mirror of
https://github.com/greenshot/greenshot
synced 2025-08-14 02:37:03 -07:00
updates for serbian translation + serbian installer
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/greenshot/code/trunk@2263 7dccd23d-a4a3-4e1f-8c07-b4c1b4018ab4
This commit is contained in:
parent
7569dae43e
commit
3ad14bdcba
12 changed files with 392 additions and 203 deletions
14
Greenshot/Languages/language-installer-sr-RS.xml
Normal file
14
Greenshot/Languages/language-installer-sr-RS.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<language description="Српски" ietf="sr-RS" version="1.0.0" languagegroup="1">
|
||||
<resources>
|
||||
<resource name="confluence">Прикључак за Конфлуенс</resource>
|
||||
<resource name="externalcommand">Отвори са прикључком за спољне наредбе</resource>
|
||||
<resource name="imgur">Прикључак за Имиџер (http://imgur.com)</resource>
|
||||
<resource name="jira">Прикључак за Џиру</resource>
|
||||
<resource name="language">Додатни језици</resource>
|
||||
<resource name="ocr">OCR прикључак (захтева Microsoft Office Document Imaging (MODI))</resource>
|
||||
<resource name="optimize">Оптимизујем перформансе…</resource>
|
||||
<resource name="startgreenshot">Покрени Гриншот</resource>
|
||||
<resource name="startup">Покрени програм са системом</resource>
|
||||
</resources>
|
||||
</language>
|
|
@ -1,264 +1,265 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<language description="Српски" ietf="sr-Cyrl-RS" version="1.0.4" languagegroup="5">
|
||||
<language description="Српски" ietf="sr-RS" version="1.0.4" languagegroup="5">
|
||||
<resources>
|
||||
<resource name="about_bugs">Извештајте проблеме на</resource>
|
||||
<resource name="about_donations">Ако волите Greenshot, можете да нас подржите:</resource>
|
||||
<resource name="about_host">Greenshot се налази на sourceforge.net на</resource>
|
||||
<resource name="about_icons">Иконе од Yusuke Kamiyamane's Fugue (Creative Commons Attribution 3.0 license)</resource>
|
||||
<resource name="about_license">Copyright (C) 2007-2012 Thomas Braun, Jens Klingen, Robin Krom
|
||||
Greenshot comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions.
|
||||
Details about the GNU General Public License:</resource>
|
||||
<resource name="about_title">О Greenshot...</resource>
|
||||
<resource name="about_translation">Превео ОЗЗИИ ozzii.translate@gmail.com</resource>
|
||||
<resource name="application_title">Greenshot - the revolutionary screenshot utility</resource>
|
||||
<resource name="about_bugs">Пријавите грешке на:</resource>
|
||||
<resource name="about_donations">Ако вам се свиђа Гриншот, помозите нам:</resource>
|
||||
<resource name="about_host">Гриншот покреће Сорсфорџ (sourceforge.net):</resource>
|
||||
<resource name="about_icons">Иконе су преузете из пакета „Fugue“ Јусуке Камијамане (лиценца Кријејтив комонс Ауторство 3.0)</resource>
|
||||
<resource name="about_license">Ауторска права © 2007–2012 Томас Браун, Џенс Клинџен, Робин Кром
|
||||
Гриншот се издаје БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ. Он је бесплатан програм, који можете да делите под одређеним условима.
|
||||
Више информација о ГНУ-овој општој јавној лиценци:</resource>
|
||||
<resource name="about_title">О програму</resource>
|
||||
<resource name="application_title">Гриншот – револуционарни програм за сликање екрана</resource>
|
||||
<resource name="bugreport_cancel">Затвори</resource>
|
||||
<resource name="bugreport_info">Неочекивана грешка се појавила.
|
||||
|
||||
Добра вест је што можете да нам помогнете да се решимо тог проблема тако што попуните извештај.
|
||||
Идите не ову везу, креирајте нов извештај и прилепите садржај текстуалне зоне у опис.
|
||||
|
||||
Додајте исто значајан резиме и било шта што може да нам помогне да поновимо ту грешку.
|
||||
Исто би били врло задовољни ако прво проверите да тај проблем није већ постављен. (Можете да употребите претрагу да би то брзо нашли.) Хвала :)</resource>
|
||||
<resource name="bugreport_info">Дошло је до неочекиване грешке.
|
||||
Добра вест је то да нам можете помоћи да је се решимо тако што ћете попунити извештај о грешци.
|
||||
Посетите доленаведену адресу, направите нови извештај о грешци и налепите садржај из текстуалног оквира на опис.
|
||||
Молимо вас да додате резиме и приложите било какве податке које сматрате корисним за отклањање грешке.
|
||||
Такође вас молимо да проверите да ли већ постоји слична грешка. За то користите претрагу. Хвала вам.</resource>
|
||||
<resource name="bugreport_title">Грешка</resource>
|
||||
<resource name="CANCEL">Откажи</resource>
|
||||
<resource name="clipboard_error">Десила се неочекивана грешка при писању у остави.</resource>
|
||||
<resource name="clipboard_inuse">Greenshot није успео да пише у остави пошто процес {0} блокира приступ.</resource>
|
||||
<resource name="ClipboardFormat.DIB">Device Independend Bitmap (DIB)</resource>
|
||||
<resource name="clipboard_error">Дошло је до неочекиване грешке при уписивању у оставу.</resource>
|
||||
<resource name="clipboard_inuse">Не могу да пишем у оставу јер је процес {0} забранио приступ.</resource>
|
||||
<resource name="ClipboardFormat.DIB">Device-Independent Bitmap (DIB)</resource>
|
||||
<resource name="ClipboardFormat.HTML">HTML</resource>
|
||||
<resource name="ClipboardFormat.HTMLDATAURL">HTML са убачене слике</resource>
|
||||
<resource name="ClipboardFormat.HTMLDATAURL">HTML (са сликама)</resource>
|
||||
<resource name="ClipboardFormat.PNG">PNG</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_alpha">Алфа</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_alpha">Алфа:</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_apply">Примени</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_blue">Плаво</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_green">Зелено</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_blue">Плава:</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_green">Зелена:</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_htmlcolor">HTML боја</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_recentcolors">Недавно употребљене боје</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_red">Црвено</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_title">Берач боје</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_recentcolors">Недавно коришћене боје</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_red">Црвена:</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_title">Бирач боја</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_transparent">Провидно</resource>
|
||||
<resource name="config_unauthorizedaccess_write">Не могу да сачувај подешавање Greenshot-а. Проверите дозволе писања за '{0}'.</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_about">О Greenshot...</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturearea">Ухвати регион</resource>
|
||||
<resource name="config_unauthorizedaccess_write">Не могу да сачувам датотеку са подешавањима. Проверите дозволе за приступ за „{0}“.</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_about">О програму</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturearea">Област сликања</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_captureclipboard">Отвори слику из оставе</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturefullscreen">Ухвати цео екран</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturefullscreen">Усликај цео екран</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_all">све</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_bottom">дно</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_left">лево</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_right">десно</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_top">врх</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_captureie">Ухвати Internet Explorer</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_captureiefromlist">Ухвати Internet Explorer из листе</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturelastregion">Ухвати последњи регион</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturewindow">Ухавти прозор</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturewindowfromlist">Ухвати прозор из листе</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_donate">Подржи Greenshot</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_exit">Излаз</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_captureie">Усликај Интернет експлорер</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_captureiefromlist">Усликај Интернет експлорер са списка</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturelastregion">Усликај последњу област</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturewindow">Усликај прозор</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturewindowfromlist">Усликај прозор са списка</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_donate">Подржите нас</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_exit">Изађи</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_help">Помоћ</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_openfile">Отвори слику из датотеке</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_openrecentcapture">Отвори последњи смештај хватања</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_quicksettings">Брза подешавања</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_settings">Подешавања...</resource>
|
||||
<resource name="destination_exportfailed">Грешка извоза у {0}. Покушајте поново.</resource>
|
||||
<resource name="editor_arrange">Среди</resource>
|
||||
<resource name="editor_arrowheads">Глава стрелице</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_openfile">Отвори слику из датотеке…</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_openrecentcapture">Отвори последње место сликања</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_quicksettings">Брзе поставке</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_settings">Поставке…</resource>
|
||||
<resource name="destination_exportfailed">Грешка при увозу „{0}“. Покушајте поново.</resource>
|
||||
<resource name="editor_arrange">Распореди</resource>
|
||||
<resource name="editor_arrowheads">Врхови стрелице</resource>
|
||||
<resource name="editor_arrowheads_both">Оба</resource>
|
||||
<resource name="editor_arrowheads_end">Крајна тачка</resource>
|
||||
<resource name="editor_arrowheads_none">Без</resource>
|
||||
<resource name="editor_arrowheads_end">Крајња тачка</resource>
|
||||
<resource name="editor_arrowheads_none">Ништа</resource>
|
||||
<resource name="editor_arrowheads_start">Почетна тачка</resource>
|
||||
<resource name="editor_autocrop">Ауто кроп</resource>
|
||||
<resource name="editor_backcolor">Бија попуњавања</resource>
|
||||
<resource name="editor_blur_radius">Радијус блура</resource>
|
||||
<resource name="editor_bold">Дебело</resource>
|
||||
<resource name="editor_border">Ивица</resource>
|
||||
<resource name="editor_autocrop">Аутоматско опсецање</resource>
|
||||
<resource name="editor_backcolor">Пуне боје</resource>
|
||||
<resource name="editor_blur_radius">Замагљење радијуса</resource>
|
||||
<resource name="editor_bold">Масно</resource>
|
||||
<resource name="editor_border">Ивице</resource>
|
||||
<resource name="editor_brightness">Осветљеност</resource>
|
||||
<resource name="editor_cancel">Откажи</resource>
|
||||
<resource name="editor_clipboardfailed">Грешки при приступа оставе. Покушати опет.</resource>
|
||||
<resource name="editor_clipboardfailed">Грешка при приступању остави. Покушајте поново.</resource>
|
||||
<resource name="editor_close">Затвори</resource>
|
||||
<resource name="editor_close_on_save">Да ли да се сачува хватање?</resource>
|
||||
<resource name="editor_close_on_save_title">Сачувај слику?</resource>
|
||||
<resource name="editor_close_on_save">Желите ли да сачувате снимак екрана?</resource>
|
||||
<resource name="editor_close_on_save_title">Чување слике</resource>
|
||||
<resource name="editor_confirm">Потврди</resource>
|
||||
<resource name="editor_copyimagetoclipboard">Копирај слику у оставу</resource>
|
||||
<resource name="editor_copypathtoclipboard">Копирај путању у оставу</resource>
|
||||
<resource name="editor_copytoclipboard">Копирај</resource>
|
||||
<resource name="editor_crop">Кроп (C)</resource>
|
||||
<resource name="editor_cursortool">Алатка одабирања (ESC)</resource>
|
||||
<resource name="editor_copyimagetoclipboard">Умножи слику</resource>
|
||||
<resource name="editor_copypathtoclipboard">Умножи путању</resource>
|
||||
<resource name="editor_copytoclipboard">Умножи</resource>
|
||||
<resource name="editor_crop">Опсеци (C)</resource>
|
||||
<resource name="editor_cursortool">Алатка за одабир (ESC)</resource>
|
||||
<resource name="editor_cuttoclipboard">Исеци</resource>
|
||||
<resource name="editor_deleteelement">Обриши</resource>
|
||||
<resource name="editor_downonelevel">Један ниво доле</resource>
|
||||
<resource name="editor_downtobottom">Скроз на дно</resource>
|
||||
<resource name="editor_downonelevel">За један ниже</resource>
|
||||
<resource name="editor_downtobottom">Скроз надоле</resource>
|
||||
<resource name="editor_drawarrow">Нацртај стрелицу (A)</resource>
|
||||
<resource name="editor_drawellipse">Нацртај елипсу (E)</resource>
|
||||
<resource name="editor_drawfreehand">Слободно цртање (F)</resource>
|
||||
<resource name="editor_drawhighlighter">Истаћи (H)</resource>
|
||||
<resource name="editor_drawfreehand">Слободном руком (F)</resource>
|
||||
<resource name="editor_drawhighlighter">Истицање (H)</resource>
|
||||
<resource name="editor_drawline">Нацртај линију (L)</resource>
|
||||
<resource name="editor_drawrectangle">Нацртај правоугаоник (R)</resource>
|
||||
<resource name="editor_drawtextbox">Додај текст (T)</resource>
|
||||
<resource name="editor_duplicate">Копирај одабран елеменат</resource>
|
||||
<resource name="editor_edit">Уреди</resource>
|
||||
<resource name="editor_duplicate">Удвостручи изабрано</resource>
|
||||
<resource name="editor_edit">Уређивање</resource>
|
||||
<resource name="editor_effects">Ефекти</resource>
|
||||
<resource name="editor_email">Е-пошта</resource>
|
||||
<resource name="editor_file">Датотека</resource>
|
||||
<resource name="editor_fontsize">Величина</resource>
|
||||
<resource name="editor_forecolor">Боја линије</resource>
|
||||
<resource name="editor_grayscale">Сиво</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_area">Истакни зону</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_grayscale">Сива скала</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_magnify">Увећај</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_mode">Подвлачење</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_text">Истакни теркст</resource>
|
||||
<resource name="editor_image_shadow">Сенка</resource>
|
||||
<resource name="editor_imagesaved">Слика сачувана на {0}.</resource>
|
||||
<resource name="editor_insertwindow">Обрни прозор</resource>
|
||||
<resource name="editor_invert">Обрни</resource>
|
||||
<resource name="editor_italic">Накосо</resource>
|
||||
<resource name="editor_load_objects">Учитај објекте из датотеке</resource>
|
||||
<resource name="editor_magnification_factor">Фактор увеличања</resource>
|
||||
<resource name="editor_match_capture_size">Уклопи величину хватања</resource>
|
||||
<resource name="editor_obfuscate">Замрачи (O)</resource>
|
||||
<resource name="editor_obfuscate_blur">Блур</resource>
|
||||
<resource name="editor_obfuscate_mode">Блур</resource>
|
||||
<resource name="editor_obfuscate_pixelize">Пикселирај</resource>
|
||||
<resource name="editor_grayscale">Сиве нијансе</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_area">Истакни област</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_grayscale">Сиве нијансе</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_magnify">Увећај приказ</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_mode">Режим истицања</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_text">Истакни текст</resource>
|
||||
<resource name="editor_image_shadow">Исцртај сенку</resource>
|
||||
<resource name="editor_imagesaved">Слика је сачувана у {0}.</resource>
|
||||
<resource name="editor_insertwindow">Убаци прозор</resource>
|
||||
<resource name="editor_invert">Обрни боје</resource>
|
||||
<resource name="editor_italic">Курзив</resource>
|
||||
<resource name="editor_load_objects">Учитај објекте из датотеке…</resource>
|
||||
<resource name="editor_magnification_factor">Фактор увећања</resource>
|
||||
<resource name="editor_match_capture_size">Поклопи величину слике</resource>
|
||||
<resource name="editor_obfuscate">Замагљење (O)</resource>
|
||||
<resource name="editor_obfuscate_blur">Замагли</resource>
|
||||
<resource name="editor_obfuscate_mode">Режим затамњења</resource>
|
||||
<resource name="editor_obfuscate_pixelize">Пикселизуј</resource>
|
||||
<resource name="editor_object">Објекат</resource>
|
||||
<resource name="editor_opendirinexplorer">Отвори фасциклу у Windows Explorer</resource>
|
||||
<resource name="editor_pastefromclipboard">Прилепи</resource>
|
||||
<resource name="editor_opendirinexplorer">Отвори фасциклу у Виндоус експлореру</resource>
|
||||
<resource name="editor_pastefromclipboard">Убаци</resource>
|
||||
<resource name="editor_pixel_size">Величина пиксела</resource>
|
||||
<resource name="editor_preview_quality">Преглед квалитета</resource>
|
||||
<resource name="editor_print">Штампај</resource>
|
||||
<resource name="editor_print">Одштампај</resource>
|
||||
<resource name="editor_redo">Понови {0}</resource>
|
||||
<resource name="editor_resetsize">Рисет величине</resource>
|
||||
<resource name="editor_rotateccw">Ротирај бројач смеру казаљке</resource>
|
||||
<resource name="editor_rotatecw">Ротирај смеру казаљке</resource>
|
||||
<resource name="editor_resetsize">Поништи величину</resource>
|
||||
<resource name="editor_rotateccw">Окрени улево</resource>
|
||||
<resource name="editor_rotatecw">Окрени удесно</resource>
|
||||
<resource name="editor_save">Сачувај</resource>
|
||||
<resource name="editor_save_objects">Сачувај објекте у датотеци</resource>
|
||||
<resource name="editor_saveas">Сачувај као...</resource>
|
||||
<resource name="editor_selectall">Одабери све</resource>
|
||||
<resource name="editor_senttoprinter">Штампање послано '{0}'.</resource>
|
||||
<resource name="editor_shadow">Сенка</resource>
|
||||
<resource name="editor_storedtoclipboard">Слика сачлувана у остави.</resource>
|
||||
<resource name="editor_save_objects">Сачувај објекте у датотеку…</resource>
|
||||
<resource name="editor_saveas">Сачувај као…</resource>
|
||||
<resource name="editor_selectall">Изабери све</resource>
|
||||
<resource name="editor_senttoprinter">Задужење за штампање је послато у „{0}“.</resource>
|
||||
<resource name="editor_shadow">Исцртај сенке</resource>
|
||||
<resource name="editor_storedtoclipboard">Слика је смештена у оставу.</resource>
|
||||
<resource name="editor_thickness">Дебљина линије</resource>
|
||||
<resource name="editor_title">Greenshot едитор слика</resource>
|
||||
<resource name="editor_torn_edge">Поцепај ивицу</resource>
|
||||
<resource name="editor_undo">Врати {0}</resource>
|
||||
<resource name="editor_uponelevel">Један ниво горе</resource>
|
||||
<resource name="editor_uptotop">Скроз испред</resource>
|
||||
<resource name="EmailFormat.MAPI">MAPI цлијент</resource>
|
||||
<resource name="EmailFormat.OUTLOOK_HTML">Outlook са HTML</resource>
|
||||
<resource name="EmailFormat.OUTLOOK_TXT">Outlook са текстом</resource>
|
||||
<resource name="editor_title">Уређивач слика</resource>
|
||||
<resource name="editor_torn_edge">Расцепи ивице</resource>
|
||||
<resource name="editor_undo">Опозови {0}</resource>
|
||||
<resource name="editor_uponelevel">За један више</resource>
|
||||
<resource name="editor_uptotop">Скроз нагоре</resource>
|
||||
<resource name="EmailFormat.MAPI">MAPI клијент</resource>
|
||||
<resource name="EmailFormat.OUTLOOK_HTML">Аутлук са HTML-ом</resource>
|
||||
<resource name="EmailFormat.OUTLOOK_TXT">Аутлук са текстом</resource>
|
||||
<resource name="error">Грешка</resource>
|
||||
<resource name="error_multipleinstances">Greenshot већ ради.</resource>
|
||||
<resource name="error_nowriteaccess">Не могу да сачувам у {0}.
|
||||
Проверите да можете да пишете у одабраном стоваришту.</resource>
|
||||
<resource name="error_openfile">Датотека "{0}" не може да се отвори.</resource>
|
||||
<resource name="error_openlink">Не могу да отворим везу.</resource>
|
||||
<resource name="error_save">Не могу да сачувам хватање, нађите другу локацију.</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings">Експерт</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_autoreducecolors">Креирај 8-бит слику ако има мање од 256 боја док имам > 8 битну слику</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_checkunstableupdates">Провери нестабилна ажурирања</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_clipboardformats">Формати оставе</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_counter">Број ${NUM} у шаблону име датотеке</resource>
|
||||
<resource name="error_multipleinstances">Гриншот је већ укључен.</resource>
|
||||
<resource name="error_nowriteaccess">Не могу да сачувам датотеку у {0}.
|
||||
Проверите да ли се на изабраном складишту може писати.</resource>
|
||||
<resource name="error_openfile">Не могу да отворим датотеку „{0}“.</resource>
|
||||
<resource name="error_openlink">Не могу да отворим везу „{0}“.</resource>
|
||||
<resource name="error_save">Не могу да сачувам снимак екрана. Пронађите погодно место.</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings">Напредно</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_autoreducecolors">Направи осмобитне слике које имају мање од 256 боја</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_checkunstableupdates">Провери нестабилне доградње</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_clipboardformats">Формати оставе:</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_counter">Број за ${NUM} у називима датотека:</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_enableexpert">Знам шта радим!</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_footerpattern">Шаблом стампања подножја</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_minimizememoryfootprint">Минимизује меморију, али спорије (није препоручено).</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_optimizeforrdp">Уради неме оптимизације за употребу преко удаљеног дектопа</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_reuseeditorifpossible">Поново употреби едитор ако може</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_suppresssavedialogatclose">Угаси дијалог сачувавања на затварање едитора</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_thumbnailpreview">Прикажи сличице прозора у контектуелном менију (за Vista и windows 7)</resource>
|
||||
<resource name="exported_to">Извоз у: {0}</resource>
|
||||
<resource name="exported_to_error">Десила се грешка при извоз у {0}:</resource>
|
||||
<resource name="help_title">Помоћ Greenshot-а</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_footerpattern">Подножје за штампу:</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_minimizememoryfootprint">Умањи отисак меморије, науштрб перформансама (не препоручује се)</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_optimizeforrdp">Оптимизуј за коришћење с удаљеним рачунарима</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_reuseeditorifpossible">Поново користи уређивач (ако је могуће)</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_suppresssavedialogatclose">Потисни прозорче за чување по затварању уређивача</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_thumbnailpreview">Умањени прикази у приручном менију (Виста и 7)</resource>
|
||||
<resource name="exported_to">Извезено: {0}</resource>
|
||||
<resource name="exported_to_error">Дошло је до грешке при извозу у {0}:</resource>
|
||||
<resource name="help_title">Помоћ</resource>
|
||||
<resource name="hotkeys">Пречице</resource>
|
||||
<resource name="jpegqualitydialog_choosejpegquality">Одабрати квалитет за JPEG слику.</resource>
|
||||
<resource name="jpegqualitydialog_choosejpegquality">Изаберите JPEG квалитет за слику.</resource>
|
||||
<resource name="OK">У реду</resource>
|
||||
<resource name="print_error">Грешка при штампању.</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_allowcenter">Центрирај штампање у страницу</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_allowenlarge">Повечај штампање да попуни страницу</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_allowrotate">Обрни штампање са положајом странице</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_allowshrink">Умањи штампање да попуни страницу</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_dontaskagain">Сачувај опције као стандардно и не питај више</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_inverted">Штампај са обрнуте боје</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_printgrayscale">Натерај црно-бело штампање</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_timestamp">Штампај датум/време на дно странице</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_title">Опције штампања</resource>
|
||||
<resource name="qualitydialog_dontaskagain">Сачувај као стандардни квалитет и не питај више</resource>
|
||||
<resource name="qualitydialog_title">Greenshot квалитет</resource>
|
||||
<resource name="quicksettings_destination_file">Директно сачувај (са подешавањима излаза)</resource>
|
||||
<resource name="settings_alwaysshowprintoptionsdialog">Прикажи опције сваки пут када се штампа слика</resource>
|
||||
<resource name="settings_alwaysshowqualitydialog">Прикажи дијалог квалитета сваки пут када се сачува JPEG слика</resource>
|
||||
<resource name="print_error">Дошло је до грешке при штампању.</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_allowcenter">Центрирај испис на страници</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_allowenlarge">Повећај испис тако да стане на папир</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_allowrotate">Окрени испис према усмерењу странице</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_allowshrink">Смањи испис тако да стане на папир</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_dontaskagain">Сачувај поставке као подразумеване и не питај поново</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_inverted">Одштампај с обрнутим бојама</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_printgrayscale">Наметни штампање у сивим нијансама</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_timestamp">Датум/време штампања на дну странице</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_title">Поставке штампања</resource>
|
||||
<resource name="qualitydialog_dontaskagain">Сачувај као подразумевани квалитет и не питај поново</resource>
|
||||
<resource name="qualitydialog_title">Квалитет</resource>
|
||||
<resource name="quicksettings_destination_file">Сачувај директно (уз коришћење поставки излазних датотека)</resource>
|
||||
<resource name="settings_alwaysshowprintoptionsdialog">Прикажи поставке штампања при сваком штампању</resource>
|
||||
<resource name="settings_alwaysshowqualitydialog">Прикажи поставке квалитета при сваком штампању</resource>
|
||||
<resource name="settings_applicationsettings">Подешавања програма</resource>
|
||||
<resource name="settings_autostartshortcut">Покрени Greenshot са системом</resource>
|
||||
<resource name="settings_capture">Хватање</resource>
|
||||
<resource name="settings_capture_mousepointer">Ухвати миш</resource>
|
||||
<resource name="settings_capture_windows_interactive">Употреби интерактивно хватање прозора</resource>
|
||||
<resource name="settings_checkperiod">Интервал провере ажурирања (0=без провере)</resource>
|
||||
<resource name="settings_configureplugin">Подеси</resource>
|
||||
<resource name="settings_copypathtoclipboard">Копирај путању слике у оставу сваки пут када се сачува слика</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination">Циљ хватања</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_clipboard">Копирај у остави</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_editor">Отвори у Едитору</resource>
|
||||
<resource name="settings_autostartshortcut">Покрени програм са системом</resource>
|
||||
<resource name="settings_capture">Сликање</resource>
|
||||
<resource name="settings_capture_mousepointer">Усликај показивач миша</resource>
|
||||
<resource name="settings_capture_windows_interactive">Интерактивно сликање прозора</resource>
|
||||
<resource name="settings_checkperiod">Период за проверу доградњи у данима (0 – искључено)</resource>
|
||||
<resource name="settings_configureplugin">Подеси…</resource>
|
||||
<resource name="settings_copypathtoclipboard">Умножи путању датотеке при сваком чувању</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination">Одредиште</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_clipboard">Умножи</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_editor">Отвори у уређивачу слика</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_email">Е-пошта</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_file">Директно сачувај (ова подешавања)</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_fileas">Сачувај као (прикажи дијалог)</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_picker">Динамично одабери дестинацију</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_printer">Пошаљи на штампач</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_file">Сачувај директно (уз коришћење доњих поставки)</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_fileas">Сачувај као (уз приказивање прозорчета)</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_picker">Динамички изабери одредиште</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_printer">Пошаљи штампачу</resource>
|
||||
<resource name="settings_editor">Уређивач</resource>
|
||||
<resource name="settings_filenamepattern">Образац имена</resource>
|
||||
<resource name="settings_filenamepattern">Образац за називе:</resource>
|
||||
<resource name="settings_general">Опште</resource>
|
||||
<resource name="settings_iecapture">Хватање Internet Explorer-а</resource>
|
||||
<resource name="settings_jpegquality">Квалитет JPEG-а</resource>
|
||||
<resource name="settings_language">Језик</resource>
|
||||
<resource name="settings_message_filenamepattern">Ови чувари места ће бити промењени са:
|
||||
<resource name="settings_iecapture">Сликање Интернет експлорера</resource>
|
||||
<resource name="settings_jpegquality">JPEG квалитет</resource>
|
||||
<resource name="settings_language">Језик:</resource>
|
||||
<resource name="settings_message_filenamepattern">Следећи чувари места биће аутоматски замењени у наведеном обрасцу:
|
||||
${YYYY} година, 4 цифре
|
||||
${MM} месец, 2 цифре
|
||||
${MM} година, 2 цифре
|
||||
${DD} дан, 2 цифре
|
||||
${hh} сат, 2 цифре
|
||||
${mm} минут, 2 цифре
|
||||
${ss} секунд, 2 цифре
|
||||
${NUM} инкрементни број, 6 цифре
|
||||
${title} назив прозора
|
||||
${user} корисник Windows-а
|
||||
${domain} домен Windows-а
|
||||
${hostname} име рaчунара
|
||||
${NUM} увећавајући број, 6 цифара
|
||||
${title} наслов прозора
|
||||
${user} Виндоусов корисник
|
||||
${domain} Виндоусов домен
|
||||
${hostname} назив рачунара
|
||||
|
||||
Greenshot може исто да динамично креира фасцикле, једноставно употребите симбол (\) за одвајање фасцикле и имена датотеке.
|
||||
Пример: модел ${YYYY}-${MM}-${DD}\${hh}-${mm}-${ss}
|
||||
генерише фасцикле са актуелним датумом у подразумевано стовариште, нпр. 2008-06-29, а име датотеке ће бити базирано на тренутно,
|
||||
нпр. 11_58_32 (и екстензија из подешавања)</resource>
|
||||
<resource name="settings_network">Мрежа и ажурирања</resource>
|
||||
Гриншот може и да аутоматски прави фасцикле.
|
||||
Користите обрнуту косу црту (\) да раздвојите фасцикле и називе датотека.
|
||||
Примерице, образац ${DD}. ${MM}. ${YYYY}\${hh}.${mm}.${ss}
|
||||
створиће фасциклу за текући дан у подразумеваном складишту, нпр. 29. 6. 2008., а садржани назив слике биће 11_58_32 (уз екстензију коју сте наместили у подешавањима).</resource>
|
||||
<resource name="settings_network">Мрежа и доградње</resource>
|
||||
<resource name="settings_output">Излаз</resource>
|
||||
<resource name="settings_playsound">Пусти звук</resource>
|
||||
<resource name="settings_plugins">Додатци</resource>
|
||||
<resource name="settings_preferredfilesettings">Подешавања излазне датотеке</resource>
|
||||
<resource name="settings_primaryimageformat">Формат слике</resource>
|
||||
<resource name="settings_playsound">Пусти звук камере</resource>
|
||||
<resource name="settings_plugins">Прикључци</resource>
|
||||
<resource name="settings_plugins_createdby">Направио</resource>
|
||||
<resource name="settings_plugins_dllpath">Путања DLL-а</resource>
|
||||
<resource name="settings_plugins_name">Назив</resource>
|
||||
<resource name="settings_plugins_version">Верзија</resource>
|
||||
<resource name="settings_preferredfilesettings">Поставке излазних датотека</resource>
|
||||
<resource name="settings_primaryimageformat">Формат слике:</resource>
|
||||
<resource name="settings_printer">Штампач</resource>
|
||||
<resource name="settings_printoptions">Опције штампања</resource>
|
||||
<resource name="settings_qualitysettings">Подешавања квалитета</resource>
|
||||
<resource name="settings_reducecolors">Умањи број боја на маркс од 256</resource>
|
||||
<resource name="settings_registerhotkeys">Региструј пречице</resource>
|
||||
<resource name="settings_showflashlight">Покажи светлост</resource>
|
||||
<resource name="settings_shownotify">Прикажи норификације</resource>
|
||||
<resource name="settings_storagelocation">Смештај стоваришта</resource>
|
||||
<resource name="settings_printoptions">Поставке штампања</resource>
|
||||
<resource name="settings_qualitysettings">Поставке квалитета</resource>
|
||||
<resource name="settings_reducecolors">Смањи износ боја на највише 256</resource>
|
||||
<resource name="settings_registerhotkeys">Додели пречице</resource>
|
||||
<resource name="settings_showflashlight">Прикажи батеријску лампу</resource>
|
||||
<resource name="settings_shownotify">Прикажи обавештења</resource>
|
||||
<resource name="settings_storagelocation">Место складишта:</resource>
|
||||
<resource name="settings_title">Подешавања</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_filenamepattern">Образак за сачувавање хватања</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_language">Језик интерфејса</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_primaryimageformat">Стандардни формат слике</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_registerhotkeys">Дефинише да ли су пречице Prnt, Ctrl + Print, Alt + Prnt резервисане све док се програм Greenshot не затвори.</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_storagelocation">Смештај где су сачувана хватања (празно за сачувавање на десктопу)</resource>
|
||||
<resource name="settings_usedefaultproxy">Употреби системски прокси</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_filenamepattern">Образац који се користи за стварање назива датотека при чувању слика.</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_language">Језик корисничког окружења програма.</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_primaryimageformat">Подразумевани формат слике.</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_registerhotkeys">Одређује да ли су пречице Print, Ctrl + Print и Alt + Print заузете за друге програме при покретању Гриншота, па све до његовог искључивања.</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_storagelocation">Подразумевано место за снимке екрана (оставите празно ради чувања на радној површини).</resource>
|
||||
<resource name="settings_usedefaultproxy">Подразумевани мрежни посредник система</resource>
|
||||
<resource name="settings_visualization">Ефекти</resource>
|
||||
<resource name="settings_waittime">Милисекунде за чекање пре хватања</resource>
|
||||
<resource name="settings_window_capture_mode">Наћин хватања прозора</resource>
|
||||
<resource name="settings_windowscapture">Хватање прозора</resource>
|
||||
<resource name="tooltip_firststart">Десни-клик овде или стисните Print.</resource>
|
||||
<resource name="update_found">Новија верзија програма је доступна! Да ли желите да преузете Greenshot {0}?</resource>
|
||||
<resource name="wait_ie_capture">Сачекати док се хвата Internet Explorer прозор...</resource>
|
||||
<resource name="settings_waittime">— број милисекунди пре сликања</resource>
|
||||
<resource name="settings_window_capture_mode">Режим сликања прозора</resource>
|
||||
<resource name="settings_windowscapture">Сликање прозора</resource>
|
||||
<resource name="tooltip_firststart">Кликните десни клик или притисните тастер {0}.</resource>
|
||||
<resource name="update_found">Доступна је нова верзија програма. Желите ли да преузмете Гриншот {0}?</resource>
|
||||
<resource name="wait_ie_capture">Сачекајте док се страница у Интернет експлореру не слика…</resource>
|
||||
<resource name="warning">Упозорење</resource>
|
||||
<resource name="warning_hotkeys">Пречица "{0}" не може да се региструје. Вероватно други програм тражи употребу те пречице! Можете или да промените подешавања пречице или да угасите/промените програм који користи пречицу.
|
||||
<resource name="warning_hotkeys">Не могу да доделим пречицу „{0}“. Узрок томе је вероватно други програм који користи исту пречицу.
|
||||
|
||||
Све способности Greenshot-а раде са контекстуалном менију иконе.</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.Aero">Користи сопствену боју</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.AeroTransparent">Задржи провидност</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.Auto">Аутоматско</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.GDI">Употреби стандардну боју</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.Screen">Као приказано</resource>
|
||||
Све могућности програма још увек раде директно из приручног менија у системској траци.</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.Aero">користи прилагођену боју</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.AeroTransparent">задржи провидност</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.Auto">аутоматски</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.GDI">подразумевана боја</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.Screen">као што је приказано</resource>
|
||||
</resources>
|
||||
</language>
|
|
@ -151,12 +151,14 @@ Name: {group}\Readme.txt; Filename: {app}\readme.txt; WorkingDir: {app}
|
|||
Name: {group}\License.txt; Filename: {app}\license.txt; WorkingDir: {app}
|
||||
[Languages]
|
||||
Name: en; MessagesFile: compiler:Default.isl
|
||||
Name: cn; MessagesFile: compiler:Languages\ChineseSimplified.isl
|
||||
Name: de; MessagesFile: compiler:Languages\German.isl
|
||||
Name: es; MessagesFile: compiler:Languages\Spanish.isl
|
||||
Name: fr; MessagesFile: compiler:Languages\French.isl
|
||||
Name: nl; MessagesFile: compiler:Languages\Dutch.isl
|
||||
Name: nn; MessagesFile: compiler:Languages\NorwegianNynorsk.isl
|
||||
Name: cn; MessagesFile: compiler:Languages\ChineseSimplified.isl
|
||||
Name: sr; MessagesFile: compiler:Languages\SerbianCyrillic.isl
|
||||
|
||||
[Tasks]
|
||||
Name: startup; Description: {cm:startup}
|
||||
|
||||
|
@ -223,7 +225,7 @@ nl.startup=Start {#ExeName} wanneer Windows opstart
|
|||
|
||||
nn.confluence=Confluence-tillegg
|
||||
nn.default=Default installation
|
||||
nl.office=Microsoft Office Tillegg
|
||||
nn.office=Microsoft Office Tillegg
|
||||
nn.externalcommand=Tillegg for å opne med ekstern kommando
|
||||
nn.imgur=Imgur-tillegg (sjå http://imgur.com)
|
||||
nn.jira=Jira-tillegg
|
||||
|
@ -233,6 +235,17 @@ nn.optimize=Optimaliserar ytelse, dette kan ta litt tid...
|
|||
nn.startgreenshot=Start {#ExeName}
|
||||
nn.startup=Start {#ExeName} når Windows startar
|
||||
|
||||
sr.confluence=Прикључак за Конфлуенс
|
||||
sr.default=${default}
|
||||
sr.externalcommand=Отвори са прикључком за спољне наредбе
|
||||
sr.imgur=Прикључак за Имиџер (http://imgur.com)
|
||||
sr.jira=Прикључак за Џиру
|
||||
sr.language=Додатни језици
|
||||
sr.ocr=OCR прикључак (захтева Microsoft Office Document Imaging (MODI))
|
||||
sr.optimize=Оптимизујем перформансе…
|
||||
sr.startgreenshot=Покрени Гриншот
|
||||
sr.startup=Покрени програм са системом
|
||||
|
||||
cn.confluence=Confluence插件
|
||||
cn.default=${default}
|
||||
cn.externalcommand=使用外部命令打开插件
|
||||
|
|
14
GreenshotBoxPlugin/Languages/language_Boxplugin-sr-RS.xml
Normal file
14
GreenshotBoxPlugin/Languages/language_Boxplugin-sr-RS.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<language description="Српски" ietf="sr-RS" version="1.0.0" languagegroup="">
|
||||
<resources>
|
||||
<resource name="communication_wait">Комуницирам с Боксом. Сачекајте…</resource>
|
||||
<resource name="Configure">Поставке Бокса</resource>
|
||||
<resource name="label_AfterUpload">Након отпремања:</resource>
|
||||
<resource name="label_AfterUploadLinkToClipBoard">Веза ка остави</resource>
|
||||
<resource name="label_upload_format">Формат слике:</resource>
|
||||
<resource name="settings_title">Поставке Бокса</resource>
|
||||
<resource name="upload_failure">Дошло је до грешке при отпремању на Бокс:</resource>
|
||||
<resource name="upload_menu_item">Отпреми на Бокс</resource>
|
||||
<resource name="upload_success">Слика је успешно отпремљена на Бокс.</resource>
|
||||
</resources>
|
||||
</language>
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<language description="Српски" ietf="sr-RS" version="0.8.0" languagegroup="">
|
||||
<resources>
|
||||
<resource name="browse_pages">Прегледај странице</resource>
|
||||
<resource name="CANCEL">Откажи</resource>
|
||||
<resource name="communication_wait">Преносим податке на Конфлуенс…</resource>
|
||||
<resource name="copy_wikimarkup">Умножи Wikimarkup</resource>
|
||||
<resource name="filename">Назив датотеке</resource>
|
||||
<resource name="include_person_spaces">Лични простор у претрази и прегледању</resource>
|
||||
<resource name="label_password">Лозинка:</resource>
|
||||
<resource name="label_timeout">Време истека:</resource>
|
||||
<resource name="label_url">Адреса:</resource>
|
||||
<resource name="label_user">Корисник:</resource>
|
||||
<resource name="loading">Учитавам податке Конфлуенса…</resource>
|
||||
<resource name="login_error">Дошло је до грешке при пријављивању: {0}</resource>
|
||||
<resource name="login_title">Унесите податке за пријављивање на Конфлуенс</resource>
|
||||
<resource name="OK">У реду</resource>
|
||||
<resource name="open_page_after_upload">Отвори страницу након отпремања</resource>
|
||||
<resource name="open_pages">Отвори странице</resource>
|
||||
<resource name="plugin_settings">Поставке Конфлуенса</resource>
|
||||
<resource name="search">Претражи</resource>
|
||||
<resource name="search_pages">Претражи странице</resource>
|
||||
<resource name="search_text">Претражи текст</resource>
|
||||
<resource name="upload">Отпреми</resource>
|
||||
<resource name="upload_failure">Дошло је до грешке при отпремању на Конфлуенс:</resource>
|
||||
<resource name="upload_format">Формат слике:</resource>
|
||||
<resource name="upload_menu_item">Отпреми на Конфлуенс</resource>
|
||||
<resource name="upload_success">Слика је успешно отпремљена на Конфлуенс.</resource>
|
||||
</resources>
|
||||
</language>
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<language description="Српски" ietf="sr-RS" version="1.0.5" languagegroup="">
|
||||
<resources>
|
||||
<resource name="communication_wait">Комуницирам с Дропбоксом. Сачекајте…</resource>
|
||||
<resource name="Configure">Поставке Дропбокса</resource>
|
||||
<resource name="label_AfterUpload">Након отпремања:</resource>
|
||||
<resource name="label_AfterUploadLinkToClipBoard">Веза ка остави</resource>
|
||||
<resource name="label_AfterUploadOpenHistory">Отвори историју</resource>
|
||||
<resource name="label_upload_format">Формат слике:</resource>
|
||||
<resource name="settings_title">Поставке Дропбокса</resource>
|
||||
<resource name="upload_failure">Дошло је до грешке при отпремању на Дропбокс:</resource>
|
||||
<resource name="upload_menu_item">Отпреми на Дропбокс</resource>
|
||||
<resource name="upload_success">Слика је успешно отпремљена на Дропбокс.</resource>
|
||||
</resources>
|
||||
</language>
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<language description="Српски" ietf="sr-RS" version="1.0.0" languagegroup="">
|
||||
<resources>
|
||||
<resource name="contextmenu_configure">Подеси спољне наредбе</resource>
|
||||
<resource name="label_argument">Аргумент:</resource>
|
||||
<resource name="label_command">Наредба:</resource>
|
||||
<resource name="label_information">{0} је назив снимка екрана.</resource>
|
||||
<resource name="label_name">Назив:</resource>
|
||||
<resource name="settings_delete">Обриши</resource>
|
||||
<resource name="settings_detail_title">Подешавање наредби</resource>
|
||||
<resource name="settings_edit">Уреди</resource>
|
||||
<resource name="settings_new">Ново</resource>
|
||||
<resource name="settings_title">Поставке спољних наредби</resource>
|
||||
</resources>
|
||||
</language>
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<language description="Српски" ietf="sr-RS" version="1.0.5" languagegroup="">
|
||||
<resources>
|
||||
<resource name="communication_wait">Комуницирам с Фликром. Сачекајте…</resource>
|
||||
<resource name="Configure">Поставке Фликра</resource>
|
||||
<resource name="family">Породица</resource>
|
||||
<resource name="friend">Пријатељи</resource>
|
||||
<resource name="label_AfterUpload">Након отпремања:</resource>
|
||||
<resource name="label_AfterUploadLinkToClipBoard">Веза ка остави</resource>
|
||||
<resource name="label_HiddenFromSearch">Претражи скривене обрасце</resource>
|
||||
<resource name="label_SafetyLevel">Ниво безбедности:</resource>
|
||||
<resource name="label_upload_format">Формат слике:</resource>
|
||||
<resource name="public">Јавно</resource>
|
||||
<resource name="settings_title">Поставке Фликра</resource>
|
||||
<resource name="upload_failure">Дошло је до грешке при отпремању на Фликр:</resource>
|
||||
<resource name="upload_menu_item">Отпреми на Фликр</resource>
|
||||
<resource name="upload_success">Слика је успешно отпремљена на Фликр.</resource>
|
||||
</resources>
|
||||
</language>
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<language description="Српски" ietf="sr-RS" version="1.0.0" languagegroup="">
|
||||
<resources>
|
||||
<resource name="anonymous_access">Анонимни приступ</resource>
|
||||
<resource name="CANCEL">Откажи</resource>
|
||||
<resource name="clear_question">Желите ли да обришете локалну историју Имиџера?</resource>
|
||||
<resource name="communication_wait">Комуницирам с Имиџером. Сачекајте…</resource>
|
||||
<resource name="configure">Поставке</resource>
|
||||
<resource name="delete_question">Желите ли да обришете слику {0} са Имиџера?</resource>
|
||||
<resource name="delete_title">Обриши Имиџер {0}</resource>
|
||||
<resource name="history">Историја</resource>
|
||||
<resource name="label_upload_format">Формат слике:</resource>
|
||||
<resource name="label_url">Адреса</resource>
|
||||
<resource name="OK">У реду</resource>
|
||||
<resource name="settings_title">Поставке Имиџера</resource>
|
||||
<resource name="upload_failure">Дошло је до грешке при отпремању на Имиџер:</resource>
|
||||
<resource name="upload_menu_item">Отпреми на Имиџер</resource>
|
||||
<resource name="upload_success">Слика је успешно отпремљена на Имиџер.</resource>
|
||||
<resource name="use_page_link">Веза ка страници уместо везе ка слици у остави</resource>
|
||||
</resources>
|
||||
</language>
|
25
GreenshotJiraPlugin/Languages/language_jiraplugin-sr-RS.xml
Normal file
25
GreenshotJiraPlugin/Languages/language_jiraplugin-sr-RS.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<language description="Српски" ietf="sr-RS" version="1.0.0" languagegroup="">
|
||||
<resources>
|
||||
<resource name="CANCEL">Откажи</resource>
|
||||
<resource name="column_assignee">Представник</resource>
|
||||
<resource name="column_created">Направљено</resource>
|
||||
<resource name="column_id">ИД</resource>
|
||||
<resource name="column_reporter">Кореспондент</resource>
|
||||
<resource name="column_summary">Резиме</resource>
|
||||
<resource name="communication_wait">Преносим податке на Џиру…</resource>
|
||||
<resource name="label_comment">Коментар</resource>
|
||||
<resource name="label_filename">Назив датотеке</resource>
|
||||
<resource name="label_jira">Џира</resource>
|
||||
<resource name="label_jirafilter">Филтер Џире</resource>
|
||||
<resource name="label_upload_format">Формат слике:</resource>
|
||||
<resource name="label_url">Адреса:</resource>
|
||||
<resource name="login_error">Дошло је до грешке при пријављивању: {0}</resource>
|
||||
<resource name="login_title">Унесите податке за пријављивање на Џиру</resource>
|
||||
<resource name="OK">У реду</resource>
|
||||
<resource name="settings_title">Поставке Џире</resource>
|
||||
<resource name="upload_failure">Дошло је до грешке при отпремању на Џиру:</resource>
|
||||
<resource name="upload_menu_item">Отпреми на Џиру</resource>
|
||||
<resource name="upload_success">Слика је успешно постављена на Џиру.</resource>
|
||||
</resources>
|
||||
</language>
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<language description="Српски" ietf="sr-RS" version="1.0.0" languagegroup="">
|
||||
<resources>
|
||||
<resource name="language">Језик за препознавање знакова</resource>
|
||||
<resource name="orient_image">Усмери слику</resource>
|
||||
<resource name="straighten_image">Исправи слику</resource>
|
||||
</resources>
|
||||
</language>
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<language description="Српски" ietf="sr-RS" version="1.0.5" languagegroup="">
|
||||
<resources>
|
||||
<resource name="communication_wait">Комуницирам с Пикасом. Сачекајте…</resource>
|
||||
<resource name="Configure">Поставке Пикасе</resource>
|
||||
<resource name="label_AfterUpload">Након отпремања:</resource>
|
||||
<resource name="label_AfterUploadLinkToClipBoard">Веза ка остави</resource>
|
||||
<resource name="label_upload_format">Формат слике:</resource>
|
||||
<resource name="settings_title">Поставке Пикасе</resource>
|
||||
<resource name="upload_failure">Дошло је до грешке при отпремању на Пикасу:</resource>
|
||||
<resource name="upload_menu_item">Отпреми на Пикасу</resource>
|
||||
<resource name="upload_success">Слика је успешно отпремљена на Пикасу.</resource>
|
||||
</resources>
|
||||
</language>
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue