- Fixed "infos" -> "info" typo in torrent properties

- Updated language files
- Updated French translation
This commit is contained in:
Christophe Dumez 2009-07-23 14:15:27 +00:00
commit 5c0a24d58b
54 changed files with 4564 additions and 3982 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -279,9 +279,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Порт:</translation>
</message>
@ -290,9 +290,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Прокси сървъра иска удостоверяване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Удостоверяване</translation>
</message>
@ -301,9 +301,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Име на Потребител:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Парола:</translation>
</message>
@ -380,12 +380,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Активирай IP Филтриране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Настройки на Филтъра</translation>
</message>
@ -518,8 +518,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">DHT конфигурация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">DHT порт:</translation>
<translation type="unfinished">DHT порт:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="271"/>
@ -641,38 +642,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Тип Прокси:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Засегнати връзки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Използвай прокси за връзка към тракерите</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Използвай прокси за връзки към web донори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Използвай прокси за DHT съобщенията</translation>
</message>
@ -685,17 +686,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Състояние на кодиране:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Форсирано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Изключено</translation>
</message>
@ -883,27 +884,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Вид:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(без)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Прокси:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Име на потребителя:</translation>
</message>
@ -946,27 +952,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Включен Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Включено Откриване на локална връзка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Криптиране:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Настройки на процента на споделяне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Предпочитано отношение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Филтър за пътя на файла :</translation>
</message>
@ -982,22 +988,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Интервал на обновяване на RSS feeds:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>минути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Максимум статии на feed:</translation>
</message>
@ -1007,7 +1013,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Файлова система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява:</translation>
</message>
@ -1061,7 +1067,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">секунди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Направи се на Azureus за да избегнеш изхвърляне (изисква рестарт)</translation>
</message>
@ -1071,22 +1077,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Web UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Включи Интерфейс на Web Потребител</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>Сървър HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Разреши RSS поддръжка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS настройки</translation>
</message>
@ -1116,12 +1122,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Покажи горна лента с инструменти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Прокси настройки на търсачката</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Bittorent прокси настройки</translation>
</message>
@ -1259,34 +1265,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Грешка на Вход/Изход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Не мога да отворя %1 в режим четене.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 не е валиден файл PeerGuardian P2B.</translation>
</message>
@ -1460,7 +1466,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">kb/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Завършен</translation>
</message>
@ -1566,7 +1572,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1850,7 +1856,7 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Състояние на връзката:</translation>
</message>
@ -1913,15 +1919,15 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 стартиран.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL Скорост %1 KB/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UL Скорост %1 KB/с</translation>
@ -2028,12 +2034,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Намерена грешка (пълен диск?), &apos;%1&apos; е в пауза.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Състояние на връзката:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Свързан</translation>
</message>
@ -2085,24 +2091,22 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent е свързан с порт: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent е свързан с порт: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1</translation>
<translation type="obsolete">DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT поддръжка [ИЗКЛ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX поддръжка [ВКЛ]</translation>
</message>
@ -2119,7 +2123,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Сваляне</translation>
</message>
@ -2134,17 +2138,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>UPnP поддръжка [ВКЛ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Поддръжка кодиране [ВКЛ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]</translation>
</message>
@ -2211,6 +2215,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -2227,12 +2237,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Търсене на локални връзки [ВКЛ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]</translation>
</message>
@ -2242,20 +2257,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>DL: %1 KB/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>UP: %1 KB/с</translation>
</message>
@ -2273,7 +2288,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.</translation>
</message>
@ -2283,7 +2298,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Качени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Опциите бяха съхранени успешно.</translation>
</message>
@ -3557,13 +3572,13 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Създаване на Торент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Торента бе създаден успешно:</translation>
</message>
@ -3622,7 +3637,7 @@ Changelog:
<translation>Моля изберете поне един тракер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне.</translation>
</message>
@ -4237,8 +4252,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Опциите бяха съхранени успешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Изберете директория за сканиране</translation>
</message>
@ -4247,8 +4262,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Изберете ipfilter.dat файл </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Изберете директория за съхранение</translation>
</message>
@ -4262,14 +4277,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Не мога да отворя %1 в режим четене.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Избери файл за ip филтър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Филтри</translation>
</message>
@ -4358,7 +4373,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Настройки на Торента</translation>
</message>
@ -4399,7 +4414,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Съдържание на Торента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4453,7 +4468,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> Частично:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Файлове включени в торента:</translation>
</message>
@ -4491,7 +4506,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Тракер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Тракери:</translation>
</message>
@ -4511,36 +4526,45 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Изпълнение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Основна информация</translation>
<translation type="obsolete">Основна информация</translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">Брой връзки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Текущ тракер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Общо качени:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Общо свалени:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Общо неуспешни:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Съдържание на Торента</translation>
</message>
@ -4549,7 +4573,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Опции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете)</translation>
</message>
@ -4566,42 +4590,41 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Вземащи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Съхрани Път:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Торент бележки</translation>
<translation type="obsolete">Торент бележки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Автор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Торент раздробяване:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Коментар:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Текуща сесия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Процент на споделяне:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Тракери</translation>
</message>
@ -4661,27 +4684,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Игнорирано: файла изобщо не е свален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Игнорирано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Нормален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Висок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url даващи</translation>
</message>
@ -4707,7 +4730,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Нов url на даващ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Следните url на даващи са налични за този торент:</translation>
</message>
@ -4722,22 +4745,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Грешка, не можете да филтрирате всички файлове в един торент.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Свалени парчета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Свий всички</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Разшири всички</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -306,12 +306,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">Filtre IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Activa Filtre IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Configurar Filtre</translation>
</message>
@ -365,16 +365,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentificació</translation>
</message>
@ -383,9 +383,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nom usuari:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Contrasenya:</translation>
</message>
@ -541,8 +541,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Configuració DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">Port DHT:</translation>
<translation type="unfinished">Port DHT:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="271"/>
@ -588,53 +589,53 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -814,27 +815,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Usuari:</translation>
</message>
@ -869,27 +875,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -905,22 +911,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -930,7 +936,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -963,7 +969,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -973,22 +979,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1018,12 +1024,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1111,34 +1117,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1252,7 +1258,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
@ -1415,7 +1421,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Finalitzat</translation>
</message>
@ -1709,7 +1715,7 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1754,15 +1760,15 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Leechers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1806,12 +1812,12 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="unfinished">I/O Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1837,24 +1843,13 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1866,7 +1861,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Descarregues</translation>
</message>
@ -1881,17 +1876,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1953,6 +1948,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -1969,30 +1970,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2010,7 +2016,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2020,7 +2026,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3248,13 +3254,13 @@ Log:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Crear Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent creatamb éxit:</translation>
</message>
@ -3309,7 +3315,7 @@ Log:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3881,14 +3887,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Aquesta IP es invalida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3898,14 +3904,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">I/O Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3994,12 +4000,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Propietats del Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>Acceptar</translation>
</message>
@ -4040,7 +4046,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackers:</translation>
</message>
@ -4057,7 +4063,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Contingut Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Arxiu continguts en el torrent actual:</translation>
</message>
@ -4147,36 +4153,45 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Progrès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Informació Principal</translation>
<translation type="obsolete">Informació Principal</translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">Nombre d&apos; amics:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Pista Actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Total Pujat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Total Descarregat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Total fallats:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Contingut del torrent</translation>
</message>
@ -4185,7 +4200,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Opcions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Descarrega en l&apos;ordre correcte (més lent però més bona previsualització)</translation>
</message>
@ -4202,42 +4217,37 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Leechers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Ruta guardada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Comentari:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Radi descàrrega:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4289,27 +4299,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4335,7 +4345,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4350,22 +4360,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -180,33 +180,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nastavení proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Ověření</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktivovat filtrování IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Nastavení filtru</translation>
</message>
@ -241,53 +241,53 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Styl CDE (jako Common Desktop Environment)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Ovlivněná připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Použít proxy pro připojení k trackeru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Použít proxy pro připojení k peerům</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Použít proxy pro připojení k seedům</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Použít proxy pro DHT zprávy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Zapnuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Vynuceno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Vypnuto</translation>
</message>
@ -476,27 +476,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Žádný)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
</message>
@ -539,27 +549,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Zapnout Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Zapnout Local Peer Discovery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Šifrování:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Nastavení poměru sdílení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Požadovaný poměr:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Cesta k souboru filtrů:</translation>
</message>
@ -579,22 +589,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Interval obnovování RSS kanálů:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>minut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Maximální počet článků na kanál:</translation>
</message>
@ -604,7 +614,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Souborový systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne:</translation>
</message>
@ -658,7 +668,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Klamat Azureus abychom se vyhnuli blokování (vyžaduje restart)</translation>
</message>
@ -668,22 +678,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Webové rozhraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Zapnout webové rozhraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>HTTP Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Zapnout podporu RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Nastavení RSS</translation>
</message>
@ -718,12 +728,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Nastvení proxy pro vyhledávače</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Nastavení proxy pro bittorrent</translation>
</message>
@ -857,34 +867,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Chyba I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Nelze přečíst %1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 není platný soubor PeerGuardian P2B.</translation>
</message>
@ -1018,7 +1028,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Stav připojení:</translation>
</message>
@ -1032,20 +1042,20 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rychlost stahování: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rychlost nahrávání: %1 KiB/s</translation>
@ -1097,12 +1107,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nastala chyba při pokusu o čtení či zápis %1. Disk je provděpodobně plný, stahování bylo pozastaveno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Stav připojení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
@ -1132,24 +1142,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent se váže na port: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent se váže na port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Podpora DHT [ZAP], port: %1</translation>
<translation type="obsolete">Podpora DHT [ZAP], port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Podpora DHT [VYP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Podpora PeX [ZAP]</translation>
</message>
@ -1166,12 +1174,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Dokončeno</translation>
</message>
@ -1186,17 +1194,17 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation>Podpora UPnP [ZAP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Podpora šifrování [ZAP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Podpora šifrování [VYNUCENO]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Podpora šifrování [VYP]</translation>
</message>
@ -1263,6 +1271,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -1279,12 +1293,17 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation>Podpora NAT-PMP [VYP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Local Peer Discovery [ZAP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Podpora Local Peer Discovery [VYP]</translation>
</message>
@ -1294,20 +1313,20 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; byl odstraněn protože jeho poměr dosáhl nastaveného maxima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>Stahování: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>Nahrávání: %1 KiB/s</translation>
</message>
@ -1325,7 +1344,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.</translation>
</message>
@ -1335,7 +1354,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation>Nahrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation>
</message>
@ -2213,13 +2232,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Vytvoření torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent byl úspěšně vytvořen:</translation>
</message>
@ -2270,7 +2289,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation>Prosím nastavte alespoň jeden tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování.</translation>
</message>
@ -2732,26 +2751,26 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation type="obsolete">Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Vyberte adresář ke sledování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Vyberte adresář pro ukládání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Vyberte soubor IP filtrů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtry</translation>
</message>
@ -2840,17 +2859,17 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Vlastnosti torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Soubory obsažené v aktuálním torrentu:</translation>
</message>
@ -2860,7 +2879,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackery:</translation>
</message>
@ -2876,77 +2895,85 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Průběh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Hlavní informace</translation>
<translation type="obsolete">Hlavní informace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Aktuální tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Celkově nahráno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Celkově staženo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Celkově selhalo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Obsah torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Stahovat ve správném pořadí (pomalejší, ale dobré pro náhled)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Uložit do:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Informace o torrentu</translation>
<translation type="obsolete">Informace o torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Tvůrce:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Kontrolní součet (hash) torrentu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentář:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Současná relace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Poměr sdílení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackery</translation>
</message>
@ -2998,22 +3025,22 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Ignorovat: soubor se vůbec nestahuje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normální</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximální</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Vysoká</translation>
</message>
@ -3023,7 +3050,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>URL seedy</translation>
</message>
@ -3044,7 +3071,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Nový URL seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Následující URL seedy jsou k dispozici pro tento torrent:</translation>
</message>
@ -3059,22 +3086,22 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Chyba, nemůžete v torrentu filtrovat všechny soubory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Stažené části</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Sbalit vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Rozbalit vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -229,9 +229,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -240,9 +240,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy serveren kræver godkendelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Godkendelse</translation>
</message>
@ -251,9 +251,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Brugernavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Kodeord:</translation>
</message>
@ -286,12 +286,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Delingsforhold:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktiver IP Filtrering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Filter Indstillinger</translation>
</message>
@ -404,8 +404,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">DHT konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">DHT port:</translation>
<translation type="unfinished">DHT port:</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -451,53 +452,53 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -677,27 +678,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Brugernavn:</translation>
</message>
@ -732,27 +738,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -768,22 +774,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -793,7 +799,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -826,7 +832,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -836,22 +842,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -881,12 +887,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -999,34 +1005,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke åbne %1 til læsning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1294,7 +1300,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Forbindelses status:</translation>
</message>
@ -1358,20 +1364,20 @@ Luk venglist denne først.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL hastighed: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP hastighed: %1 KB/s</translation>
@ -1473,12 +1479,12 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Der opstod en fejl under forsøget at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Forbindelses Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
@ -1530,24 +1536,13 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1559,12 +1554,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Færdig</translation>
</message>
@ -1579,17 +1574,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1651,6 +1646,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -1667,30 +1668,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1708,7 +1714,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1718,7 +1724,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Indstillingerne blev gemt.</translation>
</message>
@ -2857,13 +2863,13 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent oprettelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent blev oprettet succesfuldt:</translation>
</message>
@ -2918,7 +2924,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3431,8 +3437,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Indstillingerne blev gemt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Vælg mappe til scan</translation>
</message>
@ -3441,8 +3447,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Vælg en ipfilter.dat fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Vælg en standart mappe</translation>
</message>
@ -3456,14 +3462,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Kunne ikke åbne %1 til læsning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3552,7 +3558,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Egenskaber for torrent</translation>
</message>
@ -3565,7 +3571,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Nuværende Session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -3575,7 +3581,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished">Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Filer i torrent:</translation>
</message>
@ -3605,7 +3611,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackere:</translation>
</message>
@ -3625,37 +3631,46 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Hentet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Generel Info</translation>
<translation type="obsolete">Generel Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Nuværende tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Sendt ialt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Hentet ialt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Fejlet ialt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Indhold af torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Hent i rækkefølge (langsommere, men godt for smugkig)</translation>
</message>
@ -3664,42 +3679,37 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Delings Ratio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Gem til:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Delingsforhold:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3751,27 +3761,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3797,7 +3807,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3812,22 +3822,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -268,9 +268,9 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -279,9 +279,9 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy Server benötigt Authentifizierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Authentifizierung</translation>
</message>
@ -290,9 +290,9 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Benutzer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Kennwort:</translation>
</message>
@ -329,12 +329,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktiviere IP Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Filter Einstellungen</translation>
</message>
@ -446,8 +446,9 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">DHT Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">DHT Port:</translation>
<translation type="unfinished">DHT Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="271"/>
@ -582,38 +583,38 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Betroffene Verbindungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Benutze den Proxy für DHT Nachrichten</translation>
</message>
@ -626,17 +627,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Verschlüsselungsstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Aktiviert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Erzwungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Deaktiviert</translation>
</message>
@ -824,27 +825,32 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Keine)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Benutzername:</translation>
</message>
@ -887,27 +893,27 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Aktiviere Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Aktiviere Lokale Peer Auffindung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Verschlüssellung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Share Verhältnis Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Gewünschtes Verhältnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Pfad zur Filter-Datei:</translation>
</message>
@ -923,22 +929,22 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>Minuten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:</translation>
</message>
@ -948,7 +954,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Datei System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Entferne beendete Torrents bei einem Verhältnis von:</translation>
</message>
@ -1003,7 +1009,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<translation type="obsolete">Sekunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Vortäuschen von Azureus um nicht gebannt zu werden (benötigt Neustart)</translation>
</message>
@ -1013,22 +1019,22 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<translation>Web UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Aktiviere Web User Interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>HTTP Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Aktiviere RSS Unterstützung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS Einstellungen</translation>
</message>
@ -1058,12 +1064,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<translation>Zeige obere Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Suchmaschinen Proxy Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Bittorrent Proxy Einstellungen</translation>
</message>
@ -1201,34 +1207,34 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Konnte %1 nicht öffnen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 ist keine gültige PeerGuardian-P2B-Datei</translation>
</message>
@ -1355,7 +1361,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1517,7 +1523,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<translation type="obsolete"> &lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;br&gt;DL Geschwindigkeit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Beendet</translation>
</message>
@ -1800,7 +1806,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Verbindungs-Status:</translation>
</message>
@ -1863,15 +1869,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 gestartet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL Geschwindigkeit: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s</translation>
@ -1978,12 +1984,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), &apos;%1&apos; angehalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Verbindungs-Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
@ -2043,24 +2049,22 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent lauscht auf Port: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent lauscht auf Port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1</translation>
<translation type="obsolete">DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT Unterstützung [Deaktiviert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX Unterstützung [Aktiviert]</translation>
</message>
@ -2077,7 +2081,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
@ -2100,17 +2104,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="obsolete">ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert]</translation>
</message>
@ -2191,6 +2195,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Strg+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -2207,12 +2217,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation>NAT-PMP Unterstützung [AUS]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Lokale Peer Auffindung [AN]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]</translation>
</message>
@ -2222,20 +2237,20 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>UP: %1 KiB/s</translation>
</message>
@ -2253,7 +2268,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben.</translation>
</message>
@ -2263,7 +2278,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation>Uploads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Optionen wurden erfolgreich gespeichert.</translation>
</message>
@ -3549,13 +3564,13 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent Erstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent erfolgreich erstellt:</translation>
</message>
@ -3614,7 +3629,7 @@ Changelog:
<translation>Bitte geben Sie mindestens einen Tracker an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwload-Liste hinzugefügt.</translation>
</message>
@ -4220,8 +4235,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Optionen wurden erfolgreich gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Verzeichnis zum scannen auswählen</translation>
</message>
@ -4230,8 +4245,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">ipfilter.dat Datei auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Verzeichnis zum Speichern auswählen</translation>
</message>
@ -4240,14 +4255,14 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Kein Lesezugriff auf %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>IP-Filter-Datei wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
@ -4336,12 +4351,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrent Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4418,7 +4433,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Torrent Inhalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Dateien im aktuellen Torrent:</translation>
</message>
@ -4480,7 +4495,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Tracker:</translation>
</message>
@ -4529,36 +4544,45 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation>Fortschritt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Haupt-Informationen</translation>
<translation type="obsolete">Haupt-Informationen</translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">Anzahl der Peers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Derzeitiger Tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Gesamter Upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Gesamter Download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Insgesamt fehlgeschlagen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrent Inhalt</translation>
</message>
@ -4567,7 +4591,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen)</translation>
</message>
@ -4584,42 +4608,41 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Leecher:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Speicher-Pfad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Torrent Infos</translation>
<translation type="obsolete">Torrent Infos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Ersteller:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Torrent Prüfsumme:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Derzeitige Sitzung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Share Verhältnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
@ -4679,27 +4702,27 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation>Ignoriert: Datei wird nicht heruntergeladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignoriert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>URL Seeds</translation>
</message>
@ -4729,7 +4752,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation>Neuer URL Seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Die folgenden URL Seeds sind für diesen Torrent nicht erhältlich:</translation>
</message>
@ -4744,22 +4767,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation>Sie können nicht alle Dateien aus einem Torrent filtern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Download Stücke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Alle reduzieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Alle erweitern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -294,9 +294,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Θύρα:</translation>
</message>
@ -305,9 +305,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Πιστοποίηση</translation>
</message>
@ -316,9 +316,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Όνομα Χρήστη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Κωδικός:</translation>
</message>
@ -395,12 +395,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Μέγ. KB Up.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις Φίλτρου</translation>
</message>
@ -533,8 +533,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ρυθμίσεις DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">Θύρα DHT:</translation>
<translation type="unfinished">Θύρα DHT:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="271"/>
@ -656,38 +657,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Τύπος Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Επηρεασμένες συνδέσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Χρήση proxy για μηνύματα DHT</translation>
</message>
@ -700,17 +701,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Κατάσταση κρυπτογράφησης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Ενεργοποιημένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Αναγκαστικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Απενεργοποιημένο</translation>
</message>
@ -898,27 +899,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Είδος:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Κανένα)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Όνομα χρήστη:</translation>
</message>
@ -961,27 +967,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Κρυπτογράφηση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Επιθυμητή αναλογία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Διαδρομή αρχείου φίλτρου:</translation>
</message>
@ -997,22 +1003,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>λεπτά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:</translation>
</message>
@ -1022,7 +1028,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Σύστημα αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Αφαίρεση τελειωμένων τορεντ όταν η αναλογία τους φτάσει στο:</translation>
</message>
@ -1076,7 +1082,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">δευτερόλεπτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Προσομοίωση σε Azureus για αποφυγή ban (απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
</message>
@ -1086,22 +1092,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Web UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Ενεργοποίηση Interface Δικτυακού Χρήστη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>Διακομοιστής HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις RSS</translation>
</message>
@ -1131,12 +1137,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις proxy μηχανής αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις proxy bittorrent</translation>
</message>
@ -1274,34 +1280,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>Το %1 δεν είναι έγκυρο αρχείο PeerGuardian P2.</translation>
</message>
@ -1470,7 +1476,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">kb/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Τελείωσε</translation>
</message>
@ -1576,7 +1582,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1884,7 +1890,7 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation>
</message>
@ -1947,15 +1953,15 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s</translation>
@ -2062,12 +2068,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το &apos;%1&apos; είναι σε παύση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
@ -2127,24 +2133,22 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: %1</translation>
<translation type="obsolete">Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1</translation>
<translation type="obsolete">Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]</translation>
</message>
@ -2161,7 +2165,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Κατέβασματα</translation>
</message>
@ -2180,17 +2184,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]</translation>
</message>
@ -2271,6 +2275,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -2287,12 +2297,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]</translation>
</message>
@ -2302,20 +2317,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Το &apos;%1&apos; αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>UP: %1 KiB/s</translation>
</message>
@ -2333,7 +2348,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου.</translation>
</message>
@ -2343,7 +2358,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Ανεβάσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.</translation>
</message>
@ -3633,13 +3648,13 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Δημιουργία τορεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς:</translation>
</message>
@ -3698,7 +3713,7 @@ Changelog:
<translation>Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα ιχνηλάτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Το αρχείο τορεντ που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα κατεβασμάτων.</translation>
</message>
@ -4318,8 +4333,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης</translation>
</message>
@ -4328,8 +4343,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης</translation>
</message>
@ -4343,14 +4358,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Φίλτρα</translation>
</message>
@ -4439,7 +4454,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Ιδιότητες τορεντ</translation>
</message>
@ -4480,7 +4495,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Περιεχόμενο τορεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4534,7 +4549,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> Μερικό:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Αρχεία που περιέχονται στο παρόν τορεντ:</translation>
</message>
@ -4572,7 +4587,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Ιχνηλάτης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Ιχνηλάτες:</translation>
</message>
@ -4592,36 +4607,45 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Πρόοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Γενικές πληροφορίες</translation>
<translation type="obsolete">Γενικές πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">Αριθμός διαμοιραστών:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Τρέχων ιχνηλάτης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Σύνολο ανεβασμένων:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Σύνολο κατεβασμένων:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Σύνολο αποτυχημένων:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Περιεχόμενο τορεντ</translation>
</message>
@ -4630,7 +4654,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Επιλογές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση)</translation>
</message>
@ -4647,42 +4671,41 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Συνδέσεις:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Αποθήκευση σε:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Πληροφορίες τορεντ</translation>
<translation type="obsolete">Πληροφορίες τορεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Δημιουργός:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Τορεντ hash:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Σχόλιο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Τρέχουσα συνεδρία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Ποσοστό μοιράσματος:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Ιχνηλάτες</translation>
</message>
@ -4742,27 +4765,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Αγνοέιται: το αρχείο δεν κατεβάζεται καθόλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Αγνοείται</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Κανονικό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Μέγιστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Υψηλό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url μοιράσματα</translation>
</message>
@ -4792,7 +4815,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Νέο url μοιράσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Τα ακόλουθα url μοιράσματος είναι διαθέσιμα για αυτό το τορεντ:</translation>
</message>
@ -4807,22 +4830,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Σφάλμα, δεν μπορείτε να φιλτράρετε όλα τα αρχεία σε ένα τορεντ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Κατεβασμένα κομμάτια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Κατάρρευση όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Επέκταση όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

View file

@ -168,33 +168,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -225,53 +225,53 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -461,27 +461,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -516,27 +526,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -552,22 +562,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -577,7 +587,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -610,7 +620,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -620,22 +630,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -665,12 +675,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -750,34 +760,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -894,26 +904,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -937,12 +947,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -963,24 +973,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -992,12 +991,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1012,17 +1011,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1084,6 +1083,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -1100,30 +1105,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1141,7 +1151,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1151,7 +1161,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2019,13 +2029,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2076,7 +2086,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2520,26 +2530,26 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2628,17 +2638,17 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2648,7 +2658,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2664,77 +2674,77 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2786,22 +2796,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2811,7 +2821,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2832,7 +2842,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2847,22 +2857,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -263,9 +263,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Puerto:</translation>
</message>
@ -274,9 +274,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">El servidor Proxy requiere autentificarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticación</translation>
</message>
@ -285,9 +285,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nombre de Usuario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Contraseña:</translation>
</message>
@ -340,12 +340,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB de subida max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Activar Filtro de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Preferencias del Filtro</translation>
</message>
@ -482,8 +482,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Configuración DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">Puerto DHT:</translation>
<translation type="unfinished">Puerto DHT:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="271"/>
@ -605,38 +606,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tipo de proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Conexiones afectadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Usar proxy para las conexiones a trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Usar proxy para las conexiones a peers regulares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Usar proxy para las conexiones a semillas de web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Usar proxy para mensajes DHT</translation>
</message>
@ -649,17 +650,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Estado de encriptación:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Habilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Forzado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Deshabilitado</translation>
</message>
@ -847,27 +848,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Ninguno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nombre de Usuario:</translation>
</message>
@ -910,27 +916,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Habilitar Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Habilitar descubrimiento local de peers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Encripción:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Preferencias de radio de compartición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Radio deseado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Ruta de archivos de filtro:</translation>
</message>
@ -946,22 +952,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Intervalo de actualización de feeds de RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Número máximo de artículos por feed:</translation>
</message>
@ -971,7 +977,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Sistema de archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Eliminar torrents terminados cuando su radio llega a:</translation>
</message>
@ -1025,7 +1031,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Engañar a Azureus para evitar ban (requiere reiniciar)</translation>
</message>
@ -1035,22 +1041,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>IU Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Habilitar Interfaz de Usuario Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>Servidor HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1080,12 +1086,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1223,34 +1229,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Error de E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 no es un archivo PeerGuardian P2B válido.</translation>
</message>
@ -1493,7 +1499,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">continuada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Terminada</translation>
</message>
@ -1538,7 +1544,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1826,7 +1832,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Estado de la conexión:</translation>
</message>
@ -1889,15 +1895,15 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 iniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidad de Descarga: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidad de subida: %1 KiB/s</translation>
@ -2004,12 +2010,12 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">Un error ocurrió (¿disco lleno?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Estado de la conexión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>En línea</translation>
</message>
@ -2069,24 +2075,22 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent está asignado al puerto: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent está asignado al puerto: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Soporte para DHT [encendido], puerto: %1</translation>
<translation type="obsolete">Soporte para DHT [encendido], puerto: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Soporte para DHT [apagado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Soporte para PeX [encendido]</translation>
</message>
@ -2103,7 +2107,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Descargas</translation>
</message>
@ -2112,6 +2116,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1015"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
@ -2122,17 +2132,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Soporte para encriptado [encendido]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Soporte para encriptado [forzado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Sopote para encriptado [apagado]</translation>
</message>
@ -2234,30 +2244,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Soporte para NAT-PMP[Apagado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Descubrimiento local de Peers [Encendido]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2275,7 +2290,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2285,7 +2300,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Opciones guardadas exitosamente.</translation>
</message>
@ -3571,13 +3586,13 @@ Log:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Crear Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>El Torrent se creó con éxito:</translation>
</message>
@ -3636,7 +3651,7 @@ Log:
<translation>Por favor establece al menos un tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4242,8 +4257,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Opciones guardadas exitosamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Selecciona un directorio a inspeccionar</translation>
</message>
@ -4252,8 +4267,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Selecciona un directorio para guardar</translation>
</message>
@ -4267,14 +4282,14 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Selecciona un archivo de filtro de ip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtros</translation>
</message>
@ -4363,7 +4378,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Propiedades del Torrent</translation>
</message>
@ -4428,7 +4443,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Contenido del Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4502,12 +4517,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Archivos que contiene el torrent actual:</translation>
</message>
@ -4556,36 +4571,45 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Información Principal</translation>
<translation type="obsolete">Información Principal</translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">Numero de amigos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Pista actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Subida Total:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Descarga Total:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Fallos Totales:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Contenido del torrent</translation>
</message>
@ -4594,7 +4618,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Opciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Descargar por orden (mas lento pero mas bueno para previsualizar)</translation>
</message>
@ -4611,42 +4635,41 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Leechers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Ruta de guardado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Informaciones de torrent</translation>
<translation type="obsolete">Informaciones de torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Creador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Dispersión del torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Sesión actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Radio de Compartición:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackers</translation>
</message>
@ -4706,27 +4729,27 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation>Ignorado: el archivo no se ha descargado en lo absoluto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Semillas Url</translation>
</message>
@ -4756,7 +4779,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation>Nueva semilla url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Las siguientes semillas url están disponibles para este torrent:</translation>
</message>
@ -4771,22 +4794,22 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation>Error, no puedes filtrar todos los archivos en un torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Piezas descargadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -174,7 +174,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Käytä IP-suodatusta</translation>
</message>
@ -199,9 +199,9 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Multimediatoistin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Sisäänkirjautuminen</translation>
</message>
@ -247,8 +247,9 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">DHT-asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">DHT-portti:</translation>
<translation type="unfinished">DHT-portti:</translation>
</message>
<message>
<source>DHT (Trackerless):</source>
@ -287,7 +288,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Loppu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Suotimen asetukset</translation>
</message>
@ -360,16 +361,16 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Lähde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Salasana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Portti:</translation>
</message>
@ -454,53 +455,53 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>CDE-tyyli (Common Dekstop Environment)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Käytä yhteyksille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Käytä välityspalvelinta seurantapalvelinyhteyksiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Käytä välityspalvelinta yhteyksiin muiden käyttäjien kanssa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Käytä välityspalvelinta web-lähettäjiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Käytä välityspalvelinta DHT-viesteihin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Pakotettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Ei käytössä</translation>
</message>
@ -648,27 +649,32 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Lataus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tyyppi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(ei mikään)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Välityspalvelin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Tunnus:</translation>
</message>
@ -711,27 +717,27 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Vaihda tietoja muiden käyttäjien kanssa (Peer eXchange)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Käytä paikallista käyttäjien löytämistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Salaus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Jakosuhteen asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Tavoiteltu suhde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Suodatustiedoston sijainti:</translation>
</message>
@ -747,22 +753,22 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS-syötteen päivitystiheys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuuttia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:</translation>
</message>
@ -772,7 +778,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Tiedostojärjestelmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon:</translation>
</message>
@ -826,7 +832,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">sekuntia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Esitä Azureusta (vaatii uudelleenkäynnistyksen)</translation>
</message>
@ -836,22 +842,22 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Verkkokäyttöliittymä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Käytä verkkokäyttöliittymää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>HTTP-palvelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>RSS-tuki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS:n asetukset</translation>
</message>
@ -881,12 +887,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Näytä ylätyökalupalkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Hakukoneen välityspalvelinasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Bittorrentin välityspalvelinasetukset</translation>
</message>
@ -1060,34 +1066,34 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 ei ole kelvollinen PeerGuardian P2B -tiedosto.</translation>
</message>
@ -1321,7 +1327,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">ETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Valmis</translation>
</message>
@ -1548,7 +1554,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Yhteyden tila:</translation>
</message>
@ -1602,20 +1608,20 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Latausnopeus: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Lähetysnopeus: %1 KiB/s</translation>
@ -1692,12 +1698,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Yhteyden tila:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Ei verkkoyhteyttä</translation>
</message>
@ -1732,24 +1738,22 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent kuuntelee porttia %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent kuuntelee porttia %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT-tuki [PÄÄLLÄ] portissa %1</translation>
<translation type="obsolete">DHT-tuki [PÄÄLLÄ] portissa %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX-tuki [PÄÄLLÄ]</translation>
</message>
@ -1766,7 +1770,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Lataukset</translation>
</message>
@ -1781,17 +1785,17 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
<translation>UPnP-tuki [PÄÄLLÄ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Salaus [KÄYTÖSSÄ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Salaus [PAKOTETTU]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
</message>
@ -1858,6 +1862,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -1874,12 +1884,17 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
<translation>NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ]</translation>
</message>
@ -1889,20 +1904,20 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
<translation type="obsolete">%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 ( %2 KiB/s | %3 KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>%1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>%1 KiB/s</translation>
</message>
@ -1920,7 +1935,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.</translation>
</message>
@ -1930,7 +1945,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
<translation>Lähetykset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Asetukset tallennettiin.</translation>
</message>
@ -3072,8 +3087,8 @@ Muutoshistoria:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrentin luominen</translation>
</message>
@ -3083,7 +3098,7 @@ Muutoshistoria:
<translation>Torrent-tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent luotiin:</translation>
</message>
@ -3134,7 +3149,7 @@ Muutoshistoria:
<translation>Aseta ainakin yksi seurantapalvelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Luotu torrentti ei kelpaa. Sitä ei lisätä latauslistaan.</translation>
</message>
@ -3713,8 +3728,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Asetukset tallennettiin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Valitse hakukansio</translation>
</message>
@ -3723,8 +3738,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Valitse ipfilter.dat-tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
</message>
@ -3738,14 +3753,14 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Valitse IP-suodatintiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Suotimet</translation>
</message>
@ -3850,12 +3865,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Session tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Nykyinen seurantapalvelin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Lataa järjestyksessä (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun)</translation>
</message>
@ -3880,7 +3895,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Tiedostonimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Torrentin tiedostot:</translation>
</message>
@ -3893,9 +3908,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Lataajia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Perustiedot</translation>
<translation type="obsolete">Perustiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="462"/>
@ -3904,7 +3918,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>Ei yhtään - tavoittamattomissa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -3922,7 +3936,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Tarkastusjonossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Tallennuskansio:</translation>
</message>
@ -3952,27 +3966,37 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>Koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrentin sisältö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrentin tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Ladattu yhteensä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Epäonnistumisia yhteensä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Lähetetty yhteensä:</translation>
</message>
@ -3981,7 +4005,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Seurantapalvelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Seurantapalvelimet:</translation>
</message>
@ -3999,37 +4023,36 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Voit valita tiedostot, jotka ladataan tästä torrentista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Torrentit tiedot</translation>
<translation type="obsolete">Torrentit tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Luoja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Tarkistustiiviste:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Nykyinen istunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Jakosuhde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Seurantapalvelimet</translation>
</message>
@ -4089,27 +4112,27 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>Ei ladata: tiedostoa ei ladata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ei ladata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normaali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Korkein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Korkea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>URL-jakajat</translation>
</message>
@ -4135,7 +4158,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>Uusi URL-lähde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Seuraavat URL-jakajat ovat saatavilla:</translation>
</message>
@ -4150,22 +4173,22 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>Et voi suodattaa torrentin kaikkia tiedostoja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Ladatut osat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Pienennä kaikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Laajenna kaikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -331,9 +331,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP du serveur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port :</translation>
</message>
@ -342,9 +342,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Le serveur proxy nécessite une authentification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Authentification</translation>
</message>
@ -353,9 +353,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe :</translation>
</message>
@ -408,12 +408,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Filtre IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Activer le filtrage d&apos;IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Paramètres de filtrage</translation>
</message>
@ -566,8 +566,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Configuration DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">Port DHT :</translation>
<translation>Port DHT :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="271"/>
@ -673,38 +674,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Type du Proxy :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Connexions concernées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker)</translation>
</message>
@ -717,17 +718,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Etat du cryptage :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Activé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Forcé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Désactivé</translation>
</message>
@ -915,27 +916,32 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation>Fonctionnalités Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation>Utiliser le même port pour le DHT et Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Type :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Aucun)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Serveur mandataire (proxy) :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message>
@ -978,22 +984,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Activer l&apos;échange de sources (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Activer la recherche locale de sources</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Chiffrement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Paramètres du ratio de partage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Ratio désiré :</translation>
</message>
@ -1002,7 +1008,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Supprimer les torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Chemin vers le fichier de filtrage :</translation>
</message>
@ -1018,22 +1024,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Numbre maximum d&apos;articles par flux :</translation>
</message>
@ -1043,7 +1049,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation>Système de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint :</translation>
</message>
@ -1097,7 +1103,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">secondes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Se faire passer pour Azureus pour éviter le bannissement (redémarrage requis)</translation>
</message>
@ -1107,22 +1113,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation>Interface Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Activer l&apos;interface Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>Serveur HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Activer le module RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Paramètres du RSS</translation>
</message>
@ -1157,12 +1163,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation>Serveur mandataire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Paramètres du proxy (moteur de recherche)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Paramètres du proxy (Bittorrent)</translation>
</message>
@ -1300,34 +1306,34 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Erreur E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1 en lecture.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas un fichier PeerGuardian P2B valide.</translation>
</message>
@ -1529,7 +1535,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">ko/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Terminé</translation>
</message>
@ -1944,7 +1950,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Statut de la connexion :</translation>
</message>
@ -2008,20 +2014,20 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vitesse DL : %1 Ko/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vitesse UP : %1 Ko/s</translation>
@ -2128,12 +2134,12 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Une erreur s&apos;est produite (disque plein ?), &apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Etat de la connexion :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Connecté</translation>
</message>
@ -2194,24 +2200,22 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
Raison : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent écoute sur le port : %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent écoute sur le port : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Support DHT [ON], port : %1</translation>
<translation type="obsolete">Support DHT [ON], port : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Support DHT [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Support PeX [ON]</translation>
</message>
@ -2228,7 +2232,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Téléchargements</translation>
</message>
@ -2251,17 +2255,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Support cryptage [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Support cryptage [Forcé]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Support cryptage [OFF]</translation>
</message>
@ -2342,6 +2346,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation>qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -2358,12 +2368,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation>Support NAT-PMP [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>Support DHT [ON], port : UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Découverte locale de sources [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Découverte locale de sources [OFF]</translation>
</message>
@ -2373,20 +2388,20 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; a é supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>R : %1 Ko/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>E : %1 Ko/s</translation>
</message>
@ -2404,7 +2419,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d&apos;une mauvaise configuration réseau.</translation>
</message>
@ -2414,7 +2429,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation>Partages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
</message>
@ -3720,13 +3735,13 @@ Changements:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Création d&apos;un torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Le torrent a é créé avec succès :</translation>
</message>
@ -3793,7 +3808,7 @@ Changements:
<translation>Veuillez définir au moins un tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
</message>
@ -4422,8 +4437,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Choisir le dossier à surveiller</translation>
</message>
@ -4432,8 +4447,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Choisir un fichier ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation>
</message>
@ -4447,8 +4462,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Impossible d&apos;ouvrir %1 en lecture.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Choisir un fichier de filtrage IP</translation>
</message>
@ -4457,8 +4472,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtres</translation>
</message>
@ -4547,7 +4562,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Propriétés du Torrent</translation>
</message>
@ -4588,7 +4603,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Contenu du Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4654,7 +4669,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete"> Partiel :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Fichiers contenus dans le torrent actuel :</translation>
</message>
@ -4688,7 +4703,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackers :</translation>
</message>
@ -4708,36 +4723,45 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>Progression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Infos principales</translation>
<translation type="obsolete">Infos principales</translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">Nombre de sources :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Tracker actuel :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Total uploadé :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation>Infos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation>Informations sur le torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Total téléchargé :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Total échoué :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Contenu du torrent</translation>
</message>
@ -4746,7 +4770,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Télécharger dans le bon ordre (plus lent mais bon pour la prévisualisation)</translation>
</message>
@ -4763,42 +4787,41 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Sources partielles :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Répertoire de destination :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Infos sur le torrent</translation>
<translation type="obsolete">Infos sur le torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Auteur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Hash du torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Commentaire :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Session courante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Ratio partage :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4862,27 +4885,27 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>Ignoré : le fichier n&apos;est pas téléchargé du tout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignoré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Haute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Sources HTTP</translation>
</message>
@ -4916,7 +4939,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>Nouvelle source HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Les sources HTTP suivantes sont disponibles pour ce torrent :</translation>
</message>
@ -4931,22 +4954,22 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>Erreur, vous ne pouvez pas filtrer tous les fichiers du torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Parties téléchargées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Tout réduire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Tout développer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -228,9 +228,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -239,9 +239,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Felhasználó</translation>
</message>
@ -250,9 +250,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Jelszó:</translation>
</message>
@ -273,12 +273,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Megosztási arány:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>IP-szűrő használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Szűrő beállításai</translation>
</message>
@ -375,8 +375,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">DHT beállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">DHT port:</translation>
<translation type="unfinished">DHT port:</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -486,38 +487,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy típusa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Proxy kapcsolatok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Proxy használata web seedhez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Proxy a DHT üzenetekhez</translation>
</message>
@ -530,17 +531,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Titkosítás állapota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Engedélyez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Kényszerít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Tilt</translation>
</message>
@ -728,27 +729,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Típus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nincs)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Felhasználónév:</translation>
</message>
@ -791,27 +797,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ügyfél csere engedélyezése (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Enable Local Peer Discovery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Titkosítás:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Megosztási arányok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Elérendő arány:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Ip szűrő fájl helye:</translation>
</message>
@ -827,22 +833,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS csatornák firssítésének időköze:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Hírek maximális száma csatornánként:</translation>
</message>
@ -852,7 +858,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Fájlrendszer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt:</translation>
</message>
@ -906,7 +912,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">másodperc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Álcázás Azureusnak (újraindítást igényel)</translation>
</message>
@ -916,22 +922,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Webes felület</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Webes felület engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>HTTP Szerver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>RSS engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS beállítások</translation>
</message>
@ -961,12 +967,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Eszközsor megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Keresőmotor proxy beállításai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Bittorrent proxy beállítások</translation>
</message>
@ -1104,34 +1110,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>%1 megnyitása olvasásra sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 nem hiteles PeerGuardian P2B fájl.</translation>
</message>
@ -1341,7 +1347,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Kapcsolat állapota:</translation>
</message>
@ -1395,20 +1401,20 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Letöltés: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Feltöltés: %1 KiB/s</translation>
@ -1500,12 +1506,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation type="obsolete">Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>A kapcsolat állapota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
@ -1548,24 +1554,22 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent ezen a porton figyel: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent ezen a porton figyel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT funkció [ON], port: %1</translation>
<translation type="obsolete">DHT funkció [ON], port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT funkció [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX [ON]</translation>
</message>
@ -1582,12 +1586,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Letöltések</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Feltöltések</translation>
</message>
@ -1610,17 +1614,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Titkosítás [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Titkosítás [OFF]</translation>
</message>
@ -1701,6 +1705,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -1717,12 +1727,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation>NAT-PMP támogatás [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Local Peer Discovery [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Local Peer Discovery támogatás [OFF]</translation>
</message>
@ -1732,20 +1747,20 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Le: %2KiB/s, Fel: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>Le: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>Fel: %1 KiB/s</translation>
</message>
@ -1763,7 +1778,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is.</translation>
</message>
@ -1773,7 +1788,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation>Feltöltések</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Beállítások sikeresen elmentve.</translation>
</message>
@ -2813,13 +2828,13 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent létrehozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent sikeresen elkészült:):</translation>
</message>
@ -2874,7 +2889,7 @@ Changelog:
<translation>Kérlek adj meg legalább egy trackert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára.</translation>
</message>
@ -3407,8 +3422,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation type="obsolete">Beállítások sikeresen elmentve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Megfigyelt könyvtár beállítása</translation>
</message>
@ -3417,8 +3432,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation type="obsolete">Ipfilter.dat fájl megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Letöltési könyvtár megadása</translation>
</message>
@ -3432,14 +3447,14 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation type="obsolete">%1 olvasása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Válassz egy ip szűrő fájlt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Szűrők</translation>
</message>
@ -3528,12 +3543,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrent tulajdonságai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
@ -3543,7 +3558,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Az aktuális torrent tartalma:</translation>
</message>
@ -3557,7 +3572,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackerek:</translation>
</message>
@ -3577,77 +3592,85 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation>Folyamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation> infó</translation>
<translation type="obsolete"> infó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Aktuális tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Összes feltöltés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Összes letöltés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Hibás adat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrent tartalma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Letöltés sorrendben. Előnézethez kiváló, de lassabb a letöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Letöltés helye:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Torrent infó</translation>
<translation type="obsolete">Torrent infó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Készítő program:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Torrent hash:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Megjegyzés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Eddigi forgalom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Megosztási arány:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackerek</translation>
</message>
@ -3707,27 +3730,27 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation>Mellőzve: a fájl nem lesz letöltve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Mellőzve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Átlagos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximális</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Magas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url seed</translation>
</message>
@ -3757,7 +3780,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation>Új url forrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Ehhez a torrenthez az alábbi url seedek elérhetőek:</translation>
</message>
@ -3772,22 +3795,22 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation>Error, you can&apos;t filter all the files in a torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Letöltött részek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Elrejtés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Kibontás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -232,9 +232,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Porta:</translation>
</message>
@ -243,9 +243,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Il server proxy richiede l&apos;autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticazione</translation>
</message>
@ -254,9 +254,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nome utente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
@ -289,12 +289,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Rapporto di condivisione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Attiva Filtraggio IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Impostazioni del filtro</translation>
</message>
@ -431,8 +431,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Configurazione DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">Porta DHT:</translation>
<translation type="unfinished">Porta DHT:</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -542,38 +543,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tipo di proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Connessioni interessate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Usa un proxy per le connessioni ai tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Usa un proxy per connessioni ai seed web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Usa un proxy per i messaggi DHT</translation>
</message>
@ -586,17 +587,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Stato cifratura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Attivata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Forzata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Disattivata</translation>
</message>
@ -784,27 +785,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nessuno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nome utente:</translation>
</message>
@ -847,27 +853,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Abilita scambio peer (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Abilita scoperta peer locali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Cifratura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Impostazioni rapporto di condivisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Rapporto desiderato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Percorso file filtro:</translation>
</message>
@ -883,22 +889,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Intervallo aggiornamento feed RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Numero massimo di articoli per feed:</translation>
</message>
@ -908,7 +914,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>File system</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge:</translation>
</message>
@ -962,7 +968,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">secondi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Spoofing di Azureus per evitare il ban (richiede riavvio)</translation>
</message>
@ -972,22 +978,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Interfaccia Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Abilita interfaccia Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>Server HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Attiva supporto RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Impostazioni RSS</translation>
</message>
@ -1017,12 +1023,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Mostra la barra degli strumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Impostazioni proxy motore di ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Impostazioni proxy bittorrent</translation>
</message>
@ -1160,34 +1166,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Errore I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Impossibile aprire %1 in lettura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 non è un file P2B valido per PeerGuardian.</translation>
</message>
@ -1326,7 +1332,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>In Upload</translation>
</message>
@ -1643,7 +1649,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Stato della connessione:</translation>
</message>
@ -1707,20 +1713,20 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità UP: %1 KiB/s</translation>
@ -1822,12 +1828,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Stato della connessione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
@ -1887,24 +1893,22 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Supporto DHT [ON], porta: %1</translation>
<translation type="obsolete">Supporto DHT [ON], porta: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Supporto DHT [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Supporto PeX [ON]</translation>
</message>
@ -1921,7 +1925,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>In Download</translation>
</message>
@ -1940,17 +1944,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Supporto cifratura [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Supporto cifratura [FORZATO]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Supporto cifratura [OFF]</translation>
</message>
@ -2031,6 +2035,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -2047,12 +2057,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation>Supporto NAT-PMP [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Supporto scoperta peer locali [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Supporto scoperta peer locali [OFF]</translation>
</message>
@ -2062,20 +2077,20 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>UP: %1 KiB/s</translation>
</message>
@ -2093,7 +2108,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete.</translation>
</message>
@ -2103,7 +2118,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation>Upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Le opzioni sono state salvate.</translation>
</message>
@ -3306,13 +3321,13 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Creazione di un torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Il torrent è stato creato correttamente:</translation>
</message>
@ -3367,7 +3382,7 @@ Changelog:
<translation>Per favore impostare almeno un tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download.</translation>
</message>
@ -3987,8 +4002,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Le opzioni sono state salvate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Scegliere una directory</translation>
</message>
@ -3997,8 +4012,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Scegliere un file ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
@ -4012,14 +4027,14 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Impossibile aprire %1 in lettura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Scegliere un file ip filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtri</translation>
</message>
@ -4108,7 +4123,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Proprietà del torrent</translation>
</message>
@ -4125,7 +4140,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Stato download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4175,7 +4190,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Parziale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>File contenuti nel torrent selezionato:</translation>
</message>
@ -4205,7 +4220,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Tracker:</translation>
</message>
@ -4225,36 +4240,45 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>Avanzamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Informazioni principali</translation>
<translation type="obsolete">Informazioni principali</translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">Numero di peer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Tracker corrente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Upload totale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Download totale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Fallimenti totali:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Contenuto del torrent</translation>
</message>
@ -4263,7 +4287,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">opzioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Scarica nell&apos;ordine giusto (più lento, ma migliore per le anteprime)</translation>
</message>
@ -4280,42 +4304,41 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Leechers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Directory di salvataggio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Informazioni sul torrent</translation>
<translation type="obsolete">Informazioni sul torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Creatore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Hash del torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Commento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Sessione corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Rapporto di condivisione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
@ -4375,32 +4398,32 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>Ignora: il file non viene scaricato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>I seguenti seed url sono disponibili per questo torrent:</translation>
</message>
@ -4440,22 +4463,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>Errore, non è possibile filtrare tutti i file in un torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Parti scaricate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Riduci tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Espandi tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -232,9 +232,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -243,9 +243,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation></translation>
</message>
@ -254,9 +254,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -285,12 +285,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation></translation>
</message>
@ -391,8 +391,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">DHT </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">DHT :</translation>
<translation type="unfinished">DHT :</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -518,38 +519,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Web 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>DHT 使</translation>
</message>
@ -562,17 +563,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation></translation>
</message>
@ -760,27 +761,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -823,27 +829,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Peer eXchange (PeX) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation> :</translation>
</message>
@ -859,22 +865,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -884,7 +890,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation> torrent :</translation>
</message>
@ -930,7 +936,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -940,22 +946,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -985,12 +991,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1120,34 +1126,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1349,7 +1355,7 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -1403,20 +1409,20 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL : %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP : %1 KiB/s</translation>
@ -1508,12 +1514,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1556,19 +1562,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">UPnP: WAN !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent : %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT []: %1</translation>
<translation type="obsolete">DHT []: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT []</translation>
</message>
@ -1582,7 +1586,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>UPnP []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX []</translation>
</message>
@ -1599,12 +1603,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1627,17 +1631,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation> []</translation>
</message>
@ -1734,30 +1738,35 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation>NAT-PMP []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/sUP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1775,7 +1784,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1793,7 +1802,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2944,13 +2959,13 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent :</translation>
</message>
@ -3025,7 +3040,7 @@ Changelog:
<translation> 1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3572,8 +3587,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3582,8 +3597,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">ipfilter.dat </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3597,14 +3612,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3693,7 +3708,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
@ -3702,7 +3717,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -3712,7 +3727,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation> torrent :</translation>
</message>
@ -3742,7 +3757,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -3762,77 +3777,85 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation> ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Torrent </translation>
<translation type="obsolete">Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3896,27 +3919,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>無視済み: ファイルは全くダウンロードされませんでした</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url </translation>
</message>
@ -3946,7 +3969,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation> url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation> url torrent :</translation>
</message>
@ -3961,22 +3984,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -278,9 +278,9 @@ inside)</source>
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -289,9 +289,9 @@ inside)</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation></translation>
</message>
@ -300,9 +300,9 @@ inside)</source>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -349,12 +349,12 @@ list:</source>
<translation type="obsolete">KB .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -483,8 +483,9 @@ list:</source>
<translation type="obsolete">DHT </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">DHT :</translation>
<translation type="unfinished">DHT :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="271"/>
@ -606,38 +607,38 @@ list:</source>
<translation type="obsolete"> (Proxy type): </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>(tracker) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation> (peer) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation> (Web seed) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>DHT </translation>
</message>
@ -650,17 +651,17 @@ list:</source>
<translation type="obsolete">(Encryption) :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -848,27 +849,32 @@ list:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation> :</translation>
</message>
@ -911,27 +917,27 @@ list:</source>
<translation type="obsolete"> (Pex) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation> (Local Peer Discovery) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>(Encryption)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation> (Radio) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation> (Ratio):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation> :</translation>
</message>
@ -947,22 +953,22 @@ list:</source>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation> :</translation>
</message>
@ -972,7 +978,7 @@ list:</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>(Shared Ratio) :</translation>
</message>
@ -1026,7 +1032,7 @@ list:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Ban을 Arureus처럼 (Spoof Azureus) ( )</translation>
</message>
@ -1036,22 +1042,22 @@ list:</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>HTTP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>RSS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS </translation>
</message>
@ -1081,12 +1087,12 @@ list:</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -1224,34 +1230,34 @@ list:</source>
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>%1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 PeerGuardian P2B .</translation>
</message>
@ -1507,7 +1513,7 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1561,7 +1567,7 @@ download list?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1850,7 +1856,7 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation> :</translation>
</message>
@ -1913,15 +1919,15 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> %1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation> : %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation> : %1 KiB/s</translation>
@ -2028,12 +2034,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> ( ?), &apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2093,24 +2099,22 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation> : %1</translation>
<translation type="obsolete"> : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT [], : %1</translation>
<translation type="obsolete">DHT [], : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Pes []</translation>
</message>
@ -2127,7 +2131,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2146,17 +2150,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>(Encryption) []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>(Encryption) [ ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>(Encryption) []</translation>
</message>
@ -2232,6 +2236,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -2248,12 +2258,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>NAT-PMP []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Local Peer Discovery ( ) []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Local Peer Discovery ( ) []</translation>
</message>
@ -2263,20 +2278,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"> &apos;%1&apos;() . </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation> : %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation> : %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation> : %1 KiB/s</translation>
</message>
@ -2294,7 +2309,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
@ -2304,7 +2319,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation> .</translation>
</message>
@ -3586,13 +3601,13 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation> :</translation>
</message>
@ -3651,7 +3666,7 @@ Changelog:
<translation> (tracker) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation> ( ).</translation>
</message>
@ -4254,8 +4269,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -4264,8 +4279,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">ipfilter.dat의 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -4279,14 +4294,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">%1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>ip filter </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4376,7 +4391,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -4417,7 +4432,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4479,7 +4494,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation> :</translation>
</message>
@ -4517,7 +4532,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -4537,36 +4552,45 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation> </translation>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -4575,7 +4599,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation> ( )</translation>
</message>
@ -4592,42 +4616,41 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation> </translation>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation> (Hash):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>(Trackers)</translation>
</message>
@ -4687,27 +4710,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>무시: 무시된 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url (Url seeds)</translation>
</message>
@ -4737,7 +4760,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation> Url (seed)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation> Url (seed) .</translation>
</message>
@ -4752,22 +4775,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>, .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -232,9 +232,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -243,9 +243,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Mellomtjener krever autentisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentisering</translation>
</message>
@ -254,9 +254,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Brukernavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Passord:</translation>
</message>
@ -289,12 +289,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Delingsforhold:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktiver IP filtrering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Filteroppsett</translation>
</message>
@ -415,8 +415,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">DHT oppsett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">DHT port:</translation>
<translation type="unfinished">DHT port:</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -478,53 +479,53 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -704,27 +705,32 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Brukernavn:</translation>
</message>
@ -759,27 +765,27 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -795,22 +801,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -820,7 +826,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -853,7 +859,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -863,22 +869,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -908,12 +914,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1026,34 +1032,34 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Lese/Skrive feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished">Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1190,7 +1196,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Ferdig</translation>
</message>
@ -1501,7 +1507,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
</message>
@ -1565,20 +1571,20 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Nedlastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Opplastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
@ -1685,12 +1691,12 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Det har oppstått en feil (full disk?), &apos;%1&apos; er pauset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Tilkoblet</translation>
</message>
@ -1742,24 +1748,13 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1771,7 +1766,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1786,17 +1781,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1858,6 +1853,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -1874,30 +1875,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1915,7 +1921,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1925,7 +1931,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Innstillingene ble lagret.</translation>
</message>
@ -3087,13 +3093,13 @@ Endringer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrentfilen blir opprettet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Vellykket opprettelse av torrentfil:</translation>
</message>
@ -3148,7 +3154,7 @@ Endringer:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3729,8 +3735,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Innstillingene ble lagret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Velg mappe for gjennomsøking</translation>
</message>
@ -3739,8 +3745,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Velg en ipfilter.dat fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Velg mappe for lagring</translation>
</message>
@ -3754,14 +3760,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3850,7 +3856,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Egenskaper for torrent</translation>
</message>
@ -3867,7 +3873,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Nedlastningstilstand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -3917,7 +3923,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Delvis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Filer i denne torrenten:</translation>
</message>
@ -3947,7 +3953,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Sporingstjener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Sporingstjenere:</translation>
</message>
@ -3967,36 +3973,45 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Fremgang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Hovedinformasjon</translation>
<translation type="obsolete">Hovedinformasjon</translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">Antall nedlastere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Nåværende sporingstjener:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Totalt opplastet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Totalt nedlastet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Totalt antall feilet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrentinnhold</translation>
</message>
@ -4005,7 +4020,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Last ned i riktig rekkefølge (tregere, men tilpasset forhåndsvisningen)</translation>
</message>
@ -4022,42 +4037,37 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Delingsforhold:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Filsti for nedlastinger:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation type="unfinished">Delingsforhold:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4109,27 +4119,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4155,7 +4165,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4170,22 +4180,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -306,12 +306,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">IP Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>IP filteren activeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Filterinstellingen</translation>
</message>
@ -365,16 +365,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Poort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Authenticatie</translation>
</message>
@ -383,9 +383,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Gebruikersnaam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Wachtwoord:</translation>
</message>
@ -549,8 +549,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">DHT configuratie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">DHT poort:</translation>
<translation type="unfinished">DHT poort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="271"/>
@ -656,38 +657,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy type:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Beïnvloedde verbindingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Proxy gebruiken voor verbindingen met tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Proxy gebruiken voor verbindingen met normale peers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Proxy gebruiken voor verbindingen met web seeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Proxy gebruiken voor DHT berichten</translation>
</message>
@ -700,17 +701,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Encryptie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Ingeschakeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Geforceerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Uitgeschakeld</translation>
</message>
@ -898,27 +899,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Type:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Geen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Gebruikersnaam:</translation>
</message>
@ -961,27 +967,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Peer eXchange (PeX) inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Local Peer Discovery inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Encryptie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Deel ratio instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Gewenste ratio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Filterbestand pad:</translation>
</message>
@ -997,22 +1003,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS feeds vernieuwingsinterval:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Maximum aantal artikelen per feed:</translation>
</message>
@ -1022,7 +1028,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Bestandssysteem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Complete torrents verwijderen bij een ratio van:</translation>
</message>
@ -1076,7 +1082,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">seconden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Spoof Azureus om ban te voorkomen (herstart verplicht)</translation>
</message>
@ -1086,22 +1092,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Web UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Web Gebruikers Interface inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>HTTP Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>RSS ondersteuning inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS instellingen</translation>
</message>
@ -1131,12 +1137,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Werkbalk boven weergeven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Zoekmachine proxy instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Bittorrent proxy instellingen</translation>
</message>
@ -1274,34 +1280,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Kon %1 niet openen om te lezen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 is geen geldig PeerGuardian P2B bestand.</translation>
</message>
@ -1423,7 +1429,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1586,7 +1592,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Klaar</translation>
</message>
@ -1833,7 +1839,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Verbindingsstatus:</translation>
</message>
@ -1896,15 +1902,15 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 gestart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL snelheid: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP snelheid: %1 KiB/s</translation>
@ -2006,12 +2012,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Verbindingsstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
@ -2063,24 +2069,22 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent is verbonden aan poort: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent is verbonden aan poort: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT ondersteuning [AAN], poort: %1</translation>
<translation type="obsolete">DHT ondersteuning [AAN], poort: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT ondersteuning [UIT]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX ondersteuning [AAN]</translation>
</message>
@ -2097,7 +2101,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
@ -2112,17 +2116,17 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
<translation>UPnP ondersteuning [AAN]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Encryptie ondersteuning [AAN]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Encryptie ondersteuning [UIT]</translation>
</message>
@ -2189,6 +2193,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -2205,12 +2215,17 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
<translation>NAT-PMP ondersteuning [UIT]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Local Peer Discovery [AAN]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Local Peer Discovery ondersteuning [UIT]</translation>
</message>
@ -2220,20 +2235,20 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>UP: %1 KiB/s</translation>
</message>
@ -2251,7 +2266,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation type="unfinished">Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerk configuratie problemen.</translation>
</message>
@ -2261,7 +2276,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
<translation>Uploads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Opties zijn succesvol opgeslagen.</translation>
</message>
@ -3515,13 +3530,13 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent maken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent was succesvol gemaakt:</translation>
</message>
@ -3580,7 +3595,7 @@ Changelog:
<translation>Kies op zijn minst één tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4205,8 +4220,8 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<translation type="obsolete">Opties zijn succesvol opgeslagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Kies scanmap</translation>
</message>
@ -4215,8 +4230,8 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<translation type="obsolete">Kies een ipfilter.dat bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Kies een opslagmap</translation>
</message>
@ -4230,14 +4245,14 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<translation type="obsolete">Kon %1 niet openen om te lezen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Kies een ip filter bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filters</translation>
</message>
@ -4327,12 +4342,12 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrent eigenschappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4373,7 +4388,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackers:</translation>
</message>
@ -4390,7 +4405,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Torrent inhoud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Bestanden in de huidige torrent:</translation>
</message>
@ -4480,36 +4495,45 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation>Voortgang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Hoofdinformatie</translation>
<translation type="obsolete">Hoofdinformatie</translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">Aantal peers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Huidige tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Totaal geüpload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Totaal gedownload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Totaal gefaald:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrent inhoud</translation>
</message>
@ -4518,7 +4542,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Download in juiste volgorde (langzamer maar goed voor vooruitblikken)</translation>
</message>
@ -4535,42 +4559,41 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Downloaders:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Opslag pad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Torrent informatie</translation>
<translation type="obsolete">Torrent informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Maker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Torrent hash:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Opmerkingen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Huidige sessie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Deelratio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackers</translation>
</message>
@ -4630,27 +4653,27 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation>Genegeerd: bestand wordt niet gedownload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Genegeerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Hoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url seeds</translation>
</message>
@ -4676,7 +4699,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation>Nieuwe url seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>De volgende url seeds zijn beschikbaar voor deze torrent:</translation>
</message>
@ -4691,22 +4714,22 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation>Fout: je kan niet alle bestanden filteren in een torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Gedownloade stukjes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished">Alles inklappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished">Alles uitklappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -293,9 +293,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -304,9 +304,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Serwer proxy wymaga autentykacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentykacja</translation>
</message>
@ -315,9 +315,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Użytkownik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Hasło:</translation>
</message>
@ -394,12 +394,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Włącz filtrowanie IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Ustawienia filtru</translation>
</message>
@ -532,8 +532,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Konfiguracja DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">Port DHT:</translation>
<translation type="unfinished">Port DHT:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="271"/>
@ -655,38 +656,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Typ Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Wymuszone połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Użyj proxy do połączenia z trackerami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Użyj proxy do połączenia z peerami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Użyj proxy do połączenia z seedami web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Użyj proxy do wiadomości DHT</translation>
</message>
@ -699,17 +700,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Stan szyfrowania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Włączone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Wymuszone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Wyłączone</translation>
</message>
@ -897,27 +898,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nic)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nazwa użytkownika:</translation>
</message>
@ -960,27 +966,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Włącz Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Włącz Local Peer Discovery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Szyfrowanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Ustawienia wskaźnika Share ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Pożądane ratio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Filtr ścieżki pliku:</translation>
</message>
@ -996,22 +1002,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Okres odświeżania nagłówków RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>minut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Maksymalna ilość wiadomości w nagłówku:</translation>
</message>
@ -1021,7 +1027,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>System pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Usuń zakończone torrenty gdy ratio osiągnie:</translation>
</message>
@ -1075,7 +1081,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Podrabianie Azureusa pozwala ominąć blokadę (wymagany restart)</translation>
</message>
@ -1085,22 +1091,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Web UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Włącz interfejs Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>Serwer HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Włącz obsługę RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Ustawienia RSS</translation>
</message>
@ -1130,12 +1136,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Pokaż górny pasek narzędzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1273,34 +1279,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Błąd We/Wy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 nie jest poprawnym plikiem PeerGuardian.</translation>
</message>
@ -1543,7 +1549,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">wznowiony.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Ukończone</translation>
</message>
@ -1580,7 +1586,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1873,7 +1879,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Status połączenia:</translation>
</message>
@ -1936,15 +1942,15 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 uruchomiony.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Prędkość DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Prędkość UP: %1 KiB/</translation>
@ -2051,12 +2057,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">Wystąpił błąd (brak miejsca?), &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Status połączenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Połączony</translation>
</message>
@ -2116,24 +2122,22 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent jest podłączony do portu: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent jest podłączony do portu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Wsparcie DHT [], port: %1</translation>
<translation type="obsolete">Wsparcie DHT [], port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Wsparcie DHT [WYŁ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Wsparcie PeX []</translation>
</message>
@ -2150,7 +2154,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Pobieranie</translation>
</message>
@ -2173,17 +2177,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Wsparcie szyfrowania []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Wsparcie szyfrowania [WYŁ]</translation>
</message>
@ -2264,6 +2268,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -2280,12 +2290,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<translation>Obsługa NAT-PMP [WYŁ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Local Peer Discovery []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ]</translation>
</message>
@ -2295,20 +2310,20 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>UP: %1 KiB/s</translation>
</message>
@ -2326,7 +2341,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci.</translation>
</message>
@ -2336,7 +2351,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<translation>Wysyłane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Ustawienia zapisane.</translation>
</message>
@ -3635,13 +3650,13 @@ Zmiany:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Tworzenie torrenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Utworzono plik torrent:</translation>
</message>
@ -3700,7 +3715,7 @@ Zmiany:
<translation>Ustaw przynajmniej jeden tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4320,8 +4335,8 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Ustawienia zapisane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Wybierz katalog przeszukiwania</translation>
</message>
@ -4330,8 +4345,8 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Wybierz plik ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Wybierz katalog docelowy</translation>
</message>
@ -4345,8 +4360,8 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Wybierz plik ip filter</translation>
</message>
@ -4355,8 +4370,8 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Filtry (*.dat *.p2p *.p2b)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtry</translation>
</message>
@ -4445,7 +4460,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Właściwości Torrenta</translation>
</message>
@ -4486,7 +4501,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Zawartość Torrent-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4540,7 +4555,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Częściowo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Pliki w torrencie:</translation>
</message>
@ -4578,7 +4593,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackery:</translation>
</message>
@ -4598,36 +4613,45 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation>Postęp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Główne informacje</translation>
<translation type="obsolete">Główne informacje</translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">Liczna peer-ów:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Aktualny tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Ogółem wysłanych:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Ogółem pobranych:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Ogółem błędnych:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Zawartość torrenta</translation>
</message>
@ -4636,7 +4660,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Opcje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji podglądu)</translation>
</message>
@ -4653,42 +4677,41 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">Leechers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Katalog zapisu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Informacja o torrencie</translation>
<translation type="obsolete">Informacja o torrencie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Kreator:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Torrent hash:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentarz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Bieżąca sesja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Współczynnik udostępniania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackery</translation>
</message>
@ -4748,27 +4771,27 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation>Ignorowany: plik nie jest pobierany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksymalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Wysoki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url seeda</translation>
</message>
@ -4798,7 +4821,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation>Nowy url seeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Dla tego torrenta dostępne następujące url seeda:</translation>
</message>
@ -4813,22 +4836,22 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation>Błąd, nie można filtrować wszystkich plików torrencie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Pobrane części</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -236,9 +236,9 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Porta:</translation>
</message>
@ -247,9 +247,9 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Servidor proxy requer autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticação</translation>
</message>
@ -258,9 +258,9 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Usuário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
@ -301,12 +301,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP máx.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Ativar filtragem de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Configurações do Filtro</translation>
</message>
@ -439,8 +439,9 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Configuração DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">Porta DHT:</translation>
<translation type="unfinished">Porta DHT:</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -550,38 +551,38 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tipo de Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Conexões afetadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Usar proxy para conexões em trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Usar proxy para conexões em pares regulares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Usar proxy para conexões em pares da web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Usar proxy para mensagens DHT</translation>
</message>
@ -594,17 +595,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Estado da encriptação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Habilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Forçado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desabilitado</translation>
</message>
@ -792,27 +793,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nenhum)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Usuário:</translation>
</message>
@ -855,27 +861,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Habilitar Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Habilitar Peer Discovery Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Encriptação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Configurações de taxa de compartilhamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Taxa designada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Caminho do arquivo do filtro:</translation>
</message>
@ -891,22 +897,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Intervalo de atualização dos RSS feeds:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Número máximo de artigos por feed:</translation>
</message>
@ -916,7 +922,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Sistema de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir:</translation>
</message>
@ -970,7 +976,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Parar Azureus para evitar ser banido</translation>
</message>
@ -980,22 +986,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Caminho web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Habilitar interface de usuário web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>Servidor web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Habilitar suporte RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Configurações RSS</translation>
</message>
@ -1025,12 +1031,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Exibir barra acima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Configurações de proxy de barra de busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Configurações de proxy do Bittorrent</translation>
</message>
@ -1168,34 +1174,34 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Erro de entrada e saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Não posso abrir %1 no modo de leitura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 não é um arquivo P2B válido de PeerGuardian.</translation>
</message>
@ -1361,7 +1367,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">iniciado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Concluído</translation>
</message>
@ -1452,7 +1458,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1700,7 +1706,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Estado da conexão:</translation>
</message>
@ -1763,15 +1769,15 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 iniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidade de download: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidade de Upload: %1 KiB/s</translation>
@ -1878,12 +1884,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Estado da conexão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
@ -1943,24 +1949,22 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent escuta a porta: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent escuta a porta: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Suporte DHT [Ligado], porta: %1</translation>
<translation type="obsolete">Suporte DHT [Ligado], porta: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Suporte DHT [Desligado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Suporte PeX [Ligado]</translation>
</message>
@ -1977,7 +1981,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
@ -1996,17 +2000,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Suporte a encriptação [Ligado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Suporte a encriptação [FORÇADO]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Suporte a encriptação [Desligado]</translation>
</message>
@ -2087,6 +2091,12 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -2103,12 +2113,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation>Suporte NAT-PMP [desligado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Peer discovery [ligado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Peer discovery [desligado]</translation>
</message>
@ -2118,20 +2133,20 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>DL: %1 Kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>UP: %1 Kpbs</translation>
</message>
@ -2149,7 +2164,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração.</translation>
</message>
@ -2159,7 +2174,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation>Uploads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Opções salvas com sucesso.</translation>
</message>
@ -3513,13 +3528,13 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Criação de torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent foi criado com sucesso:</translation>
</message>
@ -3578,7 +3593,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Por favor, adicione ao menos um tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download.</translation>
</message>
@ -4169,8 +4184,8 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Opções salvas com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Selecione diretório para varredura</translation>
</message>
@ -4179,8 +4194,8 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Selecione um arquivo ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Selecione um diretório de salvamento</translation>
</message>
@ -4194,14 +4209,14 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Não posso abrir %1 no modo de leitura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Escolha um arquivo de filtro de ip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtros</translation>
</message>
@ -4290,7 +4305,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Propriedades do Torrent</translation>
</message>
@ -4331,7 +4346,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Conteúdo do Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4385,7 +4400,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Parcial:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Arquivos contidos no torrent atual:</translation>
</message>
@ -4423,7 +4438,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Rastreador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Rastreadores:</translation>
</message>
@ -4443,32 +4458,41 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Informações principais</translation>
<translation type="obsolete">Informações principais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Rastreador atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Total de Upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Total baixado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Total falhado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Conteúdo torrent</translation>
</message>
@ -4477,7 +4501,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Opções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Baixar em ordem correta (lento mas bom para pré-visualizar)</translation>
</message>
@ -4494,42 +4518,41 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Leechers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Caminho de salvamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Infos do Torrent</translation>
<translation type="obsolete">Infos do Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Criador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Mistura do Torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Sessão atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Taxa de Compartilhamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Rastreadores</translation>
</message>
@ -4589,27 +4612,27 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation>Ignorado: arquivo não foi baixado completamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url de compartilhadores</translation>
</message>
@ -4639,7 +4662,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation>Nova url de compartilhador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>As urls a seguir estão disponíveis para este torrent:</translation>
</message>
@ -4654,22 +4677,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation>Erro, você não pode filtrar todos arquivos no torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Partes baixadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Fechar todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Expandir todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -236,9 +236,9 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Porta:</translation>
</message>
@ -247,9 +247,9 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Servidor proxy requer autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticação</translation>
</message>
@ -258,9 +258,9 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Usuário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
@ -301,12 +301,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP máx.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Ativar filtragem de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Configurações do Filtro</translation>
</message>
@ -439,8 +439,9 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Configuração DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">Porta DHT:</translation>
<translation type="unfinished">Porta DHT:</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -550,38 +551,38 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tipo de Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Conexões afetadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Usar proxy para conexões em trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Usar proxy para conexões em pares regulares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Usar proxy para conexões em pares da web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Usar proxy para mensagens DHT</translation>
</message>
@ -594,17 +595,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Estado da encriptação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Habilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Forçado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desabilitado</translation>
</message>
@ -792,27 +793,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nenhum)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Usuário:</translation>
</message>
@ -855,27 +861,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Habilitar Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Habilitar Peer Discovery Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Encriptação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Configurações de taxa de compartilhamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Taxa designada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Caminho do arquivo do filtro:</translation>
</message>
@ -891,22 +897,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Intervalo de atualização dos RSS feeds:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Número máximo de artigos por feed:</translation>
</message>
@ -916,7 +922,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Sistema de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir:</translation>
</message>
@ -970,7 +976,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Parar Azureus para evitar ser banido</translation>
</message>
@ -980,22 +986,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Caminho web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Habilitar interface de usuário web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>Servidor web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Habilitar suporte RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Configurações RSS</translation>
</message>
@ -1025,12 +1031,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Exibir barra acima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Configurações de proxy de barra de busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Configurações de proxy do Bittorrent</translation>
</message>
@ -1168,34 +1174,34 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Erro de entrada e saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Não posso abrir %1 no modo de leitura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 não é um arquivo P2B válido de PeerGuardian.</translation>
</message>
@ -1361,7 +1367,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">iniciado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Concluído</translation>
</message>
@ -1452,7 +1458,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1700,7 +1706,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Estado da conexão:</translation>
</message>
@ -1763,15 +1769,15 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 iniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidade de download: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocidade de Upload: %1 KiB/s</translation>
@ -1878,12 +1884,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Estado da conexão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
@ -1943,24 +1949,22 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent escuta a porta: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent escuta a porta: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Suporte DHT [Ligado], porta: %1</translation>
<translation type="obsolete">Suporte DHT [Ligado], porta: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Suporte DHT [Desligado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Suporte PeX [Ligado]</translation>
</message>
@ -1977,7 +1981,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
@ -1996,17 +2000,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Suporte a encriptação [Ligado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Suporte a encriptação [FORÇADO]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Suporte a encriptação [Desligado]</translation>
</message>
@ -2087,6 +2091,12 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -2103,12 +2113,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation>Suporte NAT-PMP [desligado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Peer discovery [ligado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Peer discovery [desligado]</translation>
</message>
@ -2118,20 +2133,20 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>DL: %1 Kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>UP: %1 Kpbs</translation>
</message>
@ -2149,7 +2164,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração.</translation>
</message>
@ -2159,7 +2174,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation>Uploads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Opções salvas com sucesso.</translation>
</message>
@ -3503,13 +3518,13 @@ Log de mudanças:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Criação de torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent foi criado com sucesso:</translation>
</message>
@ -3568,7 +3583,7 @@ Log de mudanças:</translation>
<translation>Por favor, adicione ao menos um tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download.</translation>
</message>
@ -4159,8 +4174,8 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Opções salvas com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Selecione diretório para varredura</translation>
</message>
@ -4169,8 +4184,8 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Selecione um arquivo ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Selecione um diretório de salvamento</translation>
</message>
@ -4184,14 +4199,14 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Não posso abrir %1 no modo de leitura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Escolha um arquivo de filtro de ip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtros</translation>
</message>
@ -4280,7 +4295,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Propriedades do Torrent</translation>
</message>
@ -4321,7 +4336,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Conteúdo do Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4375,7 +4390,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Parcial:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Arquivos contidos no torrent atual:</translation>
</message>
@ -4413,7 +4428,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Rastreador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Rastreadores:</translation>
</message>
@ -4433,32 +4448,41 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Informações principais</translation>
<translation type="obsolete">Informações principais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Rastreador atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Total de Upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Total baixado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Total falhado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Conteúdo torrent</translation>
</message>
@ -4467,7 +4491,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Opções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Baixar em ordem correta (lento mas bom para pré-visualizar)</translation>
</message>
@ -4484,42 +4508,41 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Leechers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Caminho de salvamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Infos do Torrent</translation>
<translation type="obsolete">Infos do Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Criador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Mistura do Torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Sessão atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Taxa de Compartilhamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Rastreadores</translation>
</message>
@ -4579,27 +4602,27 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation>Ignorado: arquivo não foi baixado completamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url de compartilhadores</translation>
</message>
@ -4629,7 +4652,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation>Nova url de compartilhador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>As urls a seguir estão disponíveis para este torrent:</translation>
</message>
@ -4644,22 +4667,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation>Erro, você não pode filtrar todos arquivos no torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Partes baixadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Fechar todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Expandir todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -236,9 +236,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Portul:</translation>
</message>
@ -247,9 +247,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Serverul Proxy cere autentificare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentificare</translation>
</message>
@ -258,9 +258,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Numele utilizatorului:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Parola:</translation>
</message>
@ -301,12 +301,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Activarea IP Filtrare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Setările Filtrului</translation>
</message>
@ -431,8 +431,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Configurarea DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">Portul DHT:</translation>
<translation type="unfinished">Portul DHT:</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
@ -558,38 +559,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tipul de proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Conectări afectate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Foloseşte proxy pentru conectare la tracker-i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Foloseşte proxy pentru conectare la peer-i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Foloseşte proxy la conectare cu web seeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Foloseşte proxy pentru DHT mesage</translation>
</message>
@ -602,17 +603,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Starea codificării:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Activată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Forţată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Dezactivată</translation>
</message>
@ -800,27 +801,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipul:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nimic)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Numele de utilizator:</translation>
</message>
@ -863,27 +869,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Activează Peer eXchange(PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Activează căutarea locală de Peer-i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Codificare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Setările de Share ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Desired ratio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Filtrează cale de fisiere:</translation>
</message>
@ -899,22 +905,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Intervalul de reînnoire al listei RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Numărul maxim de articole pentru flux:</translation>
</message>
@ -924,7 +930,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Sistem de fişiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Şterge torrent-urile finişate cînd ratio lor ajunge la:</translation>
</message>
@ -978,7 +984,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">secunde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</translation>
</message>
@ -988,22 +994,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Web UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Activeaza WebUI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>HTTP Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Activeză suport de RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Setări RSS</translation>
</message>
@ -1033,12 +1039,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Afișează bara de instrumente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Setările motorului de căutare prin proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Setările proxy pentru bittorrent</translation>
</message>
@ -1176,34 +1182,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Eroare de intrare/eşire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Nu pot deschide %1 în mod de citire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 nu este un fisier valid al PeerGuardian.</translation>
</message>
@ -1369,7 +1375,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">început</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Finişat</translation>
</message>
@ -1460,7 +1466,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1727,7 +1733,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Starea conectării:</translation>
</message>
@ -1775,15 +1781,15 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Seederi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Viteza DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Viteza IP: %1 KiB/s</translation>
@ -1860,12 +1866,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">O eroare a fost detectată la citire sau scriere în %1. Discul probabil este plin, descărcarea a fost pauzată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Starea conectării:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Conectat</translation>
</message>
@ -1900,24 +1906,22 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent foloseşte portul: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent foloseşte portul: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Suport DHT[Activat], port: %1</translation>
<translation type="obsolete">Suport DHT[Activat], port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Suport DHT[Dezactivat]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Suport PeX[Activat]</translation>
</message>
@ -1934,7 +1938,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Descărcări</translation>
</message>
@ -1949,17 +1953,17 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation>
<translation>Suport UPnP[Activat]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Suport de codificate[Activat]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Suport de codificare[Forţat]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Suport de codificare [Dezactivat]</translation>
</message>
@ -2026,6 +2030,12 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -2042,12 +2052,17 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation>
<translation>suport NAT-PMP[Dezactivat]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Căutare peer locali[Activat]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Căutarea peer locali[Dezactivat]</translation>
</message>
@ -2057,20 +2072,20 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; a fost şters deoarece ratio lui a ajuns la valoarea maximă setată de dvs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>UP:%1 Kib/s</translation>
</message>
@ -2088,7 +2103,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Nu sunt connectări directe. Aceasta poate indica la probleme cu rețeaua.</translation>
</message>
@ -2098,7 +2113,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation>
<translation>Upload-uri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Opţiunile salvate cu success.</translation>
</message>
@ -3344,13 +3359,13 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Crearea torentului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrentul a fost creat cu success:</translation>
</message>
@ -3409,7 +3424,7 @@ Changelog:
<translation> rugăm setaţi cel puţin un tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Fişierul torrent creat este deteriorat. El nu va fi adăugat în lista de download-uri.</translation>
</message>
@ -4000,8 +4015,8 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<translation type="obsolete">Opţiunile salvate cu success.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Selectează directoriul de scanare</translation>
</message>
@ -4010,8 +4025,8 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<translation type="obsolete">Selectează fişierul ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Selectează directoriul de salvare</translation>
</message>
@ -4025,14 +4040,14 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<translation type="obsolete">Nu pot deschide %1 în mod de citire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Alageţi un fişier ip filtru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
@ -4121,7 +4136,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Proprietăţile Torrentului</translation>
</message>
@ -4162,7 +4177,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<translation type="obsolete">Conţinutul torrentului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4216,7 +4231,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<translation type="obsolete">Parţial: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Fişiere conţinute in Torrentul curent:</translation>
</message>
@ -4254,7 +4269,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackere:</translation>
</message>
@ -4274,36 +4289,45 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<translation>Progress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Info. principala</translation>
<translation type="obsolete">Info. principala</translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">Numarul de peers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Tracker-ul curent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Total încărcat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Total descărcat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Total eronat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Conţinutul torentului</translation>
</message>
@ -4312,7 +4336,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<translation type="obsolete">Opţiuni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Descarcă în ordine corectă (mai încet dar bun pentru preview)</translation>
</message>
@ -4329,42 +4353,41 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<translation type="obsolete">Leecheri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Calea de salvare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Informaţie despre torrent</translation>
<translation type="obsolete">Informaţie despre torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Creator:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Hash-ul torrentului:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentarii:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Sesiunea curentă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Raţia de Share:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackeri</translation>
</message>
@ -4424,27 +4447,27 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<translation>Ignorat: fişierul nu este descărcat tot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Înaltă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Sedări URL</translation>
</message>
@ -4470,7 +4493,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<translation>Nou URL de sedări</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Următoarele sedări URL sunt accesibile pentru acest torrent:</translation>
</message>
@ -4485,22 +4508,22 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<translation>Eroare, nu puteţi filtra toate fişierele în un torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Segmente de download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Închide toate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Deschide toate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -275,9 +275,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Порт:</translation>
</message>
@ -286,9 +286,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Прокси-сервер требует аутентификации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Аутентификация</translation>
</message>
@ -297,9 +297,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
@ -352,12 +352,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">КБ ЗАГР. макс.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Включить фильтр по IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Настройки фильтра</translation>
</message>
@ -482,8 +482,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Настройки DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">Порт DHT:</translation>
<translation type="unfinished">Порт DHT:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="271"/>
@ -605,38 +606,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Тип прокси:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>Сервер SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Затрагиваемые соединения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Использовать прокси для подключения к трекерам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Использовать прокси для подключения к обычным пирам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Использовать прокси для подключения к веб раздачам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Использовать прокси для сообщений DHT</translation>
</message>
@ -649,17 +650,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Состояние шифрования:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Принудительно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Выключено</translation>
</message>
@ -847,27 +848,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Возможности Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(нет)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Прокси:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
@ -910,27 +916,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Включить Обмен пирами - Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Включить обнаружение локальных пиров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Шифрование:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Настройки коэффициента раздачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Предпочитаемое соотношение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Файл фильтра:</translation>
</message>
@ -946,22 +952,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Интервал обновления RSS каналов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>минут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Максимальное число статей на канал:</translation>
</message>
@ -971,7 +977,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Файловая система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Удалять законченные torrentы когда их соотношение раздачи достигнет:</translation>
</message>
@ -1025,7 +1031,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">секунд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>&quot;Обманывать&quot; Azureus чтобы избежать бана (требуется перезапуск)</translation>
</message>
@ -1035,22 +1041,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Web интерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Включить Web интерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>HTTP сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Включить поддержку RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Настройки RSS</translation>
</message>
@ -1080,12 +1086,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Показать верхнюю панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Настройки прокси для поисковых движков</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Настройки прокси Bittorrent</translation>
</message>
@ -1223,34 +1229,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Невозможно открыть %1 в режиме чтения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 не является файлом PeerGuardian P2B.</translation>
</message>
@ -1376,7 +1382,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1539,7 +1545,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Закончено</translation>
</message>
@ -1801,7 +1807,7 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Состояние связи:</translation>
</message>
@ -1864,15 +1870,15 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 запущен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Скорость скач.: %1 KiB/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Скорость загр.: %1 KiB/с</translation>
@ -1979,12 +1985,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Произошла ошибка (нет места?), &apos;%1&apos; остановлен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Состояние связи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>В сети</translation>
</message>
@ -2044,24 +2050,22 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent привязан к порту: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent привязан к порту: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Поддержка DHT [Вкл], порт: %1</translation>
<translation type="obsolete">Поддержка DHT [Вкл], порт: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Поддержка DHT [Выкл]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Поддержка PeX [Вкл]</translation>
</message>
@ -2078,7 +2082,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Закачки</translation>
</message>
@ -2097,17 +2101,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Поддержка шифрования [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Поддержка шифрования [Принудительно]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Поддержка шифрования [Выкл]</translation>
</message>
@ -2188,6 +2192,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -2204,12 +2214,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Поддержка NAT-PMP [Выкл]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Обнаружение локальных пиров [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Обнаружение локальных пиров [Выкл]</translation>
</message>
@ -2219,20 +2234,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; был удален, так как его соотношение достигло максимально установленного вами.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Загр: %3КиБ/с)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>Скач: %1 КиБ/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>Загр: %1 КиБ/с</translation>
</message>
@ -2250,7 +2265,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети.</translation>
</message>
@ -2260,7 +2275,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Раздачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Настройки были успешно сохранены.</translation>
</message>
@ -3526,13 +3541,13 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Создание Torrent-а</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent успешно создан:</translation>
</message>
@ -3591,7 +3606,7 @@ Changelog:
<translation>Пожалуйста, пропишите хотя бы один трекер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Созданный torrent файл испорчен. Он не будет добавлен в список закачек.</translation>
</message>
@ -4211,8 +4226,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Настройки были успешно сохранены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Выберите директорию для сканирования</translation>
</message>
@ -4221,8 +4236,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Выберите файл ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Выберите путь сохранения</translation>
</message>
@ -4236,14 +4251,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Невозможно открыть %1 в режиме чтения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Укажите файл ip фильтра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Фильтры</translation>
</message>
@ -4332,7 +4347,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Свойства Torrent</translation>
</message>
@ -4357,7 +4372,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Трэкер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Трэкеры:</translation>
</message>
@ -4390,7 +4405,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Содержимое Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Файлы, содержащиеся в текущем torrent-е:</translation>
</message>
@ -4416,7 +4431,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Здесь вы можете выбрать заранее, какие файлы вы хотите скачать из текущего torrent-а.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4485,36 +4500,45 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Прогресс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Основная информация</translation>
<translation type="obsolete">Основная информация</translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">Число пэров:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Текущий трэкер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Всего загружено:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Всего скачено:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Всего неудачно:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Содержимое Torrent-a</translation>
</message>
@ -4523,7 +4547,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Опции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Загрузить в правильном порядке</translation>
</message>
@ -4540,42 +4564,41 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Личеры:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Путь сохранения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Информация torrent-а</translation>
<translation type="obsolete">Информация torrent-а</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Создатель:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Хэш torrentа:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Комментарий:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Текущая сессия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Соотношение раздачи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Трэкеры</translation>
</message>
@ -4635,27 +4658,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Игнорирован: файл не будет скачан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Проигнорирован</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Обычный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Высокий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>URL раздающих</translation>
</message>
@ -4685,7 +4708,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Новый URL раздачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Для данного torrentа доступны следующие URL раздач:</translation>
</message>
@ -4700,22 +4723,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Ошибка, вы не можете отфильтровать все файлы в torrentе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Закаченые кусочки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Свернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Развернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -233,9 +233,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -244,9 +244,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy server vyžaduje autentfikáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikácia</translation>
</message>
@ -255,9 +255,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Používateľské meno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
@ -310,12 +310,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktivovať filtrovanie IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Nastavenie filtra</translation>
</message>
@ -440,8 +440,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Konfigurácia DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">Port DHT:</translation>
<translation type="unfinished">Port DHT:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="271"/>
@ -563,38 +564,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Typ proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Ovplyvnené spojenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Používať proxy pre spojenia s trackermi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Používať proxy pre spojenia s obyčajnými rovesníkmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Používať proxy pre spojenia k web seedom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Používať proxy pre DHT správy</translation>
</message>
@ -607,17 +608,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Stav kryptovania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Zapnuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Vynútené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Vypnuté</translation>
</message>
@ -805,27 +806,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(žiadny)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Meno používateľa:</translation>
</message>
@ -868,27 +874,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Zapnúť Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Zapnúť Local Peer Discovery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Šifrovanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Nastavenia pomeru zdieľania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Požadovaný pomer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Cesta k súboru filtov:</translation>
</message>
@ -904,22 +910,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Interval obnovovania RSS kanálov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>minút</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Maximálny počet článkov na kanál:</translation>
</message>
@ -929,7 +935,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Súborový systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Odstrániť dokončené torrenty, keď ich pomer dosiahne:</translation>
</message>
@ -983,7 +989,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">sekúnd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Klamať Azureus, aby sme sa vyhli blokovaniu (vyžaduje reštart)</translation>
</message>
@ -993,22 +999,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Webové rozhranie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Zapnúť webové rozhranie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>HTTP Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Nastavenia RSS</translation>
</message>
@ -1038,12 +1044,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Zobrazovať horný panel nástrojov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Proxy nastavenie vyhľadávača</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Nastavenie Bittorrent proxy</translation>
</message>
@ -1181,34 +1187,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>V/V Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 nie je platný súbor PeerGuardian P2B.</translation>
</message>
@ -1355,7 +1361,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">spusten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Dokončené</translation>
</message>
@ -1442,7 +1448,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1724,7 +1730,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Stav spojenia:</translation>
</message>
@ -1787,15 +1793,15 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 spustený.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s</translation>
@ -1902,12 +1908,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Vyskytla sa chyba (plný disk?), %1 pozastavené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Stav spojenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
@ -1960,7 +1966,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Sťahovania</translation>
</message>
@ -1985,19 +1991,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Podpora DHT [zapnutá], port: %1</translation>
<translation type="obsolete">Podpora DHT [zapnutá], port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Podpora DHT [vypnutá]</translation>
</message>
@ -2007,7 +2011,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>Podpora UPnP [zapnutá]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Podpora PeX [zapnutá]</translation>
</message>
@ -2020,17 +2024,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Podpora šifrovania [zapnuté]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Podpora šifrovania [vynútené]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Podpora šifrovania [vypnuté]</translation>
</message>
@ -2111,6 +2115,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -2127,12 +2137,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>Podpora NAT-PMP [vypnutá]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Local Peer Discovery [zapnutá]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]</translation>
</message>
@ -2142,20 +2157,20 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">%1 bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>Sťah: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>Nahr: %1 KiB/s</translation>
</message>
@ -2173,7 +2188,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s pripojením.</translation>
</message>
@ -2183,7 +2198,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>Nahrávania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Nastavenia boli úspešne uložené.</translation>
</message>
@ -3452,13 +3467,13 @@ Záznam zmien:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Vytvorenie torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent bol úspešne vytvorený:</translation>
</message>
@ -3517,7 +3532,7 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>Prosím, nastavte aspoň jeden tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných.</translation>
</message>
@ -4172,8 +4187,8 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Nastavenia úspešne uložené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Zvoliť adresár pre prezeranie</translation>
</message>
@ -4182,8 +4197,8 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Vyberte súbor ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Vyberte adresár, kde sa bude ukladať</translation>
</message>
@ -4197,14 +4212,14 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Zvoliť súbor IP filtra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
@ -4293,7 +4308,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Vlastnosti torrentu</translation>
</message>
@ -4334,7 +4349,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Obsah torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4388,7 +4403,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Čiastočne: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Súbory obsiahnuté v súčasnom torrente:</translation>
</message>
@ -4426,7 +4441,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackery:</translation>
</message>
@ -4446,36 +4461,45 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation>Priebeh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Hlavné info</translation>
<translation type="obsolete">Hlavné info</translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">Počet rovesníkov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Súčasný tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Celkovo nahrané:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Celkovo stiahnuté:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Celkovo zlyhalo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Obsah torrentu</translation>
</message>
@ -4496,47 +4520,46 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie, ale lepšie pre náhľad)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Uložiť kam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Info o torrente</translation>
<translation type="obsolete">Info o torrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Tvorca:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Haš torrentu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentár:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Súčasná relácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Pomer zdieľania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackery</translation>
</message>
@ -4596,27 +4619,27 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation>Ignorované: súbor sa vôbec nesťahuje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorované</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normálna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximálna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Vysoká</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url seedy</translation>
</message>
@ -4646,7 +4669,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation>Nový URL seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Pre tento torrent dostupné nasledovné url seedy:</translation>
</message>
@ -4661,22 +4684,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation>Chyba, nemôžete filtrovať všetky súbory v torrente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Stiahnuté časti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Zbaliť všetko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Rozbaliť všetko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -176,33 +176,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Lösenord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktivera IP-filtrering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Filterinställningar</translation>
</message>
@ -241,53 +241,53 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>CDE-stil (Common Desktop Environment-liknande)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Berörda anslutningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Använd proxy för anslutningar till bevakare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Använd proxy för anslutningar till vanliga klienter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Använd proxy för anslutningar till webbdistributörer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Använd proxy för DHT-meddelanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Aktiverad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Tvingad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Inaktiverad</translation>
</message>
@ -470,27 +470,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Ingen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Användarnamn:</translation>
</message>
@ -533,27 +543,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Aktivera Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Aktivera identifiering av lokala klienter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Kryptering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Inställningar för utdelningsförhållande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Önskat förhållande:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Sökväg för filterfil:</translation>
</message>
@ -569,22 +579,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Uppdateringsintervall för RSS-kanaler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Maximalt antal inlägg per RSS-kanal:</translation>
</message>
@ -594,7 +604,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Filsystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Ta bort färdiga torrent-filer när deras förhållande når:</translation>
</message>
@ -654,7 +664,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Identifiera som Azureus för att undvika bannlysning (kräver omstart)</translation>
</message>
@ -664,22 +674,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Webbgränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Aktivera webbgränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>HTTP-server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Aktivera RSS-stöd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS-inställningar</translation>
</message>
@ -714,12 +724,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Proxyinställningar för sökmotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Proxyinställningar för Bittorrent</translation>
</message>
@ -799,34 +809,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>In/Ut-fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Kunde inte öppna %1 i läsläge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 är inte en giltig PeerGuardian P2B-fil.</translation>
</message>
@ -960,26 +970,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Anslutningsstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Hämtning: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Sändning: %1 KiB/s</translation>
@ -1008,12 +1018,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Anslutningsstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Ansluten</translation>
</message>
@ -1034,24 +1044,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent är bunden till port: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent är bunden till port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT-stöd [], port: %1</translation>
<translation type="obsolete">DHT-stöd [], port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT-stöd [AV]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX-stöd []</translation>
</message>
@ -1068,12 +1076,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Hämtningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Färdiga</translation>
</message>
@ -1088,17 +1096,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>UPnP-stöd []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Krypteringsstöd []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Krypteringsstöd [TVINGAD]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Krypteringsstöd [AV]</translation>
</message>
@ -1160,6 +1168,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -1176,30 +1190,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>NAT-PMP-stöd [AV]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Identifiering av lokala klienter []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Stöd för identifiering av lokala klienter [AV]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>Ned: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>Upp: %1 KiB/s</translation>
</message>
@ -1217,7 +1236,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen.</translation>
</message>
@ -1227,7 +1246,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Sändningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Inställningarna sparades.</translation>
</message>
@ -2109,13 +2128,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Skapa torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrentfilen skapades:</translation>
</message>
@ -2166,7 +2185,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Ställ åtminstone in en bevakare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Skapad torrentfil är ogiltig. Den kommer inte att läggas till i hämtningslistan.</translation>
</message>
@ -2612,26 +2631,26 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Välj en avsökningskatalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Välj en katalog att spara i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Välj en IP-filterfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
@ -2720,12 +2739,12 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Egenskaper om torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -2735,7 +2754,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<translation>Okänd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Filer i aktuell torrent:</translation>
</message>
@ -2745,7 +2764,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<translation>Storlek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Bevakare:</translation>
</message>
@ -2761,77 +2780,85 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<translation>Förlopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Information</translation>
<translation type="obsolete">Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Aktuell bevakare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Totalt skickat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Totalt hämtat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Totalt misslyckade:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrent-innehåll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Hämta i korrekt ordning (långsammare men bra för förhandsvisning)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Sökväg att spara i:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Torrent-information</translation>
<translation type="obsolete">Torrent-information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Skapare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Torrent-hash:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Aktuell session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Utdelningsförhållande:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Bevakare</translation>
</message>
@ -2883,27 +2910,27 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<translation>Ignoreras: filen hämtas inte alls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignoreras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Hög</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url-distributioner</translation>
</message>
@ -2924,7 +2951,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<translation>Ny url-distribution</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Följande url-distributioner finns tillgängliga för denna torrent:</translation>
</message>
@ -2939,22 +2966,22 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<translation>Fel, du kan inte filtrera alla filerna i en torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>Hämtade delar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Fäll in alla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Fäll in alla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -294,9 +294,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Kapı:</translation>
</message>
@ -305,9 +305,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Kimlik Denetimi</translation>
</message>
@ -316,9 +316,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Kullanıcı Adı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Parola:</translation>
</message>
@ -395,12 +395,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>IP Süzgeçlemeyi Etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Süzgeç Ayarları</translation>
</message>
@ -533,8 +533,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">DHT ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">DHT portu:</translation>
<translation type="unfinished">DHT portu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="271"/>
@ -596,53 +597,53 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>CDE biçemi (Common Desktop Environment benzeri)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Etkilenen bağlantılar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>İzleyicilere bağlantı için vekil kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Düzenli eşlere bağlantı için vekil kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation> göndericilerine bağlantı için vekil kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>DHT iletileri için vekil kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Etkin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Zorlandı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Etkisiz</translation>
</message>
@ -830,27 +831,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tip:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Hiçbiri)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Vekil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Kullanıcı adı:</translation>
</message>
@ -893,27 +899,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> Değişimini Etkinleştir (EşD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Yerel Keşfini Etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Şifreleme:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Oran ayarlarını paylaş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>İstenen oran:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Dosya yolunu süzgeçle:</translation>
</message>
@ -929,22 +935,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS beslemeleri yenileme süresi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>dakika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Besleme başına azami makale sayısı:</translation>
</message>
@ -954,7 +960,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Dosya sistemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Tamamlanan torrentleri oranları erişince kaldır:</translation>
</message>
@ -1008,7 +1014,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">saniye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Yasaklamadan sakınmak için Azureus&apos;u kandır (yeniden başlatma gerektirir)</translation>
</message>
@ -1018,22 +1024,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Web KA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>HTTP Sunucu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>RSS desteğini etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS ayarları</translation>
</message>
@ -1063,12 +1069,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Üst araç çubuğunu göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation>Arama motoru vekil ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Bittorrent vekil ayarları</translation>
</message>
@ -1206,34 +1212,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Hatası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>%1 okuma kipinde ılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 geçerli bir PeerGuardian P2B dosyası değil.</translation>
</message>
@ -1407,7 +1413,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">kb/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Tamamlandı</translation>
</message>
@ -1513,7 +1519,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1813,7 +1819,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Bağlantı durumu:</translation>
</message>
@ -1876,15 +1882,15 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 başladı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>İND hızı: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>GÖN hızı: %1 KB/s</translation>
@ -1986,12 +1992,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">%1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, indirme duraklatıldı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Bağlantı Durumu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Çevrimiçi</translation>
</message>
@ -2044,7 +2050,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>İndirilenler</translation>
</message>
@ -2069,24 +2075,22 @@ qBittorrent&apos;ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation>Seçilenleri tamamlanan listesinden silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent&apos;in bağlandığı kapı: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent&apos;in bağlandığı kapı: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT desteği [AÇIK], kapı: %1</translation>
<translation type="obsolete">DHT desteği [AÇIK], kapı: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT desteği [KAPALI]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>EşD desteği [AÇIK]</translation>
</message>
@ -2100,17 +2104,17 @@ qBittorrent&apos;ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation>UPnP desteği [AÇIK]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Şifreleme desteği [AÇIK]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Şifreleme desteği [ZORLANDI]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Şifreleme desteği [KAPALI]</translation>
</message>
@ -2169,6 +2173,12 @@ qBittorrent&apos;ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -2185,12 +2195,17 @@ qBittorrent&apos;ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation>NAT-PMP desteği [KAPALI]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Yerel Keşfi [AÇIK]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Yerel Keşfi desteği [KAPALI]</translation>
</message>
@ -2200,20 +2215,20 @@ qBittorrent&apos;ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; kaldırıldı çünkü oranı ayarladığınız maksimum değere ulaştı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>İND: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>GÖN: %1 KB/s</translation>
</message>
@ -2231,7 +2246,7 @@ qBittorrent&apos;ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>Doğrudan bağlantı yok. Bu, yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor.</translation>
</message>
@ -2241,7 +2256,7 @@ qBittorrent&apos;ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation>Gönderilenler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Seçenekler başarıyla kaydedildi.</translation>
</message>
@ -3503,13 +3518,13 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent oluşturma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent başarıyla oluşturuldu:</translation>
</message>
@ -3564,7 +3579,7 @@ Changelog:
<translation>Lütfen en azından bir izleyici ayarlayın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Oluşturulmuş torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecek.</translation>
</message>
@ -4160,8 +4175,8 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<translation type="obsolete">Ayarlar başarıyla kaydedildi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Tarama dizinini seçin</translation>
</message>
@ -4170,8 +4185,8 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<translation type="obsolete">Bir ipfilter.dat dosyası seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Bir kayıt dizini seçin</translation>
</message>
@ -4185,14 +4200,14 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<translation type="obsolete">%1 okuma modunda ılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Bir ip süzgeç dosyası seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation>Süzgeçler</translation>
</message>
@ -4281,7 +4296,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrent Özellikleri</translation>
</message>
@ -4322,7 +4337,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<translation type="obsolete">Torrent İçeriği</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
@ -4376,7 +4391,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<translation type="obsolete"> Kısmi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Şimdiki torrentteki dosya içeriği:</translation>
</message>
@ -4414,7 +4429,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>İzleyiciler:</translation>
</message>
@ -4434,36 +4449,45 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<translation>İlerleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Genel bilgiler</translation>
<translation type="obsolete">Genel bilgiler</translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">Kullanıcı sayısı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Şimdiki izleyici:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Toplam gönderilen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Toplam indirilen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Toplam başarısız:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrent içeriği</translation>
</message>
@ -4472,7 +4496,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<translation type="obsolete">Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Doğru düzende indir (yavaş ama önizleme için iyi)</translation>
</message>
@ -4489,42 +4513,41 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<translation type="obsolete">Leechers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Kayıt yolu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Torrent bilgileri</translation>
<translation type="obsolete">Torrent bilgileri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Oluşturan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Torrent adresleme:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Yorum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Şimdiki oturum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Paylaşım oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>İzleyiciler</translation>
</message>
@ -4584,27 +4607,27 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<translation>Yoksayıldı: dosya hiç indirilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Yoksayıldı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>En yüksek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Yüksek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Gönderen adresleri</translation>
</message>
@ -4630,7 +4653,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<translation>Yeni gönderen adresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Bu gönderen adresleri bu torrent için kullanılabilir:</translation>
</message>
@ -4645,22 +4668,22 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
<translation>Hata, torrentteki bütün dosyaları süzgeçleyemezsiniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation>İndirilmiş parçalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Tümünü daralt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Tümünü genişlet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -271,9 +271,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>Порт:</translation>
</message>
@ -282,9 +282,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Проксі-сервер вимагає аутентифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Аутентифікація</translation>
</message>
@ -293,9 +293,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ім&apos;я користувача:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
@ -348,12 +348,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">КБ UP макс.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Активувати фільтрацію по IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Налаштування фільтру</translation>
</message>
@ -478,8 +478,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Конфігурація DHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">Порт DHT:</translation>
<translation type="unfinished">Порт DHT:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="271"/>
@ -601,38 +602,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Тип проксі:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>З&apos;єднання, на які це вплине</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Використовувати проксі при з&apos;єднанні з трекерами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Використовувати проксі при з&apos;єднанні із звичайними пірами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Використовувати проксі при з&apos;єднанні з web-роздачами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Використовувати проксі для DHT повідомлень</translation>
</message>
@ -645,17 +646,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Стан шифрування:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Увімкнено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation>Примусовий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Вимкнено</translation>
</message>
@ -843,27 +844,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Ніякого)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Проксі:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>Ім&apos;я користувача:</translation>
</message>
@ -906,27 +912,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Увімкнути Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Увімкнути локальний пошук пірів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Шифрування:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Налаштування коефіціентів розподілення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Бажаний коефіціент:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Фільтр шляхів до файлу:</translation>
</message>
@ -942,22 +948,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Інтервал оновлення RSS-фідів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation>хвилин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Максимальне число записів у одному фіді:</translation>
</message>
@ -967,7 +973,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Файлова система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Видаляти закінчені торренти, коли їхній коефіціент розподілу досягає:</translation>
</message>
@ -1000,7 +1006,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1010,22 +1016,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1055,12 +1061,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1190,34 +1196,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished">Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1370,7 +1376,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">почато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation>Закінчено</translation>
</message>
@ -1476,7 +1482,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1772,7 +1778,7 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Статус з&apos;єднання:</translation>
</message>
@ -1835,15 +1841,15 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 запущено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Швидкість прийому: %1 КіБ/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Швидкість віддачі: %1 КіБ/с</translation>
@ -1950,12 +1956,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Сталася помилка (заповнено диск?), &apos;%1&apos; призупинено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Статус з&apos;єднання:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation>Онлайн</translation>
</message>
@ -2015,24 +2021,22 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent прив&apos;язаний до порту: %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent прив&apos;язаний до порту: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1</translation>
<translation type="obsolete">Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Підтримка DHT (Вимкнена)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Підтримка PeX (Увімкнена)</translation>
</message>
@ -2049,7 +2053,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Завантаження</translation>
</message>
@ -2068,17 +2072,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Підтримка шифрування (Увімкнена)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Підтримка шифрування (Примусова)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Підтримка шифрування (Вимкнена)</translation>
</message>
@ -2159,6 +2163,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -2175,12 +2185,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Підтримка NAT-PMP [Вимкнено]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Пошук Локальних Пірів [Увімкнено]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Пошук Локальних Пірів [Вимкнено]</translation>
</message>
@ -2190,20 +2205,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; було видалено, тому що його коефіціент досяг максимального значення встановленого вами.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2221,7 +2236,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2231,7 +2246,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Опції були успішно збережені.</translation>
</message>
@ -3505,13 +3520,13 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Створення торренту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Торрент було успішно створено:</translation>
</message>
@ -3570,7 +3585,7 @@ Changelog:
<translation>Будь-ласка, встановіть хоча б один трекер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4176,8 +4191,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Опції були успішно збережені.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Виберіть ддиректорію для сканування</translation>
</message>
@ -4186,8 +4201,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Виберіть файл ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Виберіть директорію для збереження</translation>
</message>
@ -4201,14 +4216,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4297,7 +4312,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Властивості Torrent</translation>
</message>
@ -4338,7 +4353,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Вміст Torrent&apos;у</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@ -4392,7 +4407,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Частково:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Файли в поточному torrent&apos;і:</translation>
</message>
@ -4430,7 +4445,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Трекер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Трекери:</translation>
</message>
@ -4450,36 +4465,45 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Прогрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Головна інформація</translation>
<translation type="obsolete">Головна інформація</translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">Кількість пірів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Поточний трекер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Загалом закачано:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Загалом зкачано:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Загалом невдало:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Вміст Torrent&apos;у</translation>
</message>
@ -4488,7 +4512,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Опції</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду)</translation>
</message>
@ -4505,42 +4529,41 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Лічери:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Шлях збереження:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Інформація torrent&apos;у</translation>
<translation type="obsolete">Інформація torrent&apos;у</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Автор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Хеш torrent&apos;у:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Коментарій:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation>Поточна сесія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Коефіцієнт розподілу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Трекери</translation>
</message>
@ -4600,27 +4623,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Ігнорувати: файл взагалі не завантажується</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ігнорувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation>Нормальний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Максимальний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation>Високий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>Url роздачі</translation>
</message>
@ -4650,7 +4673,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Новий url роздачі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>Наступні url роздачі доступні для цього torrent&apos;а:</translation>
</message>
@ -4665,22 +4688,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Помилка, ви не можете відфільтрувати всі файли в торренті.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -249,9 +249,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -260,9 +260,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation></translation>
</message>
@ -271,9 +271,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -328,12 +328,12 @@ inside)</source>
<translation type="obsolete">KB .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>IP过滤器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation></translation>
</message>
@ -463,8 +463,9 @@ iconified</source>
<translation type="obsolete">DHT设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="obsolete">DHT端口:</translation>
<translation type="unfinished">DHT端口:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changes will be applied after
@ -602,38 +603,38 @@ XP)</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>使trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>使HTTP种子</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>使DHT消息的代理服务器</translation>
</message>
@ -646,17 +647,17 @@ XP)</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation></translation>
</message>
@ -818,27 +819,32 @@ folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -907,27 +913,27 @@ folder:</source>
<translation type="obsolete">(PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -943,22 +949,22 @@ folder:</source>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS消息种子刷新间隔:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -968,7 +974,7 @@ folder:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>torrent:</translation>
</message>
@ -1055,7 +1061,7 @@ folder:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Azureus名义避免被阻止()</translation>
</message>
@ -1065,22 +1071,22 @@ folder:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>HTTP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>RSS支持</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS设置</translation>
</message>
@ -1110,12 +1116,12 @@ folder:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Bittorrent代理设置</translation>
</message>
@ -1302,34 +1308,34 @@ wait...</comment>
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 PeerGuardian P2B .</translation>
</message>
@ -1497,7 +1503,7 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1872,7 +1878,7 @@ download list and in hard drive?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -1936,20 +1942,20 @@ download list and in hard drive?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation> : %1 KiB/s</translation>
@ -2059,12 +2065,12 @@ The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="obsolete">%1.,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2126,24 +2132,22 @@ paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent :%1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent :%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT [], port: %1</translation>
<translation type="obsolete">DHT [], port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX ON</translation>
</message>
@ -2160,7 +2164,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2180,17 +2184,17 @@ is against the law.</source>
<translation type="obsolete">.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2277,6 +2281,12 @@ finished list and from hard drive?</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -2293,12 +2303,17 @@ finished list and from hard drive?</source>
<translation>NAT-PMP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>[]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>[]</translation>
</message>
@ -2309,7 +2324,7 @@ maximum value you set.</source>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (: %2KiB/s, :
@ -2353,13 +2368,13 @@ maximum value you set.</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>: %1 KiB/s</translation>
</message>
@ -2377,7 +2392,7 @@ maximum value you set.</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation>..</translation>
</message>
@ -2387,7 +2402,7 @@ maximum value you set.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>.</translation>
</message>
@ -3705,13 +3720,13 @@ enabled)</source>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent:</translation>
</message>
@ -3770,7 +3785,7 @@ enabled)</source>
<translation>tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>torrent文件无效..</translation>
</message>
@ -4383,8 +4398,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4393,8 +4408,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">ipfilter.dat文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4408,14 +4423,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>ip过滤文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4510,7 +4525,7 @@ select one of them:</source>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrent属性</translation>
</message>
@ -4572,7 +4587,7 @@ select one of them:</source>
<translation type="obsolete">Torrent内容</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4638,7 +4653,7 @@ select one of them:</source>
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>torrent内的文件有:</translation>
</message>
@ -4677,7 +4692,7 @@ download in current torrent.</source>
<translation type="obsolete">Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackers:</translation>
</message>
@ -4697,36 +4712,45 @@ download in current torrent.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of peers:</source>
<translation type="obsolete">peers数量:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Torrent内容</translation>
</message>
@ -4752,42 +4776,41 @@ previewing)</source>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Torrent信息</translation>
<translation type="obsolete">Torrent信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Torrent哈西值:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackers</translation>
</message>
@ -4848,27 +4871,27 @@ piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4913,12 +4936,12 @@ torrent.</source>
<translation type="obsolete">,torrent中的所有文件.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation>torrent可用:</translation>
</message>
@ -4943,22 +4966,22 @@ torrent.</source>
<translation>,torrent中的所有文件.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -183,33 +183,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<location filename="../options.ui" line="1902"/>
<location filename="../options.ui" line="2239"/>
<location filename="../options.ui" line="1776"/>
<location filename="../options.ui" line="1971"/>
<location filename="../options.ui" line="2308"/>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1747"/>
<location filename="../options.ui" line="1942"/>
<location filename="../options.ui" line="2278"/>
<location filename="../options.ui" line="1816"/>
<location filename="../options.ui" line="2011"/>
<location filename="../options.ui" line="2347"/>
<source>Authentication</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1771"/>
<location filename="../options.ui" line="1966"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<location filename="../options.ui" line="1840"/>
<location filename="../options.ui" line="2035"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>Password:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2139"/>
<location filename="../options.ui" line="2208"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation> IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2133"/>
<location filename="../options.ui" line="2202"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation></translation>
</message>
@ -244,53 +244,53 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>CDE ( Common Desktop Environment)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1670"/>
<location filename="../options.ui" line="1860"/>
<location filename="../options.ui" line="1739"/>
<location filename="../options.ui" line="1929"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1865"/>
<location filename="../options.ui" line="1934"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2037"/>
<location filename="../options.ui" line="2106"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2049"/>
<location filename="../options.ui" line="2118"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>使 tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2065"/>
<location filename="../options.ui" line="2134"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2097"/>
<location filename="../options.ui" line="2166"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2081"/>
<location filename="../options.ui" line="2150"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>使 DHT </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1479"/>
<location filename="../options.ui" line="1548"/>
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1484"/>
<location filename="../options.ui" line="1553"/>
<source>Forced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1489"/>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<source>Disabled</source>
<translation></translation>
</message>
@ -479,27 +479,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1657"/>
<location filename="../options.ui" line="1847"/>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1916"/>
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1665"/>
<location filename="../options.ui" line="1855"/>
<location filename="../options.ui" line="1734"/>
<location filename="../options.ui" line="1924"/>
<source>(None)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1681"/>
<location filename="../options.ui" line="1876"/>
<location filename="../options.ui" line="1750"/>
<location filename="../options.ui" line="1945"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1761"/>
<location filename="../options.ui" line="1956"/>
<location filename="../options.ui" line="2289"/>
<location filename="../options.ui" line="1830"/>
<location filename="../options.ui" line="2025"/>
<location filename="../options.ui" line="2358"/>
<source>Username:</source>
<translation>使:</translation>
</message>
@ -542,27 +552,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
<location filename="../options.ui" line="1521"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1471"/>
<location filename="../options.ui" line="1540"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1515"/>
<location filename="../options.ui" line="1584"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1523"/>
<location filename="../options.ui" line="1592"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2155"/>
<location filename="../options.ui" line="2224"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -582,22 +592,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="194"/>
<location filename="../options.ui" line="2377"/>
<location filename="../options.ui" line="2446"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2430"/>
<location filename="../options.ui" line="2499"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS feed :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2450"/>
<location filename="../options.ui" line="2519"/>
<source>minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2474"/>
<location filename="../options.ui" line="2543"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation> feed :</translation>
</message>
@ -607,7 +617,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1577"/>
<location filename="../options.ui" line="1646"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation> torrent:</translation>
</message>
@ -661,7 +671,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1462"/>
<location filename="../options.ui" line="1531"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation> Azureus ()</translation>
</message>
@ -671,22 +681,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Web UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2217"/>
<location filename="../options.ui" line="2286"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation> Web UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<location filename="../options.ui" line="2299"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>HTTP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2383"/>
<location filename="../options.ui" line="2452"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation> RSS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2393"/>
<location filename="../options.ui" line="2462"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>RSS </translation>
</message>
@ -721,12 +731,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1649"/>
<location filename="../options.ui" line="1718"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1839"/>
<location filename="../options.ui" line="1908"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation>Bittorrent </translation>
</message>
@ -860,34 +870,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="106"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="223"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="291"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="227"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="295"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="303"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="317"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="333"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="341"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="349"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="362"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="375"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="307"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="321"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="337"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="345"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="379"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 PeerGuardian P2B </translation>
</message>
@ -1021,26 +1031,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="698"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1466"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1461"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>: %1 KiB/s</translation>
@ -1092,12 +1102,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> %1 滿, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1478"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<source>Online</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1126,24 +1136,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent : %1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT [], : %1</translation>
<translation type="obsolete">DHT [], : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1090"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1093"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX []</translation>
</message>
@ -1160,12 +1168,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1219"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1222"/>
<source>Downloads</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
<source>Finished</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1180,17 +1188,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>UPnP []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1112"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1117"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation> []</translation>
</message>
@ -1249,6 +1257,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
<source>UPnP support [OFF]</source>
@ -1265,12 +1279,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>NAT-PMP []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1097"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation> []</translation>
</message>
@ -1280,20 +1299,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; , </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1440"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (: %2KiB/s, : %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="224"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="225"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1415"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1418"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>: %1 KiB/s</translation>
</message>
@ -1311,7 +1330,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="223"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1481"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1321,7 +1340,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1558"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1561"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2203,13 +2222,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="186"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation> torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="206"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation> torrent:</translation>
</message>
@ -2260,7 +2279,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation> tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="197"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="196"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation> torrent </translation>
</message>
@ -2722,26 +2741,26 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1329"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1357"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1359"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1350"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1352"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation> IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1338"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1368"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1370"/>
<source>Filters</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2830,17 +2849,17 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>properties</name>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="13"/>
<location filename="../properties.ui" line="14"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1019"/>
<location filename="../properties.ui" line="1020"/>
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="900"/>
<location filename="../properties.ui" line="901"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation> torrent :</translation>
</message>
@ -2850,7 +2869,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
<location filename="../properties.ui" line="523"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackers:</translation>
</message>
@ -2866,77 +2885,85 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="727"/>
<location filename="../properties.ui" line="728"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation> tracker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="359"/>
<location filename="../properties.ui" line="360"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="377"/>
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="413"/>
<location filename="../properties.ui" line="414"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="883"/>
<location filename="../properties.ui" line="884"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="489"/>
<location filename="../properties.ui" line="490"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation> ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="103"/>
<location filename="../properties.ui" line="104"/>
<source>Save path:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>torrent </translation>
<translation type="obsolete">torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="122"/>
<location filename="../properties.ui" line="123"/>
<source>Creator:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="141"/>
<location filename="../properties.ui" line="142"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="167"/>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="320"/>
<location filename="../properties.ui" line="321"/>
<source>Current session</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="395"/>
<location filename="../properties.ui" line="396"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="497"/>
<location filename="../properties.ui" line="498"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackers</translation>
</message>
@ -2988,22 +3015,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>忽略: 檔案不會被下載</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
<location filename="../properties.ui" line="1042"/>
<source>Ignored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
<location filename="../properties.ui" line="1047"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1051"/>
<location filename="../properties.ui" line="1052"/>
<source>Maximum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1056"/>
<location filename="../properties.ui" line="1057"/>
<source>High</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3013,7 +3040,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="779"/>
<location filename="../properties.ui" line="780"/>
<source>Url seeds</source>
<translation>URL </translation>
</message>
@ -3034,7 +3061,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation> URL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="797"/>
<location filename="../properties.ui" line="798"/>
<source>The following url seeds are available for this torrent:</source>
<translation> torrent 使 URL :</translation>
</message>
@ -3049,22 +3076,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>, torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="290"/>
<location filename="../properties.ui" line="291"/>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="941"/>
<location filename="../properties.ui" line="942"/>
<source>Collapse all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="948"/>
<location filename="../properties.ui" line="949"/>
<source>Expand all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>

View file

@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ui version="4.0">
<class>properties</class>
<widget class="QDialog" name="properties">
@ -26,7 +27,7 @@
</property>
<widget class="QWidget" name="tab_1">
<attribute name="title">
<string>Main infos</string>
<string>Main info</string>
</attribute>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_3">
<item>
@ -72,7 +73,7 @@
</font>
</property>
<property name="title">
<string>Torrent infos</string>
<string>Torrent information</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_2">
<item>
@ -294,7 +295,7 @@
<item>
<widget class="QGroupBox" name="groupBox">
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy vsizetype="Expanding" hsizetype="Expanding" >
<sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Expanding">
<horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>
@ -534,7 +535,7 @@
<item>
<widget class="QListWidget" name="trackersURLS">
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy vsizetype="Expanding" hsizetype="Expanding" >
<sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Expanding">
<horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>