mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent
synced 2025-08-20 21:33:27 -07:00
Sync translations from Transifex and run lupdate
This commit is contained in:
parent
7a9aac79f9
commit
7d51524251
110 changed files with 18231 additions and 17591 deletions
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -2091,12 +2091,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Corrupted resume data: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Davam etmək üçün veriləən pozulub: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>save_path is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>save_path saxlama yolu səhvdir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp" line="417"/>
|
||||
|
@ -2178,12 +2178,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bittorrent/dbresumedatastorage.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Corrupted resume data: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Davam etmək üçün veriləən pozulub: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bittorrent/dbresumedatastorage.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>save_path is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>save_path saxlama yolu səhvdir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bittorrent/dbresumedatastorage.cpp" line="747"/>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>يجب أن يكون حد نسبة المشاركة بين 0 و9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">يجب أن يكون حد نسبة المشاركة بين 0 و9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>يجب أن يكون الحد الزمني للبذر بين 0 و525600 دقيقة.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">يجب أن يكون الحد الزمني للبذر بين 0 و525600 دقيقة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Paylaşım nisbəti həddi 0 ilə 9998 arasında olmalıdır.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Paylaşım nisbəti həddi 0 ilə 9998 arasında olmalıdır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Göndərmə vaxtı limiti 0 ilə 525600 dəqiqələri arasında olmalıdır.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Göndərmə vaxtı limiti 0 ilə 525600 dəqiqələri arasında olmalıdır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Veb iştirakçı əlavə etmək</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Рэйтынг раздачы павінен быць у дыяпазоне ад 0 да 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Рэйтынг раздачы павінен быць у дыяпазоне ад 0 да 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Абмежаванне часу раздачы павінна быць ад 0 да 525600 хвілін.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Абмежаванне часу раздачы павінна быць ад 0 да 525600 хвілін.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -381,7 +381,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not contact qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Не ўдалося звязацца з qBitrrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember choice</source>
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to delete torrents.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Немагчыма выдаліць торэнты.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
|
@ -421,7 +421,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to download file</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Немагчыма спампаваць файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>External IPs: %1, %2</source>
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to recheck torrents.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Немагчыма пераправерыць торэнты.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of web seeds to add (one per line):</source>
|
||||
|
@ -437,10 +437,18 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to start torrents.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Немагчыма запусціць торэнты.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Дадаць вэб-сіды</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -739,7 +747,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web User Interface (Remote control)</source>
|
||||
<translation>Веб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне)</translation>
|
||||
<translation>Вэб-інтэрфейс (аддаленае кіраванне)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP address:</source>
|
||||
|
@ -883,7 +891,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manually banned IP addresses...</source>
|
||||
<translation>Адрасы IP, забароненыя ўручную…</translation>
|
||||
<translation>Спіс IP-адрасоў, забароненых уручную…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply to trackers</source>
|
||||
|
@ -1505,7 +1513,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log performance warnings</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Запісваць у журнал папярэджанні аб прадукцыйнасці</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum outstanding requests to a single peer:</source>
|
||||
|
@ -1758,7 +1766,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When inactive seeding time reaches</source>
|
||||
<translation>Калі неактыўны час раздачы дасягне</translation>
|
||||
<translation>Калі час бяздзейнасці раздачы дасягне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mixed mode</source>
|
||||
|
@ -1910,7 +1918,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Спіс перадач</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The announce port must be between 0 and 65535.</source>
|
||||
|
@ -1954,7 +1962,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save statistics interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Інтэрвал захавання статыстыкі:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shows a confirmation dialog upon torrent deletion</source>
|
||||
|
@ -2002,7 +2010,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User interface language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Мова інтэрфейсу карыстальніка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||
|
@ -2042,7 +2050,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Файлы журнала</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2076,12 +2084,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Down Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>Хуткасць спампоўвання</translation>
|
||||
<translation>🡇Хуткасць спампоўвання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Up Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>Хуткасць раздачы</translation>
|
||||
<translation>🡅Хуткасць раздачы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
|
@ -2262,7 +2270,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Created By:</source>
|
||||
<translation>Створаны ў:</translation>
|
||||
<translation>Створаны праз:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Added On:</source>
|
||||
|
@ -2414,7 +2422,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Replace option</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Замяніць параметр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit web seed URL...</source>
|
||||
|
@ -2438,7 +2446,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply to which filename part</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Да якой часткі назвы ўжываецца</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
|
@ -2454,7 +2462,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add web seeds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Дадаць вэб-сіды...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private:</source>
|
||||
|
@ -2654,35 +2662,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking (%1)</source>
|
||||
<translation>Правяраецца (%1)</translation>
|
||||
<translation>Правяраюцца (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking (0)</source>
|
||||
<translation>Правяраецца (0)</translation>
|
||||
<translation>Правяраюцца (0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Moving (%1)</source>
|
||||
<translation>Перамяшчаецца (%1)</translation>
|
||||
<translation>Перамяшчаюцца (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Moving (0)</source>
|
||||
<translation>Перамяшчаецца (0)</translation>
|
||||
<translation>Перамяшчаюцца (0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Running (0)</source>
|
||||
<translation>Запушчаны (0)</translation>
|
||||
<translation>Запушчаныя (0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stopped (0)</source>
|
||||
<translation>Спынены (0)</translation>
|
||||
<translation>Спыненыя (0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stopped (%1)</source>
|
||||
<translation>Спынены (%1)</translation>
|
||||
<translation>Спыненыя (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Running (%1)</source>
|
||||
<translation>Запушчаны (%1)</translation>
|
||||
<translation>Запушчаныя (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove torrents</source>
|
||||
|
@ -3287,7 +3295,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Размяшчэнне:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
|
@ -3564,7 +3572,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select category</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Выбраць катэгорыю</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Min size prefix</source>
|
||||
|
@ -4025,11 +4033,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL is unchanged</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>URL-адрас не зменены</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL cannot be empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>URL-адрас не можа быць пустым</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4278,11 +4286,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Выдаліць правіла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Дадаць правіла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Stopped:</source>
|
||||
|
@ -4466,7 +4474,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
|||
<name>TrackersFilterWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove tracker %1 from all torrents?</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Сапраўды выдаліць трэкер %1 з усіх торэнтаў?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4485,7 +4493,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to set category</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Не ўдалося задаць катэгорыю</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4500,7 +4508,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Cookie</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Дадаць файлы Cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
|
@ -4556,7 +4564,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
|||
<name>Login</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent WebUI</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Вэб-інтэрфейс qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
|
@ -4572,7 +4580,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server response:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Адказ сервера:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to log in, server is probably unreachable.</source>
|
||||
|
|
|
@ -68,7 +68,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add to top of queue</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Добави към върха на опашка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)</source>
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent options</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Торент опции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Ограничението на съотношението на споделяне трябва да бъде между 0 и 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ограничението на съотношението на споделяне трябва да бъде между 0 и 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за време на споделяне трябва да бъде между 0 и 525600 минути.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ограничението за време на споделяне трябва да бъде между 0 и 525600 минути.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -444,6 +444,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
@ -1702,7 +1710,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add to top of queue</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Добави към върха на опашка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>El límit de la ràtio de compartició ha de ser entre 0 i 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">El límit de la ràtio de compartició ha de ser entre 0 i 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>El límit de la sembra ha de ser entre 0 i 525600 minuts.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">El límit de la sembra ha de ser entre 0 i 525600 minuts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -444,6 +444,14 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Afegeix llavors web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Limit ratia musí být v rozsahu od 0 do 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Limit ratia musí být v rozsahu od 0 do 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Doba seedování musí být v rozsahu od 0 do 525600 minut.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Doba seedování musí být v rozsahu od 0 do 525600 minut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Přidat web seedy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Grænsen for deleforhold skal være mellem 0 og 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Grænsen for deleforhold skal være mellem 0 og 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Grænsen for seedingtid skal være mellem 0 og 525600 minutter.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Grænsen for seedingtid skal være mellem 0 og 525600 minutter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Das Shareverhältnis muss zwischen 0 und 9998 sein.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Das Shareverhältnis muss zwischen 0 und 9998 sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Die Grenze für die Seedzeit muss zwischen 0 und 525600 Minuten liegen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Die Grenze für die Seedzeit muss zwischen 0 und 525600 Minuten liegen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Webseeds hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Το όριο αναλογίας διαμοιρασμού πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Το όριο αναλογίας διαμοιρασμού πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Το χρονικό όριο seeding πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 525600 λεπτών.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Το χρονικό όριο seeding πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 525600 λεπτών.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -373,7 +373,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>External IP: N/A</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Εξωτερική IP: Δ/Υ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reverse proxy setup examples</source>
|
||||
|
@ -401,7 +401,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>External IP: %1%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Εξωτερική IP: %1%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit web seed</source>
|
||||
|
@ -425,7 +425,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>External IPs: %1, %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Εξωτερικές IP: %1, %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to recheck torrents.</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
@ -3306,7 +3314,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add tags</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Προσθήκη ετικετών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Category:</source>
|
||||
|
|
|
@ -191,14 +191,6 @@
|
|||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
|
@ -443,6 +435,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Share ratio limit must be between 0 and 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Share ratio limit must be between 0 and 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Add web seeds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -191,14 +191,6 @@
|
|||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Nekonata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Apliki</translation>
|
||||
|
@ -443,6 +435,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>El limite de ratio debe estar entre 0 y 9998</translation>
|
||||
<translation type="vanished">El limite de ratio debe estar entre 0 y 9998</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>El limite de tiempo de sembrado debe estar entre 0 y 525600 minutos.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">El limite de tiempo de sembrado debe estar entre 0 y 525600 minutos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Añadir semillas web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
@ -1997,11 +2005,11 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Puerto informado a los rastreadores (requiere reinicio) [0: puerto de escucha]:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User interface language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Idioma de la interfaz de usuario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||
|
@ -2009,15 +2017,15 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm torrent recheck:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Confirmar la nueva comprobación del torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom WebUI settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Configuración de interfaz web personalizada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Following settings are WebUI only</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Las siguientes configuraciones son solo para la interfaz web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Simple pread/pwrite</source>
|
||||
|
@ -2041,7 +2049,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Archivos de Registro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2413,7 +2421,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Replace option</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Opción de reemplazo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit web seed URL...</source>
|
||||
|
@ -2437,7 +2445,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply to which filename part</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>¿A qué parte del nombre de archivo se aplica?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
|
@ -2453,7 +2461,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add web seeds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Añadir semillas web...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private:</source>
|
||||
|
@ -2872,7 +2880,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Icono de estado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3105,7 +3113,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse/expand category</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Contraer/expandir categoría</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3286,7 +3294,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Ubicación:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
|
@ -3563,11 +3571,11 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select category</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Seleccionar categoría</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Min size prefix</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Prefijo de tamaño mínimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start a search above.</source>
|
||||
|
@ -3575,11 +3583,11 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max size prefix</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Prefijo de tamaño máximo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Seleccionar plugins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4020,7 +4028,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to update URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>No se puede actualizar la URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL is unchanged</source>
|
||||
|
@ -4277,11 +4285,11 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Eliminar regla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Añadir regla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Stopped:</source>
|
||||
|
|
|
@ -80,11 +80,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select .torrent files</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Vali .torrent failid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent options</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Torrenti valikud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Jagamise suhte limiit peab olema vahemikus 0 ja 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Jagamise suhte limiit peab olema vahemikus 0 ja 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Jagamise aja limiit peab olema vahemikus 0 ja 525600 minutit.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Jagamise aja limiit peab olema vahemikus 0 ja 525600 minutit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -401,7 +401,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>External IP: %1%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Väline IP: %1%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit web seed</source>
|
||||
|
@ -409,7 +409,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove %1 from the transfer list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Kindel, et soovite eemaldada %1 edastuste nimekirjast?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to set Auto Torrent Management for the selected torrents.</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
@ -1169,7 +1177,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Info: The password is saved unencrypted</source>
|
||||
<translation>Info: See parool on salvestatud krüpteeringuta</translation>
|
||||
<translation>Info: See parool salvestatakse krüpteerimata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>μTP-TCP mixed mode algorithm:</source>
|
||||
|
@ -1957,7 +1965,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run on torrent finished:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Käivita kui torrent on valmis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
|
||||
|
@ -1985,11 +1993,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of alternative WebUI</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Alternatiivse WebUI nimekiri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run on torrent added:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Käivita kui torrent on lisatud:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source>
|
||||
|
@ -1997,7 +2005,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User interface language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Kasutajaliidese keel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||
|
@ -2037,7 +2045,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Logi failid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Elkarbanatze maila muga 0 eta 9998 artekoa izan behar da.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Elkarbanatze maila muga 0 eta 9998 artekoa izan behar da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Emaritza denbora muga 0 eta 525600 minutu artekoa izan behar da.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Emaritza denbora muga 0 eta 525600 minutu artekoa izan behar da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -191,14 +191,6 @@
|
|||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>ناشناخته</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>اعمال</translation>
|
||||
|
@ -443,6 +435,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Jakosuhderajoituksen on oltava väliltä 0–9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Jakosuhderajoituksen on oltava väliltä 0–9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Jakoajan aikarajan pitää olla 0 ja 525600 minuutin väliltä.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Jakoajan aikarajan pitää olla 0 ja 525600 minuutin väliltä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>La limite du ratio de partage doit être comprise entre 0 et 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">La limite du ratio de partage doit être comprise entre 0 et 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>La limite du temps de partage doit être comprise entre 0 et 525600 minutes.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">La limite du temps de partage doit être comprise entre 0 et 525600 minutes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Ajouter des sources Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>O límite da taxa de compartición debe estar entre 0 e 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">O límite da taxa de compartición debe estar entre 0 e 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>O límite do tempo de sementeira debe estar entre 0 e 525600 minutos.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">O límite do tempo de sementeira debe estar entre 0 e 525600 minutos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -434,14 +434,22 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of web seeds to add (one per line):</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Lista de sementes web para engadir (unha por liña):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to start torrents.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Non é posible iniciar os torrents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Engadir sementes web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -661,7 +669,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use regular expression</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Usar expresión regular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Would you like to start all torrents?</source>
|
||||
|
@ -677,7 +685,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to export torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Non se puido exportar o ficheiro torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
|
@ -1902,7 +1910,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display full announce URL in the Tracker column</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Mostrar a URL completa de announce na columna do rastreador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
|
@ -1910,11 +1918,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Lista de Transferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The announce port must be between 0 and 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>O porto de announce debe estar entre 0 e 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Light</source>
|
||||
|
@ -1954,7 +1962,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save statistics interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Intervalo para gardar as estatísticas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shows a confirmation dialog upon torrent deletion</source>
|
||||
|
@ -1990,7 +1998,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of alternative WebUI</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Lista de interfaces web alternativas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run on torrent added:</source>
|
||||
|
@ -1998,11 +2006,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Porto reportado aos rastreadores (requírese reiniciar) [0: porto de escoita]:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User interface language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Idioma da interface de usuario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||
|
@ -2010,15 +2018,15 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm torrent recheck:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Confirmar a comprobación do torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom WebUI settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Configuración personalizada da WebUI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Following settings are WebUI only</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>As seguintes configuracións son só para a WebUI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Simple pread/pwrite</source>
|
||||
|
@ -2042,7 +2050,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Ficheiros de rexistro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2414,7 +2422,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Replace option</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Opción de substituír</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit web seed URL...</source>
|
||||
|
@ -2438,7 +2446,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply to which filename part</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Aplicar a que parte do nome do ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
|
@ -2454,7 +2462,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add web seeds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Engadir sementes web...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private:</source>
|
||||
|
@ -2873,7 +2881,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Icona de estado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3106,7 +3114,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse/expand category</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Contraer/expandir categoría</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3287,7 +3295,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Localización:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
|
@ -3564,11 +3572,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select category</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Seleccionar categoría</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Min size prefix</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Prefixo de tamaño mínimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start a search above.</source>
|
||||
|
@ -3576,11 +3584,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max size prefix</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Prefixo de tamaño máximo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Seleccionar engadidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4021,15 +4029,15 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to update URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Non se pode actualizar o URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL is unchanged</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>A URL non cambiou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL cannot be empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>O URL non pode estar baleiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4278,11 +4286,11 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Eliminar regra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Engadir regra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Stopped:</source>
|
||||
|
@ -4466,7 +4474,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
|
|||
<name>TrackersFilterWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove tracker %1 from all torrents?</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Tes a certeza de que queres eliminar o rastreador %1 de todos os torrents?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4485,7 +4493,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to set category</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Non se pode definir a categoría</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4500,7 +4508,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Cookie</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Engadir cookie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
|
@ -4556,7 +4564,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
|
|||
<name>Login</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent WebUI</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Interfaz de usuario web de qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
|
@ -4572,7 +4580,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server response:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Resposta do servidor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to log in, server is probably unreachable.</source>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>מגבלת יחס שיתוף חייבת להיות בין 0 לבין 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">מגבלת יחס שיתוף חייבת להיות בין 0 לבין 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>מגבלת זמן זריעה חייבת להיות בין 0 לבין 525600 דקות.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">מגבלת זמן זריעה חייבת להיות בין 0 לבין 525600 דקות.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>बांटने की दर का अनुपात 0 से 9998 के बीच हो।</translation>
|
||||
<translation type="vanished">बांटने की दर का अनुपात 0 से 9998 के बीच हो।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>स्रोत काल 0 व 525600 मिनट के बीच में ही होना चाहिए</translation>
|
||||
<translation type="vanished">स्रोत काल 0 व 525600 मिनट के बीच में ही होना चाहिए</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Ograničenje omjera dijeljenja mora biti između 0 i 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ograničenje omjera dijeljenja mora biti između 0 i 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Vremensko ograničenje 'seedinga' mora biti između 0 i 525600 minuta.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Vremensko ograničenje 'seedinga' mora biti između 0 i 525600 minuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Dodaj web seedove</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>A megosztási arány 0 és 9998 között kell legyen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">A megosztási arány 0 és 9998 között kell legyen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>A seedelési időkorlát 0 és 525600 perc között kell legyen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">A seedelési időkorlát 0 és 525600 perc között kell legyen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Web seedek hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
@ -1045,7 +1053,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%Z: Torrent size (bytes)</source>
|
||||
<translation>%Z: Torrent mérete (bájtok)</translation>
|
||||
<translation>%Z: Torrent mérete (bájt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%T: Current tracker</source>
|
||||
|
|
|
@ -191,14 +191,6 @@
|
|||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Անհայտ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Գործադրել</translation>
|
||||
|
@ -443,6 +435,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Batas rasio berbagi harus antara 0 dan 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Batas rasio berbagi harus antara 0 dan 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Batasan waktu seeding harus antara 0 dan 525600 menit.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Batasan waktu seeding harus antara 0 dan 525600 menit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -191,14 +191,6 @@
|
|||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Óþekkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Virkja</translation>
|
||||
|
@ -443,6 +435,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Il limite rapporto di condivisione deve essere tra 0 e 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Il limite rapporto di condivisione deve essere tra 0 e 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Il limite temporale di condivisione deve essere tra 0 e 525600 minuti.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Il limite temporale di condivisione deve essere tra 0 e 525600 minuti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -445,6 +445,14 @@ Per un funzionamento corretto della WebUI va abilitato JavaScript.</translation>
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Aggiungi seed web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>共有比は0から9998の間でなければなりません。</translation>
|
||||
<translation type="vanished">共有比は0から9998の間でなければなりません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>シード時間制限は0から525600分の間でなければなりません。</translation>
|
||||
<translation type="vanished">シード時間制限は0から525600分の間でなければなりません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -191,13 +191,9 @@
|
|||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>უცნობია</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>სიდირების დროის ლიმიტი უნდა იყოს 0-დან 525600-მდე წუთი.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">სიდირების დროის ლიმიტი უნდა იყოს 0-დან 525600-მდე წუთი.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +439,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -145,27 +145,27 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>전역 올려주기 속도 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다.</translation>
|
||||
<translation>전역 업로드 속도 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>전역 내려받기 속도 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다.</translation>
|
||||
<translation>전역 다운로드 속도 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>대체 올려주기 속도 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다.</translation>
|
||||
<translation>대체 업로드 속도 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>대체 내려받기 속도 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다.</translation>
|
||||
<translation>대체 다운로드 속도 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum active downloads must be greater than -1.</source>
|
||||
<translation>최대 내려받기는 -1 보다 커야 합니다.</translation>
|
||||
<translation>최대 다운로드는 -1 보다 커야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum active uploads must be greater than -1.</source>
|
||||
<translation>최대 올려주기는 -1보다 커야 합니다.</translation>
|
||||
<translation>최대 업로드는 -1보다 커야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum active torrents must be greater than -1.</source>
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>토렌트 당 최대 올려주기 슬롯 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다.</translation>
|
||||
<translation>토렌트 당 최대 업로드 슬롯 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>공유 비율 제한은 반드시 0~9998 사이여야 합니다.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">공유 비율 제한은 반드시 0~9998 사이여야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>배포 시간 제한은 반드시 0~525600분 사이여야 합니다.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">시딩 시간 제한은 반드시 0~525600분 사이여야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>Upload Torrents</source>
|
||||
<comment>Upload torrent files to qBittorent using WebUI</comment>
|
||||
<translation>토렌트 올려주기</translation>
|
||||
<translation>토렌트 업로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save files to location:</source>
|
||||
|
@ -230,11 +230,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit upload rate</source>
|
||||
<translation>올려주기 속도 제한</translation>
|
||||
<translation>업로드 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit download rate</source>
|
||||
<translation>내려받기 속도 제한</translation>
|
||||
<translation>다운로드 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename torrent</source>
|
||||
|
@ -281,7 +281,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload local torrent</source>
|
||||
<translation>로컬 토렌트 올려주기</translation>
|
||||
<translation>로컬 토렌트 업로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>전역 올려주기 슬롯 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다.</translation>
|
||||
<translation>전역 업로드 슬롯 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
|
||||
<translation>올려주기 속도 임계값은 0보다 커야 합니다.</translation>
|
||||
<translation>업로드 속도 임계값은 0보다 커야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
|
||||
<translation>내려받기 속도 임계값은 0보다 커야 합니다.</translation>
|
||||
<translation>다운로드 속도 임계값은 0보다 커야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open documentation</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>웹 시드 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
@ -516,11 +524,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||
<translation>전역 올려주기 속도 제한</translation>
|
||||
<translation>전역 업로드 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||
<translation>전역 내려받기 속도 제한</translation>
|
||||
<translation>전역 다운로드 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
|
@ -600,7 +608,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download speed icon</source>
|
||||
<translation>내려받기 속도 아이콘</translation>
|
||||
<translation>다운로드 속도 아이콘</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alternative speed limits: On</source>
|
||||
|
@ -608,7 +616,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload speed icon</source>
|
||||
<translation>올려주기 속도 아이콘</translation>
|
||||
<translation>업로드 속도 아이콘</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection status: Disconnected</source>
|
||||
|
@ -703,7 +711,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>내려받기</translation>
|
||||
<translation>다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
|
@ -723,7 +731,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Email notification upon download completion</source>
|
||||
<translation>내려받기했을 때 이메일로 알림</translation>
|
||||
<translation>다운로드했을 때 이메일로 알림</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP Filtering</source>
|
||||
|
@ -775,7 +783,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
|
||||
<translation>내려받기가 완료된 .torrent 파일 복사 위치:</translation>
|
||||
<translation>다운로드가 완료된 .torrent 파일 복사 위치:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
|
||||
|
@ -839,11 +847,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation>토렌트당 최대 올려주기 슬롯:</translation>
|
||||
<translation>토렌트당 최대 업로드 슬롯:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
||||
<translation>전역 최대 올려주기 슬롯:</translation>
|
||||
<translation>전역 최대 업로드 슬롯:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy Server</source>
|
||||
|
@ -895,11 +903,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation>올려주기:</translation>
|
||||
<translation>업로드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation>내려받기:</translation>
|
||||
<translation>다운로드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alternative Rate Limits</source>
|
||||
|
@ -977,11 +985,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>최대 내려받기:</translation>
|
||||
<translation>최대 다운로드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation>최대 올려주기:</translation>
|
||||
<translation>최대 업로드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
|
@ -1073,15 +1081,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
|
||||
<translation>내려받은 후 .torrent 파일 삭제</translation>
|
||||
<translation>다운로드한 후 .torrent 파일 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download rate threshold:</source>
|
||||
<translation>내려받기 속도 임계값:</translation>
|
||||
<translation>다운로드 속도 임계값:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload rate threshold:</source>
|
||||
<translation>올려주기 속도 임계값:</translation>
|
||||
<translation>업로드 속도 임계값:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change current password</source>
|
||||
|
@ -1097,7 +1105,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not start the download automatically</source>
|
||||
<translation>자동으로 내려받지 않음</translation>
|
||||
<translation>자동으로 다운로드 시작 안함</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
|
||||
|
@ -1177,7 +1185,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload rate based</source>
|
||||
<translation>올려주기 속도 기반</translation>
|
||||
<translation>업로드 속도 기반</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%G: Tags (separated by comma)</source>
|
||||
|
@ -1189,7 +1197,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable super seeding for torrent</source>
|
||||
<translation>토렌트에 대해 초도 배포 활성화</translation>
|
||||
<translation>토렌트에 대해 슈퍼 시딩 활성화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prefer TCP</source>
|
||||
|
@ -1229,7 +1237,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fastest upload</source>
|
||||
<translation>가장 빠른 올려주기</translation>
|
||||
<translation>가장 빠른 업로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove torrent and its files</source>
|
||||
|
@ -1257,7 +1265,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send upload piece suggestions:</source>
|
||||
<translation>올려주기 조각 제안 보내기:</translation>
|
||||
<translation>업로드 조각 제안 보내기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable embedded tracker:</source>
|
||||
|
@ -1297,11 +1305,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload choking algorithm:</source>
|
||||
<translation>올려주기 억제 알고리즘</translation>
|
||||
<translation>업로드 억제 알고리즘</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding Limits</source>
|
||||
<translation>배포 제한</translation>
|
||||
<translation>시딩 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
|
@ -1313,7 +1321,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload slots behavior:</source>
|
||||
<translation>올려주기 슬롯 동작</translation>
|
||||
<translation>업로드 슬롯 동작</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
|
@ -1369,7 +1377,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS Torrent Auto Downloader</source>
|
||||
<translation>RSS 토렌트 자동 내려받기 도구</translation>
|
||||
<translation>RSS 토렌트 자동 다운로드 도구</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
|
@ -1385,11 +1393,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit auto downloading rules...</source>
|
||||
<translation>자동 내려받기 규칙 편집…</translation>
|
||||
<translation>자동 다운로드 규칙 편집…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download REPACK/PROPER episodes</source>
|
||||
<translation>REPACK/PROPER 에피소드 내려받기</translation>
|
||||
<translation>REPACK/PROPER 에피소드 다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Feeds refresh interval:</source>
|
||||
|
@ -1421,7 +1429,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable auto downloading of RSS torrents</source>
|
||||
<translation>RSS 토렌트 자동 내려받기 활성화</translation>
|
||||
<translation>RSS 토렌트 자동 다운로드 활성화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
|
||||
|
@ -1729,7 +1737,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When total seeding time reaches</source>
|
||||
<translation>총 시딩 시간에 도달한 경우</translation>
|
||||
<translation>전체의 시딩 시간에 도달한 경우</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
|
@ -1777,7 +1785,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files (require macOS or Windows):</source>
|
||||
<translation>내려받은 파일에 대해 MOTW(Mark-of-the-Web)를 활성화합니다 (macOS 또는 Windows 필요).</translation>
|
||||
<translation>다운로드한 파일에 대해 MOTW(Mark-of-the-Web)를 활성화합니다 (macOS 또는 Windows 필요).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> sec</source>
|
||||
|
@ -1921,11 +1929,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically append these trackers to new downloads:</source>
|
||||
<translation>새로운 내려받기에 자동으로 다음 추적기를 추가 :</translation>
|
||||
<translation>새로운 다운로드에 자동으로 다음 추적기를 추가 :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading torrents:</source>
|
||||
<translation>내려받는 중인 토렌트:</translation>
|
||||
<translation>다운로드 중인 토렌트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start / stop torrent</source>
|
||||
|
@ -1937,7 +1945,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Completed torrents:</source>
|
||||
<translation>내려받기 완료된 토렌트:</translation>
|
||||
<translation>다운로드 완료된 토렌트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection)</source>
|
||||
|
@ -1969,7 +1977,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically append trackers from URL to new downloads:</source>
|
||||
<translation>URL에서 새 다운로드에 트래커를 자동으로 추가:</translation>
|
||||
<translation>URL에서 새로운 다운로드에 트래커를 자동으로 추가:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent content removing mode:</source>
|
||||
|
@ -2085,7 +2093,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
<message>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>i.e: total data downloaded</comment>
|
||||
<translation>내려받음</translation>
|
||||
<translation>다운로드함</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
|
@ -2150,7 +2158,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not download</source>
|
||||
<translation>내려받지 않음</translation>
|
||||
<translation>다운로드하지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2180,7 +2188,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
<name>PropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloaded:</source>
|
||||
<translation>내려받음:</translation>
|
||||
<translation>다운로드함:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer</source>
|
||||
|
@ -2201,15 +2209,15 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeds:</source>
|
||||
<translation>배포:</translation>
|
||||
<translation>시드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Speed:</source>
|
||||
<translation>내려받기 속도:</translation>
|
||||
<translation>다운로드 속도:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload Speed:</source>
|
||||
<translation>올려주기 속도:</translation>
|
||||
<translation>업로드 속도:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peers:</source>
|
||||
|
@ -2217,11 +2225,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Limit:</source>
|
||||
<translation>내려받기 제한:</translation>
|
||||
<translation>다운로드 제한:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload Limit:</source>
|
||||
<translation>올려주기 제한:</translation>
|
||||
<translation>업로드 제한:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wasted:</source>
|
||||
|
@ -2309,11 +2317,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download limit:</source>
|
||||
<translation>내려받기 제한:</translation>
|
||||
<translation>다운로드 제한:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload limit:</source>
|
||||
<translation>올려주기 제한:</translation>
|
||||
<translation>업로드 제한:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
|
@ -2329,7 +2337,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 (seeded for %2)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2 동안 배포됨)</translation>
|
||||
<translation>%1 (%2 동안 시드됨)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Info Hash v2:</source>
|
||||
|
@ -2421,7 +2429,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation>웹 배포 URL:</translation>
|
||||
<translation>웹 시드 URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
|
@ -2449,7 +2457,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation>웹 배포 편집</translation>
|
||||
<translation>웹 시드 편집</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add web seeds...</source>
|
||||
|
@ -2526,7 +2534,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All-time download:</source>
|
||||
<translation>전체 시간 내려받기:</translation>
|
||||
<translation>전체 시간 다운로드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Session waste:</source>
|
||||
|
@ -2534,7 +2542,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All-time upload:</source>
|
||||
<translation>전체 시간 올려주기:</translation>
|
||||
<translation>전체 시간 업로드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total buffer size:</source>
|
||||
|
@ -2577,11 +2585,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading (0)</source>
|
||||
<translation>내려받는 중 (0)</translation>
|
||||
<translation>다운로드 중 (0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding (0)</source>
|
||||
<translation>배포 중 (0)</translation>
|
||||
<translation>시딩 (0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Completed (0)</source>
|
||||
|
@ -2605,11 +2613,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading (%1)</source>
|
||||
<translation>내려받는 중 (%1)</translation>
|
||||
<translation>다운로드 중 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding (%1)</source>
|
||||
<translation>배포 중 (%1)</translation>
|
||||
<translation>시딩 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Completed (%1)</source>
|
||||
|
@ -2629,15 +2637,15 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stalled Uploading (%1)</source>
|
||||
<translation>중지된 올려주기 (%1)</translation>
|
||||
<translation>중지된 업로드 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stalled Downloading (%1)</source>
|
||||
<translation>중지된 내려받기 (%1)</translation>
|
||||
<translation>중지된 다운로드 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stalled Downloading (0)</source>
|
||||
<translation>중지된 내려받기 (0)</translation>
|
||||
<translation>중지된 다운로드 (0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stalled (0)</source>
|
||||
|
@ -2645,7 +2653,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stalled Uploading (0)</source>
|
||||
<translation>중지된 올려주기 (0)</translation>
|
||||
<translation>중지된 업로드 (0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stalled (%1)</source>
|
||||
|
@ -2719,7 +2727,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
<message>
|
||||
<source>Seeds</source>
|
||||
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
|
||||
<translation>배포</translation>
|
||||
<translation>시드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
|
@ -2781,7 +2789,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
<message>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation>내려받음</translation>
|
||||
<translation>다운로드함</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
|
@ -2791,12 +2799,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
<message>
|
||||
<source>Session Download</source>
|
||||
<comment>Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation>세션 내려받기</translation>
|
||||
<translation>세션 다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Session Upload</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation>세션 올려주기</translation>
|
||||
<translation>세션 업로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remaining</source>
|
||||
|
@ -2919,7 +2927,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeds</source>
|
||||
<translation>배포</translation>
|
||||
<translation>시드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not working</source>
|
||||
|
@ -2959,7 +2967,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Priority</source>
|
||||
<translation>내려받기 우선순위</translation>
|
||||
<translation>다운로드 우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
|
@ -2975,7 +2983,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Times Downloaded</source>
|
||||
<translation>내려받은 시간</translation>
|
||||
<translation>다운로드한 시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add trackers...</source>
|
||||
|
@ -3018,11 +3026,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[F] Seeding</source>
|
||||
<translation>[F] 배포 중</translation>
|
||||
<translation>[F] 시딩</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding</source>
|
||||
<translation>배포 중</translation>
|
||||
<translation>시딩</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Queued</source>
|
||||
|
@ -3034,11 +3042,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[F] Downloading</source>
|
||||
<translation>[F] 내려받는 중</translation>
|
||||
<translation>[F] 다운로드 중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<translation>메타데이터 내려받는 중</translation>
|
||||
<translation>메타데이터 다운로드 중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking</source>
|
||||
|
@ -3054,7 +3062,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<translation>내려받는 중</translation>
|
||||
<translation>다운로드 중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
|
@ -3066,11 +3074,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 (seeded for %2)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2 동안 배포됨)</translation>
|
||||
<translation>%1 (%2 동안 시드됨)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[F] Downloading metadata</source>
|
||||
<translation>[F] 메타데이터 내려받는 중</translation>
|
||||
<translation>[F] 메타데이터 다운로드 중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stopped</source>
|
||||
|
@ -3112,11 +3120,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
<name>TransferListWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>토렌트 내려받기 속도 제한</translation>
|
||||
<translation>토렌트 다운로드 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>토렌트 올려주기 속도 제한</translation>
|
||||
<translation>토렌트 업로드 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
|
@ -3128,11 +3136,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit upload rate...</source>
|
||||
<translation>올려주기 속도 제한…</translation>
|
||||
<translation>업로드 속도 제한…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit download rate...</source>
|
||||
<translation>내려받기 속도 제한…</translation>
|
||||
<translation>다운로드 속도 제한…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move up</source>
|
||||
|
@ -3160,7 +3168,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download first and last pieces first</source>
|
||||
<translation>처음과 마지막 조각 먼저 내려받기</translation>
|
||||
<translation>처음과 마지막 조각 먼저 다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatic Torrent Management</source>
|
||||
|
@ -3186,7 +3194,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Super seeding mode</source>
|
||||
<translation>초도 배포 모드</translation>
|
||||
<translation>슈퍼 시딩 모드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
|
@ -3194,7 +3202,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download in sequential order</source>
|
||||
<translation>차례대로 내려받기</translation>
|
||||
<translation>차례대로 다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Category</source>
|
||||
|
@ -3317,7 +3325,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
<name>UpDownRatioDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source>
|
||||
<translation>토렌트 올려주기/내려받기 비율 제한</translation>
|
||||
<translation>토렌트 업로드/다운로드 비율 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use global share limit</source>
|
||||
|
@ -3366,11 +3374,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
<name>downloadFromURL</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download from URLs</source>
|
||||
<translation>URL에서 내려받기</translation>
|
||||
<translation>URL에서 다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>내려받기</translation>
|
||||
<translation>다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Torrent Links</source>
|
||||
|
@ -3483,7 +3491,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
<name>SearchEngineWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeds:</source>
|
||||
<translation>배포:</translation>
|
||||
<translation>시드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All plugins</source>
|
||||
|
@ -3590,11 +3598,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install new plugin</source>
|
||||
<translation>새 플러그인 설치</translation>
|
||||
<translation>새로운 플러그인 설치</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
|
||||
<translation>여기에서 새 검색 엔진 플러그인을 얻을 수 있습니다:</translation>
|
||||
<translation>여기에서 새로운 검색 엔진 플러그인을 얻을 수 있습니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
|
@ -3610,7 +3618,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
|
||||
<translation>경고: 검색 엔진으로 토렌트를 내려받기할 때는 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다.</translation>
|
||||
<translation>경고: 검색 엔진으로 토렌트를 다운로드할 때는 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
|
@ -3862,7 +3870,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>내려받기</translation>
|
||||
<translation>다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
|
@ -3878,7 +3886,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download link</source>
|
||||
<translation>내려받기 링크</translation>
|
||||
<translation>다운로드 링크</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
|
@ -3944,7 +3952,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS Downloader...</source>
|
||||
<translation>RSS 내려받기 도구…</translation>
|
||||
<translation>RSS 다운로드 도구…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark items read</source>
|
||||
|
@ -3960,7 +3968,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrents: (double-click to download)</source>
|
||||
<translation>토렌트: (두 번 클릭해서 내려받기)</translation>
|
||||
<translation>토렌트: (두 번 클릭해서 다운로드)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open news URL</source>
|
||||
|
@ -3980,7 +3988,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New subscription</source>
|
||||
<translation>새 구독</translation>
|
||||
<translation>새로운 구독</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
|
@ -4008,11 +4016,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New subscription...</source>
|
||||
<translation>새 구독…</translation>
|
||||
<translation>새로운 구독…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download torrent</source>
|
||||
<translation>토렌트 내려받기</translation>
|
||||
<translation>토렌트 다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit feed URL...</source>
|
||||
|
@ -4035,7 +4043,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
<name>AutomatedRssDownloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Rules</source>
|
||||
<translation>규칙 내려받기</translation>
|
||||
<translation>규칙 다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Matching RSS Articles</source>
|
||||
|
@ -4055,7 +4063,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.</source>
|
||||
<translation>RSS 토렌트의 자동 내려받기가 비활성화되었습니다! 앱 설정에서 활성화 설정할 수 있습니다.</translation>
|
||||
<translation>RSS 토렌트의 자동 다운로드가 비활성화되었습니다! 앱 설정에서 활성화 설정할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rule Definition</source>
|
||||
|
@ -4071,7 +4079,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New rule name</source>
|
||||
<translation>새 규칙 이름</translation>
|
||||
<translation>새로운 규칙 이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter must end with semicolon</source>
|
||||
|
@ -4099,7 +4107,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear downloaded episodes</source>
|
||||
<translation>내려받은 에피소드 지우기</translation>
|
||||
<translation>다운로드한 에피소드 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Whitespaces count as AND operators (all words, any order)</source>
|
||||
|
@ -4115,11 +4123,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add new rule...</source>
|
||||
<translation>새 규칙 추가…</translation>
|
||||
<translation>새로운 규칙 추가…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?</source>
|
||||
<translation>선택한 규칙으로 내려받은 에피소드 목록을 지우시겠습니까?</translation>
|
||||
<translation>선택한 규칙으로 다운로드한 에피소드 목록을 지우시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Must Contain:</source>
|
||||
|
@ -4147,7 +4155,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove the selected download rules?</source>
|
||||
<translation>선택한 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까?</translation>
|
||||
<translation>선택한 다운로드 규칙을 제거하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use global settings</source>
|
||||
|
@ -4159,7 +4167,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please type the new rule name</source>
|
||||
<translation>새 규칙 이름을 입력하십시오</translation>
|
||||
<translation>새로운 규칙 이름을 입력하십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rule renaming</source>
|
||||
|
@ -4191,7 +4199,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rss Downloader</source>
|
||||
<translation>RSS 내려받기 도구</translation>
|
||||
<translation>RSS 다운로드 도구</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Season number is a mandatory non-zero value</source>
|
||||
|
@ -4219,7 +4227,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
|
||||
<translation>새 내려받기 규칙 이름을 입력하세요.</translation>
|
||||
<translation>새로운 다운로드 규칙 이름을 입력하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wildcard mode: you can use</source>
|
||||
|
@ -4247,12 +4255,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear downloaded episodes...</source>
|
||||
<translation>내려받은 에피소드 지우기…</translation>
|
||||
<translation>다운로드한 에피소드 지우기…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
|
||||
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)</source>
|
||||
<translation>스마트 에피소드 필터는 중복 내려받기를 방지하기 위해 에피소드 번호를 확인합니다.
|
||||
<translation>스마트 에피소드 필터는 중복 다운로드를 방지하기 위해 에피소드 번호를 확인합니다.
|
||||
지원 형식: S01E01, 1x1, 2017.12.31, 31.12.2017 (-를 구분자로 사용하는 날짜 형식도 지원)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Dalinimosi santykio apribojimas privalo būti tarp 0 ir 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Dalinimosi santykio apribojimas privalo būti tarp 0 ir 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Skleidimo laiko riba privalo būti tarp 0 ir 525600 minučių.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Skleidimo laiko riba privalo būti tarp 0 ir 525600 minučių.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Kūplītuošonas reitinga rūbēžai juoir nu 0 da 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Kūplītuošonas reitinga rūbēžai juoir nu 0 da 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Nūsasyuteišonas laika rūbēžai juoir nu 0 da 525600 mynotu.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nūsasyuteišonas laika rūbēžai juoir nu 0 da 525600 mynotu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Koplietošanas reitinga limitam jābūt starp 0 un 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Koplietošanas reitinga limitam jābūt starp 0 un 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Augšupielādes ilguma limitam jābūt starp 0 un 525600 minūtēm.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Augšupielādes ilguma limitam jābūt starp 0 un 525600 minūtēm.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Pievienot tīmekļa devējus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
@ -676,7 +684,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to export torrent file</source>
|
||||
<translation>Neizdevās eksportēt .torrent failu</translation>
|
||||
<translation>Neizdevās izgūt .torrent datni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
|
@ -1533,7 +1541,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Tas kontrolē iekšējā stāvokļa atjaunināšanas intervālu, kas savukārt ietekmēs lietotāja saskarnes atjauninājumus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disk IO read mode:</source>
|
||||
|
@ -1689,7 +1697,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Soketa sūtīšanas bufera izmērs [0: sistēmas noklusējums]:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
|
||||
|
@ -1697,7 +1705,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Soketa saņemšanas bufera izmērs [0: sistēmas noklusējums]:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use Subcategories</source>
|
||||
|
@ -1721,11 +1729,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bdecode depth limit:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Bdekodēšanas dziļuma ierobežojums:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bdecode token limit:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Bdekodēšanas tokenu ierobežojums:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When total seeding time reaches</source>
|
||||
|
@ -1857,7 +1865,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Same host request delay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Tā paša resursdatora pieprasījuma aizkave:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Customize application instance name:</source>
|
||||
|
@ -1873,7 +1881,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fetched trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Iegūtie trakeri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm when deleting torrents</source>
|
||||
|
@ -1885,7 +1893,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dark</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Tumšs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete files permanently</source>
|
||||
|
@ -1917,7 +1925,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Light</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Gaišs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically append these trackers to new downloads:</source>
|
||||
|
@ -1941,7 +1949,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS or localhost connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Iespējot sīkdatņu Secure parametru (nepieciešams HTTPS vai localhost savienojums)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When duplicate torrent is being added</source>
|
||||
|
@ -1961,7 +1969,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run on torrent finished:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Palaist, kad torrents pabeigts:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
|
||||
|
@ -1969,7 +1977,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically append trackers from URL to new downloads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Automātiski pievienot trakerus no URL jauniem lejupielādēm:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent content removing mode:</source>
|
||||
|
@ -1977,7 +1985,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move files to trash (if possible)</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Pārvietot failus uz atkritni (ja iespējams)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop torrent</source>
|
||||
|
@ -1993,7 +2001,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run on torrent added:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Palaist, kad torrents pievienots:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source>
|
||||
|
@ -2021,7 +2029,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Simple pread/pwrite</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Vienkāršs pread/pwrite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||
|
@ -2033,7 +2041,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto hide zero status filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Automātiski slēpt nulles statusa filtrus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
|
@ -2417,7 +2425,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit web seed URL...</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Rediģēt tīmekļa sēklas URL...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
|
@ -2429,7 +2437,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Attiecība / Aktīvais laiks (mēnešos), norāda, cik populārs ir torrents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Popularity:</source>
|
||||
|
@ -3258,7 +3266,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export .torrent</source>
|
||||
<translation>Eksportēt .torentu</translation>
|
||||
<translation>Izgūt .torentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
|
@ -3355,7 +3363,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Also remove the content files</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Arī noņemt satura failus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove tracker</source>
|
||||
|
@ -3645,11 +3653,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Engine URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Dzinēja URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Dzinējs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Хуваалцах харьцааны хязгаарлалт нь 0, 9998 хооронд байх ёстой.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation type="vanished">Хуваалцах харьцааны хязгаарлалт нь 0, 9998 хооронд байх ёстой.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +439,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Had nisbah kongsi mesti diantara 0 hingga 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Had nisbah kongsi mesti diantara 0 hingga 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Had masa penyemaian mesti diantara 0 hingga 525600 minit.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Had masa penyemaian mesti diantara 0 hingga 525600 minit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Delingssforholdsgrense må være mellom 0 og 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Delingssforholdsgrense må være mellom 0 og 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Delingstidgrensen må være mellom 0 og 525600 minutter.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Delingstidgrensen må være mellom 0 og 525600 minutter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Legg til nettdelere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -80,11 +80,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select .torrent files</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>.torrent-bestanden kiezen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent options</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Torrent-opties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Begrenzing voor deelverhouding moet tussen 0 en 9998 liggen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Begrenzing voor deelverhouding moet tussen 0 en 9998 liggen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Begrenzing voor seed-tijd moet liggen tussen 0 en 525 600 minuten.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Begrenzing voor seed-tijd moet liggen tussen 0 en 525 600 minuten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -373,7 +373,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>External IP: N/A</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Externe IP: N/B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reverse proxy setup examples</source>
|
||||
|
@ -401,11 +401,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>External IP: %1%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Externe IP: %1%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Webseed bewerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove %1 from the transfer list?</source>
|
||||
|
@ -425,7 +425,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>External IPs: %1, %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Externe IPs: %1, %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to recheck torrents.</source>
|
||||
|
@ -441,6 +441,14 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Webseeds toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -660,7 +668,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use regular expression</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Reguliere expressie gebruiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Would you like to start all torrents?</source>
|
||||
|
@ -1869,11 +1877,11 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show external IP in status bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Externe IP in statusbalk weergeven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fetched trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Opgehaalde trackers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm when deleting torrents</source>
|
||||
|
@ -1929,7 +1937,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start / stop torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Torrent starten / stoppen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send test email</source>
|
||||
|
@ -1961,7 +1969,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run on torrent finished:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Uitvoeren na voltooien van torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
|
||||
|
@ -1993,7 +2001,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run on torrent added:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Uitvoeren wanneer torrent toegevoegd wordt:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source>
|
||||
|
@ -2409,7 +2417,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Webseed-URL kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Replace option</source>
|
||||
|
@ -2417,7 +2425,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit web seed URL...</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Webseed-URL bewerken...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
|
@ -2445,7 +2453,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Webseed verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
|
@ -2453,7 +2461,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add web seeds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Webseeds toevoegen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private:</source>
|
||||
|
@ -3286,7 +3294,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Locatie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
|
@ -3306,7 +3314,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add tags</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Labels toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Category:</source>
|
||||
|
@ -3563,7 +3571,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select category</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Categorie kiezen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Min size prefix</source>
|
||||
|
@ -3579,7 +3587,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Plugins kiezen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4499,7 +4507,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Cookie</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Cookie toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
|
|
|
@ -191,14 +191,6 @@
|
|||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconeguda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Aplicar</translation>
|
||||
|
@ -443,6 +435,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Limit współczynnika udziału musi zawierać się w przedziale między 0 a 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Limit współczynnika udziału musi zawierać się w przedziale między 0 a 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Limit czasu seedowania musi zawierać się w przedziale między 0 a 525600 minut.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Limit czasu seedowania musi zawierać się w przedziale między 0 a 525600 minut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Dodaj seedy sieciowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>O limite da proporção de compartilhamento deve estar entre 0 e 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">O limite da proporção de compartilhamento deve estar entre 0 e 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>O limite do tempo do seeding deve estar entre 0 e 525600 minutos.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">O limite do tempo do seeding deve estar entre 0 e 525600 minutos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Adicionar seeds da web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>O limite do rácio de partilha deverá estar situado entre 0 e 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">O limite do rácio de partilha deverá estar situado entre 0 e 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>O limite do tempo a semear deverá estar localizado entre os 0 e os 525600 minutos.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">O limite do tempo a semear deverá estar localizado entre os 0 e os 525600 minutos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -409,7 +409,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove %1 from the transfer list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Quer eliminar '%1' da lista de transferências?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to set Auto Torrent Management for the selected torrents.</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
@ -1909,7 +1917,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Lista de transferências</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The announce port must be between 0 and 65535.</source>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Limita raportului de partajare trebuie să fie între 0 și 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Limita raportului de partajare trebuie să fie între 0 și 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Limita de timp pentru partajare trebuie să fie între 0 și 525600 de minute.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Limita de timp pentru partajare trebuie să fie între 0 și 525600 de minute.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
@ -1825,7 +1833,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Write-through</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Scriere completă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WebUI</source>
|
||||
|
@ -2017,7 +2025,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Simple pread/pwrite</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Pread/Pwrite simplu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Рейтинг должен быть в диапазоне от 0 до 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Рейтинг должен быть в диапазоне от 0 до 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Ограничение времени раздачи должно быть в диапазоне от 0 до 525600 минут.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ограничение времени раздачи должно быть в диапазоне от 0 до 525600 минут.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation>Добавить веб-сидов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
@ -584,7 +592,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS</source>
|
||||
<translation>Для использования этой функции Веб-интерфейс должен быть доступен по протоколу HTTPS.</translation>
|
||||
<translation>Для использования этой функции Веб-интерфейс должен быть доступен по протоколу HTTPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection status: Firewalled</source>
|
||||
|
@ -791,7 +799,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SMTP server:</source>
|
||||
<translation>SMTP-сервер:</translation>
|
||||
<translation>Сервер SMTP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
|
||||
|
@ -1489,7 +1497,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
|
||||
<translation>IP для сообщения трекерам (требует перезапуск):</translation>
|
||||
<translation>Сообщаемый трекерам IP-адрес (нужен перезапуск):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
|
||||
|
@ -1861,7 +1869,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Customize application instance name:</source>
|
||||
<translation>Дополнить название экземпляра приложения:</translation>
|
||||
<translation>Дополнять название экземпляра приложения:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Color scheme:</source>
|
||||
|
@ -1953,7 +1961,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save statistics interval:</source>
|
||||
<translation>Период сохранения статистики:</translation>
|
||||
<translation>Период записи статистики:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shows a confirmation dialog upon torrent deletion</source>
|
||||
|
@ -1997,7 +2005,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source>
|
||||
<translation>Порт для сообщения трекерам (требует перезапуск) [0: порт прослушивания]:</translation>
|
||||
<translation>Сообщаемый трекерам порт (нужен перезапуск) [0: порт прослушивания]:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User interface language:</source>
|
||||
|
@ -2021,7 +2029,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Simple pread/pwrite</source>
|
||||
<translation>Простой ввод-вывод</translation>
|
||||
<translation>Простые чтение/запись</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||
|
@ -2365,7 +2373,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
|
||||
<translation>Ошибка переименования: файл или папка уже существует</translation>
|
||||
<translation>Ошибка переименования: файл или папка уже существуют</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle Selection</source>
|
||||
|
@ -2417,7 +2425,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit web seed URL...</source>
|
||||
<translation>Изменить адрес веб-сида</translation>
|
||||
<translation>Править адрес веб-сида…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
|
@ -3641,7 +3649,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Published On</source>
|
||||
<translation>Дата публикакции</translation>
|
||||
<translation>Дата публикации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Engine URL</source>
|
||||
|
@ -3820,7 +3828,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source>
|
||||
<translation>Бесплатная база данных IP to Country Lite от DB-IP используется для разрешения стран пиров. База данных лицензирована по международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0</translation>
|
||||
<translation>Для разрешения стран пиров используется бесплатная база данных IP to Country Lite от DB-IP. База лицензирована в соответствии со всемирной лицензией Creative Commons Attribution 4.0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
|
@ -4024,7 +4032,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL is unchanged</source>
|
||||
<translation>URL-адрес не изменился</translation>
|
||||
<translation>Адрес не изменился</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL cannot be empty</source>
|
||||
|
|
|
@ -80,11 +80,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select .torrent files</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Vyberte .torrent súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent options</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Nastavenia torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -130,11 +130,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Spustiť torrenty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Zastaviť torrenty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Limit ratia musí byť v rozsahu od 0 do 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Limit ratia musí byť v rozsahu od 0 do 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Doba seedovania musí byť v rozsahu od 0 do 525600 minút.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Doba seedovania musí byť v rozsahu od 0 do 525600 minút.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The port used for the WebUI must be between 1 and 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Port pre WebUI musí byť medzi 1 a 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has been shutdown</source>
|
||||
|
@ -369,11 +369,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>JavaScript je vyžadovaný! Pre správne fungovanie WebUI musíte povoliť JavaScript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>External IP: N/A</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Externá IP: N/A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reverse proxy setup examples</source>
|
||||
|
@ -401,7 +401,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>External IP: %1%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Vonkajšia IP: %1%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit web seed</source>
|
||||
|
@ -425,7 +425,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>External IPs: %1, %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Vonkajšie IP: %1, %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to recheck torrents.</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
@ -644,7 +652,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[D: %1, U: %2]</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>[D: %1, U: %2]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter by:</source>
|
||||
|
@ -660,15 +668,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use regular expression</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Použiť regulárny výraz (RegEx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Would you like to start all torrents?</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Chcete spustiť všetky torrenty?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Spustiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manage Cookies...</source>
|
||||
|
@ -684,15 +692,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Would you like to stop all torrents?</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Chcete zastaviť všetky torrenty?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Spustiť všetko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop All</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Zastaviť všetko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1785,15 +1793,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>I2P outbound quantity:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>I2P odchádzajúce množstvo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>I2P inbound quantity:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>I2P prichádzajúce množstvo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hashing threads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Počet vlákien na hashovanie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
|
||||
|
@ -1801,7 +1809,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use alternative WebUI</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Použiť alternatívne WebUI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disk cache expiry interval:</source>
|
||||
|
@ -1809,11 +1817,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>I2P outbound length:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>I2P odchádzajúca dĺžka:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>I2P (Experimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>I2P (experimentálne)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disk IO type (requires restart):</source>
|
||||
|
@ -1833,7 +1841,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WebUI</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>WebUI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The WebUI password must be at least 6 characters long.</source>
|
||||
|
@ -1841,15 +1849,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Coalesce reads &amp; writes:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Zlučovanie operácií čítania a zapisovania:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>I2P inbound length:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>I2P prichádzajúca dĺžka:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Pripojí text k nadpisom okien pre lepšie rozpoznanie inštancií qBittorrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The WebUI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
|
@ -1857,7 +1865,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Same host request delay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Oneskorenie požiadavky na rovnakého hostiteľa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Customize application instance name:</source>
|
||||
|
@ -1865,15 +1873,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Color scheme:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Schéma farieb:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show external IP in status bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Zobraziť externú IP adresu v stavovom riadku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fetched trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Získané trackery</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm when deleting torrents</source>
|
||||
|
@ -1881,15 +1889,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignore SSL errors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Ignorovať chyby SSL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dark</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Tmavá</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete files permanently</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Odstrániť súbory natrvalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
|
@ -1909,15 +1917,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Zoznam prenosov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The announce port must be between 0 and 65535.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Oznamovací port musí byť medzi 0 a 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Light</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Svetlá</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically append these trackers to new downloads:</source>
|
||||
|
@ -1929,11 +1937,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start / stop torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Spustiť / zastaviť torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send test email</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Odoslať testovací email</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Completed torrents:</source>
|
||||
|
@ -1953,7 +1961,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save statistics interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Interval ukladania štatistík:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shows a confirmation dialog upon torrent deletion</source>
|
||||
|
@ -1961,15 +1969,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run on torrent finished:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Spustiť po dokončení torrentu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attempted to send email. Check your inbox to confirm success</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Prebehol pokus o odoslanie emailu. Skontrolujte si svoju doručenú poštu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically append trackers from URL to new downloads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Automaticky pridať trackery z adresy URL k novým torrentom:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent content removing mode:</source>
|
||||
|
@ -1977,11 +1985,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move files to trash (if possible)</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Presunúť súbory do koša (ak je možné)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Zastaviť torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use Category paths in Manual Mode</source>
|
||||
|
@ -1989,19 +1997,19 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List of alternative WebUI</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Zoznam alternatívnych WebUI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run on torrent added:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Spustiť po pridaní torrentu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port reported to trackers (requires restart) [0: listening port]:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Port nahlásený trackerom (vyžaduje reštart) [0: počúvací port]:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User interface language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Jazyk užívateľského rozhrania:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merge trackers to existing torrent</source>
|
||||
|
@ -2021,7 +2029,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Simple pread/pwrite</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Jednoduché pread/pwrite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one</source>
|
||||
|
@ -2409,7 +2417,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Kopírovať web seed URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Replace option</source>
|
||||
|
@ -2417,7 +2425,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit web seed URL...</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Upraviť web seed URL...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
|
@ -2429,11 +2437,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Ratio / Aktívne po dobu (v mesiacoch), vyjadruje úroveň popularity torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Popularity:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Popularita:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply to which filename part</source>
|
||||
|
@ -2445,7 +2453,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Odobrať web seed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
|
@ -2457,7 +2465,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Súkromný:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2669,19 +2677,19 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Running (0)</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Spustené (0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stopped (0)</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Zastavené (0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stopped (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Zastavené (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Running (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Spustené (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove torrents</source>
|
||||
|
@ -2689,11 +2697,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Spustiť torrenty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Zastaviť torrenty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2848,7 +2856,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Súkromný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
|
@ -2868,7 +2876,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Popularity</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Popularita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status Icon</source>
|
||||
|
@ -3278,7 +3286,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Vynútiť spustenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
|
@ -3298,7 +3306,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Spustiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
|
@ -3306,7 +3314,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add tags</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Pridať značky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Category:</source>
|
||||
|
@ -3355,7 +3363,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Also remove the content files</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Tiež vymazať aj súbory s obsahom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove tracker</source>
|
||||
|
@ -3563,7 +3571,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select category</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Vyberte kategóriu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Min size prefix</source>
|
||||
|
@ -3579,7 +3587,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Vyberte pluginy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3641,15 +3649,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Published On</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Zverejnené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Engine URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>URL vyhľadávača</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Vyhľadávač</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3734,11 +3742,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Spustiť torrenty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Zastaviť torrenty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4277,11 +4285,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Odobrať pravidlo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add rule</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Pridať pravidlo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Stopped:</source>
|
||||
|
@ -4304,7 +4312,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Spustiť torrenty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove tracker</source>
|
||||
|
@ -4312,7 +4320,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Zastaviť torrenty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4465,7 +4473,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
|
|||
<name>TrackersFilterWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove tracker %1 from all torrents?</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete odstrániť tracker %1 zo všetkých torrentov?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4563,7 +4571,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the WebUI to work properly</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>JavaScript je potrebný! Pre správne fungovanie WebUI musíte povoliť JavaScript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Login</source>
|
||||
|
@ -4575,7 +4583,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to log in, server is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Nepodarilo sa prihlásiť sa, server je pravdepodobne nedostupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username</source>
|
||||
|
|
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
||||
<translation>Omejitev razmerja izmenjave mora biti med 0 in 9998.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Omejitev razmerja izmenjave mora biti med 0 in 9998.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
||||
<translation>Omejitev časa sejanja mora biti med 0 525600 minut.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Omejitev časa sejanja mora biti med 0 525600 minut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
|
@ -443,6 +443,14 @@
|
|||
<source>Add web seeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding time limit must not have a negative value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue