mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent
synced 2025-08-19 12:59:56 -07:00
Updated Hungarian translation
This commit is contained in:
parent
6431343ad7
commit
5bb370df0e
16 changed files with 2523 additions and 2521 deletions
|
|
@ -434,13 +434,13 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1844"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1854"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Не мога да декодирам %1 торент-файла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -449,38 +449,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2024"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2026"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2042"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2045"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>Причина: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2047"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2050"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2159"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Сваляне на '%1', моля изчакайте...</translation>
|
||||
|
|
@ -3505,73 +3505,73 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="91"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<translation>Вид към потребителя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>Сваляне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation>Връзка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation>Скорост</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Bittorrent</source>
|
||||
<translation>Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation>Прокси</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="169"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation>IP Филтър</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation>Web UI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2875"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Разширено </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="252"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>Потребителски интерфейс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation>Език:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="289"/>
|
||||
<source>(Requires restart)</source>
|
||||
<translation>(Изисква рестартиране)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation>Визуален стил:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3596,27 +3596,27 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Стил CDE (подобен на обичайния стил на десктоп)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation>Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation>Покажи горна лента с инструменти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation>Изключи начален екран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation>Показване на скоростта в заглавната лента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation>Листа за обмен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3629,77 +3629,77 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation>Ползвай различно оцветени редове</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="418"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="406"/>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation>Действие при двойно щракване:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation>Сваляне:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="431"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation>Старт/Стоп</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="448"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="436"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="470"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Отвори папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation> Завършено:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="488"/>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation>Системна икона</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="506"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation>Изключи системната икона</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="501"/>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation>Затвори прозореца (остава видима системна икона)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="520"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation>Минимизирай в системна икона</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="530"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="518"/>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Започни минимизирано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation>Показване уведомителни балони от системата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="584"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="572"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation>Файлова система</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="590"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="578"/>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
|
|
@ -3710,23 +3710,23 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation>QGroupBox::Наименование {font-weight: normal;margin-left: -3px;}QGroupBox { border-width: 0;}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="599"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="587"/>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation>Папка получател:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="639"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="627"/>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation>Добави етикета на торента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="637"/>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation>Ползвай различна папка за незавършени сваляния:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="828"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="804"/>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
|
|
@ -3737,17 +3737,17 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Автоматично зареди .торент файлове от:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="816"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="792"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation>Копирай .торент файловете в:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="838"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation>Добави .!qB разширение за незавършените файлове</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation>Преместване на всички файлове</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3760,88 +3760,88 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">MiB (разширено)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation>Серия торенти </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation>Включи система за серии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>Максимум активни сваляния:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="942"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="918"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation>Максимум активни качвания:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="985"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="961"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation>Максимум активни торенти:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1010"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation>При добавяне на торент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1018"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation>Показване съдържание на торента и някои опции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1045"/>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation>Не започвай автоматично сваляне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1112"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation>Порт за прослушване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation>Порт ползван за входящи връзки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1140"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation>Приблизително</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1162"/>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation>Включено UPnP порт следене</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1172"/>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation>Включено NAT-PMP порт следене</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1187"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation>Ограничение на връзката</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1195"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation>Общ максимален брой на връзки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1238"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation>Максимален брой връзки на торент:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1278"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation>Максимален брой слотове за качване на торент:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3850,22 +3850,22 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Общ лимит сваляне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1500"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation>Качване:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1507"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation>Сваляне:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1555"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3882,292 +3882,292 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Намери имената на получаващата двойка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1355"/>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation>Общи ограничения за скоост</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1490"/>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation>Разширени ограничения за скорост</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1606"/>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation>Планирано време:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1633"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation>към</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1677"/>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation>В дни:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1712"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1688"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation>Всеки ден</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1693"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation>Работни дни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1698"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation>Почивни дни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1784"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1760"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation>Възможности на Битторент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1790"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1766"/>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation>Включена мрежа DHT (децентрализирана)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1800"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1776"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation>Ползвай различен порт за DHT и Битторент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1831"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1807"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation>DHT порт:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1845"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation>Включен Peer Exchange / PeX (изисква рестартиране)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1855"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation>Включено Откриване на локална връзка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1891"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1867"/>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation>Криптиране:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1875"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation>Включено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1880"/>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation>Форсирано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1885"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>Изключено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1942"/>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation>KTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2023"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1999"/>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation>Превключи в последната версия на софтуера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2048"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2024"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation>Настройки на процента на споделяне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2056"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2032"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation>Предпочитано отношение:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2086"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation>Премахни завършени торенти когато тяхното отношение достига:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2201"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2177"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation>HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2238"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2441"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2214"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2417"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation>Хост:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2399"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2375"/>
|
||||
<source>Peer Communications</source>
|
||||
<translation>Комуникации Връзки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2420"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2396"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation>SOCKS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2407"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2185"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2383"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>Вид:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="689"/>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation>Провери Папки за .торент файлове:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="763"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="739"/>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation>Добави папка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation>Премахни папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1911"/>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation>Заобикаляне на черния списък</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1943"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1919"/>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation>Разпознай като:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1951"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation>Vuze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation>µTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1977"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation>Версия:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1994"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1970"/>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translation>Сглобено:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2217"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2415"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2193"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2391"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation>(без)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2222"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2430"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2198"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2406"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2467"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2754"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2730"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Порт:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2793"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2769"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Удостоверяване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2801"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2777"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Име на потребителя:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2331"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2534"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2808"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2784"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Парола:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2227"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2401"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2638"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2614"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>Настройки на Филтъра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2644"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2620"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Активирай IP Филтриране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2660"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2735"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2711"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>Включи Интерфейс на Web Потребител</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2748"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2724"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>Сървър HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2905"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2881"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>Разреши RSS поддръжка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2915"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2891"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>RSS настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2952"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2928"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>Интервал на обновяване на RSS feeds:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2948"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>минути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2996"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Максимум статии на feed:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -7240,10 +7240,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Изберете ipfilter.dat файл </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Изберете директория за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -7257,50 +7257,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Не мога да отворя %1 в режим четене.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Добави директория за сканиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Папката вече се наблюдава.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>Папката не съществува.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>Папката не се чете.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Изберете Директория за Експорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Избери файл за ip филтър</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Филтри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -408,13 +408,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1844"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1854"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>No es pot descodificar %1 arxiu torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -427,38 +427,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2024"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2026"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2042"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2045"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>Raó: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>Error E/S ocorregut, '%1' pausat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2047"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2050"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2159"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Descarregant '%1', si us plau esperi...</translation>
|
||||
|
|
@ -3426,73 +3426,73 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
|
|||
<translation>Preferències</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="91"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<translation>IU</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>Baixats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation>Connexió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation>Velocitat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Bittorrent</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="169"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation>Filtre IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation>IU Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2875"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Avançat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="252"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>Interfície d'Usuari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation>Idioma:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="289"/>
|
||||
<source>(Requires restart)</source>
|
||||
<translation>(Es necessita reiniciar qBittorrent)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation>Estil Visual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3517,27 +3517,27 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
|
|||
<translation type="obsolete">Estil CDE (com Common Desktop Environment)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation>Confirmar sortida si la llista de descàrrega no és buida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation>Mostrar barra d'eines superior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation>Desactivar pantalla de presentació en arrencar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation>Mostrar velocitat de descàrrega a la barra de títol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation>Llista de Transferència</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3546,77 +3546,77 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
|
|||
<translation type="obsolete">Refresc interval cada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation>Usar colors alterns en la llista de Transferència</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="418"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="406"/>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation>Acció a realitzar amb un Doble-click:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation>Descarregant:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="431"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="448"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="436"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="470"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Obrir carpeta destí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation>Completats:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="488"/>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation>Icona al Plafó del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="506"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation>No mostrar Icona al Plafó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="501"/>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation>Minimitzar al Plafó en prémer el botó tancar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="520"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation>Minimitzar al Plafó del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="530"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="518"/>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Iniciar minimitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation>Mostrar globus de notificació al Plafó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="584"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="572"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation>Opcions sobre arxius del Sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="590"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="578"/>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
|
|
@ -3627,23 +3627,23 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="599"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="587"/>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation>Carpeta de Destí:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="639"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="627"/>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation>Permetre Etiquetar els arxius Torrents (Crearà carpetes de descàrrega segons Etiquetes)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="637"/>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation>Usar diferent carpeta per a les descàrregues incompletes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="828"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="804"/>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
|
|
@ -3654,17 +3654,17 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Carregar automàticament arxius Torrents des de:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="816"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="792"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation>Copiar arxius. Torrent a:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="838"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation>Afegir extensió .!qB als arxius incomplets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation>Prelocalitzar arxius (reservar espai per als arxivaments)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3677,88 +3677,88 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">MiB (avançat)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation>Gestió de Cues</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation>Activar sistema de gestió de cues</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>Màxim d'arxius Baixant:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="942"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="918"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation>Màxim d'arxius Pujant:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="985"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="961"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation>Màxim d'arxius Torrents:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1010"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation>En afegir un torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1018"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation>Mostrar el contingut del Torrent i opcions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1045"/>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation>No començar a descarregar automàticament</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1112"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation>Port d'escolta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation>Port utilitzat per a connexions entrants:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1140"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation>Aleatori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1162"/>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation>Habilitar mapatge de ports UPnP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1172"/>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation>Habilitar mapatge de ports NAT-PMP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1187"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation>Límit de connexions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1195"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation>Nombre global màxim de connexions:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1238"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation>Nombre màxim de connexions per torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1278"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation>Nombre màxim de slots de pujada per torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3767,22 +3767,22 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Limiti global d'ample de banda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1500"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation>Pujada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1507"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation>Baixada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1555"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3799,292 +3799,292 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Mostrar Parells per nom de Host</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1355"/>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation>Límits de velocitat global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1490"/>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation>Límits de velocitat global alternativa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1606"/>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation>Establir horari:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1633"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation>a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1677"/>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation>Els dies:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1712"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1688"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation>Tots</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1693"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation>Dies laborals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1698"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation>Caps de setmana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1784"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1760"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation>Característiques de Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1790"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1766"/>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation>Habilitar xarxa DHT (descentralitzada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1800"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1776"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation>Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1831"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1807"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation>Port DHT:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1845"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation>Activar intercanvi de Parells / PeX (és necessari reiniciar qBittorrent)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1855"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation>Habilitar la font de recerca local de Parells</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1891"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1867"/>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation>Encriptació:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1875"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation>Habilitat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1880"/>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation>Forçat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1885"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>Deshabilitat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1942"/>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2023"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1999"/>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation>Reiniciar valors per defecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2048"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2024"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation>Ajustament de compartició de Ratio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2056"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2032"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation>Ratio desitjat:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2086"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation>Eliminar torrents acabats quan el seu ratio arribi a:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2201"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2177"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation>Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2238"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2441"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2214"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2417"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2399"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2375"/>
|
||||
<source>Peer Communications</source>
|
||||
<translation>Comunicacions Parelles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2420"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2396"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2407"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2185"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2383"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>Tipus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="689"/>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation>Afegir arxius .torrents des de la següent carpeta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="763"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="739"/>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation>Afegir carpeta ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation>Eliminar carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1911"/>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation>Solucionar Llista Blanca de gestors Torrents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1943"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1919"/>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation>Identificar-se com a:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1951"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1977"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation>Versió:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1994"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1970"/>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2217"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2415"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2193"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2391"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation>(Cap)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2222"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2430"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2198"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2406"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2467"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2754"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2730"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Port:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2793"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2769"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Autentificació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2801"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2777"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Nom d'Usuari:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2331"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2534"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2808"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2784"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Contrasenya:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2227"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2401"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2638"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2614"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>Preferències del Filtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2644"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2620"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Activar Filtre IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2660"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2735"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2711"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>Habilitar Interfície d'Usuari Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2748"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2724"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>Servidor HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2905"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2881"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>Activar suport RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2915"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2891"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>Ajusts RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2952"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2928"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>Interval d'actualització de Canals RSS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2948"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>minuts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2996"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Nombre màxim d'articles per Canal:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -7126,10 +7126,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona un directori per guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -7143,50 +7143,50 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Afegir directori per escanejar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>La carpeta no existeix.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>La carpeta no és llegible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona directori d'exportació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Selecciona un arxiu de filtre d'ip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -393,13 +393,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1844"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1854"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -408,38 +408,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2024"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2026"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2042"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2045"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>Důvod: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2047"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2050"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2159"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Stahuji '%1', prosím čekejte...</translation>
|
||||
|
|
@ -2436,73 +2436,73 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
|
|||
<translation>Nastavení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="91"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<translation>Uživ. rozhraní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>Stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation>Připojení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation>Rychlost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Bittorrent</source>
|
||||
<translation>Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation>Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="169"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation>IP filtr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation>Webové rozhraní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2875"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Pokročilé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="252"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>Uživatelské rozhraní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation>Jazyk:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="289"/>
|
||||
<source>(Requires restart)</source>
|
||||
<translation>(Vyžaduje restart)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation>Nastavení vzhledu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2527,27 +2527,27 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Styl CDE (jako Common Desktop Environment)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation>Potvrdit ukončení programu v případě, že seznam stahování není prázdný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation>Zobrazit horní panel nástrojů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation>Zakázat úvodní obrazovku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation>Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation>Seznam přenosů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2560,77 +2560,77 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation>Použít střídající se barvu řádků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="418"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="406"/>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation>Akce po dvojitém kliknutí:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation>Stahováno:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="431"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation>Start/Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="448"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="436"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="470"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Otevřít adresář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation>Dokončeno:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="488"/>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation>Ikona v oznamovací oblasti (tray)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="506"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation>Vypnout ikonu v oznamovací oblasti (tray)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="501"/>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation>Zavřít do oznamovací oblasti (tray)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="520"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation>Minimalizovat do oznamovací oblasti (tray)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="530"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="518"/>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Spustit minimalizovaně</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation>Ukazovat informační bubliny v oznamovací oblasti (tray)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="584"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="572"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation>Souborový systém</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="590"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="578"/>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
|
|
@ -2647,23 +2647,23 @@ QGroupBox {
|
|||
}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="599"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="587"/>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation>Cílový adresář:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="639"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="627"/>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation>Připojit štítek torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="637"/>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation>Použít jiný adresář pro nedokončená stahování:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="828"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="804"/>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
|
|
@ -2676,17 +2676,17 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Automaticky načítat .torrent soubory z:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="816"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="792"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation>Kopírovat soubory .torrent do:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="838"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation>Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation>Dopředu přidělit místo všem souborům</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2699,88 +2699,88 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">MiB (pokročilé)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation>Řazení torrentů do fronty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation>Zapnout systém zařazování do fronty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>Max. počet aktivních stahování:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="942"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="918"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation>Max. počet aktivních nahrávání:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="985"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="961"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation>Maximální počet aktivních torrentů:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1010"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation>Při přidání torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1018"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation>Zobrazit obsah torrentu a některé volby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1045"/>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation>Nespouštět stahování automaticky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1112"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation>Naslouchat na portu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation>Port použitý pro příchozí spojení:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1140"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation>Náhodný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1162"/>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation>Zapnout mapování portů UPnP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1172"/>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation>Zapnout mapování portů NAT-PMP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1187"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation>Limit připojení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1195"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation>Celkový maximální počet připojení:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1238"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation>Maximální počet spojení na torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1278"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation>Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2789,22 +2789,22 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Celkový limit pásma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1500"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation>Nahrávání:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1507"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation>Stahování:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1555"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2821,292 +2821,292 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Zjišťovat názvy počítačů protějšků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1355"/>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation>Celkové limity rychlosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1490"/>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation>Alternativní celkové limity rychlosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1606"/>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation>Naplánovaný čas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1633"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation>do</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1677"/>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation>Ve dnech:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1712"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1688"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation>Každý den</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1693"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation>Pracovní dny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1698"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation>Víkend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1784"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1760"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation>Vlastnosti bittorrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1790"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1766"/>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation>Zapnout DHT síť (decentralizovaná)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1800"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1776"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation>Použít jiný port pro DHT a bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1831"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1807"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation>Port DHT:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1845"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation>Zapnout Peer eXchange / PeX (vyžaduje restart)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1855"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation>Zapnout Local Peer Discovery</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1891"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1867"/>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation>Šifrování:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1875"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation>Zapnuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1880"/>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation>Vynuceno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1885"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>Vypnuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1942"/>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation>KTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2023"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1999"/>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation>Reset na nejnovější verzi software</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2048"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2024"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation>Nastavení poměru sdílení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2056"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2032"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation>Požadovaný poměr:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2086"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation>Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2201"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2177"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation>HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2238"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2441"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2214"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2417"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation>Host:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2399"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2375"/>
|
||||
<source>Peer Communications</source>
|
||||
<translation>Komunikace protějšků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2420"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2396"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation>SOCKS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2407"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2185"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2383"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>Typ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="689"/>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation>Kontrola .torrent souborů v adresářích:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="763"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="739"/>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation>Přidat adresář ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation>Odstranit adresář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1911"/>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation>Řešení whitelistingu klientů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1943"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1919"/>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation>Určit jako:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1951"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation>Vuze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation>µTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1977"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation>Verze:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1994"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1970"/>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translation>Sestavení:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2217"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2415"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2193"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2391"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation>(žádný)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2222"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2430"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2198"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2406"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2467"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2754"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2730"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Port:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2793"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2769"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Ověření</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2801"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2777"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2331"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2534"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2808"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2784"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Heslo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2227"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2401"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2638"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2614"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavení filtru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2644"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2620"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Aktivovat filtrování IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2660"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2735"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2711"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>Zapnout webové rozhraní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2748"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2724"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>HTTP Server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2905"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2881"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>Zapnout podporu RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2915"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2891"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>Nastavení RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2952"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2928"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>Interval obnovování RSS kanálů:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2948"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>minut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2996"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Maximální počet článků na kanál:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -5770,58 +5770,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Vyberte adresář ke sledování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Vyberte adresář pro export</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Vyberte adresář pro ukládání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Vyberte soubor IP filtrů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Přidat adresář ke sledování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Adresář je již sledován.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>Adresář neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>Adresář nelze přečíst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtry</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -376,13 +376,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1844"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1854"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke dekode %1 torrent fil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -391,38 +391,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Kunne ikke lytte på de opgivne porte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2024"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2026"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2042"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2045"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2047"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2050"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2159"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Downloader '%1', vent venligst...</translation>
|
||||
|
|
@ -2567,173 +2567,173 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation type="unfinished">Indstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="91"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Downloads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forbindelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Bittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="169"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">IP Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2875"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished">RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="252"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sprog:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="289"/>
|
||||
<source>(Requires restart)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Udseende:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bed om bekræftelse for at lukke når downloadlisten ikke er tom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vis værktøjslinje i toppen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vis ikke splash screen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vis hastighed i titlebar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="418"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="406"/>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Downloader:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="431"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Start/Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="448"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="436"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="470"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Åben mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Færdig:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="488"/>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="506"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Slå system tray icon fra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="501"/>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Luk til tray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="520"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimer til tray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="530"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="518"/>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Start minimeret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vis notification balloons i tray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="584"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="572"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fil system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="590"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="578"/>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
|
|
@ -2744,436 +2744,436 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="599"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="587"/>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="639"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="627"/>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="637"/>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="828"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="804"/>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="816"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="792"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="838"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pre-allokér alle filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Torrent kø</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Brug kø system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maksimale antal aktive downloads:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="942"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="918"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maksimale antal aktive uploads:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="985"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="961"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maksimale antal aktive torrents:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1010"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Når en torrent tilføjes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1018"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vis indhold af torrent og nogle indstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1045"/>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Start ikke download automatisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1112"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Port</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Port til indkommende forbindelser:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1140"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tilfældig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1162"/>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tænd for UPnP port mapping</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1172"/>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tænd for NAT-PMP port mapping</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1187"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Grænse for forbindelser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1195"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Global grænse for det maksimale antal forbindelser:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1238"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maksimale antal forbindelser per torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1278"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maksimale antal upload slots per torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1500"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Upload:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1507"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1555"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1355"/>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="689"/>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="763"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="739"/>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1490"/>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1606"/>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1633"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1677"/>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1712"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1688"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1693"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1698"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1784"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1760"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1790"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1766"/>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Brug DHT netværk (decentraliseret)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1800"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1776"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Brug en anden port til DHT og Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1831"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1807"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT port:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1845"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1855"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Brug lokal Peer Discovery</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1891"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1867"/>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kryptering:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1875"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Slået til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1880"/>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tvungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1885"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1942"/>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2023"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1999"/>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2048"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2024"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Indstillinger for delings ratio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2056"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2032"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ønsket ratio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2086"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fjern færdige torrents når de når deres ratio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2201"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2177"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2238"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2441"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2214"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2417"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2399"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2375"/>
|
||||
<source>Peer Communications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2420"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2396"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SOCKS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2407"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2185"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2383"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1911"/>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1943"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1919"/>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1951"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1977"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1994"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1970"/>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2217"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2415"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2193"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2391"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">(Ingen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2222"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2430"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2198"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2406"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished">HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2467"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2754"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2730"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Port:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2793"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2769"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Godkendelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2801"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2777"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Brugernavn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2331"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2534"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2808"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2784"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kodeord:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2227"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2401"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2638"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2614"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Filter Indstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2644"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2620"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aktiver IP Filtrering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2660"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2735"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2711"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Slå Web User Interface til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2748"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2724"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2905"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2881"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Understøt RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2915"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2891"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">RSS indstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2952"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2928"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">RSS feeds opdaterings interval:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2948"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">minutter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2996"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maksimalt antal artikler per feed:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -5793,10 +5793,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Vælg en ipfilter.dat fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Vælg en standart mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -5810,50 +5810,50 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Kunne ikke åbne %1 til læsning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Vælg en ip filter fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -413,13 +413,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1844"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1854"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -428,38 +428,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2024"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2026"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2042"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2045"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>Begründung: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2047"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2050"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2159"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Lade '%1', bitte warten...</translation>
|
||||
|
|
@ -3470,63 +3470,63 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
|
|||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="91"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation>Verbindung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Bittorrent</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="169"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation>Webinterface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2875"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="252"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>Benutzerschnittstelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation>Sprache:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="289"/>
|
||||
<source>(Requires restart)</source>
|
||||
<translation>(Neustart benötigt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation>Visueller Stil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3551,27 +3551,27 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
|
|||
<translation type="obsolete">CDE Stil (wie Common Desktop Environment)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation>Beenden bestätigen, wenn Download-Liste nicht leer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation>Zeige obere Werkzeugleiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation>Deaktiviere Splash-Screen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation>Zeige momentane Geschwindigkeit in der Titelleiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation>Transferliste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3580,77 +3580,77 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
|
|||
<translation type="obsolete">Aktualisierungsintervall:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation>Abwechselnde Reihenfarben verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="418"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="406"/>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation>Aktion bei Doppelklick:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation>Lade:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="431"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="448"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="436"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="470"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation>Vollständig:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="488"/>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation>Symbol im Infobereich der Taskleiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="506"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation>Deaktiviere Symbol im Infobereich der Taskleiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="501"/>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation>In den Infobereich der Tasklleiste schliessen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="520"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation>In den Infobereich der Taskleiste minimieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="530"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="518"/>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Minimiert starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation>Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="584"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="572"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation>Datei System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="590"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="578"/>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
|
|
@ -3661,23 +3661,23 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="599"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="587"/>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation>Zielverzeichnis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="639"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="627"/>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation>Name des Torrents anhängen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="637"/>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation>Anderen Ordner für unvollständige Downloads benutzen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="828"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="804"/>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
|
|
@ -3688,17 +3688,17 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch laden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="816"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="792"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation>.torrent Datei kopieren nach:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="838"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation>Dateierweiterung .!qB für unvollständige Dateien verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation>Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3711,88 +3711,88 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">MiB (fortgeschritten)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation>Torrent Warteschlangen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation>Aktiviere Warteschlangen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>Maximal aktive Downloads:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="942"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="918"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation>Maximal aktive Uploads:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="985"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="961"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation>Maximal aktive Torrents:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1010"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation>Sobald ein Torrent hinzugefügt wird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1018"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation>Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1045"/>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation>Download nicht automatisch starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1112"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation>Port auf dem gelauscht wird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation>Port für eingehende Verbindungen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1140"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation>Zufällig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1162"/>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation>UPnP Port Mapping aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1172"/>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation>NAP-PMP Port Mapping aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1187"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation>Verbindungsbeschränkung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1195"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation>Global maximale Anzahl der Verbindungen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1238"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1278"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3801,22 +3801,22 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Globale Bandbreitenbeschränkung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1500"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1507"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1555"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3833,302 +3833,302 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Hostnamen der Peers auflösen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1784"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1760"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation>Bittorrent Funktionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1790"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1766"/>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation>DHT Netzwerk aktivieren (dezentralisiert)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1800"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1776"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation>Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1831"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1807"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation>DHT Port:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1845"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation>Peer Exchange / PeX aktivieren (erfordert Neustart)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1855"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation>Lokale Peer Auffindung aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1891"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1867"/>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation>Verschlüssellung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1875"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation>Aktiviert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1880"/>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation>Erzwungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1885"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>Deaktiviert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1942"/>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2023"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1999"/>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation>Auf die letzte Softwareversion zurück setzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2048"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2024"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation>Share Verhältnis Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2056"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2032"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation>Gewünschtes Verhältnis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2086"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation>Beendete Torrents entfernen bei einem Verhältnis von:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2201"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2177"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation>HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2238"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2441"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2214"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2417"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2399"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2375"/>
|
||||
<source>Peer Communications</source>
|
||||
<translation>Peer Kommunikation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2420"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2396"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2407"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2185"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2383"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>Typ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation>Geschwindigkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Fortgeschritten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="689"/>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis auf .torrent Dateien überprüfen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="763"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="739"/>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1355"/>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation>Globale Geschwindigkeitsbegrenzung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1490"/>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation>Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1606"/>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation>Vorgesehene Zeiten:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1633"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation>bis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1677"/>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation>An Tagen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1712"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1688"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation>Jeden Tag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1693"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation>Wochentage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1698"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation>Wochenenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1911"/>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation>Workaround für Client Whitelisting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1943"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1919"/>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation>Ausgeben als:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1951"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1977"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1994"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1970"/>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2217"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2415"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2193"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2391"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation>(Keine)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2222"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2430"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2198"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2406"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2467"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2754"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2730"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2793"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2769"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Authentifizierung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2801"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2777"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Benutzername:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2331"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2534"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2808"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2784"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Passwort:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2227"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2401"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2638"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2614"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>Filter Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2644"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2620"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Aktiviere IP Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2660"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2735"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2711"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>Aktiviere Web User Interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2748"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2724"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2905"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2881"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>Aktiviere RSS Unterstützung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2915"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2891"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>RSS Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2952"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2928"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2948"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>Minuten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2996"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -7155,10 +7155,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">ipfilter.dat Datei auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis zum Speichern auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -7167,50 +7167,50 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Kein Lesezugriff auf %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis zum scannen hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis wird bereits beobachtet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis existiert nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis kann nicht gelesen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Export-Verzeichnis wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>IP-Filter-Datei wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -455,13 +455,13 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1844"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1854"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -470,38 +470,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2024"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2026"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2042"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2045"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>Αιτία: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2047"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2050"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2159"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...</translation>
|
||||
|
|
@ -3572,73 +3572,73 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation>Προτιμήσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="91"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<translation>UI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>Λήψεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation>Ταχύτητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Bittorrent</source>
|
||||
<translation>Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation>Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="169"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation>Φίλτρο ΙΡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation>Web UI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2875"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Για προχωρημένους</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="252"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>Διεπαφή χρήστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation>Γλώσσα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="289"/>
|
||||
<source>(Requires restart)</source>
|
||||
<translation>(Απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation>Στυλ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3663,27 +3663,27 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Στυλ CDE (Common Desktop Environment like)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation>Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα ληφθέντων έχει περιεχόμενα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation>Απενεργοποίηση μηνύματος καλωσορίσματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation>Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation>Μεταφορές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3696,77 +3696,77 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation>Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="418"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="406"/>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation>Ενέργεια στο διπλό κλικ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation>Λήψεις:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="431"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation>Έναρξη/Παύση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="448"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="436"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="470"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation>Ολοκληρωμένο:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="488"/>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation>Εικόνα μπάρας εργασιών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="506"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation>Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="501"/>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation>Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="520"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation>Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="530"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="518"/>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="584"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="572"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation>Σύστημα αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="590"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="578"/>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
|
|
@ -3783,23 +3783,23 @@ QGroupBox {
|
|||
}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="599"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="587"/>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation>Φάκελος προορισμού:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="639"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="627"/>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη του ονόματος του τόρεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="637"/>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation>Χρήση διαφορετικού φακέλου για ατελή κατεβάσματα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="828"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="804"/>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
|
|
@ -3812,17 +3812,17 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Αυτόματη φόρτωση αρχείων τόρεντ από:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="816"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="792"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation>Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="838"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη κατάληξης .!qB σε ατελή αρχεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation>Αρχική τοποθέτηση όλων των αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3835,88 +3835,88 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">MiB (προχωρημένο)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation>Σειρά torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση συστήματος σειρών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="942"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="918"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="985"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="961"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1010"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation>Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1018"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1045"/>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation>Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1112"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation>Επικοινωνία θύρας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation>Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1140"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation>Τυχαία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1162"/>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1172"/>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1187"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation>Όριο συνδέσεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1195"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation>Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1238"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation>Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1278"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation>Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3925,22 +3925,22 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Συνολικό όριο σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1500"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation>Αποστολή:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1507"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation>Λήψη:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1555"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3957,294 +3957,294 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1355"/>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation>Συνολικό όριο ταχύτητας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1490"/>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation>Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1606"/>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation>Προγραμματισμένες ώρες:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1633"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation>έως</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1677"/>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation>Τις ημέρες:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1712"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1688"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation>Κάθε μέρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1693"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation>Καθημερινές μέρες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1698"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation>Σαββατοκύριακα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1784"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1760"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation>Λειτουργίες Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1790"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1766"/>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1800"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1776"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation>Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1831"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1807"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation>Θύρα DHT:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1845"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translatorcomment>Left as is; We want the user to see PeX later and know what it is ;)</translatorcomment>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση Peer Exchange / PeX (απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1855"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1891"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1867"/>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation>Κρυπτογράφηση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1875"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποιημένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1880"/>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation>Εξαναγκασμένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1885"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>Απενεργοποιημένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1942"/>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation>KTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2023"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1999"/>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation>Επαναφορά στην τελευταία έκδοση λογισμικού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2048"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2024"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2056"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2032"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation>Επιθυμητή αναλογία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2086"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση τελειωμένων torrent όταν η αναλογία τους φτάσει στο:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2201"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2177"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation>Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2238"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2441"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2214"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2417"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation>Διακομιστής:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2399"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2375"/>
|
||||
<source>Peer Communications</source>
|
||||
<translation>Συνδέσεις με χρήστες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2420"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2396"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation>SOCKS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2407"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2185"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2383"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>Είδος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="689"/>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation>Έλεγχος Φακέλων για .torrent αρχεία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="763"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="739"/>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη φακέλου ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1911"/>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation>Παράκαμψη αποκλεισμού πελάτη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1943"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1919"/>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation>Αναγνώριση ως:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1951"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation>Vuze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation>μTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1977"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation>Έκδοση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1994"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1970"/>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translatorcomment>Left as is for the moment. This word not quite used, may use my own in next ver.</translatorcomment>
|
||||
<translation>Build:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2217"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2415"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2193"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2391"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation>(Κανένα)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2222"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2430"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2198"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2406"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2467"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2754"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2730"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Θύρα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2793"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2769"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Πιστοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2801"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2777"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Όνομα χρήστη:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2331"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2534"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2808"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2784"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Κωδικός:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2227"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2401"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2638"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2614"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις Φίλτρου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2644"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2620"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2660"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2735"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2711"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση Web User Interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2748"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2724"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>Διακομιστής HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2905"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2881"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2915"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2891"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2952"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2928"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>Χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2948"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>λεπτά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2996"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -7335,10 +7335,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -7352,50 +7352,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Φίλτρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -358,49 +358,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1844"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1854"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2024"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2026"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2042"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2045"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2047"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2050"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2159"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
@ -1379,173 +1379,173 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="91"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Bittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="169"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2875"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="252"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="289"/>
|
||||
<source>(Requires restart)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="418"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="406"/>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="431"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="448"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="436"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="470"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="488"/>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="506"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="501"/>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="520"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="530"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="518"/>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="584"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="572"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="590"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="578"/>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
|
|
@ -1556,436 +1556,436 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="599"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="587"/>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="639"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="627"/>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="637"/>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="828"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="804"/>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="816"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="792"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="838"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="942"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="918"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="985"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="961"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1010"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1018"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1045"/>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1112"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1140"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1162"/>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1172"/>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1187"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1195"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1238"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1278"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1500"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1507"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1555"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1355"/>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="689"/>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="763"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="739"/>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1490"/>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1606"/>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1633"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1677"/>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1712"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1688"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1693"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1698"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1784"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1760"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1790"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1766"/>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1800"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1776"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1831"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1807"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1845"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1855"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1891"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1867"/>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1875"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1880"/>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1885"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1942"/>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2023"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1999"/>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2048"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2024"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2056"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2032"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2086"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2201"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2177"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2238"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2441"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2214"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2417"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2399"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2375"/>
|
||||
<source>Peer Communications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2420"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2396"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2407"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2185"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2383"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1911"/>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1943"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1919"/>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1951"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1977"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1994"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1970"/>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2217"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2415"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2193"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2391"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2222"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2430"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2198"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2406"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2467"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2754"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2730"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2769"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2777"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2793"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2801"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2331"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2534"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2808"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2784"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2227"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2401"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2638"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2614"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2644"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2620"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2660"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2735"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2711"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2748"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2724"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2905"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2881"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2915"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2891"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2952"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2928"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2948"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2996"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -4118,58 +4118,58 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -408,13 +408,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1844"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1854"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>No se puede descodificar %1 archivo torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -427,38 +427,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2024"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2026"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2042"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2045"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>Razón: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2047"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2050"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2159"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Descargando '%1', por favor espere...</translation>
|
||||
|
|
@ -3426,73 +3426,73 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.</transl
|
|||
<translation>Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="91"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<translation>IU</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>Descargas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation>Conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation>Velocidad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Bittorrent</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="169"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation>Filtro IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation>IU Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2875"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Avanzado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="252"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>Interfaz de Usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation>Idioma:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="289"/>
|
||||
<source>(Requires restart)</source>
|
||||
<translation>(Es necesario reiniciar qBittorrent)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation>Estilo Visual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3517,27 +3517,27 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.</transl
|
|||
<translation type="obsolete">Estilo CDE (como Common Desktop Environment)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation>Confirmar cerrar qBittorrent, si la lista de descarga no está vacía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation>Mostrar barra de herramientas superior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation>Desactivar pantalla de presentación al arrancar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation>Mostrar velocidad de descarga en la barra de título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation>Lista de Transferencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3546,77 +3546,77 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.</transl
|
|||
<translation type="obsolete">Refresco intervalo cada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation>Usar colores alternos en la lista de Transferencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="418"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="406"/>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation>Acción a realizar con un Doble-click:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation>Descargando:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="431"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="448"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="436"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="470"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation>Completados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="488"/>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation>Icono en el Panel del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="506"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation>No mostrar Icono en el Panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="501"/>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation>Minimizar en el Panel al pulsar el botón cerrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="520"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation>Minimizar en el Panel del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="530"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="518"/>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Iniciar qBittorrent minimizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation>Mostrar globos de notificación en el Panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="584"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="572"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation>Opciones sobre archivos del Sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="590"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="578"/>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
|
|
@ -3627,23 +3627,23 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="599"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="587"/>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation>Carpeta de Destino:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="639"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="627"/>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation>Permitir Etiquetar los archivos Torrents (Creará carpetas de descarga según Etiquetas)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="637"/>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation>Usar diferente carpeta para las descargas incompletas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="828"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="804"/>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
|
|
@ -3654,17 +3654,17 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Cargar automáticamente archivos Torrents desde:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="816"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="792"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation>Copiar archivos .torrent en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="838"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation>Añadir extensión .!qB a los archivos incompletos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation>Pre-localizar archivos (reservar espacio para los archivos)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3677,88 +3677,88 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">MiB (avanzado)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation>Gestión de Colas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation>Activar sistema de gestión de Colas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>Máximo de archivos Bajando:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="942"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="918"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation>Máximo de archivos Subiendo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="985"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="961"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation>Máximo de archivos Torrents:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1010"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation>Al añadir un torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1018"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation>Mostrar el contenido del Torrent y opciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1045"/>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation>No comenzar a descargar automáticamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1112"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation>Puerto de escucha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation>Puerto utilizado para conexiones entrantes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1140"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation>Aleatorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1162"/>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation>Habilitar mapeo de puertos UPnP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1172"/>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation>Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1187"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation>Límite de conexiones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1195"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation>Número global máximo de conexiones:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1238"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation>Número máximo de conexiones por torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1278"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation>Número máximo de slots de subida por torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3767,22 +3767,22 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Limite global de ancho de banda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1500"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation>Subida:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1507"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation>Bajada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1555"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3799,292 +3799,292 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Mostrar Pares por nombre de Host</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1355"/>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation>Límites de velocidad global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1490"/>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation>Límites de velocidad global alternativa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1606"/>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation>Establecer horario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1633"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation>a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1677"/>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation>Los días:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1712"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1688"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation>Todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1693"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation>Días laborales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1698"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation>Fines de Semana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1784"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1760"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation>Características de Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1790"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1766"/>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation>Habilitar red DHT (descentralizada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1800"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1776"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation>Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1831"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1807"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation>Puerto DHT:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1845"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation>Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1855"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation>Habilitar la fuente de búsqueda local de Pares</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1891"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1867"/>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation>Encriptación:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1875"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation>Habilitado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1880"/>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation>Forzado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1885"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>Deshabilitado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1911"/>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation>Solucionar Lista Blanca de gestores Torrents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1943"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1919"/>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation>Identificarse como:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1951"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1942"/>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1977"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation>Versión:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1994"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1970"/>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2023"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1999"/>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation>Reiniciar a valores por defecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2048"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2024"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation>Ajustes compartición de Ratio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2056"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2032"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation>Ratio deseado:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2086"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation>Eliminar torrents terminados cuando su ratio llegue a:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2201"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2177"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation>Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2407"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2185"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2383"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>Tipo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2217"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2415"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2193"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2391"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation>(Ninguno)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2222"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2430"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2198"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2406"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2238"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2441"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2214"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2417"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2467"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2754"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2730"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Puerto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2793"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2769"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Autentificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2801"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2777"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Nombre de Usuario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2331"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2534"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2808"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2784"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Contraseña:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2399"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2375"/>
|
||||
<source>Peer Communications</source>
|
||||
<translation>Comunicaciones Pares</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2420"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2396"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2227"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2401"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="689"/>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation>Añadir archivos .torrents desde la siguiente carpeta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="763"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="739"/>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation>Agregar carpeta ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation>Eliminar carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2638"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2614"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>Preferencias del Filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2644"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2620"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Activar Filtro IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2660"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2735"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2711"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>Habilitar Interfaz de Usuario Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2748"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2724"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>Servidor HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2905"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2881"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>Activar soporte RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2915"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2891"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>Ajustes RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2952"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2928"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>Intervalo de actualización de Canales RSS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2948"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>minutos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2996"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Número máximo de artículos por Canal:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -7130,10 +7130,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Seleccione un directorio para guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -7147,50 +7147,50 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Añadir directorio para escanear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>La carpeta no existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>La carpeta no es legible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>No se puede escanear esta carpetas '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona directorio de exportación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Seleccione un archivo de filtro de ip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -397,13 +397,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1844"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1854"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -412,38 +412,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2024"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2026"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2042"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2045"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2047"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2050"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2159"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...</translation>
|
||||
|
|
@ -3095,73 +3095,73 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation>Asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="91"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<translation>Käyttöliittymä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>Lataukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation>Yhteys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Bittorrent</source>
|
||||
<translation>Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation>Välityspalvelin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="169"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation>IP-suodatin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation>Web-käyttöliittymä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2875"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="252"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>Käyttöliittymäasetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation>Kieli:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="289"/>
|
||||
<source>(Requires restart)</source>
|
||||
<translation>(Vaatii uudelleenkäynnistyksen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation>Ulkoasu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3186,27 +3186,27 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">CDE-tyyli (Common Dekstop Environment)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation>Kysy varmistusta, jos latauslista ei ole poistuttaessa tyhjä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation>Näytä ylätyökalupalkki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation>Poista aloituskuva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation>Näytä nopeus otsikkorivillä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation>Siirrot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3219,77 +3219,77 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation>Käytä vaihtelevia rivivärejä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="418"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="406"/>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation>Toiminta tuplanapsautuksella:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation>Ladataan:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="431"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation>Aloita/lopeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="448"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="436"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="470"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Avaa kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation>Valmiina:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="488"/>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation>Ilmoitusalueen kuvake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="506"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation>Älä näytä kuvaketta ilmoitusalueella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="501"/>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation>Sulje ilmoitusalueen kuvakkeeseen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="520"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation>Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="530"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="518"/>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Aloita minimoituna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation>Näytä ilmoitukset ilmoitusalueen kuvakkeesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="584"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="572"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation>Tiedostojärjestelmä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="590"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="578"/>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
|
|
@ -3306,23 +3306,23 @@ QGroupBox {
|
|||
}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="599"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="587"/>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation>Kohdekansio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="639"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="627"/>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation>Lisää torrentin nimike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="637"/>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation>Käytä eri kansiota keskeneräisille latauksille:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="828"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="804"/>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
|
|
@ -3335,17 +3335,17 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Lataa torrentit tästä kansiosta automaattisesti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="816"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="792"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="838"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation>Lisää .!qB-pääte keskeneräisiin tiedostoihin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation>Varaa tila kaikille tiedostoille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3358,88 +3358,88 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">MiB (edistyneet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation>Torrenttien jonotus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation>Käytä jonotusjärjestelmää</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>Aktiivisia latauksia enintään:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="942"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="918"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation>Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="985"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="961"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation>Aktiivisia torrentteja enintään:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1010"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation>Kun lisätään torrent-tiedostoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1018"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation>Näytä torrentin sisältö ja joitakin asetuksia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1045"/>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation>Älä aloita lataamista automaattisesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1112"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation>Kuuntele porttia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation>Portti sisääntuleville yhteyksille:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1140"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation>Satunnainen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1162"/>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation>Käytä UPnP-porttivarausta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1172"/>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation>Käytä NAT-PMP-porttivarausta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1187"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation>Yhteyksien enimmäismäärä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1195"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation>Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1238"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation>Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1278"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation>Lähetyspaikkoja torrentia kohden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3448,22 +3448,22 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Kaistankäyttörajoitukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1500"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation>Lähetys:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1507"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation>Lataus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1555"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3480,292 +3480,292 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Selvitä asiakkaiden palvelinnimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1355"/>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1490"/>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1606"/>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1633"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">–</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1677"/>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1712"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1688"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1693"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1698"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1784"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1760"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation>Bittorrent-piirteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1790"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1766"/>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation>Käytä hajautettua DHT-verkkoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1800"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1776"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation>Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1831"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1807"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation>DHT-portti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1845"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation>Ota PeX käyttöön (vaatii uudelleenkäynnistyksen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1855"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation>Käytä paikallista käyttäjien löytämistä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1891"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1867"/>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation>Salaus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1875"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation>Käytössä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1880"/>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation>Pakotettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1885"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>Poistettu käytöstä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1942"/>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation>KTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2023"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1999"/>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation>Palauta viimeiseen ohjelmistoversioon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2048"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2024"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation>Jakosuhteen asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2056"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2032"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation>Tavoiteltu suhde:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2086"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation>Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2201"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2177"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation>HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2238"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2441"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2214"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2417"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation>Isäntä:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2399"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2375"/>
|
||||
<source>Peer Communications</source>
|
||||
<translation>Asiakastietoliikenne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2420"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2396"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation>SOCKS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2407"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2185"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2383"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>Tyyppi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="689"/>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="763"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="739"/>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1911"/>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation>Asiakkaan sallittujen listan korjaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1943"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1919"/>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation>Esitä:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1951"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation>Vuze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation>µTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1977"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation>Versio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1994"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1970"/>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translation>Aliversio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2217"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2415"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2193"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2391"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation>(Ei mikään)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2222"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2430"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2198"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2406"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2467"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2754"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2730"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Portti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2793"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2769"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Sisäänkirjautuminen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2801"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2777"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Tunnus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2331"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2534"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2808"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2784"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Salasana:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2227"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2401"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2638"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2614"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>Suotimen asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2644"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2620"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Käytä IP-suodatusta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2660"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2735"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2711"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>Käytä web-käyttöliittymää</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2748"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2724"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>HTTP-palvelin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2905"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2881"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>Ota RSS-tuki käyttöön</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2915"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2891"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>RSS-asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2952"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2928"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>RSS-syötteen päivitystiheys:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2948"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>minuuttia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2996"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -6735,10 +6735,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Valitse ipfilter.dat-tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -6752,50 +6752,50 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Valitse IP-suodatintiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Suotimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -501,13 +501,13 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
|
|||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1844"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1854"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Impossible de décoder le torrent %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -520,38 +520,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Impossible d'écouter sur les ports donnés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2024"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2026"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2042"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2045"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>Raison : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2047"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2050"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2159"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Téléchargement de '%1', veuillez patienter...</translation>
|
||||
|
|
@ -3675,73 +3675,73 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.</translation>
|
|||
<translation>Préférences</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="91"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<translation>Interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>Téléchargements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation>Connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation>Vitesse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Bittorrent</source>
|
||||
<translation>Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation>Serveur mandataire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="169"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation>Filtrage IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation>Interface Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2875"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Avancé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="252"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>Paramètres de l'interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation>Langue :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="289"/>
|
||||
<source>(Requires restart)</source>
|
||||
<translation>Redémarrage nécessaire)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation>Style visuel :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3766,27 +3766,27 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Style CDE (Type Common Desktop Environment)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation>Confirmation à l'extinction si la liste de téléchargement n'est pas vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation>Afficher la barre d'outils supérieure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation>Désactiver l'écran de démarrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation>Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation>Liste de transferts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3799,77 +3799,77 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation>Alterner la couleur des lignes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="418"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="406"/>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation>Action du double clic :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation>Téléchargement :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="431"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation>Démarrer/Arrêter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="448"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="436"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="470"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation>Terminé :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="488"/>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation>Icône dans la barre des tâches</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="506"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation>Désactiver l'icône dans la barre des tâches</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="501"/>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation>Iconifier lors de la fermeture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="520"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation>Iconifier lors de la minimisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="530"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="518"/>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Minimisation de la fenêtre au démarrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation>Afficher les messages de notification dans la barre des tâches</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="584"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="572"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation>Système de fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="590"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="578"/>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
|
|
@ -3880,23 +3880,23 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="599"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="587"/>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation>Répertoire de destination :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="639"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="627"/>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation>Ajouter à la fin la catégorie du torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="637"/>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation>Utiliser un répertoire différent pour les téléchargements incomplets :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="828"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="804"/>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
|
|
@ -3907,17 +3907,17 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Charger automatiquement les fichiers .torrent depuis :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="816"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="792"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation>Copier les fichier .torrent dans :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="838"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation>Ajouter l'extension .!qB aux fichiers incomplets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation>Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3930,88 +3930,88 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Mo (avancé)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation>Mise en attente des torrents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation>Activer le système de file d'attente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>Nombre maximum de téléchargements actifs :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="942"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="918"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation>Nombre maximum d'envois actifs :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="985"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="961"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation>Nombre maximum de torrents actifs :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1010"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation>A l'ajout d'un torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1018"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation>Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1045"/>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation>Ne pas commencer le téléchargement automatiquement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1112"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation>Port d'écoute</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation>Port pour les connexions entrantes :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1140"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation>Aléatoire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1162"/>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation>Activer l'UPnP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1172"/>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation>Activer le NAT-PMP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1187"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation>Limite de connections</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1195"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation>Nombre global maximum de connexions :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1238"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation>Nombre maximum de connexions par torrent :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1278"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation>Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -4020,22 +4020,22 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Limitation globale de bande passante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1500"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation>Envoi :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1507"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation>Réception :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1555"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>Ko/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -4052,73 +4052,73 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Afficher le nom d'hôte des peers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1355"/>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation>Limites de vitesse globales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1490"/>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation>Limites de vitesse globales alternatives</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1606"/>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation>Planification :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1633"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation>à</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1677"/>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation>Jours :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1712"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1688"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation>Tous les jours</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1693"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation>Jours ouvrables</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1698"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation>Week ends</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1784"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1760"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation>Fonctionnalités Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1790"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1766"/>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation>Activer le réseau DHT (décentralisé)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1800"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1776"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation>Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1831"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1807"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation>Port DHT :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1845"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation>Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1855"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation>Activer la recherche locale de sources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -4127,119 +4127,119 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Se faire passer pour µtorrent pour éviter le blocage (redémarrage requis)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="689"/>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation>Charger les .torrent depuis ces dossiers :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="763"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="739"/>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation>Ajouter dossier...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation>Supprimer dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1891"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1867"/>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation>Brouillage :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1875"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation>Activé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1880"/>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation>Forcé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1885"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>Désactivé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1911"/>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation>Anti blocage du logiciel par les trackers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1943"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1919"/>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation>Se faire passer pour :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1951"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation>Vuze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation>µTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1942"/>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation>KTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1977"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation>Version :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1994"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1970"/>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translation>Build :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2023"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1999"/>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation>Réinitialiser à la dernière version du logiciel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2048"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2024"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres du ratio de partage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2056"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2032"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation>Ratio désiré :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2086"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation>Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2201"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2177"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation>Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2238"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2441"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2214"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2417"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation>Hôte :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2399"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2375"/>
|
||||
<source>Peer Communications</source>
|
||||
<translation>Communications avec les peers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2420"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2396"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation>SOCKS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -4248,20 +4248,20 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Paramètres du serveur mandataire (moteur de recherche)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2407"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2185"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2383"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>Type :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2217"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2415"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2193"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2391"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation>(Aucun)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2222"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2430"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2198"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2406"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -4270,30 +4270,30 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Serveur mandataire (proxy) :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2467"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2754"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2730"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Port :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2793"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2769"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Authentification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2801"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2777"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Nom d'utilisateur :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2331"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2534"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2808"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2784"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Mot de passe :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -4302,8 +4302,8 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Paramètres du serveur mandataire (Bittorrent)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2227"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2401"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -4328,17 +4328,17 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Connexions aux sources web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2638"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2614"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres de filtrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2644"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2620"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Activer le filtrage d'IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2660"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -4347,37 +4347,37 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Chemin vers le fichier de filtrage :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2735"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2711"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>Activer l'interface Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2748"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2724"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>Serveur HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2905"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2881"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>Activer le module RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2915"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2891"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2952"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2928"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2948"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2996"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Numbre maximum d'articles par flux :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -7537,38 +7537,38 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Choisir le dossier à surveiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Ajouter un dossier à surveiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Ce dossier est déjà surveillé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>Ce dossier n'existe pas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>Ce dossier n'est pas accessible en lecture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Echec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Choisir un dossier pour l'export</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -7577,10 +7577,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Choisir un fichier ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -7594,8 +7594,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Impossible d'ouvrir %1 en lecture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Choisir un fichier de filtrage IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -7604,8 +7604,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -397,24 +397,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1844"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1854"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2042"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2045"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -423,27 +423,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2024"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2026"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2047"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2050"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2159"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Download di '%1' in corso...</translation>
|
||||
|
|
@ -3267,63 +3267,63 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation>Preferenze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="91"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<translation>Interfaccia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation>Connessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Bittorrent</source>
|
||||
<translation>Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation>Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="169"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation>Filtro IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation>Interfaccia Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2875"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="252"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>Interfaccia utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation>Lingua:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="289"/>
|
||||
<source>(Requires restart)</source>
|
||||
<translation>(Richiede riavvio)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation>Stile grafico:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3348,27 +3348,27 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Stile CDE (Common Desktop Environment)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation>Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation>Mostra la barra degli strumenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation>Disabilita spalsh screen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation>Mostra la velocità attuale nella barra del titolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation>Trasferimenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3381,77 +3381,77 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation>Usa colori di riga alternati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="418"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="406"/>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation>Azione per il doppio clic:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation>In download:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="431"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation>Avvia/Ferma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="448"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="436"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="470"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Apri cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation>Completati:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="488"/>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation>Icona nel vassoio di sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="506"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation>Disabilita icona nel vassoio di sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="501"/>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation>Chiudi nel vassoio di sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="520"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation>Minimizza nel vassoio di sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="530"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="518"/>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Avvia minimizzato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation>Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="584"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="572"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation>File system</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="590"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="578"/>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
|
|
@ -3468,23 +3468,23 @@ QGroupBox {
|
|||
}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="599"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="587"/>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation>Cartella di destinazione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="639"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="627"/>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation>Aggiungi l'etichetta del torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="637"/>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation>Usa una cartella diversa per i download incompleti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="828"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="804"/>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
|
|
@ -3497,12 +3497,12 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Carica automaticamente i torrent da:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="838"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation>Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation>Pre-alloca tutti i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3515,88 +3515,88 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation>Accodamento torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation>Attiva sistema code</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>Numero massimo di download attivi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="942"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="918"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation>Numero massimo di upload attivi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="985"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="961"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation>Numero massimo di torrent attivi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1010"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation>All'aggiunta di un torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1018"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation>Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1045"/>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation>Non iniziare il download automaticamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1112"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation>Porta di ascolto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation>Porta usata per connessioni in entrata:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1140"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation>Casuale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1162"/>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation>Abilita mappatura porte UPnP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1172"/>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation>Abilita mappatura porte NAT-PMP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1187"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation>Limiti alle connessioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1195"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation>Numero massimo globale di connessioni:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1238"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation>Numero massimo di connessioni per torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1278"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation>Numero massimo di slot in upload per torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3605,22 +3605,22 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Limiti globali di banda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1500"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation>Upload:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1507"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation>Download:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1555"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3637,307 +3637,307 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="obsolete">Risolvi gli host name dei peer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1784"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1760"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation>Caratteristiche di Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1790"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1766"/>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation>Abilita rete DHT (decentralizzata)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1800"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1776"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation>Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1831"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1807"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation>Porta DHT:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1845"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation>Abilita scambio peer / (PeX) (richiede riavvio)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1855"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation>Abilita scoperta peer locali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1891"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1867"/>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation>Cifratura:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1875"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation>Attivata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1880"/>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation>Forzata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1885"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>Disattivata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1942"/>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation>KTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2023"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1999"/>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation>Reimposta l'ultima versione del software</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2048"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2024"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation>Impostazioni rapporto di condivisione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2056"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2032"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation>Rapporto desiderato:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2086"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation>Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2201"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2177"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation>Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2238"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2441"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2214"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2417"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation>Host:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2399"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2375"/>
|
||||
<source>Peer Communications</source>
|
||||
<translation>Comunicazioni Peer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2420"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2396"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation>SOCKS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2407"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2185"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2383"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>Tipo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="689"/>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="763"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="739"/>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="816"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="792"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1355"/>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1490"/>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1606"/>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1633"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1677"/>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1712"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1688"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1693"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1698"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1911"/>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation>Soluzione whitelist client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1943"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1919"/>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation>Identifica come:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1951"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation>Vuze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation>µTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1977"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation>Versione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1994"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1970"/>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translation>Build:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2217"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2415"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2193"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2391"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation>(Nessuno)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2222"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2430"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2198"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2406"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2467"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2754"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2730"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Porta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2793"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2769"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Autenticazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2801"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2777"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Nome utente:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2331"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2534"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2808"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2784"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Password:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2227"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2401"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2638"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2614"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>Impostazioni del filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2644"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2620"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Attiva Filtro IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2660"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2735"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2711"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>Abilita interfaccia Web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2748"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2724"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>Server HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2905"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2881"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>Attiva supporto RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2915"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2891"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>Impostazioni RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2952"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2928"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>Intervallo aggiornamento feed RSS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2948"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>minuti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2996"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Numero massimo di articoli per feed:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -6973,10 +6973,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Scegliere un file ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -6990,50 +6990,50 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Impossibile aprire %1 in lettura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Scegliere un file ip filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -392,13 +392,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1844"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1854"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -407,38 +407,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">所定のポートで記入できませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2024"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2026"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2042"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2045"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2047"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2050"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2159"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' をダウンロードしています、お待ちください...</translation>
|
||||
|
|
@ -2680,173 +2680,173 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation type="unfinished">環境設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="91"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ダウンロード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">接続</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Bittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">プロキシ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="169"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">IP フィルタ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2875"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished">RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="252"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">言語:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="289"/>
|
||||
<source>(Requires restart)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">視覚スタイル:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ダウンロードの一覧が空ではないときの終了時の確認を質問する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished">タイトル バーに現在の速度を表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="418"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="406"/>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="431"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="448"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="436"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="470"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="488"/>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">システム トレイ アイコン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="506"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">システム トレイ アイコンを無効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="501"/>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">トレイへ閉じる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="520"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished">トレイへ最小化する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="530"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="518"/>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation type="unfinished">最小化して起動する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished">トレイに通知バルーンを表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="584"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="572"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ファイル システム</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="590"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="578"/>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
|
|
@ -2857,436 +2857,436 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="599"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="587"/>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="639"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="627"/>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="637"/>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="828"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="804"/>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="816"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="792"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="838"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">すべてのファイルを前割り当てする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="942"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="918"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="985"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="961"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1010"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Torrent の追加時</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1018"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Torrent の内容といくつかのオプションを表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1045"/>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">自動的にダウンロードを開始しない</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1112"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation type="unfinished">傾聴するポート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1140"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1162"/>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP ポート マップを有効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1172"/>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NAT-PMP ポート マップを有効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1187"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">接続制限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1195"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">グローバル最大接続数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1238"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Torrent あたりの最大接続数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1278"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Torrent あたりの最大アップロード スロット数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1500"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">アップロード:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1507"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ダウンロード:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1555"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1355"/>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="689"/>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="763"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="739"/>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1490"/>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1606"/>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1633"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">から</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1677"/>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1712"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1688"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1693"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1698"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1784"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1760"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1790"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1766"/>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT ネットワーク (分散) を有効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1800"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1776"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1831"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1807"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT ポート:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1845"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1855"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ローカル ピア ディスカバリを有効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1891"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1867"/>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">暗号化:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1875"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">有効</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1880"/>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation type="unfinished">強制済み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1885"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無効</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1942"/>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2023"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1999"/>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2048"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2024"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">共有率の設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2056"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2032"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">希望率:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2086"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">率の達成時に完了済み torrent を削除する:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2201"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2177"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2238"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2441"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2214"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2417"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2399"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2375"/>
|
||||
<source>Peer Communications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2420"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2396"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SOCKS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2407"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2185"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2383"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">種類:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1911"/>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1943"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1919"/>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1951"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1977"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1994"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1970"/>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2217"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2415"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2193"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2391"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">(なし)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2222"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2430"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2198"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2406"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished">HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2467"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2754"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2730"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ポート:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2793"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2769"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished">認証</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2801"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2777"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ユーザー名:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2331"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2534"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2808"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2784"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">パスワード:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2227"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2401"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2638"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2614"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">フィルタの設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2644"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2620"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">IP フィルタをアクティブにする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2660"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2735"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2711"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2748"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2724"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2905"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2881"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2915"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2891"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2952"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2928"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">RSS フィードの更新の間隔:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2948"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2996"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">フィードあたりの最大記事数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -6215,10 +6215,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">ipfilter.dat ファイルを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>保存ディレクトリを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -6232,50 +6232,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -417,13 +417,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1844"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1854"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>%1 토렌트를 해독할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -432,38 +432,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">설정하신 포트을 사용할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2024"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2026"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation> %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2042"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2045"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>이유: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2047"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2050"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2159"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...</translation>
|
||||
|
|
@ -3482,73 +3482,73 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation>설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="91"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<translation>사용자 인터페이스(UI)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation>연결</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation>속도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Bittorrent</source>
|
||||
<translation>비트토렌트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation>프럭시 (Proxy)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="169"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation>IP 필터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation>웹 유저 인터페이스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2875"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>고급</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="252"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation>사용자 인터페이스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation>언어:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="289"/>
|
||||
<source>(Requires restart)</source>
|
||||
<translation>(재시작해야함)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation>시각 효과:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3573,27 +3573,27 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">CDE 스타일(Common Desktop Environment)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation>종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation>상위 도구메뉴 보이기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation>시작시 팝업 화면 숨기기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation>현재 속도를 타이틀 바에 표시하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation>전송 목록</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3606,77 +3606,77 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">밀리세컨드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation>각 행마다 구별하기 쉽게 색입히기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="418"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="406"/>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation>더블 클릭시:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation>다운로딩중:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="431"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation>시작/멈춤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="448"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="436"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="470"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>폴더 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation>완료됨:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="488"/>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation>시스템 트레이 이이콘</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="506"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation>시스템 트레이 아이템 보이기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="501"/>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation>창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="520"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation>최소화후 시스템 트레이 이이콘으로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="530"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="518"/>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>최소화하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation>트레이에서 알림창 띄우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="584"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="572"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation>파일 시스템</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="590"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="578"/>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
|
|
@ -3693,23 +3693,23 @@ margin-left: -3px;
|
|||
}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="599"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="587"/>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation>저장 폴더:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="639"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="627"/>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation>토렌트 라벨 붙이기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="637"/>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation>다운 중인 파일은 다른 폴더에 저장하기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="828"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="804"/>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
|
|
@ -3722,17 +3722,17 @@ margin-left: -3px;
|
|||
<translation type="obsolete">토렌트 자동으로 로드하기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="816"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="792"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation>토렌트을 여기로 복사하기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="838"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation>불완전 파일에 .!qB 확장자 붙이기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation>파일 받기전 디스크에 자리잡아 놓기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3745,88 +3745,88 @@ margin-left: -3px;
|
|||
<translation type="obsolete">메가바이트(전문)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation>토렌트 나열하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation>우선 순위 배열 시스템 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>최대 활성 다운로드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="942"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="918"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation>최대 활성 업로드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="985"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="961"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation>최대 활성 토렌트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1010"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation>토렌트 추가시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1018"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation>토렌트 내용과 선택사항을 보이기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1045"/>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation>자동 다운로드 시작 사용하기 않기 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1112"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation>포토듣기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation>송신 연결 포트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1140"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation>무작위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1162"/>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation>UPnP 포트 맵핑 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1172"/>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation>NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1187"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation>연결 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1195"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation>최대 전체 연결수:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1238"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation>토렌트당 최대 연결수:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1278"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation>토렌트당 최대 업로드수:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3835,22 +3835,22 @@ margin-left: -3px;
|
|||
<translation type="obsolete">전제 속도 제한하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1500"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation>업로드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1507"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation>다운로드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1555"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3867,292 +3867,292 @@ margin-left: -3px;
|
|||
<translation type="obsolete">사용자 호스트 재설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1355"/>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation>전체 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1490"/>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation>설정된 전체 전송 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1606"/>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation>스케줄 된 시간들:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1633"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation>~</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1677"/>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation>이 날에:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1712"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1688"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation>매일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1693"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation>주중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1698"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation>주말</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1784"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1760"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation>비토렌트 기능</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1790"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1766"/>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation>DHT 네트웍크 사용하기 (Decentralized)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1800"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1776"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation>비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1831"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1807"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation>DHT 포트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1845"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation>피어 익스체인지(Pex) 사용하기(재시작해야함)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1855"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation>로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1891"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1867"/>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation>암호화(Encryption):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1875"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation>사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1880"/>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation>강제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1885"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>사용하지 않기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1942"/>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation>케이토렌트(KTorrent)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2023"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1999"/>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation>최신 버전으로 재설정하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2048"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2024"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation>공유 비율(Radio) 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2056"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2032"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation>원하는 할당비(Ratio):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2086"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation>공유비율 도달시 완료파일을 목록에서 지우기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2201"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2177"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation>HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2238"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2441"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2214"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2417"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation>호스트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2399"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2375"/>
|
||||
<source>Peer Communications</source>
|
||||
<translation>사용자간 대화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2420"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2396"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation>소켓4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2407"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2185"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2383"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>종류:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="689"/>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation>퐅더에 있는 토렌트 확인하기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="763"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="739"/>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation>폴더 추가...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation>퐅더 제거</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1911"/>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation>사용자 희망사항 차안</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1943"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1919"/>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation>확인되어질 사용자:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1951"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>큐비토렌트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation>뷰즈(Vuze)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation>뮤토렌트(µTorrent)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1977"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation>버젼:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1994"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1970"/>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translation>빌드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2217"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2415"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2193"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2391"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation>(없음)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2222"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2430"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2198"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2406"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2467"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2754"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2730"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>포트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2793"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2769"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>인증</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2801"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2777"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>아이디:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2331"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2534"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2808"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2784"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>비밀번호:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2227"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2401"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2638"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2614"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>필터 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2644"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2620"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>IP 필터링 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2660"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2735"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2711"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>웹사용자인터페이스 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2748"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2724"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>HTTP 서버</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2905"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2881"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>RSS 지원을 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2915"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2891"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>RSS 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2952"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2928"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>RSS 새로보가 간격:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2948"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>분</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2996"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>피그당 최대 글수:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -7190,10 +7190,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>파일을 저장할 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -7207,50 +7207,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>스켄 할 폴더 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>퐅도 추가 실패 '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>내보낼 폴더 선택하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>ip filter 파일 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>필터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -379,13 +379,13 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1844"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1854"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -394,38 +394,38 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2024"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2026"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2029"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2044"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1937"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2042"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2045"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1938"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2047"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2050"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2159"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Laster ned '%1'...</translation>
|
||||
|
|
@ -2438,173 +2438,173 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<translation type="unfinished">Innstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="91"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Bittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mellomtjener</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="169"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">IP filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2875"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="252"/>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="272"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Språk:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="289"/>
|
||||
<source>(Requires restart)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Visual style:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="418"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="406"/>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="431"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="448"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="436"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="470"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="488"/>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="506"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="501"/>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="520"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="530"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="518"/>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="525"/>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="584"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="572"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="590"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="578"/>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
|
|
@ -2615,436 +2615,436 @@ QGroupBox {
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="599"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="587"/>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="639"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="627"/>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="637"/>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="828"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="804"/>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="816"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="792"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="838"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="942"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="918"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="985"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="961"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1010"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1018"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1045"/>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1112"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1120"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1140"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1162"/>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1172"/>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1187"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1195"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1238"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1278"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1500"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1531"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1507"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1555"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1355"/>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="689"/>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="763"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="739"/>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="749"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1490"/>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1606"/>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1633"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1677"/>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1712"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1688"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1693"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1698"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1784"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1760"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1790"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1766"/>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1800"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1776"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1831"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1807"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT port:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1869"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1845"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1855"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1891"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1867"/>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1899"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1875"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1880"/>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1885"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1942"/>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2023"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1999"/>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2048"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2024"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2056"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2032"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2086"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2201"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2177"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2238"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2441"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2214"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2417"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2399"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2375"/>
|
||||
<source>Peer Communications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2420"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2396"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2407"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2185"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2383"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1911"/>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1943"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1919"/>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1951"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1927"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1956"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1937"/>
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1977"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1953"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1994"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1970"/>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2217"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2415"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2193"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2391"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2222"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2430"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2198"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2406"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2467"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2754"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2730"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Port:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2793"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2769"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Autentisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2321"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2801"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2500"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2777"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Brukernavn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2331"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2534"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2808"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2784"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Passord:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2227"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2401"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2638"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2614"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Filteroppsett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2644"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2620"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aktiver IP filtrering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2660"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2735"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2711"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2748"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2724"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2905"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2881"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2915"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2891"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2952"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2928"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2948"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2996"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2972"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -5715,10 +5715,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Velg en ipfilter.dat fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1462"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Velg mappe for lagring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -5732,50 +5732,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue