add new rule...</source> <source>Add new rule...</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?</source> <source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?</source>
<translation> ?</translation> <translation> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Must Contain:</source> <source>Must Contain:</source>
@ -4147,7 +4155,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source> <source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source>
<translation> ?</translation> <translation> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use global settings</source> <source>Use global settings</source>
@ -4159,7 +4167,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please type the new rule name</source> <source>Please type the new rule name</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rule renaming</source> <source>Rule renaming</source>
@ -4191,7 +4199,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rss Downloader</source> <source>Rss Downloader</source>
<translation>RSS </translation> <translation>RSS </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Season number is a mandatory non-zero value</source> <source>Season number is a mandatory non-zero value</source>
@ -4219,7 +4227,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please type the name of the new download rule.</source> <source>Please type the name of the new download rule.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Wildcard mode: you can use</source> <source>Wildcard mode: you can use</source>
@ -4247,12 +4255,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message> </message>
<message> <message>
<source>Clear downloaded episodes...</source> <source>Clear downloaded episodes...</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. <source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)</source> Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)</source>
<translation> . <translation> .
형식: S01E01, 1x1, 2017.12.31, 31.12.2017 (- )</translation> 형식: S01E01, 1x1, 2017.12.31, 31.12.2017 (- )</translation>
</message> </message>
<message> <message>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Dalinimosi santykio apribojimas privalo būti tarp 0 ir 9998.</translation> <translation type="vanished">Dalinimosi santykio apribojimas privalo būti tarp 0 ir 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Skleidimo laiko riba privalo būti tarp 0 ir 525600 minučių.</translation> <translation type="vanished">Skleidimo laiko riba privalo būti tarp 0 ir 525600 minučių.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Kūplītuošonas reitinga rūbēžai juoir nu 0 da 9998.</translation> <translation type="vanished">Kūplītuošonas reitinga rūbēžai juoir nu 0 da 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Nūsasyuteišonas laika rūbēžai juoir nu 0 da 525600 mynotu.</translation> <translation type="vanished">Nūsasyuteišonas laika rūbēžai juoir nu 0 da 525600 mynotu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Koplietošanas reitinga limitam jābūt starp 0 un 9998.</translation> <translation type="vanished">Koplietošanas reitinga limitam jābūt starp 0 un 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Augšupielādes ilguma limitam jābūt starp 0 un 525600 minūtēm.</translation> <translation type="vanished">Augšupielādes ilguma limitam jābūt starp 0 un 525600 minūtēm.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Pievienot tīmekļa devējus</translation> <translation>Pievienot tīmekļa devējus</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -676,7 +684,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to export torrent file</source> <source>Unable to export torrent file</source>
<translation>Neizdevās eksportēt .torrent failu</translation> <translation>Neizdevās izgūt .torrent datni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Name</source> <source>Name</source>
@ -1533,7 +1541,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source> <source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tas kontrolē iekšējā stāvokļa atjaunināšanas intervālu, kas savukārt ietekmēs lietotāja saskarnes atjauninājumus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO read mode:</source> <source>Disk IO read mode:</source>
@ -1689,7 +1697,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Soketa sūtīšanas bufera izmērs [0: sistēmas noklusējums]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source> <source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
@ -1697,7 +1705,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source> <source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Soketa saņemšanas bufera izmērs [0: sistēmas noklusējums]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use Subcategories</source> <source>Use Subcategories</source>
@ -1721,11 +1729,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Bdecode depth limit:</source> <source>Bdecode depth limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Bdekodēšanas dziļuma ierobežojums:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Bdecode token limit:</source> <source>Bdecode token limit:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Bdekodēšanas tokenu ierobežojums:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>When total seeding time reaches</source> <source>When total seeding time reaches</source>
@ -1857,7 +1865,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation> paša resursdatora pieprasījuma aizkave:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
@ -1873,7 +1881,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Fetched trackers</source> <source>Fetched trackers</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Iegūtie trakeri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Confirm when deleting torrents</source> <source>Confirm when deleting torrents</source>
@ -1885,7 +1893,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Dark</source> <source>Dark</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tumšs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete files permanently</source> <source>Delete files permanently</source>
@ -1917,7 +1925,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Light</source> <source>Light</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Gaišs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Automatically append these trackers to new downloads:</source> <source>Automatically append these trackers to new downloads:</source>
@ -1941,7 +1949,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection)</source> <source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Iespējot sīkdatņu Secure parametru (nepieciešams HTTPS vai localhost savienojums)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>When duplicate torrent is being added</source> <source>When duplicate torrent is being added</source>
@ -1961,7 +1969,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Run on torrent finished:</source> <source>Run on torrent finished:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Palaist, kad torrents pabeigts:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
@ -1969,7 +1977,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Automatically append trackers from URL to new downloads:</source> <source>Automatically append trackers from URL to new downloads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Automātiski pievienot trakerus no URL jauniem lejupielādēm:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Torrent content removing mode:</source> <source>Torrent content removing mode:</source>
@ -1977,7 +1985,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Move files to trash (if possible)</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Pārvietot failus uz atkritni (ja iespējams)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Stop torrent</source>
@ -1993,7 +2001,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Run on torrent added:</source> <source>Run on torrent added:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Palaist, kad torrents pievienots:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source> <source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source>
@ -2021,7 +2029,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Simple pread/pwrite</source> <source>Simple pread/pwrite</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Vienkāršs pread/pwrite</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source> <source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
@ -2033,7 +2041,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Auto hide zero status filters</source> <source>Auto hide zero status filters</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Automātiski slēpt nulles statusa filtrus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Interface</source> <source>Interface</source>
@ -2417,7 +2425,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit web seed URL...</source> <source>Edit web seed URL...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Rediģēt tīmekļa sēklas URL...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Web seed URL:</source> <source>Web seed URL:</source>
@ -2429,7 +2437,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Attiecība / Aktīvais laiks (mēnešos), norāda, cik populārs ir torrents</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
@ -3258,7 +3266,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export .torrent</source> <source>Export .torrent</source>
<translation>Eksportēt .torentu</translation> <translation>Izgūt .torentu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove</source> <source>Remove</source>
@ -3355,7 +3363,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Also remove the content files</source> <source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Arī noņemt satura failus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove tracker</source> <source>Remove tracker</source>
@ -3645,11 +3653,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Engine URL</source> <source>Engine URL</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Dzinēja URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Engine</source> <source>Engine</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Dzinējs</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View file

@ -193,11 +193,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Хуваалцах харьцааны хязгаарлалт нь 0, 9998 хооронд байх ёстой.</translation> <translation type="vanished">Хуваалцах харьцааны хязгаарлалт нь 0, 9998 хооронд байх ёстой.</translation>
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +439,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Had nisbah kongsi mesti diantara 0 hingga 9998.</translation> <translation type="vanished">Had nisbah kongsi mesti diantara 0 hingga 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Had masa penyemaian mesti diantara 0 hingga 525600 minit.</translation> <translation type="vanished">Had masa penyemaian mesti diantara 0 hingga 525600 minit.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Delingssforholdsgrense være mellom 0 og 9998.</translation> <translation type="vanished">Delingssforholdsgrense være mellom 0 og 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Delingstidgrensen være mellom 0 og 525600 minutter.</translation> <translation type="vanished">Delingstidgrensen være mellom 0 og 525600 minutter.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Legg til nettdelere</translation> <translation>Legg til nettdelere</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -80,11 +80,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select .torrent files</source> <source>Select .torrent files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>.torrent-bestanden kiezen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Torrent options</source> <source>Torrent options</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Torrent-opties</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Begrenzing voor deelverhouding moet tussen 0 en 9998 liggen.</translation> <translation type="vanished">Begrenzing voor deelverhouding moet tussen 0 en 9998 liggen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Begrenzing voor seed-tijd moet liggen tussen 0 en 525 600 minuten.</translation> <translation type="vanished">Begrenzing voor seed-tijd moet liggen tussen 0 en 525 600 minuten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -373,7 +373,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>External IP: N/A</source> <source>External IP: N/A</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Externe IP: N/B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reverse proxy setup examples</source> <source>Reverse proxy setup examples</source>
@ -401,11 +401,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>External IP: %1%2</source> <source>External IP: %1%2</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Externe IP: %1%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit web seed</source> <source>Edit web seed</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Webseed bewerken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove %1 from the transfer list?</source> <source>Are you sure you want to remove %1 from the transfer list?</source>
@ -425,7 +425,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>External IPs: %1, %2</source> <source>External IPs: %1, %2</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Externe IPs: %1, %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to recheck torrents.</source> <source>Unable to recheck torrents.</source>
@ -441,6 +441,14 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Webseeds toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
</context> </context>
@ -660,7 +668,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use regular expression</source> <source>Use regular expression</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Reguliere expressie gebruiken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
@ -1869,11 +1877,11 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show external IP in status bar</source> <source>Show external IP in status bar</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Externe IP in statusbalk weergeven</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Fetched trackers</source> <source>Fetched trackers</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Opgehaalde trackers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Confirm when deleting torrents</source> <source>Confirm when deleting torrents</source>
@ -1929,7 +1937,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start / stop torrent</source> <source>Start / stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Torrent starten / stoppen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Send test email</source>
@ -1961,7 +1969,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>Run on torrent finished:</source> <source>Run on torrent finished:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Uitvoeren na voltooien van torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
@ -1993,7 +2001,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>Run on torrent added:</source> <source>Run on torrent added:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Uitvoeren wanneer torrent toegevoegd wordt:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source> <source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source>
@ -2409,7 +2417,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy web seed URL</source> <source>Copy web seed URL</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Webseed-URL kopiëren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Replace option</source> <source>Replace option</source>
@ -2417,7 +2425,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit web seed URL...</source> <source>Edit web seed URL...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Webseed-URL bewerken...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Web seed URL:</source> <source>Web seed URL:</source>
@ -2445,7 +2453,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove web seed</source> <source>Remove web seed</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Webseed verwijderen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Web seed editing</source> <source>Web seed editing</source>
@ -2453,7 +2461,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add web seeds...</source> <source>Add web seeds...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Webseeds toevoegen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Private:</source> <source>Private:</source>
@ -3286,7 +3294,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>Location:</source> <source>Location:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Locatie:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop</source> <source>Stop</source>
@ -3306,7 +3314,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add tags</source> <source>Add tags</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Labels toevoegen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Category:</source> <source>Category:</source>
@ -3563,7 +3571,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select category</source> <source>Select category</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Categorie kiezen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Min size prefix</source> <source>Min size prefix</source>
@ -3579,7 +3587,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select plugins</source> <source>Select plugins</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Plugins kiezen</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4499,7 +4507,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add Cookie</source> <source>Add Cookie</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Cookie toevoegen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove</source> <source>Remove</source>

View file

@ -191,14 +191,6 @@
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Desconeguda</translation> <translation>Desconeguda</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
<translation>Aplicar</translation> <translation>Aplicar</translation>
@ -443,6 +435,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Limit współczynnika udziału musi zawierać się w przedziale między 0 a 9998.</translation> <translation type="vanished">Limit współczynnika udziału musi zawierać się w przedziale między 0 a 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Limit czasu seedowania musi zawierać się w przedziale między 0 a 525600 minut.</translation> <translation type="vanished">Limit czasu seedowania musi zawierać się w przedziale między 0 a 525600 minut.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Dodaj seedy sieciowe</translation> <translation>Dodaj seedy sieciowe</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>O limite da proporção de compartilhamento deve estar entre 0 e 9998.</translation> <translation type="vanished">O limite da proporção de compartilhamento deve estar entre 0 e 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>O limite do tempo do seeding deve estar entre 0 e 525600 minutos.</translation> <translation type="vanished">O limite do tempo do seeding deve estar entre 0 e 525600 minutos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Adicionar seeds da web</translation> <translation>Adicionar seeds da web</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>O limite do rácio de partilha deverá estar situado entre 0 e 9998.</translation> <translation type="vanished">O limite do rácio de partilha deverá estar situado entre 0 e 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>O limite do tempo a semear deverá estar localizado entre os 0 e os 525600 minutos.</translation> <translation type="vanished">O limite do tempo a semear deverá estar localizado entre os 0 e os 525600 minutos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -409,7 +409,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove %1 from the transfer list?</source> <source>Are you sure you want to remove %1 from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Quer eliminar '%1' da lista de transferências?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to set Auto Torrent Management for the selected torrents.</source> <source>Unable to set Auto Torrent Management for the selected torrents.</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1909,7 +1917,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
</message> </message>
<message> <message>
<source>Transfer list</source> <source>Transfer list</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Lista de transferências</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The announce port must be between 0 and 65535.</source> <source>The announce port must be between 0 and 65535.</source>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Limita raportului de partajare trebuie fie între 0 și 9998.</translation> <translation type="vanished">Limita raportului de partajare trebuie fie între 0 și 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Limita de timp pentru partajare trebuie fie între 0 și 525600 de minute.</translation> <translation type="vanished">Limita de timp pentru partajare trebuie fie între 0 și 525600 de minute.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -1825,7 +1833,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Write-through</source> <source>Write-through</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Scriere completă</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
@ -2017,7 +2025,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Simple pread/pwrite</source> <source>Simple pread/pwrite</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Pread/Pwrite simplu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source> <source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Рейтинг должен быть в диапазоне от 0 до 9998.</translation> <translation type="vanished">Рейтинг должен быть в диапазоне от 0 до 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Ограничение времени раздачи должно быть в диапазоне от 0 до 525600 минут.</translation> <translation type="vanished">Ограничение времени раздачи должно быть в диапазоне от 0 до 525600 минут.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation>Добавить веб-сидов</translation> <translation>Добавить веб-сидов</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -584,7 +592,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS</source> <source>To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS</source>
<translation>Для использования этой функции Веб-интерфейс должен быть доступен по протоколу HTTPS.</translation> <translation>Для использования этой функции Веб-интерфейс должен быть доступен по протоколу HTTPS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Connection status: Firewalled</source> <source>Connection status: Firewalled</source>
@ -791,7 +799,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>SMTP server:</source> <source>SMTP server:</source>
<translation>SMTP-сервер:</translation> <translation>Сервер SMTP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source> <source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
@ -1489,7 +1497,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source> <source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation>IP для сообщения трекерам (требует перезапуск):</translation> <translation>Сообщаемый трекерам IP-адрес (нужен перезапуск):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source> <source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
@ -1861,7 +1869,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
<translation>Дополнить название экземпляра приложения:</translation> <translation>Дополнять название экземпляра приложения:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Color scheme:</source> <source>Color scheme:</source>
@ -1953,7 +1961,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save statistics interval:</source> <source>Save statistics interval:</source>
<translation>Период сохранения статистики:</translation> <translation>Период записи статистики:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Shows a confirmation dialog upon torrent deletion</source> <source>Shows a confirmation dialog upon torrent deletion</source>
@ -1997,7 +2005,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source> <source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source>
<translation>Порт для сообщения трекерам (требует перезапуск) [0: порт прослушивания]:</translation> <translation>Сообщаемый трекерам порт (нужен перезапуск) [0: порт прослушивания]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>User interface language:</source> <source>User interface language:</source>
@ -2021,7 +2029,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Simple pread/pwrite</source> <source>Simple pread/pwrite</source>
<translation>Простой ввод-вывод</translation> <translation>Простые чтение/запись</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source> <source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
@ -2365,7 +2373,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source> <source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation>Ошибка переименования: файл или папка уже существует</translation> <translation>Ошибка переименования: файл или папка уже существуют</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Toggle Selection</source> <source>Toggle Selection</source>
@ -2417,7 +2425,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit web seed URL...</source> <source>Edit web seed URL...</source>
<translation>Изменить адрес веб-сида</translation> <translation>Править адрес веб-сида</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Web seed URL:</source> <source>Web seed URL:</source>
@ -3641,7 +3649,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Published On</source> <source>Published On</source>
<translation>Дата публикакции</translation> <translation>Дата публикации</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Engine URL</source> <source>Engine URL</source>
@ -3820,7 +3828,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source> <source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source>
<translation>Бесплатная база данных IP to Country Lite от DB-IP используется для разрешения стран пиров. База данных лицензирована по международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0</translation> <translation>Для разрешения стран пиров используется бесплатная база данных IP to Country Lite от DB-IP. База лицензирована в соответствии со всемирной лицензией Creative Commons Attribution 4.0</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Authors</source> <source>Authors</source>
@ -4024,7 +4032,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>URL is unchanged</source> <source>URL is unchanged</source>
<translation>URL-адрес не изменился</translation> <translation>Адрес не изменился</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>URL cannot be empty</source> <source>URL cannot be empty</source>

View file

@ -80,11 +80,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select .torrent files</source> <source>Select .torrent files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Vyberte .torrent súbory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Torrent options</source> <source>Torrent options</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Nastavenia torrentu</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -130,11 +130,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start torrents</source> <source>Start torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Spustiť torrenty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrents</source> <source>Stop torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Zastaviť torrenty</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Limit ratia musí byť v rozsahu od 0 do 9998.</translation> <translation type="vanished">Limit ratia musí byť v rozsahu od 0 do 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Doba seedovania musí byť v rozsahu od 0 do 525600 minút.</translation> <translation type="vanished">Doba seedovania musí byť v rozsahu od 0 do 525600 minút.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -361,7 +361,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source> <source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Port pre WebUI musí byť medzi 1 a 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 has been shutdown</source> <source>%1 has been shutdown</source>
@ -369,11 +369,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>JavaScript je vyžadovaný! Pre správne fungovanie WebUI musíte povoliť JavaScript</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>External IP: N/A</source> <source>External IP: N/A</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Externá IP: N/A</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reverse proxy setup examples</source> <source>Reverse proxy setup examples</source>
@ -401,7 +401,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>External IP: %1%2</source> <source>External IP: %1%2</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Vonkajšia IP: %1%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit web seed</source> <source>Edit web seed</source>
@ -425,7 +425,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>External IPs: %1, %2</source> <source>External IPs: %1, %2</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Vonkajšie IP: %1, %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to recheck torrents.</source> <source>Unable to recheck torrents.</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
@ -644,7 +652,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>[D: %1, U: %2]</source> <source>[D: %1, U: %2]</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>[D: %1, U: %2]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filter by:</source> <source>Filter by:</source>
@ -660,15 +668,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use regular expression</source> <source>Use regular expression</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Použiť regulárny výraz (RegEx)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to start all torrents?</source> <source>Would you like to start all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Chcete spustiť všetky torrenty?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Spustiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Manage Cookies...</source> <source>Manage Cookies...</source>
@ -684,15 +692,15 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to stop all torrents?</source> <source>Would you like to stop all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Chcete zastaviť všetky torrenty?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Spustiť všetko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop All</source> <source>Stop All</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Zastaviť všetko</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1785,15 +1793,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound quantity:</source> <source>I2P outbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P odchádzajúce množstvo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound quantity:</source> <source>I2P inbound quantity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P prichádzajúce množstvo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hashing threads:</source> <source>Hashing threads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Počet vlákien na hashovanie:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source> <source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
@ -1801,7 +1809,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use alternative WebUI</source> <source>Use alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Použiť alternatívne WebUI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk cache expiry interval:</source> <source>Disk cache expiry interval:</source>
@ -1809,11 +1817,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P outbound length:</source> <source>I2P outbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P odchádzajúca dĺžka:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P (Experimental)</source> <source>I2P (Experimental)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P (experimentálne)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disk IO type (requires restart):</source> <source>Disk IO type (requires restart):</source>
@ -1833,7 +1841,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>WebUI</source> <source>WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>WebUI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source> <source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
@ -1841,15 +1849,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source> <source>Coalesce reads &amp;amp; writes:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Zlučovanie operácií čítania a zapisovania:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I2P inbound length:</source> <source>I2P inbound length:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>I2P prichádzajúca dĺžka:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source> <source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Pripojí text k nadpisom okien pre lepšie rozpoznanie inštancií qBittorrentu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
@ -1857,7 +1865,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Same host request delay:</source> <source>Same host request delay:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Oneskorenie požiadavky na rovnakého hostiteľa:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Customize application instance name:</source> <source>Customize application instance name:</source>
@ -1865,15 +1873,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Color scheme:</source> <source>Color scheme:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Schéma farieb:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show external IP in status bar</source> <source>Show external IP in status bar</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Zobraziť externú IP adresu v stavovom riadku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Fetched trackers</source> <source>Fetched trackers</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Získané trackery</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Confirm when deleting torrents</source> <source>Confirm when deleting torrents</source>
@ -1881,15 +1889,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ignore SSL errors:</source> <source>Ignore SSL errors:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ignorovať chyby SSL:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Dark</source> <source>Dark</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tmavá</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete files permanently</source> <source>Delete files permanently</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Odstrániť súbory natrvalo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Auto</source> <source>Auto</source>
@ -1909,15 +1917,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Transfer list</source> <source>Transfer list</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Zoznam prenosov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The announce port must be between 0 and 65535.</source> <source>The announce port must be between 0 and 65535.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Oznamovací port musí byť medzi 0 a 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Light</source> <source>Light</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Svetlá</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Automatically append these trackers to new downloads:</source> <source>Automatically append these trackers to new downloads:</source>
@ -1929,11 +1937,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start / stop torrent</source> <source>Start / stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Spustiť / zastaviť torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send test email</source> <source>Send test email</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Odoslať testovací email</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Completed torrents:</source> <source>Completed torrents:</source>
@ -1953,7 +1961,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save statistics interval:</source> <source>Save statistics interval:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Interval ukladania štatistík:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Shows a confirmation dialog upon torrent deletion</source> <source>Shows a confirmation dialog upon torrent deletion</source>
@ -1961,15 +1969,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Run on torrent finished:</source> <source>Run on torrent finished:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Spustiť po dokončení torrentu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source> <source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Prebehol pokus o odoslanie emailu. Skontrolujte si svoju doručenú poštu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Automatically append trackers from URL to new downloads:</source> <source>Automatically append trackers from URL to new downloads:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Automaticky pridať trackery z adresy URL k novým torrentom:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Torrent content removing mode:</source> <source>Torrent content removing mode:</source>
@ -1977,11 +1985,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Move files to trash (if possible)</source> <source>Move files to trash (if possible)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Presunúť súbory do koša (ak je možné)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrent</source> <source>Stop torrent</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Zastaviť torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use Category paths in Manual Mode</source> <source>Use Category paths in Manual Mode</source>
@ -1989,19 +1997,19 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>List of alternative WebUI</source> <source>List of alternative WebUI</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Zoznam alternatívnych WebUI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Run on torrent added:</source> <source>Run on torrent added:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Spustiť po pridaní torrentu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source> <source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Port nahlásený trackerom (vyžaduje reštart) [0: počúvací port]:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>User interface language:</source> <source>User interface language:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Jazyk užívateľského rozhrania:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Merge trackers to existing torrent</source> <source>Merge trackers to existing torrent</source>
@ -2021,7 +2029,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Simple pread/pwrite</source> <source>Simple pread/pwrite</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Jednoduché pread/pwrite</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source> <source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
@ -2409,7 +2417,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy web seed URL</source> <source>Copy web seed URL</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Kopírovať web seed URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Replace option</source> <source>Replace option</source>
@ -2417,7 +2425,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit web seed URL...</source> <source>Edit web seed URL...</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Upraviť web seed URL...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Web seed URL:</source> <source>Web seed URL:</source>
@ -2429,11 +2437,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source> <source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ratio / Aktívne po dobu (v mesiacoch), vyjadruje úroveň popularity torrentu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Popularity:</source> <source>Popularity:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Popularita:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply to which filename part</source> <source>Apply to which filename part</source>
@ -2445,7 +2453,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove web seed</source> <source>Remove web seed</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Odobrať web seed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Web seed editing</source> <source>Web seed editing</source>
@ -2457,7 +2465,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Private:</source> <source>Private:</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Súkromný:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2669,19 +2677,19 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (0)</source> <source>Running (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Spustené (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stopped (0)</source> <source>Stopped (0)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Zastavené (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stopped (%1)</source> <source>Stopped (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Zastavené (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Running (%1)</source> <source>Running (%1)</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Spustené (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove torrents</source> <source>Remove torrents</source>
@ -2689,11 +2697,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start torrents</source> <source>Start torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Spustiť torrenty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrents</source> <source>Stop torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Zastaviť torrenty</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2848,7 +2856,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Private</source> <source>Private</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Súkromný</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
@ -2868,7 +2876,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Popularity</source> <source>Popularity</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Popularita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Status Icon</source> <source>Status Icon</source>
@ -3278,7 +3286,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Force Start</source> <source>Force Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Vynútiť spustenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save path:</source> <source>Save path:</source>
@ -3298,7 +3306,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Spustiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>New name:</source> <source>New name:</source>
@ -3306,7 +3314,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add tags</source> <source>Add tags</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Pridať značky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Category:</source> <source>Category:</source>
@ -3355,7 +3363,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Also remove the content files</source> <source>Also remove the content files</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Tiež vymazať aj súbory s obsahom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove tracker</source> <source>Remove tracker</source>
@ -3563,7 +3571,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select category</source> <source>Select category</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Vyberte kategóriu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Min size prefix</source> <source>Min size prefix</source>
@ -3579,7 +3587,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Select plugins</source> <source>Select plugins</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Vyberte pluginy</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3641,15 +3649,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Published On</source> <source>Published On</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Zverejnené</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Engine URL</source> <source>Engine URL</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>URL vyhľadávača</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Engine</source> <source>Engine</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Vyhľadávač</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3734,11 +3742,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start torrents</source> <source>Start torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Spustiť torrenty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrents</source> <source>Stop torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Zastaviť torrenty</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4277,11 +4285,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove rule</source> <source>Remove rule</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Odobrať pravidlo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add rule</source> <source>Add rule</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Pridať pravidlo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add Stopped:</source> <source>Add Stopped:</source>
@ -4304,7 +4312,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message> </message>
<message> <message>
<source>Start torrents</source> <source>Start torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Spustiť torrenty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove tracker</source> <source>Remove tracker</source>
@ -4312,7 +4320,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop torrents</source> <source>Stop torrents</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Zastaviť torrenty</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4465,7 +4473,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
<name>TrackersFilterWidget</name> <name>TrackersFilterWidget</name>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to remove tracker %1 from all torrents?</source> <source>Are you sure you want to remove tracker %1 from all torrents?</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Ste si istý, že chcete odstrániť tracker %1 zo všetkých torrentov?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4563,7 +4571,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source> <source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>JavaScript je potrebný! Pre správne fungovanie WebUI musíte povoliť JavaScript</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Login</source> <source>Login</source>
@ -4575,7 +4583,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to log in, server is probably unreachable.</source> <source>Unable to log in, server is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished" /> <translation>Nepodarilo sa prihlásiť sa, server je pravdepodobne nedostupný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Username</source> <source>Username</source>

View file

@ -193,11 +193,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source> <source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
<translation>Omejitev razmerja izmenjave mora biti med 0 in 9998.</translation> <translation type="vanished">Omejitev razmerja izmenjave mora biti med 0 in 9998.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source> <source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
<translation>Omejitev časa sejanja mora biti med 0 525600 minut.</translation> <translation type="vanished">Omejitev časa sejanja mora biti med 0 525600 minut.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Apply</source> <source>Apply</source>
@ -443,6 +443,14 @@
<source>Add web seeds</source> <source>Add web seeds</source>
<translation type="unfinished" /> <translation type="unfinished" />
</message> </message>
<message>
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more