mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent
synced 2025-07-16 02:03:07 -07:00
Updated French translation
This commit is contained in:
parent
39d86c5f61
commit
7a2c0d5d5a
50 changed files with 2108 additions and 2028 deletions
|
@ -141,82 +141,87 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="96"/>
|
||||
<source>Disk write cache size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="102"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="102"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="105"/>
|
||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="113"/>
|
||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="121"/>
|
||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="124"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="127"/>
|
||||
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="130"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="133"/>
|
||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="136"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="139"/>
|
||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="142"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="145"/>
|
||||
<source> ms</source>
|
||||
<comment> milliseconds</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="145"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="148"/>
|
||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="151"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="154"/>
|
||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Risolvi gli host name dei peer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="157"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="160"/>
|
||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="168"/>
|
||||
<source>Strict super seeding</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="175"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="178"/>
|
||||
<source>Network Interface (requires restart)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="177"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="180"/>
|
||||
<source>Any interface</source>
|
||||
<comment>i.e. Any network interface</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="193"/>
|
||||
<source>Display program notification baloons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
|
@ -422,37 +427,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1646"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1647"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1649"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1970"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1971"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1980"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2031"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2206"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2206"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2323"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2207"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2324"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -461,32 +466,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2293"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2319"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2320"/>
|
||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2323"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2328"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2329"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2449"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2450"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Download di '%1' in corso...</translation>
|
||||
|
@ -1906,7 +1911,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Apri file torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1971,7 +1976,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Impossibile creare la directory:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>File torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2236,7 +2241,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
|
@ -2304,7 +2309,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
|||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 avviato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2314,15 +2319,15 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
|||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Velocità DL: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="889"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Velocità UP: %1 KiB/s</translation>
|
||||
|
@ -2405,13 +2410,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
|||
<translation type="obsolete">'%1' ripreso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Errore I/O</translation>
|
||||
|
@ -2466,7 +2471,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
|||
<translation type="obsolete">Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>Ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2482,22 +2487,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Transfers (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Download completion</source>
|
||||
<translation>Completamento download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||
Reason: %2</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||
|
@ -2506,50 +2511,50 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
Motivo: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Alt+2</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||
<translation>Alt+2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Recursive download confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sì</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Exiting qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Always</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</translation>
|
||||
|
@ -2619,7 +2624,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Rapporto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Alt+1</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||
<translation>Alt+1</translation>
|
||||
|
@ -2640,12 +2645,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Url download error</source>
|
||||
<translation>Errore download da indirizzo web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||
<translation>Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2676,29 +2681,29 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Ctrl+F</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Alt+3</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||
<translation>Alt+3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||
<translation>Limite globale upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||
<translation>Limite globale download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>Some files are currently transferring.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Alcuni file sono ancora in trasferimento.
|
||||
|
@ -2768,7 +2773,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="786"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Le opzioni sono state salvate.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3249,35 +3254,35 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Legal Notice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
|
||||
|
||||
No further notices will be issued.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Press %1 key to accept and continue...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Legal notice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>I Agree</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4664,7 +4669,7 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Informazioni sul torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation>Directory di salvataggio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4673,12 +4678,12 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Creatore:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="483"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="459"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation>Hash del torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="526"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="502"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Commento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4734,18 +4739,18 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation>Sprecati:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="787"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="763"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="794"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="770"/>
|
||||
<source>Select None</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="962"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="965"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="938"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="941"/>
|
||||
<source>Do not download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4775,17 +4780,12 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="338"/>
|
||||
<source>Force reannounce</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="339"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="413"/>
|
||||
<source>Created on:</source>
|
||||
<translation>Creato il:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4802,27 +4802,27 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Espandi tutto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="841"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="817"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Generali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="858"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="834"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation>Tracker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation>Peer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="898"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="874"/>
|
||||
<source>URL seeds</source>
|
||||
<translation>Seed web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="915"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="891"/>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation>File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4835,7 +4835,7 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Priorità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4844,95 +4844,95 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Ignora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="947"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="923"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Normale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="957"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="933"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Massima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="952"/>
|
||||
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="928"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>questa sessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Condiviso per %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>Max %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Errore I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>Rinomina...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>Rename the file</source>
|
||||
<translation>Rinomina file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Nuovo nome:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation>Impossibile rinominare il file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation>Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation>Impossibile rinominare cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4941,23 +4941,23 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Nessuno - Irraggiungibile?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Nuovo seed web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Nuovo seed web:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Questo seed web è già nella lista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4966,19 +4966,19 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">La lista dei tracker non può essere vuota.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6399,32 +6399,32 @@ Please install it manually.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>UsageDisplay</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Usage:</source>
|
||||
<translation>Utilizzo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>displays program version</source>
|
||||
<translation>mostra la versione del programma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>disable splash screen</source>
|
||||
<translation>disabilita spalsh screen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>displays this help message</source>
|
||||
<translation>mostra questo messaggio di aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>changes the webui port (current: %1)</source>
|
||||
<translation>cambia la porta per l'interfaccia web (attuale: %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
|
||||
<translation>[file o url] scarica il torrent passato dall'utente (opzionale)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue